Documenttranscriptie
Coach Entertainment
TV Tuner 04
7 607 276 015
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Istruzioni d’uso e di installazione
Kullanma ve montaj kılavuzu
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Betjenings- og monteringsvejledning
Bruks- och monteringsanvisning
Käyttö- ja asennusohje
Instrukcja obsługi i montażu
www.blaupunkt-professional-systems.com
01TV_Tuner04_de.indd 1
17.02.2006 12:43:32 Uhr
01TV_Tuner04_de.indd 2
17.02.2006 12:43:34 Uhr
14
1
13
2
24
12
3
11
4
10
5
8
7
25
6
9
26
15
16
19 20
17
21 22
18
23
3
01TV_Tuner04_de.indd 3
15.03.2006 9:53:59 Uhr
Frequency table
Frequency table
Standards B/G
Frequency range VHF/UHF:
47.00 MHz - 862.00 MHz
Image carrier frequency:
38.90 MHz
Sound carrier frequency 1:
33.40 MHz
Sound carrier frequency 2:
33.16 MHz
Sound frequency:
5.5 MHz,
FM sound
Standards D/K
Frequency range VHF/UHF:
48.50 MHz - 861.75 MHz
Image carrier frequency:
38.90 MHz
Sound carrier frequency:
32.40 MHz
Sound frequency:
6.5 MHz,
FM sound
Standard I
Frequency range VHF/UHF:
44.50 MHz - 861.25 MHz
Image carrier frequency:
38.90 MHz
Sound carrier frequency:
32.90 MHz
Sound frequency:
6.0 MHz,
FM sound
Standards L/L´
Frequency range VHF:
41.00 MHz - 222.75 MHz
Frequency range UHF:
470.00 MHz - 861.75 MHz
Image carrier frequency L:
38.90 MHz
Image carrier frequency L':
33.95 MHz
Sound carrier frequency L:
32.40 MHz
Sound carrier frequency L':
40.40 MHz
Sound frequency:
6.5 MHz,
AM sound
Cable
Frequency range:
47.00 MHz - 470.00 MHz
Image carrier frequency:
38.90 MHz
Sound carrier frequency:
33.40 MHz
Sound frequency:
5.5 MHz,
FM sound
Disposal of old unit
(EU countries only)
Do not dispose of your old device in
the household trash!
Please use the return and collection systems available to dispose of the old unit.
22
02TV_Tuner04_gb.indd 22
17.02.2006 12:44:53 Uhr
Technical data
Technical data
ENGLISH
Operating voltage: 12 V / 24 V
Current consumption:
Operation:
0.6 A
Operating temperature:
-20 °C to +70 °C
Storage temperature:
-40 °C to +85 °C
Standards:
PAL, SECAM.
B/G, L/L´, I, D/K,
Cable
Video output level: 1 Vss at 75 ohm
(cinch, Ri= 75 ohm)
Audio output level
(adjustable):
TV
(FM 1 kHz, 30 kHz),
typ. 1.3 V
Video – dependent
upon audio input
level (Ri < 300 ohm),
stereo
Video input level:
1 Vss
(Cinch, Ri= 75 ohm)
Audio input level:
max. 3 V
(Ri > 10 kohm),
stereo
Weight:
650 g
Dimensions:
207 x 132 x 30 mm
(WxHxD)
Standards:
e13, FCC, CE,
WEEE, ROHS
Subject to changes.
23
02TV_Tuner04_gb.indd 23
17.02.2006 17:13:29 Uhr
Controllo
Per commutare tra TV e AV
쏅 premere il tasto corrispondente 1 o 2
<.
Il volume desiderato
쏅 si imposta con i tasti SEARCH CH ,
3.
Modalità silenziosa (Mute)
Per azzerare il volume della riproduzione
audio del tuner TV
쏅 premere il tasto MUTE >.
Per disattivare la modalità silenziosa
쏅 premere nuovamente il tasto MUTE
>.
Tabella delle frequenze
Tabella delle frequenze
Norma B/G
Gamma di frequenze VHF/UHF:
47,00 MHz - 862,00 MHz
Frequenza della portante video:
38,90 MHz
Frequenza della portante audio 1:
33,40 MHz
Frequenza della portante audio 2:
33,16 MHz
Frequenza audio:
5,5 MHz,
FM audio
Norma D/K
Gamma di frequenze VHF/UHF:
48,50 MHz - 861,75 MHz
Frequenza della portante video:
38,90 MHz
Frequenza della portante audio:
32,40 MHz
Frequenza audio:
6,5 MHz,
FM audio
Norma I
L'apparecchio illustrato nel presente
libretto di istruzioni d'uso è conforme
all'articolo 2 comma 1, del Decreto
Ministeriale 28 agosto 1995, n. 548.
Hildesheim, 03.04.2006
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
Gamma di frequenze VHF/UHF:
44,50 MHz - 861,25 MHz
Frequenza della portante video:
38,90 MHz
Frequenza della portante audio :
32,90 MHz
Frequenza audio:
6,0 MHz,
FM audio
62
06TV_Tuner04_it.indd 62
04.04.2006 10:13:52 Uhr
Dati tecnici
Norma L/L´
Dati tecnici
Gamma di frequenze VHF:
41,00 MHz - 222,75 MHz
Gamma di frequenze UHF:
470,00 MHz - 861,75 MHz
Frequenza della portante video L:
38,90 MHz
Frequenza della portante video L´:
33,95 MHz
Frequenza della portante audio L:
32,40 MHz
Frequenza della portante audio L´:
40,40 MHz
Frequenza audio:
6,5 MHz,
AM audio
Tensione di esercizio: 12 V / 24 V
Corrente assorbita:
Esercizio:
0,6 A
Temperatura d'esercizio:
-20˚C ... +70˚C
Temperatura di magazzino:
-40˚C ... +85˚C
Norme:
PAL, SECAM.
B/G, L/L´, I, D/K,
cavo
Livello uscita video:
1 Vss a 75 Ohm
(Cinch,
Ri= 75 Ohm)
Livello uscita audio
(regolabile):
TV
(FM 1kHz, 30 kHz),
tipo 1,3 V
Video – in funzione del livello
d'entrata audio
(Ri < 300 Ohm),
Stereo
Livello di entrata video: 1 Vss (Cinch,
Ri= 75 Ohm)
Livello di entrata audio: Max. 3 V
(Ri > 10 kOhm),
Stereo
Peso:
650 g
Dimensioni:
207 x 132 x
30 mm
(larg. x alt. x prof)
Norme:
e13, FCC, CE,
WEEE, ROHS
Cavo
Gamma di frequenze:
47,00 MHz - 470,00 MHz
Frequenza della portante video:
38,90 MHz
Frequenza della portante audio:
33,40 MHz
Frequenza audio:
5,5 MHz,
FM audio
Smaltimento della vecchia
autoradio
(solo Paesi UE)
Non smaltire la propria vecchia autoradio nei rifiuti domestici!
Per lo smaltimento della vecchia autoradio,
utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta
disponibili.
ITALIANO
Tabella delle frequenze
Con riserva di modifiche.
63
06TV_Tuner04_it.indd 63
17.02.2006 17:15:14 Uhr
Takma ve bağlantı
Classic Line Coach sistemine
bağlantı
Professional Line Coach
sistemine bağlantı
Audio/Video
Mevcut olan Classic-Line sisteminize TV
alıcısının bağlanması için 2 defa audio kablosu (7 607 402 000) ve video kablosu
(7 607 263 001) gereklidir.
Audio kablosunu TV alıcısının A/V Output –
audio L/R @ çıkışları ve ilgili CCA'nın girişleri (soket D, Pin8-10) ile bağlayınız.
Video kablosunu TV alıcısının A/V Output –
Video ? ve ilk ekranın Classic Line sistemi
ile bağlayınız.
Audio/Kablo uzaktan kumandası
Mevcut olan Professional-Line sisteminize
TV alıcısının bağlanması için Video-Remote
kablosu gereklidir (7 607 006 437).
Video-Remote kablosunu A/V Output –
Audio L/R @ çıkışları ve 6'lı Molex prizi Remote A ile TV alıcısına bağlayınız
ve Professional sisteminizin CPA prizine
X1500 bağlayınız.
6
5
4
3
2
1
Pin4: Kaynak seçimi
Pin5: Şasi
Pin6: Kablo Remote
Harici bir video kaynağına
bağlantı için
İlave olarak harici audio-/video kaynakları
(örn. DVP/MVP) TV alıcısına bağlanmalıdır. Video kaynağını bilindiği gibi CCA veya
CCU ile uzaktan kumanda etmek için VideoRemote kablosunun (7 607 006 437) bağlantı olarak kullanılması gerekir.
Video-Remote kablosunu Audio L/R çıkışları ile ve video cihazındaki 6'lı Molex prizi ile
bağlayınız TV alıcısının A/V Input – Audio/
Remote E prizine takınız.
TV alıcısındaki video bağlantısı için video
kablosu (7 607 263 001) gereklidir.
Video kablosunu video oynatma cihazının
çıkışı ile ve TV alıcısının A/V Input – Video
F girişi ile bağlayınız.
TÜRKÇE
Kablo uzaktan kumandası
ve kaynak seçimi
TV alıcısını CCA ile kumanda edebilmek için
aşağıdaki kabloların kurulması gerekir:
Kablo takımı (7 607 006 418 / 419)
• 2,5 mm tırnaklı priz IR-Remote C.
Pin1'i CCA'nın A hücresini tırnaklı soketin
Video-Remote bağlantısı ile bağlayınız.
Pin2'yi CCA'nın A hücresini tırnaklı soket
şasi bağlantısı ile bağlayınız.
2,5 mm tırnaklı soketi TV alıcısındaki
IR-Remote C prizine takınız.
Kaynak seçimi için Pin4'ü 6'lı Molex prizine
REMOTE A CCA'da (C2, Pin 10) CAM-Out
çıkışındaki TV alıcısına bağlayınız.
Video
TV alıcısının video bağlantısı için video kablosu (7 607 263 001) gereklidir.
Video kablosunu TV alıcısının A/V Output –
Video ? ve ilk ekranın Professional sistemi ile bağlayınız.
67
07TV_Tuner04_tk.indd 67
17.02.2006 12:51:08 Uhr
Kullanım
Ses kapatma modu (Mute)
TV alıcısının audio çıkışının sesini kısmak
için,
쏅 MUTE > tuşuna basılmalıdır.
Ses kapatma modunun iptal edilmesi için,
쏅 MUTE > tuşuna yeniden basınız.
Frekans tablosu
Frekans tablosu
Norm B/G
Frekans sahası VHF/UHF:
47,00 MHz - 862,00 MHz
Resim taşıma frekansı: 38,90 MHz
Ses taşıma frekansı 1: 33,40 MHz
Ses taşıma frekansı 2: 33,16 MHz
Ses frekansı:
5,5 MHz, FM-ses
Norm D/K
Frekans sahası VHF/UHF:
48,50 MHz - 861,75 MHz
Resim taşıma frekansı: 38,90 MHz
Ses taşıma frekansı:
32,40 MHz
Ses frekansı:
6,5 MHz, FM-ses
Norm I
Frekans sahası VHF/UHF:
44,50 MHz - 861,25 MHz
Resim taşıma frekansı: 38,90 MHz
Ses taşıma frekansı:
32,90 MHz
Ses frekansı:
6,0 MHz, FM-ses
Frekans sahası VHF:
41,00 MHz - 222,75 MHz
Frekans sahası UHF:
470,00 MHz - 861,75 MHz
Resim taşıma frekansı L: 38,90 MHz
Resim taşıma frekansı L´:
33,95 MHz
Ses taşıma frekansı L: 32,40 MHz
Ses taşıma frekansı L´: 40,40 MHz
Ses frekansı:
6,5 MHz, AM-ses
TÜRKÇE
Norm L/L´
71
07TV_Tuner04_tk.indd 71
17.02.2006 12:51:09 Uhr
Frekans tablosu
Teknik veriler
Kablo
Teknik veriler
Frekans sahası:
47,00 MHz - 470,00 MHz
Resim taşıma frekansı: 38,90 MHz
Ses taşıma frekansı:
33,40 MHz
Ses frekansı:
5,5 MHz, FM-ses
İşletme gerilimi:
Akım alımı:
Çalışma:
Çalışma sıcaklığı:
Eski cihazın imhası
(sadece EU ülkeleri)
Eski cihazınızı lütfen evdeki çöpe atmayınız!
Eski cihazınızın imhası için mevcut geri verme veya toplama sistemlerini kullanınız.
12 V - 24 V
0,6 A
-20˚C'den +70˚C'ye
kadar
Depolama sıcaklığı: -40˚C'den +85˚C'ye
kadar
Normlar:
PAL, SECAM.
B/G, L/L´, I, D/K,
kablo
Video çıkış seviyesi: 75 Ohm'da 1 Vss
(Cinch, Ri= 75 Ohm)
Audio çıkış seviyesi
(ayarlanabilir):
TV
(FM 1kHz, 30 kHz),
tip. 1,3 V
Video – Audio giriş
seviyesine bağlı
(Ri < 300 Ohm),
Stereo
Video giriş seviyesi: 1 Vss
(Cinch, Ri= 75 Ohm)
Audio giriş seviyesi: Maks. 3 V
(Ri > 10 kOhm),
Stereo
Ağırlık:
650 g
Boyut:
207 x 132 x 30 mm
(GxYxD)
Normlar:
e13, FCC, CE,
WEEE, ROHS
Değişiklikler saklıdır.
72
07TV_Tuner04_tk.indd 72
17.02.2006 17:15:47 Uhr
Bedieningselementen
2 PROG CH , -toetsen, voor het oproepen van voorkeuzezenders uit de
geheugenposities.
3 SEARCH CH , -toetsen, voor zoekafstemming vooruit/achteruit starten.
Voor veranderen van instelwaarden
+, -.
4 Recall-toets, voor het oproepen van de
laatst opgeslagen zender met MEM.
5 AUDIO-toets, voor het instellen van het
audioniveau voor de TV-tuner en een
op de tuner aangesloten videobron.
6 TRAVEL STORE-toets, voor automatisch zoeken en opslaan van ontvangbare zenders.
7 SOURCE SEL VIDEO-toets, voor bronkeuze video. Wanneer een videobron
is aangesloten, wordt deze weergegeven.
8 SOURCE SEL TV-toets, voor de bronkeuze TV-tuner.
9 BAND-toets, voor de modusomschakeling terrestrische ontvangst of kabelnet.
: FINE TUNE-toets, voor de handmatige
zenderfijninstelling.
= DISP-toets, toont bijv. de actuele instellingen op de monitor resp. bij weergave in de Coach-installatie speciale
instellingen.
> MUTE-toets, voor onderdrukken van
het geluid van de audioweergave.
? A/V Output – videobus, voor aansluiting van een monitor of voor integratie
in een bestaande Coach-installatie.
@ A/V Output – audiobus, voor aansluiting van een versterker of voor de integratie in een bestaande Coach-installatie.
A 6-polige molex-bus voor aansluiting
van de TV-tuner op een CCA- of een
CPA-versterker.
B 3-polige molex-bus DC 12/24 V voor
de voeding.
C 2,5 mm stekkerbus IR-Remote, voor
aansluiting van een kabelafstandsbediening.
D 4-polige molex-bus IR-Remote, voor
aansluiting van de IR-ontvanger voor
de afstandsbediening.
E A/V Input – audio/Remote-bus, voor
aansluiting van een externe videobron,
bijv. DVP. Via deze bus worden de audiosignalen van de videobron naar
de TV-tuner en de signalen van de afstandsbediening naar de videobron geleid.
; MEM-toets, voor het opslaan van een
zender op een geheugenpositie 0 - 9.
Er kunnen 70 zenders voor de terrestrische ontvangst en 56 voor het kabelnet
worden opgeslagen.
F A/V Input – videobus, voor aansluiting van een videobron op de TV-tuner.
< Numerieke toetsen 0 - 9 voor direct kiezen van zenders.
G TV IN-bus, voor aansluiting van een antenne op de TV-tuner.
NEDERLANDS
1 POWER-toets, voor in-/uitschakelen
van het apparaat.
73
08TV_Tuner04_nl.indd 73
17.02.2006 12:52:05 Uhr
Bedieningselementen
H 6-polige molex-stekker voor aansluiting
op de Classic Line-installatie (bronkeuze/kabelafstandsbediening)
I 3-polige molex-stekker voor aansluiten
voeding.
J Infrarood-ontvanger voor de afstandsbediening met 4-polige molexstekker.
Inhoudsopgave
Opmerkingen en accessoires ............ 75
Inbouw en aansluiting ...................... 75
Leveringsomvang ........................... 75
Instructies voor de inbouw .............. 75
Algemene aansluitingen .................. 76
Aansluiting op een Coach-System
Classic Line................................... 76
Aansluiting op een Coach-System
Professional Line ........................... 77
Aansluiting externe videobron.......... 77
Eerste inbedrijfname ....................... 78
Inbedrijfname van de
afstandsbediening ......................... 78
Bediening van de TV-tuner
met de IR-afstandsbediening ............ 78
In-/uitschakelen ............................. 78
OSD-menu .................................... 78
Instelling antenne/kabelnet ............. 78
Zenders instellen ........................... 79
Zenders handmatig programmeren... 79
Geprogrammeerde zenders
oproepen...................................... 79
Fijninstelling (alleen bij
terrestrische ontvangst) ................. 80
Bronkeuze TV/videoapparaat .......... 80
Bediening van de basisfuncties
met de CCA/CCU ........................... 80
Uitgangsniveau instellen/inregelen ... 80
Geluidsonderdrukking (Mute) .......... 81
Frequentietabel ............................... 81
Norm B/G ..................................... 81
Norm D/K ..................................... 81
Norm I .......................................... 81
Norm L/L´ .................................... 82
Kabel ........................................... 82
Afvoer afgedankte apparaten
(alleen EU-landen) ......................... 82
Technische gegevens ....................... 82
74
08TV_Tuner04_nl.indd 74
17.02.2006 12:52:06 Uhr
Opmerkingen en accessoires
Opmerkingen en
accessoires
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een
Blaupunkt-product. Wij wensen uw veel
plezier van dit nieuwe apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u
het apparaat voor het eerst gebruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken continu om
de gebruiksaanwijzingen overzichtelijk en
begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch nog
vragen over de bediening hebben, dan kunt
u contact opnemen met uw dealer of met de
hotline in uw land. U vindt de nummers op de
achterzijde van deze handleiding.
Voor onze producten die binnen de
Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een
fabrieksgarantie. De garantievoorwaarden
kunt u raadplegen op www.blaupunkt.de
of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Verkeersveiligheid
Inbouw en aansluiting
Inbouw en aansluiting
Leveringsomvang
Meegeleverd zijn een 3- en 6-voudige molexstekker met contactstiften, een IR-ontvanger met 4-voudige molexstekker, een
IR-afstandsbediening en twee batterijen
1,5 V voor de afstandsbediening.
Instructies voor de inbouw
Bij de keuze van de inbouwplaats moet op
het volgende worden gelet:
• Onder het vlak, waarop het apparaat
moet worden gemonteerd, mogen geen
draden of leidingen lopen.
Installeer het apparaat niet op een plaats,
• die blootstaat aan directe zonnestralen,
• die zich in de buurt van verwarmingsuitlaten bevindt,
• die blootstaat aan regen of vocht,
• die blootstaat aan stof of vuil,
• die blootstaat aan sterke trillingen.
NEDERLANDS
De verkeersveiligheid gaat vóór
alles.
쏅 Bedien dit apparaat uitsluitend wanneer de verkeerssituatie dit toelaat.
쏅 Maak uzelf voor het begin van de rit
vertrouwd met het apparaat.
De akoestische waarschuwingssignalen
van politie, brandweer en reddingsdiensten moeten tijdig in het voertuig te horen zijn.
쏅 Beluister daarom tijdens het rijden
uw programma daarom alleen met
een gepast geluidsvolume.
75
08TV_Tuner04_nl.indd 75
17.02.2006 12:52:07 Uhr
Inbouw en aansluiting
Algemene aansluitingen
Voeding
Leg een kabel voor de voeding van de TVtuners.
Voer een kabel van Pin3 (ON) naar de bus
VIDEO RELAIS op uw CCA of CPA (geschakelde voeding van de videomonitoren).
Verbindt Pin2 met een massakabel en Pin1
met een +12 Volt of +24 Volt ader.
3
2
1
Pin1: continu plus 12 V/ 24 V,
Pin2: massa
Pin3: ON/OFF (+12 V/+24 V = ON,
0V = OFF)
Plaats de aansluitstekker in de 3-polige bus
DC 12/24 V B aan de tunerzijde.
Opmerking:
Bij gebruik van de tuner als "Stand
alone" hoeft u Pin3 niet aan te sluiten
(open = ON).
IR-afstandsbediening
Op de 4-polige bus IR-REMOTE D kunt u
de infraroodontvanger voor de afstandsbediening aansluiten en deze op een willekeurige plaats in het voertuig monteren.
Aansluiting antenne
Verbindt de kabel van uw TV-antenne met
de antennebus G op de TV-tuner.
Aansluiting op een CoachSystem Classic Line
Audio/video
Voor de opname van de TV-tuner in uw
bestaande Classic-Line installatie heeft u
tweemaal de audiokabel (7 607 402 000)
en de videokabel (7 607 263 001) nodig.
Verbindt de audiokabel met de uitgangen
A/V Output-Audio L/R @ van de TV-tuner
en de bijbehorende ingangen van de CCA
(stekker D, Pin8-10).
Verbindt de videokabel met de uitgang
A/V Output-Video ? van de TV-tuner en
met de eerste monitor in uw Classic Line
installatie.
Kabelafstandsbediening en bronkeuze
Om de TV-tuner met de CCA te kunnen bedienen, moet u de volgende kabels installeren:
Kabelset (7 607 006 418 / 419)
• voor 2,5 mm stekkerbus IR-Remote
C.
Verbindt Pin1 van kamer A van uw CCA met
de aansluiting Video-Remote van de stekker.
Verbindt Pin2 van kamer A van uw CCA met
de aansluiting massa van de stekker.
Plaats de 2,5 mm stekker in de bus
IR-Remote C op de TV-tuner.
76
08TV_Tuner04_nl.indd 76
17.02.2006 12:52:07 Uhr
Inbouw en aansluiting
Voor de bronkeuze verbindt u Pin4 van de
6-voudige molexbus REMOTE A op de TVtuner met de uitgang CAM-Out op de CCA
(C2, Pin10).
6
5
4
3
2
1
Pin4: bronkeuze
Pin5: massa
Pin6: kabel Remote
Aansluiting op een CoachSystem Professional Line
Audio/kabelafstandsbediening
Voor de opname van de TV-tuner in uw bestaande Professional Line installatie heeft u
de Video-Remote kabel (7 607 006 437)
nodig.
Verbindt de Video-Remote kabel met de
uitgangen A/V Output-Audio L/R @ en
de 6-voudige molexbus Remote A op de
TV-tuner en sluit deze aan op de CPA-bus
X1500 van uw Professional installatie.
Aansluiting externe videobron
Bovendien kunt u een externe audio-/videobron (bijv. DVP/MVP) op de TV-tuner aansluiten. Om de videobron zoals gewend met
de CCA resp. CCU op afstand te kunnen bedienen, moet u voor de aansluiting de VideoRemote kabel gebruiken (7 607 006 437).
Verbindt de Video-Remote kabel met de uitgangen Audio L/R en de 6-voudige molexbus op het videoapparaat en sluit deze op
de bus A/V Input – Audio/Remote E van
de TV-tuner aan.
Voor de video-aansluiting van de TV-tuner
heeft u de videokabel (7 607 263 001)
nodig.
Verbindt de videokabel met de uitgang video van het weergave-apparaat en met de
ingang A/V Input – Video F van de TVtuner.
NEDERLANDS
Video
Voor de video-aansluiting van de TV-tuner
heeft u de videokabel (7 607 263 001)
nodig.
Verbindt de videokabel met de uitgang
A/V Output-Video ? van de TV-tuner en
met de eerste monitor in uw Professional
installatie.
77
08TV_Tuner04_nl.indd 77
17.02.2006 12:52:07 Uhr
Eerste inbedrijfname
Eerste inbedrijfname
Wanneer u de TV-tuner voor de eerste maal
in bedrijf neemt, moet u de batterijen in de
afstandsbediening plaatsen.
Inbedrijfname van de
afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
In de afstandsbediening moeten twee batterijen type 1,5 V klasse AAA worden geplaatst welke zijn meegeleverd.
쏅 Open het batterijcompartiment aan de
achterzijde van de afstandsbediening.
쏅 Plaats de batterijen (zoals in het batterijcompartiment getoond).
쏅 Sluit het batterijcompartiment.
Gebruik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de separate
infraroodontvanger J.
Bedieningshoek: ca. 30° in iedere richting
t.o.v. de voorzijde van de IR-ontvanger.
Bediening
Bediening van de TV-tuner
met de IR-afstandsbediening
In-/uitschakelen
De TV-tuner wordt standaard met de Coachinstallatie in- en uitgeschakeld.
Wanneer u de TV-tuner zonder de Coach-installatie wilt gebruiken (Stand alone),
쏅 dan schakelt u deze met de toets
POWER 1 op de afstandsbediening
aan en uit.
OSD-menu
De TV-tuner is uitgerust met een OSD-menu
(On Screen Display), welke verschillende
instelfuncties op de monitor toont.
Instelling antenne/kabelnet
U kunt instellen, of de TV-tuner een terrestrisch programma via de antenne moet
ontvangen, of is aangesloten op een TV-kabelnetwerk.
Om de band te kiezen,
쏅 drukt u op de toets BAND 9.
Op de monitor wordt de actuele instelling
1. TV of 2. CABLE weergegeven. De knipperende functie is actief.
Voor het omschakelen tussen de functies,
쏅 drukt u op de cijfertoetsen 1 resp. 2 <
op de afstandsbediening.
쏅 Wacht ca. 10 seconden, tot de instelling is opgeslagen.
78
08TV_Tuner04_nl.indd 78
17.02.2006 12:52:07 Uhr
Bediening
U heeft de mogelijkheid, zenders in te stellen.
• Met de zoekafstemming of
• met de Travelstore-zoekdoorloop.
Zoekafstemming
Voor een kanaalzoekdoorloop naar de volgende ontvangbare zender vooruit of achteruit binnen de band,
쏅 drukt u op de toets SEARCH CH
resp. 3.
De zoekdoorloop begint en stopt bij de volgende ontvangbare zender.
Travelstore-zoekdoorloop
U kunt bij terrestrische ontvangst max.
70 zenders en bij kabelontvangst max.
56 zenders opslaan.
Om een Travelstore-zoekdoorloop te starten,
쏅 drukt u op de toets TRAVEL STORE
6.
Op de monitor verschijnt
1. AUTO DETECT SYSTEM
2. L SYSTEM: FRANCE
Af fabriek is het AUTO DETECT SYSTEM geactiveerd. Het cijfer 1. knippert.
Na ca. 10 seconden start de zoekdoorloop.
Nadat de gehele band is doorlopen, stopt
de Travelstore-zoekdoorloop bij de eerste
geprogrammeerde zender.
Wanneer u een Travelstore-zoekdoorloop in
SECAM-band wilt uitvoeren,
쏅 drukt u op de toets 2 < op de afstandsbediening.
Het L SYSTEM: FRANCE wordt actief geschakeld.
Zenders handmatig
programmeren
Naast de Travelstore-zoekdoorloop heeft u
de mogelijkheid, zenders handmatig op te
slaan.
쏅 Kies met de toets BAND 9 voor TV of
CABLE.
쏅 Zoek de gewenste zender (kanaal).
쏅 Druk hiervoor op een van de toetsen
SEARCH CH , 3.
Voor het opslaan van de zender,
쏅 drukt u op de toets MEM ;.
voor het oproepen van de laatste met MEM
geprogrammeerde zender,
쏅 drukt u op de toets RECALL 4.
Aan de ingestelde zenders kunt u een gewenster programmaplaats toekennen.
쏅 Druk hiervoor op de betreffende cijfertoets <.
Op de monitor wordt de programmaplaats
"PROG" en het kanaal "CH" weergegeven.
Geprogrammeerde zenders
oproepen
Voor het oproepen van de met Travelstore
resp. handmatig geprogrammeerde zenders (kanalen),
쏅 drukt u op de toets PROG CH ,
2, of de cijfertoetsen behorende bij
de programmaplaats <.
Het programma "PROG" en de programmaplaats "CH" worden op de monitor weergegeven.
NEDERLANDS
Zenders instellen
79
08TV_Tuner04_nl.indd 79
17.02.2006 12:52:07 Uhr
Bediening
Fijninstelling
(alleen bij terrestrische
ontvangst)
Voor het fijninstellen van een zender,
쏅 drukt u op de toets FINE TUNE :.
Op de monitor verschijnt "FINE TUNE
SETTING".
쏅 Stel, indien nodig, het beeld met de
toetsen SEARCH CH , 3 in op de
optimale beeldkwaliteit.
Bronkeuze TV/ videoapparaat
Wanneer u een videoapparaat met de geschikte kabels op de TV-tuner heeft aangesloten, kunt u deze voor wat betreft de basisfuncties zoals gewend met de CCA resp.
CCU bedienen.
Daarvoor moet u de TV-tuner op het videoapparaat instellen.
쏅 Druk op de toets VIDEO 7, om het
beeld van een aangesloten videoapparaat te zien.
of
쏅 Druk op de toets TV 8, om het beeld
van de televisietuner te zien.
Bronomschakeling met de CCA
Wanneer de TV-tuner in een Classic Line installatie is ingebouwd,
쏅 drukt u op de toets VIDEO op de CCA
om het televisie-/videobeeld op de monitoren te zien.
Om met de CCA van bron te wisselen,
쏅 drukt u zo vaak op de toets CAM op
CCA, tot het TV-beeld of het beeld van
het videoapparaat wordt weergegeven.
Bronomschakeling met de CCU
Wanneer de TV-tuner in een Professional
Line installatie is ingebouwd,
쏅 drukt u zo vaak op een van de toetsen
VIDEO op de CCU, tot het TV- resp.
videobeeld op de monitoren wordt
weergegeven.
Bediening van de basisfuncties
met de CCA/CCU
U kunt de volgende basisfuncties van de TVtuner met de CCA resp. CCU bedienen.
Functie
Volgende geheugenpositie
Vorige geheugenpositie
Vooruit zoeken
Zoekdoorloop achteruit
CCA
Functie
Volgende geheugenpositie
Vorige geheugenpositie
Zoekdoorloop vooruit
Zoekdoorloop achteruit
CCU
>>
<<
Uitgangsniveau instellen/
inregelen
Om te zorgen dat er bij het wisselen van
bron geen geluidsvolumepieken ontstaan,
kunt u volumeverschillen tussen de TV-tuner en het videoapparaat compenseren.
쏅 Druk op de toets AUDIO 5.
Het menu "OUTPUT LEVEL SETTING" voor
de instelling van het volume TV resp. AV
wordt weergegeven. De actieve instelling
knippert.
80
08TV_Tuner04_nl.indd 80
17.02.2006 12:52:07 Uhr
Bediening
Voor het omschakelen tussen TV en AV,
쏅 drukt u op de cijfertoets 1 resp. 2 <.
Het gewenste volume
쏅 stelt u in met de toetsen SEARCH CH
, 3.
Geluidsonderdrukking (Mute)
Om de audioweergave van de TV-tuner te
onderdrukken,
쏅 drukt u op de toets MUTE >.
Voor het opheffen van de geluidsonderdrukking,
쏅 drukt u opnieuw op de toets MUTE
>.
Frequentietabel
Frequentietabel
Norm B/G
Frequentiebereik VHF/UHF:
47,00 MHz - 862,00 MHz
Beelddragerfrequentie: 38,90 MHz
Geluidsdragerfrequentie 1:
33,40 MHz
Geluidsdragerfrequentie 2:
33,16 MHz
Geluidsfrequentie:
5,5 MHz,
FM-geluid
Norm D/K
Frequentiebereik VHF/UHF:
48,50 MHz - 861,75 MHz
Beelddragerfrequentie: 38,90 MHz
Geluidsdragerfrequentie:
32,40 MHz
Geluidsfrequentie:
6,5 MHz,
FM-geluid
Norm I
NEDERLANDS
Frequentiebereik VHF/UHF:
44,50 MHz - 861,25 MHz
Beelddragerfrequentie: 38,90 MHz
Geluidsdragerfrequentie:
32,90 MHz
Geluidsfrequentie:
6,0 MHz,
FM-geluid
81
08TV_Tuner04_nl.indd 81
17.02.2006 12:52:07 Uhr
Frequentietabel
Technische gegevens
Norm L/L´
Technische gegevens
Frequentiebereik VHF:
41,00 MHz - 222,75 MHz
Frequentiebereik UHF:
470,00 MHz - 861,75 MHz
Beelddragerfrequentie L:
38,90 MHz
Beelddragerfrequentie L´:
33,95 MHz
Geluidsdragerfrequentie L:
32,40 MHz
Geluidsdragerfrequentie L´:
40,40 MHz
Geluidsfrequentie:
6,5 MHz,
AM-geluid
Bedrijfsspanning: 12 V / 24 V
Opgenomen vermogen:
Weergave:
0,6 A
Bedrijfstemperatuur: -20˚C ... +70˚C
Opslagtemperatuur: -40˚C ... +85˚C
Normen:
PAL, SECAM.
B/G, L/L´, I, D/K,
kabel
Video-uitgangsniveau:
1 Vss bij 75 Ohm
(Cinch, Ri= 75 Ohm)
Audio-uitgangsniveau
(instelbaar):
TV
(FM 1kHz, 30 kHz),
typ. 1,3 V
Video – afhankelijk
van audio-ingangsniveau
(Ri < 300 Ohm),
stereo
Video-ingangsniveau:
1 Vss
(Cinch, Ri= 75 Ohm)
Audio-ingangsniveau:
Max. 3 V
(Ri > 10 kOhm),
stereo
Gewicht:
650 g
Afmeting:
207 x 132 x 30 mm
(BxHxD)
Normen:
e13, FCC, CE,
WEEE, ROHS
Kabel
Frequentiebereik:
47,00 MHz - 470,00 MHz
Beelddragerfrequentie: 38,90 MHz
Geluidsdragerfrequentie:
33,40 MHz
Geluidsfrequentie:
5,5 MHz,
FM-geluid
Afvoer afgedankte apparaten
(alleen EU-landen)
Voer uw afgedankte apparaat niet af
met het huisvuil!
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
82
08TV_Tuner04_nl.indd 82
Wijzigingen voorbehouden.
17.02.2006 17:16:15 Uhr
Frekvenstabel
Frekvenstabel
Norm B/G
Frekvensområde VHF/UHF:
47,00 MHz - 862,00 MHz
Billedfrekvens:
38,90 MHz
Bærefrekvens 1:
33,40 MHz
Bærefrekvens 2:
33,16 MHz
Lydfrekvens:
5,5 MHz, FM-lyd
Norm D/K
Frekvensområde VHF/UHF:
48,50 MHz - 861,75 MHz
Billedfrekvens:
38,90 MHz
Bærefrekvens:
32,40 MHz
Lydfrekvens:
6,5 MHz, FM-lyd
Kabel
Frekvensområde:
47,00 MHz - 470,00 MHz
Billedfrekvens:
38,90 MHz
Bærefrekvens:
33,40 MHz
Lydfrekvens:
5,5 MHz, FM-lyd
Bortskaffelse af gammelt udstyr
(kun EU-lande)
Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt husholdningsaffald!
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af gammelt udstyr.
Norm I
Frekvensområde VHF/UHF:
44,50 MHz - 861,25 MHz
Billedfrekvens:
38,90 MHz
Bærefrekvens:
32,90 MHz
Lydfrekvens:
6,0 MHz, FM-lyd
Norm L/L´
DANSK
Frekvensområde VHF:
41,00 MHz - 222,75 MHz
Frekvensområde UHF:
470,00 MHz - 861,75 MHz
Billedfrekvens L:
38,90 MHz
Billedfrekvens L´:
33,95 MHz
Bærefrekvens L:
32,40 MHz
Bærefrekvens L´:
40,40 MHz
Lydfrekvens:
6,5 MHz, AM-lyd
91
09TV_Tuner04_dk.indd 91
17.02.2006 12:53:00 Uhr
Tekniske data
Tekniske data
Driftsspænding:
12 V / 24 V
Strømforbrug:
Drift:
0,6 A
Driftstemperatur:
-20˚C til +70˚C
Opbevaringstemperatur:
-40˚C til +85˚C
Normer:
PAL, SECAM.
B/G, L/L´, I, D/K,
kabel
Video-udgangsniveau:
1 Vss ved 75 Ohm
(Cinch, Ri = 75 Ohm)
Audio-udgangsniveau
(kan indstilles):
tv
(FM 1 kHz, 30 kHz),
type 1,3 V
video – afhængigt af
audio-indgangsniveauet (Ri < 300 Ohm),
stereo
Video-indgangsniveau:
1 Vss
(Cinch, Ri = 75 Ohm)
Audio-indgangsniveau:
Maks. 3 V
(Ri > 10 kOhm),
stereo
Vælg:
650 g
Dimensioner:
207 x 132 x 30 mm
(BxDxH)
Normer:
e13, FCC, CE,
WEEE, ROHS
Ret til ændringer forbeholdes.
92
09TV_Tuner04_dk.indd 92
17.02.2006 17:16:45 Uhr
Taajuustaulukko
Taajuustaulukko
Normi B/G
Taajuusalue VHF/UHF:
47,00 MHz - 862,00 MHz
Kuvankantotaajuus:
38,90 MHz
Äänenkantotaajuus 1: 33,40 MHz
Äänenkantotaajuus 2: 33,16 MHz
Äänitaajuus:
5,5 MHz, FM-ääni
Normi D/K
Taajuusalue VHF/UHF:
48,50 MHz - 861,75 MHz
Kuvankantotaajuus:
38,90 MHz
Äänenkantotaajuus:
32,40 MHz
Äänitaajuus:
6,5 MHz, FM-ääni
Kaapeli
Taajuusalue:
47,00 MHz - 470,00 MHz
Kuvankantotaajuus:
38,90 MHz
Äänenkantotaajuus:
33,40 MHz
Äänitaajuus:
5,5 MHz, FM-ääni
Käytöstä poistetun laitteen
hävitys
(vain EU-maat)
Älä hävitä käytöstä poistettua laitetta
talousjätteiden mukana!
Toimita käytöstä poistettu laite kierrätyspisteeseen.
Normi I
Taajuusalue VHF/UHF:
44,50 MHz - 861,25 MHz
Kuvankantotaajuus:
38,90 MHz
Äänenkantotaajuus:
32,90 MHz
Äänitaajuus:
6,0 MHz, FM-ääni
Normi L/L´
Taajuusalue VHF:
41,00 MHz - 222,75 MHz
Taajuusalue UHF:
470,00 MHz - 861,75 MHz
Kuvankantotaajuus L: 38,90 MHz
Kuvankantotaajuus L´: 33,95 MHz
Äänenkantotaajuus L: 32,40 MHz
Äänenkantotaajuus L´: 40,40 MHz
Äänitaajuus:
6,5 MHz, AM-ääni
110
11TV_Tuner04_sf.indd 110
17.02.2006 12:54:52 Uhr
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Videon lähtötaso:
Audion lähtötaso
(säädettävissä):
Videon tulotaso:
Audion tulotaso:
Paino:
Mitat:
Normit:
12 V / 24 V
0,6 A
-20˚C ... +70˚C
-40˚C ... +85˚C
PAL, SECAM.
B/G, L/L´, I, D/K,
kaapeli
1 Vss 75 ohmilla
(Cinch, Ri= 75 ohmia)
SUOMI
Käyttöjännite:
Virranotto:
Käyttö:
Käyttölämpötila:
Varastointilämpötila:
Normit:
TV
(FM 1kHz, 30 kHz),
tyyp. 1,3 V
Video – riippuu
audion tulotasosta
(Ri < 300 ohmia),
stereo
1 Vss
(Cinch, Ri= 75 ohmia)
maks. 3 V
(Ri > 10 kOhmia),
stereo
650 g
207 x 132 x 30 mm
(LxSxK)
e13, FCC, CE,
WEEE, ROHS
Oikeus muutoksiin pidätetään.
111
11TV_Tuner04_sf.indd 111
17.02.2006 17:17:33 Uhr
Service numbers
Country:
Phone:
Germany
(D)
0180-5 25 56 66
Austria
Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Hungary
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherland
Norway
Poland
Portugal
Russia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
USA
(A)
(B)
(CZ)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(HU)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(PL)
(P)
(RUS)
(E)
(S)
(CH)
(TR)
(USA)
+43-1-61 03 90
+32-5 25 54 47
+36-76-88 97 02
+45-44 89 83 76
+358-9-56 05 04
+33-1 40 10 70 07
+44-1274-68 89 90
+30-21 09 42 73 37
+36-76-88 97 02
+353-18-72 66 44
+39-23-92 54 99
+352-40-40 78
+31-80 04 00 10 10
+45-44-89 83 76
+48-22-8 77 12 60
+351-18-51 86 75-66
+7-095-2 87 10 36
+34-972-86 05 76
+45-44-89 83 76
+41-43-45 54 40
+90-212-6 58 23 30
+1-800-5 62 59 78
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Str. 200, D-31139 Hildesheim
CM-AS/SCS 04/06 (Index B)
13TV_Tuner04_Rue.indd 122
8622404863
04.04.2006 10:07:42 Uhr