Shure GLXD4 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
GLXD4
Draadloze ontvangers
The Shure GLXD4 Wireless Receiver online user guide.
Version: 6 (2020-E)
Shure Incorporated
2/34
Table of Contents
GLXD4Draadloze ontvangers 3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3
WAARSCHUWING 4
Opmerking: 4
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië 5
Systeemoverzicht 5
Accessoires 5
Bijgeleverde accessoires 5
Optionele accessoires 5
Snelstart 5
Bedieningselementen en connectors GLXD4-ontvanger 7
Scherm ontvanger 9
Zenders 10
Zenderstatus-LED 11
De bodypackzender dragen 12
De headsetmicrofoon dragen 12
De juiste microfoonplaatsing 13
Accu's en opladen 13
Laadcompartiment ontvanger 13
Opladen via de netvoeding 14
Opladen via een USB-poort 14
LED-status tijdens opladen 15
Batterijen van zender plaatsen 15
Laadtijden en gebruiksduur zender 16
Belangrijke tips voor zorg voor en opslag van oplaadbare
Shure-batterijen 16
Systemen met meerdere ontvangers 16
Ontvangers en zenders instellen 17
Handmatig een zender aan een ontvanger koppelen 17
Combosystemen 18
Overzicht 2,4 GHz-spectrum 18
Uitdagingen van 2,4GHz overwinnen 18
Kan tegelijk met Wi-Fi actief zijn 18
Problematische draadloze omgevingen 19
Tips en methodes om de prestaties van een draadloos
systeem te verbeteren 19
2,4 GHz-frequentietabellen 20
Firmware 21
Op de computer aansluiten 21
Betrieb 21
Versterkingsregeling 21
Bedieningselementen vergrendelen en ontgrendelen 22
Gekoppelde zenders en ontvangers met extern-ID identifi-
ceren 22
Een groep en kanaal handmatig selecteren 23
Probleemoplossing 23
Componenten resetten 25
Ontvanger resetten 25
Zender resetten 26
Productgegevens 26
Pentoewijzingen 28
Dimensions 29
Certificering 32
Information to the user 34
Shure Incorporated
3/34
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
GLXD4
Draadloze ontvangers
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES deze instructies.
BEWAAR deze instructies.
NEEM alle waarschuwingen in acht.
VOLG alle instructies op.
GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden voor adequate ventilatie. Instal-
leer het product volgens de instructies van de fabrikant.
Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur, radiatoren, warmteroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product.
ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een
extra aardaansluiting. De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de mee-
geleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien dan om de verouderde contactdoos te vervangen.
BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats
waar deze het apparaat verlaten.
GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de fabrikant gespecificeerde wagen, standaard,
driepoot, beugel of tafel of met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen voorzichtig tijdens
verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.
HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt ge-
bruikt.
Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel. Onderhoud moet worden uitgevoerd wanneer het
apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld beschadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen
in het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt of is ge-
vallen.
STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht. PLAATS GEEN voorwerpen gevuld met vloei-
stof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A).
Apparaten van een KLASSE I-constructie moeten worden aangesloten op een WANDCONTACTDOOS met bescher-
mende aardaansluiting.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen.
Shure Incorporated
4/34
20.
21.
Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect
raken.
Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.
Verklaring van symbolen
Waarschuwing: risico op elektrische schok
Waarschuwing: risico op gevaar (zie opmerking)
Gelijkstroom
Wisselstroom
Aan (voeding)
Apparatuur volledig beschermt door DUBBELE ISOLATIE of VERSTERKTE ISOLATIE
Stand-by
Apparatuur mag niet worden afgevoerd via het normale afvalsysteem
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Alleen gebruiken met AA-batte-
rijen.
WAARSCHUWING: Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
WAARSCHUWING
Batterijpakketten kunnen exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken,
wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C verwarmen of verbranden.
Volg de instructies van de fabrikant op.
Stop nooit een batterij in uw mond. Neem bij doorslikken contact op met een arts of de plaatselijke eerste hulp.
Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan de gespecificeerde Shure-producten.
Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke verkoper voor de juiste afvoermethode voor gebruikte
batterijpakketten.
Opmerking:
Dit apparaat is bedoeld om in professionele audiotoepassingen te worden gebruikt.
EMC-conformiteit wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere
kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Gebruik deze batterijlader uitsluitend met de laadmodules en batterijpakketten van Shure waarvoor hij is bedoeld. Gebruik
met andere dan de opgegeven modules en batterijpakketten kan het risico van brand of explosie vergroten.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated, kunnen uw bevoegdheid om het
apparaat te gebruiken tenietdoen.
Opmerking: Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde voeding of een door Shure goedgekeurd equivalent.
Shure Incorporated
5/34
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië
Dit apparaat valt onder een licentie voor de ACMA-klasse en dient te voldoen aan alle voorwaarden van die licentie, evenals
de werkfrequenties. Dit apparaat zal al vóór 31 december 2014 moeten voldoen als het wordt gebruikt in de frequentieband
van 520-820 MHz. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag na 31 december 2014 om te voldoen niet meer worden gebruikt in de
frequentieband van 694-820 MHz.
Systeemoverzicht
De nieuwe grensverleggende draadloze GLX-D-systemen van Shure combineren de allernieuwste technologie van automati-
sche frequentiemanagement met een eersteklas intelligente oplaadbaarheid van lithiumionbatterijen, wereldvermaarde micro-
foons en een ongeëvenaard ontwerp en dito constructie. Ze zijn verkrijgbaar in allerlei configuraties van bodypacks en hand-
helds - waaronder zang, headset- en presentatiesystemen, evenals traditionele gitaaropties. De revolutionaire draadloze GLX-
D-systemen bepalen de nieuwste standaarden voor naadloos gebruiksgemak en uitzonderlijke helderheid van digitale audio.
Uitzonderlijke helderheid van digitale audio
Werkt in het 2,4 GHz-spectrum, dat in de hele wereld beschikbaar is
Oplaadbare batterijen leveren goedkope energie en hebben een gebruiksduur van maximaal 16 uur
Regelbare versterkingsfactor van zender om het audiosignaal te optimaliseren
Wordt automatisch zonder audio-onderbreking uit de buurt van interferentie gebracht
RF-back-upkanaal voor afstandsbediening of zenderfuncties
De wereldwijde licentievrije 2,4 GHz-frequentieband staat het gebruik van maximaal 4 compatibele systemen toe in een
standaardopstelling en maximaal 8 compatibele systemen onder ideale omstandigheden
Automatische zenderuitschakeling om batterijgebruiksduur te maximaliseren wanneer de zender niet in gebruik is
Accessoires
Bijgeleverde accessoires
Voeding PS43
Draagtas 95E16526
Shure oplaadbare lithium-ion batterij SB902
USB-kabel, type A naar Micro-B 95A21651
* Alleen inbegrepen bij de systemen GLXD14 en GLXD24.
Optionele accessoires
Batterijlader voor in de auto SBC-CAR
Autonome lader voor één batterij SBC10-902
Zwart bodypack-zakje WA582B
Shure Incorporated
6/34
Snelstart
Voor het verkorten van de insteltijd worden zender en ontvanger automatisch gekoppeld en vormen zo een audiokanaal wan-
neer ze voor het eerst worden ingeschakeld. Dit is eenmalig.
Opmerking: Ga bij het instellen van systemen met meerdere ontvangers als volgt te werk: schakel telkens niet meer dan één zender/ontvanger-paar tegelijk
in en koppel deze dan; zo kan er geen kruiskoppeling optreden.
Stap
Sluit de voeding aan op de ontvanger en steek het snoer in een netvoedingsbron. Sluit de
audio-uitgang aan op een versterker of mengpaneel.
Stap
Plaats de opgeladen batterijen in de zender.
Shure Incorporated
7/34
Stap
Schakel de zender en ontvanger in. De blauwe RF LED gaat knipperen terwijl de ontvanger
aan de zender wordt gekoppeld. Wanneer de koppeling met succes tot stand is gebracht,
blijft de RF LED continu oplichten.
Opmerking: De zender en ontvanger blijven voor toekomstig gebruik gekoppeld. Bij inschakeling blijft de blauwe
RF LED meteen oplichten en wordt het koppelen overgeslagen.
Stap
Controleer de audio en stel zo nodig de versterkingsfactor in.
Shure Incorporated
8/34
Bedieningselementen en connectors GLXD4-ontvanger
Antenne
Twee antennes per ontvanger. Antennes vangen het signaal van de zender op.
RF-status-LED
AAN = gekoppelde zender is ingeschakeld
Knipperen = bezig met zoeken naar zender
UIT= gekoppelde zender uitgeschakeld of zender ontkoppeld
Knop 'group'
Houd deze twee seconden ingedrukt om handmatige groepsbewerking in te schakelen.
Knop 'link'
Druk hierop om de ontvanger handmatig aan een zender te koppelen of om de functie Extern-ID te activeren
Kanaal
Druk hierop kort om een kanaalscan te starten
Houd deze 2 seconden ingedrukt om handmatige kanaalbewerking in te schakelen
LCD-scherm
Shure Incorporated
9/34
Geeft status van ontvanger en zender weer.
Knoppen 'gain'
Druk hierop om de zendergain te vergroten of te verkleinen in stappen van 1 dB.
Laadindicator accu
Licht op wanneer de accu zich in het laadcompartiment bevindt:
Rood = accu wordt opgeladen
Groen en knippert = acculading > 90%
Groen = accu is opgeladen
Oranje en knippert = laadfout, vervang accu
Laadcompartiment accu
Hiermee worden de zenderbatterijen opgeladen.
Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt de unit in- of uitgeschakeld.
Opmerking: De batterij wordt nog steeds opgeladen, zelfs als de unit is uitgeschakeld.
Voedingsconnector
Sluit de meegeleverde externe voeding van 15 V DC hierop aan.
Mic Out
De XLR-microfoonuitgangsconnector levert een audio-uitgangssignaal op microfoonniveau.
USB-poort
Voor het uploaden van firmware-updates
Instr Out
¼″ (6,35 mm) TRS-audio-uitgang. Voor aansluiting van mengpanelen, recorders en versterkers.
Scherm ontvanger
Groep
Hiermee wordt de geselecteerde groep weergegeven.
Kanaal
Hiermee wordt het geselecteerde kanaal weergegeven.
Gebruiksduur zenderbatterij
Geeft de resterende batterijgebruiksduur aan in uren en minuten.
Of geeft de volgende batterijstatus aan:
CALC = berekening batterijgebruiksduur
Shure Incorporated
10/34
Lo = batterijgebruiksduur minder dan 15 minuten
Err = batterij vervangen
Audiometer
Geeft de signaalniveaus en -pieken van de audio aan.
Versterkingsfactor
Geeft de versterkingsinstelling (dB) van de zender weer.
OL-indicator
Duidt op audio-oversturing; verlaag de versterkingsfactor.
Zender vergrendeld
Verschijnt wanneer de bedieningselementen van de gekoppelde zender zijn vergrendeld.
Scanning
Geeft aan dat er een scan wordt uitgevoerd.
Auto
Hiermee wordt aangegeven dat er voor de geselecteerde groep back-upkanalen beschikbaar zijn.
Zenders
Antenne
Voor overdracht van draadloos signaal.
Status-led
Led-kleur en -toestand geven de zenderstatus aan.
Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt de zender in-/uitgeschakeld.
Shure Incorporated
11/34
TA4M-ingangsconnector
Wordt aangesloten op een microfoon- of instrumentkabel met een 4-pins miniconnector (TA4F).
Micro USB-laadpoort
Wordt aangesloten op een USB-batterijlader.
Knop ‘link’
Houd deze binnen 5 seconden na inschakelen ingedrukt om handmatig de koppeling met de ontvanger te maken.
Druk kort op de knop om de functie Extern-ID te activeren
Batterijcompartiment
Voor 1 oplaadbare Shure-batterij.
Microfoonkop
GLXD-2-zendermodellen zijn verkrijgbaar met de volgende typen capsules: SM58, Beta 58, SM86 en Beta 87A.
Zenderstatus-LED
LED is groen tijdens normaal gebruik.
Knipperen of een verandering van de LED-kleur betekent een wijziging in de zenderstatus, zoals aangegeven in onderstaande
tabel:
Kleur Toestand Status
Groen Knippert (langzaam) zender probeert opnieuw koppeling met ontvanger te maken
Shure Incorporated
12/34
Kleur Toestand Status
Knippert (snel) een niet-gekoppelde zender die een ontvanger zoekt
Knippert 3 maal
geeft een vergrendelde zender aan wanneer de voedingsschakelaar
wordt ingedrukt
Rood
Aan accugebruiksduur < 1 uur
Knippert accugebruiksduur < 30 minuten
Rood/groen Knippert extern-ID actief
Oranje Knippert accufout, vervang accu
De bodypackzender dragen
Klem de zender vast aan een riem of schuif een gitaarband door de klem van de zender, zoals hier wordt weergegeven.
Voor de beste resultaten moet de riem tegen de basis van de klem worden geduwd.
De headsetmicrofoon dragen
Positioneer de headsetmicrofoon op 13 mm (1/2 inch) afstand van uw mondhoek.
Positioneer een lavalier- of headsetmicrofoon zodanig dat er geen kleren, sierraden of anders dingen tegen de microfoon
kunnen stoten of schuren.
Shure Incorporated
13/34
1.
2.
De juiste microfoonplaatsing
Houd de microfoon binnen 30 cm (12 inch) van de geluidsbron.
Zet de microfoon dichterbij de geluidsbron voor een warmer geluid met meer bas.
Houd uw hand niet over het rooster heen.
Accu's en opladen
De GLX-D-zenders worden gevoed door de oplaadbare lithium-ion Shure-accu's SB902. Geavanceerde chemische accueigen-
schappen hebben de gebruiksduur gemaximaliseerd. Dit zonder enig geheugeneffect, waardoor accu's vóór het opladen niet
eerst moeten worden ontladen.
Aanbevolen opslagtemperatuur voor niet-gebruikte accu's is 10 °C (50 °F) tot 25 °C (77 °F).
Opmerking: De zender laat geen RF- of audiosignalen door wanneer deze is aangesloten op de laadkabel.
De volgende acculaadopties zijn mogelijk:
Laadcompartiment ontvanger
De GLXD4-ontvanger heeft een ingebouwd laadcompartiment voor de zenderbatterijen.
Plaats de batterij in het laadcompartiment.
Houd de batterijlaadindicator op het voorpaneel in de gaten tot het opladen is voltooid.
Shure Incorporated
14/34
1.
2.
1.
2.
Opladen via de netvoeding
Steek de laadkabel in de laadpoort op de zender.
Steek de laadkabel in een netvoedingsbron.
Opladen via een USB-poort
Steek de USB-laadkabel in de laadpoort op de zender.
Steek de kabel in een standaard USB-poort.
Shure Incorporated
15/34
1.
2.
3.
1.
2.
3.
LED-status tijdens opladen
De volgende LED-toestanden geven de accustatus aan wanneer de zender is aangesloten op een laadapparaat:
Groen = opgeladen voltooid
Groen en knippert = acculading > 90%
Rood = accu wordt opgeladen
Oranje en knippert = accufout, vervang accu
Batterijen van zender plaatsen
Bodypack-zender
Zet de vergrendeling in de stand open en schuif de batterijklep open.
Plaats de batterij in de zender.
Sluit de batterijklep en schuif deze in de vergrendelingsstand.
Handheld zender
Schroef de batterijafdekking los en verwijder deze.
Plaats de batterij in de zender.
Schroef de batterijafdekking op zijn plaats terug vast.
Shure Incorporated
16/34
Laadtijden en gebruiksduur zender
Bepaal aan de hand van onderstaande tabel bij benadering de gebruiksduur van de batterij gebaseerd op de duur van de laad-
tijd. Afgebeelde tijden zijn in uren en minuten. GLX-D-zenders worden na ongeveer 1 uur automatisch uitgeschakeld om de
batterijgebruiksduur te verlengen als er geen signaal van een gekoppelde ontvanger wordt waargenomen.
Opladen via laadcompartiment van
ontvanger of via de netvoeding
Opladen via USB-aansluiting Gebruiksduur zender
0:15 0:30 max. 1:30
0:30 1:00 max. 3:00
1:00 2:00 max. 6:00
3:00 4:00 max. 16:00*
*Door opslag of te hoge temperatuur neemt de maximale gebruiksduur af.
Opmerking: Als de ontvanger uitgeschakeld is en aangesloten blijft, gaat de batterij door met opladen.
Belangrijke tips voor zorg voor en opslag van oplaadbare Shure-batterij-
en
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare prestaties en garandeert een lange levensduur.
Sla batterijen en zenders altijd bij kamertemperatuur op
In het ideale geval dienen batterijen te worden opgeladen tot ongeveer 40% capaciteit voor langetermijnopslag
Tijdens opslag controleert u de batterijen elke 6 maanden en laadt u deze zo nodig op tot 40% capaciteit
Shure Incorporated
17/34
1.
2.
3.
Systemen met meerdere ontvangers
Voor een eenvoudige opstelling zijn frequenties onderverdeeld in groepen om zo goed mogelijk overeen te komen met de ka-
naalvereisten van uw systeem.
Selecteer de groep door het totale aantal ontvangers in uw systeem te bepalen (kanaaltelling). Alle ontvangers in het systeem
moeten op dezelfde groep worden ingesteld.
Groep
Kanaaltelling (aan
tal ontvangers)
Aantal backupfre
quenties
Aantekeningen
1 max. 4 3 Initiële fabrieksinstelling.
2 max. 5* 3
De beste groep voor meerdere kanalen als u storingen
ondervindt.
3 max. 8* 0
Voor grote meerkanaalssystemen. Gebruik groep 3 uit-
sluitend in een geregelde Wi-Fi-omgeving, omdat er
geen back-upfrequenties beschikbaar zijn om storingen
te voorkomen.
4 1 27
De beste groep voor een enkel kanaal als u storingen
ondervindt.
*Omgevingsafhankelijk, 4 systemen is gebruikelijk
Zie het gedeelte 'Tips om de prestaties van een draadloos systeem te verbeteren' voor meer informatie.
Ontvangers en zenders instellen
Opmerking: Schakel voordat u begint alle ontvangers en zenders uit. Schakel telkens één zender/ontvanger-paar tegelijk in en stel deze dan in, zodat er geen
kruiskoppeling kan optreden.
Schakel de eerste ontvanger in.
Houd de knop voor groepen ingedrukt om (indien nodig) een groep te selecteren of, als de groep al is ingesteld, druk
op de knop voor kanalen om voor het beste, beschikbare kanaal te scannen.
Schakel de eerste zender in. De blauwe rf-LED licht op wanneer een koppeling tot stand is gebracht.
Herhaal stappen 1-3 voor elke aanvullende ontvanger en zender. Denk eraan om elke ontvanger op dezelfde groep in te stel-
len.
Opmerking: Wanneer er tijdens een kanaalscan koppeltekens op het groeps- en kanaaldisplay verschijnen, geeft dit aan dat er geen beschikbare frequenties
binnen de geselecteerde groep zijn. Kies een groep die meer ontvangers ondersteunt en herhaal de instellingsstappen.
Shure Incorporated
18/34
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Handmatig een zender aan een ontvanger koppelen
Gebruik de optie voor handmatig koppelen om de zender te wijzigen die is gekoppeld aan een ontvanger. Wat vaak voorkomt
bij handmatige koppeling is dat de gekoppelde zender van een type bodypack moet worden gewijzigd in een type handheld.
Schakel de zender in: Houd de knop LINK binnen 5 seconden ingedrukt tot de zender-LED groen wordt en gaat knip-
peren.
Houd de knop 'link' op de ontvanger ingedrukt: De blauwe LED rf gaat knipperen en blijft vervolgens oplichten wanneer
de koppeling is ingesteld.
Controleer de koppeling met de audio en regel zo nodig de versterkingsfactor af.
Combosystemen
Een combosysteem ontstaat wanneer twee zenders aan één ontvanger worden gekoppeld. Er kan maar één zender tegelijker-
tijd actief zijn om kruiskoppeling te voorkomen. De versterkingsinstelling voor elke zender kunnen onafhankelijk worden inge-
steld en opgeslagen wanneer de zender actief is.
Belangrijk! U dient de gekoppelde zenders nooit tegelijkertijd in te schakelen en te gebruiken.
Schakel beide zenders uit voordat u begint.
Druk op de knop Groep om een groep te selecteren. De ontvanger scant automatisch de geselecteerde groep om het
beste, beschikbare kanaal te vinden.
Schakel zender 1 in en koppel deze aan de ontvanger. Regel de versterkingsfactor af en schakel de zender dan uit.
Schakel zender 2 in en koppel deze aan de ontvanger. Regel de versterkingsfactor af en schakel de zender dan uit.
Overzicht 2,4 GHz-spectrum
GLX-D werkt binnen de 2,4GHz ISM-frequentieband, die wordt toegepast voor Wi-Fi, Bluetooth en andere draadloze appara-
ten. Het voordeel van de 2,4GHz is dat het een algemene frequentieband is die overal op de wereld licentievrij gebruikt kan
worden.
Uitdagingen van 2,4GHz overwinnen
De uitdaging van de 2,4GHz is dat Wi-Fi-verkeer onvoorspelbaar kan zijn. GLX-D pakt deze uitdagingen op de volgende wijze
aan:
Geeft prioriteit aan en zendt uit op de beste 3 frequenties per kanaal (door te kiezen uit een bundel van 6 frequenties over
de 2,4GHz-frequentieband)
Herhaalt de belangrijkste informatie zodanig dat zonder audio-onderbreking één frequentie volledig kan worden weggeno-
men
Voert tijdens gebruik voortdurend scans uit om alle frequenties te rangschikken (zowel actuele als back-upfrequenties)
Wordt naadloos zonder audio-onderbreking uit de buurt van storingen naar back-upfrequenties gebracht
Kan tegelijk met Wi-Fi actief zijn
Schakel Wi-Fi-apparaten in voordat u GLX-D inschakelt en scan naar het beste kanaal wanneer u van plan bent tijdens een
optreden Wi-Fi te gebruiken. GLX-D detecteert en vermijdt ander Wi-Fi-verkeer door de volledige 2,4 GHz-omgeving te scan-
nen en dan de 3 beste frequenties te selecteren waarover kan worden verzonden. Het gevolg hiervan is dat uw draadloze
GLX-D-systeem betrouwbaar werkt en dat Wi-Fi- transmissies worden vermeden, aangezien die ook belangrijk kunnen zijn.
Shure Incorporated
19/34
Wi-Fi-pieksignalen zijn moeilijker te detecteren, omdat deze onregelmatig optreden; maar, omdat bij GLX-D de belangrijkste in-
formatie wordt herhaald, oefenen zelfs pieksignalen op zeer hoge niveaus geen invloed uit op de audioprestaties.
Problematische draadloze omgevingen
Sommige omgevingen bemoeilijken de prestaties van het 2,4 GHz draadloze systeem meer dan anderen. Ook heeft lichaam-
sabsorptie een grotere invloed in het 2,4 GHz-spectrum in vergelijking met het UHF-spectrum. In de meeste gevallen is het
verkleinen van de afstand tussen de zender en ontvanger de eenvoudigste oplossing, bijvoorbeeld door de ontvangers met
een vrije zichtlijn op het podium te plaatsen.
Problematische omgevingen omvatten:
Omgevingen met weinig reflecterende oppervlakken zoals:
Buitenlocaties
Gebouwen met zeer hoge plafonds
Ruimten waar 3 of meer GLX-D-ontvangers worden gebruikt
Ruimten waar een sterk WiFi-signaal aanwezig is
Ruimten waar 2,4 GHz systemen van concurrenten worden gebruikt
Opmerking: In tegenstelling tot analoge draadloze tv-band waarbij doorgaans hetzelfde type transmissie wordt gebruikt door alle fabrikanten, gebruiken alle
2,4 GHz draadloze systemen verschillende variaties van draadloze transmissie. Door deze verschillen wordt het moeilijker om 2,4 GHz-systemen van verschil-
lende fabrikanten te gebruiken. Dit kan wel kan worden gedaan bij draadloze tv-bandoplossingen.
Tips en methodes om de prestaties van een draadloos
systeem te verbeteren
Als u storingen of uitval ervaart, kunt u het volgende proberen:
Scan voor het beste, beschikbare kanaal (druk op de knop voor kanalen)
Verklein de afstand tussen zender en ontvanger, bijvoorbeeld door de ontvangers met een vrije zichtlijn op het podium te
plaatsen.
Wijzig de groep voor alle GLX-D-systemen:
Enkelkanaalssysteem: gebruik Groep 4 die is geoptimaliseerd voor gebruik van een enkel kanaal
Meerkanaalssysteem: gebruik Groep 2 de meest krachtige draadloze groep
Plaats de ontvanger verder van Wi-Fi-toegangspunten, computers of andere actieve 2,4 GHz-bronnen af. De aanbevolen
afstand is minimaal 3 meter (10 ft).
Deactiveer niet-kritieke Wi-Fi op computers, mobiele telefoons en andere draagbare ontvangers
Als u van plan bent Wi-Fi tijdens een optreden te gebruiken, schakelt u Wi-Fi in voordat u GLX-D inschakelt en scant u
naar het beste kanaal.
Houd de zender en ontvanger meer dan 2 meter (6 ft) uit elkaar
Vermijd druk Wi-Fi-verkeer zoals het downloaden van grote bestanden of het bekijken van een film.
Plaats 2,4 GHz-ontvangers van concurrenten uit de buurt van elkaar
Plaats de zender en ontvanger niet in de buurt van metaal of andere moeilijk doordringbare materialen
Verplaats de ontvanger naar de bovenkant van het rack met apparatuur
Houd zenders meer dan 2 meter (6 ft) uit elkaar - dit komt minder nauw bij kleinere afstanden tussen ontvanger en zender
Opmerking: Als zenders zich dichter dan 15 cm (6 inch) bij niet-GLXD-zenders of microfoonkoppen bevinden, kan hoorbare ruis optreden.
Breng tijdens de soundcheck een markering aan op 'probleemplekken' en vraag sprekers of artiesten om die gebieden te
vermijden
Als er een bekende, sterke Wi-Fi-bron aanwezig is en u specifiek de frequenties binnen dat Wi-Fi-kanaal wilt gebruiken,
gebruikt u de volgende groep/kanaal van GLX-D (beste optie wordt eerst weergegeven):
Wi-Fi 1: Groep 3/kanaal 8, groep 3/kanaal 4
Shure Incorporated
20/34
Wi-Fi 6: Groep 3/kanaal 7, groep 3/kanaal 5
Wi-Fi 11: Groep 3/kanaal 2, groep 3/kanaal 1
2,4 GHz-frequentietabellen
In de volgende tabellen zijn de ontvangerkanalen, frequenties en latentietijd voor elke groep vermeld:
Groep 1: Kanalen 1-4 (latentietijd = 4,0 ms)
Groep/kanaal Frequenties
1/1 2424 2425 2442 2443 2462 2464
1/2 2418 2419 2448 2450 2469 2471
1/3 2411 2413 2430 2431 2476 2477
1/4 2405 2406 2436 2437 2455 2457
Groep 2: Kanalen 1-5 (latentietijd = 7,3 ms)
Groep/kanaal Frequenties
2/1 2423 2424 2443 2444 2473 2474
2/2 2404 2405 2426 2427 2456 2457
2/3 2410 2411 2431 2432 2448 2449
2/4 2417 2418 2451 2452 2468 2469
2/5 2437 2438 2462 2463 2477 2478
Groep 3: Kanalen 1-8 (latentietijd = 7,3 ms)
Groep/kanaal Frequenties
3/1 2415 2416 2443
3/2 2422 2423 2439
3/3 2426 2427 2457
3/4 2447 2448 2468
3/5 2409 2451 2452
3/6 2431 2462 2463
3/7 2404 2473 2474
3/8 2435 2477 2478
Shure Incorporated
21/34
Groep 4: Kanaal 1 (latentietijd = 7,3 ms)
Groep/kanaal Frequenties
4/1
2404 2405 2410 2411 2417 2418 2423 2424 2426 2427 2431 2432 2437
2438 2443 2444 2448 2449 2451 2452 2456 2457 2462 2463 2468 2469
2473 2474 2477 2478
Firmware
Firmware is software die is ingebouwd in elk onderdeel dat functionaliteit regelt. Periodiek worden nieuwe firmwareversies ont-
wikkeld die aanvullende functies en verbeteringen bevatten. Om te profiteren van een verbeterd ontwerp kunnen nieuwe ver-
sies van de firmware worden gedownload en geïnstalleerd met behulp van het hulpprogramma Shure Update Utility.
De software kunt u downloaden van http://www.shure.com/update-utility.
Op de computer aansluiten
Sluit het apparaat aan op uw computer met de USB naar micro-USB-kabel die bij uw GLX-D-systeem is meegeleverd.
Betrieb
Versterkingsregeling
Verhoog of verlaag met de versterkingsknoppen op de ontvanger de versterkingsfactor van een gekoppelde zender:
Schakel de gekoppelde zender in en druk kort op de versterkingsknoppen om de versterkingsfactor in stappen van 1 dB af
te regelen
Voor een snellere afregeling van de versterkingsfactor houdt u de versterkingsknoppen ingedrukt.
Shure Incorporated
22/34
Tip: Controleer de audio en houd het audiometerniveau van de ontvanger in de gaten terwijl u de versterkingsfactor instelt om
zo signaaloversturing te voorkomen.
Bedieningselementen vergrendelen en ontgrendelen
De bedieningselementen van ontvanger en zender kunnen worden vergrendeld om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen
aan de instellingen te voorkomen.
Opmerking: vergrendelingen worden niet beïnvloed door in- en uitschakeling.
Bedieningselementen ontvanger vergrendelen
Houd de knoppen "group" en "channel" tegelijkertijd ingedrukt tot LK verschijnt op het LCD-scherm. Doe hetzelfde om te ont-
grendelen.
LK wordt weergegeven als een vergrendeld bedieningselement wordt ingedrukt
UN wordt kort weergegeven om het ontgrendelingscommando te bevestigen
Aan/uit-schakelaar van zender vergrendelen
Begin met de zender op off in te stellen en houd dan de knop LINK ingedrukt terwijl u de zender inschakelt. Blijf de knop "link"
ingedrukt houden tot het vergrendelingspictogram verschijnt op het LCD-scherm van de ontvanger. Herhaal deze volgorde om
te ontgrendelen.
Optioneel kan de aan/uit-schakelaar van de zender op afstand worden vergrendeld vanaf het voorpaneel van de ontvanger:
Houd de knoppen group en link tegelijkertijd ongeveer 2 seconden ingedrukt tot het knipperende vergrendelingspictogram ver-
schijnt op het LCD-scherm van de ontvanger. Herhaal deze volgorde om te ontgrendelen.
Gekoppelde zenders en ontvangers met extern-ID identificeren
Gebruik de functie Extern-ID voor het identificeren van gekoppelde zender- en ontvangerparen in systemen met meerdere ont-
vangers. Wanneer extern-ID actief is, knippert het LCD-scherm van de ontvanger en wordt ID weergegeven. De status-LED
van de bijbehorende zender knippert ongeveer 45 seconden afwisselend rood en groen.
Shure Incorporated
23/34
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Voor het activeren van extern-ID:
Druk kort op de knop 'link' op de zender of de ontvanger.
Het LCD-scherm van de gekoppelde ontvanger knippert en geeft ID weer en de status-LED op de gekoppelde zender
knippert afwisselend rood/groen.
Druk om de modus extern-ID af te sluiten kort op de knop 'link' of laat de functie een time-out ondergaan.
Een groep en kanaal handmatig selecteren
Specifieke groepen en kanalen kunnen aan de ontvanger worden toegewezen in plaats van het gebruik van de automatische
scanfunctie.
Opmerking: Groep 3 mag alleen worden gebruikt in een gecontroleerde Wi-Fi-omgeving om storingen van onvoorziene Wi-Fi-apparaten te voorkomen.
Een groep selecteren
Houd de knop group 2 seconden ingedrukt tot het display group begint te knipperen.
Druk op de knop group om door de beschikbare groepen te bladeren.
De ontvanger slaat automatisch de geselecteerde groep op.
Een kanaal selecteren
Houd de knop channel 2 seconden ingedrukt tot het display channel begint te knipperen.
Druk op de knop channel om door de beschikbare kanalen te bladeren.
De ontvanger slaat automatisch het geselecteerde kanaal op.
Opmerking: Een symbool van een dubbel koppelteken-- dat op het scherm van de ontvanger wordt weergegeven tijdens een kanaalscan, geeft aan dat er
geen beschikbare kanalen binnen de geselecteerde groep zijn. Kies een groep met meer kanalen en herhaal de instellingsstappen.
Probleemoplossing
Probleem Indicatorstatus Oplossing
Geen geluid of zacht geluid
RF-LED ontvanger is
AAN
Controleer alle verbindingen van het geluids-
systeem of stel zo nodig de versterking af
(zie Versterking aanpassen).
Shure Incorporated
24/34
Probleem Indicatorstatus Oplossing
Controleer of de ontvanger is aangesloten
op het mengpaneel/de versterker.
RF-LED ontvanger is
UIT
Schakel de zender in.
Controleer of de batterijen correct zijn ge-
plaatst.
Koppel zender en ontvanger (zie het onder-
werp Koppelen).
Laad de batterij van de zender op of vervang
deze.
LCDscherm van ont
vanger is uit
Controleer of de AC-adapter goed in het
stopcontact is gestoken.
Controleer of de ontvanger is ingeschakeld.
LED-indicator zender
is rood en knippert
Laad de batterij van de zender op of vervang
deze.
Zender in laadappa
raat geplaatst.
Koppel zender los van laadapparaat.
Storing in of uitval van audio rf LED knippert of is uit
Schakel de ontvanger en zender over naar
een andere groep en/of een ander kanaal.
Kijk of er storingsbronnen in de buurt zijn
(mobiele telefoons, Wi-Fi-toegangspunten,
signaalverwerker, enz...) en schakel deze
bronnen uit of verwijder ze.
Laad de batterij van de zender op of vervang
deze.
Controleer of de ontvanger en zender bin-
nen de systeemparameters zijn geplaatst.
Het systeem moet zijn opgesteld binnen het
aanbevolen bereik en de ontvanger mag
zich niet in de buurt van metalen oppervlak-
ken bevinden.
Voor optimaal geluid moet de zender worden
gebruikt in een ononderbroken lijn naar de
ontvanger.
Vervorming
OL-indicator verschijnt
op LCD-scherm van
ontvanger
Verlaag de versterkingsfactor van de zender
(zie Versterkingsregeling).
Verbinden van zender en ontvanger mislukt
De LED's van de zender
en ontvanger knipperen
om aan te geven dat het
tot stand brengen van
de verbinding is gestart,
Werk beide componenten bij naar firmware-
versie 2.0 of hoger. Download de toepassing
Shure Update Utility en volg de instructies.
Shure Incorporated
25/34
Probleem Indicatorstatus Oplossing
maar het verbinden mis-
lukt
Verschillen in geluidsniveau bij het overscha
kelen tussen bronnen
n.v.t.
Stel zo nodig de versterkingsfactor van de
zender in (zie Versterkingsregeling).
Ontvanger/zender kan niet worden uitgescha
keld
Zender-LED knippert
snel
Bedieningselementen vergrendeld. Zie Be-
dieningselementen vergrendelen en ont-
grendelen
Versterkingsregeling ontvanger kan niet wor
den afgesteld
n.v.t.
Controleer de zender. Zender moet zijn inge-
schakeld om versterkingsfactor te kunnen
wijzigen.
Bedieningselementen ontvanger kunnen niet
worden afgesteld
LK verschijnt op het
scherm van de ontvan-
ger wanneer er knop-
pen worden ingedrukt
Bedieningselementen vergrendeld. Zie Be-
dieningselementen vergrendelen en ont-
grendelen
Zender-ID-functie reageert niet
Zender-LED is groen en
knippert 3 maal
Bedieningselementen vergrendeld. Zie Be-
dieningselementen vergrendelen en ont-
grendelen
Zenderinformatie verschijnt niet op het LCD-
scherm van de ontvanger
n.v.t.
De gekoppelde zender staat uit of de ont-
vanger is niet aan een zender gekoppeld.
Zender schakelt na 1 uur uit Zenderstatus-LED is uit
GLX-D-zenders worden na 1 uur automa-
tisch uitgeschakeld om de batterijgebruiks-
duur te maximaliseren als er geen signaal
van een gekoppelde ontvanger wordt waar-
genomen. Controleer of de gekoppelde ont-
vanger is ingeschakeld.
Model A B C
SM58 51 mm, 2,0 in. 252 mm, 9,9 in. 37 mm, 1,5 in.
BETA 58 51 mm, 2,0 in. 252 mm, 9,9 in. 37 mm, 1,5 in.
SM86 49 mm, 1,9 in. 252 mm, 9,9 in. 37 mm, 1,5 in.
BETA 87A 51 mm, 2,0 in. 252 mm, 9,9 in. 37 mm, 1,5 in.
Componenten resetten
Maak gebruik van de resetfunctie als het nodig is om voor de zender of ontvanger de fabrieksinstellingen te herstellen.
Ontvanger resetten
Hiermee worden voor de ontvanger de volgende fabrieksinstellingen hersteld:
Versterkingsniveau = standaard
Shure Incorporated
26/34
Bedieningselementen = ontgrendeld
Houd de knop link tijdens het inschakelen van de ontvanger ingedrukt tot op het LCD-scherm RE wordt weergegeven.
Opmerking: Wanneer de reset is voltooid, begint de ontvanger automatisch naar een zender te zoeken om deze te koppelen. Druk de knop 'link' van de zen-
der binnen vijf seconden na inschakeling in en houd deze ingedrukt om de koppeling te voltooien.
Zender resetten
Hiermee worden voor de zender de volgende fabrieksinstellingen hersteld:
Bedieningselementen = ontgrendeld
Houd de knop 'link' op de zender tijdens het inschakelen van de zender ingedrukt tot de voedings-LED uit gaat.
Wanneer de knop 'link' wordt losgelaten, begint de zender automatisch naar een beschikbare ontvanger te zoeken om deze te
koppelen. Druk op de knop 'link' op een beschikbare ontvanger om deze opnieuw te koppelen.
Productgegevens
Afstemmingsbandbreedte
24002483,5 MHz
Werkbereik
Binnen
Max. 30 m (100 ft) normaal ,Max. 60 m
(200 ft) maximum
Buiten
Max. 20 m (65 ft) normaal ,Max. 50 m
(165 ft) maximum
Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, -reflectie en -interferentie.
Zendmodus
Digitaal, bedrijfseigen van Shure
Audiofrequentiekarakteristiek
20 Hz
20 kHz
Dynamisch bereik
120 dB, A-gewogen
RF-gevoeligheid
-88 dBm, normaal
Totale harmonische vervorming
0,2%, normaal
RF-uitgangsvermogen
10
Shure Incorporated
27/34
mW E.I.R.P. max.
Bedrijfstemperatuurbereik
-18°C (0°F) tot 57°C (135°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
Opslagtemperatuurbereik
-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)
Polariteit
Positieve spanning op de tip van de jackplug aan de gitaarkabel wekt een positieve spanning op de tip
van de ¼-inch-uitgang van de hoge impedantie op.
Batterijgebruiksduur
Max. 16 uur
Gitaarstemapparaat
Afstemnauwkeurigheid ±1cent
Afstembereik F#0 tot C8
Kanaaltelling
4
normaal ,
Max. 8
maximum
GLXD1
Afmetingen
90 x 65 x 23 mm (3,56 x 2,54 x 0,90 in.), H x B x D (zonder antenne)
Gewicht
132 g (4,7 oz.) zonder batterijen
Voedingsvereisten
3,7 V Oplaadbaar lithium-ion
Behuizing
Gegoten metaal, Zwarte poederlak
Ingangsimpedantie
900
Shure Incorporated
28/34
RF-uitgangsvermogen
10
mW E.I.R.P. max.
Zenderingang
Connector
4-pens miniconnector, mannetje (TA4M)
Configuratie
Ongebalanceerd
Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD
+8,4 dBV (7,5 Vp-p)
Antennetype
Interne monopool
Pentoewijzingen
TA4M
1 massa (kabelafscherming)
2 + 5 V voorspanning
3 audio
4
Verbonden via actieve belasting met massa
(Aan instrumentadapterkabel, pen 4 zweeft)
Pentoewijzingen
TA4M
1 grond (kabelafscherming)
2 + 5 V Bias
3 audio
4 Door actieve lading aan de grond verbonden (aan instrumentadapterkabel, pen 4 zweeft)
Shure Incorporated
29/34
Gewicht
SM58 267 g (9,4 oz.) zonder batterijen
BETA 58 221 g (7,8 oz.) zonder batterijen
SM86 275 g (9,1 oz.) zonder batterijen
BETA 87A 264 g (9,3 oz.) zonder batterijen
Behuizing
Gegoten plastic
Voedingsvereisten
3,7 V Oplaadbaar lithium-ion
RF-uitgangsvermogen
10
mW E.I.R.P. max.
Maximaal ingangsniveau
SM58 146 dB SPL
BETA 58 147 dB SPL
SM86 143 dB SPL
BETA 87A 147 dB SPL
Dimensions
Model A B C
SM58 51 mm, (2.0 in.) 252 mm, (9.9 in.) 37 mm, (1.5 in.)
BETA 58 51 mm, (2.0 in.) 252 mm, (9.9 in.) 37 mm, (1.5 in.)
SM86 49 mm, (1.9 in.) 252 mm, (9.9 in.) 37 mm, (1.5 in.)
BETA 87A 51 mm, (2.0 in.) 252 mm, (9.9 in.) 37 mm, (1.5 in.)
Shure Incorporated
30/34
Afmetingen
40 x 183 x 117 mm (1,6 x 7,2 x 4,6 in.), H x B x D
Gewicht
286 g
(10,1 oz.) zonder batterijen
Behuizing
Gegoten plastic
Voedingsvereisten
14 tot 18 V DC (Punt positief ten opzichte van ring), 550 mA
Parasitaire onderdrukking
>35 dB, normaal
Versterkingsregelbereik
-20 tot 40 dB
in stappen van 1 dB
Bescherming fantoomvoeding
Ja
Afstemmingsbandbreedte
24002483,5 MHz
Werkbereik
Binnen
Max. 30 m (100 ft) normaal ,Max. 60 m
(200 ft) maximum
Buiten
Max. 20 m (65 ft) normaal ,Max. 50 m
(165 ft) maximum
Shure Incorporated
31/34
Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, -reflectie en -interferentie.
Zendmodus
Frequentieverspringing
Audiofrequentiekarakteristiek
20 Hz
20 kHz
Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
Dynamisch bereik
120 dB, A-gewogen
RF-gevoeligheid
-88 dBm, normaal
Totale harmonische vervorming
0,2%, normaal
RF-uitgangsvermogen
10
mW E.I.R.P. max.
Bedrijfstemperatuurbereik
-18°C (0°F) tot 57°C (135°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
Opslagtemperatuurbereik
-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)
Polariteit
Een positieve druk op het microfoonmembraan (of een positieve spanning op de punt van de WA302-
steekplug) resulteert in een positieve spanning op pen 2 (ten opzichte van pen 3 van de laagohmige uit-
gang) en de punt van de hoogohmige 1/4-inch uitgang.
Batterijgebruiksduur
Max. 16 uur
Kanaaltelling
4
normaal ,
Shure Incorporated
32/34
Max. 8
maximum
Audiouitgang
Configuratie
XLR-uitgang Impedantie-gebalanceerd
6,35 mm (1/4") uitgang Impedantie-gebalanceerd
Impedantie
XLR-uitgang 100 Ω
6,35 mm (1/4") uitgang 100 Ω(50 Ω, Ongebalanceerd)
Maximaal audio-uitgangsniveau
XLR-connector (in 600 Ω belasting) +1 dBV
6,35 mm (1/4") connector (in 3 kΩ belasting) +8,5 dBV
Pentoewijzingen
XLR-uitgang
1=massa, 2=signaalvoerend, 3=spannings-
loos
6,35 mm (1/4") connector
Punt=audio, ring=geen audio,
mantel=massa
Antenne-ingang ontvanger
Impedantie
50 Ω
Antennetype
Dipoolantenne van ½ wave, niet-afneembaar
Maximaal ingangsniveau
−20 dBm
Certificering
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1)
Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief
storing die ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit draadloze systeem werkt met de wereldwijd beschikbare ISM-band van 2400 MHz t/m 2483,5 MHz. Voor het gebruik ervan
is geen gebruikerslicentie vereist.
Gecertificeerd door ISED in Canada onder RSS-210 en RSS-GEN.
Shure Incorporated
33/34
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4
Gecertificeerd onder FCC-deel 15.
FCC-ID: DD4GLXD1, DD4GLXD2, DD4GLXD4
Compliantielabel Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Develop-
ment Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dé-
veloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
WEEE-richtlijn 2012/19/EU zoals gewijzigd door 2008/34/EG
RoHS-richtlijn EU 2015/863
Opmerking: houd u aan de plaatselijke richtlijnen voor recycling van elektronisch afval
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-
markering.
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている移動体識別用
構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュア無線局免許する
線局)が運用されています。
この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局運用
れていないことを確認してさい。
万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使用周波
変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等えば、パーティ
ションの設置など)についてご相談してさい。
その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉事例発生
した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へおわせください。
理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもごいただけます。
現品表示記号について
Shure Incorporated
34/34
1.
2.
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「その」の方式想定与
干渉距離 80m です。 2,400MHz 2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避することはできません。
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Shure GLXD4 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding