Tristar KW-2430 Handleiding

Categorie
Keukenweegschaal
Type
Handleiding
KW – 2430
2
Waarschuwing
Houdt dit apparaat uit de handen van kinderen
De weegschaal moet met zorg behandeld worden; behoedt het voor vallen en stoten.
De weegschaal dient nooit door ongekwalificeerde personen te worden geopend om klachten te verhelpen of schade te herstellen.
Gebruik
o Gebruik uitsluitend 4x AA 1,5 Volt batterijtjes.
o Open het deksel aan de onderzijde van de basis.
o Plaats de batterijtjes; let op de signalen + en -
o Sluit het deksel.
o Plaats het apparaat op een horizontale harde ondergrond.
o Controleer, of het apparaat en alle delen in goede staat verkeren.
Eigenschappen
Capaciteit: 2 kilogram
Nauwkeurigheid: 1 gram
Max. afwijking: 2-5 gr.
Optimale luchtvochtigheid: 80%
Optimale werktemperatuur: 5
o
C - 35
o
Celsius
3
Werking
Plaats het apparaat op een egale ondergrond en druk zachtjes de knop “M/A”(naast het LCD-scherm) ; U kunt nu wegen.
Indien u de knop “Tare” indrukt, kunt u het gewicht van het eerste object vasthouden en daarna het volgende object
wegen; dit heet tareren en is bv bedoeld om een kan op de weegschaal te plaatsen, daarna met “Tare”op “0 “ zetten ;
vervolgens melk in de kan gieten waardoor u exact het gewicht van de melk kunt aflezen.
Na 2-3 minuten zal uw weegschaal zichzelf automatisch uitschakelen.
Indien het te wegen object het gewicht van 2 kg. overschrijdt, verschijnt op het scherm : “EE”
Indien op het scherm “LO” verschijnt, moeten de batterijtjes vervangen worden.
Onderhoud
De buitenzijde van het apparaat kan met een vochtige doek worden gereinigd, desgewenst met wat zachte zeep.
Het apparaat nooit in water dompelen.
Leg geen voorwerpen op de weegschaal als deze niet in gebruik is.
Indien u het apparaat voor langere tijd niet wilt gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen.
***
FR
Avertissement
Tenez cet appareil hors de portée des enfants
Cette balance doit être traitée avec précaution ; évitez de la faire tomber ou de la heurter.
4
Cette balance ne doit jamais être ouverte par des personnes incompétentes pour dépanner l’appareil ou en réparer des
dommages.
Utilisation
o Utilisez uniquement 4x piles AA 1,5 Volt.
o Ouvrez le couvercle qui se trouve sous le socle.
o Placez les piles en tenant compte des indications + et -
o Fermez le couvercle.
o Placez l’appareil sur une surface horizontale dure.
o Vérifiez si l’appareil et tous ses accessoires sont en bon état.
Propriétés
Capacité : 2 kilogrammes
Précision : 1 gramme
Écart maximal : 2-5 g
Humidité atmosphérique optimale : 80%
Température de fonctionnement optimale : 5
o
C - 35
o
Celsius
Fonctionnement
15
Se premir o botão “Tare” pode memorizar o peso do primeiro objecto e, depois, pesar o objecto seguinte; chama-se a
esse primeiro peso memorizado a tara e serve, por exemplo, para colocar uma caneca sobre a balança, definir a “Tare”
a “0” e, em seguida, deitar leite na caneca até atingir o peso exacto pretendido do leite.
Após 2-3 minutos, a balança desliga-se de modo automático.
Se o objecto a pesar ultrapassar os 2 kg, aparece no visor a seguinte indicação: “EE”
Se aparecer no visor “LO”, as pilhas devem ser substituídas.
Manutenção
Pode limpar o exterior com um pano húmido e com um detergente suave, se necessário.
Nunca submirja o aparelho em água.
Não coloque objectos sobre a balança quando não estiver em utilização.
Se não pretender utilizar o aparelho durante um tempo mais prolongado, deve retirar-lhe as pilhas.
*****
Aanw
ijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel,
gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid
naar het bedoelde inzamelpunt.
16
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des
produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article
sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre
environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Documenttranscriptie

KW – 2430 Waarschuwing • Houdt dit apparaat uit de handen van kinderen • De weegschaal moet met zorg behandeld worden; behoedt het voor vallen en stoten. • De weegschaal dient nooit door ongekwalificeerde personen te worden geopend om klachten te verhelpen of schade te herstellen. Gebruik o Gebruik uitsluitend 4x AA 1,5 Volt batterijtjes. o Open het deksel aan de onderzijde van de basis. o Plaats de batterijtjes; let op de signalen + en - o Sluit het deksel. o Plaats het apparaat op een horizontale harde ondergrond. o Controleer, of het apparaat en alle delen in goede staat verkeren. Eigenschappen • Capaciteit: • Nauwkeurigheid: 1 gram • Max. afwijking: • Optimale luchtvochtigheid: 80% • Optimale werktemperatuur: 5 C - 35 Celsius 2 kilogram 2-5 gr. o o 2 Werking ♦ Plaats het apparaat op een egale ondergrond en druk zachtjes de knop “M/A”(naast het LCD-scherm) ; U kunt nu wegen. ♦ Indien u de knop “Tare” indrukt, kunt u het gewicht van het eerste object vasthouden en daarna het volgende object wegen; dit heet tareren en is bv bedoeld om een kan op de weegschaal te plaatsen, daarna met “Tare”op “0 “ zetten ; vervolgens melk in de kan gieten waardoor u exact het gewicht van de melk kunt aflezen. ♦ Na 2-3 minuten zal uw weegschaal zichzelf automatisch uitschakelen. ♦ Indien het te wegen object het gewicht van 2 kg. overschrijdt, verschijnt op het scherm : “EE” ♦ Indien op het scherm “LO” verschijnt, moeten de batterijtjes vervangen worden. Onderhoud De buitenzijde van het apparaat kan met een vochtige doek worden gereinigd, desgewenst met wat zachte zeep. Het apparaat nooit in water dompelen. Leg geen voorwerpen op de weegschaal als deze niet in gebruik is. Indien u het apparaat voor langere tijd niet wilt gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen. *** FR Avertissement • Tenez cet appareil hors de portée des enfants • Cette balance doit être traitée avec précaution ; évitez de la faire tomber ou de la heurter. 3 • Cette balance ne doit jamais être ouverte par des personnes incompétentes pour dépanner l’appareil ou en réparer des dommages. Utilisation o Utilisez uniquement 4x piles AA 1,5 Volt. o Ouvrez le couvercle qui se trouve sous le socle. o Placez les piles en tenant compte des indications + et - o Fermez le couvercle. o Placez l’appareil sur une surface horizontale dure. o Vérifiez si l’appareil et tous ses accessoires sont en bon état. Propriétés • Capacité : 2 kilogrammes • Précision : 1 gramme • Écart maximal : 2-5 g • Humidité atmosphérique optimale : 80% • Température de fonctionnement optimale : 5 C - 35 Celsius o o Fonctionnement 4 ♦ Se premir o botão “Tare” pode memorizar o peso do primeiro objecto e, depois, pesar o objecto seguinte; chama-se a esse primeiro peso memorizado a tara e serve, por exemplo, para colocar uma caneca sobre a balança, definir a “Tare” a “0” e, em seguida, deitar leite na caneca até atingir o peso exacto pretendido do leite. ♦ Após 2-3 minutos, a balança desliga-se de modo automático. ♦ Se o objecto a pesar ultrapassar os 2 kg, aparece no visor a seguinte indicação: “EE” ♦ Se aparecer no visor “LO”, as pilhas devem ser substituídas. Manutenção Pode limpar o exterior com um pano húmido e com um detergente suave, se necessário. Nunca submirja o aparelho em água. Não coloque objectos sobre a balança quando não estiver em utilização. Se não pretender utilizar o aparelho durante um tempo mais prolongado, deve retirar-lhe as pilhas. ***** Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. 15 Renseignements pour la protection de l’environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Tristar KW-2430 Handleiding

Categorie
Keukenweegschaal
Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen