Specialized S-Works Era Carbon Gebruikershandleiding

Categorie
Fietsen
Type
Gebruikershandleiding
43
USA
FRADEUESP ITANLDPRTJPN
Gelieve er rekening mee te houden dat alle aanwijzingen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd kunnen
worden. Raadpleeg www.specialized.com voor tussentijdse technische updates.
Opgesteld op B Augustus 2009
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING ...........................................................................44
ONDERHOUD EN AANPASSINGEN ...................................44
TERMINOLOGIE ....................................................................45
ONDERHOUD .......................................................................45
GARANTIE ...........................................................................46
INSTALLATIE........................................................................46
DE ONDERDELEN VOORBEREIDEN ................................46
DE VORK VOORINSTALLEREN ...........................................46
DE VORKPIJP INKORTEN .....................................................47
DE VORK INSTALLEREN .......................................................48
DEMPERPOMP ....................................................................49
VORKINSTELLING ................................................................50
DE LUCHTDRUK EN SAG INSTELLEN ..............................50
REBOUND INSTELLEN .........................................................50
BRAIN FADE INSTELLEN .....................................................51
44
INLEIDING
Welkom bij Specialized en gefeliciteerd met uw aankoop van een fiets van de beste lijn
van geveerde fietsen ter wereld!
Uw fiets is uitgerust met een Specialized AFR veerunit. Gelieve de volgende informatie
voor de juiste instelling en onderhoud grondig te lezen voor u gaat fietsen. Neem contact
op met Specialized op (0031) 676600 voor meer informatie of de behandeling van
vragen. Neem op regelmatige tijdstippen een kijkje op www.specialized.com voor de
meest recente technische informatie.
Gelieve de volgende waarschuwingen te lezen. Als u de volgende waarschuwingen
niet opvolgt kan dit leiden tot een mankement met catastrofale gevolgen zoals ernstige
lichamelijke letsels of zelfs de dood. Deze zin wordt mogelijks niet bij elke waarschuwing
herhaald.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u de waarschuwingen, instructies en de inhoud
van de handleidingen van uw fiets hebt, leest en begrijpt.
ONDERHOUD EN AANPASSINGEN
Als eerste contact voor alle garantiegevallen en voor het onderhoud verwijzen wij u naar
uw lokale erkende Specialized dealer. Elk onderhoud aan de binnenkant van de vork moet
uitgevoerd worden door een erkend Specialized Service Center. Op www.specialized.
com vindt u de lijst van alle service centers, stuur een email naar [email protected] of
bel (0031)676600.
Technologische ontwikkelingen hebben frames en vorken complexer gemaakt en
de snelheid waarmee vernieuwingen elkaar opvolgen blijft stijgen. Vandaar dat het
onmogelijk is om in deze handleiding en in de andere handleidingen die u bij uw fiets vindt
alle informatie te geven die nodig is om uw vork juist te onderhouden en/of te herstellen.
Om de kans op verwondingen tot een minimum te beperken is het van uiterst belang dat u
onderhoud en reparaties laat uitvoeren door een erkend Specialized Service Center.
Pas uw vork of fiets niet aan. Alle aanpassingen, het gebruik van niet erkende
vervangingsonderdelen of het onjuist onderhoud van de vork doen de garantie vervallen
en kunnen schade toebrengen aan de vork en/of het frame. Deze beschadigingen kunnen
leiden tot verwondingen van de fietser.
Correct onderhoud is uiterst belangrijk voor de optimale prestaties en levensduur van
de vork. Gelieve de onderhoudsintervallen die we in deze handleiding aanraden stipt op te
volgen. Als uw vork ongebruikelijke geluiden maakt of lucht/olie verliest, stop meteen met
fietsen en laat uw erkend Specialized dealer of een erkend Specialized Service Center de
vork nakijken.
WAARSCHUWING! Specialized vorken staan onder druk van een luchtpatroon dat
specifiek gereedschap vereist om het te herladen. De geladen zone hoeft niet
geopend te worden om de vork schoon te maken of te smeren. Omwille van de
explosieve kracht mag u de zone van de vork die onder druk staat niet openmaken.
De zone die onder luchtdruk staat toch proberen te openen is gevaarlijk en doet de
garantie vervallen.
WAARSCHUWING! Specialized vorken herstellen vergt specifieke kennis en
gereedschap. Specialized raadt aan om alle onderhoud en reparaties te laten
uitvoeren door een erkend Specialized Service Center.
WAARSCHUWING! Pas de vork of het frame nooit en op geen enkele manier aan.
Zandstraal de vork niet, boor er geen gaten in, verwijder geen onderdelen en vul de
vork ook niet op. Monteer geen niet-compatibele verende onderdelen die u op de
after-market vindt. Fietsen met een beschadigde, gebroken, slecht functionerende
of onjuist aangepaste vork of frame kan er toe leiden dat u de controle over de fiets
verliest en valt.
45
USA
FRADEUESP ITANLDPRTJPN
WAARSCHUWING! Specialized vorken zijn ontwikkeld om enkel in combinatie met
de daartoe geschikte Specialized fietsen te worden gebruikt. Gebruik de E100/S90
vork op geen enkele andere fiets. Het gebruik van deze voren op een niet aangewezen
fiets kan resulteren in slechte prestaties en schade aan vork en/of fiets waardoor alle
garantie vervalt.
BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN:
4/5/6 mm inbussleutel (dop- en haaksleutel)
Momentsleutel
TERMINOLOGIE
FORK SAG (vork sag): Het aantal millimeter dat een vork inveert onder invloed van het
gewicht van de fietser als deze in het zadel zit. Raadpleeg de tabel die voor elk model van
fiets de juiste luchtdruk en het bijhorende percentage sag voorschrijft.
COMPRESSION DAMPING (compressiedemping): Een door tussenschotten
gecontroleerd dempingssysteem voor trage tot mediumsnelle vorkbewegingen. Dit
controleert de weerstand die de oliedemping genereert als de vork wordt ingedrukt voor
een strakker rijgevoel met betere prestaties tijdens het remmen en bij het nemen van
bochten.
BRAIN FADE: Opent en sluit een apart circuit dat een kleine hoeveelheid olie toelaat om
zonder hindering langs het door een inertieventiel gecontroleerd hoofdcircuit te passeren.
De rijder voelt een aanpassing van de brain fade als een vermindering van de strakheid
van de demper.
REBOUND DAMPING (demping van de uitgaande veerweg): Controleert de snelheid
waarmee een vork na een impact terugkeert naar zijn oorspronkelijke positie.
ONDERHOUD
Onderhoudsinterval Elke
rit
Elke 50
hours
Elke 150
uur of ieder
jaar
Sag instellen (luchtdruk controleren)
Dichtingen en vorkpoten schoonvegen
Tauchrohr-Service
Naar Service Center brengen voor inspectie en olie
verversen
OPGELET! Zorg ervoor dat u de poten en dichtingen van de vork na elke rit
schoonveegt om slijtage en schade aan de vork te voorkomen. Deze raadgeving niet
opvolgen doet de garantie vervallen.
Was de vork met water en zeep. Als u in modderige omstandigheden fietst moet u de
vork vaker schoonmaken en onderhouden. Gebruik geen hogedrukreiniger!
Inspecteer de remmen, de snelsluiting en het balhoofdstel voor elke rit om er zeker van
te zijn dat alles goed vast zit. Gelieve de gebruikshandleiding van uw fiets te raadplegen
voor meer informatie.
Wanneer u met de vork fietst zal vet vanuit de dichtingen naar buiten worden geduwd.
Dit is normaal en is dus geen olie die uit de vork lekt. Dunne lijntjes olie op de vorkpoten
zijn een goed teken, ze bewijzen dat de dichtingen van uw vork goed gesmeerd worden
wat de slijtage vermindert.
46
GARANTIE
Voor de garantiebepalingen verwijzen we u naar www.specialized.com .
INSTALLATIE
E100/S90 vorken met carbon vorkpijpen zijn speciaal ontwikkeld om gebruikt te
worden in combinatie met de Epic (S-Works en HT), Era, Safire en Stumpjumper carbon
OEM frames met een 1 ½ (52mm) onderste lager en een 1 1/8” (42 mm) bovenste lager.
Elke vorkpijp is al op maat afgezaagd voor de specifieke framemaat waaraan de vork
werd gekoppeld.
In het geval dat de vorkpijp verder ingekort moet worden of als er enig onderhoud aan
de vork nodig is, gelieve de volgende instructies aandachtig te lezen. Als u twijfelt aan
uw capaciteiten als monteur en/of aan de installatie van dit product is het aangeraden
om een officiële Specialized-dealer op te zoeken. Specialized raadt het gebruik van een
momentsleutel aan voor de installatie van de vork en gelooft dat deze klus best door een
geschoold mecanicien wordt uitgevoerd.
Waarschuwing! De aanbevolen aanhaalmomenten in deze handleiding zijn specifiek
opgesteld voor dit Specialized-product. Raadpleeg de handleiding van de onderdelen
die op deze vork geschroefd kunnen worden om de correcte aanhaalmomenten van
deze onderdelen te leren kennen. Gebruik steeds de laagste van de twee mogelijk te
hanteren aanhaalmomenten.
DE ONDERDELEN VOORBEREIDEN
Controleer de vork en stuurpen om er zeker van te zijn dat geen bramen of andere
scherpe randen het contactoppervlak kunnen beschadigen. Gebruik fijn schuurpapier
om braampjes of andere scherpe randen weg te werken. Alle uiteinden en naden die in
contact komen met de vorkpijp moeten afgerond worden met schuurpapier om mogelijke
drukpunten weg te werken.
Waarschuwing! Bramen en scherpe randen kunnen de carbon en aluminium
oppervlakken van de onderdelen beschadigen. Diepe krassen en groeven in de
stuurpen of vorkpijp kunnen het onderdeel verzwakken wat kan leiden tot ongevallen
met ernstige lichamelijke gevolgen en mogelijks de dood tot gevolg.
OPMERKING: Specialized raadt enkel het gebruik van stuurpennen met externe klemsleuven
aan. Het gebruik van stuurpennen met interne klemgroeven kan de vorkpijp beschadigen indien
ze slecht worden gemonteerd. (Afbeelding 1.)
DE VORK VOORINSTALLEREN
De onderste lagerschaal is altijd in de fabriek gemonteerd. Breng een klein beetje vet op 1.
de onderste lagerschaal aan. Vermijd dat vet achterblijft in de zone waar de stuurpen op
de vorkpijp zal worden vast gezet.
Plaats de lagers in de balhoofdbuis met een weinig vet op de lagers. De lagers kunt u met 2.
de hand plaatsen, hen op de juiste plaats brengen moet met de hand mogelijk zijn.
47
USA
FRADEUESP ITANLDPRTJPN
Plaats de vork in het frame, gevolgd door de balhoofdcompressiering, de bovenkap 3.
van de balhoofdset en de gewenste hoeveelheid van carbon tussenringen (vlak of
kegelvormig).
OPMERKING: Plaats niet meer dan 40mm (1,5”) tussenringen. Deze limiet overschrijden kan
problemen opleveren met de sterkte van de vorkpijp. (Zie afbeelding 2..)
OPMERKING: Maak de vorkpijp boven de tussenringen schoon met reinigingsacohol of een
ander soort ontvetter voor u de stuurpen monteert.
Breng de stuurpen op haar plaats (gebruik geen hoge spanning voordat de 48mm lange 4.
verlengplug geplaatst is.)
OPMERKING: Behalve als u perfect weet wat de gewenste stuurpenhoogte is, raden we u aan
om de vork en stuurpen te monteren met de maximum toegelaten hoeveelheid tussenringen van
40mm. Op deze manier heeft u later alle mogelijkheden om de stuurpen te verlagen tot de exacte
hoogte bereikt is. De tussenringen kunnen boven en onder de stuurpen gemonteerd worden om de
positie aan te passen. Eens de definitieve stuurpenhoogte bekend is kunt u dan de vorkpijp op de
juiste lengte inkorten om de boven de stuurpen geplaatste tussenringen te kunnen verwijderen.
DE VORKPIJP INKORTEN
Eens de juiste stuurpenhoogte 1.
bepaald is brengt u op de vorkpijp
ter hoogte van de bovenkant van
de stuurpen een merkteken aan. De
snijlijn ligt 3 millimeter lager dan het
merkteken om ruimte vrij te houden
voor de 1mm lip van de interne
verlengplug. Het eindresultaat is 2
mm ruimte. (Afbeelding 2)
Omwikkel de zone waar u van 2.
plan bent om te gaan zagen met
verschillende lagen plakband. Dit
zorgt voor minder versplintering en uitrafeling van de carbonvezels en heeft een mooiere
zaagsnede tot gevolg. Eens ingetaped bepaalt u de precieze locatie van de gewenste
zaagsnede met een pen op de plakband. Om de uitrafeling van de carbonvezels te
voorkomen raden wij het gebruik van een carbide grit tandenloos zaagblad aan. Een
zaagblad met fijne tandjes (36 tanden) is ook toegestaan. Dubbelcheck alle afmetingen
om er zeker van te zijn dat je de vorkpijp niet te kort afzaagt. Het is beter om twee keer te
meten dan dat je een nieuwe vork moet kopen.
OPMERKING: Het is uiterst belangrijk dat de zaagsnede recht is. Voor het beste resultaat raden
we u aan om een hulpmiddel om buizen recht af te zagen te gebruiken.
Als de vorkpijp op de gewenste lengte is afgezaagd dient u alle bramen en uitgerafelde 3.
vezels te verwijderen door het uiteinde van de stuurbuis uit te ronden met schuurlinnen of
een zeer fijn schuurpapier. Bewerk enkel het uiteinde van de buis en niet de zone waar de
stuurpen vastgeklemd zal worden! Veeg het carbonstof weg en zorg er voor dat u zeker
geen carbonstof inademt!
Voor bijkomende informatie over de bewerking van carbonvezels kunt u de technische
zone op www.specialized.com raadplegen.
48
DE VORK INSTALLEREN
AFBEELDING 2A: 1. Kegelvormige tussenring/ 2. 1.
Afsluitkap/ 3. Compressiering/ . 1-1/8” lager/ 5. 1-1/2” lager/
6. Geïntegreerde lagerschaal
Installeer de 48 millimeter lange verlengplug (afbeelding
2). Het aanbevolen aanhaalmoment is 100 in-lbf (11,3
Nm). De vorkpijpen van de E100/S90 vorken vereisen
het gebruik van de RED (22,5 mm buitendiameter)
Specialized 48mm Long Expander Plug (afbeelding 2)
die bij de vork wordt gelegeverd. Gebruik geen
stervormige moer want deze kan de binnenkant van de
vorkpijp beschadigen. Schade aan de vorkpijp kan een
breuk veroorzaken wat kan leiden tot een ongeval met
fysieke schade of zelfs de dood als gevolg.
Plaats de vork in de balhoofdbuis en reinig het stuk vorkpijp 2.
waar de stuurpen moet komen met reinigingsalcohol.
Plaats de gewenste hoeveelheid tussenringen om de juiste 3.
stuurpenhoogte te bereiken en breng daarna de stuurpen en
de afdekkap op hun plaats.
OPMERKING: Schuif de stuurpen niet draaiend en wringend over
de vorkpijp. Dit kan de buitenzijde van de vorkpijp beschadigen
waardoor de vork minder sterk kan worden.
Monteer de schijfrem en de kabelgeleider op de vork. Zorg 4.
ervoor dat de kabelgeleider de band niet raakt wanneer de
vork volledig wordt ingedrukt en dat de kabels niet in een
knoop slaan of onder overmatige spanning komen als het
stuur wordt gedraaid. Draai de bouten niet overmatig hard
aan, raadpleeg de handleiding van de schijfremfabrikant om
de aanhaalmomenten te weten te komen.
Plaats het voorwiel en positioneer de schijfrem zodanig dat de remschijf wrijvingsloos kan 5.
draaien.
Stel het balhoofd zodanig in dat er geen speling meer op zit en vergewis u ervan dat 6.
de vork soepel rond draait. Breng de stuurpen in lijn met de vork. Verhoog de spanning
op de bovenste en onderste klembouten door afwisselend de onderste en de bovenste
een tikkeltje verder aan te spannen. Verhoog de spanning op de bouten met stapjes
van 5 in-lbf (0,56 Nm). Het aanbevolen aanhaalmoment op de vorkpijp is 75 in-lbf
Tragere rebound/strakkere compressie
=
Snellere rebound/zachtere compressie
=
100
(45)
40(AFR PSI):
Rebound (aantal draaien
vanaf volledig traag):
Los grint/modderig. 1 draai uit vanaf volledig strak
Compressie (Brain): Downhill/technisch: 5 klikjes uit vanaf volledig strak
Alle andere ondergronden: Volledig strak
110
(50)
45
120
(54)
50
2 1.5 1
130
(60)
55
140
(64)
60
150
(68)
65
160
(73)
70
170
(77)
75
180
(82)
80
190
(86)
85
200
(91)
90
210
(95)
95
220
(100)
100
230
(104)
110
LBS
(KG)
GEWICHT VAN DE FIETSER
S120
Sag (%): 22-28
Veereweg (mm): 120
Sag (mm): 26-34
>240
(109)
120
(AFR PSI):
Rebound (aantal draaien
vanaf volledig traag):
Los grint/modderig. 1 draai uit vanaf volledig strak
Compressie (Brain): Downhill/technisch: 5 klikjes uit vanaf volledig strak
Alle andere ondergronden: Volledig strak
2 1.5 1
LBS
(KG)
GEWICHT VAN DE FIETSER
S90
Sag (%): 10-15
Veereweg (mm): 90
Sag (mm): 9-14
100
(45)
50(AFR PSI):
Rebound (aantal draaien
vanaf volledig traag):
Los grint/modderig. 1 draai uit vanaf volledig strak
Compressie (Brain): Downhill/technisch: 5 klikjes uit vanaf volledig strak
Alle andere ondergronden: Volledig strak
110
(50)
55
120
(54)
60
2 1.5 1
130
(60)
65
140
(64)
70
150
(68)
75
160
(73)
80
170
(77)
85
180
(82)
90
190
(86)
95
200
(91)
100
210
(95)
105
220
(100)
110
230
(104)
115
LBS
(KG)
GEWICHT VAN DE FIETSER
E100
Sag (%): 10-15
Veereweg (mm): 100
Sag (mm): 10-15
>240
(109)
120
100
(45)
55
110
(50)
60
120
(54)
65
130
(60)
70
140
(64)
75
150
(68)
80
160
(73)
85
170
(77)
90
180
(82)
95
190
(86)
100
200
(91)
105
210
(95)
110
220
(100)
115
230
(104)
120
>240
(109)
125
49
USA
FRADEUESP ITANLDPRTJPN
(8,5 Nm). Raadpleeg de handleiding van uw stuurpen om te weten welke het ideale
aanhaalmoment voor de stuurpenbouten is.
Waarschuwing: Schade aan composietmaterialen is visueel moeilijk vast te stellen.
Als de buitenkant van het composietmateriaal gegroefd, geschaafd, geschuurd,
gekrast, gebarsten of op een andere manier beschadigd is dient u het onderdeel te
vervangen. Na een valpartij, zelfs wanneer er geen zichtbare schade is aan de vork,
moet u de vork bij een erkend Specialized verkooppunt inleveren om het product te
inspecteren.
DEMPERPOMP
Specialized biedt een demperpomp aan
(productnummer 4727-3010) om lucht toe te
voegen aan uw Specialized vork of om de druk te
verlagen. Ook de Fox demperpomp kan gebruikt
worden. Volg de onderstaande stappen:
Verwijder de dop op de bovenkant van de rechter 1.
vorkpoot (Afbeelding 3).
Schroef de slang van de pomp op het Schräder 2.
ventiel (hou de rebound knop vast zodat deze
niet meedraait) tot de drukmeter van de pomp
een waarde aangeeft. Zorg ervoor dat u de
pompslang niet te hard op het ventiel vast
schroeft. Als er geen druk in de vork zit zal er
geen drukwaarde op de meter van de pomp te zien zijn.
Pomp tot u de gewenste druk bereikt hebt (raadpleeg de luchtdruktabel om de juiste 3.
drukwaarden te vinden). U kunt de luchtdruk in de vork laten zakken door de ventielknop
op het pomplichaam in te drukken.
Wanneer u de pompslang van het vorkventiel schroeft zal er lucht vrijkomen. Dit is
GEEN lucht die uit de vork komt, het is de lucht die zich nog in de pompslang bevond.
Wanneer u de pomp opnieuw op het ventiel schroeft zal de druk in de vork lichtjes
verminderen omdat lucht uit de vork het volume van de pompslang inneemt. Hierdoor
vermindert de druk met ongeveer 10 PSI (bijvoorbeeld: in een vork met 100 PSI zal de
drukmeter van de pomp 90 PSI aangeven als u de pomp op het vorkventiel aansluit.)
WAARSCHUWING! De druk in de vork mag tussen de 40 en 125 PSI bedragen.
Overschrijd in geen geval de 125 PSI. De bovenlimiet overschrijden kan de vork
beschadigen.
WAARSCHUWING! Laat de luchtdruk in de vork niet te ver zakken want hierdoor
kan de vork te vaak en te hard doorslaan. Dit kan de vork beschadigen.
OPMERKING/ De luchtdruk en instelling van rebound en compressie zijn slechts aanbevelingen
die als uitgangspunt voor de fietser gelden. Uiteraard kunt u, afhankelijk van uw voorkeuren en
rijstijl, afwijken van deze voorstellen.
Luchtventiel
50
VORKINSTELLING
DE LUCHTDRUK EN SAG INSTELLEN
De instelling van de luchtdruk is van essentieel belang
om de vork optimaal te laten presteren. Om de balans
tussen voor- en achtervering in orde te krijgen dient
u eerste de luchtdruk in de demper te regelen voor u
aan de afstelling van de voorvork begint. De volgende
tabel werd ontwikkeld om u in de zone met de voor u
aanbevolen sag te krijgen.
Gebruik een vorkpomp om lucht toe te voegen. Sag 1.
is gebaseerd op een percentage van de volledige
veerweg van de vork. Stel de sag overeenkomstig de
tabel in als uitgangspunt, daarna kunt u afhankelijk van
uw voorkeur, het terrein en uw rijtechniek van deze
indicatiewaarde afwijken.
Leg een kabelbinder om de binnenpoot van de vork. Schuif de kabelbinder naar beneden 2.
tot aan de dichtring en ga dan rustig op het zadel zitten, zonder te schokken (let op je
gewicht) om de vork te doen inveren. De kabelbiner zal verschuiven; meet de afstand
tussen de dichtring en de kabelbinder: dit is de Sag. Bij het instellen van de SAG moet je
volledig als fietser zijn uitgerust en in een gewone rijpositie op de fiets zitten.
Om maximale prestaties uit uw vork te halen doet u er goed aan om de veerweg na 3.
uw eerste ritten te controleren. Het doel is om 90 tot 100% van de volledige veerweg
een paar keer tijdens de rit te gebruiken zonder dat de vork al te hard het einde van de
veerweg bereikt (het zogeheten ‘doorslaan’). Als de volledige veerweg geen enkele keer
tijdens een rit gebruikt wordt moet u de luchtdruk verlagen tot dit wel gebeurt.
REBOUND INSTELLEN
De rode knop (bovenaan de rechter vorkpoot)
controleert de rebound demping of de snelheid
waarmee de vork naar zijn oorspronkelijke toestand
terugkeert na de verwerking van een impact.
Draai de knop in de richting van de wijzers van
de klok voor een tragere rebound (voor trage
hobbels en grotere klappen)
Draai de knop tegen de richting van de wijzers
van de klok in voor een snellere rebound (voor
snelle hobbels, kleine oneffenheden en meer
grip)
51
USA
FRADEUESP ITANLDPRTJPN
BRAIN FADE INSTELLEN
De blauwe knop (onderaan de rechter vorkpoot) stelt de
brainfade in. Met de brainfade knop kun je het brainsysteem in
de vork omleiden. De brainfade modus kan van firm naar soft
ingesteld worden.
Door middel van de blauwe knop met de klok mee te
draaien wordt de vork in de soft modus ingesteld. Een
extra olie kanaal (bypass) is nu geopend waardoor er
een vrije oliestroom plaatsvindt. De vork is nu in de
meest comfortabele instelling.
Draai de blauwe knop tegen de klok in tot deze niet
meer verder kan en de vork staat in de firm modus. Het
olie bypass kanaal is nu gesloten. Er is nu alleen olie
stroming mogelijk via het brainsysteem. De vork is nu in
de meest harde afstelling.
OPMERKING: voor bijkomende informatie over de instelling van een vork verwijzen we u naar
het Tech Lab op www.specialized.com

Documenttranscriptie

INHOUDSOPGAVE USA INLEIDING............................................................................44 ONDERHOUD EN AANPASSINGEN....................................44 TERMINOLOGIE.....................................................................45 FRA ONDERHOUD........................................................................45 GARANTIE............................................................................46 INSTALLATIE........................................................................46 ITA DE ONDERDELEN VOORBEREIDEN.................................46 DE VORK VOORINSTALLEREN............................................46 DE VORKPIJP INKORTEN......................................................47 DE VORK INSTALLEREN........................................................48 DEMPERPOMP.....................................................................49 VORKINSTELLING.................................................................50 JPN ESP PRT NLD DEU DE LUCHTDRUK EN SAG INSTELLEN...............................50 REBOUND INSTELLEN..........................................................50 BRAIN FADE INSTELLEN ......................................................51 Gelieve er rekening mee te houden dat alle aanwijzingen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd kunnen worden. Raadpleeg www.specialized.com voor tussentijdse technische updates. Opgesteld op B Augustus 2009 43 INLEIDING Welkom bij Specialized en gefeliciteerd met uw aankoop van een fiets van de beste lijn van geveerde fietsen ter wereld! Uw fiets is uitgerust met een Specialized AFR veerunit. Gelieve de volgende informatie voor de juiste instelling en onderhoud grondig te lezen voor u gaat fietsen. Neem contact op met Specialized op (0031) 676600 voor meer informatie of de behandeling van vragen. Neem op regelmatige tijdstippen een kijkje op www.specialized.com voor de meest recente technische informatie. Gelieve de volgende waarschuwingen te lezen. Als u de volgende waarschuwingen niet opvolgt kan dit leiden tot een mankement met catastrofale gevolgen zoals ernstige lichamelijke letsels of zelfs de dood. Deze zin wordt mogelijks niet bij elke waarschuwing herhaald. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u de waarschuwingen, instructies en de inhoud van de handleidingen van uw fiets hebt, leest en begrijpt. ONDERHOUD EN AANPASSINGEN Als eerste contact voor alle garantiegevallen en voor het onderhoud verwijzen wij u naar uw lokale erkende Specialized dealer. Elk onderhoud aan de binnenkant van de vork moet uitgevoerd worden door een erkend Specialized Service Center. Op www.specialized. com vindt u de lijst van alle service centers, stuur een email naar [email protected] of bel (0031)676600. Technologische ontwikkelingen hebben frames en vorken complexer gemaakt en de snelheid waarmee vernieuwingen elkaar opvolgen blijft stijgen. Vandaar dat het onmogelijk is om in deze handleiding en in de andere handleidingen die u bij uw fiets vindt alle informatie te geven die nodig is om uw vork juist te onderhouden en/of te herstellen. Om de kans op verwondingen tot een minimum te beperken is het van uiterst belang dat u onderhoud en reparaties laat uitvoeren door een erkend Specialized Service Center. Pas uw vork of fiets niet aan. Alle aanpassingen, het gebruik van niet erkende vervangingsonderdelen of het onjuist onderhoud van de vork doen de garantie vervallen en kunnen schade toebrengen aan de vork en/of het frame. Deze beschadigingen kunnen leiden tot verwondingen van de fietser. Correct onderhoud is uiterst belangrijk voor de optimale prestaties en levensduur van de vork. Gelieve de onderhoudsintervallen die we in deze handleiding aanraden stipt op te volgen. Als uw vork ongebruikelijke geluiden maakt of lucht/olie verliest, stop meteen met fietsen en laat uw erkend Specialized dealer of een erkend Specialized Service Center de vork nakijken. WAARSCHUWING! Specialized vorken staan onder druk van een luchtpatroon dat specifiek gereedschap vereist om het te herladen. De geladen zone hoeft niet geopend te worden om de vork schoon te maken of te smeren. Omwille van de explosieve kracht mag u de zone van de vork die onder druk staat niet openmaken. De zone die onder luchtdruk staat toch proberen te openen is gevaarlijk en doet de garantie vervallen. WAARSCHUWING! Specialized vorken herstellen vergt specifieke kennis en gereedschap. Specialized raadt aan om alle onderhoud en reparaties te laten uitvoeren door een erkend Specialized Service Center. 44 WAARSCHUWING! Pas de vork of het frame nooit en op geen enkele manier aan. Zandstraal de vork niet, boor er geen gaten in, verwijder geen onderdelen en vul de vork ook niet op. Monteer geen niet-compatibele verende onderdelen die u op de after-market vindt. Fietsen met een beschadigde, gebroken, slecht functionerende of onjuist aangepaste vork of frame kan er toe leiden dat u de controle over de fiets verliest en valt. BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN: USA WAARSCHUWING! Specialized vorken zijn ontwikkeld om enkel in combinatie met de daartoe geschikte Specialized fietsen te worden gebruikt. Gebruik de E100/S90 vork op geen enkele andere fiets. Het gebruik van deze voren op een niet aangewezen fiets kan resulteren in slechte prestaties en schade aan vork en/of fiets waardoor alle garantie vervalt. „„ 4/5/6 mm inbussleutel (dop- en haaksleutel) COMPRESSION DAMPING (compressiedemping): Een door tussenschotten gecontroleerd dempingssysteem voor trage tot mediumsnelle vorkbewegingen. Dit controleert de weerstand die de oliedemping genereert als de vork wordt ingedrukt voor een strakker rijgevoel met betere prestaties tijdens het remmen en bij het nemen van bochten. BRAIN FADE: Opent en sluit een apart circuit dat een kleine hoeveelheid olie toelaat om zonder hindering langs het door een inertieventiel gecontroleerd hoofdcircuit te passeren. De rijder voelt een aanpassing van de brain fade als een vermindering van de strakheid van de demper. ITA FORK SAG (vork sag): Het aantal millimeter dat een vork inveert onder invloed van het gewicht van de fietser als deze in het zadel zit. Raadpleeg de tabel die voor elk model van fiets de juiste luchtdruk en het bijhorende percentage sag voorschrijft. DEU TERMINOLOGIE FRA „„ Momentsleutel ONDERHOUD Dichtingen en vorkpoten schoonvegen Tauchrohr-Service Naar Service Center brengen voor inspectie en olie verversen Elke 50 hours Elke 150 uur of ieder jaar   PRT Sag instellen (luchtdruk controleren) Elke rit   OPGELET! Zorg ervoor dat u de poten en dichtingen van de vork na elke rit schoonveegt om slijtage en schade aan de vork te voorkomen. Deze raadgeving niet opvolgen doet de garantie vervallen. ESP Onderhoudsinterval NLD REBOUND DAMPING (demping van de uitgaande veerweg): Controleert de snelheid waarmee een vork na een impact terugkeert naar zijn oorspronkelijke positie. Inspecteer de remmen, de snelsluiting en het balhoofdstel voor elke rit om er zeker van te zijn dat alles goed vast zit. Gelieve de gebruikshandleiding van uw fiets te raadplegen voor meer informatie. Wanneer u met de vork fietst zal vet vanuit de dichtingen naar buiten worden geduwd. Dit is normaal en is dus geen olie die uit de vork lekt. Dunne lijntjes olie op de vorkpoten zijn een goed teken, ze bewijzen dat de dichtingen van uw vork goed gesmeerd worden wat de slijtage vermindert. 45 JPN Was de vork met water en zeep. Als u in modderige omstandigheden fietst moet u de vork vaker schoonmaken en onderhouden. Gebruik geen hogedrukreiniger! GARANTIE Voor de garantiebepalingen verwijzen we u naar www.specialized.com . INSTALLATIE E100/S90 vorken met carbon vorkpijpen zijn speciaal ontwikkeld om gebruikt te worden in combinatie met de Epic (S-Works en HT), Era, Safire en Stumpjumper carbon OEM frames met een 1 ½ (52mm) onderste lager en een 1 1/8” (42 mm) bovenste lager. Elke vorkpijp is al op maat afgezaagd voor de specifieke framemaat waaraan de vork werd gekoppeld. In het geval dat de vorkpijp verder ingekort moet worden of als er enig onderhoud aan de vork nodig is, gelieve de volgende instructies aandachtig te lezen. Als u twijfelt aan uw capaciteiten als monteur en/of aan de installatie van dit product is het aangeraden om een officiële Specialized-dealer op te zoeken. Specialized raadt het gebruik van een momentsleutel aan voor de installatie van de vork en gelooft dat deze klus best door een geschoold mecanicien wordt uitgevoerd. Waarschuwing! De aanbevolen aanhaalmomenten in deze handleiding zijn specifiek opgesteld voor dit Specialized-product. Raadpleeg de handleiding van de onderdelen die op deze vork geschroefd kunnen worden om de correcte aanhaalmomenten van deze onderdelen te leren kennen. Gebruik steeds de laagste van de twee mogelijk te hanteren aanhaalmomenten. DE ONDERDELEN VOORBEREIDEN Controleer de vork en stuurpen om er zeker van te zijn dat geen bramen of andere scherpe randen het contactoppervlak kunnen beschadigen. Gebruik fijn schuurpapier om braampjes of andere scherpe randen weg te werken. Alle uiteinden en naden die in contact komen met de vorkpijp moeten afgerond worden met schuurpapier om mogelijke drukpunten weg te werken. Waarschuwing! Bramen en scherpe randen kunnen de carbon en aluminium oppervlakken van de onderdelen beschadigen. Diepe krassen en groeven in de stuurpen of vorkpijp kunnen het onderdeel verzwakken wat kan leiden tot ongevallen met ernstige lichamelijke gevolgen en mogelijks de dood tot gevolg. OPMERKING: Specialized raadt enkel het gebruik van stuurpennen met externe klemsleuven aan. Het gebruik van stuurpennen met interne klemgroeven kan de vorkpijp beschadigen indien ze slecht worden gemonteerd. (Afbeelding 1.) DE VORK VOORINSTALLEREN 1. De onderste lagerschaal is altijd in de fabriek gemonteerd. Breng een klein beetje vet op de onderste lagerschaal aan. Vermijd dat vet achterblijft in de zone waar de stuurpen op de vorkpijp zal worden vast gezet. 2. Plaats de lagers in de balhoofdbuis met een weinig vet op de lagers. De lagers kunt u met de hand plaatsen, hen op de juiste plaats brengen moet met de hand mogelijk zijn. 46 OPMERKING: Plaats niet meer dan 40mm (1,5”) tussenringen. Deze limiet overschrijden kan problemen opleveren met de sterkte van de vorkpijp. (Zie afbeelding 2..) USA 3. Plaats de vork in het frame, gevolgd door de balhoofdcompressiering, de bovenkap van de balhoofdset en de gewenste hoeveelheid van carbon tussenringen (vlak of kegelvormig). OPMERKING: Behalve als u perfect weet wat de gewenste stuurpenhoogte is, raden we u aan om de vork en stuurpen te monteren met de maximum toegelaten hoeveelheid tussenringen van 40mm. Op deze manier heeft u later alle mogelijkheden om de stuurpen te verlagen tot de exacte hoogte bereikt is. De tussenringen kunnen boven en onder de stuurpen gemonteerd worden om de positie aan te passen. Eens de definitieve stuurpenhoogte bekend is kunt u dan de vorkpijp op de juiste lengte inkorten om de boven de stuurpen geplaatste tussenringen te kunnen verwijderen. DE VORKPIJP INKORTEN PRT 2. Omwikkel de zone waar u van plan bent om te gaan zagen met verschillende lagen plakband. Dit zorgt voor minder versplintering en uitrafeling van de carbonvezels en heeft een mooiere zaagsnede tot gevolg. Eens ingetaped bepaalt u de precieze locatie van de gewenste zaagsnede met een pen op de plakband. Om de uitrafeling van de carbonvezels te voorkomen raden wij het gebruik van een carbide grit tandenloos zaagblad aan. Een zaagblad met fijne tandjes (36 tanden) is ook toegestaan. Dubbelcheck alle afmetingen om er zeker van te zijn dat je de vorkpijp niet te kort afzaagt. Het is beter om twee keer te meten dan dat je een nieuwe vork moet kopen. NLD DEU 1. Eens de juiste stuurpenhoogte bepaald is brengt u op de vorkpijp ter hoogte van de bovenkant van de stuurpen een merkteken aan. De snijlijn ligt 3 millimeter lager dan het merkteken om ruimte vrij te houden voor de 1mm lip van de interne verlengplug. Het eindresultaat is 2 mm ruimte. (Afbeelding 2) ITA 4. Breng de stuurpen op haar plaats (gebruik geen hoge spanning voordat de 48mm lange verlengplug geplaatst is.) FRA OPMERKING: Maak de vorkpijp boven de tussenringen schoon met reinigingsacohol of een ander soort ontvetter voor u de stuurpen monteert. 3. Als de vorkpijp op de gewenste lengte is afgezaagd dient u alle bramen en uitgerafelde vezels te verwijderen door het uiteinde van de stuurbuis uit te ronden met schuurlinnen of een zeer fijn schuurpapier. Bewerk enkel het uiteinde van de buis en niet de zone waar de stuurpen vastgeklemd zal worden! Veeg het carbonstof weg en zorg er voor dat u zeker geen carbonstof inademt! ESP OPMERKING: Het is uiterst belangrijk dat de zaagsnede recht is. Voor het beste resultaat raden we u aan om een hulpmiddel om buizen recht af te zagen te gebruiken. JPN Voor bijkomende informatie over de bewerking van carbonvezels kunt u de technische zone op www.specialized.com raadplegen. 47 DE VORK INSTALLEREN 1. AFBEELDING 2A: 1. Kegelvormige tussenring/ 2. Afsluitkap/ 3. Compressiering/ . 1-1/8” lager/ 5. 1-1/2” lager/ 6. Geïntegreerde lagerschaal Installeer de 48 millimeter lange verlengplug (afbeelding 2). Het aanbevolen aanhaalmoment is 100 in-lbf (11,3 Nm). De vorkpijpen van de E100/S90 vorken vereisen het gebruik van de RED (22,5 mm buitendiameter) Specialized 48mm Long Expander Plug (afbeelding 2) die bij de vork wordt gelegeverd. Gebruik geen stervormige moer want deze kan de binnenkant van de vorkpijp beschadigen. Schade aan de vorkpijp kan een breuk veroorzaken wat kan leiden tot een ongeval met fysieke schade of zelfs de dood als gevolg. 2. Plaats de vork in de balhoofdbuis en reinig het stuk vorkpijp waar de stuurpen moet komen met reinigingsalcohol. 3. Plaats de gewenste hoeveelheid tussenringen om de juiste stuurpenhoogte te bereiken en breng daarna de stuurpen en de afdekkap op hun plaats. OPMERKING: Schuif de stuurpen niet draaiend en wringend over de vorkpijp. Dit kan de buitenzijde van de vorkpijp beschadigen waardoor de vork minder sterk kan worden. 4. Monteer de schijfrem en de kabelgeleider op de vork. Zorg ervoor dat de kabelgeleider de band niet raakt wanneer de vork volledig wordt ingedrukt en dat de kabels niet in een knoop slaan of onder overmatige spanning komen als het stuur wordt gedraaid. Draai de bouten niet overmatig hard aan, raadpleeg de handleiding van de schijfremfabrikant om de aanhaalmomenten te weten te komen. 5. Plaats het voorwiel en positioneer de schijfrem zodanig dat de remschijf wrijvingsloos kan draaien. 6. Stel het balhoofd zodanig in dat er geen speling meer op zit en vergewis u ervan dat de vork soepel rond draait. Breng de stuurpen in lijn met de vork. Verhoog de spanning op de bovenste en onderste klembouten door afwisselend de onderste en de bovenste een tikkeltje verder aan te spannen. Verhoog de spanning op de bouten met stapjes van 5 in-lbf (0,56 Nm). Het aanbevolen aanhaalmoment op de vorkpijp is 75 in-lbf GEWICHT VAN DE FIETSER S90 Sag (%): 10-15 Sag (mm): 9-14 Veereweg (mm): 90 (AFR PSI): Rebound (aantal draaien vanaf volledig traag): 48 LBS (KG) (AFR PSI): Rebound (aantal draaien vanaf volledig traag): 110 (50) 55 60 120 (54) 130 (60) 140 (64) 150 (68) 160 (73) 65 70 75 80 85 2 170 (77) 180 (82) 190 (86) 200 (91) 90 95 100 105 210 220 230 >240 (95) (100) (104) (109) 110 1.5 115 120 125 1 100 (45) 110 (50) 120 (54) 130 (60) 140 (64) 150 (68) 160 (73) 170 (77) 180 (82) 190 (86) 200 (91) 210 220 230 >240 (95) (100) (104) (109) 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 2 1.5 110 115 120 1 Los grint/modderig. 1 draai uit vanaf volledig strak Compressie (Brain): Downhill/technisch: 5 klikjes uit vanaf volledig strak Alle andere ondergronden: Volledig strak GEWICHT VAN DE FIETSER S120 Sag (%): 22-28 Sag (mm): 26-34 Veereweg (mm): 120 100 (45) Los grint/modderig. 1 draai uit vanaf volledig strak Compressie (Brain): Downhill/technisch: 5 klikjes uit vanaf volledig strak Alle andere ondergronden: Volledig strak GEWICHT VAN DE FIETSER E100 Sag (%): 10-15 Sag (mm): 10-15 Veereweg (mm): 100 LBS (KG) LBS (KG) (AFR PSI): Rebound (aantal draaien vanaf volledig traag): 100 (45) 110 (50) 120 (54) 130 (60) 140 (64) 150 (68) 160 (73) 170 (77) 180 (82) 190 (86) 200 (91) 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 2 1.5 210 220 230 >240 (95) (100) (104) (109) 95 100 110 120 1 Los grint/modderig. 1 draai uit vanaf volledig strak Compressie (Brain): Downhill/technisch: 5 klikjes uit vanaf volledig strak Alle andere ondergronden: Volledig strak = Snellere rebound/zachtere compressie = Tragere rebound/strakkere compressie Waarschuwing: Schade aan composietmaterialen is visueel moeilijk vast te stellen. Als de buitenkant van het composietmateriaal gegroefd, geschaafd, geschuurd, gekrast, gebarsten of op een andere manier beschadigd is dient u het onderdeel te vervangen. Na een valpartij, zelfs wanneer er geen zichtbare schade is aan de vork, moet u de vork bij een erkend Specialized verkooppunt inleveren om het product te inspecteren. FRA DEMPERPOMP Specialized biedt een demperpomp aan (productnummer 4727-3010) om lucht toe te voegen aan uw Specialized vork of om de druk te verlagen. Ook de Fox demperpomp kan gebruikt worden. Volg de onderstaande stappen: Luchtventiel ITA 1. Verwijder de dop op de bovenkant van de rechter vorkpoot (Afbeelding 3). USA (8,5 Nm). Raadpleeg de handleiding van uw stuurpen om te weten welke het ideale aanhaalmoment voor de stuurpenbouten is. DEU 2. Schroef de slang van de pomp op het Schräder ventiel (hou de rebound knop vast zodat deze niet meedraait) tot de drukmeter van de pomp een waarde aangeeft. Zorg ervoor dat u de pompslang niet te hard op het ventiel vast schroeft. Als er geen druk in de vork zit zal er geen drukwaarde op de meter van de pomp te zien zijn. 3. Pomp tot u de gewenste druk bereikt hebt (raadpleeg de luchtdruktabel om de juiste drukwaarden te vinden). U kunt de luchtdruk in de vork laten zakken door de ventielknop op het pomplichaam in te drukken. WAARSCHUWING! De druk in de vork mag tussen de 40 en 125 PSI bedragen. Overschrijd in geen geval de 125 PSI. De bovenlimiet overschrijden kan de vork beschadigen. PRT NLD Wanneer u de pompslang van het vorkventiel schroeft zal er lucht vrijkomen. Dit is GEEN lucht die uit de vork komt, het is de lucht die zich nog in de pompslang bevond. Wanneer u de pomp opnieuw op het ventiel schroeft zal de druk in de vork lichtjes verminderen omdat lucht uit de vork het volume van de pompslang inneemt. Hierdoor vermindert de druk met ongeveer 10 PSI (bijvoorbeeld: in een vork met 100 PSI zal de drukmeter van de pomp 90 PSI aangeven als u de pomp op het vorkventiel aansluit.) JPN OPMERKING/ De luchtdruk en instelling van rebound en compressie zijn slechts aanbevelingen die als uitgangspunt voor de fietser gelden. Uiteraard kunt u, afhankelijk van uw voorkeuren en rijstijl, afwijken van deze voorstellen. ESP WAARSCHUWING! Laat de luchtdruk in de vork niet te ver zakken want hierdoor kan de vork te vaak en te hard doorslaan. Dit kan de vork beschadigen. 49 VORKINSTELLING DE LUCHTDRUK EN SAG INSTELLEN De instelling van de luchtdruk is van essentieel belang om de vork optimaal te laten presteren. Om de balans tussen voor- en achtervering in orde te krijgen dient u eerste de luchtdruk in de demper te regelen voor u aan de afstelling van de voorvork begint. De volgende tabel werd ontwikkeld om u in de zone met de voor u aanbevolen sag te krijgen. 1. Gebruik een vorkpomp om lucht toe te voegen. Sag is gebaseerd op een percentage van de volledige veerweg van de vork. Stel de sag overeenkomstig de tabel in als uitgangspunt, daarna kunt u afhankelijk van uw voorkeur, het terrein en uw rijtechniek van deze indicatiewaarde afwijken. 2. Leg een kabelbinder om de binnenpoot van de vork. Schuif de kabelbinder naar beneden tot aan de dichtring en ga dan rustig op het zadel zitten, zonder te schokken (let op je gewicht) om de vork te doen inveren. De kabelbiner zal verschuiven; meet de afstand tussen de dichtring en de kabelbinder: dit is de Sag. Bij het instellen van de SAG moet je volledig als fietser zijn uitgerust en in een gewone rijpositie op de fiets zitten. 3. Om maximale prestaties uit uw vork te halen doet u er goed aan om de veerweg na uw eerste ritten te controleren. Het doel is om 90 tot 100% van de volledige veerweg een paar keer tijdens de rit te gebruiken zonder dat de vork al te hard het einde van de veerweg bereikt (het zogeheten ‘doorslaan’). Als de volledige veerweg geen enkele keer tijdens een rit gebruikt wordt moet u de luchtdruk verlagen tot dit wel gebeurt. REBOUND INSTELLEN De rode knop (bovenaan de rechter vorkpoot) controleert de rebound demping of de snelheid waarmee de vork naar zijn oorspronkelijke toestand terugkeert na de verwerking van een impact. „„ Draai de knop in de richting van de wijzers van de klok voor een tragere rebound (voor trage hobbels en grotere klappen) „„ Draai de knop tegen de richting van de wijzers van de klok in voor een snellere rebound (voor snelle hobbels, kleine oneffenheden en meer grip) 50 BRAIN FADE INSTELLEN USA De blauwe knop (onderaan de rechter vorkpoot) stelt de brainfade in. Met de brainfade knop kun je het brainsysteem in de vork omleiden. De brainfade modus kan van firm naar soft ingesteld worden. „„ Draai de blauwe knop tegen de klok in tot deze niet meer verder kan en de vork staat in de firm modus. Het olie bypass kanaal is nu gesloten. Er is nu alleen olie stroming mogelijk via het brainsysteem. De vork is nu in de meest harde afstelling. JPN ESP PRT NLD DEU OPMERKING: voor bijkomende informatie over de instelling van een vork verwijzen we u naar het Tech Lab op www.specialized.com ITA FRA „„ Door middel van de blauwe knop met de klok mee te draaien wordt de vork in de soft modus ingesteld. Een extra olie kanaal (bypass) is nu geopend waardoor er een vrije oliestroom plaatsvindt. De vork is nu in de meest comfortabele instelling. 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Specialized S-Works Era Carbon Gebruikershandleiding

Categorie
Fietsen
Type
Gebruikershandleiding