Ferm MMM1005 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ferm MMM1005 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2. ∂Ó·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓË Ù¿ÛË
∫§πªA∫A¢πA∫ƒπ∆π∫∏ π∫A¡√∆∏∆A
200 V 100 mV
450 V 1 V
Afi‰ÔÛË Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜: 45-400 Hz
ª¤ÁÈÛÙË Â›ÛÔ‰Ô˜: 450 V ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜:
A. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ oÛÙË ı¤ÛË .
µ. ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Îϛ̷η. AÓ ‰ÂÓ ÁÓˆÚ›˙ÂÙÂ
ÙËÓ ÂÓ ÚÔÎÂÈ̤ӈ Îϛ̷η, ÂÈϤÍÙ ÙË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË
Îϛ̷η. AÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ, ÂÈϤÍÙ ÌÈ· ¯·ÌËÏfiÙÂÚË
Ú‡ıÌÈÛË ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·ÎÚ›‚ÂÈ·.
°. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô ‰ÔÎÈÌ‹˜.
¢. ¢È·‚¿ÛÙ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
3. ™˘Ó¯¤˜ Ú‡̷
∫§πªA∫A¢πA∫ƒπ∆π∫∏ π∫A¡√∆∏∆A
200 mA 100 µA
ÃÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌÈ· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· 2i00 mA / 250w V ÁÈ·
ÚÔÛÙ·Û›· ·fi ˘¤ÚÙ·ÛË.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜:
A. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÛÙË ı¤ÛË .
µ. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· Ù˘ Îϛ̷η˜ ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹
200mA.
°. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì¤ÙÚËÛ˘ ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô ‰ÔÎÈÌ‹˜.
¢. ¢È·‚¿ÛÙ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
4. AÓÙ›ÛÙ·ÛË
∫§πªA∫A¢πA∫ƒπ∆π∫∏ π∫A¡√∆∏∆A
2000 1
20 K 10
200 K 100
2000 K 1 K
∆¿ÛË ·ÓÔÈÎÙÔ‡ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜: 2,8 V
AÛÊ¿ÏÂÈ· ˘¤ÚÙ·Û˘: 230 V Û˘Ó¯ԇ˜ ‹
ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Û ÏÈÁfiÙÂÚ· ·fi 10
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜:
A. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÛÙË ı¤ÛË
.
µ. ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Îϛ̷η. AÓ ‰ÂÓ ÁÓˆÚ›˙ÂÙÂ
ÙËÓ ÂÓ ÚÔÎÂÈ̤ӈ Îϛ̷η, ÂÈϤÍÙ ÙË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË
Îϛ̷η. AÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ, ÂÈϤÍÙ ÌÈ· ¯·ÌËÏfiÙÂÚË
Ú‡ıÌÈÛË ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·ÎÚ›‚ÂÈ·.
°. U™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô ‰ÔÎÈÌ‹˜.
¢. ¢È·‚¿ÛÙ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
5. ¢›Ô‰Ô˜
(∂ϤÁ¯ÂÈ ÙÔ Ú‡̷ ÛÙ· 1 mA ÂÚ›Ô˘) Î·È ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ
ÙÒÛË Ù˘ ÔÚı‹˜ Ù¿Û˘.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜:
A. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÛÙË ı¤ÛË
.
µ. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· Ù˘ Îϛ̷η˜ ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹
2000
.
°. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì¤ÙÚËÛ˘ ÛÙË ‰›Ô‰Ô, ÙÔ
ÎfiÎÎÈÓÔ ÛÙÔÓ ıÂÙÈÎfi fiÏÔ Î·È ÙÔ Ì·‡ÚÔ ÛÙÔÓ
·ÚÓËÙÈÎfi fiÏÔ.
¢. ¢È·‚¿ÛÙ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
6. ∆Ú·Ó˙›ÛÙÔÚ hFE
V c/e = 2.8 V
lb = 10 µA
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜:
A. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÛÙË ı¤ÛË hFE.
µ. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· Ù˘ Îϛ̷η˜ ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹
hFE.
°. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÙÚ·Ó˙›ÛÙÔÚ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ‰ÔÎÈÌ‹˜
hFE.
(Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙË ‚¿ÛË-Û˘ÏϤÎÙË-ÂÎÔÌfi ÛˆÛÙ¿ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ÙÚ·Ó˙›ÛÙÔÚ).
¢. ¢È·‚¿ÛÙ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ClEl
¢∏§ø™∏ ™Àµ∞∆π∫√∆∏∆∞™
(
GR
)
¢ËÏԇ̠˘¢ı‡Óˆ˙ fiÙÈ ÙÔ ÚÔÈfiÓ ·ÓÙÔ Â›Ó·È
ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓÔ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ˙ ÂÍ‹˙
∫·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˙ ‹ ∫·Ù·ÛÎÂÓ·ÛÙÈÎÂ˙ ÛÓÛÙ¿ÛÂÈ˙:
EN61010-2-31, EN61010-1
EN55011, EN50082
∫·Ù¿ ÙÈ˙ ‰È·Ù¿ÍÂÈ˙ ÙˆÓ ∫·ÓÔÓÈÛÌÒÓ ÙË˙ ∫ÔÈÓ‹˙ ∞ÁÔÚ¿˙:
73/23EEC
89/336/EEC
·fi
26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
Ferm 23
v
A
Product: Ferm Digitale Multimeter
Type MM-925, artikelnr. 185925
Ferm, Genemuiden, Nederland
Lees voor voor gebruik van het apparaat
deze gebruikershandleiding aandachtig
door.
Sluit geen ingang aan die het maximum en het meetbe-
reik overschrijdt.
Verwissel de batterij wanneer ‘ ‘op het display ver-
schijnt, dan wordt een optimaal meetresultaat be-
houden.
Gebruik een zekering van dezelfde specificatie (200
mA/250 V) indien deze vervangen moet worden.
Bij het vervangen van een zekering of de batterij of
wanneer de kast moet worden geopend, moet de
schakelaar in de "power off" stand (UIT) gezet wor-
den en mogen er geen metingen worden verricht.
Bewaar de multimeter op een plaats waar geen hoge
relatieve vochtigheid of extreme temperaturen
heersen.
Als de multimeter lange tijd niet is gebruikt, moet de
schakelaar voor een goed resultaat verschillende ke-
ren heen en weer worden geschoven.
Gebruik geen vluchtige of corroderende reinigings-
middelen voor de multimeter, maar gebruik een
zachte katoenen lap en een mild schoonmaakmiddel.
WAARSCHUWING:
Houd u zich goed aan de WAARSCHUWINGEN die in
deze handleiding zijn opgenomen. Onjuist gebruik kan
leiden tot gevaar (voor verwondingen).
De volgende symbolen zijn van toepassing op deze
handleiding:
- Gevaarlijke spanning (Let er op dat u geen elektrische
schok krijgt bij het meten van de spanning.)
-Aarde (spanning tussen meetpen en aarde)
- Gelijkstroom (DC)
- Wisselstroom (AC)
- Gebruik zekeringen met aangegeven amp./Volt. (spe-
cificaties).
Korte beschrijving
Deze multimeter is zodanig ontworpen dat het LCD
display effectief wordt beschermd. De ingebouwde
meetkabel is veilig en gemakkelijk in gebruik.
Met één druk op de knop van de afscherming kan de
multimeter eenvoudig worden geopend.
De multimeter kan automatisch worden uitgescha-
keld door gewoon het deksel te sluiten. Zo wordt de
batterij gespaard.
Standaard kenmerken
Maakt gebruik van een 3 1/2 cijferig LCD display, max.
display 1999, hoogte 11 mm.
Meet men boven de max. ingestelde waarde, dan ver-
schijnt “I” op het display. Men moet dan de instelling
verhogen.
Voorzien van diodemeting en “logic meting”.
Geeft aan wanneer nieuwe batterij nodig is.
9V batterij.
Buitenmaten: 139 x 75 x 26 mm.
Gewicht: ong. 200 g (incl. batterij en meetkabel).
De multimeter is beveiligd met een 230V/200mA ze-
kering in de spanning en stroommeting.
Bij weerstandsmeting is de multimeter beschermd
tegen een overspanning van max. 230V AC/DC.
Overzicht frontpaneel:
A) Display
B) Transistor sockel
C) Functieschakelaar
D) Bereikselectie en on/off switch
Technische specificatie en bedieningswijze
Omgevingstemperatuur: 23 + 5°C
Relatieve vochtigheid: < 75%
1. Gelijk-spanning
BEREIK RESOLUTIE
2000 mV 1 mV
20 V 10 mV
200 V 100 mV
450 V 1 V
Ingangsweerstand: 1 M
Max. ingang: 450 V Gelijkstroom
Bedieningswijze:
A. Zet functieschakelaar in de - stand.
B. Kies het juiste meetbereik. Schakel naar het maxi-
mumbereik als het bereik niet zeker is. Schakel terug
naar een lagere instelling indien mogelijk voor een be-
tere nauwkeurigheid.
C. Sluit de meetkabel aan op het testpunt.
D. Lees af wat er op het display staat.
Nederlands
NL
6 Ferm
---
V
/