Braun KF7020 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.braunhousehold.com
Coffee maker
KF 7020
KF 7120
Type 3109-B, 3109-C
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S1.indd 1 12.02.16 11:29
Deutsch 4
English 9
Français 14
Español 19
Nederlands 24
Dansk 29
Norsk 33
Svenska 38
Suomi 43
Polski 48
Český 53
Slovenský 57
азаша 62
Русский 67
76
De’Longhi-Braun-Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
1321024IBR/02.16
DE/UK/FR/ES/NL/DK/NO/SE/FI/
PL/CZ/SK/KZ/RU/Arab
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S2.indd 1 12.02.16 11:30
start
tim
e
1
2
A
M
sta
r
t
c
l
o
ck
se
t
s
t
ro
ng
1-
4
ti
m
er
calc
AM
start clock set strong 1-4
timer calc
abc def g
5
3
6
7
2
1
4
AM
s
e
t
s
t
r
o
n
g
1
-
4
A
M
A
M
st
ar
tcl
o
ck
s
et
st
ron
g
1
-
4
ti
m
e
r calc
click!
s
t
a
r
tclo
c
k
set
s
t
ro
n
g
1
-
4
t
i
m
e
rc
alc
!
C
B
8
9
* not included
40 min.
40 min.
Auto-off
Auto-off
40 min.
Auto-off
12
10
8
6
4
2
2-12
*
A
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S3.indd 1 12.02.16 11:30
22
para enjuagar la unidad tras la descalcificación.
Utilice una jarra llena de agua fría cada vez.
Repita el proceso tantas veces como sea
necesario para reducir el tiempo de preparación
por taza a un nivel normal.
(C) Limpieza y mantenimiento
Apague siempre la cafetera y desenchúfela antes
de su limpieza.
Levante la cubierta del depósito. Extraiga el filtro
de papel y tire el café molido.
Quite la jarra de la placa calefactora.
La cesta del filtro, la jarra y la tapa son aptos para
lavavajillas.
No utilice agentes abrasivos y detergentes
agresivos en ninguna parte de la cafetera.
Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
Para limpiar la base, pase un paño limpio y
húmedo y seque antes de guardar.
No ponga agua en la unidad una vez que se ha
extraído la cesta del filtro.
Las huellas de los dedos y otras manchas en la
carcasa pueden limpiarse con jabón y agua u otra
solución de limpieza no abrasiva.
No seque la parte interna del depósito de agua
con un paño, ya que pueden quedarse pelusas
adheridas.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
No tire este producto a la basura al final de
su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia
Técnica Braun o a los puntos de recogida
habilitados por los ayuntamientos.
Problema Causa potencial Solution
El interruptor ON/OFF
no se ilumina.
El aparato está desenchufado.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón ON/OFF.
La pantalla no muestra
la hora.
El aparato está desenchufado
Ha habido un corte de electricidad.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
La pantalla parpadea
indicando 2:00 AM.
Operación inicial o se ha producido
un corte de electricidad.
Ajuste el reloj.
No es posible establecer
la hora AUTO ON.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
El reloj no se ha configurado.
Pulse el botón ON/OFF.
Ajuste el reloj.
No es posible activar
el temporizador.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
No se ha establecido la hora de
encendido automático.
Pulse el botón ON/OFF.
Ajustar la hora de encendido
automático.
La luz LED verde sobre
START no se ilumina.
El aparato está desenchufado.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón ON/OFF
ni el botón START.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón ON/OFF, seguido de
START.
No se prepara el café. El aparato está desenchufado.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón START.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón START.
Ponga agua en el depósito.
No hay agua en el depósito. Ponga agua en el depósito.
Solo sale agua, no café. No hay granos de café en la cesta del
filtro.
Añada la cantidad de café deseada
al filtro.
Guía de resolución de problemas
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 22 17.02.16 13:24
23
La cafetera está
desbordándose.
La cesta del filtro no está insertada
correctamente.
Inserte la cesta del filtro
correctamente.
La jarra no se colocó correctamente
en la placa calefactora.
Asegúrese de que la jarra esté
centrada directamente bajo la cesta
del filtro.
La tapa no está en la jarra. Coloque la tapa en la jarra.
Se ha extraído la jarra durante más
de 20 segundos mientras la unidad
está preparando café.
La jarra debería volverse a colocar
rápidamente tras extraerla.
Se está usando demasiado café.
Quite el filtro de la cesta del filtro.
Si está usando un filtro de papel,
sustitúyalo con uno nuevo.
Reinicie el proceso de preparación
de café con la cantidad adecuada
de café.
Usar café demasiado molido. Utilice solamente café molido para
cafeteras.
El café se sale de la cesta
del filtro a la placa
calefactora cuando la
jarra no está en su sitio.
Se ha salido el muelle de la cesta del
filtro durante la limpieza.
Vuelva a colocar el muelle en la cesta
del filtro.
El café no está caliente.
Ha habido un corte de electricidad. Espere a que vuelva la electricidad.
Se ha activado la desconexión
automática de 40 minutos.
----
Hay restos de café en la
parte inferior de la jarra.
El filtro de papel no se insertó
correctamente en la cesta del filtro.
Enjuague la cesta del filtro, coloque
el filtro en la cesta del filtro
y comience a preparar el café.
El filtro de papel se ha estropeado.
Quite el filtro, enjuague la cesta del
filtro y comience a preparar café con
un nuevo filtro de papel.
La pantalla muestra
«E01», «E02» o «E03».
---- Contacte con Atención al cliente de
Braun.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 23 17.02.16 13:24
24
Nederlands
Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van
kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u
veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun
apparaat.
Lees de handleiding voordat u het apparaat in
gebruik neemt in zijn geheel zorgvuldig door.
Waarschuwing
Dit toestel mag niet gebruikt worden
door kinderen vanaf 8 jaar en ouder
en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan erva-
ring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veilig-
heid toezicht op hen houdt of hen
heeft uitgelegd hoe het apparaat vei-
lig dient te worden gebruikt en ze de
gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het appa-
raat spelen.
Kinderen jonger dan 8 mogen het
apparaat niet reinigen of onderhou-
den zonder toezicht.
Kinderen jonger dan 8 moeten uit de
buurt blijven van het apparaat en zijn
netsnoer.
Als het netsnoer beschadigd is, moet
het vervangen worden door de fabri-
kant, diens onderhoudsvertegen-
woordiger of personen met vergelijk-
bare kwalificaties om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
Het apparaat is enkel ontworpen voor
huishoudelijk gebruik en voor het ver-
werken van huishoudelijke hoeveel-
heden.
Controleer, voordat u de stekker in
het stopcontact steekt, of het voltage
van het stopcontact overeenkomt met
het voltage dat staat vermeld op de
onderkant van het apparaat.
Vermijd aanraking van de hete delen,
in het bijzonder de warmhoudplaat.
Zorg ervoor dat het snoer nooit in aan-
raking komt met de warmhoudplaat.
Zet de glazen kan nooit op andere
verwarmde oppervlakken (zoals
kookplaten, warmhoudplaten etc.).
Plaats de glazen kan nooit in de
magnetron.
Indien u twee keer na elkaar koffie zet,
laat de koffiezetter dan tussendoor
ongeveer 5 minuten afkoelen (het
apparaat uitzetten). Indien u niet
wacht, kan er stoom ontstaan wan-
neer u koud water in het waterreser-
voir giet.
Gebruik altijd koud water om koffie te
zetten.
Dompel de eenheid nooit onder in
water of andere vloeistoffen.
(A) Beschrijving
1 On/Off-knop
2 Led-bedieningspaneel en klok
3 Waterreservoir incl. waterpeilindicator (binnen)
4 Filtermandje met antidruppelsysteem
5 Reservoirdeksel
6 Warmhoudplaat
7 Snoeropslag
8 Deksel
9 Glazen karaf
Maximale watercapaciteit: 12 kopjes
Led-bedieningspaneel
a. start
Om de cycli van het koffie zetten en warm
houden te starten.
b. timer
Om de starttijd van de cyclus van het koffie
zetten te programmeren. De AUTO ON
(automatisch Aan) tijd kan ingesteld worden voor
eender welk moment, dag of nacht.
c. calc (kalk)
Om de ontkalkingsmodus te activeren en het peil
van waterhardheid in te stellen.
d. clock (klok)
Geeft het huidige tijdstip aan, gebruik deze optie
ook om de tijd voor automatische functies in te
stellen (timer).
e. set (instellen)
Gebruiken om het huidige tijdstip, de timer en
waterhardheid te programmeren.
f. strong (sterk)
Gebruiken om de sterkte van de koffie te
selecteren (sterk/normaal).
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 24 17.02.16 13:24
25
g. 1-4
Gebruiken om kleinere hoeveelheden koffie te
zetten (tot 4 kopjes).
Aan-/uitzetten
Om de koffiemachine in te schakelen, drukt u op
de On/Off-knop (1). Het groene lampje zal
branden om aan te geven dat de koffiemachine in
modus «gereed» is.
Om de koffiemachine uit te schakelen, drukt
u opnieuw op de On/Off-knop. Het groene lampje
uitgaan om aan te geven dat de koffiemachine in
modus «stand-by» is.
Functie Auto Off (automatisch Uit)
Voor uw comfort en extra veiligheid zal het apparaat
automatisch uitgeschakeld worden 40 minuten
nadat de cyclus van het koffie zetten is voltooid.
De koffiemachine programmeren
Opmerking: Het apparaat heeft een noodstroom-
systeem van 60 seconden dat alle geprogram-
meerde informatie onthoudt, inclusief het huidige
tijdstip en tijden voor automatische inschakeling in
geval er een probleem is met de onderbreker, de
eenheid wordt losgekoppeld of de stroom uitvalt.
De tijd instellen
Wanneer de koffiemachine voor het eerst in het
stopcontact wordt gestoken of de stroom wordt
hersteld na een onderbreking, zal het led-
bedieningspaneel 02:00 beginnen te knipperen.
Om het uur in te stellen, drukt u op de knop
CLOCK (klok) (d) gedurende minstens
3 seconden. Het led-bedieningspaneel zal (24h)
(d.w.z. 24 uur) beginnen te knipperen.
Druk op de knop SET (instellen) om de
tijdsindeling te selecteren (24 uur of 12 uur).
Om de tijdsindeling op de slaan en de uren in te
stellen, drukt u op de knop CLOCK (klok). De uren
zullen beginnen te knipperen.
Houd de knop SET (instellen) (e) ingedrukt om
door de nummers te scrollen. Laat de knop los
zodra het gewenste uur wordt weergegeven.
Om de minuten in te stellen, drukt u op de knop
CLOCK (klok). Het led-bedieningspaneel zal
beginnen te knipperen.
Houd de knop SET (instellen) (e) ingedrukt om
door de nummers te scrollen. Laat de knop los
zodra het gewenste uur wordt weergegeven.
Druk opnieuw op de knop CLOCK (klok) om het
gewenste tijdstip op te slaan.
Indien tijdens het instellen geen enkele knop
wordt ingedrukt gedurende 10 seconden, zal de
op dat moment ingestelde tijd worden
opgeslagen.
Zet de koffiemachine altijd aan vóór het
programmeren.
De timer programmeren en activeren
Druk minstens 3 seconden op de knop TIMER (b).
De uren op het led-paneel zullen beginnen te
knipperen.
Houd de knop SET (instellen) (e) ingedrukt om
door de nummers te scrollen. Laat de knop los
zodra het gewenste uur wordt weergegeven.
Om de minuten in te stellen, drukt u op de knop
TIMER. Het led-bedieningspaneel zal beginnen
te knipperen.
Houd de knop SET (instellen) (e) ingedrukt om
door de nummers te scrollen. Laat de knop los
zodra het gewenste uur wordt weergegeven.
Druk opnieuw op de knop TIMER om het
gewenste tijdstip op te slaan.
De vooraf ingestelde tijd voor automatisch
inschakelen zal na 3 seconden verdwijnen en
het huidige tijdstip wordt getoond op het
led-bedieningspaneel.
Indien tijdens het instellen geen enkele knop
wordt ingedrukt gedurende 10 seconden, zal de
op dat moment ingestelde tijd voor automatisch
inschakelen worden opgeslagen.
Deze functie kan enkel worden geactiveerd indien
de tijd voor automatisch inschakelen en het huidige
tijdstip zijn ingesteld.
De timerfunctie activeren:
Druk op de knop TIMER (b). De groene led boven
de knop zal branden en de koffiemachine zal
beginnen koffie te zetten op de vooraf ingestelde
tijd voor automatisch inschakelen.
De vooraf ingestelde tijd voor automatisch
inschakelen verdwijnt na 3 seconden.
Wanneer het apparaat koffie begint te zetten, zal
de groene led START continu knipperen en de led
TIMER gaat uit.
Druk opnieuw op de knop TIMER (b) om de
functie uit te schakelen: de groene led gaat uit.
OPMERKING: De timerfunctie blijft ook geactiveerd
wanneer het apparaat is uitgeschakeld (1).
Het peil van waterhardheid instellen
Stel het peil van waterhardheid op de koffiemachine
in volgens het peil van het gebied waar u woont.
Druk minstens 3 seconden op de knop CALC
(kalk) (c).
De standaard instelling (h3) zal beginnen te
knipperen.
Druk op de knop SET (instellen) (e) om te scrollen
door de opties (h1 = zacht, h2 = normaal, h3 =
hard) en selecteer het geschikte peil van
waterhardheid.
Druk opnieuw op de knop CALC (kalk) om het
gewenste hardheidspeil op te slaan.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 25 17.02.16 13:24
26
De vooraf ingestelde waterhardheid zal na
3 seconden verdwijnen en het huidige tijdstip
wordt getoond op het led-bedieningspaneel.
Selectieschakelaar van de sterkte van de koffie
Druk op de knop STRONG (sterk) (f) om de
sterkte van de koffie «sterk» te selecteren.
De groene led boven de knop zal branden.
Instelling 1-4 kopjes
Druk op de knop «1-4» (g). De groene led boven
de knop zal branden.
Druk op START (a) om het koffie zetten te
beginnen.
De groene led gaat uit nadat de cyclus van koffie
zetten is beëindigd.
(B) Koffie zetten
Voordat u de koffiemachine voor het eerst gebruikt
of na een lange periode zonder gebruik, voert u een
complete cyclus van koffie zetten uit zonder
gemalen koffie. Gebruik een volle karaf (12 kopjes)
met koud drinkwater. Dit zal stof uit het productie-
proces of resten die in de eenheid zijn achter-
gebleven verwijderen.
Open het reservoirdeksel (5).
Wanneer u het waterreservoir (3) vult met koud
drinkwater, kijk dan naar de hoogtemarkeringen
van de karaf of de waterpeilindicator (in het
waterreservoir) en vul tot het gewenste aantal
kopjes.
Om de precieze hoeveelheid koffie voor de
Reisbeker van Braun voor te bereiden
(afzonderlijk verkrijgbaar als accessoire), vult u
tot de overeenkomstige watermarkering (3) in het
reservoir.
Steek een papierfilter (kegeltype #4) in het
filtermandje (4).
Als alternatief kunt u ook het afzonderlijk
verkrijgbare, goudkleurige permanente filter
gebruiken.
Voeg de gewenste hoeveelheid gemalen koffie
toe, overeenkomstig het aantal kopjes. Het
gebruik van één maatschep gemalen koffie per
kopje wordt aanbevolen, maar gebruik meer of
minder naargelang uw persoonlijke smaak.
Sluit het waterreservoir en plaats de karaf op de
warmhoudplaat (6).
Steek het snoer in een stopcontact.
Druk op de knop START (a) om meteen koffie te
zetten of op TIMER (b) om op een vooraf
ingesteld tijdstip koffie te beginnen zetten.
Tijdens het koffie zetten zal het lampje continu
knipperen. Zodra de cyclus van het koffie zetten is
voltooid, zal het licht vast groen branden om aan
te geven dat de machine in modus «warm
houden» is.
OPMERKING: Het antidruppelsysteem houdt de
stroom koffie van het filtermandje tegen wanneer de
karaf wordt verwijderd, zodat een kopje kan worden
ingegoten voordat het koffie zetten is afgelopen. De
karaf moet terug op de warmhoudplaat gezet
worden (maximaal 20 seconden) om te voorkomen
dat het filtermandje overstroomt.
Voor de beste resultaten
Wanneer u papierfilters gebruikt, moeten die
helemaal open en compleet in het mandje
gestoken zijn. Het kan helpen om de naden van
het papierfilter op voorhand te vouwen en plat te
drukken.
Zodra de koffie klaar is, roert u hem voor het
schenken om de smaken te mengen. De koffie
aan de onderzijde van de karaf zal iets sterker zijn
dan de koffie boven.
Opmerking: De maximale hoeveelheid gemalen
koffie die in de koffiemachine kan bedraagt
11 maatschepjes. Het overschrijden van deze
hoeveelheid kan leiden tot overstromen.
Ontkalken
Voor de beste prestaties met uw Braun koffie-
machine dient u de eenheid te ontkalken wanneer
de led CALC (kalk) (c) vast groen brandt. Dit geeft
aan dat het tijd is om uw koffiemachine te ontkalken.
Raadpleeg «Het peil van waterhardheid instellen»
om de waterhardheid in te stellen.
Het verwijderen van kalkaanslag uit het water-
reservoir zal helpen om de levensduur van uw
koffiemachine te verlengen en de smaak van uw
koffie optimaal te houden.
De frequentie hangt af van de hardheid van uw
leidingwater en hoe vaak u de koffiemachine
gebruikt.
U kunt in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel
dat aluminium niet aantast gebruiken.
Het gebruik van Braun ontkalkingsoplossing wordt
aanbevolen (kan worden aangeschaft in winkels, via
de website van Braun of door te bellen naar de
klantenservice).
Opmerking: De volledige reinigingscyclus, inclusief
spoelen, duurt tot 45 minuten.
Volg de instructies op de verpakking van het
ontkalkingsoplossing.
Zet de lege karaf op de warmhoudplaat (6).
Druk op de knop CALC (kalk) (c) om het
ontkalkingsprogramma te selecteren.
De groene led boven de knop zal beginnen te
knipperen.
Om het ontkalkingsprogramma te starten, drukt u
op START (a). De groene led blijft knipperen.
Wanneer het ontkalkingsprogramma is beëindigd,
gaat de groene led (c) uit.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 26 17.02.16 13:24
27
Gooi de reinigingsoplossing weg en spoel de
karaf grondig met zuiver water.
Vul het waterreservoir met een volle karaf
(12 kopjes) zuiver drinkwater. Laat de koffie-
machine twee volledige cycli van koffie zetten
doorlopen om de eenheid te spoelen na het
ontkalken. Gebruik daarvoor telkens een volle
karaf koud drinkwater.
Herhaal de procedure zo vaak als nodig is om de
tijd voor het koffie zetten per kopje is
teruggebracht naar een normaal niveau.
(C) Reiniging en onderhoud
Zet de koffiemachine altijd uit en trek de stekker
uit het stopcontact vóór elke reiniging.
Til het deksel van het reservoir op. Verwijder het
papierfilter en gooi de gemalen koffie weg.
Haal de karaf weg van de warmhoudplaat.
Het filtermandje, de karaf en het deksel zijn
geschikt voor de vaatwasser.
Gebruik geen schurende of bijtende
schoonmaakmiddelen op onderdelen van de
koffiemachine.
Dompel de eenheid nooit onder in water of
andere vloeistoffen.
Om de basis schoon te maken, veegt u ze
gewoon af met een schone, vochtige doek; droog
ze dan af voor opslag.
Doe geen water in de eenheid wanneer u het
filtermandje hebt weggehaald.
Vingerafdrukken of andere vlekken op de
behuizing kunnen worden afgeveegd met
zeepsop of een niet-agressieve
reinigingsoplossing.
Droog de binnenzijde van het waterreservoir niet
met een doek, aangezien pluizen kunnen
achterblijven.
Wijzigingen voorbehouden.
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige
levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in
bij een Braun Service Centre of bij de door uw
gemeente aangewezen inleveradressen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De ON/OFF-schakelaar
brandt niet.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Er vond een stroomuitval plaats.
ON/OFF-knop werd niet ingedrukt.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Wacht tot de stroom is hersteld.
Druk op de ON/OFF-knop.
Het scherm toont geen
tijd.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Er vond een stroomuitval plaats.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Wacht tot de stroom is hersteld.
Op het scherm knippert
02:00.
Initiële bediening of er was een
stroomuitval.
Stel de klok in.
De AUTO ON tijd voor
automatisch inschakelen
kan niet worden ingesteld.
ON/OFF-knop wordt niet
ingedrukt.
Klok werd niet ingesteld.
Druk op de ON/OFF-knop.
Stel de tijd van de klok in.
De timer kan niet worden
geactiveerd.
ON/OFF-knop werd niet ingedrukt.
AUTO ON tijd voor automatisch
inschakelen werd niet ingesteld.
Druk op de ON/OFF-knop.
Stel de AUTO ON tijd in.
De groene led boven
START brandt niet.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Er vond een stroomuitval plaats.
ON/OFF-knop werd niet ingedrukt
en de START-knop werd niet
ingedrukt.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Wacht tot de stroom is hersteld en
druk eerst op de ON/OFF-knop,
dan op START.
Gids voor het oplossen van problemen
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 27 17.02.16 13:24
28
Er wordt geen koffie
gemaakt.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Er vond een stroomuitval plaats.
START-knop werd niet ingedrukt.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Wacht tot de stroom is hersteld.
Druk op de START-knop.
Giet water in het reservoir.
Er is geen water in het reservoir. Doe water in het reservoir.
De koffiemachine maakt
enkel water.
Er is geen koffiedik in het
filtermandje.
Voeg de gewenste hoeveelheid koffie
toe aan het filter.
De koffiemachine stroomt
over.
Het filtermandje is niet juist
ingestoken.
Plaats het filtermandje op correcte
wijze.
De karaf werd niet juist op de
warmhoudplaat gezet.
Controleer of de karaf in het midden,
recht onder het filtermandje staat.
Het deksel zit niet op de karaf. Plaats het deksel op de karaf.
De karaf werd meer dan 20 seconden
weggehaald tijdens het zetten van
koffie.
De karaf moet snel na het weghalen
terug worden gezet.
Gebruik van te veel koffiedik.
Verwijder het filter uit het filtermandje.
Indien u een papierfilter gebruikt,
vervang het dan door een nieuw filter.
Start het proces van het koffie zetten
opnieuw met de juiste hoeveelheid
koffiedik.
Gebruik van te fijne koffie. Gebruik enkel koffie die is gemalen
voor koffiezetapparaten.
Koffie stroomt uit het
filtermandje op de
warmhoudplaat wanneer
de karaf niet is geplaatst.
De veer van het filtermandje is tijdens
de reiniging eruit gesprongen.
Maak de veer opnieuw vast aan het
filtermandje.
Koffie is niet warm.
Er vond een stroomuitval plaats. Wacht tot de stroom is hersteld.
Automatische uitschakeling van
40 minuten werd geactiveerd.
----
Er is koffiedik op de
bodem van de karaf.
Het papierfilter werd niet juist in het
filtermandje gestoken.
Spoel het filtermandje, plaats het
filter erin en begin het koffie zetten
opnieuw.
Papierfilter ingezakt.
Verwijder het filter, spoel het
filtermandje en begin het koffie zetten
opnieuw met een nieuw papierfilter.
Scherm toont «E01»,
«E02» of «E03».
---- Neem contact op met de
klantenservice van Braun.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 28 17.02.16 13:24
32
Problem Mulig årsag Løsning
ON/OFF kontakten lyser
ikke.
Stikket er taget ud.
Der var strømafbrydelse.
ON/OFF knappen er ikke trykket.
Tilslut enheden.
Vent på at strømmen vender tilbage.
Tryk ON/OFF knap
Display viser ikke
klokkeslæt.
Stikket er taget ud.
Der var strømafbrydelse.
Tilslut enheden.
Vent på at strømmen vender tilbage.
Display blinker 02:00. Første anvendelse eller der har været
en strømforsyning.
Indstil uret.
Det er ikke muligt at
indstille AUTO ON
tidspunktet.
ON/OFF knappen er ikke trykket.
Uret er ikke indstillet.
Tryk ON/OFF knap
Indstil uret.
Det er ikke muligt at
aktivere timer.
ON/OFF knappen er ikke trykket.
AUTO ON tiden er ikke sat.
Tryk ON/OFF knap
Sæt AUTO ON tid.
Den grønne LED lyser
ovenover. START lyser
ikke.
Stikket er taget ud.
Der var strømafbrydelse.
ON/OFF knap ikke trykket og
START knap ikke trykket.
Sæt stikket i.
Vent på at strømmen vender tilbage
Tryk ON/OFF knappen og derefter
START.
Kaffen bliver ikke brygget. Stikket er taget ud.
Der var strømafbrydelse.
START knappen er ikke trykket.
Tilslut enheden.
Vent på at strømmen vender tilbage.
Tryk START knappen.
Hæld vand i beholderen.
Der er ikke vand i beholderen. Påfyld vand i beholderen.
Kaffemaskinen leverer
kun vand.
Der er ingen kaffe i filteret. Tilføj den ønskede mængde kaffe
i filteret.
Kaffemaskinen løber over.
Filterkurven er ikke sat rigtigt i. Indsæt filterkurven korrekt.
Kanden er ikke anbragt korrekt på
varmepladen.
Sørg for at kanden er centreret under
filterkurven.
Låget er ikke på kanden. Anbring låget på kanden.
Kanden blev fjernet i mere end 20
sekunder mens maskinen bryggede.
Kanden skal sættes tilbage med det
samme.
Der er brugt for meget kaffe.
Fjern filteret fra filterkurven. Hvis der
bruges kaffefilter af papir, udskiftes det
med et nyt.
Genstart kaffebrygningen med den
korrekte mængde af malet kaffe.
Brug af kaffe der er for fint formalet. Brug kun kaffe der er malet for
kaffemaskiner.
Kaffe flyder ud af
filterkurven og ned på
varmepladen når kanden
ikke er på plads.
Filterkurvens fjeder faldt ud under
rengøring.
Genanbring fjederen på filterkurven.
Kaffen er ikke varm.
Der var strømafbrydelse. Vent på at strømmen vender tilbage.
40 min autoslukning er aktiveret. ----
Der er kaffe i bunden af
kanden.
Papirfilteret er ikke indsat korrekt i
filterkurven.
Skyl filterkurven, anbring filter i
filterkurven og genstart brygningen.
Papirfilter klappet sammen. Fjern filteret, skyl filterkurven og gen-
start brygning med et nyt papirfilter.
Display viser «E01», «E02»
eller «E03».
---- Kontakt Braun Kundeservice.
Fejlfinding
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 32 17.02.16 13:24
37
Kaffen strømmer ut av
filterholderen og på
varmholdeplaten, når
kannen ikke er på plass.
Fjæren til filterholderen spratt ut
under rengjøring.
Sett fjæren til filterholderen på plass
igjen.
Kaffen er ikke varm.
Det har vært et strømbrudd. Vent til strømmen gjenopprettes.
Automatisk utkopling etter 40min
er blitt aktivert.
----
Det er kaffegrut på
bunnen av kannen.
Papirfilteret ble ikke satt riktig inn
i filterholderen.
Skyll filterholderen, sett filteret inn
i filterholderen og start traktingen
på nytt.
Papirfilteret har falt fra hverandre.
Fjern filteret, skyll filterholderen og
start traktingen på nytt med et nytt
papirfilter.
Displayet viser «E01»,
«E02» eller «E03».
---- Kontakt Braun kundeservice.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 37 17.02.16 13:24
42
Kaffebryggaren svämmar
över.
Filterkorgen är inte ordentligt
monterad.
Sätt i filterkorgen på korrekt sätt.
Kannan ställdes inte på korrekt sätt
på värmeplattan.
Se till att kannan står rakt under
filterkorgen.
Det finns inget lock på kannan. Sätt på locket på kannan.
Kannan togs bort under mer än
20 sekunder innan bryggningen var
avslutad.
Kannan bör ställas tillbaka direkt efter
att den har tagits bort.
För mycket kaffe används.
Ta bort filtret från filterkorgen. Byt ut
filtret vid användning av pappersfilter.
Sätt igång bryggningen igen med rätt
mängd kaffe.
Kaffet är för finmalet. Använd endast bryggmalet kaffe.
Kaffe rinner ut ur
filterkorgen och ner på
värmeplattan när kannan
inte är på plats.
Fjädern till filterkorgen har lossnat
under rengöring.
Sätt tillbaka fjädern till filterkorgen.
Kaffet är inte varmt.
Det har inträffat ett strömavbrott. Vänta tills strömmen kommer tillbaka.
Den automatiska avstängningen efter
40 minuter har aktiverats.
----
Det finns kaffesump på
botten av kannan.
Pappersfiltret var inte korrekt insatt
i filterkorgen.
Skölj filterkorgen, sätt ett filter i filter-
korgen och starta om bryggningen.
Pappersfiltret har sjunkit ihop.
Ta bort filtret, skölj filterkorgen och
starta om bryggningen med ett nytt
pappersfilter.
Displayen visar «E01»,
«E02» eller «E03».
---- Kontakta Brauns kundtjänst.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 42 17.02.16 13:24
62
азаша
Бізді% &німдер сапа, ж[мыс &німділігі мен сырты
к&рінісі бойынша е% жо|ары талаптар|а сай
болатын етіп жасалады. Біз жа%а Braun
[рыл|ы%ызды% пайдасын толы к&ресіз деп
}міттенеміз.
Осы німді пайдаланардан брын
нсауларды мият оып шыыыз.
Ескертпе
Б[л [рыл|ыны 8 жаста|ы ж~не одан асан
балалар ж~не дене, сезім немесе аыл-ой
абілеттері т&мен немесе т~жірибесі ж~не
білімі жо адамдар ада|аланса немесе
[рыл|ыны ауіпсіз жолмен пайдалану|а
атысты н[саулар алса ж~не байланысты
ауіптерді т}сінсе пайдалана алады.
Балалар [рыл|ымен ойнамауы тиіс.
8 жастан }лкен болмаса ж~не ада|аланбаса,
балалар тазалауды ж~не техникалы ызмет
к&рсетуді орындамауы керек.
8 жаса толма|ан балаларды [рыл|ыдан
ж~не оны% желілік сымынан аула [стау
керек.
Егер уатпен амту сымы заымдал|ан болса,
жараатты болдырмау }шін ол &ндіруші, оны%
ызмет к&рсету агенті немесе [сас &кілеттігі
бар т[л|алар тарапынан ауыстырылуы тиіс.
Б[л [рыл|ы }й шарусында олдану|а |ана
арнал|ан ж~не та|амдарды }й шаруасына
ажетті м&лшерде |ана олдану ажет.
[рыл|ыны а|ытпа|а оспас б[рын,
а|ытпаны% уат к}ші [рыл|ыда к&рсетілген
уат к}шіне сай екеніне к&з жеткізі%із.
Ысты беткі абаттар|а, ~сіресе жылуды
сатайтын табаа жанасудан са болы%ыз.
Жылуды сатайтын табаа сымды тигізуге
болмайды.
Шыны графинді баса ысты беткі
абаттарды% (пеш табатары, ысты науалар
т.с.с. сияты) }стіне ойма%ыз.
Шыны графинді ша|ын толынды пешті%
ішінде пайдалану|а болмайды.
Кофені% жа%а тоста|ын дайындардан б[рын
~рашан кофеайнатышты шамамен
5 минуттай суытып алы%ыз (аспапты &шіріп
ойы%ыз), ~йтпесе су [ятын ыдыса суы
су [й|ан кезде бу т}зілуі м}мкін.
Кофе дайындау }шін ~рдайым суы суды
пайдалану ажет.
[рыл|ыны су|а немесе &зге с[йытытар|а
ешуаытта батырма%ыз.
(A) Сипаттамасы
1 осу/шіру т}ймесі
2 Жарыдиодты басару панелі ж~не са|ат
3 Су [ятын ыдысы ж~не су де%гейіні%
к&рсеткіші (ішінде)
4 Тамшылау|а арсы ж}йесі бар с}згі себеті
5 Су [ятын ыдысыны% апа|ы
6 Жылы к}йде сатау табашасы
7 уат сымын сатау орны
8 апа
9 Шыны кофе [й|ышы
Су сыйымдылы|ыны% е% жо|ары де%гейі:
12 шыны
Жарыдиодты басару панелі
a. start
Кофені шы|ара бастау }шін ж~не жылы к}йде
сатау циклдерін осу }шін олданы%ыз.
b. timer
Кофе шы|ару циклін бастау уаытын
ба|дарламалау }шін олданы%ыз. AUTO ON
(АВТО ОСУ) уаытын кез келген уаыта, к}н
немесе т}н уаытына реттеуге болады.
c. calc
аты кетіру режимін осу }шін ж~не су
аттылы|ыны% де%гейін реттеу }шін
олданы%ыз.
d. clock
Т~улік уаытын к&рсету }шін ж~не автоматты
ызметтерді% уаытын реттеу }шін
олданылады (таймер).
e. set
Т~улік уаытын, таймерді ж~не су аттылы|ын
ба|дарламалау }шін олданы%ыз.
f. strong
Кофе оюлы|ын та%дау }шін олданы%ыз
(ою/алыпты).
g. 1-4
Кофені аз м&лшерде шы|ару }шін олданы%ыз
(4 шыны|а дейін).
осу/шіру ауыстырып осу
Кофе айнатышты осу }шін, осу/шіру
т}ймесін басы%ыз (1). Жасыл индикатор
жары|ы жанып, кофе айнатыш «дайын»
режимінде екенін білдіреді.
Кофеайнатышты &шіру }шін, осу/шіру
т}ймесін айта басы%ыз. Жасыл индикатор
жары|ы &шіп, кофе айнатыш «к}ту»
режимінде екенін білдіреді.
Авто шіру функциясы
Сізге олайлы болу }шін ж~не осымша
ауіпсіздік }шін, кофе шы|ару циклі аятал|аннан
со% 40 минуттан кейін [рыл|ы автоматты т}рде
&шеді.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 62 17.02.16 13:24
63
Кофеайнатышты бадарламалау
Есіізде болсын: Ажыратыш іске осыл|анда,
[рыл|ыны тотан суыр|анда немесе уат к&зі
жо|алу жа|дайлары }шін, б[л [рыл|ыда 60
секундтты уат жо|алтудан сатандыру ж}йесі
орнатыл|ан; ол барлы ба|дарлан|ан апаратты
есте сатайды, о|ан т~улік уаыты ж~не авто осу
уаыттары да кіреді.
Уаытты орнату
Кофе айнатыш ал|ашы рет уат к&зіне
жал|ан|ан кезде немесе кедергіден кейін уат
к&зі айта алпына келген кезде, жарыдиодты
басару панелі 02:00 санын жыпытап к&рсете
бастайды.
Са|атты орнату }шін CLOCK (d) т}ймесін кем
дегенде 3 секунд басы%ыз. Жарыдиодты
басару панелі жыпытай бастайды (24 са|).
Уаыт форматын та%дау }шін, SET т}ймесін
басы%ыз (24 са| немесе 12 са|). Уаыт
форматын сатау }шін ж~не са|атты орнату
}шін, CLOCK т}ймесін басы%ыз. Са|ат м~ндері
жыпытай бастайды.
Сандар ішінде жылжу }шін, SET т}ймесін (e)
басып [стап т[ры%ыз. ажетті са|ат
к&рсетілген с~тте, т}ймені жібері%із.
Минуттарды орнату }шін CLOCK т}ймесін
басы%ыз. Жарыдиодты басару панелі
жыпытай бастайды.
Сандар ішінде жылжу }шін SET т}ймесін (e)
басып [стап т[ры%ыз. ажетті са|ат
к&рсетілген с~тте, т}ймені жібері%із.
ажетті уаытты сатау }шін CLOCK т}ймесін
айта басы%ыз.
Егер орнату басында ешбір т}йме 10 секунд
ішінде басылмаса, сол с~тте орнатыл|ан уаыт
саталып алады.
Бадарламалау алдында, кофе айнатышты
рашан осыыз.
Таймерді бадарламалау жне осу
TIMER т}ймесін (b) кем дегенде 3 секунд бойы
басы%ыз.
Жарыдиодты панеліндегі са|ат м~ндері
жыпытай бастайды.
Сандар ішінде жылжу }шін, SET т}ймесін (e)
басып [стап т[ры%ыз. ажетті са|ат
к&рсетілген с~тте, т}ймені жібері%із.
Минуттарды орнату }шін TIMER т}ймесін
басы%ыз. Жарыдиодты басару панелі
жыпытай бастайды.
Сандар ішінде жылжу }шін, SET т}ймесін (e)
басып [стап т[ры%ыз. ажетті са|ат
к&рсетілген с~тте т}ймені жібері%із.
ажетті уаытты сатау }шін TIMER т}ймесін
айта басы%ыз.
Алдын ала орнатыл|ан авто осылу уаыты
3 секундтан кейін жо|алады ж~не т~улік уаыты
жарыдиодты баылау панелінде к&рсетіледі.
Егер орнату барысында ешбір т}йме 10 секунд
ішінде басылмаса, сол с~тте орнатыл|ан авто
осылу уаыты саталып алады.
Б[л функцияны авто осылу уаыты мен т~улік
уаыты орнатыл|ан кезде |ана осу|а болады.
Таймер ызметін осу шін:
TIMER т}ймесін (b) басы%ыз. Т}йме }стіндегі
жасыл жарыдиоды шам жанады ж~не кофе
айнатыш алдын ала орнатыл|ан авто осылу
уаытында кофені демдей бастайды.
Алдын ала орнатыл|ан авто осылу уаыты
3 секундтан кейін жо|алады.
[рыл|ы кофені демдей баста|ан кезде, жасыл
т}сті START жарыдиодты шамы }здіксіз
жыпытай бастайды ж~не ТIMER жарыдиоды
&шіріледі.
Функцияны &шіру }шін, TIMER т}ймесін (b)
айта басы%ыз: жасыл жарыдиодты шамы
жо|алады.
ЕСІІЗДЕ БОЛСЫН: [рыл|ы &шіріліп т[р|ан
кезде де таймер ызметі ж[мыс істей береді (1).
Су аттылыыны дегейін орнату
Кофе айнатышта|ы су аттылы|ыны% де%гейін
сізді% жергілікті аймата|ы суды% аттылы
де%гейімен бірдей етіп орнаты%ыз.
CALC т}ймесін (c) кем дегенде 3 секунд бойы
басы%ыз.
депкі реттеу м~ні (h3) жыпытай бастайды.
Опциялар ішінде жылжу }шін SET (e) т}ймесін
басы%ыз (h1 = ж[мса, h2 = алыпты,
h3 = атты) ж~не ажетті су аттылы|ыны%
де%гейін та%да%ыз.
аттылы де%гейін сатау }шін CALC т}ймесін
айта басы%ыз.
Алдын ала орнатыл|ан су аттылы|ы
3 секундтан кейін жо|алады ж~не т~улік уаыты
жарыдиодты баылау панелінде к&рсетіледі.
Демдеу оюлыын тадау
Кофе «ою» болуы }шін, STRONG т}ймесін (f)
басы%ыз.
Т}йме }стіндегі жасыл жарыдиодты шамы
жанады.
1-4 шыны реттеулері
«1-4» т}ймесін (g) басы%ыз . Т}йме }стіндегі
жасыл жарыдиодты шамы жанады.
Демдей бастау }шін START т}ймесін (a)
басы%ыз.
Демдеу циклі аятал|аннан кейін жасыл
жарыдиодты шамы &шеді.
(B) Кофені зірлеу
за уаыт аралы|ында олданылма|ан кофе
айнатышты бірінші рет олданар алдында
кофеайнатышты толы демдеу циклынан кофе
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 63 17.02.16 13:24
64
[нта|ынсыз &ткізіп алы%ыз. Таза суы су
толтырыл|ан кофе [й|ышын (12 шыны)
олданы%ыз. Б[л &ндірістен ал|ан ша%нан
немесе [рыл|ыны% ішінде ал|ан алдытардан
тазартады.
Су [ятын ыдысыны% апа|ын (5) ашы%ыз.
Су [ятын ыдысын (3) таза суы сумен
толтыр|ан кезде, кофе [й|ышты% биіктік
белгілеріне немесе су де%гейіні%
индикаторына (су оймасыны% ішінде) назар
аудары%ыз ж~не ажетті шыны санын [йы%ыз.
Braun жолаушы саптыая|ына (осалы б&лшек
ретінде жеке сатылады) с~йкес м&лшерде
кофе ~зірлеу }шін,суды су оймасыны%
ішіндегі с~йкес су белгісіне (3) дейін
толтыры%ыз.
С}згі себетіні% (4) ішіне а|аз с}згісін
орналастыры%ыз (}шкір т[рпатты # 4).
Балама ретінде к&п олданылатын алтын т}сті
т}рін де олдану|а болады; ол жеке сатылады.
Демделіп жатан шыны санына с~йкес кофе
[нта|ыны% ажетті м&лшерін осы%ыз. Бір
шыны|а 1 &лшегіш асы кофе салу|а ке%ес
береміз, біра &з татымы%ыз|а арай азыра
немесе к&бірек салы%ыз.
Су ыдысын жабы%ыз ж~не жылыту
табашасында|ы (6) орнына ойы%ыз.
уат сымын электр розеткасына осы%ыз.
Демдеуді дереу бастау }шін START т}ймесін (a)
басы%ыз немесе демдеуді алдын ала
орнатыл|ан уаытта бастау }шін TIMER
т}ймесін басы%ыз (b).
Демдеу кезінде индикатор жары|ы }здіксіз
жыпытап т[рады. Демдеу циклі аятал|ан
кезде жасыл шам }здіксіз жанып т[рады ж~не
кофені% «жылы к}йде сатау» режимінде
т[р|анын білдіреді.
ЕСІІЗДЕ БОЛСЫН: Тамшылау|а арсы ж}йесі
с}згі себетінен келетін а|ысты кофе [й|ышы
алын|ан кезде тотатады, осылайша, демдеу
аяталмай т[рып шыны|а кофе [ю м}мкін
болады. С}згі себетіні% шамадан тыс толып
кетуін болдырмау }шін, кофе [й|ышын жылыту
табашасына айта ою керек (20 секундтан
асырмай).
Нтижесі тамаша болу шін
а|аз с}згілерін олдан|ан кезде оларды%
толытай ашылып ж~не себетті% ішіне д[рыс
орналасуына к&з жеткізі%із. Б[л а|аз с}згісіні%
тігісін алдын ала б}ктеуге ж~не тегістеуге
к&мектеседі.
Кофе демделіп бол|аннан кейін, д~мін шы|ару
}шін, оны [сынар алдындан араластыры%ыз.
Кофе [й|ышты% т}біндегі кофе кофе
[й|ышты% бетіндегі кофеге ара|анда оюлау
болады.
Есі%ізде болсын: Кофе айнатыша салу|а
болатын [нтатал|ан кофені% е% к&п м&лшері 11
кофе &лшеу асы|ы. Б[л м&лшерден асып кетсе,
кофені% ьасуына себеп болуы м}мкін.
кті кетіру
Braun кофе айнатышыны% ж[мысы барынша
жасы болу }шін, CALC т}ймесі (c) осылып,
жарыдиоды шамы }здіксіз жасыл болып
жан|анда, ~гінен тазарты%ыз. Б[л кофе
айнатышты% ~гін кетіру керек екендігін
білдіреді.
Су аттылы|ын орнату }шін, «Су аттылы|ыны%
де%гейін орнату» тарма|ын ара%ыз.
Су оймасында жиналып ал|ан кальций
ш&гіндісін жою кофеайнатышты% ызмет
к&рсету мерзімін [зарту|а ж~не кофені% д~мін
сатау|а к&мектеседі.
аты кетіруді% жиілілігі ауыз суыны%
аттылы|ына ж~не кофе айнатышты олдану
жиілілігіне байланысты болады.
кті кетіретін ж~не алюминийге ~сер етпейтін
жеке сатылатын заттегін олдану|а болады.
Braun компаниясыны% ~кті кетіруге арнал|ан
&німін одану|а ке%ес береміз (д}кендерден,
Braun веб-сайтынан немесе т[тынушы|а ызмет
к&рсету б&ліміне о%ырау шалып, сатып алу|а
болады).
Есіізде болсын: Шаю барысын осанда|ы
толы тазарту циклі 45 минутке дейін созылуы
м}мкін.
кті кетіру заттегіні% сыртында|ы
н[саулытарын орында%ыз.
Бос кофе [й|ышын жылыту табашасында|ы
(6) &з орнына ойы%ыз.
кті кетіру ба|дарламасын та%дау }шін, CALC
т}ймесін (c) басы%ыз .
Т}йме }стіндегі жасыл жарыдиодты шамы
жыпытай бастайды.
кті кетіру ба|дарламасын бастау }шін, START
т}ймесін (a) басы%ыз. Жасыл жарыдиоды
шамы сол к}йі жыпытап т[рады.
кті кетіру ба|дарламасы аятал|ан кезде,
жасыл жарыдиодты шамы (c) &шеді.
Тазалау ерітіндісін т&гіп таста%ыз ж~не кофе
[й|ышты таза сумен м[ият шайы%ыз.
Су ыдысын кофе [й|ышын (12 шыны)
олданып, таза сумен толтыры%ыз. кті
кетіргеннен кейін [рыл|ыны шаю }шін кофе
айнатышын екі толы демдеу циклінен
&ткізі%із. р кезде кофе [й|ышын олданып,
суы ~рі таза сумен толтыры|ыз.
Бір шыны|а кететін демдеу уаытын алыпты
де%гейге дейін азайтанша б[л р~сімді
айталай бері%із.
(C) Тазалау жне кту
Тазалау алдында кофе айнатышын ~рашан
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 64 17.02.16 13:24
65
&шірі%із ж~не уат ашасын электр
розеткасынан ажыраты%ыз.
Су ыдысыны% апа|ын жо|ары к&тері%із.
а|аз с}згісін алып, [нтатал|ан кофені
латыры%ыз.
Кофе [й|ышын жылыту табашасынан алып
ойы%ыз.
С}згі себетін, кофе [й|ышты ж~не апаты
ыдыс-ая жу|ыш машинасында жуу|а болады.
Кофе айнатышты% ешбір б&лшегі }шін
тазала|ыш заттарды немесе к}шті жу|ыш
заттарды пайдаланба%ыз.
[рыл|ыны су|а немесе &зге с[йытытар|а
ешуаытта батырма%ыз.
Кофе айнатышты% табанын тазалау }шін,
дымыл матамен с}рті%із ж~не сату|а ояр
алдында, кептіріп алы%ыз.
С}згі себетін алып таста|аннан кейін суды
[рыл|ыны% ішіне [йма%ыз.
Корпуста|ы сауса іздерін ж~не баса
датарды сабынды ж~не суды олданып
немесе ысыш емес тазала|ыш ерітіндісін
олданып с}ртуге болады.
Су ыдысыны% ішін матамен с}ртпе%із, себебі
талшытары алып алуы м}мкін.
Ескертусіз &згертілуге жатады.
[рыл|ыны% ызмет мерзімі аятал|анда,
оны т[рмысты алдытармен бірге таста-
ма%ыз. [рыл|ыны Braun компаниясыны%
сервис орталы|ына немесе &з елі%іздегі
тиісті жинау орындарына апару арылы
арылы%ыз.
Шыарылан жылы
Шы|арыл|ан жылын белгілеу }шін б[йым
таташасында|ы 5-санды шы|арушы кодын
ара%ыз. Шы|арушы кодыны% бірінші саны
шы|ар|ан жылды% со%|ы санын білдіреді. Келесі
2 сандар шы|арыл|ан жылды% к}нтізбелік апта
санын білдіреді. Ал со%|ы 2 сандар 1992 жылдан
бастап автоматты т}рде есептелген басып
шы|ару мерзімін білдіреді.
Мысалы: 30421 – Б[йым 2013 жылыны% 4
аптасында шы|арыл|ан.
кофе жасаушы KF 7020, KF 7120
Тип 3109-B, 3109-C
220–240 Кернеу, 50 Гц,
1000 Ватт
ытайда жасал|ан }шін
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Германия За%ды &ндіруші:
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Карл-Улрих-Штрассе %
63263 Ной-Изенбург
Кепілді ызмет к&рсету мерзімінде немесе одан
кейін ызмет к&рсету, сондай-а ааулытарды
анытау м~селелері бойынша Braun
компаниясыны% Т[тынушылар|а ызмет к&рсету
ызметіне 8 800 200 5262 телефоны арылы
хабарласы%ыз.
Б[йымды іске пайдалану н[саулы|ына с~йкес &з
масатында пайдалану керек. Б[йымны% ызмет
мерзімі т[тынушы|а сатыл|ан к}ннен бастап
2 жылды [райды.
Импортер:
«Делонги» АА, Ресей, 127055,
Москва аласы, Сущёвская к&шесі,
27/3-}й (27-}й, 3-[рылым)
Тел. +7 (495) 781-26-76
Мселе Ытималды себеп Шешімі
осу/шіру т}ймесі
жанбайды.
[рыл|ы тоа осылып т[р|ан
жо.
Электр уатын &шіріп тастады.
осу/шіру т}ймесі басыл|ан
жо.
[рыл|ыны тоа осы%ыз.
уат алпына келгенше к}ті%із.
осу/шіру т}ймесін басы%ыз.
Дисплей уаытты
к&рсетпейді.
[рыл|ы тоа осылып т[р|ан
жо.
Электр уатын &шіріп тастады.
[рыл|ыны тоа осы%ыз.
уат алпына келгенше к}ті%із.
Дисплей 02:00 санын
к&рсетіп жыпытайды.
Ал|ашы пайдалану немесе электр
уатын &шіріп тастады.
Са|атты орнату.
Авто осылу уаытын
орнату м}мкін емес.
осу/шіру т}ймесі басыл|ан
жо.
Уаыт орнатыл|ан жо.
осу/шіру т}ймесін басы%ыз.
Са|ат уаытын орнаты%ыз.
Ааулытарды жою нсаулыы
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 65 17.02.16 13:24
66
Таймерді осу м}мкін
емес.
осу/шіру т}ймесі басыл|ан
жо.
Авто осылу уаыты орнатыл|ан
жо.
осу/шіру т}ймесін басы%ыз.
Авто осылу уаытын орнаты%ыз.
§стіндегі жасыл
жарыдиодты шам.
START т}ймесіні% шамы
жанбайды.
[рыл|ы тоа осылып т[р|ан
жо.
Электр уатын &шіріп тастады.
осу/шіру т}ймесі басыл|ан
жо ж~не START т}ймесі
басыл|ан жо.
[рыл|ыны тоа осы%ыз.
уат алпына келгенше к}ті%із.
осу/шіру т}ймесін басы%ыз,
содан кейін START т}ймесін
басы%ыз.
Кофе демделмейді. [рыл|ы тоа осылып т[р|ан
жо.
Электр уатын &шіріп тастады.
START т}ймесі басыл|ан жо.
[рыл|ыны тоа осы%ыз.
уат алпына келгенше к}ті%із.
START т}ймесін басы%ыз.
Суды су оймасына [йы%ыз.
Су ыдысыны% ішінде су жо. Су ыдысына су [йы%ыз.
Кофе айнатыш тек
суды демдейді.
С}згі себетінде кофе [нтатары
жо.
ажетті кофе м&лшерін с}згіге
осы%ыз.
Кофе айнатыштан су
немесе кофе асып
т&гіледі.
С}згі себеті д[рыс
орналастырыл|ан жо.
С}згі себетін д[рыс
орналастыры%ыз.
Кофе [й|ыш жылыту табашасына
д[рыс ойыл|ан жо.
Кофе [й|ышты% с}згі себетіні%
астына д[рыс ойыл|анына к
жеткізі%із.
апа кофе [й|ышты% }стінде
емес.
апаты кофе [й|ышты% }стіне
орнаты%ыз.
[рыл|ыны% демдеу барысында
кофе [й|ыш 20 секундтан [за
уаыта алын|ан.
Кофе [й|ышын ал|аннан кейін,
оны дереу орнына айта ою керек.
Шамадан тыс кофе [нта|ы олдану.
С}згіні с}згі себетінен алып
таста%ыз. Егер а|аз с}згісін
олданса%ыз, жа%а с}згі салы%ыз.
Кофені демдеу барысын тиісті кофе
[нта|ыны% м&лшерімен айта
баста%ыз.
Тым [са кофені олдану. Тамшы кофеайнатыштарымен
олдану|а арнайы [нтатал|ан
кофені |ана олданы%ыз.
Кофе [й|ыш орнында
болмаса, кофе с}згі
себетінен жылыту
табашасына т&гіледі.
С}згі себетіні% серіппесі тазалау
барысында шы|ып кеткен.
Серіппені с}згі себетіне айта
жал|а%ыз.
Кофе ысты емес.
Электр уатын &шіріп тастады. уатты% алпына келгенше
тосы%ыз.
40 минутты авто &шіру осылып
кетті.
----
Кофе [й|ышты% т}біне
кофе [нтатарыны%
алды|ы бар.
а|аз с}згісі с}згі себетіне д[рыс
орналастырыл|ан жо.
С}згі себетін шайы%ыз, с}згіні с}згі
себетіне орнаты%ыз ж~не демдеуді
айта баста%ыз.
а|аз с}згісі жарамсызданды.
С}згіні алып таста%ыз, с}згі себетін
шайып, жа%а а|аз с}згісін салып,
демдеуді айта баста%ыз.
Дисплей «E01», «E02»
немесе «E03» м~ндерін
к&рсетеді.
---- Braun компаниясыны% т[тынушы|а
ызмет к&рсету б&ліміне
хабарласы%ыз.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 66 17.02.16 13:25
67
Русский
Наши изделия разработаны в соответствии с
самыми высокими стандартами качества,
функциональности и дизайна. Надеемся, что
Вам понравится новая бритва Braun.
Пожалуйста, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
Этот прибор может использоваться детьми
с 8 лет, а также лицами со сниженными фи-
зическими, чувственными или умственными
способностями или малоопытными пользо-
вателями, недостаточно знающими, как его
эксплуатировать, если они его будут исполь-
зовать под наблюдением или после проведе-
ния инструктажа по безопасной эксплуата-
ции прибора и понимают связанную с ним
опасность.
Детям запрещено играть с прибором.
Очистка и обслуживание не должны выпол-
няться детьми, если им нет 8 лет, а также
детьми без присмотра взрослых.
Дети до 8 лет не должны допускаться к этому
прибору и к его сетевому шнуру.
Если соединительный кабель поврежден,
то его должен заменить производитель,
сервисная служба или специалисты такой же
квалификации с целью предотвращения
опасности для пользователя.
Данный прибор предназначен исключитель-
но для бытового использования и рассчитан
на переработку объемов продукции в мас-
штабах домашнего хозяйства.
Перед подключением, проверьте соответ-
ствие напряжения в сети напряжению, ука-
занному на приборе
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í „Ófl˜ËÏ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflÏ,
‚ ÓÒÓ·ÂÌ-ÌÓÒÚË Í Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓÈ Ô·ÒÚËÌÂ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ¯ÌÛ‡ Ò Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓÈ
Ô·ÒÚËÌÓÈ.
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÒÚÂÍÎflÌÌÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇
‰Û„Ë ̇„‚‡˛˘ËÂÒfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË (ÔÎËÚ˚,
ÔÓ‰ÌÓÒ˚ Ò ÔÓ‰Ó„‚ÓÏ).
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚÂÍÎflÌÌÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸
‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚˚ı Ô˜‡ı.
èÂ‰ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂÏ ÌÓ‚ÓÈ ÔÓˆËË ÍÓÙÂ
ÒΉÛÂÚ ‰‡Ú¸ ÍÓÙ‚‡Í Óı·‰ËÚ¸Òfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÔËÏÂÌÓ 5 ÏËÌÛÚ (ÍÓÙ‚‡ÍÛ ÒΉÛÂÚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸),
‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔË Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ÍÓÙ‚‡ÍË
ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚˚‰ÂÎÂÌË ԇ‡.
ÑÎfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙ ‚Ò„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ıÓÎÓ‰ÌÛ˛ ‚Ó‰Û.
Погружать прибор в воду или какую-либо
другую жидкость строго воспрещается.
(A) Описание деталей
1 Кнопка «Вкл./Выкл.»
2 Светодиодная панель управления и часы
3 Резервуар для воды с индикатором уровня
воды (внутри)
4 Держатель для фильтра с противокапельной
системой
5 Крышка резервуара
6 Пластина подогрева основания
7 Отсек для хранения шнура
8 Крышка колбы
9 Стеклянная колба
Максимальная емкость: 12 чашек
Светодиодная панель управления
a. start
Используется для запуска циклов кипячения
и поддержания тепла.
b. timer
Используется для программирования
времени запуска цикла кипячения. Возможно
задание любого времени автоматического
включения AUTO ON – днем или ночью.
c. calc
Используется для включения режима
удаления накипи и задания уровня жесткости
воды.
d. clock
Отображает (суточное) время и используется
для задания времени для включения
автоматических функций (таймер).
e. set
Используется для программирования
суточного времени, таймера и значения
жесткости воды.
f. strong
Используется для регулировки крепости
напитка (крепкий/ стандартный).
g. 1-4
Используется для варки небольших объемов
кофе (до 4 чашек).
Включение/ выключение
Для включения кофеварки нажмите на кнопку
«Вкл./Выкл.» (1). Загорается зеленый световой
индикатор, указывающий на то, что кофеварка
находится в режиме готовности.
Для выключения кофеварки снова нажмите на
кнопку «Вкл./Выкл.». Зеленый световой
индикатор погаснет. Это означает, что
кофеварка находится в режиме ожидания.
Функция автоматического выключения
Для Вашего удобства и повышения уровня
безопасности прибор автоматически
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 67 17.02.16 13:25
72
Кофеварка
переливается.
Держатель для фильтра не
установлен надлежащим образом.
Вставьте держатель для фильтра
правильно.
Колба не была установлена
надлежащим образом на пластину
подогрева основания.
Проследите за тем, чтобы колба
была установлена по центру,
непосредственно под держатель
для фильтра.
На колбе отсутствует крышка. Поместите крышку на колбу.
Во время приготовления кофе
колба не находилась на своем
месте на протяжении более
20 секунд.
Колбу следует быстро ставить
обратно после снятия с пластины
подогрева основания.
Используется слишком большое
количество молотого кофе.
Извлеките фильтр из держателя для
фильтра. При использовании
бумажного фильтра замените его на
новый.
Начните процесс варки кофе заново,
засыпав надлежащее количество
молотого кофе.
Используется кофе слишком
тонкого помола.
Используйте только кофе с
тонкостью помола для кофеварок
капельного типа.
Кофе вытекает из
держателя для фильтра
на пластину подогрева
основания, когда колба
не находится на ней.
При очистке выскочила пружина
держателя для фильтра.
Прикрепите пружину к держателю
для фильтра.
Кофе не горячий.
Произошел сбой питания. Дождитесь восстановления подачи
электроэнергии.
Сработала функция
автоматического выключения
через 40 минут.
----
На дне колбы осела
кофейная гуща.
Бумажный фильтр не был вставлен
в держатель для фильтра
надлежащим образом.
Промойте держатель для фильтра,
вставьте фильтр в держатель для
фильтра и выполните варку заново.
Бумажный фильтр разорвался.
Извлеките фильтр, промойте
держатель для фильтра и
выполните варку заново с новым
бумажным фильтром.
На дисплее
отображается «E01»,
«E02» или «E03».
---- Обратитесь в сервисную службу
компании Braun.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 72 17.02.16 13:25
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 78 17.02.16 13:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Braun KF7020 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor