Princess Table Chef & Grill (Let's Cook) Handleiding

Categorie
Barbecues
Type
Handleiding
9
7
1
8
9
3
56
2
4
1
Nederlands 1
English 4
Français 8
Deutsch 11
Español 14
Italiano 17
Svenska 21
Dansk 24
Norsk 27
Suomi 30
Português 33
Ελληνικά 36
40
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ
Gebruiksaanwijzing
User's instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de uso
Ïδηγßες ÷ρÞσης
ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ
Nederlands: Garantievoorwaarden
1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met
volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie op defecten t.g.v.
verkeerd gebruik, onbevoegde demontage en vallen. De garantie is niet
geldig voor gevolgschade.
English: Terms and conditions of guarantee
1 year on manufacturing and material faults.
The guarantee is valid solely when the guarantee card has been
completed in full. The guarantee does not cover defects caused by
incorrect use, unauthorized disassembly, or damage caused by a fall. The
guarantee does not cover consequential damage.
Français : Conditions de garantie
1 année sur les défauts de pièce et main d'œuvre.
La garantie est valable uniquement si le certificat de garantie est
entièrement rempli. La garantie n'est pas valable si l'appareil a été
incorrectement utilisé, démonté par une personne non qualifiée, ou est
tombé. La garantie n'est pas valable pour les dommages consécutifs.
Deutsch: Garantiebedingungen
1 Jahr auf Herstellungs- und Materialfehler.
Die Garantie gilt nur mit komplett ausgefülltem Garantienachweis. Die
Garantie gilt nicht für Schäden, die aufgrund falschen Gebrauchs,
unbefugter Demontage und weil das Gerät heruntergefallen ist,
entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden.
Español: Condiciones de garantía
1 año por defectos de fabricación o de los materiales. La garantía es
válida únicamente con la presentación del certificado de garantía
debidamente gestionado. No se otorga garantía por fallos ocasionados
por el uso inadecuado, desmontaje de las partes por personas no
autorizadas o caída del aparato. La garantía no aplica para daños
consecuenciales.
Italiano: Condizioni di garanzia
L'apparecchio è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto
a copertura di difetti di materiale e/o di fabbricazione. La garanzia è valida
unicamente se accompagnata da un certificato di garanzia debitamente
compilato in ogni sua parte. La garanzia non si applica ai danni derivanti
da utilizzo errato o non conforme del prodotto, da riparazioni eseguite da
personale non autorizzato e da eventuali cadute dell'apparecchio. La
garanzia non copre gli eventuali danni indiretti a persone e/o cose causati
dal malfunzionamento del prodotto.
Svenska: Garantivillkor
1 år på tillverknings- och materialfel. Garantin gäller endast tillsammans
med ett fullständigt ifyllt garantibevis. Ingen garanti för fel på grund av
felaktig användning, obehörig demontering och fall. Garantin täcker inte
följdskador.
Dansk: Garantibetingelser
1 år på fabrikations- og materialefejl. Garantien gælder kun med et
fuldstændigt udfyldt garantibevis. Ingen garanti på defekter opstået som
følge af forkert brug, uautoriseret afmontering og fald. Garantien dækker
ikke følgeskade.
Norsk: Garantibetingelser
Ett år på fabrikasjons- og materialfeil. Garantien gjelder bare når
garantibeviset er fullstendig utfylt. Det gis ingen garanti for defekter på
grunn av feil bruk, uautorisert demontering og fall. Garantien gjelder ikke
følgeskader.
Suomi: Takuuehdot
Yhden vuoden takuu valmistus- ja materiaalivirheiden osalta. Takuu on
voimassa vain, jos takuutodistus on täytetty täydellisesti. Takuu ei kata
vikoja, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, valtuuttomattomasta
purkamisesta tai putoamisesta. Takuu ei kata seurannaisvahinkoja.
Português: Condições de garantia
1 ano para defeitos de fabrico e de material A garantia apenas é válida
com a prova de garantia completamente preenchida. Não se garantem
defeitos devido a utilização errada, desmontagem não autorizada e
queda. A garantia não abrange danos resultantes.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η ισχύς της εγγύησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς της συσκευής
και ισχύει για δύο χρόνια.
Η εγγύηση ισχύει µόνο όταν το προϊόν συνοδεύεται από το παραστατικό
αγοράς ή αντίγραφο αυτού και πλήρως συµπληρωµένη την κάρτα
εγγύησης. Φυλάξτε το παραστατικό αγοράς και την κάρτα εγγύησης για
προσκόµιση, στο εξουσιοδοτηµένο service σε περίπτωση δυσλειτουργίας
της συσκευής σας.
Η εγγύηση καλύπτει, την επισκευή βλάβης της συσκευής λόγω
ελαττωµατικού υλικού ή κατασκευαστικού λάθους.
Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που οφείλεται σε:
1. E
σφαλµένη χρήση,
2. E
σφαλµένη εγκατάσταση της συσκευής,
3.
Επισκευή ή αποσυναρµολόγηση από µη εξουσιοδοτηµένα από την
εταιρεία Ε.ΖΗΤΟΥΝΙΑΤΗΣ Α.Ε.Ε, ή αναρµόδια άτοµα,
4.
Σύνδεση χωρίς γείωση,
5.
Πτώση.
Η εγγύηση δεν καλύπτει:
1.
Τα ανταλλακτικά που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση της
συσκευής και
2.
Τα έξοδα µεταφοράς της συσκευής προς και από το εξουσιοδοτηµένο
service.
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
.
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ .
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
.
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ.
Let's Cook Table Chef TM_162243_Cover.fm Page 2 Friday, March 2, 2007 2:55 PM
9
7
1
8
9
3
56
2
4
1
Nederlands 1
English 4
Français 8
Deutsch 11
Español 14
Italiano 17
Svenska 21
Dansk 24
Norsk 27
Suomi 30
Português 33
Ελληνικά 36
40
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ
Gebruiksaanwijzing
User's instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de uso
Ïδηγßες ÷ρÞσης
ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ
Nederlands: Garantievoorwaarden
1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met
volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie op defecten t.g.v.
verkeerd gebruik, onbevoegde demontage en vallen. De garantie is niet
geldig voor gevolgschade.
English: Terms and conditions of guarantee
1 year on manufacturing and material faults.
The guarantee is valid solely when the guarantee card has been
completed in full. The guarantee does not cover defects caused by
incorrect use, unauthorized disassembly, or damage caused by a fall. The
guarantee does not cover consequential damage.
Français : Conditions de garantie
1 année sur les défauts de pièce et main d'œuvre.
La garantie est valable uniquement si le certificat de garantie est
entièrement rempli. La garantie n'est pas valable si l'appareil a été
incorrectement utilisé, démonté par une personne non qualifiée, ou est
tombé. La garantie n'est pas valable pour les dommages consécutifs.
Deutsch: Garantiebedingungen
1 Jahr auf Herstellungs- und Materialfehler.
Die Garantie gilt nur mit komplett ausgefülltem Garantienachweis. Die
Garantie gilt nicht für Schäden, die aufgrund falschen Gebrauchs,
unbefugter Demontage und weil das Gerät heruntergefallen ist,
entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden.
Español: Condiciones de garantía
1 año por defectos de fabricación o de los materiales. La garantía es
válida únicamente con la presentación del certificado de garantía
debidamente gestionado. No se otorga garantía por fallos ocasionados
por el uso inadecuado, desmontaje de las partes por personas no
autorizadas o caída del aparato. La garantía no aplica para daños
consecuenciales.
Italiano: Condizioni di garanzia
L'apparecchio è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto
a copertura di difetti di materiale e/o di fabbricazione. La garanzia è valida
unicamente se accompagnata da un certificato di garanzia debitamente
compilato in ogni sua parte. La garanzia non si applica ai danni derivanti
da utilizzo errato o non conforme del prodotto, da riparazioni eseguite da
personale non autorizzato e da eventuali cadute dell'apparecchio. La
garanzia non copre gli eventuali danni indiretti a persone e/o cose causati
dal malfunzionamento del prodotto.
Svenska: Garantivillkor
1 år på tillverknings- och materialfel. Garantin gäller endast tillsammans
med ett fullständigt ifyllt garantibevis. Ingen garanti för fel på grund av
felaktig användning, obehörig demontering och fall. Garantin täcker inte
följdskador.
Dansk: Garantibetingelser
1 år på fabrikations- og materialefejl. Garantien gælder kun med et
fuldstændigt udfyldt garantibevis. Ingen garanti på defekter opstået som
følge af forkert brug, uautoriseret afmontering og fald. Garantien dækker
ikke følgeskade.
Norsk: Garantibetingelser
Ett år på fabrikasjons- og materialfeil. Garantien gjelder bare når
garantibeviset er fullstendig utfylt. Det gis ingen garanti for defekter på
grunn av feil bruk, uautorisert demontering og fall. Garantien gjelder ikke
følgeskader.
Suomi: Takuuehdot
Yhden vuoden takuu valmistus- ja materiaalivirheiden osalta. Takuu on
voimassa vain, jos takuutodistus on täytetty täydellisesti. Takuu ei kata
vikoja, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, valtuuttomattomasta
purkamisesta tai putoamisesta. Takuu ei kata seurannaisvahinkoja.
Português: Condições de garantia
1 ano para defeitos de fabrico e de material A garantia apenas é válida
com a prova de garantia completamente preenchida. Não se garantem
defeitos devido a utilização errada, desmontagem não autorizada e
queda. A garantia não abrange danos resultantes.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η ισχύς της εγγύησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς της συσκευής
και ισχύει για δύο χρόνια.
Η εγγύηση ισχύει µόνο όταν το προϊόν συνοδεύεται από το παραστατικό
αγοράς ή αντίγραφο αυτού και πλήρως συµπληρωµένη την κάρτα
εγγύησης. Φυλάξτε το παραστατικό αγοράς και την κάρτα εγγύησης για
προσκόµιση, στο εξουσιοδοτηµένο service σε περίπτωση δυσλειτουργίας
της συσκευής σας.
Η εγγύηση καλύπτει, την επισκευή βλάβης της συσκευής λόγω
ελαττωµατικού υλικού ή κατασκευαστικού λάθους.
Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που οφείλεται σε:
1. E
σφαλµένη χρήση,
2. E
σφαλµένη εγκατάσταση της συσκευής,
3.
Επισκευή ή αποσυναρµολόγηση από µη εξουσιοδοτηµένα από την
εταιρεία Ε.ΖΗΤΟΥΝΙΑΤΗΣ Α.Ε.Ε, ή αναρµόδια άτοµα,
4.
Σύνδεση χωρίς γείωση,
5.
Πτώση.
Η εγγύηση δεν καλύπτει:
1.
Τα ανταλλακτικά που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση της
συσκευής και
2.
Τα έξοδα µεταφοράς της συσκευής προς και από το εξουσιοδοτηµένο
service.
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
.
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ .
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
.
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ.
Let's Cook Table Chef TM_162243_Cover.fm Page 2 Friday, March 2, 2007 2:55 PM
LETS COOK TABLE CHEF TM ART 162243
1
Algemeen
Deze fraai vormgegeven Let’s Cook Table Chef TM is
ontworpen door Jan des Bouvrie. Met dit apparaat kunt u niet
alleen smakelijke maaltijden bereiden, het is ook een lust voor
het oog. Een luxueus design, gecombineerd met een
dubbelzijdig bruikbare grillplaat, zodat u er met familie of
vrienden een gezellige en sfeervolle avond van kunt maken.
Kooktips
Grillen
Met de Let’s Cook Table Chef TM kunt u grillen: vlees, vis en
andere hapjes bereiden op de grillplaat. De grillplaat is aan
beide zijden te gebruiken: één zijde is vlak, en de andere zijde
is voorzien van ribbels. Gebruik de geribbelde zijde van de
grillplaat om de typische donkere grillstrepen te krijgen.
Bij het grillen moet de temperatuurregelaar op de maximale
stand staan voor het beste resultaat. Zodra de bovenkant van
de grillplaat of de grillsteen goed warm is kunt u beginnen met
grillen. Het oranje lampje blijft aan om aan te geven dat de
temperatuur voortdurend op peil gehouden wordt.
Met de regelbare temperatuurinstelling stelt u het apparaat af
op de meest geschikte temperatuur voor uw maaltijd.
Werking en bediening
Zie figuur 1.
Het apparaat bevat de volgende onderdelen:
1 Grillplaat (dubbelzijdig) vlakke zijde
2 Grillplaat (dubbelzijdig) geribbelde zijde
3 Houten spatels
4 Opvangplaat
5 Temperatuurregelaar
6 Stekker en snoer
7 Verwarmingsbasis
8 Indicatielampje opwarming aan/uit (oranje)
9 Indicatielampje aan/uit (rood)
Voor het eerste gebruik
1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en stickers van het
apparaat.
2 Reinig het apparaat en alle toebehoren (zie ‘Onderhoud en
reinigen’) en droog ze vervolgens grondig af.
3 Plaats de verwarmingsbasis op een stabiele ondergrond.
4 Steek de stekker in het stopcontact, schakel het apparaat in
en laat het een keer goed warm worden.
Bij het eerste gebruik van het apparaat kan er lichte
rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan. Dit is
normaal en zal vanzelf verdwijnen. Zorg voor voldoende
ventilatie.
5 Laat het apparaat goed afkoelen.
Het apparaat opstellen en inschakelen
1 Wikkel het snoer van de haken aan de onderkant van het
apparaat af.
2 Plaats de verwarmingsbasis op een stabiele ondergrond.
3 Plaats de grillplaat op de verwarmingsbasis.
4 Steek de stekker in het stopcontact. Het rode
indicatielampje gaat nu aan als teken dat het apparaat is
ingeschakeld.
5 Stel de temperatuur in door de temperatuurregelaar te
verdraaien: linksom om de temperatuur te verhogen,
rechtsom om de temperatuur te verlagen.
Let op: pas als de bovenkant van de grillplaat goed warm
is kunt u beginnen met grillen.
Let op: de verwarmingsbasis is heet als het apparaat is
ingeschakeld. Laat de verwarmingsbasis eerst goed
afkoelen voordat u het verplaatst.
Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 1 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM
LETS COOK TABLE CHEF TM ART 162243
2
Het apparaat uitschakelen en opbergen
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Laat het apparaat goed afkoelen.
3 Reinig het apparaat en alle toebehoren (zie ‘Onderhoud en
reinigen’) en droog ze vervolgens grondig af.
4 Wikkel het snoer om de haken aan de onderkant van het
apparaat. Zie ook figuur 1.
Onderhoud en reinigen
Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of
nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit en verplaats
het pas als het is afgekoeld.
Gebruik geen schurende of agressieve middelen bij het
reinigen.
Zorg dat het apparaat niet is aangesloten op het
stopcontact als u het gaat schoonmaken.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Let op dat er geen vocht bij de elektrische delen van het
apparaat komt.
1 Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat
geheel afkoelen.
2 Reinig de spatels en grillplaat bij voorkeur met warm water
en afwasmiddel.
3 Reinig de verwarmingsbasis met een vochtige doek. Maak
dit vervolgens goed droog.
Veiligheid
Algemeen
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze
zorgvuldig.
Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
Gebruik dit apparaat alleen voor huishoudelijke
doeleinden.
Het gebruik van dit apparaat door kinderen of personen
met een lichamelijke, zintuigelijke, mentale of motorische
beperking, of gebrek aan kennis en ervaring, kan tot
gevaarlijke situaties leiden. Personen die voor hun
veiligheid verantwoordelijk zijn dienen duidelijke
instructies te geven of dienen toezicht te houden op het
gebruik van het apparaat.
Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde
monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
Warmte en elektriciteit
Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de
netspanning overeenkomt met de aangegeven
netspanning op het typeplaatje van het apparaat.
Gebruik een geaard stopcontact.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat niet gebruikt.
Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan
de stekker, niet aan het snoer.
Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer
beschadigd is. Stuur het naar onze servicedienst om
risico's te vermijden. Bij dit type apparaat kan een
beschadigd snoer alleen door onze servicedienst worden
vervangen met behulp van speciaal gereedschap.
Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in
aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete
kookplaat of open vuur.
Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet
in aanraking komen met water.
Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is
gevallen. Neem direct de stekker uit het stopcontact.
Gebruik het apparaat niet meer.
Wees voorzichtig met het vastpakken van onderdelen en
het apparaat zelf. Laat het apparaat eerst afkoelen. Het
apparaat en de onderdelen worden heet tijdens het
gebruik.
Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 2 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM
LETS COOK TABLE CHEF TM ART 162243
3
Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om
brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het
apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen
met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet worden
bedekt.
Tijdens gebruik
Gebruik het apparaat nooit buiten.
Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke
ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen.
Laat het snoer niet over de rand van een aanrecht,
werkblad of tafel hangen.
Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat,
het snoer of de stekker aanraakt.
Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het
stopcontact als u tijdens het gebruik storingen
ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een accessoire
aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in
gebruik is.
Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of
nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit en verplaats
het pas als het is afgekoeld.
Gebruik geen scherpe voorwerpen op de grillplaat, zoals
metalen spatels, messen en vorken. Deze kunnen de anti-
aanbaklaag beschadigen.
Zorg dat kleine kinderen niet bij het apparaat kunnen. Het
apparaat en de onderdelen worden heet tijdens het
gebruik.
Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie
hoofdstuk ‘Onderhoud en reinigen’)
De grillplaat van deze set is voorzien van een
antiaanbaklaag op PTFE-basis. Bij verwarming hiervan
kunnen uiterst kleine hoeveelheden gassen afgegeven
worden, die voor de mens volkomen onschadelijk zijn.
Gebleken is echter dat het zenuwstelsel van vogels
hiervoor extreem gevoelig is. Gebruik het apparaat
daarom niet in de buurt van vogels (denk aan siervogels
zoals papegaaien).
Milieu
Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de
daarvoor bestemde containers.
Wilt u het apparaat weg doen terwijl het nog goed functioneert
of eenvoudig gerepareerd kan worden, zorg dan voor
hergebruik van het apparaat.
Aan het einde van de levensduur moet u het
apparaat op een verantwoorde wijze laten
verwerken, zodat het apparaat of onderdelen
daarvan kunnen worden hergebruikt. Zet het
apparaat niet bij het ongesorteerde afval, maar
lever het in bij de winkelier of bij een erkend
inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor
informatie over de beschikbare inleverings- en
inzamelsystemen.
Geldende Europese richtlijn:
2002/95/EC
2002/96/EC
Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 3 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM

Documenttranscriptie

Let's Cook Table Chef TM_162243_Cover.fm Page 2 Friday, March 2, 2007 2:55 PM Gebruiksaanwijzing Nederlands 1 English 4 Français 8 User's instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Deutsch 11 Español 14 Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso 17 Svenska 21 Brugsanvisning Dansk 24 Norsk 27 Suomi 30 Português 33 Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de uso Οδηγßεσ χρÞσησ Ελληνικά ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη :ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ Σ ϲϓ ϻ· Ύ˱ΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ κΧήϤϟ΍ ήϴϏ Norsk: Garantibetingelser 1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie op defecten t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage en vallen. De garantie is niet geldig voor gevolgschade. Ett år på fabrikasjons- og materialfeil. Garantien gjelder bare når garantibeviset er fullstendig utfylt. Det gis ingen garanti for defekter på grunn av feil bruk, uautorisert demontering og fall. Garantien gjelder ikke følgeskader. English: Terms and conditions of guarantee Suomi: Takuuehdot 1 year on manufacturing and material faults. The guarantee is valid solely when the guarantee card has been completed in full. The guarantee does not cover defects caused by incorrect use, unauthorized disassembly, or damage caused by a fall. The guarantee does not cover consequential damage. Français : Conditions de garantie 1 année sur les défauts de pièce et main d'œuvre. La garantie est valable uniquement si le certificat de garantie est entièrement rempli. La garantie n'est pas valable si l'appareil a été incorrectement utilisé, démonté par une personne non qualifiée, ou est tombé. La garantie n'est pas valable pour les dommages consécutifs. Deutsch: Garantiebedingungen Italiano Bruksanvisning Nederlands: Garantievoorwaarden 36 40 2 Português: Condições de garantia 1 ano para defeitos de fabrico e de material A garantia apenas é válida com a prova de garantia completamente preenchida. Não se garantem defeitos devido a utilização errada, desmontagem não autorizada e queda. A garantia não abrange danos resultantes. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η ισχύς της εγγύησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς της συσκευής και ισχύει για δύο χρόνια. 1 Jahr auf Herstellungs- und Materialfehler. Die Garantie gilt nur mit komplett ausgefülltem Garantienachweis. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die aufgrund falschen Gebrauchs, unbefugter Demontage und weil das Gerät heruntergefallen ist, entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden. Η εγγύηση ισχύει µόνο όταν το προϊόν συνοδεύεται από το παραστατικό αγοράς ή αντίγραφο αυτού και πλήρως συµπληρωµένη την κάρτα εγγύησης. Φυλάξτε το παραστατικό αγοράς και την κάρτα εγγύησης για προσκόµιση, στο εξουσιοδοτηµένο service σε περίπτωση δυσλειτουργίας της συσκευής σας. Español: Condiciones de garantía Η εγγύηση καλύπτει, την επισκευή βλάβης της συσκευής λόγω ελαττωµατικού υλικού ή κατασκευαστικού λάθους. 9 Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που οφείλεται σε: 1. Eσφαλµένη χρήση, 2. Eσφαλµένη εγκατάσταση της συσκευής, 3. Επισκευή ή αποσυναρµολόγηση από µη εξουσιοδοτηµένα από την εταιρεία Ε.ΖΗΤΟΥΝΙΑΤΗΣ Α.Ε.Ε, ή αναρµόδια άτοµα, 4. Σύνδεση χωρίς γείωση, 5. Πτώση. 8 1 año por defectos de fabricación o de los materiales. La garantía es válida únicamente con la presentación del certificado de garantía debidamente gestionado. No se otorga garantía por fallos ocasionados por el uso inadecuado, desmontaje de las partes por personas no autorizadas o caída del aparato. La garantía no aplica para daños consecuenciales. Italiano: Condizioni di garanzia L'apparecchio è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto a copertura di difetti di materiale e/o di fabbricazione. La garanzia è valida unicamente se accompagnata da un certificato di garanzia debitamente compilato in ogni sua parte. La garanzia non si applica ai danni derivanti da utilizzo errato o non conforme del prodotto, da riparazioni eseguite da personale non autorizzato e da eventuali cadute dell'apparecchio. La garanzia non copre gli eventuali danni indiretti a persone e/o cose causati dal malfunzionamento del prodotto. Svenska: Garantivillkor 1 år på tillverknings- och materialfel. Garantin gäller endast tillsammans med ett fullständigt ifyllt garantibevis. Ingen garanti för fel på grund av felaktig användning, obehörig demontering och fall. Garantin täcker inte följdskador. Dansk: Garantibetingelser 1 år på fabrikations- og materialefejl. Garantien gælder kun med et fuldstændigt udfyldt garantibevis. Ingen garanti på defekter opstået som følge af forkert brug, uautoriseret afmontering og fald. Garantien dækker ikke følgeskade. 1 1 Yhden vuoden takuu valmistus- ja materiaalivirheiden osalta. Takuu on voimassa vain, jos takuutodistus on täytetty täydellisesti. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, valtuuttomattomasta purkamisesta tai putoamisesta. Takuu ei kata seurannaisvahinkoja. Η εγγύηση δεν καλύπτει: 1. Τα ανταλλακτικά που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση της συσκευής και 2. Τα έξοδα µεταφοράς της συσκευής προς και από το εξουσιοδοτηµένο service. ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη :ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ .ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ .Δ˱ ϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· Ύ˱ΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ ϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃ ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ .ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ κΧήϤϟ΍ ήϴϏ .ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ 7 9 3 6 5 4 Let's Cook Table Chef TM_162243_Cover.fm Page 2 Friday, March 2, 2007 2:55 PM Gebruiksaanwijzing Nederlands 1 English 4 Français 8 User's instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Deutsch 11 Español 14 Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso 17 Svenska 21 Brugsanvisning Dansk 24 Norsk 27 Suomi 30 Português 33 Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de uso Οδηγßεσ χρÞσησ Ελληνικά ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη :ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ Σ ϲϓ ϻ· Ύ˱ΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ κΧήϤϟ΍ ήϴϏ Norsk: Garantibetingelser 1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie op defecten t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage en vallen. De garantie is niet geldig voor gevolgschade. Ett år på fabrikasjons- og materialfeil. Garantien gjelder bare når garantibeviset er fullstendig utfylt. Det gis ingen garanti for defekter på grunn av feil bruk, uautorisert demontering og fall. Garantien gjelder ikke følgeskader. English: Terms and conditions of guarantee Suomi: Takuuehdot 1 year on manufacturing and material faults. The guarantee is valid solely when the guarantee card has been completed in full. The guarantee does not cover defects caused by incorrect use, unauthorized disassembly, or damage caused by a fall. The guarantee does not cover consequential damage. Français : Conditions de garantie 1 année sur les défauts de pièce et main d'œuvre. La garantie est valable uniquement si le certificat de garantie est entièrement rempli. La garantie n'est pas valable si l'appareil a été incorrectement utilisé, démonté par une personne non qualifiée, ou est tombé. La garantie n'est pas valable pour les dommages consécutifs. Deutsch: Garantiebedingungen Italiano Bruksanvisning Nederlands: Garantievoorwaarden 36 40 2 Português: Condições de garantia 1 ano para defeitos de fabrico e de material A garantia apenas é válida com a prova de garantia completamente preenchida. Não se garantem defeitos devido a utilização errada, desmontagem não autorizada e queda. A garantia não abrange danos resultantes. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η ισχύς της εγγύησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς της συσκευής και ισχύει για δύο χρόνια. 1 Jahr auf Herstellungs- und Materialfehler. Die Garantie gilt nur mit komplett ausgefülltem Garantienachweis. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die aufgrund falschen Gebrauchs, unbefugter Demontage und weil das Gerät heruntergefallen ist, entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden. Η εγγύηση ισχύει µόνο όταν το προϊόν συνοδεύεται από το παραστατικό αγοράς ή αντίγραφο αυτού και πλήρως συµπληρωµένη την κάρτα εγγύησης. Φυλάξτε το παραστατικό αγοράς και την κάρτα εγγύησης για προσκόµιση, στο εξουσιοδοτηµένο service σε περίπτωση δυσλειτουργίας της συσκευής σας. Español: Condiciones de garantía Η εγγύηση καλύπτει, την επισκευή βλάβης της συσκευής λόγω ελαττωµατικού υλικού ή κατασκευαστικού λάθους. 9 Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που οφείλεται σε: 1. Eσφαλµένη χρήση, 2. Eσφαλµένη εγκατάσταση της συσκευής, 3. Επισκευή ή αποσυναρµολόγηση από µη εξουσιοδοτηµένα από την εταιρεία Ε.ΖΗΤΟΥΝΙΑΤΗΣ Α.Ε.Ε, ή αναρµόδια άτοµα, 4. Σύνδεση χωρίς γείωση, 5. Πτώση. 8 1 año por defectos de fabricación o de los materiales. La garantía es válida únicamente con la presentación del certificado de garantía debidamente gestionado. No se otorga garantía por fallos ocasionados por el uso inadecuado, desmontaje de las partes por personas no autorizadas o caída del aparato. La garantía no aplica para daños consecuenciales. Italiano: Condizioni di garanzia L'apparecchio è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto a copertura di difetti di materiale e/o di fabbricazione. La garanzia è valida unicamente se accompagnata da un certificato di garanzia debitamente compilato in ogni sua parte. La garanzia non si applica ai danni derivanti da utilizzo errato o non conforme del prodotto, da riparazioni eseguite da personale non autorizzato e da eventuali cadute dell'apparecchio. La garanzia non copre gli eventuali danni indiretti a persone e/o cose causati dal malfunzionamento del prodotto. Svenska: Garantivillkor 1 år på tillverknings- och materialfel. Garantin gäller endast tillsammans med ett fullständigt ifyllt garantibevis. Ingen garanti för fel på grund av felaktig användning, obehörig demontering och fall. Garantin täcker inte följdskador. Dansk: Garantibetingelser 1 år på fabrikations- og materialefejl. Garantien gælder kun med et fuldstændigt udfyldt garantibevis. Ingen garanti på defekter opstået som følge af forkert brug, uautoriseret afmontering og fald. Garantien dækker ikke følgeskade. 1 1 Yhden vuoden takuu valmistus- ja materiaalivirheiden osalta. Takuu on voimassa vain, jos takuutodistus on täytetty täydellisesti. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, valtuuttomattomasta purkamisesta tai putoamisesta. Takuu ei kata seurannaisvahinkoja. Η εγγύηση δεν καλύπτει: 1. Τα ανταλλακτικά που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση της συσκευής και 2. Τα έξοδα µεταφοράς της συσκευής προς και από το εξουσιοδοτηµένο service. ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη :ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ .ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ .Δ˱ ϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· Ύ˱ΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ ϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃ ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ .ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ κΧήϤϟ΍ ήϴϏ .ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ 7 9 3 6 5 4 Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 1 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM Algemeen Deze fraai vormgegeven Let’s Cook Table Chef TM is ontworpen door Jan des Bouvrie. Met dit apparaat kunt u niet alleen smakelijke maaltijden bereiden, het is ook een lust voor het oog. Een luxueus design, gecombineerd met een dubbelzijdig bruikbare grillplaat, zodat u er met familie of vrienden een gezellige en sfeervolle avond van kunt maken. 6 7 8 9 Voor het eerste gebruik 1 2 3 4 Kooktips Grillen Met de Let’s Cook Table Chef TM kunt u grillen: vlees, vis en andere hapjes bereiden op de grillplaat. De grillplaat is aan beide zijden te gebruiken: één zijde is vlak, en de andere zijde is voorzien van ribbels. Gebruik de geribbelde zijde van de grillplaat om de typische donkere grillstrepen te krijgen. Bij het grillen moet de temperatuurregelaar op de maximale stand staan voor het beste resultaat. Zodra de bovenkant van de grillplaat of de grillsteen goed warm is kunt u beginnen met grillen. Het oranje lampje blijft aan om aan te geven dat de temperatuur voortdurend op peil gehouden wordt. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en stickers van het apparaat. Reinig het apparaat en alle toebehoren (zie ‘Onderhoud en reinigen’) en droog ze vervolgens grondig af. Plaats de verwarmingsbasis op een stabiele ondergrond. Steek de stekker in het stopcontact, schakel het apparaat in en laat het een keer goed warm worden. • Bij het eerste gebruik van het apparaat kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen. Zorg voor voldoende ventilatie. 5 Laat het apparaat goed afkoelen. Het apparaat opstellen en inschakelen 1 2 3 4 Met de regelbare temperatuurinstelling stelt u het apparaat af op de meest geschikte temperatuur voor uw maaltijd. 5 Werking en bediening Stekker en snoer Verwarmingsbasis Indicatielampje opwarming aan/uit (oranje) Indicatielampje aan/uit (rood) Wikkel het snoer van de haken aan de onderkant van het apparaat af. Plaats de verwarmingsbasis op een stabiele ondergrond. Plaats de grillplaat op de verwarmingsbasis. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode indicatielampje gaat nu aan als teken dat het apparaat is ingeschakeld. Stel de temperatuur in door de temperatuurregelaar te verdraaien: linksom om de temperatuur te verhogen, rechtsom om de temperatuur te verlagen. • Let op: pas als de bovenkant van de grillplaat goed warm is kunt u beginnen met grillen. Zie figuur 1. Het apparaat bevat de volgende onderdelen: 1 Grillplaat (dubbelzijdig) vlakke zijde 2 Grillplaat (dubbelzijdig) geribbelde zijde 3 Houten spatels 4 Opvangplaat 5 Temperatuurregelaar LET’S COOK TABLE CHEF TM ART 162243 • Let op: de verwarmingsbasis is heet als het apparaat is ingeschakeld. Laat de verwarmingsbasis eerst goed afkoelen voordat u het verplaatst. 1 Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 2 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM Het apparaat uitschakelen en opbergen 1 2 3 4 Trek de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat goed afkoelen. Reinig het apparaat en alle toebehoren (zie ‘Onderhoud en reinigen’) en droog ze vervolgens grondig af. Wikkel het snoer om de haken aan de onderkant van het apparaat. Zie ook figuur 1. • Gebruik dit apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden. • Het gebruik van dit apparaat door kinderen of personen met een lichamelijke, zintuigelijke, mentale of motorische beperking, of gebrek aan kennis en ervaring, kan tot gevaarlijke situaties leiden. Personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen duidelijke instructies te geven of dienen toezicht te houden op het gebruik van het apparaat. • Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen. Onderhoud en reinigen • Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit en verplaats het pas als het is afgekoeld. • Gebruik geen schurende of agressieve middelen bij het reinigen. • Zorg dat het apparaat niet is aangesloten op het stopcontact als u het gaat schoonmaken. • Dompel het apparaat nooit onder in water. • Let op dat er geen vocht bij de elektrische delen van het apparaat komt. 1 2 3 Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen. Reinig de spatels en grillplaat bij voorkeur met warm water en afwasmiddel. Reinig de verwarmingsbasis met een vochtige doek. Maak dit vervolgens goed droog. • Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Warmte en elektriciteit • Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat. • Gebruik een geaard stopcontact. • Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt. • Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer. • Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is. Stuur het naar onze servicedienst om risico's te vermijden. Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen door onze servicedienst worden vervangen met behulp van speciaal gereedschap. • Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur. • Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water. Veiligheid Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. 2 • Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Neem direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer. • Wees voorzichtig met het vastpakken van onderdelen en het apparaat zelf. Laat het apparaat eerst afkoelen. Het apparaat en de onderdelen worden heet tijdens het gebruik. LET’S COOK TABLE CHEF TM ART 162243 Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 3 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM • Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet worden bedekt. Tijdens gebruik • Gebruik het apparaat nooit buiten. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. • Laat het snoer niet over de rand van een aanrecht, werkblad of tafel hangen. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt. • Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in gebruik is. Milieu Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. Wilt u het apparaat weg doen terwijl het nog goed functioneert of eenvoudig gerepareerd kan worden, zorg dan voor hergebruik van het apparaat. Aan het einde van de levensduur moet u het apparaat op een verantwoorde wijze laten verwerken, zodat het apparaat of onderdelen daarvan kunnen worden hergebruikt. Zet het apparaat niet bij het ongesorteerde afval, maar lever het in bij de winkelier of bij een erkend inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inleverings- en inzamelsystemen. Geldende Europese richtlijn: • 2002/95/EC • 2002/96/EC • Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit en verplaats het pas als het is afgekoeld. • Gebruik geen scherpe voorwerpen op de grillplaat, zoals metalen spatels, messen en vorken. Deze kunnen de antiaanbaklaag beschadigen. • Zorg dat kleine kinderen niet bij het apparaat kunnen. Het apparaat en de onderdelen worden heet tijdens het gebruik. • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie hoofdstuk ‘Onderhoud en reinigen’) • De grillplaat van deze set is voorzien van een antiaanbaklaag op PTFE-basis. Bij verwarming hiervan kunnen uiterst kleine hoeveelheden gassen afgegeven worden, die voor de mens volkomen onschadelijk zijn. Gebleken is echter dat het zenuwstelsel van vogels hiervoor extreem gevoelig is. Gebruik het apparaat daarom niet in de buurt van vogels (denk aan siervogels zoals papegaaien). LET’S COOK TABLE CHEF TM ART 162243 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Princess Table Chef & Grill (Let's Cook) Handleiding

Categorie
Barbecues
Type
Handleiding