STIHL KMA 130 R de handleiding

Type
de handleiding
Vertaling van de originele
handleiding
Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier.
Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-805-9621-A. VA1.B19.
0000007979_007_NL
0458-805-9621-A
Nederlands
102
Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver-
werking met elektronische systemen.
Inhoudsopgave
1 Voorwoord
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
. . . .
103
2.1 Geldende documenten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
2.2 Aanduiding van de waarschuwingen in de tekst
. . . .
104
2.3 Symbolen in de tekst
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
3 Overzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
3.1 Combimotor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
3.2 Draagsystemen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
3.3 Pictogrammen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
4 Veiligheidsinstructies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
4.1 Waarschuwingssymbolen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
4.2 Gebruik conform de voorschriften
. . . . . . . . . . . . . . . . .
106
4.3 Eisen aan de gebruiker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
4.4 Kleding en uitrusting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
4.5 Werkgebied en -omgeving
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
4.6 Veilige staat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
4.7 Werken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
4.8 Vervoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
4.9 Opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
4.10 Reinigen, onderhouden en repareren
. . . . . . . . . . . . . .
109
5 Combimotor klaarmaken voor gebruik
. . . . . . . . . . . . .
110
5.1 Combimotor klaarmaken voor gebruik
. . . . . . . . . . . . .
110
6 Combimotor samenbouwen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
6.1 Beugelhandgreep monteren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
6.2 Beugelhandgreep met loopbegrenzer monteren
. . .
111
7 Combimotor voor de gebruiker instellen
. . . . . . . . . . .
111
7.1 Gebruik met accu STIHL AR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
7.2 Gebruik met draagsysteem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
7.3 Gebruik met "heuptasje AP met aansluitkabel"
. . . . .
114
7.4 Beugelhandgreep uitlijnen en afstellen
. . . . . . . . . . . .
115
8 Stekker van de aansluitkabel aansluiten en
lostrekken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
8.1 Stekker van de aansluitkabel aansluiten
. . . . . . . . . . .
116
8.2 Stekker van de aansluitkabel lostrekken
. . . . . . . . . . .
116
9 Combimotor inschakelen en uitschakelen
. . . . . . . . .
116
9.1 Combimotor inschakelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
9.2 Combimotor uitschakelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
10 Combimotor controleren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
10.1 Bedieningselementen controleren
. . . . . . . . . . . . . . . . .
117
11 Met de combimotor werken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
11.1 Combimotor vasthouden en hanteren
. . . . . . . . . . . . .
117
11.2 Vermogenstrap instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
11.3 Werken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
12 Na de werkzaamheden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
12.1 Na de werkzaamheden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
13 Vervoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
13.1 Combimotor transporteren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
14 Opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
14.1 Combimotor opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
15 Reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
15.1 Combimotor reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
16 Onderhoud en reparatie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
16.1 Combimotor onderhouden en repareren
. . . . . . . . . . .
119
17 Storingen opheffen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
17.1 Storingen aan de combimotor en de accu
opheffen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
18 Technische gegevens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
18.1 Combimotor STIHL KMA 130 R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
18.2 Geluids- en trillingswaarden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
18.3 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
19 Combinaties met combigereedschappen
. . . . . . . . . .
122
19.1 STIHL KMA 130 R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
20 Onderdelen en toebehoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
20.1 Onderdelen en toebehoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
0458-805-9621-A
103
Nederlands
1 Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen
en produceren onze producten in topkwaliteit in
overeenstemming met de behoeften van onze klanten. Zo
ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij
extreme belasting.
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit. Onze dealers
staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede
een uitgebreide technische begeleiding.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wensen u veel
plezier met uw STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOORLEZEN EN
BEWAREN.
2.1 Geldende documenten
De lokale veiligheidsvoorschriften moeten worden
aangehouden.
â–º Naast deze handleiding de volgende documenten lezen,
begrijpen en bewaren:
– Handleiding van het gebruikte
STIHL combigereedschap
– handleiding en verpakking van het gebruikte
snijgarnituur
– handleiding van het gebruikte draagsysteem
21 Milieuverantwoord afvoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
21.1 Combimotor afvoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
22 EU-conformiteitsverklaring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
22.1 Combimotor STIHL KMA 130 R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrische gereedschappen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
23.1 Inleiding
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
23.2 Veiligheid op de werkplek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
23.3 Elektrische veiligheid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
23.4 Veiligheid van personen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
23.5 Gebruik en behandeling van het elektrisch
gereedschap
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
23.6 Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
23.7 Gebruik en behandeling van het
accugereedschap
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
23.8 Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
1 Voorwoord
2 Informatie met betrekking tot deze
handleiding
0458-805-9621-A
104
Nederlands
3 Overzicht
– handleiding accu STIHL AR
– Handleiding "Heuptasje AP met aansluitkabel"
– veiligheidsinstructies accu STIHL AP
– Handleiding laadapparaat STIHL AL 101, 300, 500
– Veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en producten
met ingebouwde accu: www.stihl.com/safety-data-
sheets
2.2 Aanduiding van de waarschuwingen in de tekst
WAARSCHUWING
De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot ernstig
letsel of zelfs tot de dood.
â–º De genoemde maatregelen kunnen ernstig letsel of de
dood voorkomen.
LET OP
De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot
materiële schade.
► De genoemde maatregelen kunnen materiële schade
voorkomen.
2.3 Symbolen in de tekst
3.1 Combimotor
1Bus
De bus dient voor het aansluiten van de stekker van de
aansluitkabel.
2 Bedieningshandgreep
De bedieningshandgreep dient voor het bedienen,
vasthouden en hanteren van de combimotor.
3 Leds
De leds geven de ingestelde vermogenstrap weer.
Dit symbool verwijst naar een hoofdstuk in deze
handleiding.
3Overzicht
1
2
7
9
10
12
11
#
3
4
5
6
8
0000-GXX-4641-A0
0458-805-9621-A
105
Nederlands
3 Overzicht
4 Deblokkeringsschuif
De deblokkeringsschuif deblokkeert samen met de
schakelhendelblokkering de schakelhendel. De
deblokkeringsschuif dient voor het instellen van de
vermogenstrap.
5 Schakelhendelblokkering
De schakelhendelblokkering deblokkeert samen met de
deblokkeringsschuif de schakelhendel.
6 Schakelhendel
De schakelhendel schakelt de combimotor in en uit.
7 Draagoog
Het draagoog dient voor het vasthaken van het
draagsysteem.
8 Steel/maaiboom
De steel/maaiboom verbindt alle componenten.
9 Beugelhandgreep
De beugelhandgreep dient voor het vasthouden en
hanteren van de combimotor.
10 Loopbegrenzer
De loopbegrenzer begrenst de afstand tussen het been
van de gebruiker en het metalen snijgarnituur.
11 Koppelingsmof
De koppelingsmof verbindt de combimotor met een
combigereedschap.
12 Knevelbout
De knevelbout klemt het combigereedschap aan de
steel/maaiboom.
# Typeplaatje met machinenummer
3.2 Draagsystemen
1 Accu STIHL AR
De accu STIHL AR kan de combimotor van energie
voorzien.
2 Aansluitkabel
De aansluitkabel verbindt de combimotor met de accu of
het "heuptasje AP met aansluitkabel".
3 Stootkussen
Het stootkussen dient voor het bevestigen van de
combimotor aan de accu STIHL AR of het draagsysteem
met ingebouwd "heuptasje AP met aansluitkabel".
4 Stekker van de aansluitkabel
De stekker van de aansluitkabel verbindt de combimotor
met het "heuptasje AP met aansluitkabel" of met een
accu STIHL AR.
1
3
2
4
5
2
4
4
2
7 6
3
6
0000-GXX-3921-A3
0458-805-9621-A
106
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
5 Draagsysteem met ingebouwd "heuptasje AP met
aansluitkabel"
Het draagsysteem kan de combimotor voorzien van
energie.
6 "Heuptasje AP met aansluitkabel"
Het "heuptasje AP met aansluitkabel" kan de
combimotor van energie voorzien.
7 Accu-riem met aangebouwd "heuptasje AP met
aansluitkabel"
De accu-riem kan de combimotor van energie voorzien.
3.3 Pictogrammen
De pictogrammen kunnen op de combimotor staan en
hebben de volgende betekenis:
4.1 Waarschuwingssymbolen
De waarschuwingssymbolen op de combimotor hebben de
volgende betekenis:
4.2 Gebruik conform de voorschriften
De combimotor STIHL KMA 130 R dient voor het aandrijven
van verschillende STIHL combigereedschappen.
De combimotor kan bij regen worden gebruikt.
De combimotor mag niet in de sneeuw worden gebruikt.
De combimotor wordt door een accu STIHL AP samen met
het "heuptasje AP met aansluitkabel" of een accu STIHL AR
van energie voorzien.
WAARSCHUWING
ï¿­ Accu's die niet door STIHL voor de combimotor zijn
vrijgegeven, kunnen leiden tot brand en explosiegevaar.
Personen kunnen zwaar letsel oplopen of worden gedood
en er kan materiële schade ontstaan.
â–º Combimotor met een accu STIHL AP samen met het
"heuptasje AP met aansluitkabel" of een accu
STIHL AR gebruiken.
ï¿­ Als de combimotor of de accu niet volgens voorschrift
wordt gebruikt, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel
of zelfs de dood en er kan materiële schade ontstaan.
â–º Combimotor zo gebruiken als in deze handleiding staat
beschreven.
â–º De accu zo gebruiken, als staat beschreven in de
handleiding "heuptasje AP met aansluitkabel" of de
handleiding accu STIHL AR.
4.3 Eisen aan de gebruiker
WAARSCHUWING
■ Gebruikers die niet zijn geïnstrueerd kunnen de gevaren
van de combimotor niet herkennen of niet inschatten. De
gebruiker of andere personen kunnen ernstig of zelfs
dodelijk letsel oplopen.
Dit pictogram geeft aan in welke richting de
deblokkeringsschuif moet worden verschoven.
Gegarandeerd geluidvermogensniveau volgens
de richtlijn 2000/14/EG in dB(A) om de
geluidsemissies van producten vergelijkbaar te
maken.
Het product niet met het huisvuil afvoeren.
4 Veiligheidsinstructies
Op de veiligheidsinstructies en de maatregelen
hiervoor letten.
De handleiding lezen, begrijpen en bewaren.
L
W
A
De stekker van de aansluitkabel tijdens
werkonderbrekingen, het vervoer, de opslag, het
reinigen, onderhoud of
reparatiewerkzaamheden uit de bus trekken.
0458-805-9621-A
107
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
â–º Als de combimotor aan een andere persoon wordt
overhandigd: de handleiding meegeven.
â–º Controleren of de gebruiker aan de volgende eisen
voldoet:
– De gebruiker is uitgerust.
– De gebruiker is lichamelijk, sensorisch en geestelijk
in staat, de combimotor te gebruiken en hiermee te
werken. Als de gebruiker lichamelijk, sensorisch of
geestelijk beperkt is, mag de gebruiker slechts onder
toezicht van of na instructie door een hiertoe
verantwoordelijke of bevoegde persoon hiermee
werken.
– De gebruiker kan de gevaren van de combimotor
herkennen en inschatten.
– De gebruiker is meerderjarig of de gebruiker wordt
overeenkomstig de nationale regelgeving onder
toezicht onderwezen in een beroep.
– De gebruiker is geïnstrueerd door een STIHL dealer
of een hiertoe vakkundig persoon, voordat deze voor
de eerste keer met de combimotor werkt.
– De gebruiker verkeert niet onder invloed van alcohol,
medicamenten of drugs.
â–º Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen
met een STIHL dealer.
4.4 Kleding en uitrusting
WAARSCHUWING
ï¿­ Tijdens de werkzaamheden kunnen lange haren in de
combimotor worden gezogen. De gebruiker kan hierdoor
ernstig letsel oplopen.
â–º Lang haar in een knot dragen en zo beveiligen dat dit
niet in de combimotor kan worden gezogen.
ï¿­ Vallende voorwerpen kunnen leiden tot letsel aan het
hoofd.
â–º Als tijdens de werkzaamheden voorwerpen kunnen
vallen: een veiligheidshelm dragen.
ï¿­ Tijdens de werkzaamheden kan stof opdwarrelen.
Ingeademd stof kan schadelijk zijn voor de gezondheid en
allergische reacties veroorzaken.
â–º Een stofmasker dragen.
ï¿­ Ongeschikte kleding kan blijven haken in hout,
struikgewas en in de combimotor. Gebruikers zonder
geschikte kleding kunnen ernstig letsel oplopen.
â–º Nauwsluitende kleding dragen.
â–º Sjaals en sieraden afdoen.
ï¿­ Als de gebruiker ongeschikt schoeisel draagt, kan hij
uitglijden. De gebruiker kan letsel oplopen.
â–º Stevig, dicht schoeisel met stroeve zool dragen.
4.5 Werkgebied en -omgeving
WAARSCHUWING
ï¿­ Onbevoegde personen, kinderen en dieren kunnen de
gevaren van de combimotor niet herkennen en de
gevaren hiervan niet inschatten. Buitenstaanders,
kinderen en dieren kunnen ernstig letsel oplopen.
â–º Buitenstaanders, kinderen en huisdieren op afstand
houden van het werkgebied.
â–º Combimotor niet zonder toezicht laten.
â–º Zorg ervoor dat kinderen niet met de combimotor
kunnen spelen.
â–º De handleiding lezen, begrijpen en
bewaren.
0458-805-9621-A
108
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
ï¿­ Elektrische componenten van de combimotor kunnen
vonken veroorzaken. Vonken kunnen in licht ontvlambare
of een explosieve omgeving brand en explosies
veroorzaken. Personen kunnen zwaar letsel oplopen of
worden gedood en er kan materiële schade ontstaan.
â–º Niet werken in een licht ontvlambare en niet in een
explosieve omgeving.
4.6 Veilige staat
De combimotor verkeert in de veilige staat als aan de
volgende voorwaarden is voldaan:
– De combimotor is niet beschadigd.
– De combimotor is schoon.
– De bedieningselementen functioneren en er zijn geen
wijzigingen aan aangebracht.
– Een combigereedschap dat in deze handleiding staat
vermeld, is aangebouwd.
– Het combigereedschap is correct gemonteerd.
– Alleen origineel STIHL toebehoren voor deze combimotor
is gemonteerd.
– Het toebehoren is correct gemonteerd.
WAARSCHUWING
ï¿­ In een niet-veilige staat kunnen de componenten niet
meer correct functioneren en kunnen de
veiligheidsinrichtingen worden uitgeschakeld. Personen
kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen.
â–º Met een onbeschadigde combimotor werken.
â–º Als de combimotor vuil is: combimotor reinigen.
â–º combimotor niet veranderen. Uitzondering: aanbouw
van een combigereedschap dat in deze handleiding
staat vermeld.
â–º Als de bedieningselementen niet functioneren: niet met
de combimotor werken.
â–º Alleen origineel STIHL toebehoren voor deze
combimotor monteren.
â–º Combigereedschap zo monteren als in de handleiding
van het combigereedschap staat beschreven.
â–º Toebehoren zo monteren als in deze handleiding of in
de handleiding van het toebehoren staat beschreven.
â–º Geen voorwerpen in de openingen van de combimotor
steken.
â–º Als er onduidelijkheden zijn: contact opnemen met een
STIHL dealer.
4.7 Werken
WAARSCHUWING
ï¿­ De gebruiker kan in bepaalde situaties niet meer
geconcentreerd werken. De gebruiker kan struikelen,
vallen en ernstig letsel oplopen.
â–º Rustig en met overleg werken.
â–º Als de lichtomstandigheden en het zicht slecht zijn: niet
met de combimotor werken.
â–º Combimotor alleen bedienen.
â–º Op obstakels letten.
â–º Staand op de grond werken en het evenwicht
behouden.
â–º Wanneer vermoeidheidsverschijnselen optreden: een
pauze inlassen.
ï¿­ Wanneer de combimotor tijdens het werk verandert of zich
ongebruikelijk gedraagt, kan de combimotor zich in een
onveilige toestand bevinden. Personen kunnen ernstig
letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.
► De werkzaamheden beëindigen, de stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken en contact opnemen
met een STIHL dealer.
ï¿­ Tijdens de werkzaamheden kunnen trillingen door de
combimotor worden gevormd.
0458-805-9621-A
109
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
â–º Werkpauzes inlassen.
â–º Als er tekenen van een slechte doorbloeding optreden:
een arts raadplegen.
ï¿­ In een gevaarlijke situatie kan de gebruiker in paniek
raken en het draagsysteem niet afleggen. De gebruiker
kan hierdoor ernstig letsel oplopen.
â–º Het afdoen van het draagsysteem oefenen.
4.8 Vervoeren
WAARSCHUWING
ï¿­ Tijdens het vervoer kan de combimotor omvallen of
verschuiven. Personen kunnen letsel oplopen en er kan
materiële schade ontstaan.
â–º Als een combigereedschap aangebouwd is:
Combimotor zo transporteren als in de handleiding van
het gemonteerde combigereedschap staat beschreven.
â–º Combimotor met spanbanden, riemen of een net
dusdanig beveiligen, dat hij niet kan kantelen en niet
kan bewegen.
4.9 Opslaan
WAARSCHUWING
ï¿­ Kinderen kunnen de gevaren van de combimotor niet
herkennen en ook niet inschatten. Kinderen kunnen
ernstig letsel oplopen.
â–º De combimotor buiten het bereik van kinderen opslaan.
ï¿­ De elektrische contacten op de combimotor en metalen
onderdelen kunnen door vocht corroderen. De
combimotor kan beschadigd worden.
â–º De combimotor schoon en droog opslaan.
4.10 Reinigen, onderhouden en repareren
WAARSCHUWING
ï¿­ Als tijdens de reinigings-, onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden de stekker van de aansluitkabel
is aangesloten, kan de combimotor onbedoeld worden
ingeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en
er kan materiële schade ontstaan.
ï¿­ Agressieve reinigingsmiddelen, het reinigen met een
waterstraal of puntige voorwerpen kunnen de combimotor
beschadigen. Als de combimotor niet op de juiste wijze
â–º Handschoenen dragen.
â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus
trekken.
â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus
trekken.
â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus
trekken.
â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus
trekken.
0458-805-9621-A
110
Nederlands
5 Combimotor klaarmaken voor gebruik
werd gereinigd, kunnen componenten niet meer correct
functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn
uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen.
â–º Combimotor zo reinigen als in deze handleiding staat
beschreven.
ï¿­ Als de combimotor niet correct wordt onderhouden of
gerepareerd, kunnen componenten niet meer correct
functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn
uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk
letsel oplopen.
â–º De combimotor nooit zelf onderhouden of repareren.
â–º Als de combimotor onderhouden of gerepareerd moet
worden: contact opnemen met een STIHL dealer.
ï¿­ Tijdens de reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan
het snijgarnituur kan de gebruiker zich verwonden aan de
scherpe snijvlakken. De gebruiker kan letsel oplopen.
5.1 Combimotor klaarmaken voor gebruik
Telkens voor het begin van de werkzaamheden moeten de
volgende handelingen worden uitgevoerd:
â–º Controleren of de volgende delen zich in de veilige staat
bevinden:
– Combimotor, @ 4.6.
– Combigereedschap, zoals in de handleiding van het
combigereedschap staat beschreven.
– Accu zoals in de handleiding accu STIHL AR of zoals in
de handleiding "heuptasje AP met aansluitkabel" staat
beschreven.
â–º De accu zo controleren als in de handleiding accu
STIHL AR of in de handleiding "heuptasje AP met
aansluitkabel" staat beschreven.
â–º De accu volledig laden, zoals in de handleiding van de
acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschreven.
â–º Combimotor reinigen, @ 15.
â–º Beugelhandgreep monteren, @ 6.1.
â–º Indien een FS-KM samen met een metalen snijgarnituur
wordt gebruikt: Loopbegrenzer monteren, @ 6.2.
â–º Combigereedschap zo monteren als in de handleiding van
het combigereedschap staat beschreven.
â–º Accu STIHL AR, draagsysteem of "heuptasje AP met
aansluitkabel" omgespen en afstellen, @ 7.
â–º Beugelhandgreep afstellen, @ 7.4.
â–º Bedieningselementen controleren, @ 10.1.
â–º Als tijdens de controle/test van de bedieningselementen
3 leds op de accu rood knipperen: stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken en contact opnemen
met een STIHL dealer.
In de combimotor zit een storing.
â–º Als de stappen niet kunnen worden uitgevoerd:
Combimotor niet gebruiken en contact opnemen met een
STIHL dealer.
â–º Werkhandschoenen van een slijtvast
materiaal dragen.
5 Combimotor klaarmaken voor gebruik
0458-805-9621-A
111
Nederlands
6 Combimotor samenbouwen
6.1 Beugelhandgreep monteren
â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Klembeugel (4) in de beugelhandgreep (3) plaatsen.
â–º Beugelhandgreep (3) samen met de klembeugel (4) op de
steel/maaiboom (5) plaatsen.
â–º Ringen (2) op de bouten (1) plaatsen.
â–º Klembeugel (6) tegen de steel/maaiboom (5) drukken.
â–º Bouten (1) door de boringen in de beugelhandgreep (3)
en in de klembeugels (4 en 6) steken.
â–º Moeren (7) aanbrengen en vastdraaien.
De beugelhandgreep hoeft niet weer te worden uitgebouwd.
6.2 Beugelhandgreep met loopbegrenzer monteren
â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Moeren (2) zo in de loopbegrenzer (1) steken, dat de
boringen in lijn liggen.
â–º Klembeugel (5) in de beugelhandgreep (3) plaatsen.
â–º Beugelhandgreep (3) samen met de klembeugel (5) en de
loopbegrenzer (4) op de steel/maaiboom (6) plaatsen.
â–º Klembeugel (7) tegen de steel/maaiboom (6) drukken.
â–º Bouten (8) aanbrengen en vastdraaien.
7.1 Gebruik met accu STIHL AR
7.1.1 Aansluitkabel aanbrengen en afstellen
De aansluitkabel kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte
van de gebruiker en het gebruik worden aangebracht en
afgesteld.
6 Combimotor samenbouwen
5
0000-GXX-3083-A1
4
6
7
1
2
3
7 Combimotor voor de gebruiker
instellen
1
2
3
4
5
7
8
6
0000-GXX-4642-A0
0458-805-9621-A
112
Nederlands
7 Combimotor voor de gebruiker instellen
De aansluitkabel kan door de hoes (1) op het draagstel en
de gespen (2) of aan de zijkant tegen de rugplaat met de
gespen (2) worden bevestigd.
De lengte van de aansluitkabel kan via een lus op de
rugplaat (3) of een lus aan de zijkant (4) worden afgesteld.
â–º De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze zo kort mogelijk
is en bij de werkzaamheden niet hindert.
7.1.2 Draagsysteem omdoen en afstellen
â–º De accu op de rug plaatsen.
â–º De sluiting (2) van de heupgordel dichtdrukken.
â–º De sluiting (1) van de borstgordel dichtdrukken.
â–º De gordel spannen tot de heupgordel op de heup en het
rugkussen tegen de rug ligt.
â–º De uiteinden van de heupgordel door het oog (3) steken.
â–º Het stootkussen zo bevestigen als in het bijlageblad van
het stootkussen staat beschreven.
0000-GXX-2801-A0
1
2
2
2
2
2
2
0000-GXX-2803-A0
4
3
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
0458-805-9621-A
113
Nederlands
7 Combimotor voor de gebruiker instellen
â–º De draagriem (1) zo afstellen dat de karabijnhaak (2)
ongeveer een handbreedte onder de rechterheup ligt.
7.2 Gebruik met draagsysteem
7.2.1 Aansluitkabel aanbrengen en afstellen
De aansluitkabel kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte
van de gebruiker en het gebruik worden aangebracht en
afgesteld.
De aansluitkabel kan door de volgende openingen worden
gestoken:
– de bovenste opening links (1)
– de bovenste opening rechts (2)
– de onderste opening links (3)
– de onderste opening rechts (4)
â–º Als de aansluitkabel door de bovenste opening links (1) of
de bovenste opening rechts (2) wordt gestoken:
â–º Drukknoppen (5) lossen.
â–º De aansluitkabel over de schouderriem (6) geleiden.
â–º Drukknoppen (5) dichtdrukken.
â–º Als de aansluitkabel door de onderste opening links (3) of
de onderste opening rechts (4) wordt gestoken: de
gebruikte opening (3 of 4) met klittenbandsluiting (7)
afsluiten.
â–º De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze zo kort mogelijk
is en bij de werkzaamheden niet hindert.
7.2.2 Draagsysteem omdoen en afstellen
â–º De accu op de rug plaatsen.
â–º De sluiting (2) van de heupgordel dichtdrukken.
â–º De sluiting (1) van de borstgordel dichtdrukken.
2
1
0000-GXX-3033-A1
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
0000-GXX-3954-A0
1 2
3
4
5
6
7
1
0000-GXX-2828-A0
0458-805-9621-A
114
Nederlands
7 Combimotor voor de gebruiker instellen
â–º De gordel spannen tot de heupgordel op de heup en het
rugkussen tegen de rug ligt.
â–º De uiteinden van de heupgordel door het oog (3) steken.
â–º Het stootkussen zo bevestigen als in het bijlageblad van
het stootkussen staat beschreven.
â–º De draagriem (1) zo afstellen dat de karabijnhaak (2)
ongeveer een handbreedte onder de rechterheup ligt.
7.3 Gebruik met "heuptasje AP met aansluitkabel"
7.3.1 "Heuptasje AP met aansluitkabel" monteren
â–º De klittenbandsluiting op de riem (1) openen en de
riem (1) uit het oog (2) trekken.
â–º Riem (1) door de gordel (3) steken.
â–º Riem (1) door het oog (2) en de gordel (3) terug geleiden.
â–º Klittenbandsluiting op de riem (1) sluiten.
0000-GXX-2815-A1
3
2
1
0000-GXX-3033-A1
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
3
0000-GXX-3416-A2
1
1
0458-805-9621-A
115
Nederlands
7 Combimotor voor de gebruiker instellen
â–º Accu (4) tot aan de aanslag in het heuptasje (5) drukken.
Er klinkt een kort signaal.
â–º Accu (4) met de klittenbandsluiting (6) borgen.
7.3.2 Aansluitkabel afstellen
De aansluitkabel kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte
van de gebruiker en het gebruik worden afgesteld.
De lengte van de aansluitkabel kan via een lus (1) worden
afgesteld en met de gesp (2) aan het heuptasje (3) worden
bevestigd.
â–º De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze zo kort mogelijk
is en bij de werkzaamheden niet hindert.
7.3.3 Draagsysteem omdoen en afstellen
â–º Enkele schouderriem (1) omdoen.
â–º De enkele schouderriem (1) zo afstellen dat de
karabijnhaak (2) ongeveer een handbreedte onder de
rechterheup ligt.
7.4 Beugelhandgreep uitlijnen en afstellen
De beugelhandgreep kan, afhankelijk van het gebruik en de
lichaamslengte van de gebruiker, in verschillende standen
worden afgesteld.
â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Bouten (2) losdraaien.
â–º Beugelhandgreep (1) zo in de gewenste stand
verschuiven, dat aan de volgende voorwaarden wordt
voldaan:
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
2
0000-GXX-3418-A0
1
3
0000-GXX-3926-A1
1
2
a
3
1
2
0000-GXX-4643-A0
0458-805-9621-A
116
Nederlands
8 Stekker van de aansluitkabel aansluiten en lostrekken
– De afstandhouder (3) past tussen de
beugelhandgreep (1) en het draagoog.
– a = maximaal 25 cm
â–º Bouten (2) zo vast aandraaien, dat de
beugelhandgreep (1) niet meer op de steel/maaiboom kan
worden verdraaid.
8.1 Stekker van de aansluitkabel aansluiten
â–º Stekker (2) van de aansluitkabel zo uitlijnen dat de pijl op
de stekker (2) van de aansluitkabel in lijn ligt met de pijl op
de bus (1).
â–º Stekker (2) van de aansluitkabel in de bus (1) steken.
De stekker (2) van de aansluitkabel klikt vast.
8.2 Stekker van de aansluitkabel lostrekken
â–º Stekker (2) van de aansluitkabel met de hand vastpakken.
â–º Stekker (2) van de aansluitkabel uit de bus (1) trekken.
9.1 Combimotor inschakelen
â–º Combimotor met de rechterhand op de
bedieningshandgreep zo vasthouden dat de duim om de
bedieningshandgreep valt.
â–º Combimotor met de linkerhand op de beugelhandgreep zo
vasthouden dat de duim om de beugelhandgreep valt.
â–º Deblokkeringsschuif (1) met de duim in de richting van de
beugelhandgreep schuiven en vasthouden.
8 Stekker van de aansluitkabel
aansluiten en lostrekken
0000-GXX-3086-A0
2
1
9 Combimotor inschakelen en
uitschakelen
0000-GXX-3087-A0
2
1
1
0000-GXX-3088-A0
1
3
2
0458-805-9621-A
117
Nederlands
10 Combimotor controleren
â–º Schakelhendelblokkering (2) met de hand indrukken en
ingedrukt houden.
De deblokkeringsschuif (1) kan worden losgelaten
â–º Schakelhendel (3) met de wijsvinger indrukken en
ingedrukt houden.
De combimotor versnelt en het combigereedschap wordt
aangedreven.
Hoe verder de schakelhendel is ingedrukt, des te sneller
wordt het combigereedschap aangedreven.
9.2 Combimotor uitschakelen
â–º Schakelhendel en schakelhendelblokkering loslaten.
â–º Wachten tot het combigereedschap niet meer wordt
aangedreven.
â–º Als het combigereedschap aangedreven blijft worden:
stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en contact
opnemen met een STIHL dealer.
De combimotor is defect.
10.1 Bedieningselementen controleren
Deblokkeringsschuif, schakelhendelblokkering en
schakelhendel
â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Probeer de schakelhendel in te drukken, zonder de
deblokkeringsschuif en de schakelhendelblokkering in te
drukken.
â–º Als de schakelhendel kan worden ingedrukt: Combimotor
niet gebruiken en contact opnemen met een
STIHL dealer.
De deblokkeringsschuif of de schakelhendelblokkering
zijn defect.
â–º Deblokkeringsschuif in de richting van de
beugelhandgreep schuiven en vasthouden.
â–º Schakelhendelblokkering indrukken en ingedrukt houden.
â–º Schakelhendel indrukken.
â–º Schakelhendel en schakelhendelblokkering loslaten.
â–º Als de schakelhendel of de schakelhendelblokkering
zwaar loopt of niet terugveert in de eindstand:
Combimotor niet gebruiken en contact opnemen met een
STIHL dealer.
De schakelhendel of de schakelhendelblokkering is
defect.
Combimotor inschakelen
â–º De stekker van de aansluitkabel aansluiten.
â–º Deblokkeringsschuif in de richting van de
beugelhandgreep schuiven en vasthouden.
â–º Schakelhendelblokkering indrukken en ingedrukt houden.
â–º Schakelhendel indrukken en ingedrukt houden.
Het combigereedschap beweegt.
â–º Als 3 leds rood knipperen: stekker van de aansluitkabel uit
de bus trekken en contact opnemen met een STIHL
dealer.
In de combimotor zit een storing.
â–º Schakelhendel en schakelhendelblokkering loslaten.
Het combigereedschap wordt niet meer aangedreven.
â–º Als het combigereedschap aangedreven blijft worden:
stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en contact
opnemen met een STIHL dealer.
De combimotor is defect.
11.1 Combimotor vasthouden en hanteren
Afhankelijk van het gemonteerde combigereedschap en het
gebruik moet de combimotor verschillend worden
vastgehouden en gehanteerd.
â–º Combimotor dusdanig vasthouden en hanteren als in de
handleiding van het gemonteerde combigereedschap
staat beschreven.
10 Combimotor controleren
11 Met de combimotor werken
0458-805-9621-A
118
Nederlands
12 Na de werkzaamheden
11.2 Vermogenstrap instellen
Afhankelijk van het gebruik, kunnen 3 vermogenstrappen
worden ingesteld. De leds geven de ingestelde
vermogenstrap weer. Hoe hoger de vermogenstrap, des te
sneller kan het combigereedschap worden aangedreven.
De ingestelde vermogenstrap beïnvloedt de werktijd van de
accu. Hoe lager de vermogenstrap, des te langer is de
werktijd van de accu.
â–º Deblokkeringsschuif (1) met de duim in de richting van de
beugelhandgreep schuiven en vasthouden.
De leds geven de ingestelde vermogenstrap weer.
â–º Deblokkeringsschuif (1) naar voren drukken, even
vasthouden en weer terug laten veren.
De volgende vermogenstrap is ingesteld. Na de derde
vermogenstrap volgt weer de eerste vermogenstrap.
â–º Deblokkeringsschuif (1) zo vaak naar voren drukken en
laten terugveren, tot de gewenste vermogenstrap is
ingesteld.
Elk combigereedschap kan met elk ingestelde
vermogenstrap worden gebruikt.
11.3 Werken
Afhankelijk van het gemonteerde combigereedschap kan
met de combigereedschap verschillend worden gewerkt.
â–º Werken, zoals in de handleiding van het gemonteerde
combigereedschap staat beschreven.
12.1 Na de werkzaamheden
â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Als de combimotor nat is: Combimotor laten drogen.
â–º combimotor reinigen.
13.1 Combimotor transporteren
â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken.
► Combimotor met één hand zo op de steel/maaiboom
dragen, dat het combigereedschap naar achteren is
gericht en de combimotor in balans is.
â–º Als de combimotor in een voertuig wordt vervoerd:
Combimotor dusdanig borgen dat de combimotor niet kan
kantelen en niet kan bewegen.
14.1 Combimotor opslaan
â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Combigereedschap zo demonteren als in de handleiding
van het combigereedschap staat beschreven.
â–º De combimotor zo opslaan, dat aan de volgende
voorwaarden wordt voldaan:
– De combimotor bevindt zich buiten het bereik van
kinderen.
– De combimotor is schoon en droog.
0000-GXX-3090-A0
1
12 Na de werkzaamheden
13 Vervoeren
14 Opslaan
0458-805-9621-A
119
Nederlands
15 Reinigen
15.1 Combimotor reinigen
â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de
aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º De combimotor met een vochtige doek reinigen.
16.1 Combimotor onderhouden en repareren
De gebruiker kan de combimotor niet zelf onderhouden en
repareren.
â–º Als de combimotor onderhouden moet worden of defect of
beschadigd is: contact opnemen met een STIHL dealer.
15 Reinigen
16 Onderhoud en reparatie
0458-805-9621-A
120
Nederlands
17 Storingen opheffen
17.1 Storingen aan de combimotor en de accu opheffen
17 Storingen opheffen
Storing Leds op de accu Oorzaak Remedie
De combimotor loopt
bij het inschakelen
niet aan.
1 led knippert
groen.
De laadtoestand van de
accu is te laag.
â–º De accu zo laden als staat beschreven in de
handleiding van de acculader STIHL AL 101, 300,
500.
1 led brandt rood. De accu is te warm of te
koud.
â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Accu laten afkoelen of verwarmen.
3 leds knipperen
rood.
In de combimotor zit een
storing.
â–º De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken
en hier opnieuw insteken
â–º Combimotor inschakelen.
â–º Als er nog steeds 3 leds rood knipperen: de
combimotor niet gebruiken en contact opnemen
met een STIHL dealer.
3 leds branden
rood.
De combimotor is te warm. â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Combimotor laten afkoelen.
4 leds knipperen
rood.
In de accu zit een storing. â–º De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken
en hier opnieuw insteken.
â–º Combimotor inschakelen.
â–º Als er nog steeds 4 leds rood knipperen: de accu
niet gebruiken en contact opnemen met een
STIHL dealer.
De elektrische aansluiting
tussen de combimotor en
de accu is onderbroken.
â–º De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken
en hier opnieuw insteken.
â–º Als de combimotor nog steeds bij het inschakelen
niet aanloopt: De contactvlakken van de
aansluitkabel reinigen zoals in de handleiding
accu STIHL AR of "heuptasje AP met
aansluitkabel" staat beschreven.
De combimotor of de accu
zijn vochtig.
â–º De combimotor of accu laten drogen.
De combimotor
schakelt tijdens het
gebruik uit.
3 leds branden
rood.
De combimotor is te warm. â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken.
â–º Combimotor laten afkoelen.
0458-805-9621-A
121
Nederlands
17 Storingen opheffen
Er is een elektrische
storing.
â–º De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken
en hier opnieuw insteken.
â–º Als de combimotor nog steeds tijdens het gebruik
uitschakelt: De contactvlakken van de
aansluitkabel reinigen zoals in de handleiding
accu STIHL AR of "heuptasje AP met
aansluitkabel" staat beschreven.
â–º Combimotor inschakelen.
De werktijd van de
combimotor is te
kort.
De accu is niet voldoende
geladen.
â–º De accu volledig laden, zoals in de handleiding
van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat
beschreven.
De levensduur van de accu
is overschreden.
â–º Accu vervangen.
Storing Leds op de accu Oorzaak Remedie
0458-805-9621-A
122
Nederlands
18 Technische gegevens
18.1 Combimotor STIHL KMA 130 R
– Vrijgegeven accu's:
–STIHL AR
– STIHL AP samen met "heuptasje AP met aansluitkabel"
– Gewicht zonder combigereedschap: 3,2 kg
De werktijd staat onder www.stihl.com/battery-life
weergegeven.
18.2 Geluids- en trillingswaarden
STIHL adviseert een gehoorbeschermer te dragen.
De exacte geluids- en trillingswaarden zijn afhankelijk van
het gemonteerde combigereedschap en staan beschreven
in de handleiding van het combigereedschap.
– Geluiddrukniveau L
pA
, gemeten volgens ISO 10517,
ISO 11201, ISO 22868: 76 dB(A) tot 91 dB(A). De K-
waarde voor het geluiddrukniveau bedraagt 2 dB(A).
– Geluidvermogensniveau L
wA
, gemeten volgens
ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868: 86 dB(A) tot
102 dB(A). De K-waarde voor het geluidvermogensniveau
bedraagt 2 dB(A).
– Trillingswaarde a
hv
gemeten volgens ISO 8662,
ISO 10517, ISO 11789, ISO 20643, ISO 22867
– Bedieningshandgreep: 1,5 m/s² tot 5,0 m/s². De K-
waarde voor de trillingswaarde bedraagt 2,0 m/s².
– Beugelhandgreep: 2,0 m/s² tot 5,0 m/s². De K-
waarde voor de trillingswaarde bedraagt 2 m/s².
De gegeven trillingswaarden zijn volgens een genormeerde
testprocedure gemeten en kunnen worden geraadpleegd
voor de vergelijking van elektrische apparaten. De werkelijk
optredende trillingswaarden kunnen afwijken van de
vermelde gegevens, afhankelijk van het gebruik. De
opgegeven trillingswaarden kunnen worden gebruikt voor
een eerste inschatting van de trillingsbelasting. De
werkelijke trillingsbelasting moet worden geschat. Hierbij
kan ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het
elektrische apparaat is uitgeschakeld en die waarin dit
weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait.
Informatie m.b.t. de arbo-wetgeving voor wat betreft
trillingen 2002/44/EG staan op www.stihl.com/vib vermeld.
18.3 REACH
REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie,
classificatie en vrijgave van chemicaliën.
Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH-
voorschrift is onder www.stihl.com/reach weergegeven.
19.1 STIHL KMA 130 R
De volgende combigereedschappen mogen worden
gemonteerd:
– STIHL BG-KM: Bladblazer
– STIHL BF-KM: grondfrees
– STIHL FCB-KM: kantensnijder
– STIHL FCS-KM: kantensnijder
– STIHL FH-KM 145°: struiksnoeier
– STIHL FS-KM: Motorzeis
– STIHL HT-KM: Hoogsnoeier
– STIHL HL-KM 0°: heggensnoeier
– STIHL HL-KM 145°: heggensnoeier
–STIHL KB-KM: borstelrol
– STIHL KW-KM: bezemrol
– STIHL SP-KM: Speciaal oogstapparaat
18 Technische gegevens
19 Combinaties met
combigereedschappen
0458-805-9621-A
123
Nederlands
20 Onderdelen en toebehoren
STIHL FS-KM
De combimotor kan samen met de STIHL FS-KM met de
volgende snijgarnituren worden gebruikt:
Maaikop met maaidraden "rond, stil" met diameter 2,4 mm:
– Maaikop AutoCut 25-2
– Maaikop AutoCut C 26-2
– Maaikop DuroCut 20-2
– Maaikop FixCut 31-2
– Maaikop PolyCut 27-3
– Maaikop SuperCut 20-2
– Maaikop TrimCut 31-2
Maaikop met maaidraden "rond, stil" met diameter 2,7 mm:
– Maaikop AutoCut 36-2
Metalen snijgarnituren:
– Grassnijblad 230-2
– Grassnijblad 230-4
– Grassnijblad 230-8
– Grassnijblad 260-2
– Slagmes 250-3
beschermkappen, grepen en draagsystemen die met de
genoemde snijgarnituren moeten worden gebruikt, staan
vermeld in de handleiding STIHL FS-KM.
20.1 Onderdelen en toebehoren
STIHL adviseert alleen originele STIHL onderdelen en
origineel STIHL toebehoren te gebruiken.
Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren
zijn leverbaar via de STIHL dealer.
21.1 Combimotor afvoeren
Informatie betreffende het milieuvriendelijk afvoeren is
verkrijgbaar bij de STIHL dealer.
â–º Combimotor, toebehoren en verpakking volgens
voorschrift en milieuvriendelijk afvoeren.
22.1 Combimotor STIHL KMA 130 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Duitsland
verklaart als enige verantwoordelijke, dat
– Constructie: Accucombimotor
– Fabrieksmerk: STIHL
–Type: KMA130R
– Serie-identificatie: 4867
voldoen aan de betreffende bepalingen van de
richtlijnen 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU
en 2000/14/EG en in overeenstemming met de ten tijde van
de productiedatum geldende versies van de volgende
normen in combinatie met de in deze handleiding genoemde
combigereedschappen zijn ontwikkeld en geproduceerd:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60745-1 en
EN ISO 12100 met inachtneming van de normen
EN 60335-2-72, EN 50636-2-91, EN 50636-2-100,
EN 60745-2-13 en EN 60745-2-15.
20 Onderdelen en toebehoren
Deze symbolen kenmerken de originele STIHL
onderdelen en het originele STIHL toebehoren.
21 Milieuverantwoord afvoeren
22 EU-conformiteitsverklaring
0458-805-9621-A
124
Nederlands
23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
De in deze handleiding beschreven combimotor mag alleen
in combinatie met een in deze handleiding genoemd
combigereedschap in gebruik worden genomen.
De technische documentatie wordt bij de
productgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG
bewaard.
Het productiejaar, het productieland en het machinenummer
staan vermeld op de combimotor.
Waiblingen, 01-11-2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht
Thomas Elsner, Hoofd productmanagement en services
23.1 Inleiding
In dit hoofdstuk staan de algemene veiligheidsinstructies
volgens de norm EN/IEC 62841 voor handgeleide, door een
elektromotor aangedreven gereedschappen.
STIHL moet deze teksten afdrukken.
De onder "Elektrische veiligheid" beschreven
veiligheidsinstructies ter voorkoming van elektrische
schokken gelden niet voor de STIHL accuproducten.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstructies, voorschriften, illustraties en
technische gegevens, waarvan dit elektrische gereedschap
is voorzien. Als de hierna volgende instructies niet worden
opgevolgd, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand
en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en
voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip
'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrisch
gereedschap voor aansluiting op het lichtnet (met netkabel)
of op elektrisch gereedschap dat als energiebron een accu
heeft (zonder netkabel).
23.2 Veiligheid op de werkplek
a)Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelig of onverlicht werkgebied kan leiden tot
ongevallen.
b)Niet met elektrisch gereedschap werken in een omgeving
waar explosiegevaar bestaat en waarin zich brandbare
vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch
gereedschap genereert vonken die stof of dampen tot
ontsteking kunnen brengen.
c) Kinderen en andere personen tijdens het werken met
elektrisch gereedschap op afstand houden. Als de
aandacht wordt afgeleid, kunt u de controle over het
apparaat verliezen.
23.3 Elektrische veiligheid
a)De aansluitsteker van het elektrische gereedschap moet
in de contactdoos passen. Aan de steker mogen op geen
enkele wijze wijzigingen worden aangebracht. Gebruik
geen verloopstekers in combinatie met geaard elektrisch
gereedschap. Ongewijzigde stekers en passende
contactdozen beperken het risico op een elektrische
schok.
b)Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken,
zoals bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en
koelkasten. Er is een hoger risico op een elektrische
schok wanneer uw lichaam geaard is.
c) Elektrisch gereedschap beschermen tegen regen of
vocht. Het binnendringen van water/vocht in elektrisch
gereedschap verhoogt de kans op een elektrische schok.
d)De kabel niet voor andere doeleinden gebruiken, bijv. om
het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of
om de steker uit de contactdoos te trekken. De kabel uit
de buurt houden van hittebronnen, olie, scherpe randen of
23 Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrische gereedschappen
0458-805-9621-A
125
Nederlands
23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
bewegende delen van het apparaat. Beschadigde of in de
war geraakte kabels verhogen de kans op een elektrische
schok.
e)Bij het in de open lucht werken met elektrisch
gereedschap, alleen verlengkabels gebruiken die
geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van
voor buiten geschikte verlengkabels beperkt het risico op
een elektrische schok.
f) Als werken met elektrisch gereedschap in een vochtige
omgeving onvermijdelijk is, maak dan gebruik van een
aardlekschakelaar. Het gebruik van een
aardlekschakelaar verkleint de kans op een elektrische
schok.
23.4 Veiligheid van personen
a)Wees alert, let goed op wat u doet en ga met overleg te
werk bij het werken met elektrisch gereedschap. Gebruik
geen elektrisch gereedschap als u moe of onder de
invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Eén
moment van onoplettendheid bij het gebruik van het
elektrische gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
b)Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een
veiligheidsbril. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen
van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, werkschoenen met stroeve zool, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de
aard en het gebruik van het elektrische gereedschap,
vermindert de kans op letsel.
c) Voorkom het per ongeluk inschakelen. Controleer of het
elektrische gereedschap is uitgeschakeld voordat de
steker in de contactdoos wordt gestoken en/of de accu
wordt aangesloten, het gereedschap wordt opgepakt of
gedragen. Als bij het dragen van het elektrische
gereedschap uw vinger op de schakelaar ligt of als het
gereedschap ingeschakeld op het lichtnet wordt
aangesloten, kan dit leiden tot ongevallen.
d)Afstelgereedschap of schroefsleutels verwijderen voordat
het elektrische gereedschap wordt ingeschakeld.
Afstelgereedschap of een sleutel dat/die in een draaiend
deel van het apparaat zit kan leiden tot letsel.
e)Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor
een stabiele houding en bewaar altijd het evenwicht.
Hierdoor kan het elektrische gereedschap in onverwachte
situaties beter onder controle worden gehouden.
f) Geschikte kleding dragen. Geen loshangende kleding of
sieraden dragen. Haren en kleding uit de buurt van
bewegende delen houden. Loshangende kleding,
sieraden of lange haren kunnen blijven haken aan
bewegende delen.
g)Als er een stofafzuig- en -opvanginrichting moet worden
gemonteerd, moeten deze worden aangesloten en correct
worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiginrichting
beperkt het gevaar door stof.
h)Wees alert, voorkom een vals gevoel van veiligheid en lap
de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap niet aan
uw laars, ook als u na veelvuldig gebruik volledig
vertrouwd bent met elektrisch gereedschap. Achteloos
handelen kan binnen een fractie van een seconde tot
zwaar letsel leiden.
23.5 Gebruik en behandeling van het elektrisch
gereedschap
a)Het apparaat niet overbelasten. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b)Geen elektrisch gereedschap gebruiken waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c) Trek de steker uit de contactdoos en/of verwijder de
uitneembare accu alvorens afstelwerkzaamheden uit te
voeren, toebehoren te vervangen of het apparaat op te
bergen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt het
onbedoeld aanlopen van het elektrische gereedschap.
d)Niet-gebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik
van kinderen opbergen. Elektrisch gereedschap niet laten
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn of
0458-805-9621-A
126
Nederlands
23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
die de instructies niet hebben gelezen. Elektrisch
gereedschap is gevaarlijk als dit door onervaren personen
wordt gebruikt.
e)Elektrisch gereedschap en toebehoren zorgvuldig
onderhouden. Controleer of de bewegende delen correct
functioneren en dat deze niet klemmen, gebroken of
zodanig beschadigd zijn dat de werking van het
elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
Beschadigde onderdelen voor het gebruik van het
elektrische apparaat laten repareren. Vele ongevallen zijn
te wijten aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) De messen scherp en schoon houden. Zorgvuldig
geslepen messen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel en zijn gemakkelijker te hanteren.
g)Elektrisch gereedschap, toebehoren, wisselgereedschap
enz. volgens deze instructies gebruiken. Hierbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden letten. Het gebruik van elektrisch
gereedschap voor andere dan de bedoelde toepassingen
kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h)Houd de handgrepen en handgreepvlakken, schoon en
olie- en vetvrij. Gladde handgrepen en handgreepvlakken
staan een veilige bediening en controle over het
elektrische gereedschap in onvoorziene situaties in de
weg.
23.6 Service
a)Laat elektrisch gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische
apparaat behouden blijft.
b)Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit aan
beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's mag
alleen door de fabrikant of een hiertoe gemachtigd bedrijf
worden uitgevoerd.
23.7 Gebruik en behandeling van het
accugereedschap
a)Laad de accu’s alleen met acculaders die door de
fabrikant worden geadviseerd. Met een acculader die
geschikt is voor een bepaald type accu is er kans op
brandgevaar als deze wordt gebruikt voor een ander type
accu.
b)Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de
elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere
accu’s kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) De niet-gebruikte accu uit de buurt houden van
paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of
andere kleine metalen voorwerpen waarmee de contacten
kunnen worden overbrugd. Kortsluiting tussen de
accucontacten kan leiden tot brandwonden of brand.
d)Bij verkeerd gebruik kan accuvloeistof uit de accu
weglekken. Contact hiermee voorkomen. Bij toevallig
contact, met water afspoelen. Als de accuvloeistof in de
ogen komt bovendien een arts raadplegen. Weglekkende
accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of brandwonden.
e)Gebruik geen beschadigde accu's of accu's waaraan
wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gewijzigde
accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en leiden tot
kans op explosie of letsel.
f) Stel een accu niet bloot aan vuur of hoge temperaturen.
Vuur of temperaturen boven de 130 °C (265 °F) kunnen
leiden tot explosies.
g)Volg alle instructies met betrekking tot het laden op en
laad de accu of het accugereedschap nooit op buiten het
in de handleiding genoemde temperatuurbereik. Verkeerd
laden of laden buiten het vrijgegeven temperatuurbereik
kan de accu beschadigen en kans op brand verhogen.
0458-805-9621-A
127
Nederlands
23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
23.8 Service
a)Laat elektrisch gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische
apparaat behouden blijft.
b)Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit aan
beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's mag
alleen door de fabrikant of een hiertoe gemachtigd bedrijf
worden uitgevoerd.
0458-805-9621-A
128
Nederlands
23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen

Documenttranscriptie

Nederlands Inhoudsopgave 2 2.1 2.2 2.3 Informatie met betrekking tot deze handleiding . . Geldende documenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanduiding van de waarschuwingen in de tekst . . Symbolen in de tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1 3.2 3.3 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Combimotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Draagsystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Pictogrammen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 . .103 . .103 . .104 . .104 4 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 4.1 Waarschuwingssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 4.2 Gebruik conform de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . .106 4.3 Eisen aan de gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 4.4 Kleding en uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 4.5 Werkgebied en -omgeving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 4.6 Veilige staat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 4.7 Werken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 4.8 Vervoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 4.9 Opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 4.10 Reinigen, onderhouden en repareren. . . . . . . . . . . . . .109 5 Combimotor klaarmaken voor gebruik . . . . . . . . . . . . .110 5.1 Combimotor klaarmaken voor gebruik . . . . . . . . . . . . .110 7 7.1 7.2 7.3 7.4 8 Combimotor voor de gebruiker instellen . . . . . . . . . . .111 Gebruik met accu STIHL AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Gebruik met draagsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Gebruik met "heuptasje AP met aansluitkabel". . . . .114 Beugelhandgreep uitlijnen en afstellen . . . . . . . . . . . .115 Stekker van de aansluitkabel aansluiten en lostrekken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 8.1 Stekker van de aansluitkabel aansluiten . . . . . . . . . . .116 10 Combimotor controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 10.1 Bedieningselementen controleren . . . . . . . . . . . . . . . . .117 11 Met de combimotor werken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 11.1 Combimotor vasthouden en hanteren . . . . . . . . . . . . .117 11.2 Vermogenstrap instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 11.3 Werken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 12 Na de werkzaamheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 12.1 Na de werkzaamheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 13 Vervoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 13.1 Combimotor transporteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 14 Opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 14.1 Combimotor opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 15 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 15.1 Combimotor reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 16 Onderhoud en reparatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 16.1 Combimotor onderhouden en repareren . . . . . . . . . . .119 17 Storingen opheffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 17.1 Storingen aan de combimotor en de accu opheffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 18 Technische gegevens . . . . . . . . . . 18.1 Combimotor STIHL KMA 130 R 18.2 Geluids- en trillingswaarden. . . . 18.3 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . .122 . .122 . .122 . .122 19 Combinaties met combigereedschappen . . . . . . . . . .122 19.1 STIHL KMA 130 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 20 Onderdelen en toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 20.1 Onderdelen en toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en verwerking met elektronische systemen. 102 0458-805-9621-A © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019 0458-805-9621-A. VA1.B19. 0000007979_007_NL 6 Combimotor samenbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 6.1 Beugelhandgreep monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 6.2 Beugelhandgreep met loopbegrenzer monteren . . .111 8.2 Stekker van de aansluitkabel lostrekken . . . . . . . . . . .116 9 Combimotor inschakelen en uitschakelen . . . . . . . . .116 9.1 Combimotor inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 9.2 Combimotor uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier. Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar. Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Vertaling van de originele handleiding 1 Nederlands 1 Voorwoord 21 Milieuverantwoord afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 21.1 Combimotor afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 22 EU-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 22.1 Combimotor STIHL KMA 130 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 23.1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 23.2 Veiligheid op de werkplek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 23.3 Elektrische veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 23.4 Veiligheid van personen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 23.5 Gebruik en behandeling van het elektrisch gereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 23.6 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 23.7 Gebruik en behandeling van het accugereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 23.8 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 1 Voorwoord Geachte cliënt(e), Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen en produceren onze producten in topkwaliteit in overeenstemming met de behoeften van onze klanten. Zo ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting. STIHL staat ook voor service met topkwaliteit. Onze dealers staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede een uitgebreide technische begeleiding. Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wensen u veel plezier met uw STIHL product. Dr. Nikolas Stihl BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOORLEZEN EN BEWAREN. 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding 2.1 Geldende documenten De lokale veiligheidsvoorschriften moeten worden aangehouden. â–º Naast deze handleiding de volgende documenten lezen, begrijpen en bewaren: – Handleiding van het gebruikte STIHL combigereedschap – handleiding en verpakking van het gebruikte snijgarnituur – handleiding van het gebruikte draagsysteem 0458-805-9621-A 103 Nederlands – handleiding accu STIHL AR – Handleiding "Heuptasje AP met aansluitkabel" – veiligheidsinstructies accu STIHL AP – Handleiding laadapparaat STIHL AL 101, 300, 500 – Veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en producten met ingebouwde accu: www.stihl.com/safety-datasheets 3 Overzicht 3.1 Combimotor Aanduiding van de waarschuwingen in de tekst WAARSCHUWING De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot ernstig letsel of zelfs tot de dood. â–º De genoemde maatregelen kunnen ernstig letsel of de dood voorkomen. 2 1 # 9 3 4 LET OP De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot materiële schade. â–º De genoemde maatregelen kunnen materiële schade voorkomen. 2.3 Symbolen in de tekst Dit symbool verwijst naar een hoofdstuk in deze handleiding. 7 10 8 5 12 11 0000-GXX-4641-A0 2.2 3 Overzicht 6 1 Bus De bus dient voor het aansluiten van de stekker van de aansluitkabel. 2 Bedieningshandgreep De bedieningshandgreep dient voor het bedienen, vasthouden en hanteren van de combimotor. 3 Leds De leds geven de ingestelde vermogenstrap weer. 104 0458-805-9621-A Nederlands 3 Overzicht 3.2 Draagsystemen 6 5 Schakelhendelblokkering De schakelhendelblokkering deblokkeert samen met de deblokkeringsschuif de schakelhendel. 6 Schakelhendel De schakelhendel schakelt de combimotor in en uit. 7 Draagoog Het draagoog dient voor het vasthaken van het draagsysteem. 8 Steel/maaiboom De steel/maaiboom verbindt alle componenten. 4 1 5 2 3 2 3 9 Beugelhandgreep De beugelhandgreep dient voor het vasthouden en hanteren van de combimotor. 10 Loopbegrenzer De loopbegrenzer begrenst de afstand tussen het been van de gebruiker en het metalen snijgarnituur. 11 Koppelingsmof De koppelingsmof verbindt de combimotor met een combigereedschap. 12 Knevelbout De knevelbout klemt het combigereedschap aan de steel/maaiboom. # Typeplaatje met machinenummer 4 2 7 6 4 0000-GXX-3921-A3 4 Deblokkeringsschuif De deblokkeringsschuif deblokkeert samen met de schakelhendelblokkering de schakelhendel. De deblokkeringsschuif dient voor het instellen van de vermogenstrap. 1 Accu STIHL AR De accu STIHL AR kan de combimotor van energie voorzien. 2 Aansluitkabel De aansluitkabel verbindt de combimotor met de accu of het "heuptasje AP met aansluitkabel". 3 Stootkussen Het stootkussen dient voor het bevestigen van de combimotor aan de accu STIHL AR of het draagsysteem met ingebouwd "heuptasje AP met aansluitkabel". 4 Stekker van de aansluitkabel De stekker van de aansluitkabel verbindt de combimotor met het "heuptasje AP met aansluitkabel" of met een accu STIHL AR. 0458-805-9621-A 105 Nederlands 4 Veiligheidsinstructies 5 Draagsysteem met ingebouwd "heuptasje AP met aansluitkabel" Het draagsysteem kan de combimotor voorzien van energie. De stekker van de aansluitkabel tijdens werkonderbrekingen, het vervoer, de opslag, het reinigen, onderhoud of reparatiewerkzaamheden uit de bus trekken. 6 "Heuptasje AP met aansluitkabel" Het "heuptasje AP met aansluitkabel" kan de combimotor van energie voorzien. 4.2 7 Accu-riem met aangebouwd "heuptasje AP met aansluitkabel" De accu-riem kan de combimotor van energie voorzien. De combimotor kan bij regen worden gebruikt. 3.3 Pictogrammen De pictogrammen kunnen op de combimotor staan en hebben de volgende betekenis: Dit pictogram geeft aan in welke richting de deblokkeringsschuif moet worden verschoven. LWA Gegarandeerd geluidvermogensniveau volgens de richtlijn 2000/14/EG in dB(A) om de geluidsemissies van producten vergelijkbaar te maken. Het product niet met het huisvuil afvoeren. 4 Veiligheidsinstructies 4.1 Waarschuwingssymbolen De waarschuwingssymbolen op de combimotor hebben de volgende betekenis: Op de veiligheidsinstructies en de maatregelen hiervoor letten. De handleiding lezen, begrijpen en bewaren. 106 Gebruik conform de voorschriften De combimotor STIHL KMA 130 R dient voor het aandrijven van verschillende STIHL combigereedschappen. De combimotor mag niet in de sneeuw worden gebruikt. De combimotor wordt door een accu STIHL AP samen met het "heuptasje AP met aansluitkabel" of een accu STIHL AR van energie voorzien. WAARSCHUWING ï¿­ Accu's die niet door STIHL voor de combimotor zijn vrijgegeven, kunnen leiden tot brand en explosiegevaar. Personen kunnen zwaar letsel oplopen of worden gedood en er kan materiële schade ontstaan. â–º Combimotor met een accu STIHL AP samen met het "heuptasje AP met aansluitkabel" of een accu STIHL AR gebruiken. ï¿­ Als de combimotor of de accu niet volgens voorschrift wordt gebruikt, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood en er kan materiële schade ontstaan. â–º Combimotor zo gebruiken als in deze handleiding staat beschreven. â–º De accu zo gebruiken, als staat beschreven in de handleiding "heuptasje AP met aansluitkabel" of de handleiding accu STIHL AR. 4.3 Eisen aan de gebruiker WAARSCHUWING ï¿­ Gebruikers die niet zijn geïnstrueerd kunnen de gevaren van de combimotor niet herkennen of niet inschatten. De gebruiker of andere personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen. 0458-805-9621-A Nederlands 4 Veiligheidsinstructies â–º De handleiding lezen, begrijpen en bewaren. â–º Als de combimotor aan een andere persoon wordt overhandigd: de handleiding meegeven. â–º Controleren of de gebruiker aan de volgende eisen voldoet: – De gebruiker is uitgerust. – De gebruiker is lichamelijk, sensorisch en geestelijk in staat, de combimotor te gebruiken en hiermee te werken. Als de gebruiker lichamelijk, sensorisch of geestelijk beperkt is, mag de gebruiker slechts onder toezicht van of na instructie door een hiertoe verantwoordelijke of bevoegde persoon hiermee werken. – De gebruiker kan de gevaren van de combimotor herkennen en inschatten. – De gebruiker is meerderjarig of de gebruiker wordt overeenkomstig de nationale regelgeving onder toezicht onderwezen in een beroep. – De gebruiker is geïnstrueerd door een STIHL dealer of een hiertoe vakkundig persoon, voordat deze voor de eerste keer met de combimotor werkt. – De gebruiker verkeert niet onder invloed van alcohol, medicamenten of drugs. â–º Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen met een STIHL dealer. 4.4 Kleding en uitrusting WAARSCHUWING ï¿­ Tijdens de werkzaamheden kunnen lange haren in de combimotor worden gezogen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen. â–º Lang haar in een knot dragen en zo beveiligen dat dit niet in de combimotor kan worden gezogen. ï¿­ Vallende voorwerpen kunnen leiden tot letsel aan het hoofd. â–º Als tijdens de werkzaamheden voorwerpen kunnen vallen: een veiligheidshelm dragen. ï¿­ Tijdens de werkzaamheden kan stof opdwarrelen. Ingeademd stof kan schadelijk zijn voor de gezondheid en allergische reacties veroorzaken. â–º Een stofmasker dragen. ï¿­ Ongeschikte kleding kan blijven haken in hout, struikgewas en in de combimotor. Gebruikers zonder geschikte kleding kunnen ernstig letsel oplopen. â–º Nauwsluitende kleding dragen. â–º Sjaals en sieraden afdoen. ï¿­ Als de gebruiker ongeschikt schoeisel draagt, kan hij uitglijden. De gebruiker kan letsel oplopen. â–º Stevig, dicht schoeisel met stroeve zool dragen. 4.5 Werkgebied en -omgeving WAARSCHUWING ï¿­ Onbevoegde personen, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de combimotor niet herkennen en de gevaren hiervan niet inschatten. Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel oplopen. â–º Buitenstaanders, kinderen en huisdieren op afstand houden van het werkgebied. â–º Combimotor niet zonder toezicht laten. â–º Zorg ervoor dat kinderen niet met de combimotor kunnen spelen. 0458-805-9621-A 107 Nederlands ï¿­ Elektrische componenten van de combimotor kunnen vonken veroorzaken. Vonken kunnen in licht ontvlambare of een explosieve omgeving brand en explosies veroorzaken. Personen kunnen zwaar letsel oplopen of worden gedood en er kan materiële schade ontstaan. â–º Niet werken in een licht ontvlambare en niet in een explosieve omgeving. 4.6 Veilige staat De combimotor verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan: – De combimotor is niet beschadigd. – De combimotor is schoon. – De bedieningselementen functioneren en er zijn geen wijzigingen aan aangebracht. – Een combigereedschap dat in deze handleiding staat vermeld, is aangebouwd. – Het combigereedschap is correct gemonteerd. – Alleen origineel STIHL toebehoren voor deze combimotor is gemonteerd. – Het toebehoren is correct gemonteerd. WAARSCHUWING ï¿­ In een niet-veilige staat kunnen de componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen worden uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen. â–º Met een onbeschadigde combimotor werken. â–º Als de combimotor vuil is: combimotor reinigen. â–º combimotor niet veranderen. Uitzondering: aanbouw van een combigereedschap dat in deze handleiding staat vermeld. â–º Als de bedieningselementen niet functioneren: niet met de combimotor werken. 4 Veiligheidsinstructies â–º Combigereedschap zo monteren als in de handleiding van het combigereedschap staat beschreven. â–º Toebehoren zo monteren als in deze handleiding of in de handleiding van het toebehoren staat beschreven. â–º Geen voorwerpen in de openingen van de combimotor steken. â–º Als er onduidelijkheden zijn: contact opnemen met een STIHL dealer. 4.7 Werken WAARSCHUWING ï¿­ De gebruiker kan in bepaalde situaties niet meer geconcentreerd werken. De gebruiker kan struikelen, vallen en ernstig letsel oplopen. â–º Rustig en met overleg werken. â–º Als de lichtomstandigheden en het zicht slecht zijn: niet met de combimotor werken. â–º Combimotor alleen bedienen. â–º Op obstakels letten. â–º Staand op de grond werken en het evenwicht behouden. â–º Wanneer vermoeidheidsverschijnselen optreden: een pauze inlassen. ï¿­ Wanneer de combimotor tijdens het werk verandert of zich ongebruikelijk gedraagt, kan de combimotor zich in een onveilige toestand bevinden. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. â–º De werkzaamheden beëindigen, de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en contact opnemen met een STIHL dealer. ï¿­ Tijdens de werkzaamheden kunnen trillingen door de combimotor worden gevormd. â–º Alleen origineel STIHL toebehoren voor deze combimotor monteren. 108 0458-805-9621-A Nederlands 4 Veiligheidsinstructies â–º Handschoenen dragen. â–º Werkpauzes inlassen. â–º Als er tekenen van een slechte doorbloeding optreden: een arts raadplegen. ï¿­ In een gevaarlijke situatie kan de gebruiker in paniek raken en het draagsysteem niet afleggen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen. â–º Het afdoen van het draagsysteem oefenen. 4.8 Vervoeren WAARSCHUWING ï¿­ Tijdens het vervoer kan de combimotor omvallen of verschuiven. Personen kunnen letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º Als een combigereedschap aangebouwd is: Combimotor zo transporteren als in de handleiding van het gemonteerde combigereedschap staat beschreven. â–º Combimotor met spanbanden, riemen of een net dusdanig beveiligen, dat hij niet kan kantelen en niet kan bewegen. 4.9 â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º De combimotor buiten het bereik van kinderen opslaan. ï¿­ De elektrische contacten op de combimotor en metalen onderdelen kunnen door vocht corroderen. De combimotor kan beschadigd worden. â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º De combimotor schoon en droog opslaan. 4.10 Reinigen, onderhouden en repareren WAARSCHUWING ï¿­ Als tijdens de reinigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden de stekker van de aansluitkabel is aangesloten, kan de combimotor onbedoeld worden ingeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. ï¿­ Agressieve reinigingsmiddelen, het reinigen met een waterstraal of puntige voorwerpen kunnen de combimotor beschadigen. Als de combimotor niet op de juiste wijze Opslaan WAARSCHUWING ï¿­ Kinderen kunnen de gevaren van de combimotor niet herkennen en ook niet inschatten. Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen. 0458-805-9621-A 109 Nederlands 5 Combimotor klaarmaken voor gebruik werd gereinigd, kunnen componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen. â–º Combimotor zo reinigen als in deze handleiding staat beschreven. ï¿­ Als de combimotor niet correct wordt onderhouden of gerepareerd, kunnen componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen. â–º De combimotor nooit zelf onderhouden of repareren. â–º Als de combimotor onderhouden of gerepareerd moet worden: contact opnemen met een STIHL dealer. ï¿­ Tijdens de reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan het snijgarnituur kan de gebruiker zich verwonden aan de scherpe snijvlakken. De gebruiker kan letsel oplopen. â–º Werkhandschoenen van een slijtvast materiaal dragen. 110 5 Combimotor klaarmaken voor gebruik 5.1 Combimotor klaarmaken voor gebruik Telkens voor het begin van de werkzaamheden moeten de volgende handelingen worden uitgevoerd: â–º Controleren of de volgende delen zich in de veilige staat bevinden: – Combimotor, @ 4.6. – Combigereedschap, zoals in de handleiding van het combigereedschap staat beschreven. – Accu zoals in de handleiding accu STIHL AR of zoals in de handleiding "heuptasje AP met aansluitkabel" staat beschreven. â–º De accu zo controleren als in de handleiding accu STIHL AR of in de handleiding "heuptasje AP met aansluitkabel" staat beschreven. â–º De accu volledig laden, zoals in de handleiding van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschreven. â–º Combimotor reinigen, @ 15. â–º Beugelhandgreep monteren, @ 6.1. â–º Indien een FS-KM samen met een metalen snijgarnituur wordt gebruikt: Loopbegrenzer monteren, @ 6.2. â–º Combigereedschap zo monteren als in de handleiding van het combigereedschap staat beschreven. â–º Accu STIHL AR, draagsysteem of "heuptasje AP met aansluitkabel" omgespen en afstellen, @ 7. â–º Beugelhandgreep afstellen, @ 7.4. â–º Bedieningselementen controleren, @ 10.1. â–º Als tijdens de controle/test van de bedieningselementen 3 leds op de accu rood knipperen: stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en contact opnemen met een STIHL dealer. In de combimotor zit een storing. â–º Als de stappen niet kunnen worden uitgevoerd: Combimotor niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. 0458-805-9621-A Nederlands 6 Combimotor samenbouwen 6.1 3 Beugelhandgreep monteren 1 â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. 5 7 8 1 2 3 5 6 7 0000-GXX-3083-A1 4 â–º Klembeugel (4) in de beugelhandgreep (3) plaatsen. â–º Beugelhandgreep (3) samen met de klembeugel (4) op de steel/maaiboom (5) plaatsen. â–º Ringen (2) op de bouten (1) plaatsen. â–º Klembeugel (6) tegen de steel/maaiboom (5) drukken. â–º Bouten (1) door de boringen in de beugelhandgreep (3) en in de klembeugels (4 en 6) steken. â–º Moeren (7) aanbrengen en vastdraaien. De beugelhandgreep hoeft niet weer te worden uitgebouwd. 6.2 2 4 6 0000-GXX-4642-A0 6 Combimotor samenbouwen â–º Moeren (2) zo in de loopbegrenzer (1) steken, dat de boringen in lijn liggen. â–º Klembeugel (5) in de beugelhandgreep (3) plaatsen. â–º Beugelhandgreep (3) samen met de klembeugel (5) en de loopbegrenzer (4) op de steel/maaiboom (6) plaatsen. â–º Klembeugel (7) tegen de steel/maaiboom (6) drukken. â–º Bouten (8) aanbrengen en vastdraaien. 7 Combimotor voor de gebruiker instellen 7.1 Gebruik met accu STIHL AR 7.1.1 Aansluitkabel aanbrengen en afstellen De aansluitkabel kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte van de gebruiker en het gebruik worden aangebracht en afgesteld. Beugelhandgreep met loopbegrenzer monteren â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. 0458-805-9621-A 111 Nederlands 7 Combimotor voor de gebruiker instellen 1 2 2 2 1 2 0000-GXX-2801-A0 2 De aansluitkabel kan door de hoes (1) op het draagstel en de gespen (2) of aan de zijkant tegen de rugplaat met de gespen (2) worden bevestigd. 0000-GXX-2828-A0 2 â–º De sluiting (2) van de heupgordel dichtdrukken. â–º De sluiting (1) van de borstgordel dichtdrukken. De lengte van de aansluitkabel kan via een lus op de rugplaat (3) of een lus aan de zijkant (4) worden afgesteld. â–º De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze zo kort mogelijk is en bij de werkzaamheden niet hindert. 7.1.2 3 0000-GXX-2815-A1 4 0000-GXX-2803-A0 3 â–º De gordel spannen tot de heupgordel op de heup en het rugkussen tegen de rug ligt. â–º De uiteinden van de heupgordel door het oog (3) steken. â–º Het stootkussen zo bevestigen als in het bijlageblad van het stootkussen staat beschreven. Draagsysteem omdoen en afstellen â–º De accu op de rug plaatsen. 112 0458-805-9621-A Nederlands 7 Combimotor voor de gebruiker instellen 2 â–º De draagriem (1) zo afstellen dat de karabijnhaak (2) ongeveer een handbreedte onder de rechterheup ligt. 7.2 5 6 0000-GXX-3033-A1 1 2 3 4 7 0000-GXX-3954-A0 1 â–º Als de aansluitkabel door de bovenste opening links (1) of de bovenste opening rechts (2) wordt gestoken: â–º Drukknoppen (5) lossen. â–º De aansluitkabel over de schouderriem (6) geleiden. â–º Drukknoppen (5) dichtdrukken. â–º Als de aansluitkabel door de onderste opening links (3) of de onderste opening rechts (4) wordt gestoken: de gebruikte opening (3 of 4) met klittenbandsluiting (7) afsluiten. â–º De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze zo kort mogelijk is en bij de werkzaamheden niet hindert. Gebruik met draagsysteem 7.2.1 Aansluitkabel aanbrengen en afstellen De aansluitkabel kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte van de gebruiker en het gebruik worden aangebracht en afgesteld. 1 2 7.2.2 Draagsysteem omdoen en afstellen 3 4 0000-GXX-3953-A0 â–º De accu op de rug plaatsen. 1 0000-GXX-2828-A0 De aansluitkabel kan door de volgende openingen worden gestoken: – de bovenste opening links (1) – de bovenste opening rechts (2) – de onderste opening links (3) – de onderste opening rechts (4) 0458-805-9621-A â–º De sluiting (2) van de heupgordel dichtdrukken. â–º De sluiting (1) van de borstgordel dichtdrukken. 113 Nederlands 7 Combimotor voor de gebruiker instellen 7.3 Gebruik met "heuptasje AP met aansluitkabel" 7.3.1 "Heuptasje AP met aansluitkabel" monteren 0000-GXX-2815-A1 1 â–º De gordel spannen tot de heupgordel op de heup en het rugkussen tegen de rug ligt. â–º De uiteinden van de heupgordel door het oog (3) steken. â–º Het stootkussen zo bevestigen als in het bijlageblad van het stootkussen staat beschreven. 1 0000-GXX-3660-A1 3 3 2 â–º De klittenbandsluiting op de riem (1) openen en de riem (1) uit het oog (2) trekken. â–º Riem (1) door de gordel (3) steken. 1 2 â–º De draagriem (1) zo afstellen dat de karabijnhaak (2) ongeveer een handbreedte onder de rechterheup ligt. 114 1 0000-GXX-3416-A2 1 0000-GXX-3033-A1 3 â–º Riem (1) door het oog (2) en de gordel (3) terug geleiden. â–º Klittenbandsluiting op de riem (1) sluiten. 0458-805-9621-A Nederlands 7 Combimotor voor de gebruiker instellen 7.3.3 4 Aansluitkabel afstellen De aansluitkabel kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte van de gebruiker en het gebruik worden afgesteld. 0000-GXX-3926-A1 â–º Accu (4) tot aan de aanslag in het heuptasje (5) drukken. Er klinkt een kort signaal. â–º Accu (4) met de klittenbandsluiting (6) borgen. 7.3.2 1 0000-GXX-3417-A2 6 5 Draagsysteem omdoen en afstellen 2 â–º Enkele schouderriem (1) omdoen. â–º De enkele schouderriem (1) zo afstellen dat de karabijnhaak (2) ongeveer een handbreedte onder de rechterheup ligt. 7.4 Beugelhandgreep uitlijnen en afstellen De beugelhandgreep kan, afhankelijk van het gebruik en de lichaamslengte van de gebruiker, in verschillende standen worden afgesteld. â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. 3 0000-GXX-3418-A0 1 De lengte van de aansluitkabel kan via een lus (1) worden afgesteld en met de gesp (2) aan het heuptasje (3) worden bevestigd. â–º De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze zo kort mogelijk is en bij de werkzaamheden niet hindert. a 1 2 0000-GXX-4643-A0 2 3 â–º Bouten (2) losdraaien. â–º Beugelhandgreep (1) zo in de gewenste stand verschuiven, dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: 0458-805-9621-A 115 Nederlands 8 Stekker van de aansluitkabel aansluiten en lostrekken – De afstandhouder (3) past tussen de beugelhandgreep (1) en het draagoog. – a = maximaal 25 cm â–º Bouten (2) zo vast aandraaien, dat de beugelhandgreep (1) niet meer op de steel/maaiboom kan worden verdraaid. 8.2 Stekker van de aansluitkabel lostrekken 1 8 Stekker van de aansluitkabel aansluiten en lostrekken 0000-GXX-3087-A0 8.1 2 Stekker van de aansluitkabel aansluiten â–º Stekker (2) van de aansluitkabel met de hand vastpakken. â–º Stekker (2) van de aansluitkabel uit de bus (1) trekken. 9 Combimotor inschakelen en uitschakelen 2 0000-GXX-3086-A0 1 â–º Stekker (2) van de aansluitkabel zo uitlijnen dat de pijl op de stekker (2) van de aansluitkabel in lijn ligt met de pijl op de bus (1). â–º Stekker (2) van de aansluitkabel in de bus (1) steken. De stekker (2) van de aansluitkabel klikt vast. 9.1 Combimotor inschakelen â–º Combimotor met de rechterhand op de bedieningshandgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt. â–º Combimotor met de linkerhand op de beugelhandgreep zo vasthouden dat de duim om de beugelhandgreep valt. 1 1 3 0000-GXX-3088-A0 2 â–º Deblokkeringsschuif (1) met de duim in de richting van de beugelhandgreep schuiven en vasthouden. 116 0458-805-9621-A Nederlands 10 Combimotor controleren â–º Schakelhendelblokkering (2) met de hand indrukken en ingedrukt houden. De deblokkeringsschuif (1) kan worden losgelaten â–º Schakelhendel (3) met de wijsvinger indrukken en ingedrukt houden. De combimotor versnelt en het combigereedschap wordt aangedreven. Hoe verder de schakelhendel is ingedrukt, des te sneller wordt het combigereedschap aangedreven. 9.2 Combimotor uitschakelen â–º Schakelhendel en schakelhendelblokkering loslaten. â–º Wachten tot het combigereedschap niet meer wordt aangedreven. â–º Als het combigereedschap aangedreven blijft worden: stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en contact opnemen met een STIHL dealer. De combimotor is defect. 10 Combimotor controleren 10.1 Bedieningselementen controleren Deblokkeringsschuif, schakelhendelblokkering en schakelhendel â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º Probeer de schakelhendel in te drukken, zonder de deblokkeringsschuif en de schakelhendelblokkering in te drukken. â–º Als de schakelhendel kan worden ingedrukt: Combimotor niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De deblokkeringsschuif of de schakelhendelblokkering zijn defect. â–º Deblokkeringsschuif in de richting van de beugelhandgreep schuiven en vasthouden. â–º Schakelhendelblokkering indrukken en ingedrukt houden. â–º Schakelhendel indrukken. 0458-805-9621-A â–º Schakelhendel en schakelhendelblokkering loslaten. â–º Als de schakelhendel of de schakelhendelblokkering zwaar loopt of niet terugveert in de eindstand: Combimotor niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De schakelhendel of de schakelhendelblokkering is defect. Combimotor inschakelen â–º De stekker van de aansluitkabel aansluiten. â–º Deblokkeringsschuif in de richting van de beugelhandgreep schuiven en vasthouden. â–º Schakelhendelblokkering indrukken en ingedrukt houden. â–º Schakelhendel indrukken en ingedrukt houden. Het combigereedschap beweegt. â–º Als 3 leds rood knipperen: stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en contact opnemen met een STIHL dealer. In de combimotor zit een storing. â–º Schakelhendel en schakelhendelblokkering loslaten. Het combigereedschap wordt niet meer aangedreven. â–º Als het combigereedschap aangedreven blijft worden: stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en contact opnemen met een STIHL dealer. De combimotor is defect. 11 Met de combimotor werken 11.1 Combimotor vasthouden en hanteren Afhankelijk van het gemonteerde combigereedschap en het gebruik moet de combimotor verschillend worden vastgehouden en gehanteerd. â–º Combimotor dusdanig vasthouden en hanteren als in de handleiding van het gemonteerde combigereedschap staat beschreven. 117 Nederlands 12 Na de werkzaamheden 11.2 Vermogenstrap instellen Afhankelijk van het gebruik, kunnen 3 vermogenstrappen worden ingesteld. De leds geven de ingestelde vermogenstrap weer. Hoe hoger de vermogenstrap, des te sneller kan het combigereedschap worden aangedreven. De ingestelde vermogenstrap beïnvloedt de werktijd van de accu. Hoe lager de vermogenstrap, des te langer is de werktijd van de accu. 0000-GXX-3090-A0 â–º Deblokkeringsschuif (1) met de duim in de richting van de beugelhandgreep schuiven en vasthouden. De leds geven de ingestelde vermogenstrap weer. â–º Deblokkeringsschuif (1) naar voren drukken, even vasthouden en weer terug laten veren. De volgende vermogenstrap is ingesteld. Na de derde vermogenstrap volgt weer de eerste vermogenstrap. â–º Deblokkeringsschuif (1) zo vaak naar voren drukken en laten terugveren, tot de gewenste vermogenstrap is ingesteld. Elk combigereedschap kan met elk ingestelde vermogenstrap worden gebruikt. Afhankelijk van het gemonteerde combigereedschap kan met de combigereedschap verschillend worden gewerkt. â–º Werken, zoals in de handleiding van het gemonteerde combigereedschap staat beschreven. 118 12.1 Na de werkzaamheden â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º Als de combimotor nat is: Combimotor laten drogen. â–º combimotor reinigen. 13 Vervoeren 1 11.3 Werken 12 Na de werkzaamheden 13.1 Combimotor transporteren â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º Combimotor met één hand zo op de steel/maaiboom dragen, dat het combigereedschap naar achteren is gericht en de combimotor in balans is. â–º Als de combimotor in een voertuig wordt vervoerd: Combimotor dusdanig borgen dat de combimotor niet kan kantelen en niet kan bewegen. 14 Opslaan 14.1 Combimotor opslaan â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º Combigereedschap zo demonteren als in de handleiding van het combigereedschap staat beschreven. â–º De combimotor zo opslaan, dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – De combimotor bevindt zich buiten het bereik van kinderen. – De combimotor is schoon en droog. 0458-805-9621-A 15 Reinigen Nederlands 15 Reinigen 15.1 Combimotor reinigen â–º Combimotor uitschakelen en de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º De combimotor met een vochtige doek reinigen. 16 Onderhoud en reparatie 16.1 Combimotor onderhouden en repareren De gebruiker kan de combimotor niet zelf onderhouden en repareren. â–º Als de combimotor onderhouden moet worden of defect of beschadigd is: contact opnemen met een STIHL dealer. 0458-805-9621-A 119 Nederlands 17 Storingen opheffen 17 Storingen opheffen 17.1 Storingen aan de combimotor en de accu opheffen Storing Leds op de accu De combimotor loopt 1 led knippert bij het inschakelen groen. niet aan. 1 led brandt rood. 3 leds knipperen rood. 3 leds branden rood. 4 leds knipperen rood. De combimotor schakelt tijdens het gebruik uit. 120 3 leds branden rood. Oorzaak De laadtoestand van de accu is te laag. Remedie â–º De accu zo laden als staat beschreven in de handleiding van de acculader STIHL AL 101, 300, 500. De accu is te warm of te â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. koud. â–º Accu laten afkoelen of verwarmen. In de combimotor zit een â–º De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken storing. en hier opnieuw insteken â–º Combimotor inschakelen. â–º Als er nog steeds 3 leds rood knipperen: de combimotor niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De combimotor is te warm. â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º Combimotor laten afkoelen. In de accu zit een storing. â–º De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en hier opnieuw insteken. â–º Combimotor inschakelen. â–º Als er nog steeds 4 leds rood knipperen: de accu niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De elektrische aansluiting â–º De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken tussen de combimotor en en hier opnieuw insteken. de accu is onderbroken. â–º Als de combimotor nog steeds bij het inschakelen niet aanloopt: De contactvlakken van de aansluitkabel reinigen zoals in de handleiding accu STIHL AR of "heuptasje AP met aansluitkabel" staat beschreven. De combimotor of de accu â–º De combimotor of accu laten drogen. zijn vochtig. De combimotor is te warm. â–º Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken. â–º Combimotor laten afkoelen. 0458-805-9621-A Nederlands 17 Storingen opheffen Storing De werktijd van de combimotor is te kort. 0458-805-9621-A Leds op de accu Oorzaak Er is een elektrische storing. Remedie â–º De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken en hier opnieuw insteken. â–º Als de combimotor nog steeds tijdens het gebruik uitschakelt: De contactvlakken van de aansluitkabel reinigen zoals in de handleiding accu STIHL AR of "heuptasje AP met aansluitkabel" staat beschreven. â–º Combimotor inschakelen. De accu is niet voldoende â–º De accu volledig laden, zoals in de handleiding geladen. van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschreven. De levensduur van de accu â–º Accu vervangen. is overschreden. 121 Nederlands 18 Technische gegevens 18.1 Combimotor STIHL KMA 130 R – Vrijgegeven accu's: 18 Technische gegevens werkelijke trillingsbelasting moet worden geschat. Hierbij kan ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het elektrische apparaat is uitgeschakeld en die waarin dit weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait. Informatie m.b.t. de arbo-wetgeving voor wat betreft trillingen 2002/44/EG staan op www.stihl.com/vib vermeld. – STIHL AR – STIHL AP samen met "heuptasje AP met aansluitkabel" – Gewicht zonder combigereedschap: 3,2 kg 18.3 REACH De werktijd staat onder www.stihl.com/battery-life weergegeven. Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACHvoorschrift is onder www.stihl.com/reach weergegeven. 18.2 Geluids- en trillingswaarden STIHL adviseert een gehoorbeschermer te dragen. REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemicaliën. 19 Combinaties met combigereedschappen De exacte geluids- en trillingswaarden zijn afhankelijk van het gemonteerde combigereedschap en staan beschreven in de handleiding van het combigereedschap. 19.1 STIHL KMA 130 R – Geluiddrukniveau LpA, gemeten volgens ISO 10517, ISO 11201, ISO 22868: 76 dB(A) tot 91 dB(A). De Kwaarde voor het geluiddrukniveau bedraagt 2 dB(A). – STIHL BG-KM: Bladblazer – Geluidvermogensniveau LwA, gemeten volgens ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868: 86 dB(A) tot 102 dB(A). De K-waarde voor het geluidvermogensniveau bedraagt 2 dB(A). – Trillingswaarde ahv gemeten volgens ISO 8662, ISO 10517, ISO 11789, ISO 20643, ISO 22867 – Bedieningshandgreep: 1,5 m/s² tot 5,0 m/s². De Kwaarde voor de trillingswaarde bedraagt 2,0 m/s². – Beugelhandgreep: 2,0 m/s² tot 5,0 m/s². De Kwaarde voor de trillingswaarde bedraagt 2 m/s². De gegeven trillingswaarden zijn volgens een genormeerde testprocedure gemeten en kunnen worden geraadpleegd voor de vergelijking van elektrische apparaten. De werkelijk optredende trillingswaarden kunnen afwijken van de vermelde gegevens, afhankelijk van het gebruik. De opgegeven trillingswaarden kunnen worden gebruikt voor een eerste inschatting van de trillingsbelasting. De 122 De volgende combigereedschappen mogen worden gemonteerd: – STIHL BF-KM: grondfrees – STIHL FCB-KM: kantensnijder – STIHL FCS-KM: kantensnijder – STIHL FH-KM 145°: struiksnoeier – STIHL FS-KM: Motorzeis – STIHL HT-KM: Hoogsnoeier – STIHL HL-KM 0°: heggensnoeier – STIHL HL-KM 145°: heggensnoeier – STIHL KB-KM: borstelrol – STIHL KW-KM: bezemrol – STIHL SP-KM: Speciaal oogstapparaat 0458-805-9621-A Nederlands 20 Onderdelen en toebehoren STIHL FS-KM De combimotor kan samen met de STIHL FS-KM met de volgende snijgarnituren worden gebruikt: Maaikop met maaidraden "rond, stil" met diameter 2,4 mm: – Maaikop AutoCut 25-2 – Maaikop AutoCut C 26-2 STIHL adviseert alleen originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren te gebruiken. Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren zijn leverbaar via de STIHL dealer. 21 Milieuverantwoord afvoeren – Maaikop DuroCut 20-2 – Maaikop FixCut 31-2 – Maaikop PolyCut 27-3 – Maaikop SuperCut 20-2 – Maaikop TrimCut 31-2 Maaikop met maaidraden "rond, stil" met diameter 2,7 mm: – Maaikop AutoCut 36-2 Metalen snijgarnituren: – Grassnijblad 230-2 – Grassnijblad 230-4 – Grassnijblad 230-8 – Grassnijblad 260-2 – Slagmes 250-3 beschermkappen, grepen en draagsystemen die met de genoemde snijgarnituren moeten worden gebruikt, staan vermeld in de handleiding STIHL FS-KM. 20 Onderdelen en toebehoren 20.1 Onderdelen en toebehoren Deze symbolen kenmerken de originele STIHL onderdelen en het originele STIHL toebehoren. 0458-805-9621-A 21.1 Combimotor afvoeren Informatie betreffende het milieuvriendelijk afvoeren is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. â–º Combimotor, toebehoren en verpakking volgens voorschrift en milieuvriendelijk afvoeren. 22 EU-conformiteitsverklaring 22.1 Combimotor STIHL KMA 130 R ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Duitsland verklaart als enige verantwoordelijke, dat – Constructie: Accucombimotor – Fabrieksmerk: STIHL – Type: KMA 130 R – Serie-identificatie: 4867 voldoen aan de betreffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU en 2000/14/EG en in overeenstemming met de ten tijde van de productiedatum geldende versies van de volgende normen in combinatie met de in deze handleiding genoemde combigereedschappen zijn ontwikkeld en geproduceerd: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60745-1 en EN ISO 12100 met inachtneming van de normen EN 60335-2-72, EN 50636-2-91, EN 50636-2-100, EN 60745-2-13 en EN 60745-2-15. 123 Nederlands 23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen De in deze handleiding beschreven combimotor mag alleen in combinatie met een in deze handleiding genoemd combigereedschap in gebruik worden genomen. De technische documentatie wordt bij de productgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaard. Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de combimotor. Waiblingen, 01-11-2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner, Hoofd productmanagement en services 23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 23.1 Inleiding In dit hoofdstuk staan de algemene veiligheidsinstructies volgens de norm EN/IEC 62841 voor handgeleide, door een elektromotor aangedreven gereedschappen. STIHL moet deze teksten afdrukken. De onder "Elektrische veiligheid" beschreven veiligheidsinstructies ter voorkoming van elektrische schokken gelden niet voor de STIHL accuproducten. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies, voorschriften, illustraties en technische gegevens, waarvan dit elektrische gereedschap is voorzien. Als de hierna volgende instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. 124 Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor aansluiting op het lichtnet (met netkabel) of op elektrisch gereedschap dat als energiebron een accu heeft (zonder netkabel). 23.2 Veiligheid op de werkplek a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan leiden tot ongevallen. b) Niet met elektrisch gereedschap werken in een omgeving waar explosiegevaar bestaat en waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap genereert vonken die stof of dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Kinderen en andere personen tijdens het werken met elektrisch gereedschap op afstand houden. Als de aandacht wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen. 23.3 Elektrische veiligheid a) De aansluitsteker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoos passen. Aan de steker mogen op geen enkele wijze wijzigingen worden aangebracht. Gebruik geen verloopstekers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekers en passende contactdozen beperken het risico op een elektrische schok. b) Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er is een hoger risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Elektrisch gereedschap beschermen tegen regen of vocht. Het binnendringen van water/vocht in elektrisch gereedschap verhoogt de kans op een elektrische schok. d) De kabel niet voor andere doeleinden gebruiken, bijv. om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de steker uit de contactdoos te trekken. De kabel uit de buurt houden van hittebronnen, olie, scherpe randen of 0458-805-9621-A 23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen bewegende delen van het apparaat. Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen de kans op een elektrische schok. e) Bij het in de open lucht werken met elektrisch gereedschap, alleen verlengkabels gebruiken die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van voor buiten geschikte verlengkabels beperkt het risico op een elektrische schok. f) Als werken met elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, maak dan gebruik van een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verkleint de kans op een elektrische schok. 23.4 Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met overleg te werk bij het werken met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan leiden tot ernstig letsel. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, werkschoenen met stroeve zool, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert de kans op letsel. c) Voorkom het per ongeluk inschakelen. Controleer of het elektrische gereedschap is uitgeschakeld voordat de steker in de contactdoos wordt gestoken en/of de accu wordt aangesloten, het gereedschap wordt opgepakt of gedragen. Als bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de schakelaar ligt of als het gereedschap ingeschakeld op het lichtnet wordt aangesloten, kan dit leiden tot ongevallen. d) Afstelgereedschap of schroefsleutels verwijderen voordat het elektrische gereedschap wordt ingeschakeld. Afstelgereedschap of een sleutel dat/die in een draaiend deel van het apparaat zit kan leiden tot letsel. 0458-805-9621-A Nederlands e) Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor een stabiele houding en bewaar altijd het evenwicht. Hierdoor kan het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle worden gehouden. f) Geschikte kleding dragen. Geen loshangende kleding of sieraden dragen. Haren en kleding uit de buurt van bewegende delen houden. Loshangende kleding, sieraden of lange haren kunnen blijven haken aan bewegende delen. g) Als er een stofafzuig- en -opvanginrichting moet worden gemonteerd, moeten deze worden aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiginrichting beperkt het gevaar door stof. h) Wees alert, voorkom een vals gevoel van veiligheid en lap de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap niet aan uw laars, ook als u na veelvuldig gebruik volledig vertrouwd bent met elektrisch gereedschap. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconde tot zwaar letsel leiden. 23.5 Gebruik en behandeling van het elektrisch gereedschap a) Het apparaat niet overbelasten. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b) Geen elektrisch gereedschap gebruiken waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de steker uit de contactdoos en/of verwijder de uitneembare accu alvorens afstelwerkzaamheden uit te voeren, toebehoren te vervangen of het apparaat op te bergen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt het onbedoeld aanlopen van het elektrische gereedschap. d) Niet-gebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen opbergen. Elektrisch gereedschap niet laten gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn of 125 Nederlands 23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen die de instructies niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als dit door onervaren personen wordt gebruikt. e) Elektrisch gereedschap en toebehoren zorgvuldig onderhouden. Controleer of de bewegende delen correct functioneren en dat deze niet klemmen, gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Beschadigde onderdelen voor het gebruik van het elektrische apparaat laten repareren. Vele ongevallen zijn te wijten aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) De messen scherp en schoon houden. Zorgvuldig geslepen messen met scherpe snijkanten klemmen minder snel en zijn gemakkelijker te hanteren. g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, wisselgereedschap enz. volgens deze instructies gebruiken. Hierbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden letten. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de bedoelde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 23.7 Gebruik en behandeling van het accugereedschap a) Laad de accu’s alleen met acculaders die door de fabrikant worden geadviseerd. Met een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu is er kans op brandgevaar als deze wordt gebruikt voor een ander type accu. b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel en brandgevaar. c) De niet-gebruikte accu uit de buurt houden van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen waarmee de contacten kunnen worden overbrugd. Kortsluiting tussen de accucontacten kan leiden tot brandwonden of brand. d) Bij verkeerd gebruik kan accuvloeistof uit de accu weglekken. Contact hiermee voorkomen. Bij toevallig contact, met water afspoelen. Als de accuvloeistof in de ogen komt bovendien een arts raadplegen. Weglekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of brandwonden. h) Houd de handgrepen en handgreepvlakken, schoon en olie- en vetvrij. Gladde handgrepen en handgreepvlakken staan een veilige bediening en controle over het elektrische gereedschap in onvoorziene situaties in de weg. e) Gebruik geen beschadigde accu's of accu's waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en leiden tot kans op explosie of letsel. 23.6 Service f) Stel een accu niet bloot aan vuur of hoge temperaturen. Vuur of temperaturen boven de 130 °C (265 °F) kunnen leiden tot explosies. a) Laat elektrisch gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft. b) Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit aan beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's mag alleen door de fabrikant of een hiertoe gemachtigd bedrijf worden uitgevoerd. 126 g) Volg alle instructies met betrekking tot het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit op buiten het in de handleiding genoemde temperatuurbereik. Verkeerd laden of laden buiten het vrijgegeven temperatuurbereik kan de accu beschadigen en kans op brand verhogen. 0458-805-9621-A 23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands 23.8 Service a) Laat elektrisch gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft. b) Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit aan beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's mag alleen door de fabrikant of een hiertoe gemachtigd bedrijf worden uitgevoerd. 0458-805-9621-A 127 Nederlands 128 23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 0458-805-9621-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

STIHL KMA 130 R de handleiding

Type
de handleiding