Hendi 230442 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Water softener
230442, 230459
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
33
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
• Dit apparaat is enkel bedoeld voor commercieel gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
34
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Hoe uw waterontharder werkt
Hard water stroomt naar uw huishouden via de
waterleiding. Het bereikt de ontharder en stroomt
door een afzetting van ionenuitwisselingshars die
het water onthardt. Op dat moment vindt er een
ionenuitwisselingsproces plaats, waarbij calcium-
en magnesiumionen, die verantwoordelijk zijn voor
de hardheid van water, worden gevangen door de
ionenuitwisselingshars en vervangen door natriu-
mionen die goed oplossen in water. Daarna wordt
onthard water geleverd aan het installatiesysteem
in uw huishouden.
Een individueel voor uw water geprogrammeerd
apparaat meet de hoeveelheid water die door de
ontharder stroomt. Zodra de uitwisselingscapaci-
teit van de hars is bereikt, voert het apparaat au-
tomatisch (230459) of halfautomatisch (230442)
de regeneratie van de hars uit met vooraf bereide
pekel (zout opgelost in water, opgeslagen in een
pekelreservoir). In de loop van de regeneratie zal
het apparaat een geprogrammeerde hoeveelheid
pekel naar het reservoir met ionenuitwisselings-
hars trekken. Als gevolg hiervan zal omgekeerde
ionenuitwisseling plaatsvinden.
De ionenuitwisselingshars wordt ‘opgeladen’ met
natriumionen van zout en zal tevens de eerder ge-
vangen calcium- en magnesiumionen laten vrijko-
men. Deze ionen worden samen met de resterende
pekel afgevoerd naar de riolering. Nadat het rege-
neratieproces is voltooid, herwint het apparaat de
ionenuitwisselingsmogelijkheden en kan het water
verder worden onthard. Het ionenuitwisselingspro-
ces maakt het mogelijk de waterontharder gedu-
rende een lange periode te gebruiken, terwijl de
regeneratie van ionenuitwisselingshars meerdere
keren kan worden uitgevoerd, waardoor de dure
hars niet hoeft te worden vervangen. Het enige wat
u hoeft te doen, is het bijvullen van zout in het re-
servoir.
35
NL
Inhoud
Beschrijving Hoeveelheid
Waterontharder 1 eenheid
100 - 240 VAC spanningstransformator 1 eenheid
2.5”-sleutel voor de kopflens 1 stuks
3/4”-aansluiting 2 stuks
3/4”-afdichting 2 stuks
Schroefdraadklem 1 stuks
Niet-flexibele slang 1 lopende meter
Voorbereiding op installatie
Na het uitpakken van het apparaat moeten een
voeding, een 2.5”-sleutel voor de kopflens, 3/4”-af-
dichtingen en 3/4”-aansluitingen uit het pekelre-
servoir worden gehaald. Alleen de speciale uitspa-
ringen in de behuizingen mogen worden gebruikt
om het apparaat op te tillen en te verplaatsen. Het
apparaat mag niet worden opgetild aan de elektri-
sche kabels of de waterslangen, omdat dit schade
kan veroorzaken.
Zorg er vóór de installatie voor dat de waterdruk
hoger is dan 1,5 bar en lager is dan 6,0 bar. Als de
druk hoger is, dan moet er vóór het apparaat een
reduceerventiel worden geïnstalleerd.
Er moet een locatie zo dicht mogelijk bij de water-
toevoerleiding van een gebouw worden gekozen
(een watermeter in het geval van gemeentelijke
waterleiding of een hydrofoor in het geval van een
eigen waterbron/toevoerleiding) en in de buurt van
de afvoer. Daarnaast is permanente elektrische
voeding noodzakelijk en daarom moet er een stop-
contact in de buurt zijn. Het oppervlak van de in-
stallatie moet stabiel zijn en moet het gewicht van
het apparaat, gevuld met water, kunnen dragen.
De omgevingstemperatuur in het geselecteerde
installatiegebied mag nooit zakken tot onder 5°C,
anders kan het apparaat permanent beschadigd
raken. De apparaten mogen niet worden geïnstal-
leerd in ruimtes met een overmatige luchtvoch-
tigheid. Bovendien moet de geselecteerde ruimte
groot genoeg zijn om vrije toegang tot het apparaat
te garanderen, omdat het periodiek moet worden
bijgevuld met zout.
Installatie
De aansluitingen van de stuurkop zijn gemarkeerd
met IN (inlaat) en OUT (uitlaat), kijkend vanaf de
voorkant van de stuurkop: IN (inlaat) aan de rech-
terkant, OUT (uitlaat) aan de linkerkant. De mee-
geleverde afdichtingen en aansluitingen moeten
op de aansluitingen van de stuurkop worden ge-
plaatst/bevestigd. De waterontharder moet op het
systeem worden aangesloten met flexibele slangen
(niet meegeleverd). Vóór de waterontharder moet
een mechanisch filter, van minimaal 50 microns,
worden geïnstalleerd om het apparaat te bescher-
men tegen verontreinigingen.
Er kan een by-pass worden uitgevoerd met behulp
van reguliere kleppen, zoals aangegeven in Fig. A.
Er moet een turbine worden geïnstalleerd in een
nippel die bevestigd is op de “OUT”-aansluiting
van de stuurkop. Controleer vóór de installatie of
de turbine vrij kan draaien (door lucht in de water-
uitlaat te blazen bijvoorbeeld). Het apparaat moet
worden geïnstalleerd met behulp van materialen
die bedoeld zijn voor waterinstallaties. Neem in
geval van problemen of twijfels contact op met een
gekwalificeerd installatiebedrijf of een erkend ser-
vicebedrijf.
36
NL
Diagram van het apparaat
Controle paneel
Cover
Flens
Bovenste mand
Overloopelleboog
Verdeelpijp
Hars
Onderste mand
Zoutklepput
Zoutklep
Kabinet
Zout
Houder
Fig. A
In Fig. A wordt een voorbeeld van de aanbevolen
installatie getoond. De wateruitlaat naar de afvoer
van de kop kan worden uitgevoerd met behulp van
een flexibele 1/2”-tuinslang. Een overloopelleboog
aan de zijkant van de behuizing van de ontharder
moet op dezelfde manier als de uitlaat van de kop
worden aangesloten op de afvoer (bijvoorbeeld met
een flexibele 1/2”-tuinslang).
De aansluitingen op de afvoer moeten onder hun
niveau in het waterbehandelingssysteem worden
uitgevoerd. Daarbij moet er in het bijzonder reke-
ning worden gehouden met de noodoverloop van de
ontharder– eventueel overtollig water zal door de
zwaartekracht worden afgevoerd.
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, vult u het
zoutreservoir met 4 kg tabletzout. Het zout moet
worden bijgevuld naarmate het wordt verbruikt,
zodat het zoutniveau altijd boven het waterpeil ligt.
Tabel 2 geeft het gemiddelde zoutverbruik per re-
generatie weer. Er mag uitsluitend gebruik worden
gemaakt van tabletzout dat bedoeld is voor het ont-
harden van water.
Voorbeeldinstallatie van het waterbehandelingssysteem
Watermonsterpunt
Watermonsterpunt
Koolstoffilter
Voorfilter
Riolering
100-240 VAC
Waterverzachter
Behandeld water
Water aanvoer
Tuin
Diagram van het waterbehandelingssysteem
37
NL
Tijdens de installatie en het gebruik van het apparaat:
de juiste kennis moet aanwezig zijn of er moet ge-
bruik worden gemaakt van professionele services
het oppervlak van de installatie moet vlak en sta-
biel zijn en het oppervlak moet het gewicht van het
systeem, gevuld met water en zouttabletten (in het
geval van waterontharder) kunnen dragen
alle aansluitingen moeten worden gemaakt in
overeenstemming met de toepasselijke normen en
wettelijke bepalingen
het apparaat moet met een flexibele slang worden
aangesloten op de bestaande waterinstallatie
de afvoer naar de riolering moet met een flexibele
slang met een minimale slangdiameter van 1/2”
worden aangesloten en een maximale horizontale
lengte van 6 m
er mag uitsluitend Teflon worden gebruikt voor
schroefdraadaansluitingen zonder afdichting
het apparaat moet worden aangesloten nadat alle
waterinstallatie-aansluitingen zijn gemaakt
voer na het eerste aansluiten harsregeneratie uit
controleer periodiek de waterkwaliteit om er zeker
van te zijn dat het apparaat correct werkt
gebruik alleen zout dat bedoeld is voor wateront-
harders, met een zuiverheid van minimaal 99.5%;
het gebruik van fijn zoutpoeder is verboden
het apparaat moet worden gebruikt in ruimten
zonder overmatige luchtvochtigheid en binnen het
temperatuurbereik van 5 - 38°C
gebruik een reduceerventiel vóór de waterinlaat van
het apparaat indien de druk hoger is dan 6,0 bar
vervoer het apparaat niet door het vast te houden bij
de slangen, de injector, de by-pass of andere gevoe-
lige onderdelen van de controller
gebruik alleen door een distributeur geleverde ac-
cessoires en onderdelen
zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot
het apparaat, aangezien zij de controller kunnen
beschadigen of ontregelen.
Voordat het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld
Omwille van veiligheidsredenen wordt aanbevolen
de waterinstallatie van het apparaat te ontluchten
voordat het apparaat voor het eerst wordt inge-
schakeld. Om dit te doen, moet de waterinlaat van
de ontharder worden afgesloten. Daarna moet de
monsternameklep na de waterontharder worden
geopend, terwijl de hoofdkraan van het gebouw
voorzichtig moet worden geopend. Stromend water
drukt lucht door de open monsternameklep naar
buiten. Er klinkt een bubbelend geluid en water
kan gutsen. U moet wachten tot de waterstroom is
gestabiliseerd en vervolgens de monsternameklep
sluiten. Het systeem is nu ontlucht.
Ontluchten. Het apparaat vullen met water
Om het apparaat te ontluchten, moet de monster-
nameklep na de waterontharder worden geopend,
terwijl de hoofdkraan van het gebouw voorzichtig
moet worden geopend. Daarna moet u net als bij
het ontluchten van het gehele systeem verdergaan.
Het wordt aanbevolen het apparaat geleidelijk, met
pauzes, te vullen met water om de druk in het ap-
paraat niet abrupt te verhogen.
LET OP! Het zoutreservoir moet voordat het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld
worden gevuld met zout en water. U moet 30 minuten wachten voordat het zout oplost in
het water. Vervolgens moet harsregeneratie worden uitgevoerd.
De eerste harsregeneratie (alleen voor model 230459)
Regeneratie moet worden geactiveerd met behulp van de handmatige regeneratieknop. Regeneratie
wordt automatisch uitgevoerd. Nadat het proces is voltooid, is het apparaat klaar voor gebruik.
38
NL
Bedrijfscycli van het apparaat
In serve
Het apparaat bevindt zich in de stand van de eerste bedrijfscyclus, d.w.z. waterbehande-
ling. Er stroomt water door het apparaat. Er komt ongezuiverd water in de container
met hars binnen door de controller. Het water stroomt door de hars en wordt vervolgens
naar boven geleid, door een distributiepijp, naar de controller en verder naar het
systeem.
BACKWASH
Het apparaat bevindt zich in de stand van de tweede bedrijfscyclus – antistroomspoeling
(terugspoeling). Er komt via een inlaatklep ongezuiverd water in de container met het
filterbed binnen en het water wordt naar beneden geleid met een centrale pijp. Het water
stroomt door de hars, spoelt de hars en maakt de hars losser, en wordt vervolgens naar
de riolering geleid. In dit cyclus sluit de controller de watertoevoer naar het water
-
systeem af. Hierdoor beschermt de controller het watersysteem tegen de penetratie van
onzuiverheden van het spoelen.
BRINE DRAW SLOW RINSE
Het apparaat bevindt zich in de stand van het derde bedrijfscyclus – regeneratie met
pekel en langzame spoeling. Ongezuiverd water met pekel komt de container met het
filterbed binnen via een inlaatklep. Het water stroomt door het bed in het reservoir en
regenereert de ionenuitwisselingscapaciteit. Nadat het water door het bed is
gestroomd, wordt het water naar de riolering geleid. Nadat alle pekel in het pekelre
-
servoir is opgebruikt, wordt het ionenuitwisselingsbed langzaam gespoeld met water,
wat een grondige spoeling met pekel en de juiste regeneratie-omstandigheden
garandeert. In deze cyclus sluit de controller de watertoevoer naar het watersysteem af.
Hierdoor beschermt de controller het watersysteem tegen de penetratie van onzu
-
iverheden van het spoelen.
BRINE REFILL Het apparaat bevindt zich in de stand van de vierde bedrijfscyclus – het zoutre-
servoir vullen met water om de oplossing van pekel voor te bereiden voor de
volgende regeneratie. Het pekelniveau (water in het zoutreservoir) wordt geregeld
door de tijd van het vullen met water. Hoe langer deze tijd is, hoe meer zout er
oplost in het water. In deze cyclus sluit de controller de watertoevoer naar het
watersysteem af. Hierdoor beschermt de controller het watersysteem tegen de
penetratie van onzuiverheden van het spoelen
FAST RINSE
Het apparaat bevindt zich in de stand van de vijfde bedrijfscyclus – snelle spoeling van de hars
om eventueel overgebleven pekel te verwijderen. Water wordt nadat het door de hars is
gestroomd naar boven geleid door een centrale pijp en verder naar de afvoer en de riolering.
In deze cyclus sluit de controller de watertoevoer naar het watersysteem af. Hierdoor
beschermt de controller het watersysteem tegen de penetratie van onzuiverheden van het
spoelen.
39
NL
Diagram van bedrijfscycli van het apparaat voor model 230442
Start
Service status
Slow rinse
status
Up-flow regeneratie
Status zoutaanzuiging
Backwash-status
Zout bijvullen status
Snel spoelstatus
40
NL
Diagram van bedrijfscycli van het apparaat voor model 230459
Backwash-status
Zout bijvullen status
Snel spoelstatus
Start
Service status
Slow rinse
status
Up-flow regeneratie
Status zoutaanzuiging
Slow rinse
status
Down-flow regeneratie
Status zoutaanzuiging
Gebruik
Bedieningspaneel voor model 230442
41
NL
Modus Bedrijfscyclus Beschrijving
Inserve Eerste waterbehandeling
Backwash Tweede antistroomspoeling
Brine & Slow Rinse Derde Regeneratie met pekel en langzame
spoeling
Brine Refill Vierde het zoutreservoir vullen met water
Fast Rinse Vijfde snelle spoeling van de hars
Bedieningspaneel voor model 230459
# Functie Beschrijving
1 In serve waterbehandeling, geeft aan dat er water door het apparaat stroomt;
2 Back wash regeneratie omgekeerde spoeling van de hars;
3 Brine & slow rinse regeneratie van de pekeloplossing;
4 Brine refill het zoutreservoir vullen met water;
5 Fast rinse parallel spoelen van de hars, pekelspoeling
6 Klok geeft de huidige tijd weer;
7 sleutel geeft aan dat alle knoppen zijn vergrendeld. Als u de knoppen wilt ontgrendelen,
houd de knoppen omhoog en omlaag dan 5 seconden tegelijkertijd ingedrukt. De
toetsvergrendeling wordt na 1 minuut inactiviteit automatisch geactiveerd;
8 Modus voor het wijzigen
van instellingen
geeft aan dat de modus voor het wijzigen van instellingen is geactiveerd. U kunt
dit uitschakelen door op knop [10] te drukken (regeneratie);
9 Enter voor het openen van de modus voor het wijzigen van instellingen, het wijzigen van
instellingen en bevestigen
42
NL
# Functie Beschrijving
10 Handmatige regeneratie knop voor directe regeneratie, druk in de actieve cyclus op deze knop om regene
-
ratie te starten of naar een andere regeneratiefase te gaan
11 Omlaag ga naar volgende optie
12 Omhoog ga naar vorige optie
13 hoofdletter D (dag) geeft aan dat de digitale indicatie in dagen is
14 hoofdletter H geeft aan dat de digitale indicatie in uren is
15 hoofdletter M geeft aan dat de digitale indicatie in minuten is. Tijdens de waterbehandeling
lichten gekleurde strepen aan de linkerkant van het display op. Het nummer van
de huidige bedrijfscyclus (hieronder beschreven) en de resterende tijd worden
weergegeven tijdens de regeneratie
symbool m3/gal/L geeft aan dat de digitale indicatie in kubieke meters (1 kubieke meter = 1000
liter)/gallon/liter is
Functies van knoppen in programmeermodus (alleen 230459)
Nadat de programmeermodus is geopend, zijn de
volgende functies toegewezen aan de knoppen:
Enter [9]: deze knop wordt gebruikt om de aan-
gepaste waarde te activeren en te bevestigen
(na het instellen). Na het activeren, knippert de
actieve waarde (die u wilt aanpassen) naast het
regelsymbool [8]. Deze waarde kan nu worden
gewijzigd. Nadat de ingestelde waarde wordt be-
vestigd met enter [9], stopt het regelsymbool [8]
met knipperen, terwijl de controller de wijziging
bevestigt met een kort geluidssignaal;
Regeneratie [10]: de programmeermodus verla-
ten of waarden wijzigen en naar de vorige modus
van de controller gaan;
Omlaag [11] het type van de te programmeren
parameter aanpassen of de actieve waarde ver-
lagen;
Omhoog [12] het type van de te programmeren
parameter aanpassen of de actieve waarde ver-
hogen.
OPMERKING: de tijd van bedrijfscycli 2-5 is altijd juist voorgeprogrammeerd op basis van
de type en de hoeveelheid hars in de container en de grootte van het pekelreservoir. De
hoeveelheid behandeld water werd bepaald op basis van de resultaten van het door u aan
-
geleverde wateronderzoek of gemiddelde waarden. Een potentiele correctie van deze pa-
rameters moet worden aangevraagd bij de leverancier van het apparaat.
In het geval van een stroomstoring is de controller uitgerust met een functie om de gepro
-
grammeerde parameters (inclusief de huidige tijd) gedurende 7 dagen op te slaan.
Programmeren van de stuurkop (model 230459)
De programmeermodus wordt geactiveerd met de
knop enter [9]. Als de toetsvergrendeling is inge-
schakeld en het sleutelsymbool wordt weergege-
ven, moeten de knoppen eerst worden ontgrendeld
door de knoppen omlaag [11] en omhoog [12] tege-
lijkertijd voor 5 seconden in te drukken. Het regel-
symbool [8] licht op om aan te geven dat het pro-
grammeren van instellingen is ingeschakeld. Het
regeneratiesymbool [10] sluit de programmeermo-
dus. Na 1 minuut inactiviteit wordt de modus ook
automatisch gesloten en wordt de toetsvergrende-
ling ingeschakeld.
U kunt de weergegeven parameters wijzigen met
de knop omlaag [11]. Parameters die u kunt pro-
grammeren, in de volgorde van weergave:
• Huidige tijd (24-uursmodus)
• De tijd van het starten van de regeneratie
Aantal dagen tussen regeneraties, bv. 1-02D
43
NL
(elke 2 dagen regeneratie)
(2) Back wash – tijd van terugspoeling in minuten.
Bv. 2 - 10M tijd van de tweede bedrijfscyclus is 10
minuten (m -indicatie in minuten)
(3) Regeneration – tijd van regeneratie en lang-
zaam spoelen. Bv., 3 - 60M tijd van de derde be-
drijfscyclus is 60 minuten (m - indicatie in minu-
ten)
(4) Brine refill – tijd van het vullen van pekelreser-
voir. Bv., 4 - 05M tijd van de vierde bedrijfscyclus
is 5 minuten (m - indicatie in minuten)
Opmerking: een te lange tijd voor het vullen van
het pekelreservoir kan overloop van water naar
de riolering of buiten het apparaat veroorzaken.
De leverancier van het apparaat is niet verant-
woordelijk voor eventuele schade als gevolg van
het onjuist instellen van deze parameter.
(5) Fast rinse – tijd van snel spoelen. Bv., 5 - 10M
tijd van de vijfde bedrijfscyclus is 10 minuten (m -
indicatie in minuten)
Het type extern signaal verzonden door de kop.
B-01 – een permanent signaal tijdens de vol-
ledige regeneratie (vanaf het moment dat de
“in serv” stand wordt verlaten tot het moment
waarop daarnaar wordt teruggekeerd. “In serv”
– alleen een signaal wanneer de kop van stand
verandert (de servomotor van de kop werkt).
mmol / l mval / l
mg CaCO3 / l
(ppm)
Duitse graad Franse graad gpg
1 mmol / l = 1 2 100 5,6 10 5,8
1 mval / l = 0,5 1 50 2,8 5 2,9
1 mg CaCO3 / l = 0,01 0,02 1 0,056 0,1 0,058
1 Duitse graad = 0,179 0,357 17,9 1 1,79 1,04
1 Franse graad = 0,1 0,2 10 0,56 1 0,58
1 gpg = 0,143 0,29 14,3 0,8 1,43 1
Voorbeeld programmeren van de controller:
Als het symbool dat aangeeft dat de toetsvergren-
deling is ingeschakeld aanwezig is op het display,
moet deze worden uitgeschakeld door de knoppen
omhoog [11] en omlaag [12] ingedrukt te houden
tot het sleutelsymbool niet langer wordt weerge-
geven.
1. Om de modus voor het wijzigen van instellingen
te activeren, moet er op de knop Enter [9] wor-
den gedrukt.
2. De symbolen [8] en [6] zijn opgelicht in de modus
voor het wijzigen van instellingen. Het apparaat
geeft de huidige tijd weer op het display. De dub-
bele punt (”:”)tussen de weergave van de uren en
minuten knippert.
3. Om de modus voor het wijzigen van de huidige
tijd te activeren, moet u op de knop enter [9]
drukken.
De aanduiding van de tijd en het symbool [8] be-
ginnen te knipperen.
4. U kunt de urenaanduiding aanpassen door op de
knoppen omhoog [11] en omlaag [12] te druk-
ken.
5. Druk op de knop enter [9] om de geselecteer-
de instelling te bevestigen. De geselecteerde
aanduiding wordt geaccepteerd en de controller
gaat naar de modus voor het instellen van de mi-
nuten.
6. U kunt de minutenaanduiding aanpassen door
op de knoppen omhoog [11] en omlaag [12] te
drukken. Druk op de knop enter [9] om de gese-
lecteerde instelling te bevestigen. De controller
bevestigt het wijzigen van de tijd met een kort
geluidssignaal en keert terug naar de instelmo-
dus voor parameters.
7. U kunt een andere optie selecteren door op de
knop omlaag [11] te drukken.
8. Vervolgens kunt u op de knop enter [9] drukken
om de modus voor het wijzigen van een andere
optie te activeren.
De tijdsaanduiding en het symbool [8] beginnen
te knipperen. U kunt de gewenste waarde instel-
len met de knoppen omlaag [11] en omhoog [12]
en deze waarde bevestigen door op de knop en-
ter [9] te drukken.
44
NL
De controller bevestigt het wijzigen van de tijd
met een kort geluidssignaal en keert terug naar
de instelmodus voor parameters.
9. Om de modus voor het wijzigen van instellingen
te activeren, moet er op de knop Enter [9] wor-
den gedrukt.
Parameter Scope Eenheidswijziging
Huidige tijd 00:00-23:59 1
Regeneratietype /bedrijfsmodus A-01, A-02, A-03, A-04 -
Starttijd regeneratie 00:00-23:59 1
Aantal dagen tussen regeneraties 0-99 1
Tijd van terugspoeling 0 – 99 1
Tijd van pekelaanmaak en langzame spoeling 0 – 99 1
Tijd van water bijvullen in waterreservoir 0 – 99 1
Tijd van snelle spoeling 0 – 99 1
Type van verzonden extern signaal b-01, b-02 -
Reiniging en onderhoud
Het zoutniveau controleren en het bijvullen van zout
De hoeveelheid zout in het zoutreservoir moet re-
gelmatig worden gecontroleerd (eenmaal per week
wordt aanbevolen), zodat het zout nooit opraakt.
Tabel 2 geeft het gemiddelde zoutverbruik per re-
generatie. Zout moet worden bijgevuld naarmate
het wordt verbruikt, zodat het niveau altijd boven
het waterpeil ligt. (Water mag niet zichtbaar zijn).
Gebruik uitsluitend tabletzout bedoeld voor water-
ontharding.
LET OP! Zout water (pekel) kan oog-, huid- en wondirritatie veroorzaken. Niet aanraken
of anderszins mee in contact komen. Als u er toch mee in contact komt, spoel dan schoon
met leidingwater.
De opeenhoping van zout voorkomen
Een hoge luchtvochtigheid of een verkeerd type
zout kan de vorming van grote zoutbrokken (zoutaf-
zettingen) in het zoutreservoir veroorzaken. Dit
proces kan de bereiding van de juiste hoeveelheid
pekel, en als gevolg hiervan, de juiste regeneratie
van het apparaat verhinderen. Als gevolg hiervan
wordt water niet onthard.
Als u een vermoeden hebt dat er een zoutafzetting
is gevormd, kunt u op de wand van het zoutreser-
voir slaan of heet water over de zoutafzetting gieten
om deze te breken. Een zoutbrok kan ook in stuk-
ken worden gebroken met een lang voorwerp (een
pijp bijvoorbeeld). Als er te veel zout is opgehoopt
als gevolg van een slechte kwaliteit van het zout,
dan moet het pekelreservoir worden gespoeld en
gevuld met zout van goede kwaliteit.
Zoutafzetting
45
NL
Reiniging injector
Als het apparaat wordt gepenetreerd door veront-
reinigingen zoals zand, kleine steentjes of andere
afzettingen, dan kunnen deze de injector verstop-
pen (een element van de ontharder verantwoorde-
lijk voor het aanzuigen van pekel). Als de ontharder
wordt beschermd door een sedimentatie-voorfilter,
terwijl het zout van goede kwaliteit is, dan zou de
injector niet mogen verstoppen.
Als de injector echter is verstopt, dan moet deze
worden gereinigd. Fig. E toont een diagram van de
injector. De elementen die het meest kwetsbaar
zijn voor verstopping zijn gemarkeerd met de num-
mers 12 en 14. Om de injector te reinigen, moet de
watertoevoer naar het apparaat worden afgeslo-
ten. Daarna moet de kraan met koud water worden
geopend om de druk van het systeem te verlagen.
Montagebouten moeten worden losgeschroefd
(de locatie van deze bouten is gemarkeerd met
nummer 16) met een schroevendraaier. De injec-
tor moet vervolgens worden losgekoppeld van de
stuurkop. Let op de afdichtingen. De elementen
12 en 14 kunnen voorzichtig worden losgeschroefd
met een schroevendraaier. Alle onderdelen kunnen
met water worden gereinigd en vervolgens worden
doorblazen. Na het drogen, moeten ze opnieuw
worden gemonteerd en kan de injector worden
geïnstalleerd door de bovenstaande instructies in
omgekeerde volgorde te volgen.
46
NL
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat regenereert
niet
Geen stroomtoevoer Controleer de elektrische aansluitingen
- zekeringen, stekker, schakelaar.
Regenereer het apparaat indien nodig
handmatig
Onjuist geprogrammeerde controller Stel de controller juist in of neem contact op
met een professional om de controller juist in
te laten stellen
Het apparaat levert hard
water
Gebrek aan zout in het pekelreservoir Vul zout bij en regenereer de hars met de
knop voor directe regeneratie
Verontreinigde injector Neem contact op met een professional of
reinig de injector
Onvoldoende water bijgevuld in het
pekelreservoir
Controleer de tijd van bijvullen pekelreservo
-
ir en regenereer de hars
De druk neemt af IJzerafzettingen in de ontharder Reinig het apparaat en de hars.
Verhoog de regeneratiefrequentie en / of duur
van de terugspoeling
Check if impurities from water did not clog
the water installation upstream the device
Inlaat van de controller is verontreinigd met
verontreinigingen die zijn achtergebleven na
installatiewerkzaamheden
Verwijder verontreinigingen en reinig de
controller
Verontreinigd voorreinigingsfilterpatroon Reinig of vervang het patroon
Lucht in het systeem Controleer de installatie en verifieer of er
pekel aanwezig is in het reservoir
Te veel water in het
pekelreservoir
Verstopte injector Reinig de injector
Vreemde voorwerpen in de pekelklep Vervang de pekelklep
Stroomtoevoer onderbroken Controleer de elektrische aansluitingen
Het apparaat zuigt de pek
-
el niet aan
Te lage druk in de waterleiding Verhoog de waterdruk bij de inlaat naar het
waterbehandelingssysteem naar de minimale
druk van 1,8 bar
Verstopte pekeltoevoerslang naar de
controller
Controleer de pekeltoevoerslang en verwijder
eventuele verontreinigingen die de stroom
verhinderen
Lekkage in pekeltoevoerslang Vervang de pekeltoevoerslang naar de
controller
Beschadigde injector Vervang de injector
Vreemde voorwerpen in de klep Controleer de binnenkant van de klep,
verwijder eventuele verontreinigingen,
controleer de werking van de klep in andere
regeneratiestanden
Constante lekkage naar
riolering
Stroomtoevoer onderbroken tijdens
regeneratie
Controleer de elektrische aansluitingen
47
NL
Specification data
Code 230442 230459
Regeneratiemethode halfautomatisch automatisch (timing)
Afmetingen [mm] 195x360x(H)x510 206x380x(H)480
Nominale debiet [m3/h] 0,3 0,3
Gemiddeld zoutverbruik per regeneratie [kg] 0,5 0,5
Regeneratiereservoir [kg] 8 8
Maximale waterdebiet[l/min] 5 5
Effectiviteit bij 10°dH [l] 1200 1200
Bescherming tegen gebruik door kinderen – Auto
-
matische toetsenvergrendeling
Geen Ja
Afmetingen reservoir ionenwisselaar [cale] Ø7x13 Ø7x13
Inhoud ionenwisselaar [l] 4 4
Spanning [V] 100 - 240 VAC 100 - 240 VAC
Vermogen [W] 18 18
Elektrisch bedieningspaneel Geen (alleen led-indicators) Tak
Gewicht [kg] 8,0 7,7
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.gr[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 25-05-2020

Documenttranscriptie

Water softener 230442, 230459 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor commercieel gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. •P  robeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • S teek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. •R  aak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. •H  oud het apparaat in de gaten tijdens gebruik. •W  aarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • S chakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. •G  ebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 33 NL • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. NL Hoe uw waterontharder werkt Hard water stroomt naar uw huishouden via de waterleiding. Het bereikt de ontharder en stroomt door een afzetting van ionenuitwisselingshars die het water onthardt. Op dat moment vindt er een ionenuitwisselingsproces plaats, waarbij calciumen magnesiumionen, die verantwoordelijk zijn voor de hardheid van water, worden gevangen door de ionenuitwisselingshars en vervangen door natriumionen die goed oplossen in water. Daarna wordt onthard water geleverd aan het installatiesysteem in uw huishouden. Een individueel voor uw water geprogrammeerd apparaat meet de hoeveelheid water die door de ontharder stroomt. Zodra de uitwisselingscapaciteit van de hars is bereikt, voert het apparaat automatisch (230459) of halfautomatisch (230442) de regeneratie van de hars uit met vooraf bereide pekel (zout opgelost in water, opgeslagen in een pekelreservoir). In de loop van de regeneratie zal 34 het apparaat een geprogrammeerde hoeveelheid pekel naar het reservoir met ionenuitwisselingshars trekken. Als gevolg hiervan zal omgekeerde ionenuitwisseling plaatsvinden. De ionenuitwisselingshars wordt ‘opgeladen’ met natriumionen van zout en zal tevens de eerder gevangen calcium- en magnesiumionen laten vrijkomen. Deze ionen worden samen met de resterende pekel afgevoerd naar de riolering. Nadat het regeneratieproces is voltooid, herwint het apparaat de ionenuitwisselingsmogelijkheden en kan het water verder worden onthard. Het ionenuitwisselingsproces maakt het mogelijk de waterontharder gedurende een lange periode te gebruiken, terwijl de regeneratie van ionenuitwisselingshars meerdere keren kan worden uitgevoerd, waardoor de dure hars niet hoeft te worden vervangen. Het enige wat u hoeft te doen, is het bijvullen van zout in het reservoir. Inhoud Beschrijving Hoeveelheid Waterontharder 1 eenheid 100 - 240 VAC spanningstransformator 1 eenheid 2.5”-sleutel voor de kopflens 1 stuks 3/4”-aansluiting 2 stuks 3/4”-afdichting 2 stuks Schroefdraadklem 1 stuks Niet-flexibele slang 1 lopende meter Voorbereiding op installatie Na het uitpakken van het apparaat moeten een voeding, een 2.5”-sleutel voor de kopflens, 3/4”-afdichtingen en 3/4”-aansluitingen uit het pekelreservoir worden gehaald. Alleen de speciale uitsparingen in de behuizingen mogen worden gebruikt om het apparaat op te tillen en te verplaatsen. Het apparaat mag niet worden opgetild aan de elektrische kabels of de waterslangen, omdat dit schade kan veroorzaken. Zorg er vóór de installatie voor dat de waterdruk hoger is dan 1,5 bar en lager is dan 6,0 bar. Als de druk hoger is, dan moet er vóór het apparaat een reduceerventiel worden geïnstalleerd. Er moet een locatie zo dicht mogelijk bij de watertoevoerleiding van een gebouw worden gekozen (een watermeter in het geval van gemeentelijke waterleiding of een hydrofoor in het geval van een eigen waterbron/toevoerleiding) en in de buurt van de afvoer. Daarnaast is permanente elektrische voeding noodzakelijk en daarom moet er een stopcontact in de buurt zijn. Het oppervlak van de installatie moet stabiel zijn en moet het gewicht van het apparaat, gevuld met water, kunnen dragen. De omgevingstemperatuur in het geselecteerde installatiegebied mag nooit zakken tot onder 5°C, anders kan het apparaat permanent beschadigd raken. De apparaten mogen niet worden geïnstalleerd in ruimtes met een overmatige luchtvochtigheid. Bovendien moet de geselecteerde ruimte groot genoeg zijn om vrije toegang tot het apparaat te garanderen, omdat het periodiek moet worden bijgevuld met zout. Installatie De aansluitingen van de stuurkop zijn gemarkeerd met IN (inlaat) en OUT (uitlaat), kijkend vanaf de voorkant van de stuurkop: IN (inlaat) aan de rechterkant, OUT (uitlaat) aan de linkerkant. De meegeleverde afdichtingen en aansluitingen moeten op de aansluitingen van de stuurkop worden geplaatst/bevestigd. De waterontharder moet op het systeem worden aangesloten met flexibele slangen (niet meegeleverd). Vóór de waterontharder moet een mechanisch filter, van minimaal 50 microns, worden geïnstalleerd om het apparaat te beschermen tegen verontreinigingen. Er kan een by-pass worden uitgevoerd met behulp van reguliere kleppen, zoals aangegeven in Fig. A. Er moet een turbine worden geïnstalleerd in een nippel die bevestigd is op de “OUT”-aansluiting van de stuurkop. Controleer vóór de installatie of de turbine vrij kan draaien (door lucht in de wateruitlaat te blazen bijvoorbeeld). Het apparaat moet worden geïnstalleerd met behulp van materialen die bedoeld zijn voor waterinstallaties. Neem in geval van problemen of twijfels contact op met een gekwalificeerd installatiebedrijf of een erkend servicebedrijf. 35 NL Diagram van het apparaat Controle paneel Cover Flens Bovenste mand Overloopelleboog Zoutklepput Verdeelpijp Hars Zoutklep Houder Kabinet Onderste mand Zout Fig. A ning worden gehouden met de noodoverloop van de ontharder– eventueel overtollig water zal door de zwaartekracht worden afgevoerd. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, vult u het zoutreservoir met 4 kg tabletzout. Het zout moet worden bijgevuld naarmate het wordt verbruikt, zodat het zoutniveau altijd boven het waterpeil ligt. Tabel 2 geeft het gemiddelde zoutverbruik per regeneratie weer. Er mag uitsluitend gebruik worden gemaakt van tabletzout dat bedoeld is voor het ontharden van water. wa te r Tu in Voorbeeldinstallatie van het waterbehandelingssysteem vo nd er eld 100-240 VAC ate Riolering Watermonsterpunt Voorfilter W Waterverzachter Koolstoffilter Watermonsterpunt ra an Be ha NL In Fig. A wordt een voorbeeld van de aanbevolen installatie getoond. De wateruitlaat naar de afvoer van de kop kan worden uitgevoerd met behulp van een flexibele 1/2”-tuinslang. Een overloopelleboog aan de zijkant van de behuizing van de ontharder moet op dezelfde manier als de uitlaat van de kop worden aangesloten op de afvoer (bijvoorbeeld met een flexibele 1/2”-tuinslang). De aansluitingen op de afvoer moeten onder hun niveau in het waterbehandelingssysteem worden uitgevoerd. Daarbij moet er in het bijzonder reke- Diagram van het waterbehandelingssysteem 36 Tijdens de installatie en het gebruik van het apparaat: • de juiste kennis moet aanwezig zijn of er moet gebruik worden gemaakt van professionele services • het oppervlak van de installatie moet vlak en stabiel zijn en het oppervlak moet het gewicht van het systeem, gevuld met water en zouttabletten (in het geval van waterontharder) kunnen dragen • alle aansluitingen moeten worden gemaakt in overeenstemming met de toepasselijke normen en wettelijke bepalingen • het apparaat moet met een flexibele slang worden aangesloten op de bestaande waterinstallatie • de afvoer naar de riolering moet met een flexibele slang met een minimale slangdiameter van 1/2” worden aangesloten en een maximale horizontale lengte van 6 m • er mag uitsluitend Teflon worden gebruikt voor schroefdraadaansluitingen zonder afdichting • het apparaat moet worden aangesloten nadat alle waterinstallatie-aansluitingen zijn gemaakt • voer na het eerste aansluiten harsregeneratie uit • controleer periodiek de waterkwaliteit om er zeker van te zijn dat het apparaat correct werkt • gebruik alleen zout dat bedoeld is voor waterontharders, met een zuiverheid van minimaal 99.5%; het gebruik van fijn zoutpoeder is verboden • het apparaat moet worden gebruikt in ruimten zonder overmatige luchtvochtigheid en binnen het temperatuurbereik van 5 - 38°C • gebruik een reduceerventiel vóór de waterinlaat van het apparaat indien de druk hoger is dan 6,0 bar • vervoer het apparaat niet door het vast te houden bij de slangen, de injector, de by-pass of andere gevoelige onderdelen van de controller • gebruik alleen door een distributeur geleverde accessoires en onderdelen • zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot het apparaat, aangezien zij de controller kunnen beschadigen of ontregelen. Voordat het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld Omwille van veiligheidsredenen wordt aanbevolen voorzichtig moet worden geopend. Stromend water de waterinstallatie van het apparaat te ontluchten drukt lucht door de open monsternameklep naar voordat het apparaat voor het eerst wordt ingebuiten. Er klinkt een bubbelend geluid en water schakeld. Om dit te doen, moet de waterinlaat van kan gutsen. U moet wachten tot de waterstroom is de ontharder worden afgesloten. Daarna moet de gestabiliseerd en vervolgens de monsternameklep monsternameklep na de waterontharder worden sluiten. Het systeem is nu ontlucht. geopend, terwijl de hoofdkraan van het gebouw Ontluchten. Het apparaat vullen met water Om het apparaat te ontluchten, moet de monsternameklep na de waterontharder worden geopend, terwijl de hoofdkraan van het gebouw voorzichtig moet worden geopend. Daarna moet u net als bij het ontluchten van het gehele systeem verdergaan. Het wordt aanbevolen het apparaat geleidelijk, met pauzes, te vullen met water om de druk in het apparaat niet abrupt te verhogen. LET OP! Het zoutreservoir moet voordat het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld worden gevuld met zout en water. U moet 30 minuten wachten voordat het zout oplost in het water. Vervolgens moet harsregeneratie worden uitgevoerd. De eerste harsregeneratie (alleen voor model 230459) Regeneratie moet worden geactiveerd met behulp van de handmatige regeneratieknop. Regeneratie wordt automatisch uitgevoerd. Nadat het proces is voltooid, is het apparaat klaar voor gebruik. 37 NL Bedrijfscycli van het apparaat NL In serve Het apparaat bevindt zich in de stand van de eerste bedrijfscyclus, d.w.z. waterbehandeling. Er stroomt water door het apparaat. Er komt ongezuiverd water in de container met hars binnen door de controller. Het water stroomt door de hars en wordt vervolgens naar boven geleid, door een distributiepijp, naar de controller en verder naar het systeem. BACKWASH Het apparaat bevindt zich in de stand van de tweede bedrijfscyclus – antistroomspoeling (terugspoeling). Er komt via een inlaatklep ongezuiverd water in de container met het filterbed binnen en het water wordt naar beneden geleid met een centrale pijp. Het water stroomt door de hars, spoelt de hars en maakt de hars losser, en wordt vervolgens naar de riolering geleid. In dit cyclus sluit de controller de watertoevoer naar het watersysteem af. Hierdoor beschermt de controller het watersysteem tegen de penetratie van onzuiverheden van het spoelen. BRINE DRAW SLOW RINSE Het apparaat bevindt zich in de stand van het derde bedrijfscyclus – regeneratie met pekel en langzame spoeling. Ongezuiverd water met pekel komt de container met het filterbed binnen via een inlaatklep. Het water stroomt door het bed in het reservoir en regenereert de ionenuitwisselingscapaciteit. Nadat het water door het bed is gestroomd, wordt het water naar de riolering geleid. Nadat alle pekel in het pekelreservoir is opgebruikt, wordt het ionenuitwisselingsbed langzaam gespoeld met water, wat een grondige spoeling met pekel en de juiste regeneratie-omstandigheden garandeert. In deze cyclus sluit de controller de watertoevoer naar het watersysteem af. Hierdoor beschermt de controller het watersysteem tegen de penetratie van onzuiverheden van het spoelen. BRINE REFILL Het apparaat bevindt zich in de stand van de vierde bedrijfscyclus – het zoutreservoir vullen met water om de oplossing van pekel voor te bereiden voor de volgende regeneratie. Het pekelniveau (water in het zoutreservoir) wordt geregeld door de tijd van het vullen met water. Hoe langer deze tijd is, hoe meer zout er oplost in het water. In deze cyclus sluit de controller de watertoevoer naar het watersysteem af. Hierdoor beschermt de controller het watersysteem tegen de penetratie van onzuiverheden van het spoelen FAST RINSE Het apparaat bevindt zich in de stand van de vijfde bedrijfscyclus – snelle spoeling van de hars om eventueel overgebleven pekel te verwijderen. Water wordt nadat het door de hars is gestroomd naar boven geleid door een centrale pijp en verder naar de afvoer en de riolering. In deze cyclus sluit de controller de watertoevoer naar het watersysteem af. Hierdoor beschermt de controller het watersysteem tegen de penetratie van onzuiverheden van het spoelen. 38 Diagram van bedrijfscycli van het apparaat voor model 230442 Start Backwash-status Service status Up-flow regeneratie Status zoutaanzuiging Snel spoelstatus Slow rinse status Zout bijvullen status NL 39 Diagram van bedrijfscycli van het apparaat voor model 230459 Start Backwash-status Service status Up-flow regeneratie Status zoutaanzuiging Snel spoelstatus Slow rinse status Zout bijvullen status NL Gebruik Bedieningspaneel voor model 230442 40 Down-flow regeneratie Status zoutaanzuiging Slow rinse status Modus Bedrijfscyclus Beschrijving Inserve Eerste waterbehandeling Backwash Tweede antistroomspoeling Brine & Slow Rinse Derde Regeneratie met pekel en langzame spoeling Brine Refill Vierde het zoutreservoir vullen met water Fast Rinse Vijfde snelle spoeling van de hars Bedieningspaneel voor model 230459 NL # Functie Beschrijving 1 In serve waterbehandeling, geeft aan dat er water door het apparaat stroomt; 2 Back wash regeneratie omgekeerde spoeling van de hars; 3 Brine & slow rinse regeneratie van de pekeloplossing; 4 Brine refill het zoutreservoir vullen met water; 5 Fast rinse parallel spoelen van de hars, pekelspoeling 6 Klok geeft de huidige tijd weer; 7 sleutel geeft aan dat alle knoppen zijn vergrendeld. Als u de knoppen wilt ontgrendelen, houd de knoppen omhoog en omlaag dan 5 seconden tegelijkertijd ingedrukt. De toetsvergrendeling wordt na 1 minuut inactiviteit automatisch geactiveerd; 8 Modus voor het wijzigen van instellingen geeft aan dat de modus voor het wijzigen van instellingen is geactiveerd. U kunt dit uitschakelen door op knop [10] te drukken (regeneratie); 9 Enter voor het openen van de modus voor het wijzigen van instellingen, het wijzigen van instellingen en bevestigen 41 NL # Functie Beschrijving 10 Handmatige regeneratie knop voor directe regeneratie, druk in de actieve cyclus op deze knop om regeneratie te starten of naar een andere regeneratiefase te gaan 11 Omlaag ga naar volgende optie 12 Omhoog ga naar vorige optie 13 hoofdletter D (dag) geeft aan dat de digitale indicatie in dagen is 14 hoofdletter H geeft aan dat de digitale indicatie in uren is 15 hoofdletter M geeft aan dat de digitale indicatie in minuten is. Tijdens de waterbehandeling lichten gekleurde strepen aan de linkerkant van het display op. Het nummer van de huidige bedrijfscyclus (hieronder beschreven) en de resterende tijd worden weergegeven tijdens de regeneratie symbool m3/gal/L geeft aan dat de digitale indicatie in kubieke meters (1 kubieke meter = 1000 liter)/gallon/liter is Functies van knoppen in programmeermodus (alleen 230459) Nadat de programmeermodus is geopend, zijn de • Regeneratie [10]: de programmeermodus verlavolgende functies toegewezen aan de knoppen: ten of waarden wijzigen en naar de vorige modus • Enter [9]: deze knop wordt gebruikt om de aanvan de controller gaan; gepaste waarde te activeren en te bevestigen • Omlaag [11] het type van de te programmeren (na het instellen). Na het activeren, knippert de parameter aanpassen of de actieve waarde veractieve waarde (die u wilt aanpassen) naast het lagen; regelsymbool [8]. Deze waarde kan nu worden • Omhoog [12] het type van de te programmeren gewijzigd. Nadat de ingestelde waarde wordt beparameter aanpassen of de actieve waarde vervestigd met enter [9], stopt het regelsymbool [8] hogen. met knipperen, terwijl de controller de wijziging bevestigt met een kort geluidssignaal; OPMERKING: de tijd van bedrijfscycli 2-5 is altijd juist voorgeprogrammeerd op basis van de type en de hoeveelheid hars in de container en de grootte van het pekelreservoir. De hoeveelheid behandeld water werd bepaald op basis van de resultaten van het door u aangeleverde wateronderzoek of gemiddelde waarden. Een potentiele correctie van deze parameters moet worden aangevraagd bij de leverancier van het apparaat. In het geval van een stroomstoring is de controller uitgerust met een functie om de geprogrammeerde parameters (inclusief de huidige tijd) gedurende 7 dagen op te slaan. Programmeren van de stuurkop (model 230459) De programmeermodus wordt geactiveerd met de knop enter [9]. Als de toetsvergrendeling is ingeschakeld en het sleutelsymbool wordt weergegeven, moeten de knoppen eerst worden ontgrendeld door de knoppen omlaag [11] en omhoog [12] tegelijkertijd voor 5 seconden in te drukken. Het regelsymbool [8] licht op om aan te geven dat het programmeren van instellingen is ingeschakeld. Het regeneratiesymbool [10] sluit de programmeermo42 dus. Na 1 minuut inactiviteit wordt de modus ook automatisch gesloten en wordt de toetsvergrendeling ingeschakeld. U kunt de weergegeven parameters wijzigen met de knop omlaag [11]. Parameters die u kunt programmeren, in de volgorde van weergave: • Huidige tijd (24-uursmodus) • De tijd van het starten van de regeneratie • Aantal dagen tussen regeneraties, bv. 1-02D De leverancier van het apparaat is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van het onjuist instellen van deze parameter. (elke 2 dagen regeneratie) • (2) Back wash – tijd van terugspoeling in minuten. Bv. 2 - 10M tijd van de tweede bedrijfscyclus is 10 minuten (m -indicatie in minuten) • (3) Regeneration – tijd van regeneratie en langzaam spoelen. Bv., 3 - 60M tijd van de derde bedrijfscyclus is 60 minuten (m - indicatie in minuten) • (4) Brine refill – tijd van het vullen van pekelreservoir. Bv., 4 - 05M tijd van de vierde bedrijfscyclus is 5 minuten (m - indicatie in minuten) • (5) Fast rinse – tijd van snel spoelen. Bv., 5 - 10M tijd van de vijfde bedrijfscyclus is 10 minuten (m indicatie in minuten) • Het type extern signaal verzonden door de kop. B-01 – een permanent signaal tijdens de volledige regeneratie (vanaf het moment dat de “in serv” stand wordt verlaten tot het moment waarop daarnaar wordt teruggekeerd. “In serv” – alleen een signaal wanneer de kop van stand verandert (de servomotor van de kop werkt). Opmerking: een te lange tijd voor het vullen van het pekelreservoir kan overloop van water naar de riolering of buiten het apparaat veroorzaken. 1 mmol / l = mmol / l mval / l mg CaCO3 / l (ppm) Duitse graad Franse graad gpg 1 2 100 5,6 10 5,8 1 mval / l = 0,5 1 50 2,8 5 2,9 1 mg CaCO3 / l = 0,01 0,02 1 0,056 0,1 0,058 1 Duitse graad = 0,179 0,357 17,9 1 1,79 1,04 1 Franse graad = 0,1 0,2 10 0,56 1 0,58 1 gpg = 0,143 0,29 14,3 0,8 1,43 1 Voorbeeld programmeren van de controller: Als het symbool dat aangeeft dat de toetsvergrendeling is ingeschakeld aanwezig is op het display, moet deze worden uitgeschakeld door de knoppen omhoog [11] en omlaag [12] ingedrukt te houden tot het sleutelsymbool niet langer wordt weergegeven. 1. Om de modus voor het wijzigen van instellingen te activeren, moet er op de knop Enter [9] worden gedrukt. 2. De symbolen [8] en [6] zijn opgelicht in de modus voor het wijzigen van instellingen. Het apparaat geeft de huidige tijd weer op het display. De dubbele punt (”:”)tussen de weergave van de uren en minuten knippert. 3. Om de modus voor het wijzigen van de huidige tijd te activeren, moet u op de knop enter [9] drukken. De aanduiding van de tijd en het symbool [8] beginnen te knipperen. 4. U kunt de urenaanduiding aanpassen door op de knoppen omhoog [11] en omlaag [12] te drukken. NL 5. Druk op de knop enter [9] om de geselecteerde instelling te bevestigen. De geselecteerde aanduiding wordt geaccepteerd en de controller gaat naar de modus voor het instellen van de minuten. 6. U kunt de minutenaanduiding aanpassen door op de knoppen omhoog [11] en omlaag [12] te drukken. Druk op de knop enter [9] om de geselecteerde instelling te bevestigen. De controller bevestigt het wijzigen van de tijd met een kort geluidssignaal en keert terug naar de instelmodus voor parameters. 7. U kunt een andere optie selecteren door op de knop omlaag [11] te drukken. 8. Vervolgens kunt u op de knop enter [9] drukken om de modus voor het wijzigen van een andere optie te activeren. De tijdsaanduiding en het symbool [8] beginnen te knipperen. U kunt de gewenste waarde instellen met de knoppen omlaag [11] en omhoog [12] en deze waarde bevestigen door op de knop enter [9] te drukken. 43 De controller bevestigt het wijzigen van de tijd met een kort geluidssignaal en keert terug naar de instelmodus voor parameters. NL 9. Om de modus voor het wijzigen van instellingen te activeren, moet er op de knop Enter [9] worden gedrukt. Parameter Scope Eenheidswijziging Huidige tijd 00:00-23:59 1 Regeneratietype /bedrijfsmodus A-01, A-02, A-03, A-04 - Starttijd regeneratie 00:00-23:59 1 Aantal dagen tussen regeneraties 0-99 1 Tijd van terugspoeling 0 – 99 1 Tijd van pekelaanmaak en langzame spoeling 0 – 99 1 Tijd van water bijvullen in waterreservoir 0 – 99 1 Tijd van snelle spoeling 0 – 99 1 Type van verzonden extern signaal b-01, b-02 - Reiniging en onderhoud Het zoutniveau controleren en het bijvullen van zout De hoeveelheid zout in het zoutreservoir moet regelmatig worden gecontroleerd (eenmaal per week wordt aanbevolen), zodat het zout nooit opraakt. Tabel 2 geeft het gemiddelde zoutverbruik per regeneratie. Zout moet worden bijgevuld naarmate het wordt verbruikt, zodat het niveau altijd boven het waterpeil ligt. (Water mag niet zichtbaar zijn). Gebruik uitsluitend tabletzout bedoeld voor waterontharding. LET OP! Zout water (pekel) kan oog-, huid- en wondirritatie veroorzaken. Niet aanraken of anderszins mee in contact komen. Als u er toch mee in contact komt, spoel dan schoon met leidingwater. De opeenhoping van zout voorkomen Een hoge luchtvochtigheid of een verkeerd type zout kan de vorming van grote zoutbrokken (zoutafzettingen) in het zoutreservoir veroorzaken. Dit proces kan de bereiding van de juiste hoeveelheid pekel, en als gevolg hiervan, de juiste regeneratie van het apparaat verhinderen. Als gevolg hiervan wordt water niet onthard. Als u een vermoeden hebt dat er een zoutafzetting is gevormd, kunt u op de wand van het zoutreservoir slaan of heet water over de zoutafzetting gieten om deze te breken. Een zoutbrok kan ook in stukken worden gebroken met een lang voorwerp (een pijp bijvoorbeeld). Als er te veel zout is opgehoopt als gevolg van een slechte kwaliteit van het zout, dan moet het pekelreservoir worden gespoeld en gevuld met zout van goede kwaliteit. 44 Zoutafzetting Reiniging injector Als het apparaat wordt gepenetreerd door verontreinigingen zoals zand, kleine steentjes of andere afzettingen, dan kunnen deze de injector verstoppen (een element van de ontharder verantwoordelijk voor het aanzuigen van pekel). Als de ontharder wordt beschermd door een sedimentatie-voorfilter, terwijl het zout van goede kwaliteit is, dan zou de injector niet mogen verstoppen. Als de injector echter is verstopt, dan moet deze worden gereinigd. Fig. E toont een diagram van de injector. De elementen die het meest kwetsbaar zijn voor verstopping zijn gemarkeerd met de nummers 12 en 14. Om de injector te reinigen, moet de watertoevoer naar het apparaat worden afgeslo- ten. Daarna moet de kraan met koud water worden geopend om de druk van het systeem te verlagen. Montagebouten moeten worden losgeschroefd (de locatie van deze bouten is gemarkeerd met nummer 16) met een schroevendraaier. De injector moet vervolgens worden losgekoppeld van de stuurkop. Let op de afdichtingen. De elementen 12 en 14 kunnen voorzichtig worden losgeschroefd met een schroevendraaier. Alle onderdelen kunnen met water worden gereinigd en vervolgens worden doorblazen. Na het drogen, moeten ze opnieuw worden gemonteerd en kan de injector worden geïnstalleerd door de bovenstaande instructies in omgekeerde volgorde te volgen. NL 45 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat regenereert niet Geen stroomtoevoer Controleer de elektrische aansluitingen - zekeringen, stekker, schakelaar. Regenereer het apparaat indien nodig handmatig Onjuist geprogrammeerde controller Stel de controller juist in of neem contact op met een professional om de controller juist in te laten stellen Gebrek aan zout in het pekelreservoir Vul zout bij en regenereer de hars met de knop voor directe regeneratie Verontreinigde injector Neem contact op met een professional of reinig de injector Onvoldoende water bijgevuld in het pekelreservoir Controleer de tijd van bijvullen pekelreservoir en regenereer de hars IJzerafzettingen in de ontharder Reinig het apparaat en de hars. Het apparaat levert hard water De druk neemt af Verhoog de regeneratiefrequentie en / of duur Check if impurities from water did not clog van de terugspoeling the water installation upstream the device NL Te veel water in het pekelreservoir Het apparaat zuigt de pekel niet aan Constante lekkage naar riolering 46 Inlaat van de controller is verontreinigd met verontreinigingen die zijn achtergebleven na installatiewerkzaamheden Verwijder verontreinigingen en reinig de controller Verontreinigd voorreinigingsfilterpatroon Reinig of vervang het patroon Lucht in het systeem Controleer de installatie en verifieer of er pekel aanwezig is in het reservoir Verstopte injector Reinig de injector Vreemde voorwerpen in de pekelklep Vervang de pekelklep Stroomtoevoer onderbroken Controleer de elektrische aansluitingen Te lage druk in de waterleiding Verhoog de waterdruk bij de inlaat naar het waterbehandelingssysteem naar de minimale druk van 1,8 bar Verstopte pekeltoevoerslang naar de controller Controleer de pekeltoevoerslang en verwijder eventuele verontreinigingen die de stroom verhinderen Lekkage in pekeltoevoerslang Vervang de pekeltoevoerslang naar de controller Beschadigde injector Vervang de injector Vreemde voorwerpen in de klep Controleer de binnenkant van de klep, verwijder eventuele verontreinigingen, controleer de werking van de klep in andere regeneratiestanden Stroomtoevoer onderbroken tijdens regeneratie Controleer de elektrische aansluitingen Specification data Code 230442 230459 Regeneratiemethode halfautomatisch automatisch (timing) Afmetingen [mm] 195x360x(H)x510 206x380x(H)480 Nominale debiet [m3/h] 0,3 0,3 Gemiddeld zoutverbruik per regeneratie [kg] 0,5 0,5 Regeneratiereservoir [kg] 8 8 Maximale waterdebiet[l/min] 5 5 Effectiviteit bij 10°dH [l] 1200 1200 Bescherming tegen gebruik door kinderen – Automatische toetsenvergrendeling Geen Ja Afmetingen reservoir ionenwisselaar [cale] Ø7x13 Ø7x13 Inhoud ionenwisselaar [l] 4 4 Spanning [V] 100 - 240 VAC 100 - 240 VAC Vermogen [W] 18 18 Elektrisch bedieningspaneel Geen (alleen led-indicators) Tak Gewicht [kg] 8,0 7,7 Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- NL hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. 47 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Steenoven 21 5 Metsovou Str. 3911 TX Rhenen, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi HK Ltd. ul. Magazynowa 5 1208, 12/F Exchange Tower 62-023 Gądki, Poland 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +48 61 6587000 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Find Hendi on internet: Gewerbegebiet Ehring 15 www.hendi.eu 5112 Lamprechtshausen, Austria www.facebook.com/HendiToolsforChefs Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment Hendi Food Service Equipment Romania Srl Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 Brașov, 500164, Romania Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 25-05-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Hendi 230442 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor