Technische Daten
Frequenzbereich: FM 87,5 - 108 MHz
Stromquelle: AC 230 V~ 50 Hz, 3 W
DC: 2 x Microzelle (AAA/LR03) (zum Puffern)
Ausgangsleistung: 300 mW
MODE D’EMPLOI
Lenco CR-07
Radio-réveil avec FM PLL et affichage à LED
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le
pour pouvoir le consulter par la suite.
REMARQUE
1. L'appareil ne doit pas être exposé à une fuite ou à des éclaboussures et aucun
objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
2. Pour être parfaitement déconnectée, la prise d'alimentation de l'appareil doit
être débranchée du secteur.
3. La fiche de l’appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement
accessible pendant l’utilisation.
4. Les piles ne d
oivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la
lumière du soleil, des flammes, etc.
5. Laissez une distance minimum de 10 cm autou
de l'appareil pour qu'il ait une
ventilation suffisante.
6. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par des objets tels
que journaux, serviettes de table, rideaux, etc.
7. Ne posez pas de source de flamme nue, comme une bou
ie allumée, su
l'appareil.
8. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut
des piles.
9. Utilisez l’appareil sous un climat tempéré.
10.La plaque signalétique se situe sous l'appareil.
1. Sélection de l'emplacement de mémoire
2. Bouton de sonnerie
3. Bouton réglage –/heures
4. Réglage de l’heure
5. Bouton marche-arrêt/désactivation d'alarme
6. Bouton de mise en veille
7. Bouton réglage +/minutes
8. Monter le volume/Régler l'alarme 2
9. Baisser le volume/Régler l'alarme 1
Radio
1. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour allumer ou éteindre le radio-réveil.
2. Réglez le bouton « TUNING+ » ou « TUNING- » pour sélectionner la station voulue.
3. Appuyez sur la touche « VOLUME+ » ou « VOLUME- » pour régl
er le volume.
4. Maintenez enfoncé le bouton « PRE/M+ » jusqu'à ce que l'emplacement de mémoire s'affiche, par
exemple « P01 » clignote. Ensuite, vous pouvez sélectionner un emplacement de mémoire grâce
au bouton « VOLUME+ » ou « VOLUME- » et rappuyer sur le bouton « PRE/M+ » pour mémoriser
cette station.
5. Vous pouvez ensuite rappeler une station mémorisée en utilisant la touche « PRE/M+ ».
Réglage de l'alarme
1. La radio doit être éteinte avant de pouvoir régler l'heure du réveil.
2. Maintenez enfoncé le bouton « AL1 » jusqu'à ce que
les heures clignotent sur l'écran.
3. Pour régler l'heure de l'alarme : Appuyez sur le bouton « Hour » pour régler les heures et appuyez
sur le bouton « Minute » pour régler les minutes.
4. Appuyez sur le bouton « AL1 » pour enregistrer l'heure d'alarme.
5. Vous pouvez maintenant activer l'alarme et sélectionner le réveil avec la radio ou la sonnerie en
sélectionnant « AL1 ».
6. Le témoin allumé à côté du symbole musique signifie que le réveil se fait sur la radio et celui de la
cloche sur la sonnerie.
Lorsque les deux t
émoins à côté du symbole musique et cloche sont éteints cela indique que
l'alarme est désactivée.
7. Utilisez la même méthode pour régler l'alarme 2.
Annulation de l'alarme quotidienne
Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour arrêter l'alarme. L'alarme fonctionnera 24 heures après
l'heure d'alarme réglée.
Désactivation de l'alarme
Appuyez sur le bouton « AL1 » ou « AL2 » (qui alternent) jusqu'à ce que les deux LED avec le
symbole de note de musique et le symbole de cloche soient éteintes, l'alarme est désormais
désactivée.
Réglage de l'horloge
1. Vous devez éteindre la radio avant de régler l'heure de l'horloge.
2. Maintenez enfoncé le bouton « TIME » jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter, puis
relâchez le bouton.
3. Appuyez sur les boutons « HOUR » et « MIN » pour régler les heures et les minutes.
4. Appuyez sur le bouton « TIME » pour enregistrer l'heure.
Réglage du minuteur de mise en veille
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « SLEEP » pour régler le minuteur de mise en veille (90, 80,
70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min ou inactif). Quand le minuteur est écoulé, la radio s'éteint
automatiquement.
Rappel d’alarme
Pour utiliser la fonction de rappel d'alarme, appuyez sur la bouton « SNOOZE » pendant que l'alarme
sonne. L'alarme s'arrêtera provisoirement, mais reprendra au bout de 9 minutes.
Pile de secours
La fonction de pile de secours s'activera en cas de panne de courant. Cette fonction d'alimentation de
secours maintient seulement le fonctionnement de l'horloge mais n'allume pas l'affichage à LED
normalement. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton pour allumer le rétroéclairage à LED
afin de consulter l'heure actuelle. La préci
sion de l'heure pour cette fonction d'alimentation de secours
dépend de la durée de vie de la pile et de la capacité restante.
Caractéristiques
Plage de fréquence : FM 87,5 à 108 MHz
Source d'alimentation : 230 Vca ~ 50 Hz, 3 W
2 piles CC de type AAA (de secours)
Puissance de sortie : 300 mW
MANUAL DE USUARIO
Lenco CR-07
Radioreloj con FM PLL y pantalla LED
Para más información: www.lenco.com
Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en
funcionamiento el aparato y guárdelo como referencia futura.
NOTA
1. No someta el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contengan
líquidos, como jarrones, sobre éste.
2. Para desconecta
completamente la entrada de alimentación, la toma principal del
aparato debe desconectarse de la corriente eléctrica.
3. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder
al mismo fácilmente durante su uso previsto.
4. La bate
ía no debe exponerse a un calo
excesivo, como la luz solar, fue
o o
similares.
5. De
je una distancia minima de 10 cm alrededor del aparato para permitir una
ventilación suficiente.
6. La ventilación no deberá ser impedida cubriendo las aberturas de ventilación con
elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
7. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
8. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de
baterías.
9. Use el aparato en climas moderados.
10.La placa identificativa está marca
da en el panel inferior del aparato.
1. Selección de presintonía
2. Botón de posponer alarma
3. Botón de sintonización –/Botón de hora
4. Ajuste de la hora
5. Botón de activación/desactivación de alarma
6. Botón de apagado automático
7. Botón de sintonización +/Botón de minutos
8. Subir el volumen/Establecer 2ª alarma
9. Bajar el volumen/Establecer 1ª alarma
Radio
1. Pulse el botón “ON/OFF” para encender y apagar el radio-reloj despertador.
2. Pulse los botones “TUNING+” o “TUNING-” para seleccionar la emisora deseada.
3. Pulse los botones “
VOLUME +” o “VOLUME -” para ajustar el volumen.
4. Mantenga pulsado el botón “PRE/M+” hasta que aparezca la presintonía, por ejemplo “P01”,
parpadeando. A continuación, puede seleccionar la memoria predefinida deseada con el botón
“VOLUME+” o “VOLUME-” y volver a pulsar el botón “PRE/M+” para guardar la emisora deseada.
5. Ahora puede recuperar la emisora predefinida pulsando el botón “PRE/M+” para seleccionar la
memoria predefinida.
Establecer la alarma
1. Debe apagar la radio antes de ajustar la hora de la alarma.
2. Pulse y mantenga el
botón “AL1” hasta que la hora comience a parpadear.
3. Puede ajustar la hora de la alarma: Pulse el botón “HOUR” para ajustar la hora y pulse “Minute”
para ajustar los minutos.
4. Pulse el botón “AL1” ahora para guardar la hora de la alarma.
5. Ahora puede activar la alarma y elegir usar la radio o el timbr
e pulsando alternativamente el botón
“AL1”.
6. El dibujo de una nota musical y el dibujo de una campana del LED indican el uso de radio o de
timbre, respectivamente.
Cuando el dibujo de la nota musical y el dibujo de la camp
ana del LED se apagan, significa que la
alarma está desactivada.
7. Para establecer la alarma 2, siga el mismo proce
dimiento.
Cancelar la alarma diaria
Pulse el botón “ON/OFF” para detener la alarma. La alarma volverá a sonar 24 horas después, a la
misma hora establecida.
Desactivar la alarma
Pulse el botón “AL1” o “AL2” para cambiar entre ambos LED; cuando el logotipo de notas musicales y
el logotipo de la campana están apagados, la alarma queda ahora desactivada.
Ajustar el reloj
1. Debe apagar la radio antes de establecer la hora del reloj.
2. Puls
e y mantenga el botón “TIME” hasta que la hora comience a parpadear, después suelte el
botón.
3. Pulse los botones “HOUR” y “MIN” para ajustar las horas y los minutos respectivamente.
4. Pulse el botón “TIME” para guardar la hora.
Ajustar el temporizador de apagado
1. Pulse repetidamente el botón “SLEEP” para establecer el temporizador de apagado automático
(90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutos o desactivado). Cuando salga el temporizador, la radio
se apagará automáticamente.
Snooze (Posponer Alarma)
Para usar el retardo, pulse el Botón “SNOOZE” cuando suene la alarma. La alarma se detendrá
temporalmente y volverá a sobar transcurridos 9 minutos.
Batería de Reserva
La función de batería de reserva operará cuando se suspenda la alimentación CA. Esta función de
batería de reserva solo mantiene el reloj en funcionando en memoria pero no puede iluminar la
pantalla LED normalmente. Puede pulsar cualquier botón para conectar la luz LED y comprobar la
hora actual. Por favor, tenga en cuenta que la precisión horaria para esta función de batería de
reserva CC dep
ende de la vida útil de la batería y la capacidad que quede.
NOTA
11. No someta el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como
jarrones, sobre éste.
12.Para desconectar completamente la entrada de alimentación, la toma principal del aparato debe
desconectarse de la corriente eléctrica. Respecto al dispositivo de desconexión, éste es el enchufe
del aparato.
13.El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder al mismo
fácilment
e durante su uso previsto.
14.La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
15.Deje una distancia minima de 10 cm alrededor del aparato para permitir una ventilación suficiente.
16.La ventilación no deberá ser impedida cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
17.No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
18.Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías
.
19.Use el aparato en climas moderados.
20.La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato.
Especificaciones
Rango de frecuencias: FM 87,5 -108 MHz
Fuente de alimentación: 230 V CA-50 Hz, 3 W
CC 2 x pilas AAA (para batería de apoyo)
Salida de potencia: 300 mW
Garantie
Haftungsausschluss
Entsorgung des Altgeräts
CE - Kennzeichen
.
Garantie
Mise au rebut de l'appareil usagé
Marquage CE
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en
caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá
contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las
obligaciones de g
arantía del fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta
razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir
ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de
mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho
ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión
junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento
residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes
locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De
hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección
medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la
Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Marca CE
Los productos c
on la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la
Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara
que este producto cumple con las exigencias esenciales.
La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com
Service (Servicio)
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren
Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder
darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke
eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt.
Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation
von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente
dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus
der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche
geltend gemacht werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in
Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die
ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu
gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden.
Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards
zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive).
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMC-Richtlinie
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben
von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft.
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt
hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen.
Service
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui
signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de
garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement
à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par
un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation
professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement
effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes
dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles
décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas
s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les
informations contenues dans ce manuel.
Clause de non responsabilité
Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou la batterie ne
doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin
de garantir un traitement approprié de la batterie ou de l’appareil usagés,
veuillez les mettre au rebut conformément à la règlementation locale en
vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En
agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources
naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale
concernant le traitement et la destruction des déchets électriques
(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive EMC (2014/30/EU) et
à la directive basse tension (2014/35/EU) émises par la commission de la
Communauté européenne.
Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The
Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales.
Service
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.