Casio CTK-5000 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DI
CTK4000/5000DI1B
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
keyboard probeert te gebruiken.
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Nederland
Italiano
MA0811-B Printed in China
CTK4000/5000DI1B
F
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
CTK4000_di_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時10分
Nederland
D-1
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op voordat u dit product in gebruik neemt.
Controleer de netadapter altijd eerst op schade voordat u de los verkrijgbare netadapter gebruikt om het toestel van spanning te
voorzien. Controleer het netsnoer zorgvuldig op breuken, blootliggende draden en ander ernstige schade. Laat kinderen nooit
een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
Probeer de batterijen nooit op te laden.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
Gebruik aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type.
Controleer altijd dat de positieve (+) en negatieve (–) polen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven in het batterijenvak.
Vervang de batterijen zo snel mogelijk wanneer er zich een teken voordoet dat ze bijna leeg zijn.
Laat de aansluitingen van de batterijen geen kortsluiting maken.
Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder 3 jaar.
Gebruik een CASIO AD-5 (voor CTK-4000) of AD-12 (voor CTK-5000) adapter.
De netadapter is geen speelgoed.
Zorg er voor altijd de aansluiting van de netadapter op het stopcontact te verbreken voordat u dit product reinigt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken van
derden zijn.
Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopiëren van de inhoud van deze handleiding is verboden. Met uitzondering van uw eigen
persoonlijke gebruik, is het aanwenden van de inhoud van deze handleiding voor niet-bedoelde doeleinden zonder de
uitdrukkelijke toestemming van CASIO verboden onder de wetgeving inzake auteursrechten.
IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE IN ENIGE VORM (INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKINGEN DE SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN, ONDERBREKINGEN VAN ZAKELIJKE
BELANGEN, VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT
HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS CASIO GEADVISEERD IS DAT DE
MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE BESTAAT.
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud.
CTK4000_d.book 1 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
D-2
Inhoudsopgave
Algemene gids ............................ D-4
Gebruiken van de cijfertoetsen (
br
) .................. D-6
FUNCTION toets (
cs
) functies .......................... D-6
Voorbereidingen voor het
spelen .......................................... D-8
Voorbereidingen voor de muziekblad
standaard .......................................................... D-8
Voeding ............................................................. D-8
Spelen op het
digitale keyboard ........................ D-9
Inschakelen van de spanning en spelen ........... D-9
Gebruiken van een hoofdtelefoon ..................... D-9
Veranderen van het aanslagvolume naar
aanslagdruk (Aanslagvolume)......................... D-10
Bijstellen van het displaycontrast .................... D-10
Gebruiken van de metronoom......................... D-11
Bedienen van de
keyboardtonen.......................... D-12
Kies uit een aantal muziekinstrumenttonen..... D-12
Lagen van twee tonen..................................... D-13
Splitsen van het toetsenbord voor twee
verschillende tonen ......................................... D-13
Gebruiken van nagalm .................................... D-14
Gebruiken van zweving (chorus)..................... D-14
Gebruiken van een pedaal .............................. D-15
Veranderen van de toonhoogte
(Transponeren, stemmen,
octaafverschuiving) ......................................... D-15
Gebruiken van het toonhoogte wiel om de
toonhoogte van de noten te verschuiven
(Alleen bij model CTK-5000) ........................... D-16
Sampling van klanken en
deze spelen op het digitale
keyboard.................................... D-17
Aansluitingen en voorbereidingen ................... D-17
Sampling en spelen van een melodietoon
(melodie sampling) .......................................... D-18
Opnemen van een sampling klank bij
een drumstel (drum sampling)......................... D-20
Andere sampling functies ................................ D-22
Weergeven van
ingebouwde melodieën ............D-25
Weergeven van demonstratiemelodieën .........D-25
Weergeven van een bepaalde melodie ...........D-26
Vergroten van de selectie van melodieën........D-28
Gebruiken van ingebouwde
melodieën om u zich het
spelen meester te maken .........D-29
Frasen..............................................................D-29
Volgorde van de stapsgewijze lessen..............D-29
Kiezen van de melodie, de frase en het
gedeelte dat u wilt oefenen..............................D-30
Lessen 1, 2 en 3 ..............................................D-31
Lesinstellingen .................................................D-32
Gebruiken van automatische
stapsgewijze lessen .........................................D-34
Muziek Uitdaging
Keyboard Spel...........................D-35
Gebruiken van
automatische begeleiding........D-36
Weergeven van alleen het ritmegedeelte ........D-36
Weergeven van Alle Gedeeltes .......................D-37
Effectief gebruiken van automatische
begeleiding.......................................................D-39
Gebruiken van een-toets voorkeuze ................D-40
Gebruiken van automatisch harmoniseren ......D-41
Bewerken van automatische
begeleidingspatronen...............D-42
Opslaan van keyboard
basisinstellingen in het
registratiegeheugen..................D-46
Een basisinstelling opslaan in het
registratiegeheugen .........................................D-47
Een basisinstelling oproepen uit het
registratiegeheugen .........................................D-47
CTK4000_01_dTOC.fm 2 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前10時35分
Nederland
Inhoudsopgave
D-3
Opnemen van uw spel op het
toetsenbord............................... D-48
Opnemen en spelen van uw spel op het
keyboard.......................................................... D-48
Gebruiken van sporen voor het opnemen
en mengen van gedeeltes............................... D-49
Opnemen van twee of meer melodieën
en er een selecteren voor weergave............... D-51
Opnemen terwijl u met een ingebouwde
melodie meespeelt .......................................... D-51
Opslaan van opgenomen data op
externe apparatuur .......................................... D-52
Andere handige functies
van het digitale keyboard ........ D-53
Veranderen van de toonschaal van
het keyboard.................................................... D-53
Gebruiken van muziekvoorkeuze .................... D-56
Gebruiken van de Arpeggiator ........................ D-56
Wissen van gebruikers melodiedata................ D-57
Wissen van alle data in het geheugen
van het digitale keyboard ................................ D-58
Gebruiken van een
geheugenkaart
(alleen bij model CTK-5000) .....D-59
Voorzorgsmaatregelen voor de
SD geheugenkaart en kaartgleuf .....................D-59
Insteken en verwijderen van een
SD geheugenkaart ...........................................D-60
Formatteren van een SD geheugenkaart.........D-60
Opslaan van data van het digitale
keyboard naar een SD geheugenkaart............D-61
Laden van data van een
SD geheugenkaart naar het
geheugen van het digitale keyboard................D-62
Wissen van data van een
SD geheugenkaart ...........................................D-63
Weergeven van data van een
SD geheugenkaart ...........................................D-64
Foutlezingen van de SD geheugenkaart..........D-64
Aansluiting van externe
toestellen ...................................D-65
Aansluiting van een computer..........................D-65
MIDI instellingen ..............................................D-66
Opslaan en laden van data in het
geheugen van het digitale keyboard................D-68
Aansluiten op audio apparatuur.......................D-69
Referentie ..................................D-70
Oplossen van moeilijkheden ............................D-70
Technische gegevens ......................................D-72
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen ...................D-73
Foutmeldingen .................................................D-74
Melodielijst .......................................................D-75
MIDI Implementation Chart
Bijgeleverde accessoires
Muziekblad standaard
Melodieboek
Losse blaadjes
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Appendix
Overige (garantie, enz.)
Meegeleverde items onder voorbehoud.
Los verkrijgbare accessoires
U kunt informatie betreffende de accessoires die
los verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO
catalogus die beschikbaar is bij uw winkelier en
van de CASIO website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
CTK4000_01_dTOC.fm 3 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時52分
D-4
Algemene gids
In deze handleiding verwijst de term “Digitaal Keyboard” naar CTK-4000/CTK-5000.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen de CTK-5000.
In deze handleiding worden toetsen en andere bedieningsorganen geïdentificeerd aan de hand van de
hieronder getoonde nummers.
12
3
4
5
bo
bp
bq
6
7
bs bt ck cl cm cn co cp cq cr cs ct
8 9 bk bl bm
dk dkdl dm dodn dp
dr ds dtdq
bn
br
CTK4000_02_d.fm 4 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時0分
Nederland
Algemene gids
D-5
1
Spanningstoets (
POWER
)
D-9, 24, 44, 47, 49, 55, 68
2
Volumetoets (VOLUME) D-9
3
Voorkeuzetoonschaaltoets (PRESET SCALE)
(CTK-4000)
Toonschaalbewerkingstoets (SCALE EDITOR)
(CTK-5000) D-53, 54, 55
4
Recordertoets (RECORDER) D-48, 49, 50, 51, 52
5
Ritmebewerkingstoets (
RHYTHM EDITOR
)
D-42, 43
6
Metronoom, Maatslag toets (METRONOME, BEAT)
D-11
7
Intro, Herhaling toets (INTRO, REPEAT)
D-27, 32, 39, 42, 43
8
Normaal/Invulpatroon, Terugwaarts toets
(NORMAL/FILL-IN, REW) D-26, 30, 36, 39, 42, 43
9
Variatie/Invulpatroon, Terugspoel toets
(VARIATION/FILL-IN, FF) D-26, 30, 39, 42, 43
bk
Synchro/eindpatroon, Pauze toets
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE)
D-26, 39, 40, 42, 43
bl
Start/Stop, Weergave/Stop toets
(START/STOP, PLAY/STOP)
D-25, 26, 28, 31, 32, 36, 48, 50, 51, 52, 64
bm
Begeleiding aan/uit, Akkoorden, Gedeelteselectie toets
(
ACCOMP ON/OFF, CHORDS, PART SELECT
)
D-25, 28, 30, 32, 37, 41, 42, 43, 52, 67
bn
Tempotoetsen (TEMPO) D-11, 27, 40
bo
Toon, Muziekvoorkeuze toets
(TONE, MUSIC PRESET)
D-9, 12, 18, 20, 22, 24, 56
bp
Ritme, Eén-toets Voorkeuze toets
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET)
D-12, 19, 20, 21, 22, 36, 40, 43, 47, 48, 51, 53, 55
bq
Melodiebanktoets (SONG BANK) D-26, 28, 30, 51
br
Cijfertoetsen, [–]
/
[+] toetsen D-6
bs
Bank, Akkoord/Spoor 1, Luister toets
(BANK, CHORD/TR1, LISTEN) D-19, 31, 46, 47
bt
Gebied 1, Spoor 2, Kijk toets (Area1, TR2, WATCH)
D-19, 31, 46, 47, 50, 55
ck
Gebied 2, Spoor 3, Geheugen toets
(Area2, TR3, REMEMBER)
D-19, 32, 46, 47, 50, 55
cl
Gebied 3, Spoor 4, Volgende toets
(Area3, TR4, NEXT) D-19, 30, 46, 47, 50, 55
cm
Gebied 4, Spoor 5, Automatisch toets
(Area4, TR5, AUTO) D-19, 34, 46, 47, 50, 55
cn
Opslaan, Spoor 6, Muziekuitdaging toets
(STORE, TR6, MUSIC CHALLENGE)
D-19, 35, 47, 50, 55
co
Splitstoets (SPLIT) D-13, 14
cp
Lagentoets (LAYER) D-13, 16
cq
Automatische harmonisatie/Arpeggiator, Type toets
(AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, TYPE)
D-41, 56, 57
cr
Sampling toets (SAMPLING) D-18, 19, 20, 21, 60
cs
Functietoets (FUNCTION) D-6
ct
Kaart, Opslaan/Laden toets (CARD, SAVE/LOAD)
(alleen bij model CTK-5000) D-60, 61, 62, 63, 64
dk
Luidsprekers
dl
Melodiebanklijst
dm
Muziekvoorkeuzelijst
dn
Display
do
Ritmelijst
dp
Toonlijst
dq
Toonhoogte wiel (PITCH BEND)
(alleen bij model CTK-5000) D-16
dr
Akkoord grondtoonnamen D-37
ds
Percussie instrumentenlijst D-12
dt
SD kaartgleuf (SD CARD SLOT)
(alleen bij model CTK-5000) D-60
el em epeoen
ek
USB poort D-65
el
Aanhoud/Toewijsbare aansluiting
(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) D-15
em
Hoofdtelefoon/Uitgangs aansluiting
(PHONES/OUTPUT) (CTK-4000)
Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (CTK-5000)
D-9, 69
en
Audio ingangsaansluiting (AUDIO IN) D-17, 69
eo
9V gelijkstroomaansluiting (DC 9V) (CTK-4000)
12V gelijkstroomaansluiting (DC 12V) (CTK-5000)
D-8
ep
Lijnuitgang R, L/Mono aansluiting
(LINE OUT R, L/MONO)
(alleen bij model CTK-5000) D-69
ek
B
CTK4000_02_d.fm 5 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時11分
Algemene gids
D-6
Gebruik de cijfertoetsen en de [–] en [+] toetsen om de
instellingen te veranderen van de parameters die verschijnen
in het linkerboven gedeelte van het display.
Voer nummers en waarden in d.m.v. de cijfertoetsen.
Voer dezelfde cijfers in als de op dat moment getoonde
waarde.
Voorbeeld: Voer 0 3 0 3 1 in om toonnummer 001 in te
voeren.
Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd door
middel van de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan [–]
(verlagen) en [+] (verhogen).
U kunt het getoonde nummer of de getoonde waarde
veranderen door middel van [–] (verlagen) en [+] (verhogen).
Houd één van beide toetsen in om door de getoonde
instellingen te scrollen.
Door beide toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt
teruggekeerd naar de (oorspronkelijke) default instelling of
de aanbevolen instelling.
U kunt de FUNCTION toets (
cs
) gebruiken om het
nagalmeffect bij te stellen, om data te wissen en om een groot
aantal digitale keyboardbewerkingen uit te voeren.
1.
Druk op
cs
om het functiemenu te tonen.
2.
Toon de gewenste functie d.m.v. de [4] ( ) en
[6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
U kunt het functiemenu verlaten door te drukken op
cs
.
Druk na de functies 8 tot en met 12 te hebben
geselecteert op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen om het submenu te tonen van de items
van het menu. Selecteer vervolgens een item d.m.v. [4]
( ) en [6] ( ). U kunt een submenu verlaten door
te drukken op de [9] (EXIT) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Verwijs naar de aangegeven pagina’s voor
details aangaande elke functie.
Gebruiken van de cijfertoetsen
(
br
)
Cijfertoetsen
[–] en [+] toetsen
S t . G r P n o
Instelling
FUNCTION toets (
cs
) functies
Selecteren van een functie
CTK4000_d.book 6 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Algemene gids
D-7
De toonparameter en andere parameters keren terug
naar hun oorspronkelijke defaultinstelling wanneer u
de spanning inschakelt (pagina D-9).
Functie Display
Zie
pagina
1 Transponeren Trans. D-15
2 Begeleidingsvolume AcompVol D-40
3 Volume van de melodie Song Vol D-28
4 Aanslagvolume Touch D-10
5 Stemmen Tune D-15
6 Nagalm Reverb D-14
7 Zweving (chorus) Chorus D-14
8 Sampling (monster
aanmaken)
SAMPLING
Starten automatisch
sampling
AutoStrt D-22
Stoppen automatisch
sampling
AutoStop D-23
Beveiligen samplingklank (Protect) D-24
9 Stapsgewijze lessen LESSON
Gesproken vingerzettinggids Speak D-32
Notengids NoteGuid D-33
Spelevaluatie Scoring D-33
Fraselengte PhraseLn D-33
10 Overige instellingen OTHER
Aanhouden Arpeggiator ArpegHld D-57
Pedaaleffect Jack D-15
Toonhoogte bereik
(Alleen bij model CTK-5000)
Bend Rng D-16
Begeleiding Toonschaal AcompScl D-55
LCD Contrast Contrast D-10
11 MIDI instellingen MIDI
Keyboardkanaal Keybd Ch D-66
Kanalen navigeren Navi. Ch D-66
Lokale besturing Local D-67
Begeleidingsgeluidsweergave
AcompOut D-67
12 Wissen DELETE
Wissen Samplingklank (klanknaam) D-23
Wissen Gebruikersritme (ritmenaam) D-45
Wissen Gebruikersmelodie (melodienaam) D-57
Wissen van Alle Data All Data D-58
CTK4000_d.book 7 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
D-8
Voorbereidingen voor het spelen
Voor de voeding van dit digitale keyboard kunt u kiezen uit
een netadapter of batterijen. Gewoonlijk wordt
netspanningsvoeding aanbevolen.
De netadapter wordt niet met dit digitale keyboard
meegeleverd. U kunt een netadapter los aanschaffen bij uw
winkelier. Zie pagina D-3 voor informatie voor opties/
accessoires.
Gebruik de netadapter wanneer u het digitale keyboard via
een stopcontact van stroom wilt voorzien.
Zorg ervoor dat u de spanning van het digitale
keyboard uitschakelt voordat u de aansluiting van de
netadapter tot stand brengt of verbreekt.
Zorg ervoor de spanning uit te schakelen voordat u de
batterijen inlegt.
Het wordt aan u overgelaten om zes los verkrijgbare
batterijen maat D aan te schaffen. Gebruik geen oxyride
batterijen of andere batterijen die nikkel bevatten.
1.
Open het batterijencompartimentdeksel aan de
onderkant van het digitale keyboard.
2.
Leg zes batterijen maat D in het
batterijencompartiment.
Let erop dat de positieve + en negatieve - kanten van
de batterijen in de richting wijzen zoals aangegeven in de
afbeelding.
3.
Steek de nokken van het
batterijencompartimentdeksel in de gaten aan
de kant van het batterijencompartiment en sluit
vervolgens het deksel.
Lege batterij indicator
De hieronder getoonde indicator begint te knipperen om u dit
te laten weten als de batterijspanning laag aan het worden is.
Vervang de batterijen door nieuwe.
Voorbereidingen voor de
muziekblad standaard
Voeding
Gebruiken van de netadapter
Gespecificeerde netadapter: AD-5 (CTK-4000)
AD-12 (CTK-5000)
Muziekblad
standaard
Stopcontact
Netadapter
9V gelijkstroomaansluiting (DC 9V)
(CTK-4000)
12V gelijkstroomaansluiting (DC 12V)
(CTK-5000)
Gebruiken van batterijen
Nokken
Lege batterij indicator
(knippert)
CTK4000_d.book 8 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
D-9
Spelen op het digitale keyboard
1.
Druk op
1
.
Hierdoor wordt de spanning ingeschakeld.
2.
Probeer iets te spelen op het keyboard. Stel het
volume bij d.m.v.
2
.
De meeste huidige instellingen worden gewist wanneer
het digitale keyboard uitgeschakeld wordt. De
volgende maal dat u de spanning inschakelt worden de
oorspronkelijke defaultinstellingen gehanteerd door
het digitale keyboard.
Dit is waar voor alle instellingen behalve de
samplingklankbeveiliging. Als u de beveiliging
inschakelt blijft deze ingeschakeld totdat u deze weer
uitschakelt.
Terwijl u batterijen gebruikt voor de voeding zal de spanning
automatisch uitgeschakeld worden wanneer u gedurende zes
minuten geen bediening uitvoert. De automatische
stroomonderbreker werkt niet wanneer de netadapter gebruikt
wordt voor de voeding.
Uitschakelen van de automatische
stroomonderbreker
U kunt de automatische stroomonderbreker uitschakelen om
er verzekerd van te zijn dat de spanning niet ineens
uitgeschakeld wordt tijdens een concert, enzovoort.
1.
Schakel de spanning in terwijl u
bo
ingedrukt
houdt.
De automatische stroomonderbreker wordt uitgeschakeld.
Door de hoofdtelefoon te gebruiken wordt het geluid van de
ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld hetgeen betekent dat
u zelfs ’s avonds laat kunt oefenen zonder anderen te storen.
Zorg ervoor altijd het volumeniveau laag in te stellen
voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
Er wordt geen hoofdtelefoon meegeleverd met het digitale
keyboard.
Gebruik een los verkrijgbare hoofdtelefoon. Zie pagina D-3
voor informatie voor opties/accessoires.
Luister niet voor lange tijd bij een hoog volume via de
hoofdtelefoon. Dit brengt namelijk het gevaar op
gehoorschade met zich mee.
Als u een hoofdtelefoon gebruikt met een
adapterstekker, dient u niet te vergeten de adapter er
uit te halen telkens wanneer u de aansluiting van de
hoofdtelefoon verbreekt.
1122 66
bnbn
brbr
bobo
cscs
Inschakelen van de spanning en
spelen
Automatische stroomonderbreker (bij
werking op batterijen)
VerhogenVerlagen
Gebruiken van een hoofdtelefoon
PHONES/OUTPUT aansluiting (CTK-4000)
PHONES aansluiting (CTK-5000)
CTK4000_d.book 9 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Spelen op het digitale keyboard
D-10
Het aanslagvolume verandert het toonvolume in overeenkomst
met de aanslagdruk (snelheid). Dit geeft u hetzelfde
uidrukkingsvermogen dat een akoestische piano geeft.
De geluidsintensiteit hangt af van de snelheid
waarmee de klaviertoetsen worden aangeslagen.
Gewoonlijk geloven mensen dat hoe meer druk wordt
uitgevoerd op de klaviertoetsen, hoe luider het geluid. In
werkelijkheid hangt de intensiteit van de gespeelde noten af
van de snelheid waarmee de klaviertoetsen aangeslagen
worden. De noten worden luider wanneer klaviertoetsen
sneller aangeslagen worden en minder luid wanneer
klaviertoetsen langzaam worden ingedrukt. Als u dit in
gedachten houdt terwijl u op een muziekinstrument zoals een
keyboard speelt, kunt u het volume van de noten regelen
zonder dat u veel druk uitoefent met uw vingertoppen.
De speelbaarheid van een akoestische piano
Het digitale keyboard voorziet u van een toetsgevoeligheid die
bijna zo goed is als van een akoestische piano. Het
nootvolume verandert automatisch in overeenstemming met
de snelheid van het aanslaan van de klaviertoetsen.
Volg de onderstaande procedure om te regelen hoeveel het
volume van de gespeelde noten verandert in verhouding met
de speelsnelheid. Selecteer de instelling die het meest
overeenkomt met uw speelstijl.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om “Touch”
op het display te verkrijgen (pagina D-6).
2.
Selecteer m.b.v. de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen één van de drie instellingen van de
aanslagvolumegevoeligheid.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“OTHER” (overige) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “Contrast” d.m.v. de [4] ( ) en [6] ( )
toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het contrast te veranderen.
Het instelbereik van het contrast is 01 tot en met 17.
Veranderen van het
aanslagvolume naar aanslagdruk
(Aanslagvolume)
Keyboardinstrument geluidsintensiteit
Sneller aanslaan geeft
luidere noten.
Langzaam indrukken
produceert zachtere noten.
Probeer niet al te veel druk
uit te oefenen.
Veranderen van de
aanslagvolumegevoeligheid
Uit (oFF)
Het aanslagvolume is uitgeschakeld. Het
geluidsvolume is vastgezet ongeacht de
snelheid van het aanslaan van de klaviertoetsen.
Type 1 (1) Normaal aanslagvolume
Type 2 (2) Meer gevoelig aanslagvolume dan Type 1
Bijstellen van het displaycontrast
T o u c h
De indicator verdwijnt wanneer
het aanslagvolume
uitgeschakeld is.
O T H E R
Knippert
C o n t r a s t
CTK4000_02_d.fm 10 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前10時54分
Nederland
Spelen op het digitale keyboard
D-11
De metronoom laat u spelen en oefenen samen met de
maatslag om u te helpen met uw tempo.
1.
Druk op
6
.
Hierdoor start de metronoom.
2.
Druk nogmaals op
6
om de metronoom te
stoppen.
U kunt de metronoom configureren om een belgeluid te
gebruiken voor de eerste maatslag van een maat van de
melodie die u aan het spelen bent.
U kunt 0 specificeren of een waarde 2-6 als het aantal
maatslagen per maat.
Bij het afspelen van een ingebouwde melodie is de
instelling voor het aantal maatslagen per maat (hetgeen
bepaalt wanneer het belgeluid klinkt) automatisch
geconfigureerd voor de op dat moment geselecteerde
melodie.
1.
Houd
6
ingedrukt totdat het instelscherm voor
het aantal maatslagen per maat op het display
verschijnt.
Als u voor enkele seconden geen bewerking uitvoert
nadat het instelscherm voor het aantal maatslagen per
maat op het display verschenen is, geeft het display
opnieuw het scherm aan dat getoond werd voordat u
op
6
drukte.
2.
Voer het aantal maatslagen per maat in d.m.v.
br
cijfertoetsen.
Het belgeluid klinkt niet als u 0 specificeert bij deze
instelling. In dit geval worden alle maatslagen
aangegeven door een klikgeluid. Met deze instelling
kunt u oefenen met een vaste maatslag zonder u
zorgen te maken hoeveel maatslagen elke maat heeft.
Volg de volgende procedure om het tempo van de metronoom
te veranderen.
1.
Druk op
bn
.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
Door tegelijkertijd op t en y te drukken wordt de
instelling van het tempo teruggezet op de
oorspronkelijke defaultwaarde voor de melodie die of
het ritme dat op dat moment geselecteerd is.
Door op
bn
te drukken gaat het tempo op het display
knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen
is kunt u deze veranderen m.b.v.
br
cijfertoetsen.
Merk op dat u voorafgaande nullen in dient te voeren,
dus 89 wordt ingevoerd als 089.
De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende
enige tijd geen bewerking uitvoert.
De instelling voor het metronoomvolume wordt automatisch
verandert samen met het volumeniveau van de automatische
begeleiding of melodie die geselecteerd is. Het
metronoomvolume kan niet afzonderlijk worden afgeregeld.
Zie pagina D-40 voor informatie aangaande het veranderen
van het volume van de automatische begeleiding.
Zie pagina D-28 voor informatie aangaande het veranderen
van het volume van de melodie.
U kunt de balans tussen het volume van de metronoom en
van de noten niet afregelen tijdens de automatische
begeleiding en tijdens weergave van de ingebouwde
melodie.
Gebruiken van de metronoom
Starten/Stoppen
Veranderen van het aantal maatslagen per
maat
Dit patroon verandert met elke maatslag.
B e a t
Veranderen van het tempo van de
metronoom
Veranderen van het geluidsvolume van de
metronoom
Tempowaarde (knippert)
CTK4000_d.book 11 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
D-12
Bedienen van de keyboardtonen
Uw digitale keyboard laat u uit tonen kiezen zodat u de
beschikbaarheid heeft over een groot aantal
muziekinstrumenttonen, inclusief fluit, orkest en nog veel
meer. Door het type instrument te veranderen krijgt dezelfde
melodietoon een heel ander gevoel.
1.
Druk op
bo
.
2.
Selecteer het gewenste toonnummer d.m.v.
br
cijfertoetsen.
Het corresponderende toonnummer en de
corresponderende toonnaam verschijnen op het scherm.
Zie de afzonderlijke “Appendix” voor een volledige lijst van
beschikbare tonen.
Voer toonnummers in d.m.v. de cijfertoetsen. Specificeer
drie cijfers voor het toonnummer.
Voorbeeld: Om bijvoorbeeld 001 te selecteren, voert u
0 3 0 3 1 in.
Wanneer één van de drumsets wordt geselecteerd, wordt
aan elke klaviertoets een andere percussieklank
toegewezen.
3.
Probeer iets te spelen op het keyboard.
De toon klinkt van het instrument dat u selecteerde.
1.
Druk tegelijkertijd op
bo
en
bp
.
Hierdoor wordt de vleugeltoon geselecteerd.
Instellingen
brbr
cscs
bpbpbobo
coco cpcp
Kies uit een aantal
muziekinstrumenttonen
Kiezen van een instrument om op te spelen
S t . G r P n o
Toonnaam
Toonnummers
Spelen met een pianotoon (piano
basisinstelling)
Toonnummer : “001”
Reverb : “06”
Transponeren : 00
Aanslagvolume : Off (uit):
Keert terug naar de
oorspronkelijke defaultinstelling
On (aan): Geen verandering
Pedaaleffect : SUS
Ritmenummer : “161” (CTK-4000), “181” (CTK-5000)
Begeleiding : Alleen ritmegedeelte
Lokale besturing : Aan
Drumtoewijzing : Uit
Splitsing : Uit
Laag : Uit
Zweving (chorus) : Uit
Octaafverschuiving
(hoger)
:0
Automatisch
harmoniseren
:Uit
Arppegiator : Uit
Toonschaal : Gelijk
CTK4000_d.book 12 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Bedienen van de keyboardtonen
D-13
U kunt d.m.v. de volgende procedure lagen aanbrengen van
twee verschillende tonen (zoals piano en strings
(snaarinstrument)) zodat ze bij het indrukken van een
klaviertoets tegelijkertijd klinken.
1.
Selecteer de eerste toon die u wilt gebruiken.
Selecteer het gewenste toonnummer d.m.v.
bo
en gebruik
dan de
br
cijfertoetsen.
Voorbeeld: 026 ELEC.PIANO 1 (CTK-5000)
2.
Druk op
cp
.
3.
Selecteer het gewenste toonnummer d.m.v. de
br
cijfertoetsen.
Voorbeeld: 212 STRINGS (CTK-5000)
4.
Speel iets op het keyboard.
De tonen klinken tegelijkertijd.
5.
Nogmaals drukken op
cp
om de lagen van het
toetsenbord ongedaan te maken (zodat alleen
de toon wordt weergegeven die u selecteerde in
stap 1).
Telkens bij drukken van
cp
wordt heen en weer
geschakeld tussen gelaagd (twee tonen) en ongelaagd
(één toon).
U kunt de onderstaande procedure volgen om verschillende
tonen toe te wijzen aan het rechter bereik en het linker bereik
van het toetsenbord zodat het lijkt alsof u een ensemble
bestaande uit twee instrumenten aan het spelen bent.
1.
Selecteer de toon voor het rechter bereik
(pagina D-12).
Selecteer de gewenste toon door te drukken op
bo
en
gebruik dan de
br
cijfertoetsen.
Voorbeeld: 335 FLUTE 1 (CTK-5000)
2.
Druk op
co
.
3.
Selecteer de toon voor het linker bereik d.m.v.
de
br
cijfertoetsen.
Voorbeeld: 056 VIBRAPHONE 1 (CTK-5000)
4.
Speel iets op het keyboard.
Hierdoor worden de tonen weergegeven die toegewezen
waren aan de linker en rechter bereiken van het
toetsenbord.
Lagen van twee tonen
E . P i a n o 1
Gaat branden
S t r i n
g
s
Verdwijnt
Splitsen van het toetsenbord voor
twee verschillende tonen
Selecteren van de twee tonen voor een
gespleten toetsenbord
F l u t e 1
Gaat branden
V i b e s 1
Splitspunt
F3
VIBRAPHONE 1 FLUTE 1
CTK4000_d.book 13 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Bedienen van de keyboardtonen
D-14
5.
Nogmaals drukken op
co
om de splitsing in het
toetsenbord ongedaan te maken (zodat alleen
de toon wordt weergegeven die u selecteerde in
stap 1).
Telkens bij drukken van
co
wordt heen en weer
geschakeld tussen gesplitst (twee tonen) en ongesplitst
(één toon).
Als u zowel lagen als splitsen aanbrengt worden de lagen
enkel uitgeoefend op het rechter bereik van het
toetsenbord.
1.
Druk terwijl u
co
ingedrukt houdt op de
klaviertoets waar u het splitspunt wilt hebben.
De klaviertoets die u indrukt zal de laagste noot van het
rechter bereik van het gesplitste toetsenbord zijn.
Voorbeeld: Instellen van mid C (C4) als het splitspunt.
Nagalm voegt het nagalmeffect toe aan noten. U kunt de duur
van de nagalm veranderen.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“Reverb” (nagalm) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de gewenste nagalminstelling
te selecteren.
Zweving is een functie die diepte en breedte toevoegt aan de
noten. Het klinkt hierdoor alsof u meerdere instrumenten aan
het bespelen bent.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“Chorus” (zweving) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het gewenste zwevingtype te
selecteren.
Er zijn vijf zwevingtypes plus een uit-stand.
Het werkelijke effect dat door zweving geproduceerd wordt,
hangt af van de toon die u gebruikt.
Veranderen van het splitspunt
Verdwijnt
C 4
Naam van de klaviertoets
Gebruiken van nagalm
Uit (oFF) Schakelt de nagalm uit.
1 tot en met 10 Hoe groter het geselecteerde nummer,
des te langer de duur van de nagalm.
Gebruiken van zweving (chorus)
R e v e r b
R e v e r b
De indicator verdwijnt wanneer de nagalm uitgeschakeld is.
C h o r u s
C h o r u s
De indicator verdwijnt wanneer zweving (chorus) uitgeschakeld is.
CTK4000_d.book 14 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Bedienen van de keyboardtonen
D-15
Een pedaal kan gebruikt worden om noten op verschillende
manieren te veranderen terwijl u aan het spelen bent.
Er wordt geen pedaal unit met het digitale keyboard
meegeleverd. U kunt een pedaal unit los aanschaffen bij uw
winkelier. Zie pagina D-3 voor informatie voor opties/
accessoires.
Sluit een los verkrijgbare pedaal unit aan.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“OTHER” (overige) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “Jack” (aansluiting) d.m.v. de [4] ( ) en
[6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het gewenste pedaaleffect te
selecteren.
Hierdoor worden de beschikbare pedaaleffecten
getoond.
Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte in stappen
van een halve toon veranderen. Door een simpele bediening
kunt u de toonhoogte onmiddellijk veranderen voor
aanpassing aan een zanger.
Het instelbereik voor transponeren loopt van –12 - +12
halve tonen.
1.
Druk op
cs
.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de gewenste
transponeerinstelling te selecteren.
U kunt dit doen m.b.v. de stemfunctie wanneer u de
toonhoogte ietwat dient te veranderen voor samenspel met
een ander muziekinstrument. Sommige artiesten spelen hun
muziek ook met een ietwat aangepaste toonschaal. U kunt de
toonschaal (d.w.z. het stemmen) d.m.v. de stemfunctie
veranderen voor een precieze aanpassing aan een uitvoering
op een CD.
Het instelbereik voor stemmen loopt van –99 - +99 halve
tonen.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om “Tune”
(stemmen) op het display te verkrijgen.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het stemmen te veranderen.
Gebruiken van een pedaal
Aansluiten van een pedaal unit
Selecteren van het pedaaleffect
Aanhoud/Toewijsbare aansluiting
(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
O T H E R
Knippert
J a c k
Aanhouden
(SUS)
Houd noten aan terwijl het pedaal ingedrukt wordt.
Toonnoten zoals van het orgel worden aangehouden
zelfs als het pedaal niet ingedrukt wordt.
Sostenuto
(SoS)
Houd noten aan die gespeeld worden
wanneer het pedaal ingedrukt wordt voordat
de klaviertoetsen worden losgelaten.
Zacht
(SFt)
Maakt de noten ietwat milder terwijl het
pedaal ingedrukt wordt.
Ritme
(rHy)
Het indrukken van het pedaal start en stopt
de automatische begeleiding of de
melodieweergave.
Veranderen van de toonhoogte
(Transponeren, stemmen,
octaafverschuiving)
Veranderen van de toonhoogte in stappen
van een halve toon (transponeren)
Fijnstemmen van het keyboard (stemmen)
T r a n s .
T u n e
CTK4000_d.book 15 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Bedienen van de keyboardtonen
D-16
Met octaafverschuiving kunt u de toonhoogte van de noten in
eenheden van een octaaf verhogen of verlagen.
Het instelbereik van de octaafverschuiving loopt van –2 tot
en met +2 octaven.
Wanneer u splitsing van het toetsenbord (pagina D-13)
gebruikt, kunt u het linker en het rechter bereik van het
toetsenbord afzonderlijk instellen op de gewenste
toonbereiken.
1.
Houd
cp
ingedrukt totdat het onderstaande
scherm in het display verschijnt.
Als u splitsen van het toetsenbord wilt gebruiken, schakel
Splitsing dan in voordat u op
cp
drukt.
Als u voor enkele seconden nadat dit scherm verschijnt
geen bewerking uitvoert, zal het display automatisch
terugkeren naar het eerdere scherm.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de octaaf te verschuiven.
3.
Druk op
cp
.
4.
Druk nogmaals op
cp
.
U kunt de toonhoogte van de noten d.m.v. het toonhoogte wiel
geleidelijk omhoog en omlaag verschuiven. Deze techniek
maakt het mogelijk effecten te produceren die gelijk zijn aan
geluiden die geproduceerd worden wanneer toonbuiging
wordt uitgeoefend op de noten op een saxofoon of elektrische
gitaar.
1.
Draai het toonhoogte wiel aan de
linkerkant van het toetsenbord omhoog
of omlaag terwijl u een noot op het
toetsenbord aan het spelen bent.
De mate van toonbuiging hangt af van hoe
ver u het toonhoogte wiel draait.
Het toonhoogte wiel dient niet gedraaid te
zijn wanneer u het digitale keyboard
inschakelt.
Volg de onderstaande procedure om te specificeren hoeveel de
toonhoogte van de noot dient te veranderen wanneer het
toonhoogte wiel naar boven of onderen gedraaid wordt. U kunt
een bereik specificeren tussen 0 en 12 halve tonen (één octaaf).
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“OTHER” (overige) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “Bend Rng” (toonhoogte bereik) d.m.v. de
[4] ( ) en [6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het bereik te veranderen.
Octaafverschuiving
Splitsing ingeschakeld :Deze stap heeft alleen invloed
op het rechtergedeelte van het
toetsenbordbereik.
Splitsing uitgeschakeld:Deze stap heeft invloed op het
gehele bereik van het
toetsenbord.
Splitsing ingeschakeld :Het onderstaande scherm
verschijnt. Verschuif d.m.v. de
[–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen de octaaf voor het
linkergedeelte van het
toetsenbordbereik.
Splitsing uitgeschakeld:Het onderstaande scherm
verschijnt. Ga door naar stap
4.
O c t U
pp
er
O c t L o w e r
Gebruiken van het toonhoogte
wiel om de toonhoogte van de
noten te verschuiven (Alleen bij
model CTK-5000)
Spelen met het toonhoogte wiel
Specificeren van het toonhoogte bereik
O T H E R
Knippert
Bend Rn
g
CTK4000_d.book 16 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
D-17
Sampling van klanken en deze spelen op het digitale
keyboard
U kunt m.b.v. het digitale keyboard een geluidsampling
maken via audiospeler of een ander apparaat en dan het
geluid meespelen op de klaviertoetsen. U kunt bijvoorbeeld
een sampling van het geblaf van een hond maken en het
geluid vervolgens in een melodie gebruiken. U kunt een
sampling van stukken van een CD maken en gebruiken. De
samplingfunctie is een goed methode om nieuwe geluiden te
creëren die bijzonder creatief zijn.
Schakel het externe apparaat uit samen met het digitale
keyboard voordat u ze aansluit.
1.
Sluit externe apparatuur aan op het digitale
keyboard.
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die
u zelf dient aan te schaffen. Aansluitsnoeren dienen een
stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker
aan de andere kant die past bij de configuratie van de
externe aparatuur waarop gaat worden aangesloten.
2.
Verlaag de volumeniveau’s van het externe
apparaat en het digitale keyboard.
3.
Schakel het externe apparaat en daana het
digitale keyboard in.
Sampling geluiden worden in mono opgenomen.
brbr
cscsbsbs btbt ckck clcl cmcm cncn crcr
bpbpbobo11
Aansluitingen en voorbereidingen
AUDIO IN ingangsaansluiting van het digitale keyboard
CD speler, cassettespeler,
enz.
Stereo ministekker
CTK4000_d.book 17 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboard
D-18
Volg de procedures in dit hoofdstuk om een sampling te
verkrijgen van een klank en deze te spelen als het
melodiegedeelte van het digitale keyboard.
Er kunnen maximaal vijf samplingklanken worden
opgeslagen in het geheugen van het digitale keyboard
onder de toonnummers 671 tot en met 675 (model
CTK-4000: 571 tot en met 575). Selecteer eenvoudigweg
het toonnummer waar het gewenste geluid opgeslagen
wordt om deze klank toe te wijzen aan het keyboard.
1.
Druk op
bo
en gebruik dan de
br
cijfertoetsen
om het toonnummer in te voeren (CTK-5000:
671 tot en met 675) (CTK-4000: 571 tot en met
575) waar u de sampling klank wilt opslaan.
In plaats van de de bovenstaande stappen, kunt u op
cr
drukken en
bo
tegelijkertijd indrukken en vervolgens een
toonnummer selecteren.
2.
Druk op
cr
.
Hierdoor wordt het aanmaken van sampling op standby
gezet.
De toegestane sampling tijd (in seconden ) verschijnt
kortstondig in het display waarna het display als volgt
verandert.
3.
Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Het aanmaken van een sampling klank wordt automatisch
gestart.
4.
Druk op
cr
nadat het geluid waarvan u een
sampling klank wilt maken beëindigd is.
Het sampling proces wordt gestopt wanneer u
cr
loslaat.
Zelfs als u niet op
cr
drukt, zal het sampling
automatisch worden gestopt wanneer er geen geluid
meer wordt verkregen via de externe apparatuur. Het
sampling proces wordt ook automatisch gestopt 10
seconden nadat dit gestart is.
5.
Speel iets op het digitale keyboard.
Mogelijk kunt u niet de volle 10 seconden voor sampling
krijgen als het geheugen van het digitale keyboard vrijwel
vol is doordat andere data reeds opgeslagen is. Mocht dit
het geval zijn dan kan geheugenruimte vrijgemaakt worden
door andere geheugendata uit te wissen zodat u alsnog 10
seconden voor het sampling proces kan krijgen. Voor meer
informatie zie “Wissen van een sampling klank” op pagina
D-23.
Door het aanmaken van sampling klanken en deze op
te slaan worden eventuele klankdata gewist die op dat
moment opgeslagen zijn bij datzelfde toonnummer.
Zorg ervoor “Beveiligen tegen onverhoeds wissen van
sampling klanken” op pagina D-24 te lezen om te
voorkomen dat u belangrijke data onverhoeds uitwist.
Sampling en spelen van een
melodietoon (melodie sampling)
Aanmaken van een sampling van een klank
N o D a t a
Er is geen sampling klank
opgeslagen
Gaat branden
W
a i t i n
g
Knippert
Sa
m
p
l i n
g
Gaat branden
S 1 : O r
g
n l
Sampling klank 1
Gebruikt geheugen (eenheid: Kbytes)
Resterende geheugencapaciteit
CTK4000_d.book 18 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboard
D-19
Hoe sampling geluiden worden weergegeven.
Het originele geluid wordt weergegeven door indrukken van
midden C (C4). De klaviertoetsen links en rechts van C4
zullen hetzelfde geluid doen weergeven maar met een
verschillende toonhoogte.
U kunt de volgende procedure volgen om een sampling klank
in een lus te laten herhalen terwijl u op het digitale keyboard
aan het spelen bent.
1.
Druk op
bp
.
2.
Houd
cr
ingedrukt en druk op
cn
.
Hierdoor wordt de herhaling op standby gezet.
3.
Druk op de toets (
bs
-
cm
) die overeenkomt met
het toonnummer van de melodie sampling
klank die u wilt selecteren.
Hierdoor wordt de lusweergave (doorlopende herhaling)
van de geselecteerde klank gestart.
4.
Druk nogmaals op dezelfde toets om de
weergave te stoppen.
5.
Druk op
cn
om terug te keren naar het scherm
dat weergegeven was voor stap 2 van deze
procedure.
U kunt met de volgende procedure het volumeniveau
veranderen van de lusweergave van elke sampling klank,
indien u dat wenst.
1.
Druk op de toets van de sampling klank
waarvan u het volume wilt veranderen (
bs
-
cm
).
Hierdoor klinkt de lusweergave.
2.
Houd terwijl de lusweergave klinkt dezelfde
sampling klanktoets ingedrukt (
bs
-
cm
) terwijl u
een klaviertoets aanslaat.
Door de klaviertoets snel in te drukken wordt het
volume van de sampling klank verhoogd terwijl deze
verlaagd wordt door de klaviertoets langzaam in te
drukken.
3.
Laat de betreffende toets (
bs
-
cm
) los nadat de
sampling klank ingesteld is op het gewenste
volumeniveau.
Herhaling in een lus van een sampling klank
Om dit toonnummer te
selecteren:
Druk op deze toets:
CTK-5000 CTK-4000
671 571
bs
672 572
bt
673 573
ck
674 574
cl
675 575
cm
C4
Gaat branden
Veranderen van het volume van de
lusweergave van de sampling klank
B
CTK4000_02_d.fm 19 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時12分
Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboard
D-20
U kunt verschillende effecten toepassen op sampling klanken.
1.
Druk op
bo
en gebruik dan de
br
cijfertoetsen
om het toonnummer in te voeren (CTK-5000:
671 tot en met 675) (CTK-4000: 571 tot en met
575) waarop u de effecten wilt uitoefenen.
2.
Druk op
bo
om door de hieronder beschreven
beschikbare effecten te lopen.
Vermijd dat dezelfde sampling klank wordt toegewezen aan
zowel het toetsenbord om mee te spelen als voor
lusweergave. Mocht dit toch gedaan worden dan zal het
lusweergave 1 effect toegepast worden op de
toetsebordklank terwijl lusweergave plaats vindt van
diezelfde sampling klank.
U kunt de procedure gebruiken om de drumklanken te
veranderen die toegewezen zijn aan elke klaviertoets.
U kunt maximaal drie drumstellen opslaan en ze opslaan
onder de toonnummers 676, 677 en 678 (CTK-4000: 576,
577 en 578). Selecteer eenvoudigweg het toonnummer
waar het gewenste drumstel opgeslagen wordt om deze
klank toe te wijzen aan het keyboard.
1.
Druk op
bp
.
bp
gaat branden.
2.
Druk op
bo
en gebruik dan de
br
cijfertoetsen
om het toonnummer in te voeren (CTK-5000:
676, 677 of 678) (CTK-4000: 576, 577 of 578)
voor het drumstel waarvan u de klanken wilt
veranderen.
In plaats van de de bovenstaande stappen, kunt u op
cr
drukken en
bp
tegelijkertijd indrukken en vervolgens
een toonnummer selecteren.
3.
Druk op
cr
.
4.
Sla de klaviertoets aan waaraan u de drumklank
wilt toewijzen waarvoor u een sampling klank
wilt gaan maken.
Hierdoor wordt het aanmaken van sampling op standby
gezet.
De toegestane sampling tijd (in seconden ) verschijnt
kortstondig in het display waarna het display als volgt
verandert.
Uitoefenen van effecten op een sampling
geluid
Effecttype
(Display)
Omschrijving
Origineel
(Orgnl)
Normale sampling klank (geen
lusweergave, geen effect).
Lusweergave 1
(Loop1)
Geeft het sampling geluid weer in een
oneindige lus.
Lusweergave 2
(Loop2)
Het sampling geluid wordt als lusweergave
gespeeld en de toonhoogte van het
resonerende geluid verhoogd bij het
loslaten van de klaviertoets.
Lusweergave 3
(Loop3)
Het sampling geluid wordt als lusweergave
gespeeld en de toonhoogte van het
resonerende geluid verlaagd bij het
loslaten van de klaviertoets.
Toonhoogte 1
(Ptch1)
Verhoogt de toonhoogte met steeds groter
wordende snelheid.
Toonhoogte 2
(Ptch2)
Verlaagt de toonhoogte met een steeds
lagere snelheid.
Toonhoogte 3
(Ptch3)
Verlaagt de toonhoogte met een steeds
lagere snelheid en verhoogt de toonhoogte
bij loslaten van de klaviertoets.
Tremolo
(Treml)
Wisselt tussen een hoog en een laag
volume.
Funny 1
(Funy1)
Voegt vibrato toe en verandert de
toonhoogte door de hoeveelheid
langzamerhand te vergroten.
Funny 2
(Funy2)
Wisselt tussen een hoge en een lage
toonhoogte.
Funny 3
(Funy3)
Voegt vibrato toe en verlaagt de
toonhoogte.
Opnemen van een sampling klank
bij een drumstel (drum sampling)
No Da t a
Gaat branden
No Da t a
Knippert
W
a i t i n
g
Knippert
CTK4000_d.book 20 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboard
D-21
5.
Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Het aanmaken van een sampling klank wordt automatisch
gestart.
6.
Druk op
cr
nadat het geluid waarvan u een
sampling klank wilt maken beëindigd is.
Het sampling proces wordt gestopt wanneer u
cr
loslaat.
Zelfs als u niet op
cr
drukt, zal het sampling
automatisch worden gestopt wanneer er geen geluid
meer wordt verkregen via de externe apparatuur. Het
sampling proces wordt ook automatisch gestopt 10
seconden nadat dit gestart is.
7.
Sla de klaviertoets aan.
U kunt de stappen 3 - 6 herhalen om andere klanken te
veranderen die het op dat moment geselecteerde drumstel
vormen. Er zijn acht klanken per drumstel.
Mogelijk kunt u niet de volle 10 seconden voor sampling
krijgen als het geheugen van het digitale keyboard vrijwel
vol is doordat andere data reeds opgeslagen is. Mocht dit
het geval zijn dan kan geheugenruimte vrijgemaakt worden
door andere geheugendata uit te wissen zodat u alsnog 10
seconden voor het sampling proces kan krijgen. Voor meer
informatie zie “Wissen van een sampling klank” op pagina
D-23.
Door een sampling klank aan te maken worden
eventuele geluidsdata gewist die op dat moment
toegewezen zijn aan dezelfde klaviertoets. Zorg ervoor
“Beveiligen tegen onverhoeds wissen van sampling
klanken” op pagina D-24 te lezen om te voorkomen dat
u belangrijke data onverhoeds uitwist.
U kunt de procedures in dit hoofdstuk volgen om de klanken
van het drumstel die aan de ene klaviertoets zijn toegewezen
te kopiëren naar een andere klaviertoets, om de toonhoogte
van een klank te veranderen en om een sampling klank te
wissen.
1.
Druk op
bo
en gebruik dan de
br
cijfertoetsen
om het toonnummer in te voeren (CTK-5000:
676, 677 of 678) (CTK-4000: 576, 577 of 578)
voor het gewenste drumstel.
2.
Druk op
cr
.
3.
Druk op
cs
.
Dit is de bewerkingsmodus.
Tijdens de bewerkingsmodus kunt u een klank
kopiëren, de toonhoogte van een klank veranderen of
een klank wissen (elk van deze procedures wordt
hieronder beschreven). Door nogmaals op
cs
te
drukken wordt de bewerkingsmodus verlaten en
teruggekeerd naar stap 2 van deze procedure.
Kopiëren van een sampling klank van de ene
naar de andere klaviertoets
Houd de klaviertoets waaraan de te kopiëren sampling klank
toegewezen is ingedrukt en druk dan op de klaviertoets
waarnaar u wilt kopiëren.
Voorbeeld: Kopiëren van een sampling klank van de C4
klaviertoets naar de D4 klaviertoets
Een klaviertoets waaraan reeds een sampling klank
toegewezen is, kan niet worden geselecteerd als de
bestemming voor het kopiëren.
Sa
m
p
l i n
g
Gaat branden
S
m
p
l D r
m
1
Resterende geheugencapaciteit
Bewerken van sampling klanken voor het
drumstel
S
m
p
l D r
m
1
Knippert snel
Geeft klaviertoetsen aan waaraan klanken zijn toegewezen.
Geeft de klaviertoets aan waarvan de klank gekopieerd was.
CTK4000_d.book 21 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboard
D-22
Veranderen van de toonhoogte van een sampling
klank
Houd de klaviertoets ingedrukt waarvan u de sampling klank
in toonhoogte wilt veranderen en verander de toonhoogte
d.m.v. de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen.
U kunt de toonhoogte binnen een bereik van –64 - 63 halve
tonen veranderen.
Wissen van de sampling klank van een
klaviertoets.
Houd de klaviertoets ingedrukt waarvan u de sampling klank
wilt wissen en druk op
bp
. Druk in antwoord op de “DelSure?”
(echt wissen?) melding die verschijnt op de [+] toets van de
br
cijfertoetsen om inderdaad te wissen en op de [–] toets om
het wissen te annuleren.
Door een sampling klank te wissen keert de klaviertoets
terug tot de oorspronkelijke ingebouwde default klank.
Voorbeeld: Wissen van de klank die toegewezen is aan
klaviertoets D4
Volg de volgende procedure om het ritmegedeelte van een
automatisch begeleidingspatroon te veranderen naar een
drumstel klank waarvan u net een sampling heeft gemaakt.
1.
Druk op
bp
en voer vervolgens het
ritmenummer van het te gebruiken
automatische begeleidingspatroon in d.m.v. de
br
cijfertoetsen.
U kunt een drumstel samplingtoon niet gebruiken in een
gebruikersritme, dus u moet niet een gebruikersritme
selecteren in de bovenstaande stap.
2.
Druk op
bo
en voer vervolgens het toonnummer
van het sampling drumstel in dat de te
gebruiken klank bevat d.m.v. de
br
cijfertoetsen.
3.
Druk op
bo
.
Hierdoor wordt het ritmegedeelte van het automatische
begeleidingspatroon dat u in stap 1 selecteerde
veranderd naar de sampling klank die u in stap 2
selecteerde.
Druk nogmaals op
bo
om het ritmeedeelte van de
automatische begeleiding terug te brengen tot de
oorspronkelijke klank.
Sommige drumklanken van het ritmegedeelte kunnen niet
worden vervangen door sampling klanken.
Gewoonlijk zal het digitale keyboard wanneer deze in
sampling standby staat automatisch starten met het sampling
proces op het moment dat het een binnenkomend geluid
signaleert. U kunt de volgende procedure gebruiken om het
sampling proces met de hand te starten, waardoor het
sampling proces wacht totdat u op een toets drukt om te
starten. U kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om een stilte vooraf
te laten gaan aan de sampling klank.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“SAMPLING” op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Druk op de [–] toets van de
br
cijfertoetsen om
automatisch starten van het sampling proces
uit te schakelen.
Hierdoor wordt het sampling proces met de hand mogelijk
gemaakt, hetgeen op de hieronder beschreven wijze
werkt.
Melodie sampling (pagina D-18):
Het sampling proces begint wanneer u
cr
loslaat wat u
eerder indrukte in stap 2 van de sampling procedure.
Drumstel sampling (pagina D-20):
Het sampling proces begint wanneer u de klaviertoets
loslaat wat u eerder indrukte in stap 4 van de sampling
procedure.
Wanneer handmatig sampling starten ingeschakeld is,
start het sampling proces wanneer u
cr
of de
klaviertoets loslaat, niet wanneer u deze indrukt.
Sampling begint niet wanneer u de toets of de
klaviertoets ingedrukt houdt.
Gebruiken van een drumstel sampling klank
tijdens de automatische begeleiding
(Drumtoewijzing)
Verdwijnt
Andere sampling functies
Overgaan op handmatig starten van de
sampling procedure
SA
M
PL ING
Knippert
A u t o S t r t
B
CTK4000_02_d.fm 22 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時12分
Nederland
Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboard
D-23
Gewoonlijk stopt het digitale keyboard automatisch met het
sampling proces wanneer het signaleert dat er geen geluid
meer binnenkomt. U kunt de volgende procedure gebruiken
om het sampling proces met de hand te stoppen, waardoor
het sampling proces wacht totdat u op een toets drukt om te
stoppen. U kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om een stilte toe te
voegen na de sampling klank.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“SAMPLING” op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Druk op de [6] ( ) toets van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] toets van de
br
cijfertoetsen om
automatisch stoppen van de sampling
procedure uit te schakelen.
Zelfs als er geen geluid is van externe apparatuur zal de
sampling procedure door blijven gaan totdat u
cr
of een
klaviertoets indrukt en loslaat.
Wanneer handmatig sampling stoppen ingeschakeld
is, stopt het sampling proces wanneer u
cr
of de
klaviertoets loslaat, niet wanneer u deze indrukt.
Sampling stopt niet wanneer u de toets of de
klaviertoets ingedrukt houdt.
U kunt de volgende procedure gebruiken om een sampling
toonnummer te specificeren en de data te wissen.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“DELETE” (wissen) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het toonnummer te selecteren
van de data die u wilt wissen.
4.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor wordt een bevestigingsmelding voor het wissen
weergegeven.
5.
Druk op de [+] toets van de
br
cijfertoetsen om
de data te wissen of op [–] (NO) (nee) of [9]
(EXIT) (verlaten) om de wisbewerking te
annuleren.
Nadat de wisprocedure voltooid is, verschijnt
“Complete” (voltooid) in het display gevolgd door het
scherm in stap 2 van de bovenstaande procedure.
Voor informatie aangaande afzonderlijke drum klanken
bij een sampling drumstel, zie “Bewerken van sampling
klanken voor het drumstel” op pagina D-21.
Overgaan naar handmatig stoppen van het
sampling proces
Au t oS t o
p
Wissen van een sampling klank
DELETE
Knippert
S 1 : O r
g
n l
Gebruikt geheugen (eenheid: Kbytes)
Resterende geheugencapaciteit
Su r e?
CTK4000_d.book 23 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboard
D-24
U kunt de volgende procedure volgen om elke sampling klank
te beveiligen tegen onverhoeds wissen.
1.
Druk op
bo
en voer vervolgens het toonnummer
van de te beveiligen sampling klank in d.m.v. de
br
cijfertoetsen.
2.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“SAMPLING” op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
3.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
4.
Toon “Protect” (beveiligen) d.m.v. de [4] ( )
en [6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
5.
Druk op de [+] toets van de
br
cijfertoetsen om
de beveiliging in te schakelen.
Nadat deze eenmaal beveiligd is kan een toon niet gewist
worden.
Een beveiligde toon wordt weergegeven zoals hieronder.
Opslaan van sampling data op externe
apparatuur
SD geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000) (pagina
D-61)
Computer (pagina D-68)
In het geheugen behouden van sampling
klankdata
Nadat u sampling klankdata in het geheugen opgeslagen
heeft, blijft deze behouden zo lang het keyboard van stroom
voorzien wordt. Denk er aan dat als de stekker van de
netadapter uit het stopcontact getrokken wordt terwijl geen
batterijen ingelegd zijn, de sampling klankdata uitgewist
worden.
Tips voor het behouden van data
Gebruik zowel de batterijen als de netadapter.
Let er op dat de batterijen voldoende vol zijn mocht de
stekker van de netadapter uit het stopcontact worden
getrokken.
Sluit de netadapter aan op het keyboard en steek deze in
het stopcontact voordat u de batterijen vervangt.
Druk eerst op
1
om de spanning uit te schakelen voordat de
aansluiting van de netadapter tot stand gebracht of verbroken
wordt of de batterijen vervangen worden.
Beveiligen tegen onverhoeds wissen van
sampling klanken
Protec t
*
1 : O r
g
n l
Beveiligd
CTK4000_d.book 24 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
D-25
Weergeven van ingebouwde melodieën
Bij dit digitale keyboard wordt ingebouwde melodiedata
aangeduid als “melodieën”. U kunt luisteren naar de
ingebouwde melodieën voor uw eigen plezier of u kunt met ze
meespelen om ze te oefenen.
Naast gewoon luisterplezier, kunnen de ingebouwde
melodieën met het lessysteem (pagina D-29) gebruikt
worden voor oefening.
U kunt het aantal melodieën vergroten d.m.v. SD
geheugenkaarten (alleen bij model CTK-5000) (pagina
D-62) of een computer (pagina D-65).
Volg de onderstaande procedure om ingebouwde melodieën
weer te geven.
1.
Druk tegelijkertijd op
bl
en
bm
.
Hierdoor wordt de weergave van de
demonstratiemelodieën gestart.
Zie pagina D-75 voor informatie aangaande
melodienummers en de volgorde van de melodieën.
De weergave van demonstratiemelodieën begint altijd
van af demonstratiemelodie 151.
2.
Voer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen het gewenste melodienummer in
(pagina D-6) als u naar een andere melodie wilt
veranderen terwijl de demonstratieweergave
aan de gang is.
Hierdoor zal de demonstratieweergave doorgaan naar de
melodie waarvan u het nummer ingevoerd heeft.
U kunt de
br
cijfertoetsen niet gebruiken om een
melodie te selecteren.
3.
Druk op
bl
om de demonstratieweergave te
stoppen.
De demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de
weergave stopt door op
bl
te drukken.
brbr
cscs77 88 99 bkbk blbl bmbm bnbn
bqbq
Weergeven van
demonstratiemelodieën
Knippert
De
m
o T u n e
Melodienummer
Naam van de melodie
CTK4000_02_d.fm 25 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時53分
Weergeven van ingebouwde melodieën
D-26
Volg de onderstaande procedure om één van de ingebouwde
melodieën weer te geven. U kunt met de melodieweergave
meespelen op het toetsenbord.
1.
Druk op
bq
.
2.
Voer het nummer van de gewenste melodie in
d.m.v. de
br
cijfertoetsen.
Zie pagina D-75 voor een volledige lijst van
beschikbare melodieën.
3.
Druk op
bl
.
Hierdoor wordt de weergave van de melodie gestart.
4.
Druk nogmaals op
bl
om de weergave te
stoppen.
De melodieweergave blijft doorgaan (repeteert) totdat u
op
bl
drukt om deze te stoppen. U kunt melodieherhaling
annuleren door op
7
te drukken (de “REPEAT” indicator
verdwijnt uit het display).
Voer pauzeren, voorwaarts en achterwaarts springen uit
d.m.v. de bewerkingen in dit hoofdstuk.
Pauzeren
1.
Druk op
bk
.
Hierdoor wordt de melodieweergave gepauzeerd.
2.
Druk nogmaals op
bk
om de weergave te
hervatten vanaf het punt waar u deze
pauzeerde.
Voorwaarts springen
1.
Druk op
9
.
Hierdoor wordt voorwaarts gesprongen naar de volgende
maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
9
wordt één maat naar voren gesprongen. Door
9
ingedrukt te houden wordt versneld voorwaarts
gesprongen totdat u loslaat.
•Als
9
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
gestopt is, wordt voorwaarts springen uitgevoerd van
de frase bij de lesfunctie (pagina D-30).
Achterwaarts springen
1.
Druk op
8
.
Hierdoor wordt achterwaarts gesprongen naar de vorige
maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
8
wordt één maat naar achteren gesprongen. Door
8
ingedrukt te houden wordt versneld achterwaarts
gesprongen totdat u loslaat.
•Als
8
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
gestopt is, wordt achterwaarts springen uitgevoerd van
de frase bij de lesfunctie (pagina D-30).
Weergeven van een bepaalde
melodie
Starten/Stoppen
T w i n k l e
Naam van de melodie
Melodienummer
Klaviertoets
Noot
Tempo
Maatslag
Maat
Vingerzetting
Aanhoudpedaal
Pauze, voorwaarts springen, terugwaarts
springen
Maatnummer
CTK4000_02_d.fm 26 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時53分
Nederland
Weergeven van ingebouwde melodieën
D-27
U kunt de procedure in dit gedeelte gebruiken om bepaalde
maten te herhalen voor het oefenen voor meespelen net
zolang tot u zich dit gedeelte meester heeft gemaakt. U kunt
de startmaat en de eindmaat specificeren van het gedeelte
dat u wilt spelen en oefenen.
1.
Druk op
7
om de melodieherhaling (“REPEAT”
verdwijnt uit het display) tijdelijk uit te
schakelen.
2.
Druk
7
wanneer de melodieweergave de maat
bereikt die u wilt specificeren als de startmaat.
Hierdoor wordt de maat gespecificeert als de startmaat.
3.
Druk nogmaals op
7
wanneer de weergave de
maat bereikt die u wilt selecteren als de
eindmaat.
Hierdoor wordt de maat als de eindmaat gespecificeert en
de herhalingsweergave gestart vanaf de maten in het
gespecificeerde bereik.
Tijdens de herhalingsweergave kunt u de weergave
pauzeren d.m.v.
bk
, voorwaarts springen d.m.v.
9
of
achterwaarts springen d.m.v.
8
.
4.
Door nogmaals op
7
te drukken wordt
teruggekeerd naar de normale weergave.
Door het melodienummer te veranderen worden de
startmaat en de eindmaat van de herhalingsfunctie
gewist.
U kunt de onderstaande procedure volgen om de snelheid
(het tempo) te veranderen om de weergave te vertragen om
moeilijke stukken, enz. te oefenen.
1.
Druk op
bn
.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
Door tegelijkertijd op y en t te drukken wordt
teruggegaan naar het oorspronkelijke defaulttempo van
de huidige melodie.
Door op
bn
te drukken gaat het tempo op het display
knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen
is kunt u deze veranderen m.b.v. de
br
cijfertoetsen.
De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende
enige tijd geen bewerking uitvoert.
Door het melodienummer te veranderen wordt
teruggekeerd naar het oorspronkelijke defaulttempo
van de melodie.
Herhalen van de weergave van specifieke
maten
Start Einde
Deze maten worden herhaald.
Knippert
Gaat branden
Veranderen van de weergavesnelheid
(tempo)
CTK4000_d.book 27 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Weergeven van ingebouwde melodieën
D-28
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen
tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het
weergavevolume van de melodie.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om “Song
Vol” (melodievolume) op het display te
verkrijgen (pagina D-6).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het melodievolume bij te
stellen.
Met deze procedure kunt u dezelfde keyboardtoon selecteren
als de toon die gebruikt wordt in de melodie en met uw
favoriete melodieën meespelen.
1.
Houd na het selecteren van een melodie
bq
gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt
totdat de getoonde toonnaam verandert naar de
naam van de toon van de melodie.
Als de op dat geselecteerde toon hetzelfde is als de
melodietoon dan zal de inhoud van het display niet
veranderen.
2.
Meespelen met de melodieweergave.
Als u een melodie selecteert met verschillende tonen voor
het spel van de linker en de rechter hand, dan wordt de
toon voor het gedeelte voor de rechter hand toegewezen
aan het toetsenbord.
U kunt het gedeelte voor de rechter hand of dat voor de linker
hand uitschakelen bij een melodie tijdens de weergave en
tijdens het oefenen en meespelen met het resterende
gedeelte.
1.
Druk op
bm
om het gedeelte te selecteren dat u
wilt uitschakelen.
Telkens bij indrukken van
bm
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen gegaan.
2.
Druk op
bl
.
Hierdoor wordt de weergave gestart in overeenstemming
met de instelling die u in stap 1 selecteerde.
Tijdens de weergave met één gedeelte uitgeschakeld
worden alleen de noten op het display getoond van het
gedeelte dat uitgeschakeld is.
U kunt melodiedata laden van externe apparatuur en de
selectie van melodieën vergroten die beschikbaar is op het
keyboard. Zie de volgende pagina’s voor meer informatie.
SD geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000) (pagina
D-62)
Computer (pagina D-68)
Zie pagina D-57 voor informatie aangaande het wissen van
melodiedata die geladen wordt van externe apparatuur.
Bijstellen van het melodievolume
Spelen met de toon als melodieweergave
Son
g
Vo l
Uitschakelen van het gedeelte voor oefenen
met één hand (gedeelte selectie)
Vergroten van de selectie van
melodieën
Rechterhand deel
uitgeschakeld
Linkerhand deel
uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide
handen uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide
handen ingeschakeld
CTK4000_02_d.fm 28 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前10時57分
Nederland
D-29
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het
spelen meester te maken
Om u zich een melodie meester te maken, is het het beste om
het geheel in kleinere stukken (frasen) op te delen en u zich
de stukken afzonderlijk meester te maken totdat u het tot een
geheel kunt maken. Uw digitale keyboard is voorzien van
stapsgewijze lessen die u helpen om precies dat te bereiken.
De ingebouwde melodieën zijn vooraf onderverdeeld in frasen
om u te helpen u zich het spelen op het keyboard meester te
maken.
Voor elke frase van een melodie leiden de stapsgewijze
lessen u door oefeningen voor het gedeelte voor het rechter
gedeelte, het gedeelte voor het linker hand en voor de
gedeelten voor beide handen. Word alle frasen meester en u
kunt zich de melodie meester te maken.
brbr
cscs77 88 99 blbl bmbm
bqbq
bsbs btbt ckck clcl cmcm
Frasen
Start van de melodie Einde van de melodie
Frase 1 Frase 2 Frase 3 . . . .
Laatste
frase
Volgorde van de stapsgewijze
lessen
Frase 1
Lessen 1, 2 en 3 voor de rechter
hand
Lessen 1, 2 en 3 voor de linker hand
Lessen 1, 2 en 3 voor beide handen
4
Herhaal het bovenstaande om frase 2,
3, 4, enz. te oefenen totdat u de laatste
frase van de melodie bereikt.
4
Oefen nadat u zich alle frasen meester
heeft gemaakt uiteindelijk de gehele
melodie.
4
Nu heeft u zich de gehele melodie
meester gemaakt!
CTK4000_d.book 29 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-30
Hieronder volgen de boodschappen die op het display
verschijnen tijdens de stapsgewijze lessen.
Kies eerst de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt
oefenen.
1.
Selecteer de melodie die u wilt oefenen (pagina
D-26).
Hierdoor wordt de eerste frase van een melodie
geselecteerd.
2.
Druk op
cl
(of
9
) om één frase voorwaarts te
gaan of op
8
om één frase terugwaarts te gaan.
Door
9
of
8
ingedrukt te houden wordt versneld door
de frasen gescrold.
Het digitale keyboard onthoudt de laatste frase die u
geoefend heeft tot maximaal 20 melodieën. Om de
laatste oefenfrase voor de huidige melodie (als deze
beschikbaar is) op te roepen, houdt u
cl
ingedrukt.
3.
Druk op
bm
om het gedeelte te selecteren dat u
wilt oefenen.
Telkens bij indrukken van
bm
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen gegaan.
4.
Houd
bq
gedurende ongeveer twee seconden
ingedrukt.
Dezelfde toon die gebruikt wordt voor de
melodieweergave zal toegewezen worden aan het
toetsenbord (pagina D-28).
Boodschappen die verschijnen tijdens de
lessen
Boodschap Omschrijving
<Phrase
(Frase)>
Verschijnt wanneer u een frase selecteert,
wanneer een les gestart wordt, enz.
Merk op dat bepaalde frasen er toe kunnen
leiden dat “Wait” (wachten) verschijnt i.p.v.
“Phrase” (frase).
<Wait
(wachten)>
Verschijnt wanneer de les start met een
introfrase of een invulfrase die niet
inbegrepen is bij de te oefenen frasen. De
weergave gaat automatisch door na de
volgende frase nadat de niet-inbegrepen frase
gespeeld wordt, dus wacht tot dat moment om
te spelen op het toetsenbord.
NextPhrs
(volgende
frase)
Verschijnt wanneer automatisch naar de
volgende frase wordt doorgegaan. Deze
boodschap verschijnt na een frase waarvoor
“Wait” (wachten, zie hierboven) getoond wordt
en tijdens een automatische stapsgewijze les
(pagina D-34).
From top
(van boven)
Deze boodschap verschijnt tijdens een
automatische stapsgewijze les (pagina D-34),
onmiddellijk voorafgaand aan het oefenen van
Frase 1 tot de frase die op dat moment wordt
geoefend.
Complete
(voltooid)
Verschijnt aan het einde van de automatische
stapsgewijze les (pagina D-34).
Kiezen van de melodie, de frase
en het gedeelte dat u wilt oefenen
<Ph r ase>
Frasenummer
Eerste maat van de geselecteerde frase
Oefenen van de rechter hand
Oefenen van de linker hand
Oefenen van beide handen
*
* Deze indicator (instelling) wordt overgeslagen als u op
bm
drukt terwijl een les bezig is.
CTK4000_d.book 30 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-31
Nu is het tijd om te starten met de lessen. Kies eerst de
melodie die en het gedeelte dat u wilt oefenen.
Luister eerst enkele malen naar het voorbeeld om u bekend te
maken met hoe de melodie klinkt.
1.
Druk op
bs
.
Hierdoor wordt de weergave van het voorbeeld gestart.
2.
Druk op
bs
of
bl
om Les 1 te stoppen.
Speel de melodie op het toetsenbord. Tijdens deze les toont
het display de klaviertoets die u daarna dient aan te slaan. De
gesproken vingerzettinggids gebruikt ook een gesimuleerde
stem om te verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
Volg de aanwijzingen om de juiste klaviertoetsen in te
drukken en de noten te spelen. Maakt u zich geen zorgen als
u de verkeerde noot speelt. De melodieweergave wacht totdat
u de correcte noot speelt. Neem uw tijd en speel in uw eigen
tempo.
1.
Druk op
bt
.
Hierdoor wordt Les 2 gestart.
2.
Speel noten op het toetsenbord in
overeenstemming met de aanwijzingen die
gegeven worden op het display en door de
gesproken vingerzettinggids.
Tijdens deze les toont het display de klaviertoets die u
daarna dient aan te slaan. De gesproken
vingerzettinggids gebruikt een gesimuleerde stem om te
verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
3.
Druk op
bt
of
bl
om Les 2 te stoppen.
Als u Les 2 tot het einde voltooit, verschijnt een score
op het scherm.
Lessen 1, 2 en 3
Les 1: Luister naar de melodie.
Les 2: Bekijk hoe de melodie gespeeld wordt.
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
<Les 2 begeleiding>
Maak u zich meester van het spelen van de correcte
noot met de correcte vinger zoals de begeleiding
aangeeft. Oefen het spelen met de juiste timing.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte
noot speelt.
De klaviertoets gaat over van de knipperende
toestand naar de brandende toestand.
De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
De gesproken vingerzettinggids vertelt u welke
vinger u dient te gebruiken.
4
Door op de correcte klaviertoets te drukken wordt de
melodieweergave voortgezet en de klaviertoets voor
de volgende noot gaat knipperen.
Bravo! U bent geslaagd! Ga door naar de volgende les.
Again! Ga terug en probeer opnieuw.
Gaat branden
Knippert
CTK4000_d.book 31 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-32
Hoewel de melodieweergave standby staat en op u wacht
totdat u de juiste klaviertoetsen aanslaat zoals in Les 2, geeft
het digitale keyboard geen begeleiding betreffende de noot
die u als volgende dient te spelen. Onthoud alles wat u tot Les
2 geleerd heeft terwijl u aan het spelen bent.
1.
Druk op
ck
.
Hierdoor wordt Les 3 gestart.
2.
Speel de melodie terwijl de melodieweergave
plaats vindt.
3.
Druk op
ck
of
bl
om Les 3 te stoppen.
Als u Les 3 tot het einde voltooit, verschijnt een score
op het scherm om uw spel te beoordelen, precies zoals
bij Les 2.
Nadat u alle frasen in de Lessen 1, 2 en 3 heeft voltooid is het
tijd om de gehele melodie te spelen van het begin tot het
einde.
1.
Schakel de gedeeltes voor beide handen uit
d.m.v.
bm
en druk vervolgens op
bl
.
Probeer met beide handen te spelen en ontdek hoe het
digitale keyboard uw spel evalueert.
U kunt fraseherhaling uitschakelen voor Les 1, 2 en 3.
1.
Druk op
7
.
Hierdoor wordt de fraseherhalingweergave uitgeschakeld.
Volg de onderstaande procedure om de gesproken
vingerzettinggids uit te schakelen die u vertelt welke vinger u
dient te gebruiken voor het spelen van elke noot tijdens Les 2
en Les 3.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“LESSON” op het display te verkrijgen (pagina
D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Les 3: Onthoud wat u leerde terwijl u speelt.
<Les 3 begeleiding>
Druk op de klaviertoetsen die u leerde in Les 2.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte
noot speelt.
De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
4
Als u nog steeds niet in staat bent de juiste klaviertoets
aan te slaan, zal het digitale keyboard de
toetsenbordgids tonen terwijl de gesproken
vingerzettinggids u vertelt welke vinger u dient te
gebruiken, precies zoals bij Les 2.
4
Door op de juiste klaviertoets te drukken zal de
melodieweergave worden voortgezet.
Gaat branden
Gaat branden
Geheel spelen van een bepaalde melodie tot
het einde
Lesinstellingen
Spelen zonder fraseherhaling
Uitschakelen van de gesproken
vingerzettinggids
Verdwijnt
LESSON
Knippert
S
p
eak
CTK4000_d.book 32 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-33
3.
Druk op de [–] toets van de
br
cijfertoetsen om
de OFF instelling te selecteren.
Volg de onderstaande procedure om de notengids uit te
schakelen die laat klinken welke noot u vervolgens dient te
spelen tijdens Les 2 en Les 3.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“LESSON” op het display te verkrijgen (pagina
D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “NoteGuid” d.m.v. de [4] ( ) en [6] ( )
toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] toets van de
br
cijfertoetsen om
de OFF instelling te selecteren.
Volg de onderstaande procedure om de spelevaluatie uit te
schakelen die uw spel evalueert en een score toont tijdens
Les 2 en Les 3.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“LESSON” op het display te verkrijgen (pagina
D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “Scoring” (score geven) d.m.v. de [4]
( ) en [6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] toets van de
br
cijfertoetsen om
de OFF instelling te selecteren.
U kunt de volgende procedure volgen om de lengte van de
lesfrases te veranderen of om de les te configureren zodat de
melodie geheel weergegeven wordt zonder in frases te
worden verdeeld.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“LESSON” op het display te verkrijgen (pagina
D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “PhraseLn” (Fraselengte) d.m.v. de [4]
( ) en [6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de gewenste fraselengte te
selecteren.
De volgende mogelijkheden zijn enkel beschikbaar voor
melodieën die vanaf externe bronnen worden geladen.
Uitschakelen van de notengids
Uitschakelen van spelevaluatie
De indicator verdwijnt wanneer
de gesproken vingerzettinggids
uitgeschakeld is.
No t eGu i d
S c o r i n
g
Veranderen van de lengte van de frase
Uit (oFF) De fraselengte loopt van het begin tot het
einde van de melodie.
Voorkeuze
(PrE)
Fraselengte worden gespecificeerd in de
melodie.
Kort (Ln1) De lengte van één frase is één maat.
Middelmatig
(Ln2)
De lengte van één frase is twee maten.
Lang (Ln3) De lengte van één frase is vier maten.
De indicator verdwijnt
wanneer de spelevaluatie
uitgeschakeld is.
PhraseLn
CTK4000_d.book 33 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-34
Met de automatische stapsgewijze lessen gaat het digitale
keyboard automatisch door elke les.
1.
Selecteer de melodie die en het gedeelte dat u
wilt oefenen (pagina D-26).
2.
Druk op
cm
.
Luister naar de eerste frase van Les 1.
In Les 1 wordt de voorbeeldfrase slechts eenmaal
gespeeld voordat doorgegaan wordt naar Les 2.
3.
De automatische stapsgewijze lessen worden
automatisch gestopt wanneer u alle lessen niet
met succes kunt afleggen.
Tijdens Les 2 en Les 3 gaat het digitale keyboard door
naar de volgende les als u het “Bravo!” resultaat als
evaluatie verkrijgt.
Druk op
cm
of
bl
om een les te annuleren.
U kunt tijdens de automatische stapsgewijze lessen de
stappen en frases veranderen d.m.v.
8
,
9
en
bs
tot
cl
.
Door de automatische stapsgewijze lessen te starten
worden automatisch de faseherhaling (pagina D-32) en de
spelevaluatie (pagina D-33) ingeschakeld. Deze attributen
kunnen tijdens de lessen niet worden uitgeschakeld.
Procedure voor de automatische stapsgewijze
lessen
* De automatische stapsgewijze lessen gaan door naar de
volgende frase ongeacht of het “Bravo!” resultaat verkregen
wordt.
Gebruiken van automatische
stapsgewijze lessen
Gaat branden
Knippert
Frase 1
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 2
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2
•Les 3*
4
Frase 3
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2, 3
•Les 3*
4
Volgende frase oefening volgt dezelfde
procedure
4
Laatste frase
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Van frase 1 tot de laatste frase
•Les 3*
4
Les voltooid
CTK4000_d.book 34 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
D-35
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
Muziek Uitdaging is een spel dat uw reactiesnelheid meet als
u de klaviertoetsen aanslaat terwijl u reageert op de in-beeld
toetsenbordindicators en de vingerzetgids aanduidingen.
1.
Druk op
bq
.
2.
Druk op
cn
.
Hierdoor gaat een klaviertoets van het in-beeld
toetsenbord knipperen en begint de Muziek Uitdaging
melodie.
3.
Nadat de in-beeld toetsenbordindicator van de
knipperende naar de oplichtende toestand
veranderd is, dient u te proberen de
aangegeven klaviertoets zo snel mogelijk met
de aangegeven vinger aan te slaan.
Hierdoor zal de klaviertoets van het in-beeld toetsenbord
uitgaan om u te laten weten dat u de eerste noot gewist
heeft. De volgende klaviertoets van het in-beeld
toetsenbord gaat knipperen - wees er dus op voorbereid
om de volgende klaviertoets in te drukken.
De tijd die het u kost om de klaviertoets in te drukken
nadat de in-beeld klaviertoets is gaan branden,
verschijnt in het display (Eenheid: 0,1 sec.). Hoe korter
de tijd, des te hoger uw score.
Als een klaviertoets ingedrukt wordt terwijl de in-beeld
klaviertoets nog niet brandt en nog steeds knippert,
mag niet worden doorgegaan naar de volgende noot.
4.
Het spel eindigt wanneer u met succes door 20
noten bent gegaan.
Uw speeltijd verschijnt op het display. Na enige tijd
geeft het speeltijddisplay een score weer. Druk op
bo
,
bp
of
bq
om de score van het display te wissen.
U kunt een spel op elk gewenst moment stoppen door
op
cn
of
bl
te drukken.
Noten en vingerzettingen voor de vingerzettinggids worden
random (naar willekeur) aangeduid.
Het tempo van de spelmelodieën kan niet worden
veranderd.
Alle toetsen behalve
1
,
bl
en
cn
zijn uitgeschakeld terwijl
het spel plaatsvindt.
11
blbl
bpbpbobobqbq
cncn
M
. C H A L . !
Getoond tijdens een spel.
Aantal resterende noten
Vingerzetting
M
. C H A L . !
Tijd 0,3 sec
T i
m
e 1 9 . 2
S c o r e 8 0
Speeltijd
Score
B
CTK4000_03_d.fm 35 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時13分
D-36
Gebruiken van automatische begeleiding
Bij automatische begeleiding kunt u gewoon een
begeleidingspatroon selecteren. Telkens wanneer u een
akkoord speelt met uw linker hand wordt automatisch een
passende begeleiding gespeeld. Het is net alsof u een
persoonlijke band heeft die u begeleidt waar u maar gaat.
Automatisch begeleidingen bestaan uit de volgende drie
gedeeltes.
(1) Ritme
(2) Bas
(3) Harmonie
U kunt bijvoorbeeld alleen het spel van het ritmegedeelte
laten spelen of u kunt alle drie de gedeeltes tegelijkertijd laten
spelen.
Het ritmegedeelte vormt de basis voor elke automatische
begeleiding. Uw digitale keyboard wordt geleverd met
verscheidene ingebouwde ritems, inclusief een 8-maatslag en
een wals. Volg de onderstaande procedure om het basis
ritmegedeelte te spelen.
1.
Druk op
bp
.
2.
Selecteer het gewenste ritmenummer d.m.v. de
br
cijfertoetsen.
Zie het afzonderlijke “Appendix” voor informatie
aangaande afzonderlijke ritmes.
3.
Druk op
bl
of
8
.
Hierdoor start het ritme.
4.
Speel mee met het ritme.
5.
Druk nogmaals op
bl
om het ritme te stoppen.
bkbk cscs77 88 99 bmbm bnbnblbl cqcq
brbr
bpbp
Weergeven van alleen het
ritmegedeelte
Starten en stoppen van enkel het
ritmegedeelte
F u n k 8 B t
Ritmenummer
Naam van het ritmepatroon
Dit patroon verandert met elke maatslag.
CTK4000_d.book 36 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Gebruiken van automatische begeleiding
D-37
Door een akkoord met uw linker hand te spelen wordt
automatisch begeleidingsgedeeltes bestaande uit bas en
harmonie toegevoegd aan het op dat moment geselecteerd
ritme. Het is net alsof u uw eigen band op het podium heeft.
1.
Start de weergave van het ritmegedeelte van de
automatische begeleiding.
2.
Druk op
bm
.
Hierdoor wordt het mogelijk akkoorden aan te slaan op
het begeleidingstoetsenbord.
3.
Speel akkoorden op het
begeleidingstoetsenbord.
Hierdoor worden de bas en harmonie gedeeltes van de
automatische begeleiding toegevoegd aan het
ritmegedeelte.
4.
Speel andere akkoorden met de linker hand
terwijl u de melodie met uw rechter hand speelt.
5.
Door nogmaals op
bm
te drukken wordt
teruggekeerd naar begeleiding bestaande enkel
uit het ritme.
Zie “Gebruiken van gesynchroniseerde start” op pagina
D-40 voor nadere informatie aangaande het starten van de
automatische begeleiding zodra een akkoord wordt
gespeeld.
U kunt de grootte van het bereik van het
begeleidingstoetsenbord veranderen d.m.v. het splitspunt
(pagina D-14).
U kunt kiezen uit de volgende vijf akkoord invoerfuncties.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD (vol bereik akkoord)
1.
Houd
bm
ingedrukt totdat het selectiescherm
voor de akkoordinvoerfunctie op het display
verschijnt.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de gewenste
akkoordinvoerfunctie te selecteren.
Zie de afzonderlijke “Appendix” voor nadere informatie
aangaande elke akkoordinvoerfunctie.
Als u geen bediening uitvoert nadat het
akkoordinvoerfunctie selectiescherm verschijnt, keert
het display automatisch terug naar het scherm dat
getoond werd voordat u
bm
ingedrukt hield.
Weergeven van Alle Gedeeltes
Automatische begeleiding met akkoorden
Voorbeeld: Aanslaan van D-F
#
-A-C op het begeleidingstoetsenbord
4
Begeleiding voor de D-F
#
-A-C akkoord (D7) klinkt.
Begeleidingstoetsenbord
Gaat branden
Akkoorden
(geen melodie wordt weergegeven)
Melodie
F3
Selecteren van een akkoord invoerfunctie
C h o r d
Akkoordinvoerfunctie
CTK4000_03_d.fm 37 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時2分
Gebruiken van automatische begeleiding
D-38
FINGERED 1, 2 en 3
Met deze drie invoerfuncties maakt u vingerzettingen op het
begeleidingstoetsenbord voor akkoorden bestaande uit 3 of 4
noten. Merk op dat zelfs als u bij bepaalde akkoorden de
vingerzetting voor de derde of vijfde noot niet hebt, ze toch
goed worden gespeeld.
FINGERED 1
Speel de noten van het akkoord op het
toetsenbord.
FINGERED 2
In tegenstelling dan bij FINGERED 1 is
een 6de invoer niet mogelijk. m7 of m7
b
5
wordt ingevoerd.
FINGERED 3
In tegensteling tot FINGERED 1 maakt dat
de invoer van gedeeltelijke akkoorden
mogelijk met de laagste noot op het
toetsenbord als de basnoot.
CASIO CHORD
Bij CASIO CHORD gebruikt u
vereenvoudigde vingerzettingen om de
vier typen akkoorden te spelen die
hieronder worden beschreven.
CASIO CHORD vingerzetting
Bij het spelen van een mineur, septiem of mineur septiem
akkoord maakt het geen verschil of de andere toetsen die u
aanslaat zwart of wit zijn.
FULL RANGE CHORD (vol bereik akkoord)
Tijdens deze modus kunt u het volledige
bereik van het keyboard gebruiken om
akkoorden en de melodie te spelen.
Begeleidingstoetsenbord
Begeleidingstoetsenbord
Akkoordtype Voorbeeld
Majeur akkoorden
Letters boven het
begeleidingstoetsenbord geven het
akkoord aan dat toegewezen is aan
elke klaviertoets. Door tijdens de
CASIO CHORD modus een enkele
klaviertoets aan te slaan in het
begeleidingsgebied van het
begeleidingstoetsenbord wordt het
majeurakkoord gespeeld waarvan de
naam boven de klaviertoets
aangegeven is. Alle klaviertoetsen van
het begeleidingstoetsenbord die met
dezelfde akkoordnaam aangegeven
worden, spelen precies hetzelfde
akkoord.
C (C majeur)
Mineur akkoorden
Sla om een mineur akkoord te spelen
de klaviertoets aan die correspondeert
aan het majeur akkoord binnen het
gebied van het
begeleidingstoetsenbord terwijl u
tegelijkertijd een andere klaviertoets
rechts ervan binnen het gebied van het
begeleidingstoetsenbord indrukt.
Cm (C mineur)
Septiem akkoorden
Sla om een septiem akkoord te spelen
de klaviertoets aan die correspondeert
aan het majeur akkoord binnen het
gebied van het
begeleidingstoetsenbord terwijl u
tegelijkertijd twee andere
klaviertoetsen rechts ervan binnen het
gebied van het
begeleidingstoetsenbord indrukt.
C7 (C septiem)
Mineur spetiem akkoorden
Sla om een mineur septiem akkoord te
spelen de klaviertoets aan die
correspondeert aan het majeur
akkoord binnen het gebied van het
begeleidingstoetsenbord terwijl u
tegelijkertijd drie andere klaviertoetsen
rechts ervan binnen het gebied van het
begeleidingstoetsenbord indrukt.
Cm7
(C mineur septiem)
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
Begeleidingstoetsenbord / Melodietoetsenbord
CTK4000_d.book 38 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Gebruiken van automatische begeleiding
D-39
Volg de onderstaande procedures om intropatronen,
eindpatronen en invulpatronen te spelen en om variaties te
spelen op basis patronen van de automatische begeleiding.
Variaties van de automatische begeleiding
Elke variatie van de automatische begeleiding heeft een basis
patroon, het “normale patroon” en een “variatiepatroon”.
1.
Druk op
9
.
Hierdoor wordt het variatiepatroon gestart.
2.
Door op
8
te drukken wordt teruggekeerd naar
het normale patroon.
Intropatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een intropatroon van
enkele maten te spelen.
1.
Druk op
7
.
Hierdoor wordt het intropatroon gestart. Normale
patroonweergave begint wanneer het intropatroon
beëindigd is.
•Als u op
9
drukt terwijl een intropatroon weergegeven
wordt, zal het variatiepatroon starten wanneer het
intropatroon beëindigd is.
Invulpatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een invulpatroon weer te
geven tijdens uw eigen spel.
Een “invulpatroon” is in feite een korte frase die wordt
gespeeld wanneer u de sfeer van het stuk wilt veranderen.
Een invulpatroon kan worden gebruikt om een link te
creëren tussen twee melodieën of een accent.
Normale en variatiepatronen hebben hun eigen unieke
invulpatronen.
Invulpatroon voor een normaal patroon
1.
Druk op
8
terwijl een normaal patroon
gespeeld wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het
normale patroon.
De weergave van het normale patroon wordt
voortgezet nadat het invulpatroon beëindigd is.
Invulpatroon voor een variatiepatroon
1.
Druk op
9
terwijl een variatiepatroon gespeeld
wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het
variatiepatroon.
De weergave van het variatiepatroon wordt voortgezet
nadat het invulpatroon beëindigd is.
Eindpatroon voor een automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een eindpatroon van
enkele maten te spelen.
1.
Druk op
bk
terwijl een automatische
begeleiding aan het spelen is.
Hierdoor wordt het eindpatroon weergegeven waarna de
weergave van de automatische begeleiding automatisch
stopt.
Effectief gebruiken van
automatische begeleiding
Patroonvariaties van de automatische
begeleiding
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
CTK4000_d.book 39 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Gebruiken van automatische begeleiding
D-40
Gebruiken van gesynchroniseerde start
Volg de onderstaande procedure om het digitale keyboard te
configureren om de automatische begeleidingsweergave te
starten zodra u een klaviertoets aanslaat.
1.
Druk op
bk
.
Hierna staat het keyboard standby voor het starten van de
begeleiding.
2.
Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor wordt (normale) begeleiding gestart met alle
gedeeltes.
Door een van de volgende bewerkingen uit te voeren tijdens
gesynchroniseerde standby voor het starten van een niet-
normaal patroon.
•Druk op
7
om met een intropatroon te beginnen.
Druk op
9
om met de weergave van een variatiepatroon te
beginnen.
Volg de onderstaande procedure om de automatische
begeleidingsnelheid aan te passen op een niveau dat goed is
voor u.
1.
Druk op
bn
.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
Door tegelijkertijd op y en t te drukken wordt de
instelling van het tempo teruggezet op de
oorspronkelijke defaultwaarde voor het ritme dat op dat
moment geselecteerd is.
Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is, kunt u
deze veranderen m.b.v. de
br
cijfertoetsen.
Als u gedurende enige seconden geen bewerking
uitvoert nadat het instelscherm voor het tempo op het
display verschenen is, geeft het display opnieuw het
scherm aan dat getoond werd voordat u op
bn
drukte.
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen
tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het
weergavevolume van de automatische begeleiding.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“AcompVol” (begeleidingsvolume) op het
display te verkrijgen (pagina D-6).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het begeleidingsvolume bij te
stellen.
Met One-Touch Preset configureert het digitale keyboard
automatisch de optimale toon, het tempo en andere
instellingen in overeenstemming met het ritmepatroon dat u
selecteert.
1.
Houd
bp
ingedrukt totdat het huidige
toonscherm op het display verschijnt.
Hierdoor worden de One-Touch Preset instellingen
automatisch uitgeoefend in overeenstemming met het
ritmepatroon dat op dat moment geselecteerd is.
2.
Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor zal de begeleiding automatisch starten.
Veranderen van de automatische
begeleidingsnelheid (tempo)
Knippert
Knippert
Bijstellen van het begeleidingsvolume
Gebruiken van een-toets
voorkeuze
A c o
m
p
V o l
CTK4000_d.book 40 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Gebruiken van automatische begeleiding
D-41
Automatisch harmoniseren voegt automatisch een harmonie
toe aan noten die u met de rechterhand speelt hetgeen een
rijke diepte geeft aan de melodie van uw spel. U kunt kiezen
uit 12 types automatische harmonisatie voor aanpassing aan
het type muziek dat u aan het spelen bent.
Automatisch harmoniseren wordt geregeld door dezelfde
toets
cq
als de Arpeggiator (pagina D-56). Daardoor
kunnen deze twee functies niet tegelijkertijd worden
gebruikt.
1.
Druk op
bm
om automatische begeleiding met
akkoorden in te schakelen (ACCOMP indicator
gaat branden) (pagina D-37).
Automatisch harmoniseren kan niet worden gebruikt
wanneer FULL RANGE CHORD (volledige akkoorden)
geselecteerd is als de akkoord invoermodus. Selecteer
een andere modus als u automatisch harmoniseren wilt
gebruiken.
2.
Houd
cq
ingedrukt totdat het typenummer en de
typenaam van de automatische harmonisatie of
van de Arpeggiator op het display verschijnen.
Als u voor enkele seconden geen bewerking uitvoert,
zal het display automatisch terugkeren naar het vorige
scherm.
3.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het gewenste automatische
harmonisatietype te selecteren.
013 tot en met 102 zijn Arpeggiatortypes (pagina D-56).
Selecteer deze niet tijdens het gebruik van automatisch
harmoniseren.
4.
Druk op
cq
om automatisch harmoniseren in te
schakelen.
Als u akkoorden met uw linkerhand en de melodie met uw
recherhand speelt, worden harmonienoten toegevoegd
aan de melodie.
Druk nogmaals op
cq
om automatisch harmoniseren uit
te schakelen.
Gebruiken van automatisch
harmoniseren
D u e t 1
Typenummer
Typenaam
D u e t 2
Type-
nummer
Typenaam Omschrijving
001 Duet 1 Voegt een hechte (met 2 - 4
graden gescheiden) harmonie
van 1 noot toe onder de
melodienoot.
002 Duet 2 Voegt een open (met 4 - 6
graden gescheiden) harmonie
van 1 noot toe onder de
melodienoot.
003 Country Voegt een harmonie toe in
country-stijl.
004 Octave
(Octaaf)
Voegt de noot toe van de
naastliggende lagere octaaf.
005 5th
(Kwint)
Voegt een noot in de vijfde
graad toe.
006 3-Way Open
(3-weg open)
Voegt een open harmonie
van 2 noten toe, voor een
totaal van drie noten.
007 3-Way Close
(3-weg gesloten)
Voegt een gesloten harmonie
van 2 noten toe, voor een
totaal van drie noten.
008 Strings
(Snaarinstrument)
Voegt een harmonie toe die
optimaal is voor
snaarinstrumenten.
009 4-Way Open
(4-weg open)
Voegt een open harmonie
van 3 noten toe, voor een
totaal van vier noten.
010 4-Way Close
(4-weg gesloten)
Voegt een gesloten harmonie
van 3 noten toe, voor een
totaal van vier noten.
011 Block
(Pakket)
Voegt een pakket
akkoordnoten toe.
012 Big Band Voegt een harmonie toe in big
band stijl.
S t G r P n o
Gaat branden wanneer deze ingeschakeld is
CTK4000_03_d.fm 41 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時4分
D-42
Bewerken van automatische begeleidingspatronen
U kunt de procedure in dit hoofdstuk volgen om de bij dit
digitale keyboard ingebouwde automatische
begeleidingsritmepatronen te bewerken en uw eigen
“gebruikersritmes” te creëren.
U kunt maximaal 10 gebruikersritmes opslaan in het
geheugen van het digitale keyboard d.m.v. de
ritmenummers 201 tot en met 210 (CTK-4000: 181 tot en
met 190).
Bewerkbare begeleidinggspatronen en
instrumentgedeeltes
Elk van de volgende gedeeltes die elk ritme vormen die
toegewezen is een een ritmenummer kan worden bewerkt.
Begeleidingspatronen (intro, invulpatroon, etc.): 6 types
Instrumentgedeeltes (drum, bas, etc.): 8 types
Bewerkbare inhoud
Ritmenummer
Gedeelte aan/uit
Toonnummers
Volumeniveau
Links-rechts luidsprekerbalans (panning)
Nagalmdiepte (nagalm zenden)
Zwevingdiepte (chorus zenden)
1.
Selecteer het nummer van het ritme dat u wilt
bewerken.
2.
Druk op
5
.
Zie pagina D-74 voor informatie betreffende wat u moet
doen als de melding “Err Mem Full” (fout - geheugen vol)
op het display verschijnt.
bkbk cscs77 88 99 bmbmblbl
brbr
bpbp5511
Begeleidingspatroon
Instrument-
gedeeltes
Toets
INNFVVFE
1 Drum I-1 N-1 NF-1 V-1 VF-1 E-1
2 Slagwerk I-2 N-2 NF-2 V-2 VF-2 E-2
3 Bas I-3 N-3 NF-3 V-3 VF-3 E-3
4 Akkoord 1 I-4 N-4 NF-4 V-4 VF-4 E-4
5 Akkoord 2 I-5 N-5 NF-5 V-5 VF-5 E-5
6 Akkoord 3 I-6 N-6 NF-6 V-6 VF-6 E-6
7 Akkoord 4 I-7 N-7 NF-7 V-7 VF-7 E-7
8 Akkoord 5 I-8 N-8 NF-8 V-8 VF-8 E-8
Toets
78899bk
INTR
O
NORMAL
NORMAL
FILL-IN
V
ARIA
TION
V
ARIA
TION
FILL-IN
ENDING
bm
Bewerken en opslaan van een automatische
begeleiding
D r
m
: R h
y
.
Ritmenummer
Bewerkbare inhoudInstrumentgedeelte
Gaat branden Begeleidingspatroon (knippert)
CTK4000_03_d.fm 42 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時53分
Nederland
Bewerken van automatische begeleidingspatronen
D-43
3.
Druk op een toets van
7
tot en met
bk
om het
begeleidingspatroon te selecteren dat u wilt
bewerken.
De naam van het patroon verschijnt op het display.
Patroon geselecteerd door elke toets
4.
Druk op
bm
om het instrumentgedeelte te
selecteren dat u wilt bewerken.
Het gedeeltenummer van het gedeelte dat u selecteert
gaat knipperen op het display.
5.
Druk op
bp
.
Hierdoor wordt het ritmenummer weergegeven.
6.
Selecteer m.b.v. de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen het ritmenummer dat u wilt
toewijzen aan het instrumentgedeelte dat u aan
het bewerken bent.
Er wordt aan elk instrumentgedeelte een ander
ritmenummer toegewezen.
U kunt de data van de op dat moment geselecteerde
ritmenummer weergeven door op
bl
te drukken.
Alle acht instrumentgedeeltes van een intro (l-1 tot en
met 8) hebben hetzelfde ritmenummer. Als u
bijvoorbeeld ritme 003 toewijst aan I-1, zal 003 ook
automatisch toegewezen worden aan de gedeeltes I-2
tot en met I-8. Als u dan bijvoorbeeld ritme 004 aan
gedeelte I-2 toewijst, zullen I-1 en alle andere
gedeeltes ook veranderen naar 004. Alle acht
gedeeltes van een eindpatroon (E-1 tot en met E-8)
moeten ook hetzelfde ritmenummer hebben.
7.
Druk om de inhoud te bewerken op
cs
om het
scherm te verkrijgen voor de gewenste
instelling.
Telkens bij indrukken van
cs
wordt naar de volgende
van de instellingen van 1 tot en met 6 gegaan in een
cyclus.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om
de op dat moment geselecteerde instelling te
veranderen.
U kunt de huidige instellingen van het bewerkbare
gedeelte weergeven door te drukken op
bl
.
* Aan de instrumentgedeeltes 1 en 2 kunnen enkel drumstel
klanken worden toegewezen.
8.
Herhaal de stappen 4 tot en met 7 zo vaak als
nodig om de gedeeltes te bewerken voor het
patroon dat u in stap 3 selecteerde.
Als u het ritmenummer in stap 6 verandert, wordt de
bewerkbare inhoud (1 tot en met 6 in de bovenstaande
tafel) die u het laatst configureerde in stap 7 van deze
procedure overschreven door de instellingen van het
nieuw geselecteerd ritme.
9.
Herhaal de stappen 3 tot en met 8 zo vaak als
nodig om de gewenste begeleidingspatronen
(intro tot en met eindpatroon) te bewerken.
10.
Druk op
5
.
Hierdoor wordt een melding weergegeven die u vraagt of
u de gebruikersritmes wilt opslaan.
7
:Intro
8
: Normaal, normaal invulpatroon
(Telkens bij indrukken wordt tussen de selecties heen
en weer gegaan.)
9
: Variatie, variatie invulpatroon
(Telkens bij indrukken wordt tussen de selecties heen
en weer gegaan.)
bk
: Eindpatroon
D r
m
: R h
y
.
9
Variatie geselecteerd
Onderdeel 6 (akkoord 3)
Onderdelen die
data bevatten.
Knipperen: Gedeelte geselecteerd
voor bewerken.
Insteltype Display Instellingen
1 Gedeelte aan/uit Part Aan/Uit
2 Toonnummers* Tone
001 - 553 (CTK-4000)
001 - 653 (CTK-5000)
3 Volumeniveau Vol. 000 - 127
4
Links-rechts
luidsprekerbalans
(panning)
Pan –64 - 0 - 63
5
Nagalmdiepte
(nagalm zenden)
Rvb 000 - 127
6
Zwevingdiepte
(chorus zenden)
Cho. 000 - 127
B
CTK4000_03_d.fm 43 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時18分
Bewerken van automatische begeleidingspatronen
D-44
11-1.
Druk op de [–] toets van de
br
cijfertoetsen
om deze modus te verlaten zonder de data op
te slaan.
Hierdoor wordt de bevestigingsmelding voor het wissen
weergegeven.
Druk op de [+] toets van de
br
cijfertoetsen om de
bewerkingsprocedure te verlaten.
11-2.
Druk op de [+] toets van de
br
cijfertoetsen
om de data op te slaan.
Selecteer d.m.v. de [–] en de [+] toets
br
cijfertoetsen
het ritmenummer dat u wilt opslaan.
U kunt de gebruikersritmenaam bewerken. Verplaats
d.m.v. de [4] ( ) en [6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen de cursor naar het te veranderen karakter
en verander dan het karakter zelf d.m.v. [+] en [–].
12.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor wordt een melding weergegeven die u vraagt of
u de gebruikersritmes wilt opslaan.
Druk op de [+] toets van de
br
cijfertoetsen om de data
op te slaan.
Keer d.m.v. de [–] toets van de
br
cijfertoetsen terug
naar het scherm dat weergegeven wordt voordat u op
de [7] (ENTER) toets drukte.
Als u een gebruikersritmenummer selecteert dat reeds
data bevat, wordt de bestaande data vervangen door de
nieuwe data.
U kunt de toon niet veranderen die toegewezen is aan het
keyboard terwijl een bewerking (ritmbewerking) van de
automatische begeleiding aan de gang is.
Opslaan van gebruikersritmedate op externe
apparatuur
SD geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000) (pagina
D-61)
Computer (pagina D-68)
In het geheugen behouden van
gebruikersritmedata
Nadat u gebruikersritmedata in het geheugen opgeslagen
heeft, blijft deze behouden zolang het keyboard van stroom
voorzien wordt. Denk er aan dat als de stekker van de
netadapter uit het stopcontact getrokken wordt terwijl geen
batterijen ingelegd zijn, de ritmedata uitgewist worden.
Tips voor het behouden van data
Gebruik zowel de batterijen als de netadapter.
Let er op dat de batterijen voldoende vol zijn mocht de
stekker van de netadapter uit het stopcontact worden
getrokken.
Sluit de netadapter aan op het keyboard en steek deze in
het stopcontact voordat u de batterijen vervangt.
Druk eerst op
1
om de spanning uit te schakelen voordat de
aansluiting van de netadapter tot stand gebracht of verbroken
wordt of de batterijen vervangen worden.
F u n k 8 B t
CTK4000_d.book 44 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Bewerken van automatische begeleidingspatronen
D-45
De volgende procedure kan niet worden uitgevoerd terwijl een
bewerking van de automatisch begeleiding (ritmebewerking)
aan de gang is.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“DELETE” (wissen) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Druk op de [6] ( ) toets van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het gebruikersritme te
selecteren dat u wilt wissen.
5.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor wordt een bevestigingsmelding voor het wissen
weergegeven.
6.
Druk op de [+] (YES - JA) toets van de
br
cijfertoetsen.
Nadat de wisprocedure voltooid is verschijnt “Complete”
(voltooid) gevolgd door het scherm in stap 2 van de
bovenstaande procedure.
Druk op [–] (NO) of [9] (EXIT) in plaats van [+] (YES)
om de wisbewerking te annuleren.
Wissen van opgeslagen data
DELETE
Knippert
Gebruikt geheugen (eenheid: Kbytes)
Resterende geheugencapaciteit
U s e 1
Gebruikersritmenaam
S u r e ?
CTK4000_03_d.fm 45 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時5分
D-46
Opslaan van keyboard basisinstellingen in het
registratiegeheugen
Het registratiegeheugen laat u basisinstellingen (toon, ritme,
etc.) van het digitale keyboard opslaan voor onmiddellijk
oproepen wanneer u deze instellingen nodig heeft. Het
registratiegeheugen vereenvoudigd het uitvoeren van
complexe stukken waarbij achtereenvolgende veranderingen
in toon en ritme nodig is.
U kunt maximaal 32 basisinstellingen in het
registratiegeheugen hebben zitten.
bs
en
bt
tot en met
cm
worden gebruikt voor het opnemen.
Telkens bij indrukken van een bankselectietoets
bs
wordt in
een cyclus door de banknummers van 1 tot en met 8
gegaan.
Door een toets van
bt
tot en met
cm
in te drukken wordt het
corresponderende gebied in de op dat moment
geselecteerde bank geselecteerd.
Voorbeeld van opslaan van een registratie
In dit voorbeeld wordt de data in de onderstaande tabel
opgeslagen naar de volgende basisinstellingen in Bank 1.
Oorspronkelijke basisinstelling van de melodie opgeslagen
naar Basisinstelling 1-1.
Oorspronkelijke basisinstelling van de melodie opgeslagen
naar Basisinstelling 1-2.
Derde basisinstelling van de melodie opgeslagen naar
Basisinstelling 1-3.
Registratiegeheugendata
Volgend is een volledige lijst van data die opgeslagen wordt
naar een basisinstelling van het registratiegeheugen.
Toonnummers (hoofd, lagen, splitsen)
Ritmenummer
Tempo
Automatisch harmoniseren
Transponeren
Splitspunt
Aanslagvolume
Octaafverschuiving
Akkoord vingerzetting
Begeleidingsvolume
Arpeggiator instelling (aan, uit, type)
Gesynchroniseerde start
Nagalm (aan, uit, type)
Zweving (aan, uit, type)
Toon buigbereik (alleen bij model CTK-5000)
Begeleiding (aan, uit)
Arpeggiator aanhouden (aan, uit)
Lagen (aan, uit)
Splitsen (aan, uit)
Pedaaleffect
bkbk cscs77 88 99 bmbm bnbnblbl cqcq
brbr
bpbp
brbr
bpbp
bsbs btbt ckck clcl cmcm cncn
11
Gebied 1 Gebied 2 Gebied 3 Gebied 4
Bank 1 Basisinstel-
ling 1-1
Basisinstel-
ling 1-2
Basisinstel-
ling 1-3
Basisinstel-
ling 1-4
Bank 2 Basisinstel-
ling 2-1
Basisinstel-
ling 2-2
Basisinstel-
ling 2-3
Basisinstel-
ling 2-4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bank 8 Basisinstel-
ling 8-1
Basisinstel-
ling 8-2
Basisinstel-
ling 8-3
Basisinstel-
ling 8-4
bs bt ck cl cm
Basisinstelling
1-1
Basisinstelling
1-2
Basisinstelling
1-3
Toonnummer 001 062 001
Ritmenummer 118 005 089
Tempo 080 140 089
CTK4000_d.book 46 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Opslaan van keyboard basisinstellingen in het registratiegeheugen
D-47
1.
Druk op
bp
.
2.
Configureer de toon, het ritme en andere
instellingen die u in de basisinstelling kunt
opnemen.
3.
Druk op
bs
om de gewenste bank te selecteren.
Telkens bij indrukken van
bs
wordt in een cyclus door de
banknummers gegaan.
U kunt een bank selecteren door
bs
ingedrukt te
houden terwijl u m.b.v. de
br
cijfertoetsen een
banknummer invoert.
4.
Houd
cn
ingedrukt en druk tegelijkertijd op een
toets van
bt
tot en met
cm
om een gebied te
selecteren.
Hierdoor worden de instellingen die u configureerde in stap 2
opgeslagen in de van toepassing zijnde basisinstelling.
Mocht er reeds iets opgeslagen zijn in de
basisopstelling dan wordt deze data vervangen (gewist)
door de nieuwe basisinstelling.
1.
Druk op
bs
om de bank te selecteren die de
instelling bevat die u wilt oproepen.
2.
Selecteer d.m.v.
bt
tot en met
cm
het gebied
waarvan u de basisinstelling wilt oproepen.
Hierdoor worden de basisinstellingen van het
registratiegeheugen opgeroepen en de digitale keyboard
instellingen automatisch hiermee in overeenkomst
geconfigureerd.
De noten die door het keyboard worden weergegeven kunnen
stoppen als u een basisinstelling oproept die een verandering
veroorzaakt in octaafverschuiving (pagina D-16). Om te
voorkomen dat dit gebeurt dient u ofwel een basisinstelling te
selecteren die geen veranderingen veroorzaakt bij de
instelling van de octaafverschuiving of u dient het pedaal
ingetrapt te houden (waardoor noten die op dat moment
weergegeven worden langer worden aangehouden).
Opslaan van registratiedata op externe
apparatuur
SD geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000)
(pagina D-61)
Computer (pagina D-68)
Behouden van data in het registratiegeheugen
Nadat u data in het registratiegeheugen opgeslagen heeft,
blijft deze behouden zo lang het keyboard van stroom
voorzien wordt. Denk er aan dat als de stekker van de
netadapter uit het stopcontact getrokken wordt terwijl geen
batterijen ingelegd zijn, de data in het registratiegeheugen
uitgewist worden.
Tips voor het behouden van data
Gebruik zowel de batterijen als de netadapter.
Let er op dat de batterijen voldoende vol zijn mocht de stekker
van de netadapter uit het stopcontact worden getrokken.
Sluit de netadapter aan op het keyboard en steek deze in
het stopcontact voordat u de batterijen vervangt.
Druk eerst op
1
om de spanning uit te schakelen voordat de
aansluiting van de netadapter tot stand gebracht of verbroken
wordt of de batterijen vervangen worden.
Een basisinstelling opslaan in het
registratiegeheugen
Gaat branden
Banknummer
Bank 4
S t o r e
Opgeslagen in Basisinstelling 4-1
Een basisinstelling oproepen uit
het registratiegeheugen
Bank 6
R e c a l l
Basisinstelling 6-1 opgeroepen
CTK4000_d.book 47 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
D-48
Opnemen van uw spel op het toetsenbord
De recorderfunctie laat u uw spel op het toetsenbord
opnemen.
Volg de volgende procedure om alles op te nemen dat u op
het toetsenbord speelt.
1.
Druk op
bp
.
2.
Druk op
4
.
3.
Druk nogmaals op
4
.
Hierdoor wordt de opname op standby gezet.
4.
Configureer de toon, het ritme en andere
instellingen die u wilt gebruiken.
5.
Begin met spelen.
Het opnemen begint zodra u iets op het toetsenbord
speelt.
U kunt de automatische begeleiding gebruiken tijdens het
spelen. Mocht u dit doen dan zal de automatische
begeleiding ook worden opgenomen.
6.
Druk op
bl
om de demonstratieweergave te
stoppen.
7.
Druk nogmaals op
bl
om weer te geven wat u
zojuist heeft opgenomen.
Telkens bij indrukken van
bl
start en stopt de weergave.
brbr
bpbp
bsbs btbt ckck clcl cmcm cncn
44
bmbmblbl
bobobqbq11
Opnemen en spelen van uw spel
op het keyboard
Gaat branden
Knippert
Knippert
Gaat branden
Gaat branden
CTK4000_d.book 48 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Opnemen van uw spel op het toetsenbord
D-49
8.
Druk tweemaal op
4
om de recordermodus te
verlaten.
Het knipperen op het scherm dat getoond wordt in stap
3 wordt sneller wanneer de resterende
geheugencapaciteit minder dan 100 noten is.
De totale geheugencapaciteit is ongeveer 12.000
noten. Het opnemen stopt automatisch wanneer er
geen ongebruikte ruimte in het opnamegeheugen
overblijft.
Telkens bij indrukken van
4
wordt in cyclus door de
hieronder getoonde instellingen gegaan. U kunt zo
vaak als u wilt naar de opgenomen data luisteren door
op
bl
te drukken tijdens de weergave standby.
Wissen van opgeslagen data
Na stap 3 van de bovenstaande procedure
4
ingedrukt
(zonder een klaviertoets in te drukken) totdat de melding
“Tr.Del?” (spoor wissen?) op het display verschijnt. Druk op
[+] (YES - JA ) om de data te wissen of op [–] (NO - NEE) om
de wisbewerking te annuleren.
Als het digitale keyboard uitgeschakeld wordt tijdens
het opnemen zal enige data in het recordergeheugen
gewist worden.
Een nieuwe opname vervangt (wist) de eerder
opgenomen inhoud.
Behouden van data in het recordergeheugen
Nadat u data in het recordergeheugen opgeslagen heeft, blijft
deze behouden zo lang het keyboard van stroom voorzien
wordt. Denk er aan dat als de stekker van de netadapter uit
het stopcontact getrokken wordt terwijl geen batterijen
ingelegd zijn, de data in het recordergeheugen uitgewist
worden.
Tips voor het behouden van data
Gebruik zowel de batterijen als de netadapter.
Let er op dat de batterijen voldoende vol zijn mocht de
stekker van de netadapter uit het stopcontact worden
getrokken.
Sluit de netadapter aan op het keyboard en steek deze in
het stopcontact voordat u de batterijen vervangt.
Druk eerst op
1
om de spanning uit te schakelen voordat de
aansluiting van de netadapter tot stand gebracht of verbroken
wordt of de batterijen vervangen worden.
U kunt een melodie opdelen in overeenkomst met van de
verschillende types van gedeeltes (instrument, linker- en
rechterhand, enz.) en neem elk gedeelte op naar een
specifiek spoor. U kunt maximaal zes sporen mixen (het
originele spoor en vijf extra sporen) tot een uiteindelijke
melodie.
Betreffende sporen
Er zijn zes sporen, genummerd 1 tot en met 6.
Mocht u niet een spoornummer specificeren tijdens het
opnemen dan worden automatisch naar Spoor 1
opgenomen.
Naast wat u op het toetsenbord speelt wordt de volgende
informatie ook opgenomen.
Spoor 1
Instellingen:
Toonnummer, ritmenummer, tempo, reverb, zweving,
akkoorden, laag/splitsing instellingen,
Automatische harmonisering/Arpeggiator instelling
Bediening:
Pedaal, toonhoogtewiel (alleen bij model CTK-5000),
INTRO toets, SYNCHRO/ENDING toets,
NORMAL/FILL-IN toets, VARIATION/FILL-IN toets
Sporen 2 tot en met 6
Toonnummer, pedaalbediening, toonhoogteregelbediening
(alleen bij model CTK-5000)
Verdwijnt
Recorder Uit
Weergave
standby
Opname
standby
Verdwijnt Gaat branden Knippert
Gebruiken van sporen voor het
opnemen en mengen van
gedeeltes
B
CTK4000_03_d.fm 49 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時13分
Opnemen van uw spel op het toetsenbord
D-50
1.
Neem het eerste gedeelte op naar Spoor 1.
Voer om op te nemen naar Spoor 1 de stappen 1 tot en
met 4 uit onder “Opnemen en spelen van uw spel op het
keyboard” (pagina D-48).
2.
Druk op
4
.
Hierdoor wordt de opname op standby gezet.
3.
Druk op een toets van
bt
tot en met
cn
om het
spoornummer te selecteren van het volgende
spoor waarnaar u wilt opnemen.
Hierdoor wordt opname standby ingeschakeld voor het
door u geselecteerde spoor.
Voorbeeld: Spoor 2
Als u een andere toon wilt gebruiken dan die u
gebruikte bij Spoor 1, dient u op
bo
te drukken en
vervolgens het toonnummer in te voeren d.m.v. de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op
bl
.
Hierdoor wordt de weergave gestart van wat u tot op dat
moment opgenomen heeft bij andere sporen en wordt bij
het op dit moment geselecteerde spoor opgenomen wat u
op het toetsenbord speelt. Speel de noten die u wilt op het
toetsenbord.
5.
Druk op
bl
om het opnemen te stoppen.
Druk nogmaals op
bl
om weer te geven wat u zojuist
heeft opgenomen. Telkens bij indrukken van
bl
start en
stopt de weergave.
6.
Herhaal de stappen 2 tot en met 5 om de andere
sporen op te nemen.
7.
Druk op
bl
nadat u klaar bent met het opnemen
van alle sporen.
Hierdoor wordt de weergave van de opgenomen
sporen gestart. Druk op
bl
om de weergave te stoppen
of opnieuw te starten.
Op dat moment kunt u de weergave van specifieke
sporen uitschakelen d.m.v. de toetsen
bs
tot en met
cn
.
Door een toets in te drukken wordt de weergave van elk
spoor in- (spoornummer wordt weergegeven) of
uitgeschakeld (spoornummer wordt niet weergegeven).
•Druk op
4
als u een spoor opnieuw wilt opnemen.
Hierdoor wordt teruggekeerd naar stap 2 van de
bovenstaande procedure. Alleen de sporen die
hierboven ingeschakeld (weergegeven) zijn, worden
weergegeven terwijl u aan het opnemen bent.
Voorbeeld: Sporen 2 en 3 zijn geselecteerd.
8.
Druk tweemaal op
4
om de recordermodus te
verlaten.
Wissen van een opgenomen spoor
Na stap 3 van de bovenstaande procedure
4
ingedrukt
(zonder een klaviertoets in te drukken) totdat de melding
“Tr.Del?” (spoor wissen?) op het display verschijnt. Druk op
[+] (YES - JA ) om een spoor te wissen of op [–] (NO - NEE)
om de wisbewerking te annuleren.
Opnemen op Sporen 1 tot en met 6
Gaat branden
Gaat branden
Knippert
Knippert
Knippert
Knippert
Verdwijnt
Verdwijnt
B
CTK4000_03_d.fm 50 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時13分
Nederland
Opnemen van uw spel op het toetsenbord
D-51
U kunt tot maximaal vijf melodieën (genummerd 1 tot en met
5) in het geheugen opnemen. Daarna kunt u een specifieke
melodie selecteren voor de weergave.
1.
Druk op
bp
.
2.
Druk op
4
.
Er verschijnt gedurende enkele seconden een
melodienummer in de linker bovenhoek van de display.
Specifier in die tijd d.m.v. de
br
cijfertoetsen het nummer
van de melodie die u wilt opnemen of weergeven. Het
melodienummer verdwijnt als u geen bewerking uitvoert.
Voorbeeld: Melodie 2
3.
Druk op
4
om op te nemen of op
bl
om weer te
geven.
Druk op
bl
om de opname of weergave te stoppen.
4.
Druk tweemaal op
4
om de recordermodus te
verlaten.
Wissen van opgenomen data
Na stap 2 van de bovenstaande procedure
4
ingedrukt
(zonder een klaviertoets in te drukken) totdat de melding
“Song Del?” (melodie wissen?) op het display verschijnt. Druk
op [+] (YES) om de melodie te wissen of op [–] (NO) om de
wisbewerking te annuleren.
Dit hoofdstuk geeft uitleg hoe mee te spelen of op te nemen
met één van de digitale keyboard’s ingebouwde melodieën.
De volgende bewerkingen en instellingen worden ook
opgenomen samen met uw spel op het toetsenbord.
Toonnummer, melodienummer, pedaalbediening, tempo,
nagalm, zweving, laag/splits instelling,
toonhoogteregelbediening (alleen bij model CTK-5000)
Er kan slechts één opname zijn van toetsenbord spel bij
een ingebouwde melodie in het recordergeheugen. Een
nieuwe opname vervangt (wist) de eerder opgenomen
inhoud.
1.
Druk op
bq
.
2.
Druk op
4
.
Hierdoor wordt de weergave op standby gezet.
3.
Druk nogmaals op
4
.
Hierdoor wordt de opname op standby gezet.
4.
Voer d.m.v. de
br
cijfertoetsen het
melodienummer in dat u aan de opname wilt
toewijzen.
Opnemen van twee of meer
melodieën en er een selecteren
voor weergave
P l a
y
N o .
Opnemen terwijl u met een
ingebouwde melodie meespeelt
Gaat branden
Knippert
Knippert
B
CTK4000_03_d.fm 51 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時31分
Opnemen van uw spel op het toetsenbord
D-52
5.
Druk op
bm
om in cyclus door de gedeeltes te
gaan in de hieronder weergegeven volgorde.
Voorbeeld: Linkerhand deel opname
Configureer de instellingen van de instellingen voor de
toon en het tempo ook.
6.
Druk op
bl
om weergave te starten van een
ingebouwde melodie en om de recorderopname
te starten.
Meespelen met de weergave.
Druk op
bl
om het opnemen halverwege te stoppen.
7.
Het opnemen stopt auomatisch wanneer het
einde van de ingebouwde melodie bereikt is.
Hierdoor wordt de weergave op standby gezet.
8.
Druk op
bl
.
Hierdoor wordt de weergave gestart van wat u
opgenomen heeft.
Telkens bij indrukken van
bl
start en stopt de
weergave.
9.
Druk tweemaal op
4
om de recordermodus te
verlaten.
Wissen van opgenomen data
Na stap 2 van de bovenstaande procedure
4
ingedrukt
(zonder een klaviertoets in te drukken) totdat de melding
“Song Del?” (melodie wissen?) op het display verschijnt. Druk
op de [+] (YES - JA) om de melodie te wissen.
U kunt data die u opgenomen heeft met het digitale keyboard
opslaan op een SD geheugenkaart of op de harde schijf van
uw computer. In het geval van een SD geheugenkaart kunt u
de opgenomen melodiedata opslaan als een standaard MIDI
bestand (SMF 0 formaat).
Opslaan naar een SD geheugenkaart (alleen bij
model CTK-5000)
Zie pagina D-61.
Opslaan van data naar de harde schijf van uw
computer
Zie pagina D-68.
Opnemen van het rechterhand gedeelte
Opnemen van de gedeelten van beide handen
Opnemen van het linkerhand gedeelte
Knippert
Gaat branden
Verdwijnt
Opslaan van opgenomen data op
externe apparatuur
B
CTK4000_03_d.fm 52 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時13分
Nederland
D-53
Andere handige functies van het digitale keyboard
U kunt de procedure in dit hoofdstuk volgen voor het
veranderen van de toonschaal (stemsysteem) van het
toetsenbord van de standaard gelijkzwevend temperament
naar een andere toonschaal die geschikter is voor het spelen
van Indische muziek, Arabische muziek, oude klassieken,
enz.
De toonschaal Editor voorziet in de volgende vier opties voor
het veranderen van de toonschaal.
1.
Druk op
bp
.
2.
Druk tegelijkertijd op
3
en
cs
.
3.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de gewenste toonschaal Editor
te selecteren.
Als u voor enkele seconden nadat het scherm
verschijnt geen bewerking uitvoert, zal het display
automatisch terugkeren naar het eerdere scherm.
4.
Druk op
3
.
Nu kunt u één van de hieronder beschreven toonschaal
bewerkingen uitvoeren.
Fijnafstemmen van de toonschaal
1.
Druk op de noot die u wilt veranderen en
verander dan de stemwaarde d.m.v. de [–] en [+]
toetsen van de
br
cijfertoetsen.
2.
Druk nadat u klaar bent op
3
om de toonschaal
toe te wijzen aan het keyboard.
brbr
bpbp
btbt ckck clcl cmcm cncn
bobo
cscs
33
cqcq
11
Veranderen van de toonschaal
van het keyboard
Gebruiken van de toonschaal Editor
(alleen bij model CTK-5000)
Indicator op
het display
Omschrijving
Fijnafstem-
men van de
toonschaal
“Fin”
“ScalMode”
Verandert de stemwaarden
in stapjes van 1 cent van
het bereik lopend van +99
tot en met –99 cent.
Kwarttoon “qUA”
“ScalMode”
Verlaagt de stemwaarde
met –50 cent. Verlaag
m.b.v. deze optie de E en
G noten van de schaal voor
Arabische muziek.
Voorkeuze “PrE”
“ScalMode”
Kies d.m.v. deze optie uit
een collectie van
voorkeuzetoonschalen.
Gelijkzwe-
vend tempe-
rament
“EqU”
“ScalMode”
Verandert de toonschaal
naar de standaard
gelijkzwevend
temperament.
S c a l
M
o d e
F i n : C
Stemwaarde
Klaviertoets
De klaviertoets(en) waarvan de noten veranderd zijn gaat (gaan)
branden.
B
CTK4000_04_d.fm 53 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時14分
Andere handige functies van het digitale keyboard
D-54
Kwarttoon
1.
Druk op de noot die u wilt veranderen en
verander dan de stemwaarde d.m.v. de [–] toets
van de
br
cijfertoetsen om de stemwaarde te
verlagen met –50 cent. U kunt terugkeren naar
de oorspronkelijke toonschaal door op [+] te
drukken.
2.
Druk nadat u klaar bent op
3
om de toonschaal
toe te wijzen aan het keyboard.
U kunt een kwarttoonbewerking uitvoeren zonder de
toonschaal Editor te gebruiken (pagina D-53). Houd de
3
toets ingedrukt en druk op de gewenste klaviertoets.
Hierdoor wordt de stemwaarde van de sleutel van het
toetsenbord met –50 cent verlaagd. Als de stemwaarde van
de klaviertoets die u aanslaat eerder met –50 cent verlaagd
was zal het uitvoeren van de bovenstaande bediening de
stemwaarde met +50 verhogen, waardoor dus
teruggekeerd wordt naar de oorspronkelijke waarde.
Voorkeuze
1.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de gewenste
voorkeuzetoonschaal te selecteren. Druk na het
selecteren van een schaal op de klaviertoets
van het toetsenbord die u wilt gebruiken als de
grondtoon (C tot en met B).
2.
Druk nadat u klaar bent op
3
om de toonschaal
toe te wijzen aan het keyboard.
Gelijkzwevend temperament
Selecteer deze optie om de toonschaal voor het keyboard te
veranderen naar het standaard gelijkzwevende temperament.
Q u a : E
Stemwaarde
Klaviertoets
De klaviertoets(en) waarvan de noten veranderd zijn gaat (gaan)
branden.
Nr. Toonschaal naam Display
01 Pure Major PureMajr
02 Pure Minor PureMinr
03 Pythagorean Pythagor
04 Kirnberger 3 Kirnbrg3
05 Werckmeister Wercmeis
06 Mean-Tone MeanTone
07 Rast Rast
08 Bayati Bayati
09 Hijaz Hijaz
10 Saba Saba
11 Dashti Dashti
12 Chahargah Chaharga
13 Segah Segah
14 Gurjari Todi GujrTodi
15 Chandrakauns Cndrkuns
16 Charukeshi Carukesi
P u r e
M
i n r
Toonschaal naam
S c a l
M
o d e
CTK4000_d.book 54 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Andere handige functies van het digitale keyboard
D-55
U kunt de volgende procedure volgen om te kiezen uit 17
voorkeuzetoonschalen, inclusief het standaard
gelijkzwevende temperament.
1.
Druk op
bp
.
2.
Druk op
3
.
3.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de gewenste
voorkeuzetoonschaal te selecteren. Druk na het
selecteren van een schaal op de klaviertoets
van het toetsenbord die u wilt gebruiken als de
grondtoon (C tot en met B).
Er zijn in het totaal 17 toonschalen: de 16 getoond in de
tabel hierboven (pagina D-54) plus gelijkzwevend
temperament (Nummer: 00, Toonschaal Naam: Equal)
(gelijkzwevend).
4.
Druk nadat u klaar bent op
3
om de toonschaal
toe te wijzen aan het keyboard.
U kunt maximaal vier door uzelf geconfigureerde “gebruikers
toonschalen” opslaan in het geheugen en die later weer
oproepen wanneer u ze nodig heeft.
Opslaan van een gebruikers toonschaal
1.
Druk op
bp
.
2.
Druk op
3
.
3.
Houd
cn
ingedrukt en druk tegelijkertijd op een
toets van
bt
tot en met
cm
om een gebied te
selecteren.
Oproepen van een gebruikers toonschaal
1.
Druk op
bp
.
2.
Druk op
3
.
3.
Selecteer d.m.v.
bt
tot en met
cm
de gebruikers
toonschaal die u wilt oproepen.
Opslaan van data op externe apparatuur
(alleen bij model CTK-5000)
SD geheugenkaart (pagina D-61)
Computer (pagina D-68)
Behouden van data in het gebruikers
toonschaalgeheugen (alleen bij model CTK-5000)
Nadat u data in het gebruikers toonschaalgeheugen
opgeslagen heeft, blijft deze behouden zo lang het keyboard
van stroom voorzien wordt. Denk er aan dat als de stekker
van de netadapter uit het stopcontact getrokken wordt terwijl
geen batterijen ingelegd zijn, de data in het gebruikers
toonschaalgeheugen uitgewist worden.
Tips voor het behouden van data
Gebruik zowel de batterijen als de netadapter.
Let er op dat de batterijen voldoende vol zijn mocht de
stekker van de netadapter uit het stopcontact worden
getrokken.
Sluit de netadapter aan op het keyboard en steek deze in
het stopcontact voordat u de batterijen vervangt.
Druk eerst op
1
om de spanning uit te schakelen voordat de
aansluiting van de netadapter tot stand gebracht of verbroken
wordt of de batterijen vervangen worden.
U kunt de volgende procedure volgen voor het maken van de
toonschaal die u bijgesteld met toonschaal fijnafstemmen of
met de kwarttoonfunctie, of de voorkeuzeschaal die
geselecteerd is met de voorkeuzefunctie in de automatische
begeleidingen.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“OTHER” (overige) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “AcompScl” d.m.v. de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [+] toets van de
br
cijfertoetsen om
deze aan te schakelen.
Oproepen van een voorkeuzetoonschaal
(alleen voor model CTK-4000)
Opslaan van gebruikers toonschalen
(alleen bij model CTK-5000)
E
q
u a l
Toonschaal naam
Gebruiken van de huidige toonschaal noten
voor automatische begeleidingen
OTHER
Knippert
CTK4000_04_d.fm 55 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時49分
Andere handige functies van het digitale keyboard
D-56
Door een muziekvoorkeuze te selecteren verandert het
digitale keyboard onmiddellijk naar een voorkeuze
basisinstelling (toon, ritme, tempo, etc.) voor weergave van
melodieën van verschillende genres/categorieën. Door het
indrukken van een toets wordt het digitale keyboard zodanig
ingesteld dat die melodieën precies klinken zoals u vindt dat
ze moeten klinken.
Zie de afzonderlijke “Appendix” voor een volledige lijst van
de 305 muziekvoorkeuzes die beschikbaar zijn.
1.
Houd
bo
ingedrukt totdat de onderstaande
indicator op het display verschijnt.
2.
Selecteer het gewenste voorkeuzenummer
d.m.v.
br
cijfertoetsen.
Hierdoor verandert de basisinstelling (toon, ritme, etc.)
van het digitale keyboard.
Op dat moment zal de gesynchroniseerde start standby
van de automatische begeleiding worden ingeschakeld
bij het digitale keyboard (pagina D-40).
Door te drukken op
bo
,
bp
of
bq
wordt teruggekeerd
naar het scherm dat weergegeven was voordat u
indrukte zoals in stap 1 hierboven.
3.
Speel op het toetsenbord mee met de
begeleiding.
De Arpeggiatro maakt het mogelijk om een arpeggio patroon
automatisch te spelen. Er zijn 90 verschillende arpeggio
patronen waaruit u kunt kiezen om te passen bij de muziek
die u aan het spelen bent.
De Arpeggiator wordt geregeld door dezelfde toets
cq
als
automatisch harmoniseren (pagina D-41). Daardoor
kunnen deze twee functies niet tegelijkertijd worden
gebruikt.
1.
Houd
cq
ingedrukt totdat het typenummer en de
typenaam van de automatische harmonisatie of
van de Arpeggiator op het display verschijnen.
Als u voor enkele seconden geen bewerking uitvoert,
zal het display automatisch terugkeren naar het vorige
scherm.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om het Arpeggio type te
selecteren.
001 tot en met 012 zijn Automatische
Harmoniseertypes (pagina D-41). Selecteer deze niet
tijdens het gebruik van de Arpeggiator.
Gebruiken van muziekvoorkeuze
I L o v e H e r
Voorkeuzenummer
Voorkeuzenaam
Gaat branden
Gebruiken van de Arpeggiator
D u e t 1
Typenummer
Typenaam
1 U
p
1
Snelheid (het aantal arpeggio noten per maatslag)
Octaaf
1...Gebruikt het aantal noten dat feitelijk gespeeld wordt.
2...Gebruikt feitelijke noten plus dezelfde noten één octaaf.
4...Gebruikt feitelijke noten plus dezelfde noten drie octaaf.
CTK4000_04_d.fm 56 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時11分
Nederland
Andere handige functies van het digitale keyboard
D-57
3.
Druk op
cq
om de Arpeggiator in te schakelen.
Door een akkoord te spelen op het toetsenbord begint
arpeggio weergave.
Druk nogmaals op
cq
om de Arpeggiator uit te
schakelen.
De tempo instelling van de Arpeggiator is hetzelfde als dat
ingesteld is voor de metronoom (pagina D-11).
Volg de volgende procedure wanneer u een arpeggio patroon
wilt blijven laten spelen nadat u de klaviertoetsen losgelaten
heeft.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“OTHER” (overige) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Druk op de [+] toets van de
br
(cijfertoetsen)
om de ON instelling te selecteren.
U kunt de volgende procedure volgen om gebruikers
melodiedata te wissen die opgeslagen zijn bij de
melodienummers 153 tot en met 162.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“DELETE” (wissen) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Druk tweemaal op de [6] ( ) toets van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
cijfertoetsen om de gebruikersmelodie te
selecteren die u wilt wissen.
5.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor wordt een bevestigingsmelding voor het wissen
weergegeven.
6.
Druk op de [+] (YES - JA) toets van de
br
cijfertoetsen.
Nadat de wisprocedure voltooid is verschijnt “Complete”
(voltooid) gevolgd door het scherm in stap 2 van de
bovenstaande procedure.
Druk op [–] (NO) of [9] (EXIT) in plaats van [+] (YES)
om de wisbewerking te annuleren.
Type-
nummer
Typenaam Omschrijving
013-030 Up Omhoog gaand
031-048 Down Omlaag gaand
049-066 U/D A
Herhaal het patroon wisselend
tussen omhoog en omlaag gaand
(Type A)
067-084 U/D B
Herhaal het patroon wisselend
tussen omhoog en omlaag gaand
(Type B)
085-102 Random
Random arrangement van noten
van de ingedrukte klaviertoetsen
Aanhouden van een Arpeggio
(Arppeggiator Hold)
S t . G r P n o
Gaat branden wanneer deze
ingeschakeld is
A r
p
e
g
H l d
Wissen van gebruikers
melodiedata
DELETE
Knippert
Gebruikt geheugen (eenheid: Kbytes)
Resterende geheugencapaciteit
USERSONG
Gebruikers melodienaam
Su r e?
CTK4000_04_d.fm 57 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時51分
Andere handige functies van het digitale keyboard
D-58
Gebruik de volgende procedure wanneer u sampling klanken,
gebruikersmelodieën en alle andere data wilt wissen, behalve
voor opgenomen melodieën die zich op het moment in het
geheugen van het digitale keyboard bevinden.
Door deze procedure uit te voeren worden beveiligde
sampling klankdata ook gewist (pagina D-24). Het
wordt aanbevolen dat u belangrijke data opslaat op een
geheugenkaart (pagina D-59) of op de harde schijf van
uw computer (pagina D-65).
Deze bewerking wist opgenomen melodiedata niet.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om
“DELETE” (wissen) op het display te verkrijgen
(pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “All Data” (alle data) d.m.v. de [4] ( ) en
[6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor wordt een bevestigingsmelding voor het wissen
weergegeven.
5.
Druk op de [+] (YES - JA) toets van de
br
cijfertoetsen.
Nadat de wisprocedure voltooid is, verschijnt “Complete”
(voltooid) gevolgd door het scherm in stap 2 van de
bovenstaande procedure.
Druk op [–] (NO) of [9] (EXIT) in plaats van [+] (YES)
om de wisbewerking te annuleren.
Wissen van alle data in het
geheugen van het digitale
keyboard
DELETE
Knippert
Gebruikt geheugen (eenheid: Kbytes)
Resterende geheugencapaciteit
A l l D a t a
Knippert
Su r e?
B
CTK4000_04_d.fm 58 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時14分
Nederland
D-59
Gebruiken van een geheugenkaart
(alleen bij model CTK-5000)
Dankzij de SD kaartgleuf van uw digitale
keyboard kunt u opnamegeheugendata
en andere data opslaan op een los
verkrijgbare SD geheugenkaart.
Ondersteunde SD geheugenkaarten
Uw digitale keyboard ondersteunt het gebruik van
geheugenkaarten tot maximaal 2 GB. Het gebruik van een SD
geheugenkaart met een grotere capaciteit wordt niet
ondersteund. Zie de aanwijzingen die met de SD
geheugenkaart meegeleverd worden voor nadere informatie
aangaande de capaciteit.
Gebruikersdata die kan worden opgeslagen en geladen
Gebruik enkel SD geheugenkaarten. De werking wordt
niet gegarandeerd wanneer een ander type
geheugenkaart wordt gebruikt.
Wanneer u een SD geheugenkaart gebruikt dient u alle
voorzorgsmaatregelen op te volgen die beschreven
worden in de meegeleverde aanwijzingen.
SD geheugenkaarten hebben een
schrijfbeveiligingsschakelaar die u kunt gebruiken om
te beveiligen tegen onverhoeds wissen van data.
Vermijd het gebruik van een SD geheugenkaart onder
de volgende omstandigheden. Dergelijke condities
kunnen de data beschadigen die opgeslagen zijn op de
geheugenkaart.
Plaatsen die blootstaan aan een hoge temperatuur,
een hoge vochtigheid of bijtende gassen.
Plaatsen die blootstaan aan sterke elektrostatische
ladingen en digitale storing.
Raak de contactpunten van een SD geheugenkaart
nooit aan wanneer u deze laadt in of verwijdert uit het
digitale keyboard.
Terwijl data wordt opgeslagen naar of opgeroepen van
een SD geheugenkaart, mag u nooit een bediening
uitvoeren bij het digitale keyboard of de SD
geheugenkaart verwijderen. Hierdoor kunnen zowel de
data op de kaart als de kaartgleuf beschadigd raken.
Steek nooit iets anders dan een SD geheugenkaart in
de kaartgleuf. Dit brengt namelijk het gevaar op
defecten met zich mee.
Een elektrostatische ontlading van uw vingers of van
de SD geheugenkaart naar de kaartgleuf kan
bedieningsproblemen veroorzaken bij het digitale
keyboard. Mocht dit het geval zijn, schakel het digitale
keyboard dan uit en vervolgens weer aan.
Een SD geheugenkaart kan behoorlijk warm worden na
langdurig gebruikin de SD geheugenkaartgleuf. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
brbr
blbl ctctcscs
bpbp33
Datatype Omschrijving
Bestand-
snaam
extensie
Sampling klank
(pagina D-18)
Sampling klankdata
TW7
DW7
*1
Gebruikersritmes
(pagina D-42)
Bewerkte automatische
begeleidingsdata
AC7
Gebruikersmelodieën
(pagina D-28)
Melodiedata wordt
geïmporteerd van externe
apparatuur (kan niet
worden opgeslagen op
een SD geheugenkaart).
CM2
MID
*2
Opgenomen
melodieën
(pagina D-48)
Opgenomen melodiedata
SP7
SL7
*3
Gebruikers
toonschaalgeheugen
(pagina D-53)
Bewerkte toonschaaldata ST7
Registratie
basisinstellingen
(pagina D-46)
Basisinstellingen voor
toon en ritme
RM7
Alle data Bovenstaande data AL7
*1: Sampling drumklanken
*2: Standaard MIDI bestand (formaat 0, 1)
*3: Opgenomen data wordt weergegeven samen met de
ingebouwde melodie
Voorzorgsmaatregelen voor de
SD geheugenkaart en kaartgleuf
CTK4000_d.book 59 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Gebruiken van een geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000)
D-60
Merk op dat de SD geheugenkaart in de juiste richting
dient te wijzen wanneer u deze in de SD
geheugenkaartgleuf steekt. Het gebruik van geweld om
de geheugenkaart in de gleuf te steken kan zowel de
kaart als de gleuf beschadigen.
1.
Steek de SD geheugenkaart met de bovenkant
(zodat u het kunt zien) voorzichtig in de SD
geheugenkaartgleuf (
dt
) van het keyboard
totdat de kaart met een klik stopt.
2.
Druk de SD in de kaartgleuf en laat hem dan los.
Hierdoor springt de kaart er gedeeltelijk uit. Trek de kaart
uit de gleuf.
Voordat u een SD geheugenkaart in gebruik neemt,
dient u deze eerst op het digitale keyboard te
formatteren.
Voordat u de onderstaande procedure uitvoert dient u
eerst te controleren dat de SD geheugenkaart geen
data bevat die u nodig zou kunnen hebben.
De formattering van de SD geheugenkaart zoals
uitgevoerd door het digitale keyboard is zog. “versneld
formatteren”. Als u alle data op de kaart volledig wilt
wissen, dient u de kaart op een computer of ander
apparatuur te formatteren.
1.
Steek de SD geheugenkaart die u wilt
formatteren in de kaartgleuf van het digitale
keyboard.
Let er op dat de schrijfbeveiligingsschakelaar van de
SD geheugenkaart niet in schrijfbeveiligingsstand staat.
2.
Druk tegelijkertijd op
ct
en
cs
.
3.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor verschijnt het bevestigingsscherm voor het
formatteren.
4.
Druk op de [+] (YES - JA) toets van de
br
cijfertoetsen.
De melding “Pls wait” (wachten a.u.b.) verschijnt op het
display. Voer geen bediening uit terwijl deze melding
wordt weergegeven.
De melding “Complete” (voltooid) verschijnt op het display
nadat het formatteren voltooid is.
Druk op [–] (NO) of [9] (EXIT) in plaats van [+] (YES)
om de formatteerbewerking te annuleren.
Insteken en verwijderen van een
SD geheugenkaart
Voorkant
Formatteren van een SD
geheugenkaart
Fo r
m
a t
Su r e?
P l s w a i t
Co
m
p
l e t e
CTK4000_d.book 60 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Gebruiken van een geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000)
D-61
Volg de volgende procedure om data van het digitale
keyboard op te slaan op een SD geheugenkaart.
1.
Selecteer bij het digitale keyboard de data die u
wilt opslaan zoals hieronder beschreven.
U kunt een gebruikersmelodie (melodiedata geladen
van externe apparatuur) niet opslaan op een SD
geheugenkaart.
Zie pagina D-59 voor informatie aangaande datatypes.
2.
Steek een SD geheugenkaart in de kaartgleuf
van het digitale keyboard.
3.
Houd
ct
ingedrukt totdat de toets gaat branden.
Druk nogmaals op
ct
om het opslaan van data te
annuleren.
Voorbeeld: Opslaan van een sampling klank
4.
Toon één van de hieronder getoonde
instellingen d.m.v. de [4] ( ) en [6] ( )
toetsen van de
br
cijfertoetsen.
U kunt ook de [–] en [+] toetsen gebruiken.
Door een opname op te slaan die gemaakt was door mee te
spelen met een ingebouwde melodie in SMF 0 formaat, wordt
enkel de data opgeslagen die op het toetsenbord gespeeld
was.
5.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Voer de bestandsnaam in van de data die u aan het
opslaan bent. Verplaats d.m.v. de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen de cursor naar
het te veranderen karakter en verander dan het
karakter zelf d.m.v. [+] en [–].
Door op [9] (EXIT) te drukken wordt teruggekeerd naar
het scherm dat getoond was voordat u op [7] (ENTER)
drukte.
6.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor wordt de data opgeslagen op de SD
geheugenkaart.
Opslaan van data van het digitale
keyboard naar een SD
geheugenkaart
Opslaan van dit
type data
Doe dit
Sampling klank Selecteer het toonnummer van de
sampling klank die u wilt opslaan.
Gebruikersritme Selecteer het ritmenummer van het
gebruikersritme dat u wilt opslaan.
Opgenomen melodie Selecteer de melodie die u wilt
opslaan en zet de weergave van het
digitale keyboard op standby.
Gebruikers
toonschaalgeheugen
Druk op
bp
en vervolgens op
3
.
Registratiedata Selecteer één van de oorspronkelijke
tonen of ritmes die ingebouwd zijn bij
het digitale keyboard.
Alle data
S
m
p
lTone
Knippert
Opslaan van deze data Toon dit op het scherm
Sampling klank “SAv” “SmplTone”
Gebruikersritme “SAv” “UserRhy.”
Opgenomen melodie “SAv” “Rec.Song”
Opgenomen melodie
(SMF 0 formaat)
“SAv” “SMF 0”
Gebruikers
toonschaalgeheugen
“SAv” “ScaleMem”
Registratiedata “SAv” “Regist.”
Alle data “SAv” “All Data”
USERNA
M
E
Knippert
Co
m
p
l e t e
CTK4000_d.book 61 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Gebruiken van een geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000)
D-62
Mocht er reeds een bestand bestaan met dezelfde
naam op de SD geheugenkaart, dan verschijnt een
melding om te vragen of u de data wilt overschrijven.
Druk op de [+] (YES - JA) toets van de
br
cijfertoetsen
om de data te overschrijven of op [–] (NO) (nee) of [9]
(EXIT) (verlaten) om de bewerking te annuleren.
U kunt de volgende karakters invoeren bij een
bestandsnaam.
Het digitale keyboard toont het “~” karakter als “3”.
Data (bestand) opslagplaatsen op de SD
geheugenkaart
Met de bovenstaande procedure wordt digitale keyboard dat
opgeslagen in een map die “MUSICDAT” heet op de SD
geheugenkaart.
De “MUSICDAT” map wordt automatisch gecreëerd
wanneer u de SD geheugenkaart formatteert op het digitale
keyboard (pagina D-60).
Als u een bestand op een andere plaats dan in de
“MUSICDAT” map opslaat, kunt u het bestand niet
oproepen, wissen of weergegeven op het digitale keyboard.
U kunt verder ook geen bestand oproepen, wissen of
weergeven die u opslaat in een submap die gecreëerd is
binnen de “MUSICDAT” map.
De melding “No File” (geen bestand) verschijnt op het
display als u probeert een oproep-, wis- of
weergavebewerking uit te voeren terwijl er zich geen
bestand bevindt in de “MUSICDAT” map.
Volg de volgende procedure om data van de SD geheugenkaart
op te slaan naar het geheugen van het digitale keyboard.
Als u een bestand kopieert naar de SD geheugenkaart
dat u van plan bent op te roepen op het digitale
keyboard, dient u het bestand op te slaan in de
“MUSICDAT” map van de SD geheugenkaart.
1.
Selecteer bij het digitale keyboard de data die u
wilt laden zoals hieronder beschreven.
2.
Steek de SD geheugenkaart die de data bevat in
de kaartgleuf van het digitale keyboard.
3.
Houd
ct
ingedrukt totdat de toets gaat branden.
Druk nogmaals op
ct
om het laden van data te
annuleren.
4.
Toon één van de hieronder getoonde
instellingen d.m.v. de [4] ( ) en [6] ( )
toetsen van de
br
cijfertoetsen.
U kunt ook de [–] en [+] toetsen gebruiken.
Re
p
l a c e ?
9
J
T
'
8
I
S
_
`
7
H
R
&
~
6
G
Q
S
@
5
F
P
Z
}
4
E
O
Y
{
3
D
N
X
^
2
C
M
W
-
1
B
L
V
)
0
A
K
U
(
Laden van data van een SD
geheugenkaart naar het
geheugen van het digitale
keyboard
Laden van dit type
data
Doe dit
Sampling klank Selecteer het toonnummer van de
sampling klank die u wilt laden.
Gebruikersritme Selecteer het ritmenummer van het
gebruikersritme dat u wilt laden.
Gebruikersmelodie Selecteer het melodienummer van
de melodie die u wilt laden.
Opgenomen melodie Selecteer de melodie die u wilt laden
en zet de weergave van het digitale
keyboard op standby.
Gebruikers
toonschaalgeheugen
Druk op
bp
en vervolgens op
3
.
Registratiedata Selecteer één van de
oorspronkelijke tonen, melodieën,
ritmes, enz. die ingebouwd zijn bij
het digitale keyboard.
Alle data
Laden van deze data Toon dit op het scherm
Sampling klank “Lod” “SmplTone”
Gebruikersritme “Lod” “UserRhy.”
Gebruikersmelodie “Lod” “UserSong”
Opgenomen melodie “Lod” “Rec.Song”
Gebruikers toonschaalgeheugen “Lod” “ScaleMem”
Registratiedata “Lod” “Regist.”
Alle data “Lod” “All Data”
CTK4000_d.book 62 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Gebruiken van een geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000)
D-63
5.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Door op [9] (EXIT) te drukken wordt teruggekeerd naar
het scherm dat getoond was voordat u op [7] (ENTER)
drukte.
6.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
(cijfertoetsen) om het aantal data (bestanden) te
selecteren dat u wilt laden.
7.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor wordt de data in het geheugen van het digitale
keyboard geladen.
Mocht er zich geen data bevinden in het
gebruikersgebied waar u probeert data te laden, dan
verschijnt een bevestigingsmelding voor het
overschrijven. Druk op de [+] (YES - JA) toets van de
br
cijfertoetsen om de data te overschrijven of op [–]
(NO) (nee) of [9] (EXIT) toets (verlaten) om de
bewerking te annuleren.
Volg de volgende procedure om data van het digitale
keyboard te wissen die opgeslagen is op een SD
geheugenkaart.
1.
Selecteer bij het digitale keyboard de data die u
wilt wissen zoals hieronder beschreven.
2.
Steek een SD geheugenkaart in de kaartgleuf
van het digitale keyboard.
3.
Houd
ct
ingedrukt totdat de toets gaat branden.
Druk nogmaals op
ct
om het wissen van data te
annuleren.
4.
Toon één van de hieronder getoonde
instellingen d.m.v. de [4] ( ) en [6] ( )
toetsen van de
br
cijfertoetsen.
U kunt ook de [–] en [+] toetsen gebruiken.
* * * * * * * *
Knippert
Co
m
p
l e t e
Re
p
l a c e ?
Wissen van data van een SD
geheugenkaart
Wissen van dit type
data
Doe dit
Sampling klank Selecteer het toonnummer van de
sampling klank.
Gebruikersritme Selecteer het ritmenummer van het
gebruikersritme.
Gebruikersmelodie Selecteer het melodienummer van
de gebruikersrmelodie.
Opgenomen melodie Selecteer de melodie en zet de
weergave van het digitale keyboard
op standby.
Gebruikers
toonschaalgeheugen
Druk op
bp
en vervolgens op
3
.
Registratiedata Selecteer één van de
oorspronkelijke tonen of melodieën
die ingebouwd zijn bij het digitale
keyboard.
Alle data
Wissen van dit type data Toon dit op het scherm
Sampling klank “dEL” “SmplTone”
Gebruikersritme “dEL” “UserRhy.”
Gebruikersmelodie “dEL” “UserSong”
Opgenomen melodie “dEL” “Rec.Song”
Gebruikers toonschaalgeheugen “dEL” “ScaleMem”
Registratiedata “dEL” “Regist.”
Alle data “dEL” “All Data”
CTK4000_04_d.fm 63 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時54分
Gebruiken van een geheugenkaart (alleen bij model CTK-5000)
D-64
5.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Door op [9] (EXIT) te drukken wordt teruggekeerd naar
het scherm dat getoond was voordat u op [7] (ENTER)
drukte.
6.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
(cijfertoetsen) om het aantal data (bestanden) te
selecteren dat u wilt wissen.
7.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
Hierdoor verschijnt het bevestigingsscherm voor het
wissen.
8.
Druk op de [+] (Yes - Ja) toets van de
br
cijfertoetsen.
Druk op [–] (NO) of [9] (EXIT) in plaats van [+] (YES)
om de wisbewerking te annuleren.
U kunt de volgende procedure volgen om gebruikers
melodiedata (pagina D-59) direct van een SD geheugenkaart
weer te geven.
Als u een bestand kopieert naar de SD geheugenkaart
dat u van plan bent weer te geven op het digitale
keyboard, dient u het bestand op te slaan in de
“MUSICDAT” map van de SD geheugenkaart (pagina
D-62).
1.
Steek de SD geheugenkaart die de data bevat in
de kaartgleuf van het digitale keyboard.
2.
Druk op
ct
.
Hierdoor worden de bestandnummers en melodienamen
voor de opgeslagen data op het display getoond.
3.
Selecteer het melodienummer dat u wilt
weergeven d.m.v. de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op
bl
.
Hierdoor wordt de weergave gestart.
Telkens bij indrukken van
bl
start en stopt de
weergave.
Zie pagina D-74 voor informatie aangaande foutlezingen van
de SD geheugenkaart.
* * * * * * * *
Knippert
Su r e?
Co
m
p
l e t e
Weergeven van data van een SD
geheugenkaart
Foutlezingen van de SD
geheugenkaart
CTK4000_04_d.fm 64 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時54分
Nederland
D-65
Aansluiting van externe toestellen
U kunt het digitale keyboard aansluiten op een computer en
MIDI data verzenden tussen deze apparaten. U kunt data van
het digitale keyboard zenden naar de muziek software die op
uw computer draait of u kunt MIDI data vanaf uw computer
zenden naar het digitale keyboard voor weergave.
Hieronder volgen de minimale vereisten voor het
computersysteem wanneer MIDI data worden verzonden en
ontvangen. Controleer dat de computer voldoet aan deze
vereisten voordat u probeert het digitale keyboard er op aan
te sluiten.
Besturingssysteem
Windows
®
XP (SP2 of nieuwer)
*1
Windows Vista
®
*2
Mac OS
®
X (10.3.9, 10.4.11 of nieuwer, 10.5.2 of nieuwer)
USB poort
Probeer nooit aan te sluiten op een computer die niet
voldoet aan de hierboven beschreven vereisten.
Hierdoor kunnen problemen ontstaan bij uw computer.
Zorg ervoor de volgende stappen van de onderstaande
procedure precies te volgen. Een foute aansluiting kan
het zenden en ontvangen van data onmogelijk maken.
1.
Schakel het digitale keyboard uit en start uw
computer.
Start de muziek software op uw computer nog niet!
2.
Nadat uw computer gestart is, sluit hem dan
m.b.v. een los verkrijgbare USB kabel aan op
het digitale keyboard.
3.
Schakel het digitale keyboard in.
Als dit de eerste maal is dat u het digitale keyboard
aansluit op uw computer zal de driver software die
vereist is voor het zenden en ontvangen van data
automatisch geïnstalleerd worden op uw computer.
4.
Start de muziek software op uw computer.
brbr
bmbm cscs
11
Aansluiting van een computer
Minimale computersysteemvereisten
*1: Windows XP Thuiseditie
Windows XP Professional (32- bit)
*2: Windows Vista (32- bit)
Aansluiting van het digitale keyboard op uw
computer
USB poort van de computer
A aansluiting
B aansluiting
USB poort van het
digitale keyboard
USB kabel
(A-B type)
CTK4000_d.book 65 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Aansluiting van externe toestellen
D-66
5.
Configureer de instellingen van de muziek
software om één van de volgende apparaten te
selecteren als het MIDI toestel.
Zie de gebruikersdocumentatie die met de gebruikte
muziek software wordt geleverd voor nadere informatie
aangaande hoe u het MIDI apparaat kunt selecteren.
Zorg ervoor eerst het digitale keyboard uit te schakelen
voordat u de muziek software van uw computer start.
Nadat de aansluiting eenmaal goed werkt, is er geen
probleem als de USB kabel aangesloten gehouden wordt
en uw computer en/of uw digitale keyboard uitgeschakeld
wordt.
Dit digitale keyboard komt overeen met General MIDI Level
1 (niveau 1 van algemene MIDI) (GM).
Voor gedetailleerde technische gegevens en aansluitingen
die van toepassing zijn op het zenden en ontvangen van
MIDI data door dit digitale keyboard dient u te verwijzen
naar de nieuwste informatie die wordt verzorgd door de
website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
Een keyboardkanaal is een kanaal dat gebruikt wordt voor het
zenden van data van een digitaal keyboard naar een
computer. U kunt het gewenste kanaal selecteren voor het
zenden van data van een digitaal keyboard naar een
computer.
Het instelbereik voor het keyboardlkanaal loopt van 01 tot
en met 16.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om “MIDI”
op het display te verkrijgen (pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
(cijfertoetsen) om het keyboardkanaal te
veranderen.
Navigatiekanalen kunnen worden gebruikt om enkel de noten
te tonen van een bepaald kanaal (gedeelte) als in-beeld
informatie die vanaf de computer wordt verzonden als de
nootinformatie van een melodie.
Specificeren van navigatiekanalen
Van de 16 beschikbare kanalen (nummer 01 - 16) kunt u twee
naburige kanalen (zoals 05 en 06) specificeren als
navigatiekanalen. Het kanaal met het lagere nummer is het
linker (L) navigatiekanaal terwijl het kanaal met het hogere
nummer het rechter (R) navigatiekanaal is. Door het (R)
navigatiekanaal te specificeren wordt automatisch het (L)
navigatiekanaal geconfigureerd.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om “MIDI”
op het display te verkrijgen (pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “Navi. Ch” (navigatiekanaal) d.m.v. de [4]
( ) en [6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen. .
4.
Druk op de
br
(cijfertoetsen) om het (R)
navigatiekanaal in te stellen.
Hierdoor wordt automatisch het volgende lagere
kanaalnummer geconfigureerd als het (L)
navigatiekanaal.
CASIO USB-MIDI :(Voor Windows Vista, Mac OS X)
USB-audioapparaat:(Voor Windows XP)
MIDI instellingen
Keyboardkanaal
M
IDI
Knippert
Navigatiekanalen
Ke
y
bd Ch
N a v i . C h
CTK4000_04_d.fm 66 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時13分
Nederland
Aansluiting van externe toestellen
D-67
Schakel het geluid van het navigatiekanaal uit en
speel het gedeelte op het keyboard
U kunt het geluid van één van beide of van beide
navigatiekanalen uitschakelen en het weggevallen gedeelte
zelf op het keyboard spelen.
1.
Druk op
bm
om de kanaalinstelling te selecteren
die u wilt uitschakelen.
Telkens bij indrukken van
bm
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen in de volgorde (1) - (4) gegaan.
Als u één kanaal uitschakelt, kunt u het weggevallen
gedeelte op het keyboard spelen met dezelfde toon als
bij het kanaal dat u uitgeschakeld had. Als u beide
kanalen uitschakelt (optie (3)) dan zal wat u op het
keyboard speelt weergegeven worden met de toon van
het (R) navigatiekanaal.
Er zijn tijdens het versturen van data met een computer
momenten dat u niet wilt dat het digitale keyboard de noten
laat klinken die u op het toetsenbord aan het spelen bent. De
instelling van de lokale besturing geeft u precies die
mogelijkheid.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om “MIDI”
op het display te verkrijgen (pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “Local” (lokaal) d.m.v. de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
(cijfertoetsen) om lokale besturing te
specificeren.
Door de begeleidingsgeluidsweergave in te schakelen wordt
automatische begeleidingsdata naar de computer verzonden.
1.
Druk op
cs
en vervolgens op de [4] ( ) en [6]
( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen om “MIDI”
op het display te verkrijgen (pagina D-6).
2.
Druk op de [7] (ENTER) toets van de
br
cijfertoetsen.
3.
Toon “AcompOut” (Begeleiding uit) d.m.v. de
[4] ( ) en [6] ( ) toetsen van de
br
cijfertoetsen.
4.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de
br
(cijfertoetsen) om de begeleidings
geluidsweergave in of uit te schakelen.
(L) Navigatie-
kanaal
(R) Navigatie-
kanaal
Toon
In-beeld
gids
Toon
In-beeld
gids
(1) Alleen R getoond { ××{
(2) Alleen L getoond × {{ ×
(3) LR getoond × { × {
(4) Noch L noch R
getoond
{{{{
Indicator van het geselecteerde kanaal verschijnt.
Lokale besturing
Begeleidingsgeluidsweergave
L o c a l
A c o
m
p
O u t
CTK4000_04_d.fm 67 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時28分
Aansluiting van externe toestellen
D-68
U kunt sampling klanken, opgenomen melodieën en andere
data in het geheugen van het digitale keyboard oversturen
naar een computer om ze daar op te slaan. U kunt ook
standaard MIDI bestanden (SMF) data en automatische
begeleidingsdata laden, die u gedownload heeft van de
CASIO website van het digitale keyboard, hetgeen het aantal
melodieën voor de melodiebank en het aantal automatische
begeleidingspatronen dat beschikbaar is enorm vermeerdert.
Er is een speciale Data Manager applicatie nodig om data
naar en van het digitale keyboard te sturen.
Dezelfde datatypes die u kunt opslaan naar of oproepen van
een SD geheugenkaart (pagina D-59) kunnen overgestuurd
naar en van het digitale keyboard. Merk op dat de opgenomen
melodiedata alleen in het oorspronkelijke formaat van het
digitale keyboard overgestuurd kan worden naar een
computer. U kunt opgenomen melodiedata niet opslaan op
een computer als een standaard MIDI bestand (SMF
formaat). Bij model CTK-5000 (alleen bij dit model) kunt u
toonschaal geheugendata opslaan en oproepen.
1.
Ga naar de CASIO WORLDWIDE site bij de
volgende URL.
http://world.casio.com/
2.
Selecteer bij deze site een land of geografisch
gebied.
3.
Na eerst naar de site te zijn geweest, navigeer
naar de minimale vereisten bij het
computersysteem voor de Data Manager die
beschikbaar is voor dit product.
U zou een link moeten kunnen vinden naar Data
Manager informatie op de product informatie pagina
van dit product. Mocht u een dergelijke link niet kunnen
vinden, gebruik dan de zoekfunctie van de site waar u
zich bevindt om de modelnaam van dit product in te
voeren en er naar te zoeken.
Merk op dat de inhoud van de site onder voorbehoud is.
4.
Controleer of uw computersysteem
overeenkomt met de minimale vereisten voor
de Data Manager.
5.
Download de Data Manager en de
gebruiksaanwijzing naar uw computer.
6.
Volg de procedures in de gebruiksaanwijzing
die u in stap 5 gedownload heeft en gebruik
Data Manager.
U kunt begeleidingsdata van het Internet Data
Expansion systeem downloaden van de CASIO MUSIC
SITE (http://music.casio.com/) en deze in het geheugen
laden van dit digitale keyboard. Merk op dat er geen
begeleidingsdata is die speciaal voor dit model bedoeld
is, zodat u data voor andere modellen dient te
gebruiken.
Daar de begeleidingsdata voor andere modellen is, kunt u
soms onregelmatigheden aan den lijve ondervinden
wanneer de data op dit model weergegeven worden.
Behouden van data in het geheugen
Nadat u data in het geheugen opgeslagen heeft, blijft deze
behouden zolang het keyboard van stroom voorzien wordt.
Denk er aan dat als de stekker van de netadapter uit het
stopcontact getrokken wordt terwijl geen batterijen ingelegd
zijn, de data uitgewist worden.
Tips voor het behouden van data
Gebruik zowel de batterijen als de netadapter.
Let er op dat de batterijen voldoende vol zijn mocht de
stekker van de netadapter uit het stopcontact worden
getrokken.
Sluit de netadapter aan op het keyboard en steek deze in
het stopcontact voordat u de batterijen vervangt.
Druk eerst op
1
om de spanning uit te schakelen voordat de
aansluiting van de netadapter tot stand gebracht of verbroken
wordt of de batterijen vervangen worden.
Opslaan en laden van data in het
geheugen van het digitale
keyboard
Datatypes die ondersteund worden voor het
oversturen van data
Downloaden van de Data Manager
CTK4000_04_d.fm 68 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時28分
Nederland
Aansluiting van externe toestellen
D-69
Dit digitale keyboard kan aangesloten worden op een los
verkrijgbare apparatuur zoals een stereotoren, een versterker,
opname apparatuur of een draagbare audiospeler.
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u
zelf dient aan te schaffen.
Schakel de externe apparatuur uit tijdens het tot stand
brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting
eenmaal tot stand is gebracht, dient u de
volumeniveau’s van het digitale keyboard en de
externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u
de spanning in- of uitschakelt.
Schakel na het maken van de aansluiting de spanning
van het digitale keyboard in en vervolgens dat van de
externe apparatuur.
Als de toetsenbordnoten vervormd klinken via de
externe audio apparatuur, verlaag dan de instelling van
het volume van het digitale keyboard.
CTK-4000
CTK-5000
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u
zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker
aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe
aparatuur waarop gaat worden aangesloten.
Schakel het digitale keyboard uit tijdens het tot stand
brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting
eenmaal tot stand is gebracht, dient u de
volumeniveau’s van het digitale keyboard en de
externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u
de spanning in- of uitschakelt.
Schakel na het maken van de aansluiting de spanning
van de externe apparatuur in en vervolgens dat van het
digitale keyboard.
Als de noten vervormd klinken op de externe audio
apparatuur, verlaag dan de instelling van het volume
van de externe apparatuur.
Aansluiten op audio apparatuur
Afgifte van toetsenbordnoten naar audio
apparatuur
PHONES/OUTPUT aansluiting van het digitale keyboard
Audio apparatuur,
versterker, enz.
Stereo standaard stekker
Audio apparatuur,
versterker, enz.
Digitaal keyboard
LINE OUT R, L/MONO aansluiting
Standaardstekker
Weergeven van externe apparatuur vanaf het
digitale keyboard
AUDIO IN ingangsaansluiting van het digitale keyboard
Draagbare audiospeler, enz.
Stereo ministekker
CTK4000_04_d.fm 69 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時28分
D-70
Referentie
Oplossen van moeilijkheden
Symptoom Te nemen maatregel
Bijgeleverde accessoires
Ik kan iets niet vinden wat er toch hoort te zijn. Controleer zorgvuldig de binnenkant van alle verpakkingsmateriaal.
Stroomvereisten
De spanning kan niet worden ingeschakeld. Controleer de netadapter of zorg ervoor dat de batterijen in de juiste
richting wijzen (pagina D-8).
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het
lichtnet via de netadapter (pagina D-8).
Het digitale keyboard geeft een hard geluid weer
waarna het geluid ineens zachter wordt.
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het
lichtnet via de netadapter (pagina D-8).
Het digitale keyboard schakelt na enkele
minuten zichzelf ineens uit.
Dit kan voorkomen wanneer de automatische stroomonderbreker (pagina
D-9) in werking treedt.
Display
Het display blijft uitgaan of blijft knipperen. Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het
lichtnet via de netadapter (pagina D-8).
In-beeld klaviertoetsen of noten blijven zichtbaar
op het display.
Een stapsgewijze les is aan de gang en het digitale keyboard is op u aan
het wachten om de volgende noot van de melodie te spelen. Om te
voorkomen dat dit gebeurt kunt u de les annuleren (pagina D-31).
De inhoud van het scherm is enkel zichtbaar als
het recht voor me is.
Dit komt door productiebeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
Toon
Er gebeurt niets bij aanslaan van een
klaviertoets.
Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-9).
Controleer of er iets aangesloten is op de
em
(CTK-4000: PHONES/
OUTPUT aansluiting (CTK-5000: PHONES aansluiting) aan de
achterkant van het digitale keyboard.
Als er geen sampling klank in het geheugen is, wordt er niets
weergegeven als u een klaviertoets aanslaat terwijl een toon in het
bereik van 671 tot en met 678 (CTK-4000: 571 tot en met 578)
geselecteerd is (pagina D-18).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
Er gebeurt niets of noten worden niet normaal
weergegeven wanneer ik noten speel op het
linker gedeelte van het toetsenbord.
Druk op
bm
om akkoordinvoer bij het gebied van het
begeleidingstoetsenbord uit te schakelen (pagina D-37).
Er gebeurt niets wanneer een automatische
begeleiding wordt gestart.
Bij de ritmes 190 en 192 tot en met 200 (CTK-4000: 170 en 172 tot en
met 180 klinkt er niets totdat u een akkoord speelt op het toetsenbord.
Probeer een akkoord te spelen (pagina D-37).
Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
(pagina D-40).
Als er geen gebruikersritme opgeslagen is in het geheugen, zal de
automatische begeleiding niet starten wanneer u drukt op
bl
terwijl een
ritme tussen 201 en 210 (CTK-4000: 181 tot en met 190) geselecteerd
is (pagina D-42).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het digitale keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
Er gebeurt niets wanneer de weergave van een
ingebouwde melodie gestart wordt.
Het duurt even na indrukken van de toets voordat de weergave van de
melodie begint. Wacht enkele momenten totdat de weergave van de
melodie begint.
Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij
(pagina D-28).
Als er geen gebruikersmelodie opgeslagen is in het geheugen, zal de
weergave van de melodie niet starten wanneer u drukt op
bl
terwijl een
melodie tussen 153 en 162 geselecteerd is (pagina D-28).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het digitale keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
CTK4000_d.book 70 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Nederland
Referentie
D-71
De metronoom klinkt niet. Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
(pagina D-40).
Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij
(pagina D-28).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het digitale keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
De noten blijven klinken zonder dat ze stoppen. Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het digitale keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het
lichtnet via de netadapter (pagina D-8).
Sommige noten worden afgekapt terwijl ze
weergegeven worden.
Noten worden afgesneden telkens wanneer het aantal noten dat klinkt de
maximale polyfonische waarde van 48 (24 bij bepaalde tonen)
overschrijdt. Echter dit duidt niet op een defect. Zie “Maximale polyfonie”
in de “Toonlijst” in het afzonderlijke “Appendix”.
Een ingestelde instelling voor het volume of voor
de toon is veranderd.
Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-9).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het digitale keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het
lichtnet via de netadapter (pagina D-8).
Het uitgangsvolume verandert niet zelfs als de
aanslag van de klaviertoetsen anders is.
Verander de instelling van het aanslagvolume (pagina D-10).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het digitale keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
In bepaalde bereiken van het toetsenbord
kunnen het volume en de toonkwaliteit ietwat
afwijken van andere bereiken.
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
Bij sommige tonen veranderen de octaven niet
aan de uiteinden van het toetsenbord.
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
De toonhoogte komt niet overeen met andere
begeleidende instrumenten of klinkt vreemd bij
meespelen met andere instrumenten.
Controleer en stel de instellingen voor de transpositie (pagina D-15) en
het stemmen (toonschaal) bij (pagina D-15).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het digitale keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
De nagalm van de noten verandert plotseling. Controleer en stel de instelling van de nagalm bij (pagina D-14).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen
van het digitale keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-9).
Bediening
Tijdens voorwaarts of achterwaarts springen,
vindt het springen plaats voor meerdere
melodiematen i.p.v. per enkele maat.
Terwijl de melodieweergave gestopt is of een stapsgewijze les
plaatsvindt, vindt voorwaarts en achterwaarts springen plaats in
eenheden van een frase (pagina D-26).
De toon, het ritme en andere instellingen keren
terug naar hun oorspronkelijke default waarden
telkens wanneer u het digitale keyboard
inschakelt.
Hoewel de instellingen van het digitale keyboard teruggezet (reset)
worden telkens wanneer u het digitale keyboard uitschakelt, kunt u
basisinstellingen opslaan naar het registratiegeheugen voor onmiddelijk
oproepen telkens wanneer u de instellingen nodig heeft (pagina D-46).
Aansluiting van een computer
Niet mogelijk data uit te wisselen tussen het
digitale keyboard en een computer.
Controleer dat de USB kabel aangesloten is op het digitale keyboard en
de computer en dat de apparatuur die geselecteerd is overeerkomt met
de instellingen van de muziek software van de computer (pagina D-65).
Schakel het digitale keyboard uit en sluit dan de muziek software op uw
computer af. Schakel het digitale keyboard vervolgens weer in en start
dan de muziek software op uw computer weer.
Symptoom Te nemen maatregel
CTK4000_d.book 71 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時25分
Referentie
D-72
Technische gegevens
Modellen CTK-4000/CTK-5000
Toetsenbord 61 klaviertoetsen van standaard grootte
Aanslagvolume 2 types, uit
Maximale polyfonie 48 noten (24 voor bepaalde tonen)
Tonen
Ingebouwde tonen CTK-4000: 570
CTK-5000: 670
Sampling tonen Maximaal 8 (melodie sampling: 5, drum sampling: 3)*
Maximaal 10 seconden
Functies Laag, Splitsing
Reverb 1 - 10, Uit
Zweving (chorus) 1 - 5, Uit
Metronoom
Maatslagen per maat 0, 2 tot en met 6
Tempobereik 30 tot en met 255
Melodiebank
Ingebouwde melodieën 152
Gebruikersmelodieën Maximaal 10*
Stapsgewijze lessen
Lessen 4 (luisteren, kijken, onthouden, automatisch)
Lesgedeeltes L (links), R (rechts), LR
Functies Herhalen, gesproken vingerzettinggids, notengids, spelevaluatie
Muziek Uitdaging 20 noten
Automatische begeleiding
Ingebouwde ritmes CTK-4000: 180
CTK-5000: 200
Gebruikersritmes Maximaal 10 (begeleiding bewerking)*
Registratie 32 (4 basisinstellingen × 8 banken)
Recorder Real-time opname, weergave
Spel op het toetsenbord 5 melodieën, 6 sporen
Meespelen met ingebouwde
melodieën
1 melodie (L, R, LR)
Geheugencapaciteit Circa 12.000 noten (totaal voor 6 melodieën)
Overige functies
Transponeren ±1 octaven (–12 tot en met +12 halve tonen)
Octaafverschuiving Boven/Onder ±2 octaven
Stemmen A4 = ca. 440 Hz ±100 cent
Toonschaal stemmen Toonschaal fijnafstemmen (alleen bij model CTK-5000),
kwarttoon (alleen bij model CTK-5000), voorkeuzetoonschalen
Muziekvoorkeuze 305
Een-toets voorkeuze CTK-4000: 180
CTK-5000: 200
Automatisch harmoniseren 12 types
Arpeggiator 90 types
MIDI 16 multi-tonale ontvangst, GM niveau 1 standaard
Muziek informatie functie Toon, ritme, melodiebank, nummers en namen, notenbalk notatie, vingerzetting,
pedaalbediening, tempo, aantal maten en maatslagen, akkoordnaam, enz.
Toonhoogtewiel
(alleen bij model CTK-5000)
Toonhoogte bereik 0 - 12 halve tonen
B
CTK4000_04_d.fm 72 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時14分
Nederland
Referentie
D-73
Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud.
*
Deze data wordt opgeslagen in een gedeeld geheugengebied met een totale capaciteit van ongeveer 320 Kbytes (1 Kbyte = 1024 bytes).
Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen.
Plaats
Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid
Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen
Naar een radio, televisie, videodeck of tuner
De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar storing van het product kan wel problemen veroorzaken bij het
beeld of het geluid van een toestel in de buurt.
Onderhoud door de gebruiker
Gebruik nooit benzeen, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen.
Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild neutraal
reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen.
Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kan het gevaar op
brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen.
Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn van het proces waarbij het plastic in een
vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.
Etiquette aangaande muziekinstrumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder ’s avonds laat voorzichtig om het volume op een niveau te
houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u ’s nachts laat speelt zijn het sluiten van het venster en
het gebruik van een hoofdtelefoon.
SD geheugenkaart
(alleen bij model CTK-5000)
Ondersteunde SD geheugenkaarten
2 GB of minder
Functies
SMF weergave, bestandopslag, bestandoproep, wissen van een bestand, formatteren van een kaart
Ingangaansluitingen/
uitgangsaansluitingen
USB poort TYPE B
Aanhoud/Toewijsbare aansluiting Standaardaansluiting (aanhouden, sostenuto, zacht, ritme start/stop)
Hoofdtelefoon/Uitgangsaansluiting
(CTK-4000)
Stereo standaardaansluiting
Uitgangsimpedantie: 200 , uitgangsspanning: 4,5 V (RMS) MAX
Hoofdtelefoonaansluiting (CTK-5000)
Stereo standaardaansluiting
Lijnuitgang R, L/Mono
aansluitingen (R, L/MONO)
(alleen bij model CTK-5000)
Standaardaansluiting x 2
Uitgangsimpedantie: 2,3 k, uitgangsspanning: 1,5 V (RMS) MAX
Audio ingangsaansluiting Stereo ministekker
Ingangsimpedantie: 9 k, ingangsgevoeligheid: 200 mV
Netaansluiting CTK-4000: 9 V gelijkstroom
CTK-5000: 12 V gelijkstroom
Stroomvoorziening 2-wegs voeding
Batterijen 6 zink-koolstof batterijen of alkaline batterijen maat D
Levensduur van de batterijen CTK-4000: Circa 5 uur doorlopende werking op zink-koolstof batterijen
CTK-5000: Circa 4 uur doorlopende werking op alkaline batterijen
Netadapter CTK-4000: AD-5
CTK-5000: AD-12
Automatische stroomonderbreker
Circa 6 minuten na de laatste toetsbediening (enkel in werking tijdens voeding op batterijen)
Luidsprekers CTK-4000: 12 cm × 2 (Uitgangsvermogen: 2,5 W + 2,5 W)
CTK-5000: 12 cm × 2 + 3 cm x 2 (Uitgangsvermogen: 6,0 W + 6,0 W)
Stroomverbruik CTK-4000: 9 V = 7,7 W
CTK-5000: 12 V = 18 W
Afmetingen 95,0 × 37,6 × 13,0 cm
Gewicht CTK-4000: Circa 4,6 kg (zonder batterijen)
CTK-5000: Circa 5,4 kg (zonder batterijen)
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen
CTK4000_04_d.fm 73 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時54分
Referentie
D-74
Foutmeldingen
Display-
melding
Oorzaak Te nemen maatregel
Err CardFull E is niet genoeg ruimte beschikbaar op de SD
geheugenkaart.
Wis enkele van de bestanden op de SD geheugenkaart
om ruimte te maken voor nieuwe data (pagina D-63).
Gebruik een andere SD geheugenkaart.
Err Card R/W De SD geheugenkaart is beschadigd. Gebruik een andere SD geheugenkaart.
Err Convert Er is niet genoeg ongebruikt geheugen beschikbaar om
de opgenomen melodiedata als een SMF 0
formaatbestand op te slaan op een SD geheugenkaart.
Wis bepaalde of alle van de volgende gebruikersdata uit het
geheugen om ruimte te maken voor nieuwe data.
Sampling klanken (pagina D-17), gebruikersritmes (pagina
D-42), gebruikersmelodieën (pagina D-28)
Err Exist Een sampling drumklank kan niet gekopieerd (pagina
D-21) worden naar een klaviertoets omdat er reeds een
sampling klank toegewezen is aan die klaviertoets.
Wis de sampling klank die op het moment toegewezen is
aan de klaviertoets waarnaar u aan het kopiëren bent
(pagina D-22).
Kopieer de sampling klank naar een andere klaviertoets
waaraan nog geen sampling klank aan toegewezen is.
Err Format 1. Het formaat van de SD geheugenkaart is niet
compatibel met dit digitale keyboard.
1. Formatteer de SD geheugenkaart (pagina D-60).
2. De SD geheugenkaart is beschadigd. 2. Gebruik een andere SD geheugenkaart.
Err Limit Het toonummer dat u selecteerde voor het starten van de
sampling procedure heeft reeds het maximum aantal van
acht sampling klanken die toegewezen kunnen worden.
Wis die ene klank of meerdere van de sampling klanken
die op het moment toegewezen is/zijn aan het
toonnummer (pagina D-22).
Selecteer een ander toonnummer waaraan minder dan
acht sampling klanken toegewezen zijn (pagina D-19).
Err Mem Full 1. Er is niet genoeg geheugen beschikbaar om
melodiedata weer te geven van een SD
geheugenkaart.
Wis bepaalde of alle van de volgende gebruikersdata uit het
geheugen om ruimte te maken voor nieuwe data.
Sampling klanken (pagina D-17), gebruikersritmes (pagina
D-42), gebruikersmelodieën (pagina D-28)
2. Er is niet genoeg ruimte beschikbaar voor het
sampling of voor het bewerken van de automatische
begeleiding.
Err No Card 1. De SD geheugenkaart is niet correct in de kaartgleuf
geplaatst.
1. Verwijder de SD geheugenkaart en steek deze op de
juiste wijze in (pagina D-60).
2. De SD geheugenkaart werd halverwege een
kaarttoegangswerking verwijderd.
2. Verwijder een SD geheugenkaart nooit uit de kaartgleuf
terwijl een toegang tot de kaart plaats aan het vinden is.
Err No Data Er is geen data in het geselecteerde gebruikersgebied
(toon, ritme, melodienummer, enz.)
Selecteer een gebuikersgebied van het digitale keyboard dat
wel data bevat.
Err No File Er is geen map die “MUSICDAT” op de SD
geheugenkaart.
Creëer m.b.v. een computer een map die “MUSICDAT”
heet op de SD geheugenkaart (pagina D-62).
Formatteer de SD geheugenkaart op het digitale keyboard
(pagina D-60).
Err NotSMF01 U probeert de SMF formaat 2 melodiedata weer te geven. Alleen weergave van SMF formaat 0 of 1 data wordt
ondersteund.
Err Protect 1. De SD geheugenkaart is schrijfbeveiligd. 1. Stel de schrijfbeveiligingsschakelaar van de SD
geheugenkaart in om het opslaan van data mogelijk te
maken.
2. Sampling klanken zijn beveiligd. 2. Maak één of meerdere van de sampling klanken
onbeveiligd waardoor het mogelijk wordt dat deze wordt
overschreven of gewist.
Err ReadOnly U probeert een bestand op te nemen met dezelfde naam
als een reeds bestaand bestand dat alleen gelezen kan
worden (read only).
Sla het nieuwe bestand op een andere kaart op of gebruik
een andere naam.
Verwijder het read-only (alleen voor lezen) attribuut van
het bestaande bestand op de SD geheugenkaart en
probeer het opnieuw.
Gebruik een andere SD geheugenkaart.
Err SizeOver 1. De melodiedata op de SD geheugenkaart is te groot
om weer te geven.
1. Dit digitale keybord kan melodiedatabestanden
weergeven met een maximaal formaat van ongeveer
320 Kbytes.
2. Bewerken van de automatische begeleiding kan niet
worden uitgevoerd omdat het begeleidingspatroon of
de data van het instrumentgedeelte te groot is.
2. Selecteer een ander begeleidingspatroon of andere
instrumentgedeeltes.
Err WrongDat 1. De data op de SD geheugenkaart is beschadigd.
2. De data op de SD geheugenkaart is van een type dat
niet worden ondersteund door dit digitale keyboard.
CTK4000_04_d.fm 74 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時54分
Nederland
Referentie
D-75
Melodielijst
Melodiebank (SONG BANK)
WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002 LIGHTLY ROW
003 LONG LONG AGO
004 ON TOP OF OLD SMOKEY
005 SAKURA SAKURA
006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007 AMAZING GRACE
008 AULD LANG SYNE
009 COME BIRDS
010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012 DANNY BOY
013 MY BONNIE
014 HOME SWEET HOME
015 AURA LEE
016 HOME ON THE RANGE
017 ALOHA OE
018 SANTA LUCIA
019 FURUSATO
020 GREENSLEEVES
021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022 THE MUFFIN MAN
023 LONDON BRIDGE
024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026 GRANDFATHER’S CLOCK
027 ANNIE LAURIE
028 BEAUTIFUL DREAMER
029
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
030 MY DARLING CLEMENTINE
031 LITTLE BROWN JUG
032 HOUSE OF THE RISING SUN
033 SHE WORE A YELLOW RIBBON
034 YANKEE DOODLE
035 MY OLD KENTUCKY HOME
036 SZLA DZIEWECZKA
037 TROIKA
038 WALTZING MATILDA
039
ON THE BRIDGE OF AVIGNON/SUR LE PONT
D’AVIGNON
040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041 OH! SUSANNA
042 CAMPTOWN RACES
043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044 TURKEY IN THE STRAW
045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 STILLE NACHT
047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048 JINGLE BELLS
049 JOY TO THE WORLD
050 OH DENNEBOOM
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB
052 LE CYGNE VAN “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053 JE TE VEUX
054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2de Deel
055 HEIDENRÖSLEIN
056 AIR VAN “SUITE nr.3”
057 LENTE VAN “DE VIER JAARGETIJDEN”
058 HABANERA VAN “CARMEN”
059 BRINDISI VAN “LA TRAVIATA”
060 HUNGAARSE DANSEN nr.5
061 MENUET IN G MAJEUR
062 MUSETTE IN D MAJEUR
063 GAVOTTE (GOSSEC)
064 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
065 CHOPSTICKS
066 DECK THE HALL
067 ODE TO JOY
068 AVE MARIA (GOUNOD)
069 SONATINA op.36 nr.1 1ste Deel
070 PRELUDE op.28 nr.7 (CHOPIN)
071 RÊVERIE
072 GYMNOPÉDIES nr.1
073 GOING HOME VAN “FROM THE NEW WORLD”
074 FÜR ELISE
075 TURKSE MARCH (MOZART)
076 SONATA op.27 nr.2 “MAANLICHT” 1ste Deel
077 ETUDE op.10 nr.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
078 THE ENTERTAINER
079
BRUILOFTSMARS VAN “MIDSUMMER NIGHT’S
DREAM”
080 AMERICAN PATROL
081 VROLIJKE LANDMAN
082 LA CHEVALERESQUE
083 SONATA K.545 1ste Deel
084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085 VALSE op.64 nr.1 “PETIT CHIEN”
086 LIEBESTRÄUME nr.3
087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088 CANON (PACHELBEL)
089 SERENADE VAN “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090 MARS VAN “DE NOTENKRAKER”
091 INVENTIONEN nr.1
092 PRAELUDIUM nr.1 (J.S.BACH)
093 SONATINE op.36 nr.1 1ste Deel
094 HUMORESKE (DVO ÁK)
095 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
096 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
097 ARABESQUE nr.1 (DEBUSSY)
098 TRÄUMEREI
099 MAPLE LEAF RAG
100 NOCTURNE op.9 nr.2 (CHOPIN)
EXERCISE (oefening)
101 - 150 EXERCISE I / II / III
DEMO TUNES
151 - 152 DEMO TUNES
USER SONGS
153 - 162 USER SONGS
CTK4000_04_d.fm 75 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後10時54分
Function
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
*
1
12 - 120
True voice
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
O
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH V =
**
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
91
93
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
Ch d
Models: CTK-4000 / CTK-5000
Version : 1.0
O
X
X
(CTK-4000)
O
(CTK-5000)
*
2
O
O
X
O
O
O
X
O
*
4
*
4
*
4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
(MSB only)
*
3
X
(CTK-4000)
O
(CTK-5000)
**:geen relatie
**
:nessuna relazione
MIDI Implementation Chart
B
CTK4000_05_di_MIDI.fm 76 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時14分
Function
T
ransmitted
Recogniz
ed
Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Def
ault
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
*
1
12 - 120
T
rue v
oice
Pr
ogram
Chang
e
O
0 - 127
O
0 - 127
:T
rue #
After
T
ouc
h
Contr
ol
Chang
e
X
X
X
O
Pitc
h Bender
O
System Exc
lusive
O
*
5
O
K
e
y’s
Ch’s
V
elocity
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0.8nH
V =
**
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Def
ault
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song P
o
s
: Song Sel
: T
une
A
ux
Messa
g
e
s
Remarks
X
O
X
X
X
O
O
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Activ
e Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Cloc
k
: Commands
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
120
121
Bank select
Modulation
Data entr
y
V
o
lume
Pa
n
Expression
Hold 1
Sosten
uto
Soft pedal
Re
v
erb send
Chor
us send
RPN LSB
, MSB
All sound off
Reset all controller
Models:
CTK-4000 / CTK-5000
V
e
rsion :
1.0
Mode 1 :
OMNI ON, POL
Y
Mode 3 :
OMNI OFF
, POL
Y
Mode 2 :
OMNI ON, MONO
Mode 4 :
OMNI OFF
, MONO
O :
Y
e
s
X :
No
O
X
X
(CTK-4000)
O
(CTK-5000)
*
2
O
O
X
O
O
O
X
O
X
(CTK-4000)
O
(CTK-5000)
*
2
X
O
*
4
*
4
*
4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
(MSB only)
*
3
*
3
*
6
*
7
X
(CTK-4000)
O
(CTK-5000)
*1: Hangt af van de toon.
*2: RPN: toonhoogtegevoeligheid
(alleen bij model CTK-5000)
*3: RPN: toonhoogtegevoeligheid,
fijnstemmen, grofweg stem
men
*4: In overeenkomst met
de instelling van het pedaalef
fect.
*
5: Universal System Exclusie
ve boodschappen:
Hoofdregeling voor fijnst
emmen, hoofdrege
ling voor ruwweg stemmen
, nagalmtijd,
zwevingtype
*6: Universal System Exclus
ieve boodschappen:
GM Systeem aan/uit, GM
2 systeem aan, hoofdvolume,
hoofdregeling voor fijnstemm
en,
hoofdregeling voor ruwweg st
emmen, nagalmtijd
, zwevingtype, zweving modulat
iesnelheid
*7: Systeem Exclusieve m
elding voor dit model.
Voor details aangaande de
voetnoten 2, 3, 5, 6 en 7, ver
wijs naar MIDI implementatie
(MIDI Implementation) op ht
tp://world.casio.com/
.
*1: Dipende dal timbro.
*2: RPN : Sensibilità del pit
ch bend (solo CTK-5000)
*
3: RPN : Sensibilità del pitc
h bend, intonazione precisa,
intonazione approssimativ
a
*4: Concordemente con
l’impostazione dell’effetto de
l pedale.
*
5: Messaggi esclusivi di sis
tema universale :
Intonazione precisa globale,
intonazione approssimativa
globale, tempo di reverbero,
tipo di chorus
*6: Messaggi esclusivi di sis
tema universale :
Attivazione/disattivazione s
istema GM, attivazione sistem
a GM2, volume globale, in
tonazione
precisa globale, intonazione appr
ossimativa globale, tempo
di reverbero , tipo di chorus
,
velocità modulazione c
horus
*7: Messaggio esclusivo di s
istema di questo mode
llo
Per dettagli sulle note in c
alce 2, 3, 5, 6, 7, vedere l’
implementazione MIDI all’in
dirizzo
http://world.casio.com/
.
CTK4000_di_Cover1-4.fm 2 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時49分
DI
CTK4000/5000DI1B
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
keyboard probeert te gebruiken.
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Nederland
Italiano
MA0811-B Printed in China
CTK4000/5000DI1B
F
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
CTK4000_di_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時10分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Casio CTK-5000 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor