Motorola MOTO G42 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
read me
en-GB | de | fr | es | it | pt | nl
sv | da | no | fi | pl
2
English
moto g42
English ..........................................................3
Deutsch ........................................................7
Français ........................................................11
Español ........................................................15
Italiano ........................................................ 19
Português................................................. 23
Nederlands ...............................................27
Svenska .......................................................31
Dansk ......................................................... 35
Norsk .......................................................... 39
suomi ..........................................................43
Polski .......................................................... 47
3
Let's get started
Before using your phone, please read the legal,
safety and regulatory information provided with
your product.
Headset
jack
Volume
buttons
USB-C®/Charger Speaker
Microphone
Power
button/
Fingerprint
sensor
Proximity
sensor
/
Microphone
Speaker
Main
camera
Ultra-wide/
depth camera
Flash
Front
camera
SIM and
microSD
card tray
Macro
camera
English
4
Put in the cards and power on
Nano SIM
1 Insert the SIM tool
into the hole next to
the tray to pop out
the tray.
Make sure you use
the correct size SIM
card and don't cut
the SIM card.
SIM
SIM1
SIM2
One-SIM model
Two-SIM model
2 Insert the SIM
card(s) with the gold
contacts down, then
gently push the tray
into the slot.
Add a microSD card
(optional,
sold separately) for
additional storage.
3 Press and hold the
Power button, then
follow the prompts
to get started.
5
Help and more
Get answers, updates and info:
• Help is here: from the Home screen, swipe up and tap Settings>
Help to learn how to use your phone and get support.
• Get more: get software, user guides and more at
www.motorola.com/mymotog.
• Get apps: tap Play Store to browse and download apps.
• Uninstall an app: touch & hold the app, then drag it to Uninstall.
• Backup and restore: log in to your Google account to restore
contacts, calendar and more.
Legal information. This guide provides important legal, safety and
regulatory information that you should read before using your
product. For the complete legal information, from the Home screen
swipe up and tap Settings> , then type Legal information, or visit
www.motorola.com/device-legal.
Water repellent. Your phone is not waterproof. For more about
your phone's water-repellent design and care, swipe up and tap
Settings> Help.
Battery safety. To prevent possible burning and injury, the battery in
your phone should only be removed by a Motorola-approved service
centre or similar skilled personnel.
If your phone becomes unresponsive, press and hold the Power
button until the screen goes dark and your phone restarts. Charge
your phone using a compatible Motorola charger (may be sold
separately). Use of other chargers is not recommended. Don't charge
your phone in temperatures below -20°C or above 45°C. Chargers
that do not comply with applicable national standards may be
unsafe, with a risk of death or injury, and may cause slow charging,
product damage or reduced device performance. To view applicable
standards and to learn more, see the "Legal information" section of
this guide or visit www.motorola.com/device-legal.
Warning about high volume usage. To prevent possible
hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods. When your headset volume reaches the high volume
threshold, a warning shows. Tap OK to dismiss it, or wait one to five
seconds, then press the Volume up button to dismiss the alert and
enable the volume to continue to be adjusted.
Disposal and recycling. For help recycling products and
packaging responsibly, visit www.motorola.com/recycling.
Extreme heat or cold. Don't use your phone in temperatures
below -20°C or above 45°C. Don't store/transport your phone in
temperatures below -20°C or above 60°C.
Legal disclaimers. Features, services and applications are network
dependent and may not be available in all areas; additional terms/
charges may apply. Product specifications and other information
contained in this guide are believed to be accurate at the time
of printing. Motorola reserves the right to correct or change any
information without notice.
6
Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration
clause. For more information and how to opt out, see the legal guide
that came with your phone.
SAR information (on e-label). To view specific absorption rate
(SAR) values for this phone, from the Home screen swipe up and tap
Settings> , then type Regulatory labels, from your phone’s
dialpad, type *#07#, or visit www.motorola.com/sar.
Supported frequencies and power (Model XT2233-2). This phone
is capable of operation on the following frequencies, subject to
location and network availability.
Operating
mode Frequency range
MHz/Band Maximum nominal
transmit power dBm
Bluetooth 2400 – 2483.5 20dBm EIRP
Wi-Fi 2400 – 2483.5 20dBm EIRP
Wi-Fi 5150 – 5250 23dBm EIRP
20dBm EIRP (Ukraine)
Wi-Fi 5250 – 5350 20dBm EIRP
Wi-Fi 5470 – 5725 20dBm EIRP
Wi-Fi 5725 – 5850 14dBm EIRP
GNSS 1559 – 1610 N/A
FM 87.5 – 108 N/A
NFC 13.56 -22.99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Copyright and trademarks. MOTOROLA, the stylised M logo,
MOTO, and the MOTO family of marks are trademarks or registered
trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android,
Google Play and other related marks and logos are trademarks
of Google LLC. microSD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. USB
Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers
Forum. All other product or service names are the property of their
respective owners.
© 2022 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: moto g42 (Model XT2233-2)
Manual Number: P201-CG5000-000-A
7
Erste Schritte
Bevor du dein Telefon verwendest, lies die
wichtigen Sicherheitsinformationen und
rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen.
Front-
kamera
Fach für
SIM- und
microSD-
Karte
USB-C®/Ladegerät Lautsprecher
Mikrofon
/
Mikrofon Kopfhörer-
anschluss
Lautstärke-
tasten
Ein-/Austaste/
Fingerabdruck-
sensor
Näherungs-
sensor
Lautsprecher
Hauptkamera
Ultraweitwinkel-/
Tiefenkamera
Blitz
Makrokamera
Deutsch
8
Einlegen von Karten und
Einschalten des Geräts
Nano-SIM
1 Stecke das SIM-
Werkzeug in die
Önung neben dem
Halter, damit der
Halter herausspringt.
Vergewissere dich,
dass du eine SIM-
Karte der richtigen
Größe verwendest,
und schneide die
SIM-Karte nicht
zurecht.
SIM
SIM1
SIM2
Einzel-SIM-Modell
Dual-SIM-Modell
2 Lege die SIM-
Karte(n) mit den
Goldkontakten nach
unten ein. Schiebe
den Kartenhalter
dann vorsichtig in
den Steckplatz.
Setze eine microSD-
Karte
(optional, nicht
im Lieferumfang
enthalten) ein,
um zusätzlichen
Speicher zu erhalten.
3 Drücke und halte
die Ein-/Austaste
und folge den
Anweisungen auf
dem Bildschirm, um
zu beginnen.
9
Hilfe und mehr
So erhalten Sie Antworten, Updates und Informationen:
• Hilfe: Wischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben und tippen Sie auf
Einstellungen > Hilfe, um zu erfahren, wie Sie Ihr Telefon verwenden und
Unterstützung erhalten.
• Mehr Informationen: Rufen Sie Software, Benutzerhandbücher und mehr
unter www.motorola.com/mymotog ab.
• Apps abrufen: Tippen Sie auf Play Store, um nach Apps zu suchen und diese
herunterzuladen.
• App deinstallieren: Berühren und halten Sie die App und ziehen Sie sie auf
Deinstallieren.
• Sichern und Wiederherstellen: Melden Sie sich bei Ihrem Google-Konto an,
um Kontakte, den Kalender und mehr wiederherzustellen.
Rechtliche Hinweise. Dieses Handbuch enthält wichtige rechtliche Hinweise sowie
regulatorische Informationen und Sicherheitsinformationen, die Sie vor der
Verwendung des Produkts lesen sollten. Um alle rechtlichen Hinweise zu lesen,
wischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben, tippen Sie auf Einstellungen>
und geben Sie Rechtliche Hinweise ein oder besuchen Sie
www.motorola.com/device-legal.
Wasserabweisend. Das Telefon ist nicht wasserdicht. Um weitere Informationen
über das wasserabweisende Telefondesign und die Pflege zu erhalten, wischen Sie
nach oben und tippen Sie auf Einstellungen> Hilfe.
Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen
sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola genehmigten
Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden.
Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis
sich der Bildschirm ausschaltet und das Telefon neu startet. Laden Sie das Telefon
mit dem passenden Motorola-Ladegerät (möglicherweise nicht im Lieferumfang
enthalten). Die Verwendung anderer Ladegeräte wird nicht empfohlen. Laden Sie
das Telefon nicht bei Temperaturen unter -20°C (-4°F) oder über 45°C (113°F)
auf. Ladegeräte, die nicht den geltenden nationalen Standards entsprechen, sind
möglicherweise nicht sicher, können ein Todes- oder Verletzungsrisiko darstellen,
eine längere Ladezeit benötigen, Schäden am Produkt verursachen oder eine
verringerte Leistung des Geräts zur Folge haben. Die geltenden Standards und
weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“ dieses
Handbuchs oder besuchen Sie www.motorola.com/device-legal.
Warnhinweis zur Verwendung mit zu hoher Lautstärke.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere
Zeiträume bei hoher Lautstärke. Es wird eine Warnung angezeigt, wenn das
Headset den Schwellenwert für hohe Lautstärke erreicht. Tippen Sie auf OK, um
die Warnung zu verwerfen, oder drücken Sie nach ein bis fünf Sekunden die
Lauter-Taste, um die Meldung zu verwerfen und die Lautstärke weiter anzupassen.
Entsorgung und Recycling. Wenn Sie Hilfe beim verantwortungsvollen
Recyceln der Produkte und ihrer Verpackung benötigen, besuchen Sie
www.motorola.com/recycling.
Extreme Hitze oder Kälte. Verwenden Sie das Telefon nicht bei Temperaturen
unter -20°C (-4°F) oder über 45°C (113°F). Lagern/transportieren Sie das
Telefon nicht bei Temperaturen unter -20°C (-4°F) oder über 60°C (140°F).
10
Haftungsausschlüsse. Funktionen, Dienste und Anwendungen sind
netzwerkabhängig und u.U. nicht in allen Regionen verfügbar. Es können
zusätzliche Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die
Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden
zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht
vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern.
Schiedsverfahren. Ihr Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes
Schiedsverfahren. Weitere Informationen und Anweisungen zum Abwählen finden
Sie in den rechtlichen Hinweisen, die im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten
sind.
SAR-Informationen (auf dem E-Label). Um die Werte zur spezifischen
Absorptionsrate (SAR) für dieses Gerät einzusehen, wischen Sie auf dem
Startbildschirm des Smartphones nach oben, tippen Sie auf Einstellungen>
und geben Sie Behördliche Zulassungen ein, geben Sie über die Wähltasten Ihres
Smartphones *#07# ein oder besuchen Sie www.motorola.com/sar.
Unterstützte Frequenzen und Leistung (Modell XT2233-2). Dieses
Smartphone funktioniert mit den folgenden Frequenzen, je nach Standort und
Netzwerkverfügbarkeit.
Betriebsmodus Frequenzbereich
MHz/Band Maximale nominale
Sendeleistung dBm
Bluetooth 2400–2483,5 20 dBm EIRP
WLAN 2400–2483,5 20 dBm EIRP
WLAN 5150–5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Ukraine)
WLAN 5250–5350 20 dBm EIRP
WLAN 5470–5725 20 dBm EIRP
WLAN 5725–5850 14 dBm EIRP
GNSS 1559–1610 k. A.
FM 87,5–108 k. A.
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Urheberrecht und Marken. MOTOROLA, das Logo mit dem stilisierten M, MOTO
und die MOTO-Markenfamilie sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola
Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play und andere zugehörige
Marken und Logos sind Marken von Google LLC. Das microSD-Logo ist eine Marke
von SD-3C, LLC. USB Type-C und USB-C sind eingetragene Marken von USB
Implementers Forum. Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Produkt-ID: moto g42 (Modell XT2233-2)
Handbuchnummer: P201-CG5000-000-A
11
Prise en main
Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les
mentions légales ainsi que les informations sur la
sécurité et la réglementation fournies avec votre
produit.
Prise
casque
Boutons du
volume
Chargeur/USB-C®
Haut-parleur
Bouton
Marche/
Arrêt et
capteur
d'empreint
es
digitales
Capteur de
proximité
/
Microphone
Haut-parleur
Appareil photo
principal
Appareil photo
ultra-grand angle/
profondeur de
champ
Flash
Appareil photo
macro
Appareil
photo
avant
Logement
pour cartes
SIM et
microSD
Microphone
Français
12
Insertion des cartes et mise sous
tension
Nano SIM
1 Insérez l'outil pour
carte SIM dans
le trou près du
logement pour
extraire celui-ci.
Assurez-vous que la
taille de la carteSIM
est adaptée et ne la
découpez pas.
SIM
SIM1
SIM2
Modèle à une carteSIM
Modèle à deux cartesSIM
2 Insérez les cartesSIM
en orientant les
contacts dorés vers
le bas, puis poussez
délicatement le
logement dans la
fente.
Ajoutez une carte
microSD
(facultatif, vendue
séparément)
pour davantage
de mémoire de
stockage.
3 Appuyez de manière
prolongée sur le
bouton Marche/
Arrêt, puis suivez
les instructions pour
commencer.
13
Aide et plus
Obtenez des réponses, des mises à jour et des infos:
• L'aide se trouve ici: faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran
d'accueil, puis appuyez sur Paramètres> Aide pour apprendre à utiliser
votre téléphone et obtenir de l'aide.
• Plus de ressources: découvrez des logiciels, des guides de l'utilisateur, etc.
à l'adresse www.motorola.com/mymotog.
• Obtenir des applications: appuyez sur Play Store pour parcourir et
télécharger des applications.
• Désinstaller une application: appuyez de manière prolongée sur
l'application, puis faites-la glisser vers Désinstaller.
• Sauvegarder et restaurer: connectez-vous à votre compte Google pour
restaurer vos contacts, votre agenda, etc.
Informations légales. Ce guide contient des informations légales, réglementaires
et de sécurité importantes que vous devriez consulter avant d'utiliser votre
produit. Pour des informations légales complètes, faites glisser votre doigt vers le
haut sur l'écran d'accueil et appuyez sur Paramètres> , puis saisissez
Informations légales, ou rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/device-legal.
Imperméabilité. Votre téléphone n'est pas étanche. Pour plus d'informations sur
l'imperméabilité de votre téléphone et sur son entretien, faites glisser votre doigt
vers le haut et appuyez sur Paramètres> Aide.
Sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlures ou de blessures, la
batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par le membre d'un
centre de service agréé Motorola ou du personnel à qualification équivalente.
Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et que le téléphone redémarre.
Chargez votre téléphone en utilisant un chargeur Motorola compatible (peut
être vendu séparément). L'utilisation d'autres chargeurs n'est pas recommandée.
Ne chargez pas votre téléphone à des températures inférieures à -20°C ou
supérieures à 45°C. Les chargeurs non conformes aux normes nationales
applicables peuvent être dangereux et provoquer des risques de blessures, voire
la mort, et peuvent entraîner un chargement lent, endommager le produit ou
réduire les performances de l'appareil. Pour consulter les normes applicables et
pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Informations légales» de
ce guide ou rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/device-legal.
Avertissement relatif à un volume sonore élevé. Pour éviter
d'endommager votre audition, n'écoutez pas votre musique
à un volume élevé pendant de longues périodes. Un avertissement s'ache
lorsque le volume de votre casque atteint le niveau maximum. Appuyez sur OK
pour fermer l'avertissement, ou patientez une à cinq secondes et appuyez sur le
bouton d'augmentation du volume pour ignorer l'alerte et continuer à régler le
volume.
Mise au rebut et recyclage. Pour savoir comment recycler les produits
et emballages de façon responsable, rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/recycling.
Froid et chaleur extrêmes. N'utilisez pas votre téléphone à des températures
inférieures à -20°C ou supérieures à 45°C. Ne rangez/transportez pas votre
téléphone à des températures inférieures à -20°C ou supérieures à 60°C.
14
Exclusions de responsabilité. Les services, fonctionnalités et applications
dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout; des
conditions/tarifs particuliers pourront être appliqués. Les spécifications du
produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au
moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou
modifier ces informations sans préavis.
Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus
d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le
guide juridique fourni avec votre téléphone.
Informations DAS (sur étiquette électronique). Pour consulter les informations
sur le débit d'absorption spécifique (DAS) de ce téléphone, faites glisser votre
doigt vers le haut sur l'écran d'accueil et appuyez sur Paramètres> , puis
saisissez Libellés réglementaires, sur le clavier du téléphone, entrez *#07#. Vous
pouvez également vous rendre à l'adresse www.motorola.com/sar.
Puissances et fréquences prises en charge (modèle XT2233-2). Ce téléphone
est capable de fonctionner sur les fréquences suivantes, sous réserve de
l'emplacement et de la disponibilité du réseau.
Mode de
fonctionnement Plage/bande de
fréquences (en MHz) Puissance de transmission
nominale maximale (dBm)
Bluetooth 2400 – 2483,5 20 dBm (PIRE)
Wi-Fi 2400 – 2483,5 20 dBm (PIRE)
Wi-Fi 5150 – 5250 23 dBm (PIRE)
20 dBm (PIRE) (Ukraine)
Wi-Fi 5250 – 5350 20 dBm (PIRE)
Wi-Fi 5470 – 5725 20 dBm (PIRE)
Wi-Fi 5725 – 5850 14 dBm (PIRE)
GNSS 1559 – 1610 N /A
FM 87,5 – 108 N/A
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Droits d'auteur et marques. MOTOROLA, le logo M stylisé, MOTO et
l'ensemble des marques MOTO sont des marques ou marques déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play et les autres
marques et logos associés sont des marques de Google LLC. Le logo microSD
est une marque de SD-3C, LLC. USB Type-C et USB-C sont des marques
déposées de USB Implementers Forum. Les autres noms de produits ou de
services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
ID du produit: moto g42 (modèle XT2233-2)
Référence du manuel: P201-CG5000-000-A
15
Primeros pasos
Antes de usar el teléfono, lea la información
normativa, legal y de seguridad que se incluye
con el producto.
Cámara principal
Cámara ultra
gran angular/de
profundidad
Flash
Cámara
delantera
Bandeja
para
tarjetas
SIM y
microSD
Clavija
para
auriculares
Bot
ones de
volumen
USB-C®/cargador Altavoz
Micrófono
Cámara macro
Botón de
encendido/
sensor de
huellas
digitales
Sensor de
proximidad
/
Micrófono
Altavoz
Español
16
Inserción de las tarjetas y
encendido del teléfono
Nano SIM
1 Inserte la
herramienta para SIM
en la ranura junto
a la bandeja para
extraerla.
Asegúrese de que
está utilizando
una tarjeta SIM del
tamaño correcto y
no la recorte.
SIM
SIM 1
SIM 2
Modelo de una SIM
Modelo de dos SIM
2 Inserte las tarjetas
SIM con los
contactos dorados
hacia abajo. A
continuación, inserte
con cuidado la
bandeja en la ranura.
Añada una tarjeta
microSD
(opcional, se vende
por separado)
para obtener
almacenamiento
adicional.
3 Mantenga pulsado el
botón de encendido
y, a continuación,
siga las indicaciones
para empezar.
17
Ayuda y más
Acceda a respuestas, actualizaciones e información:
• Ayuda: desde la pantalla de inicio, deslice hacia arriba y toque Ajustes>
Ayuda para aprender a usar su teléfono y obtener asistencia.
• Más: puede encontrar software, guías de usuario y mucho más en
www.motorola.com/mymotog.
• Acceso a aplicaciones: toque Play Store para buscar y descargar
aplicaciones.
• Para desinstalar una aplicación: mantenga pulsada la aplicación y
arrástrela a Desinstalar.
• Copia de seguridad y restauración: inicie sesión en su cuenta de Google
para restaurar los contactos, el calendario y mucho más.
Información legal. Esta guía proporciona información normativa, legal y de
seguridad importante que debe leer antes de utilizar el producto. Para
consultar la información legal completa, desde la pantalla de inicio, deslice
hacia arriba y toque Ajustes> y, a continuación, escriba Información
legal o visite www.motorola.com/device-legal.
Resistente a salpicaduras y derrames de agua. El teléfono no es sumergible.
Para obtener más información sobre el diseño resistente a salpicaduras y
derrames de agua del teléfono y su cuidado, deslice el dedo hacia arriba y
toque Ajustes> Ayuda.
Información de seguridad sobre la batería. Para evitar posibles quemaduras
y lesiones, la batería del teléfono solo debe extraerla un centro de servicio o
un profesional cualificado similar aprobado por Motorola.
Si el teléfono deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido
hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Cargue el teléfono
con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por
separado). Se desaconseja el uso de otros cargadores. No cargue el teléfono
a temperaturas inferiores a -20°C ni superiores a 45°C. El uso de cargadores
que no cumplan con las normas nacionales aplicables puede ser peligroso,
con riesgo de muerte o lesiones, y puede implicar una carga lenta, daños en
el producto o una disminución del rendimiento del dispositivo. Para acceder
a las normas aplicables y obtener más información, consulte la sección
“Información legal” de esta guía o visite www.motorola.com/device-legal.
Advertencia sobre el uso a un volumen elevado. Para evitar que se
produzcan posibles lesiones auditivas, no escuche a un volumen alto
durante largos periodos de tiempo. Se mostrará una advertencia
cuando el volumen de los auriculares llegue al umbral de volumen elevado.
Toque Aceptar para descartarla o espere de uno a cinco segundos y, a
continuación, pulse el botón de subir volumen para descartar la alerta y
poder seguir ajustando el volumen.
Desecho y reciclaje. Para obtener ayuda sobre el reciclaje de los
productos y el embalaje de forma responsable, visite
www.motorola.com/recycling.
Calor o frío extremos. No use el teléfono a temperaturas inferiores a -20°C
ni superiores a 45°C. No guarde ni lleve encima el teléfono a temperaturas
inferiores a -20°C ni superiores a 60°C.
18
Avisos legales. Los servicios, las funciones y las aplicaciones dependen
de la red y pueden no estar disponibles en todas las zonas; es posible que
sean aplicables otros términos y tarifas. Las especificaciones del producto
y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en
el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o
cambiar cualquier información sin previo aviso.
Arbitraje. Su compra se rige por una cláusula de arbitraje vinculante. Para
obtener más información y descubrir cómo renunciar, consulte la guía legal
que se incluye con el teléfono.
Información sobre los valores CAE (en la etiqueta electrónica). Para
consultar el coeficiente de absorción específica (CAE) de este teléfono,
desde la pantalla de inicio, deslice hacia arriba y toque Ajustes> , escriba
Etiquetas normativas y, con ayuda del teclado, introduzca *#07# o visite
www.motorola.com/sar.
Potencia y frecuencias admitidas (modelo XT2233-2). Este teléfono puede
funcionar en las siguientes frecuencias según la ubicación y la disponibilidad
de red.
Modo de
funcionamiento Rango de frecuencia
MHz/banda Potencia de transmisión
nominal máxima (dBm)
Bluetooth 2400 – 2483,5 20 dBm PIRE
Wi-Fi 2400 – 2483,5 20 dBm PIRE
Wi-Fi 5150 – 5250 23 dBm PIRE
20 dBm PIRE (Ucrania)
Wi-Fi 5250 – 5350 20 dBm PIRE
Wi-Fi 5470 – 5725 20 dBm PIRE
Wi-Fi 5725 – 5850 14 dBm PIRE
GNSS 1559 – 1610 N /A
FM 87,5 – 108 N/A
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Copyright y marcas comerciales. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada,
MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google,
Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC. El logotipo de microSD es una marca comercial
de SD-3C, LLC. USB Type-C y USB-C son marcas comerciales registradas
de USB Implementers Forum. Todos los demás nombres de productos o
servicios son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ID de producto: moto g42 (modelo XT2233-2)
Número de manual: P201-CG5000-000-A
19
Come iniziare
Prima di utilizzare il telefono, leggete le
informazioni legali, normative e sulla sicurezza
fornite con il prodotto.
Fotocamera
frontale
Vano per
scheda
SIM e
microSD
Jack per
cue
Tasti di
regolazione
del volume
USB-C®/Caricabatterie
Altoparlante
Microfono
Tasto di
accensione/
Sensore
impronte
Sensore di
prossimità
/
Microfono
Altoparlante
Fotocamera
principale
Ultragrandangolo/
Fotocamera di
profondità
Flash
Fotocamera
macro
Italiano
20
Inserimento delle schede e
accensione
Nano SIM
1 Inserite lo strumento
della SIM nel
foro accanto
all'alloggiamento per
estrarre quest'ultimo.
Verificate che le
dimensioni della SIM
siano corrette e non
tagliate la scheda
SIM.
SIM
SIM1
SIM2
Modello con SIM singola
Modello con due schede SIM
2 Inserite le schede SIM
con i contatti dorati
rivolti verso il basso,
quindi premete
delicatamente
l'alloggiamento nello
slot.
Aggiungete una
scheda microSD
(opzionale
e venduta
separatamente)
per aumentare
la memoria a
disposizione.
3 Tenete premuto il
tasto di accensione,
quindi seguite le
istruzioni per iniziare.
21
Guida e altro
Per ottenere risposte, aggiornamenti e informazioni:
• Potete trovare ulteriori informazioni qui: scorrete verso l'alto nella
schermata Home, quindi toccate Impostazioni> Guida per scoprire
come utilizzare il telefono e ricevere assistenza.
• Altro: potete scaricare il software, i manuali utente e molto altro
all'indirizzo www.motorola.com/mymotog.
• Download delle applicazioni: toccate Play Store per cercare e
scaricare le applicazioni.
• Disinstallazione di un'app: tenete premuta l'app, quindi trascinatela
su Disinstalla.
• Backup e ripristino: accedete al vostro account Google per
ripristinare contatti, calendario e altre opzioni.
Informazioni legali. La presente guida fornisce importanti informazioni
legali, normative e sulla sicurezza che occorre leggere prima di utilizzare il
prodotto. Per consultare il documento completo contenente le
informazioni legali, scorrete verso l'alto nella schermata Home e toccate
Impostazioni> , quindi digitate Informazioni legali, oppure visitate il
sito www.motorola.com/device-legal.
Resistenza all'acqua. Il telefono non è impermeabile. Per ulteriori
informazioni sul design idrorepellente del telefono e sulla sua
manutenzione, scorrete verso l'alto e toccate Impostazioni> Guida.
Sicurezza della batteria. Per evitare possibili scottature e lesioni, la
batteria del telefono dovrebbe essere rimossa solo presso un centro di
assistenza autorizzato Motorola o da altro personale qualificato.
Se il telefono non risponde ai comandi, tenete premuto il tasto di
accensione finché lo schermo non si spegne e il telefono non si riavvia.
Caricate il telefono utilizzando un caricabatterie Motorola compatibile
(potrebbe essere venduto separatamente). L'uso di altri tipi di
caricabatterie non è consigliato. Non ricaricate il telefono a temperature
inferiori a -20 °C (-4 °F) e superiori a 45 °C (113 °F). I caricabatterie non
conformi agli standard nazionali applicabili possono essere pericolosi,
comportare rischi di ferite o morte, ricaricare il dispositivo lentamente,
danneggiare il prodotto o limitarne le prestazioni. Per visualizzare gli
standard applicabili e ottenere ulteriori informazioni, consultate la
sezione "Informazioni legali" di questa guida oppure visitate la pagina
www.motorola.com/device-legal.
Avviso sull'utilizzo a livelli di volume elevati. Per evitare
possibili danni all'udito, non ascoltate ad alto volume per periodi
prolungati. Quando il volume dell'auricolare raggiunge la soglia di volume
alto, viene visualizzato un avviso. Toccate OK per ignorarlo oppure
attendete cinque secondi, quindi premete il tasto di aumento del volume
per chiudere l'avviso e continuare a regolare il volume.
Smaltimento e riciclaggio. Per informazioni su come riciclare
i prodotti e le confezioni in modo responsabile, visitate la pagina
www.motorola.com/recycling.
Temperature eccessivamente alte o basse. Non utilizzate il telefono a
temperature inferiori a -20 °C (-4 °F) e superiori a 45 °C (113 °F). Non
22
conservate/trasportate il telefono a temperature inferiori a -20 °C (-4 °F)
o superiori a 60 °C (140 °F).
Dichiarazioni legali di non responsabilità. Funzioni, servizi e applicazioni
dipendono dalla rete e potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi;
potrebbero essere applicati ulteriori termini e/o costi aggiuntivi. Le
specifiche del prodotto e altre informazioni presenti in questa guida sono
ritenute accurate al momento della stampa. Motorola si riserva il diritto di
correggere o modificare qualsiasi informazione senza preavviso.
Arbitrato. L'acquisto è regolato da una clausola arbitrale vincolante. Per
ulteriori informazioni e per sapere come recedere, consultate il manuale
legale fornito con il telefono.
Informazioni SAR (sull'etichetta elettronica). Per visualizzare i valori sul
tasso di assorbimento specifico (SAR) per questo telefono, scorrete verso
l'alto nella schermata Home e toccate Impostazioni> , quindi digitate
Etichette normative sul tastierino del telefono, digitate *#07# oppure
visitate la pagina www.motorola.com/sar.
Frequenze e alimentazione supportate (modello XT2233-2). Questo
telefono è in grado di funzionare con le seguenti frequenze, in base alla
posizione e alla disponibilità della rete.
Modalità di
funzionamento Gamma di frequenza
MHz/banda Potenza di trasmissione
nominale massima in dBm
Bluetooth 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5150 - 5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Ucraina)
Wi-Fi 5250 - 5350 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5470 - 5725 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5725 - 5850 14 dBm EIRP
GNSS 1559 - 1610 N/D
Ricezione FM 87,5 - 108 N/D
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Copyright e marchi. MOTOROLA, il logo stilizzato M, MOTO e i marchi
della famiglia MOTO sono marchi o marchi registrati di Motorola
Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play e altri marchi
e logo correlati sono marchi registrati di Google LLC. Il logo microSD è
un marchio registrato di SD-3C, LLC. USB Type-C e USB-C sono marchi
registrati di USB Implementers Forum. Tutti gli altri nomi di prodotti o
servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati.
ID prodotto: moto g42 (modello XT2233-2)
Numero del manuale: P201-CG5000-000-A
23
Vamos começar
Antes de utilizar o telemóvel, leia as informações
de segurança, regulamentares e legais
fornecidas com o produto.
Câmara principal
Câmara ultragrande
angular/
de profundidade
Flash
Câmara
frontal
Tabuleiro dos
cartões SIM e
microSD
Entrada de
auricular
Botões de
volume
USB-C®/carregador Altifalante
Microfone
Câmara com
objetiva macro
Botão ligar/
desligar
Sensor de
impressões
digitais
Sensor de
proximidade
/
Microfone
Altifalante
Português
24
Inserir os cartões e ligar
Nano SIM
1 Insira a ferramenta
do cartão SIM no
orifício junto do
tabuleiro para o
retirar.
Certifique-se de
que utiliza o cartão
SIM com o tamanho
correto e não corte o
cartão SIM.
SIM
SIM1
SIM2
Modelo com um SIM
Modelo de SIM duplo
2 Insira os cartões SIM
com os contactos
dourados virados
para baixo. Em
seguida, empurre
cuidadosamente
o tabuleiro para o
interior da ranhura.
Adicione um cartão
microSD
(opcional, vendido
em separado)
para obter
armazenamento
adicional.
3 Prima sem soltar o
botão ligar/desligar
e, em seguida, siga
as instruções para
começar.
25
Ajuda e outros recursos
Obtenha respostas, atualizações e informações:
• A ajuda está aqui: deslize rapidamente para cima no ecrã principal e
toque em Definições> Ajuda para saber como utilizar o telemóvel e
obter assistência.
• Obtenha mais conteúdos: adquira software, manuais de utilizador e
muito mais em www.motorola.com/mymotog.
• Obtenha aplicações: toque em Play Store para procurar e transferir
aplicações.
• Desinstalar uma app: toque sem soltar na app e, depois, arraste-a para
Desinstalar.
• Criar cópia de segurança e restaurar: inicie sessão na sua conta Google
para restaurar os contactos, o calendário e muito mais.
Informações legais: este manual fornece informações importantes de
segurança, regulamentares e legais que deve ler antes de utilizar o produto.
Para consultar as informações legais completas, a partir do ecrã principal,
deslize rapidamente para cima e toque em Definições> e, em seguida,
escreva Informações legais, ou visite www.motorola.com/device-legal.
Repelente de água. O telemóvel não é à prova de água. Para obter mais
informações sobre o design repelente de água do telemóvel e os cuidados a
ter, deslize rapidamente para cima e toque em Definições> Ajuda.
Segurança da bateria. Para evitar possíveis queimaduras e ferimentos, a
bateria do telemóvel apenas deve ser removida por um centro de assistência
ou pessoal qualificado aprovados pela Motorola.
Se o telemóvel deixar de responder, prima sem soltar o botão ligar/desligar
até que o ecrã se apague e o telemóvel reinicie. Carregue o telemóvel com
um carregador Motorola compatível (pode ser vendido em separado). Não é
recomendada a utilização de outros carregadores. Não carregue o telemóvel
a temperaturas inferiores a -20 °C (-4 °F) ou superiores a 45 °C (113 °F). Os
carregadores que não estiverem em conformidade com as normas nacionais
aplicáveis podem não ser seguros, com risco de morte ou danos, e provocar
um carregamento lento, danos no produto ou redução do desempenho do
dispositivo. Para ver as normas aplicáveis e para saber mais, consulte a secção
"Informações legais" deste manual ou visite www.motorola.com/device-legal.
Aviso em relação ao volume elevado. Para evitar lesões
auditivas, não ouça música a um volume elevado durante longos
períodos de tempo. Quando o auricular chega ao limite de volume
elevado, é mostrado um aviso. Toque em OK para ignorar, ou aguarde entre
um a cinco segundos, e, em seguida, prima o botão de aumentar o volume
para ignorar o alerta e permitir que o volume continue a ser ajustado.
Eliminação e reciclagem. Para obter assistência sobre como reciclar
produtos e embalagens de forma responsável, visite:
www.motorola.com/recycling.
Calor ou frio extremo. Não utilize o telemóvel em temperaturas inferiores
a -20 °C (-4 °F) ou superiores a 45 °C (113 °F). Não guarde/transporte o
telemóvel em temperaturas inferiores a -20 °C (-4 °F) ou superiores
a 60 °C (140 °F).
26
Exclusões de responsabilidade legal. As funções, os serviços e as aplicações
estão dependentes da rede e poderão não estar disponíveis em todas
as áreas. Poderão aplicar-se termos/taxas adicionais. Acredita-se que as
especificações do produto e outras informações contidas neste manual são
precisas aquando da sua impressão. A Motorola reserva-se o direito de corrigir
ou alterar quaisquer informações sem aviso prévio.
Arbitragem. A sua compra é regida por uma cláusula de arbitragem
vinculativa. Para obter mais informações e saber como exercer a renúncia, leia
o guia legal fornecido com o telemóvel.
Informações SAR (na e-label). Para consultar os valores efetivos de taxa de
absorção específica (SAR, Specific Absorption Rate) deste telemóvel, deslize
rapidamente para cima a partir do ecrã principal, toque em Definições> .
Em seguida, escreva Etiquetas regulamentares e *#07# a partir do teclado
do telemóvel ou visite www.motorola.com/sar.
Potência e frequências suportadas (modelo XT2233-2). Este telemóvel
funciona nas seguintes frequências, estando estas sujeitas à localização e
disponibilidade de rede.
Modo de
funcionamento Gama/Banda de
frequência em MHz Potência máxima de
transmissão nominal em dBm
Bluetooth 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5150 - 5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Ucrânia)
Wi-Fi 5250 - 5350 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5470 - 5725 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5725 - 5850 14 dBm EIRP
GNSS 1559 - 1610 N/D
Receção FM 87,5 - 108 N/D
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/38/
40/41 23
Direitos de autor e marcas comerciais. MOTOROLA, o logótipo M estilizado,
MOTO e a família de marcas MOTO são marcas comerciais ou marcas
registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google
Play e outras marcas e logótipos relacionados são marcas comerciais da
Google LLC. O logótipo microSD é uma marca comercial da SD-3C, LLC. USB
Type-C e USB-C são marcas comerciais registadas da USB Implementers
Forum. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos
respetivos proprietários.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
ID do produto: moto g42 (modelo XT2233-2)
Número do manual: P201-CG5000-000-A
27
We gaan aan de slag
Lees voordat je je telefoon gebruikt de
informatie betreende veiligheid, regelgeving
en juridische aspecten die bij het product is
geleverd.
Camera
aan voor-
zijde
Sim- en
microSD-
kaartvakken
Headset-
aansluiting
Volume-
knoppen
USB-C®/lader Luidspreker
Microfoon
Aan/
uit-knop /
vinger-
afdruksensor
Afstand-
sensor
/
Microfoon
Luidspreker
Hoofd-
camera
Ultragroothoek/
dieptecamera
Flitser
Macro-
camera
Nederlands
28
De kaarten plaatsen en de
telefoon inschakelen
Nanosim
1 Steek het
simgereedschap in
het gaatje naast het
simkaartvak om het
te openen.
Controleer of je
simkaart het juiste
formaat heeft en knip
niet in je simkaart.
SIM
SIM1
SIM2
Model voor één simkaart
Model voor twee
simkaarten
2 Plaats de
simkaart(en) met
de goudkleurige
contactpunten naar
beneden en duw
het vak vervolgens
voorzichtig in de
sleuf.
Voeg een
microSD-kaart
(optioneel,
afzonderlijk
verkrijgbaar)
toe voor extra
opslagruimte.
3 Houd de aan/uit-
knop ingedrukt en
volg de aanwijzingen
om aan de slag te
gaan.
29
Help en meer
Vind antwoorden, updates en informatie:
• Help vind je hier: veeg op het startscherm omhoog en tik op
Instellingen> Help voor ondersteuning en informatie over het
gebruik van je telefoon.
• Vind alles voor je apparaat: download software,
gebruikershandleidingen en meer via www.motorola.com/mymotog.
• Download apps: tik op Play Store om apps te zoeken en downloaden.
• Verwijder een app: raak de app aan en houd deze vast. Sleep de app
vervolgens naar Verwijderen.
• Maak een back-up en herstel: meld je aan bij je Google-account om
je contacten, kalender en meer te herstellen.
Juridische informatie: deze handleiding bevat belangrijke informatie met
betrekking tot wetgeving, veiligheid en regelgeving. Lees deze informatie
voordat je het product gebruikt. Als je de volledige juridische informatie
wilt lezen, veeg je vanuit het startscherm naar boven en tik je op
Instellingen> . Typ vervolgens Juridische informatie of ga naar
www.motorola.com/device-legal.
Waterafstotend. Je telefoon is niet waterdicht. Veeg omhoog en tik
op Instellingen> Help voor meer informatie over de waterafstotende
eigenschappen en het onderhoud van je telefoon.
Accuveiligheid. Om brand en letsel te voorkomen mag de accu in je
telefoon alleen worden verwijderd door een servicecentrum of opgeleid
personeel dat door Motorola is goedgekeurd.
Probeer je telefoon opnieuw op te starten als deze niet meer reageert.
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat het scherm wordt uitgeschakeld
en je telefoon opnieuw wordt opgestart. Laad je telefoon op met een
compatibele Motorola-lader (wordt mogelijk apart verkocht). Gebruik
van andere laders wordt niet aanbevolen. Laad je telefoon niet op bij
temperaturen lager dan -20 °C of hoger dan 45 °C. Laders die niet
aan toepasselijke nationale normen voldoen, kunnen onveilig zijn, met
risico op lichamelijk of dodelijk letsel, langzaam opladen, het product
beschadigen of de prestaties van het apparaat verminderen. Ga naar
het gedeelte Juridische informatie in deze handleiding of ga naar
www.motorola.com/device-legal om de toepasselijke normen en meer
informatie te bekijken.
Waarschuwing voor een te hoog volume. Luister niet langere
tijd naar geluid bij een hoog volume om mogelijke gehoorschade
te voorkomen. Als je volume de drempelwaarde voor hoog volume
bereikt, wordt er een waarschuwing getoond. Tik op OK om de
waarschuwing te sluiten of wacht één tot vijf seconden en druk dan op de
volumeknop omhoog om de waarschuwing te sluiten en het volume
verder te verhogen.
Verwijderen en recyclen. Ga naar www.motorola.com/recycling
voor meer informatie over het recyclen van producten en
verpakkingen.
Extreme hitte of kou. Laad je telefoon niet op bij temperaturen lager
dan -20 °C of hoger dan 45 °C. Bewaar en vervoer je telefoon niet bij
30
temperaturen lager dan -20 °C of hoger dan 60 °C.
Juridische disclaimers. Sommige functies, services en apps zijn
afhankelijk van het netwerk en zijn mogelijk niet in alle gebieden
beschikbaar. Aanvullende voorwaarden en/of kosten zijn mogelijk
van toepassing. De productspecificaties en overige informatie in deze
handleiding zijn correct op het moment van drukken. Motorola behoudt
zich het recht voor om informatie te corrigeren of wijzigen zonder
kennisgeving.
Arbitrage. Op je aankoop is een clausule voor bindende arbitrage van
toepassing. Raadpleeg de handleiding met juridische informatie bij de
telefoon voor meer informatie over hoe je je hiervoor kunt afmelden.
SAR-informatie (op e-label). Als je de SAR-waarden van deze telefoon
wilt bekijken, veeg je vanuit het startscherm naar boven en tik je op
Instellingen> . Typ vervolgens Regelgevende labels, voer vanaf het
toetsenblok van je telefoon *#07# in of ga naar www.motorola.com/sar.
Ondersteunde frequenties en vermogens (Model XT2233-2). Deze
telefoon is geschikt voor gebruik op de volgende frequenties, afhankelijk
van de locatie en de beschikbaarheid van het netwerk.
Bedrijfsmodus Frequentiebereik
MHz/band Maximaal nominaal
zendvermogen dBm
Bluetooth 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wifi 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wifi 5150 - 5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Oekraïne)
Wifi 5250 - 5350 20 dBm EIRP
Wifi 5470 - 5725 20 dBm EIRP
Wifi 5725 - 5850 14 dBm EIRP
GNSS 1559 - 1610 N.v.t.
FM-ontvangst 87,5 - 108 N.v.t.
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Copyright en handelsmerken. MOTOROLA, het logo met gestileerde
M, MOTO en de MOTO-merkreeks zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android,
Google Play en overige gerelateerde merken zijn handelsmerken
van Google LLC. microSD Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
USB Type-C en USB-C zijn geregistreerde handelsmerken van USB
Implementers Forum. Alle overige product- en servicenamen zijn
eigendom van de respectievelijke eigenaren.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
Product-id: moto g42 (Model XT2233-2)
Handleidingnummer: P201-CG5000-000-A
31
Nu sätter vi igång
Innan du använder telefonen bör du läsa igenom
avsnitten om juridisk information, säkerhet och
föreskrifter som medföljer produkten.
Huvud-
kamera
Ultravid/
djupkamera
Blixt
Främre
kamera
SIM- och
microSD-
kortfack
Hörlursuttag
Volym-
knappar
USB-C®/laddare Högtalare
Mikrofon
Makro-
kamera
/av
-knapp/
fingerav-
tryckssensor
Närhets-
sensor
/
Mikrofon
Högtalare
Svenska
32
Sätt i korten och slå på enheten
Nano-SIM
1 För in SIM-
kortsverktyget i hålet
bredvid facket och
tryck ut facket.
Se till att du
använder ett SIM-
kort i rätt storlek och
klipp inte SIM-kortet.
SIM
SIM1
SIM2
Modell med ett SIM-kort
Modell med två SIM-kort
2 Sätt in SIM-kortet
med guldkontakterna
nedåt och tryck
försiktigt in facket i
kortplatsen.
Lägg till ett microSD-
kort (valfritt,
säljs separat)
för ytterligare
lagringsutrymme.
3 Tryck på och håll in
på/av-knappen, följ
sedan anvisningarna
för att komma igång.
33
Hjälp och annat
Få svar, uppdateringar och information:
• Här hittar du hjälp: Dra uppåt på startskärmen och tryck på
Inställningar> Hjälp för att lära dig hur du använder telefonen
och får hjälp.
• Hämta mer: Hämta programvara, användarhandböcker och
mycket mer från www.motorola.com/mymotog.
• Hämta appar: Tryck på Play Butik om du vill bläddra runt bland
och hämta appar.
• Avinstallera en app: Tryck länge på appen och dra den till
Avinstallera.
• Säkerhetskopiera och återställa: Logga in på ditt Google-konto
för att återställa kontakter, kalendern och mer.
Juridisk information. Den här handboken innehåller viktig juridisk
information, säkerhetsinformation och information om regler som du
bör läsa innan du använder produkten. Om du vill läsa den fullständiga
juridiska informationen drar du uppåt på startskärmen, trycker på
Inställningar> och skriver Juridisk information eller går till
www.motorola.com/device-legal.
Vattenavvisande. Telefonen är inte vattentät. Om du vill ha mer
information om telefonens vattenavvisande design och skötsel drar
du uppåt och trycker på Inställningar> Hjälp.
Batterisäkerhet. För att förhindra brännskador på dig själv och
skador på batteriet får batteriet i telefonen endast tas bort av ett
servicecenter som godkänts av Motorola eller av personal med
liknande expertis.
Om telefonen slutar reagera ska du trycka och hålla kvar på på/
av-knappen tills skärmen släcks och telefonen startar om. Ladda
telefonen med en kompatibel laddare från Motorola (kan säljas
separat). Användning av andra laddare rekommenderas inte. Ladda
inte telefonen i temperaturer under -20°C eller över 45°C. Laddare
som inte uppfyller tillämpliga nationella standarder kan vara osäkra
och utgöra risk för dödsfall eller skador, och kan göra att laddningen
tar längre tid, skada produkten eller ge sämre prestanda. Läs mer
om tillämpliga standarder i avsnittet Juridisk information i den här
handboken eller gå till www.motorola.com/device-legal.
Varning för användning med hög volym. Undvik risken att
drabbas av hörselskador genom att inte lyssna på hög volym
under längre perioder. En varning visas när dina mikrofonlurar är
inställda på det högsta volymtröskelvärdet. Tryck på OK för att
ignorera den, eller vänta i en till fem sekunder och höj sedan volymen
på volymknappen för att ignorera meddelandet och för att fortsätta
kunna justera volymen.
Kassering och återvinning. För hjälp med att återvinna
produkter och förpackningar ansvarsfullt, gå till:
www.motorola.com/recycling.
Extrema temperaturer. Använd inte telefonen i temperaturer under
-20°C eller över 45°C. Förvara eller transportera inte telefonen i
34
temperaturer under -20°C eller över 60°C.
Friskrivningsklausul. Funktioner, tjänster och appar är
nätverksberoende och det kan därför hända att de inte är tillgängliga
i alla områden. Ytterligare villkor och/eller avgifter kan tillkomma.
Produkspecifikationer och annan information i den här handboken
stämmer vid tryck. Motorola förbehåller sig rätten att korrigera eller
modifiera all information utan föregående meddelande.
Skiljedom. Ditt köp styrs av en bindande skiljedomsklausul. Läs mer
information och hur ett avvisande går till i den juridiska guide som
följde med telefonen.
SAR-information (på e-etikett). Om du vill visa telefonens värden för
specifik absorptionsgrad (SAR) drar du uppåt på startskärmen och
trycker på Inställningar> och skriver Föreskrifter, eller skriver
*#07# på telefonens knappsats, eller går till www.motorola.com/sar.
Frekvenser och eektnivå som stöds (modell XT2233-2). Den här
telefonen kan användas i följande frekvenser, beroende på plats och
nätverksåtkomst.
Driftläge Frekvensintervall
MHz/band Maximal nominell
överföringseekt dBm
Bluetooth 2 400–2 483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2 400–2 483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5150–5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Ukraina)
Wi-Fi 5 250–5 350 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5 470–5 725 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5 725–5 850 14 dBm EIRP
GNSS 1 559–1 610 Inte tillämpligt
FM 87,5–108 Inte tillämpligt
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Upphovsrätt och varumärken. MOTOROLA, den stiliserade
M-logotypen, MOTO och MOTO-produktmärkena är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings,
LLC. Google, Android, Google Play och andra relaterade varumärken
och logotyper är varumärken som tillhör Google LLC. microSD-
logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. USB Type-C och
USB-C är registrerade varumärken som tillhör USB Implementers
Forum. Alla andra produktnamn och namn på tjänster tillhör
respektive ägare.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Med ensamrätt.
Produkt-ID: moto g42 (modell XT2233-2)
Handbokens nummer: P201-CG5000-000-A
35
Lad os komme i gang
Før du bruger din telefon, skal du læse
oplysningerne om sikkerhed, lovgivning og
juridiske bestemmelser, som du modtog sammen
med produktet.
Hovedkamera
Supervidvinkel/
Dybdekamera
Blitz
Frontkamera
SIM- og
microSD-
kortbakke
Headset-
stik
Lydstyrk
e-
knapper
USB-C®/oplader Højttaler
Mikrofon
Makrokamera
Afbryder-
knap/
Finger-
aftryks-
sensor
Nærheds-
sensor
/
Mikrofon
Højttaler
Dansk
36
Indsæt kortene og tænd
Nano-SIM
1 Indsæt SIM-værktøjet
i hullet ved siden af
bakken for at trække
den ud.
Sørg for, at du
bruger den korrekte
størrelse SIM-kort, og
klip ikke i SIM-kortet.
SIM
SIM1
SIM2
Model med ét SIM-kort
Model med to SIM-kort
2 Indsæt SIM-kortet/
-kortene med
guldkontakterne
vendende nedad,
og skub forsigtigt
bakken ind i
åbningen.
Tilføj et microSD-
kort (valgfrit,
sælges separat)
for at få ekstra
lagerplads.
3 Tryk på
afbryderknappen, og
hold den nede, og
følg anvisningerne
for at komme i gang.
37
Hjælp og mere
Få svar, opdateringer og oplysninger:
• Her kan du få hjælp: Fra startskærmen skal du stryge opad og
derefter trykke på Indstillinger > Hjælp for at se, hvordan du
bruger telefonen og får support.
• Hent mere: Hent software, brugervejledninger og meget mere på
www.motorola.com/mymotog.
• Hent apps: Tryk på Play Store for at browse og downloade apps.
• Afinstallér en app: Tryk og hold appen nede, og træk den så til
Afinstallér.
• Backup og genopretning: Log ind på din Google-konto for at
genoprette kontakter, kalender og mere.
Juridiske oplysninger: Denne vejledning indeholder vigtige juridiske,
sikkerhedsmæssige og lovgivningsmæssige oplysninger, som bør
læses, før du bruger produktet. Se alle juridiske oplysninger ved at
stryge op på startskærmen og trykke på Indstillinger > og
dernæst skrive Juridiske oplysninger, eller gå til
www.motorola.com/device-legal.
Vandafvisende. Din telefon er ikke vandtæt. For flere oplysninger om
din telefons vandafvisende design og vedligeholdelse skal du stryge
op og trykke på Indstillinger > Hjælp.
Batterisikkerhed. For at undgå forbrænding og personskader
må batteriet i telefonen kun fjernes af et autoriseret Motorola-
servicecenter eller lignende faglært personale.
Hvis telefonen holder op med at svare, skal du trykke på og holde
afbryderknappen nede, indtil skærmen bliver mørk, og telefonen
genstarter. Oplad telefonen med en kompatibel Motorola-oplader
(sælges muligvis separat). Brug af andre opladere kan ikke anbefales.
Oplad ikke din telefon ved temperaturer under -20° C (-4° F)
eller over 45° C (113° F). Opladere, der ikke overholder gældende
nationale standarder, kan være farlige og medføre risiko for død eller
personskade og kan være årsag til langsom opladning, beskadigelse
af produktet eller reduktion af dets ydeevne. Gå til afsnittet "Juridiske
oplysninger" i denne vejledning for at se relevante standarder og få
flere oplysninger, eller gå til www.motorola.com/device-legal.
Advarsel om brug ved høj lydstyrke. Hvis du vil undgå
eventuel høreskade, bør du undgå at lytte ved høj lydstyrke i
længere tid. Når dit headsets lydstyrke når tærsklen for høj lydstyrke,
vises en advarsel. Tryk OK for at afvise, eller vent et til fem sekunder,
og tryk så på knappen Lydstyrke op for at afvise underretningen og
aktivere, at volumen fortsat kan justeres.
Bortskaelse og genbrug. Du kan finde hjælp til genbrug af
produkter og emballage ved at besøge:
www.motorola.com/recycling.
Ekstrem varme eller kulde. Brug ikke din telefon ved temperaturer
under -20° C (-4° F) eller over 45° C (113° F). Opbevar eller brug ikke
telefonen ved temperaturer under -20° C (-4° F) eller over
60° C (140° F).
38
Juridiske ansvarsfraskrivelser. Funktioner, tjenester og applikationer
er netværksafhængige og er muligvis ikke tilgængelige i alle
områder. Yderligere vilkår, betingelser eller gebyrer kan være
gældende. Produktspecifikationer og andre oplysninger i denne
vejledning menes at være nøjagtige, da de blev udskrevet. Motorola
forbeholder sig ret til at ændre alle oplysninger uden forudgående
varsel.
Voldgift. Dit køb er underlagt en bindende voldgiftsklausul. For
yderligere oplysninger om forbehold skal du se den juridiske
vejledning, der fulgte med telefonen.
SAR-oplysninger (på e-mærke). For at se værdierne for specifik
absorptionsrate (SAR) for telefonen skal du stryge op fra
startskærmen og trykke på Indstillinger > og dernæst skrive
Certificeringer, og på din telefons numeriske tastatur skrive *#07#,
eller besøge www.motorola.com/sar.
Understøttede frekvenser og eekt (Model XT2233-2). Telefonen
kan fungere på følgende frekvenser, afhængigt af placering og
netværkstilgængelighed.
Driftstilstand Frekvensområde
MHz/bånd Maksimal nominel
overførselseekt i dBm
Bluetooth 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5150 - 5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Ukraine)
Wi-Fi 5250 - 5350 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5470 - 5725 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5725 - 5850 14 dBm EIRP
GNSS 1559 - 1610 Ikke tilgængelig
FM-modtager 87,5 - 108 Ikke tilgængelig
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Copyright og varemærker. MOTOROLA, det stiliserede M-logo,
MOTO og gruppen af MOTO-mærker er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings,
LLC. Google, Android, Google Play og andre relaterede mærker
og logoer er varemærker tilhørende Google LLC. microSD-logoet
er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. USB Type-C og USB-C er
registrerede varemærker tilhørende USB Implementers Forum. Alle
øvrige produkt- eller tjenestenavne tilhører deres respektive ejere.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Alle rettigheder forbeholdes.
Produkt-id: moto g42 (Model XT2233-2)
Manualnummer: P201-CG5000-000-A
39
La oss komme i gang
Før du bruker telefonen, må du lese den
juridiske, sikkerhetsmessige og forskriftsmessige
informasjonen som følger med produktet.
Hovedkamera
Kamera med
ekstrem vidvinkel/
dybdekamera
Blits
Front-
kamera
Sku til
SIM- og
microSD-kort
Hodetele-
fonplugg
Volum-
knapper
USB-C®/lader
Høyttaler
Mikrofon
Makro-
kamera
Av/på-
knapp /
fingerav-
trykkssensor
Nærhets-
sensor
/
Mikrofon
Høyttaler
Norsk
40
Sett inn kortene, og slå på
Nano-SIM-kort
1 Sett SIM-verkyet
inn i hullet ved siden
av skuen, slik at
skuen spretter ut.
Kontroller at du
bruker et SIM-kort i
riktig størrelse. Ikke
klipp til SIM-kortet.
SIM-
kort
SIM-
kort 1
SIM-
kort 2
Modell med ett SIM-kort
Modell med to SIM-kort
2 Sett inn SIM-kortet/
-kortene med
gullkontaktene vendt
nedover, og skyv
skuen forsiktig inn i
sporet.
Bruk et microSD-kort
(valgfritt, selges
separat) hvis du vil ha
mer lagringsplass.
3 Trykk på og hold inne
av/på-knappen, og
følg veiledningen for
å komme i gang.
41
Hjelp og mer
Få svar, oppdateringer og info:
• Hjelpen er her: Fra startsiden drar du opp og trykker på
Innstillinger> Hjelp for å finne ut hvordan du bruker telefonen,
og hvordan du kan få brukerstøtte.
• Enda mer: Finn programvare, brukerhåndbøker med mer på
www.motorola.com/mymotog.
• Få apper: Trykk på Play Butikk for å bla gjennom og laste ned
apper.
• Avinstaller en app: Berør og hold nede appen, og dra den
deretter til Avinstaller.
• Sikkerhetskopier og gjenopprett: Logg på Google-kontoen din
for å gjenopprette kontakter, kalender med mer.
Juridisk informasjon. I denne håndboken finner du viktig juridisk,
sikkerhetsmessig og forskriftsmessig informasjon. Denne bør du lese
før du begynner å bruke produktet. Du finner fullstendig juridisk
informasjon ved å dra opp fra startsiden, trykke på Innstillinger>
og deretter skrive inn Juridisk informasjon, eller ved å gå til
www.motorola.com/device-legal.
Vannavvisende. Telefonen er ikke vanntett. Du finner mer
informasjon om telefonens vannavvisende design og hvordan du tar
vare på den, ved å dra opp og trykke på Innstillinger> Hjelp.
Batterisikkerhet. For å redusere muligheten for forbrenning og andre
typer skader skal batteriet i telefonen bare fjernes av et Motorola-
autorisert servicesenter eller fagfolk med tilsvarende kompetanse.
Hvis telefonen slutter å gi respons, kan du prøve en omstart – trykk på
og hold inne av/på-knappen til skjermen blir mørk og telefonen starter
på nytt. Lad telefonen med en kompatibel Motorola-lader (kan selges
separat). Vi anbefaler ikke bruk av andre ladere. Ikke lad telefonen ved
temperaturer under –20°C (–4°F) eller over 45°C (113°F). Ladere
som ikke er i samsvar med gjeldende nasjonale standarder, kan være
usikre, med fare for død eller skade, og kan føre til lav lading, skade på
produktet eller redusert enhetsytelse. Se delen «Juridisk informasjon»
i denne håndboken, eller gå til www.motorola.com/device-legal for å
se gjeldende standarder og finne ut mer.
Advarsel om bruk av høyt volum. Du kan redusere faren for
hørselsskade ved å unngå å lytte ved høyt volum i lengre
perioder av gangen. Når hodetelefonvolumet når terskelen for høyt
volum, vises det en advarsel. Trykk på OK for å lukke den, eller vent
ett til fem sekunder, og trykk deretter på volum opp-knappen for å
lukke advarselen og fortsette å justere volumet.
Avfallshåndtering og gjenvinning. Du finner informasjon om
hvordan du gjenvinner produkter og emballasje på en
ansvarlig måte, på www.motorola.com/recycling.
Ekstrem varme eller kulde. Ikke bruk telefonen ved temperaturer
under –20°C (–4°F) eller over 45°C (113°F). Ikke oppbevar/
transporter telefonen ved temperaturer under –20°C (–4°F) eller
over 60°C (140°F).
42
Juridiske ansvarsfraskrivelser. Enkelte funksjoner, tjenester og
applikasjoner er nettverksavhengige og kanskje ikke tilgjengelige
i alle områder. Ytterligere vilkår/kostnader kan forekomme.
Produktspesifikasjoner og annen informasjon i denne håndboken er
basert på den siste tilgjengelige informasjonen da håndboken gikk
i trykken. Motorola forbeholder seg retten til å korrigere eller endre
informasjonen uten varsel.
Voldgift. Kjøpet ditt er underlagt en bindende voldgiftklausul. Du
finner mer informasjon, blant annet om hvordan du velger bort dette,
i den juridiske veiledningen som fulgte med telefonen.
SAR-informasjon (på e-etikett). Du finner SAR-verdiene (spesifikk
absorpsjonsrate) for denne telefonen ved å dra opp fra startsiden,
trykke på Innstillinger> og deretter skrive inn Forskriftsmessig
merking. Du kan også bruke telefonens talltastatur til å skrive inn
*#07#, eller du kan gå til www.motorola.com/sar.
Støttede frekvenser og strømtyper (modell XT2233-2). Denne
telefonen kan brukes ved følgende frekvenser, avhengig av sted og
nettverkstilgjengelighet.
Driftsmodus Frekvensområde
MHz/bånd Maksimal nominell
overføringseekt – dBm
Bluetooth 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400 - 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5150 - 5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Ukraina)
Wi-Fi 5250 - 5350 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5470 - 5725 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5725 - 5850 14 dBm EIRP
GNSS 1559 - 1610 N /A
FM-mottak 87,5 - 108 N/A
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Opphavsrett og varemerker. MOTOROLA, den stiliserte M-logoen, MOTO
og MOTO-serien med merker er varemerker eller registrerte varemerker
for Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play og
andre relaterte merker og logoer er varemerker for Google LLC. microSD-
logoen er et varemerke for SD-3C, LLC. USB Type-C og USB-C er
registrerte varemerker for USB Implementers Forum. Alle andre produkt-
eller tjenestenavn tilhører de respektive eierne.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Med enerett.
Produkt-ID: moto g42 (modell XT2233-2)
Håndboknummer: P201-CG5000-000-A
43
Aloittaminen
Tutustu ennen puhelimen käyttöä sen
mukana toimitettuihin turvallisuus-, säädös- ja
lakitietoihin.
Etukamera
SIM- ja
microSD-
korttipaikka
Kuuloke-
liitäntä
Äänenvoi-
makkuus-
painikkeet
USB-C®/laturi Kaiutin
Mikrofoni
Virtapainike/
Sormenjälki-
tunnistin
Läheisyys-
tunnistin
/
Mikrofoni
Kaiutin
Pääkamera
Ultralaajakulma-/
Syvyyskamera
Salama
Makrokamera
suomi
44
SIM- ja muistikorttien
asentaminen ja virran kytkeminen
Nano-SIM
1 Irrota SIM-
korttilokero
SIM-kortin
irrotustyökalulla.
Käytä oikeankokoista
SIM-korttia äläkä
leikkaa sitä.
SIM
SIM1
SIM2
Yhden SIM-kortin malli
Kahden SIM-kortin malli
2 Aseta SIM-kortti tai
-kortit pidikkeeseen
kullanväriset liittimet
alaspäin ja työnnä
pidike varovasti
korttipaikkaan.
Saat lisää
tallennustilaa
asettamalla
microSD-kortin
(valinnainen,
myydään erikseen).
3 Pidä virtapainiketta
alhaalla ja aloita
noudattamalla
kehotteiden ohjeita.
45
Ohjeita ja lisätietoja
Katso vastaukset, päivitykset ja tiedot:
• Ohjeita: saat lisätietoja puhelimen käytöstä ja tukea
pyyhkäisemällä aloitusruudussa ylöspäin ja napauttamalla
Asetukset> Ohje.
• Lisätietoja: voit ladata ohjelmistoja, käyttöoppaita ja muuta
sisältöä osoitteessa www.motorola.com/mymotog.
• Hanki sovelluksia: valitse Play Kauppa, kun haluat selata ja
ladata sovelluksia.
• Poista sovelluksen asennus: Paina sovellusta pitkään ja vedä se
kohtaan Poista asennus.
• Varmuuskopiointi ja palautus: Kirjaudu sisään Google-tilillesi
palauttaaksesi yhteystiedot, kalenterin ja muita tietoja.
Oikeudelliset tiedot. Tässä oppaassa on tärkeitä lakeihin,
turvallisuuteen ja säädöksiin liittyviä tietoja, jotka on luettava ennen
laitteen käyttöä. Näet kattavat lakisääteiset tiedot pyyhkäisemällä
ylös aloitusruudussa ja valitsemalla Asetukset> ja kirjoittamalla
Oikeudelliset tiedot tai osoitteesta www.motorola.com/device-legal.
Vettähylkivä. Puhelin ei ole vedenkestävä. Saat lisätietoja puhelimen
vettä hylkivästä rakenteesta ja suojaamisesta pyyhkäisemällä ylös ja
valitsemalla Asetukset> Ohje.
Akun turvallinen käyttö. Puhelimesi akun saa poistaa ainoastaan
Motorolan valtuuttama huoltoliike tai riippumaton päte
ammattilainen, jotta voidaan välttää mahdolliset tulipalot ja vammat.
Jos puhelin lakkaa vastaamasta, paina virtapainiketta, kunnes
näyttö pimenee ja puhelin käynnistyy uudelleen. Lataa puhelin
yhteensopivalla Motorola-laturilla (saatetaan myydä erikseen).
Muiden latureiden käyttöä ei suositella. Älä lataa puhelinta alle
-20 °C:n tai yli 45 °C:n lämpötilassa. Laturit, jotka eivät ole
soveltuvien kansallisten standardien mukaisia, voivat olla vaarallisia
ja aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman vaaran ja ne voivat
hidastaa lataamista, vahingoittaa tuotetta tai vähentää laitteen
suorituskykyä. Soveltuvat standardit ja muita lisätietoja löydät
tämän oppaan Oikeudelliset tiedot -osasta sekä osoitteesta
www.motorola.com/device-legal.
Varoitus kovasta äänenvoimakkuudesta. Musiikin
kuunteleminen pitkään kovalla äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloasi. Kun äänenvoimakkuus nousee korkealle
tasolle, näet varoituksen. Hylkää se valitsemalla OK tai odota 1–5
sekuntia ja paina äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta hylätäksesi
varoituksen ja ottaaksesi äänenvoimakkuuden säädön käyttöön.
Hävittäminen ja kierrätys. Lisätietoja tuotteiden ja
pakkausten vastuullisesta kierrättämisestä on osoitteessa
www.motorola.com/recycling.
Kuumuus tai kylmyys. Älä käytä puhelinta alle -20 °C:n tai
yli 45°C:n lämpötilassa. Älä säilytä tai kuljeta puhelinta alle -20 °C:n
tai yli 60°C:n lämpötilassa.
46
Vastuuvapauslausekkeet. Ominaisuudet, palvelut ja sovellukset ovat
verkkokohtaisia, eivätkä ne välttämättä ole käytettävissä kaikilla
alueilla. Käyttöön voidaan myös soveltaa lisäehtoja ja/tai lisämaksuja.
Tässä oppaassa esitetyt tuotteen tekniset tiedot ja muut tiedot ovat
painatusajankohtana tarkkoja. Motorola pidättää oikeuden tietojen tai
ominaisuuksien muuttamiseen ilman erillistä ilmoitusta.
Välimiesmenettely. Ostotapahtumaa koskee sitova
välimiesmenettelysäädös. Lisätietoja menettelystä ja siitä
kieltäytymisestä on puhelimen mukana toimitetussa lakioppaassa.
SAR-tiedot (e-merkinnässä). Näet tämän puhelimen SAR-tiedot
pyyhkäisemällä ylös aloitusruudussa ja valitsemalla Asetukset >
ja kirjoittamalla Viranomaismerkinnät, kirjoittamalla puhelimen
numeronäppäimistöllä *#07#, tai osoitteesta www.motorola.com/sar.
Tuetut taajuudet ja tehoalueet (malli XT2233-2). Tätä puhelinta
voidaan käyttää seuraavilla taajuuksilla sijainnin ja verkon
saatavuuden mukaan.
Käyttötila Taajuusalue MHz
/ kaista Nimellinen lähetysteho
enintään dBm
Bluetooth 2400–2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400–2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5150–5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Ukraina)
Wi-Fi 5250–5350 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5470–5725 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5725–5850 14 dBm EIRP
GNSS 1559–1610
FM-vastaanotto 87,5–108
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/
38/40/41 23
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit. MOTOROLA, tyylitelty M-logo,
MOTO ja MOTO-tavaramerkit ovat Motorola Trademark Holdings
LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Google,
Android, Google Play ja muut niihin liittyvät tavaramerkit ja logot
ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. microSD-logo on SD-3C LLC:n
tavaramerkki. USB Type-C ja USB-C ovat USB Implementers Forumin
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tuote- tai palvelunimet
ovat omistajiensa omaisuutta.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tuotetunnus: moto g42 (malli XT2233-2)
Käyttöoppaan numero: P201-CG5000-000-A
47
Wprowadzenie
Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i
przepisów, które zostały do niego dołączone.
Aparat główny
Aparat
ultraszerokokątny/
Kamera głębi
Flesz
Przedni
aparat
Tacka
kart SIM
i microSD
Złącze
słuchawek
Przyciski
głośności
USB-C®/ładowarka
Głośnik
Mikrofon
Kamera
makro
Przycisk
zasilania /
Czytnik linii
papilarny
ch
Czujnik
zbliżeniowy
/
Mikrofon
Głośnik
Polski
48
Wkładanie kart i włączanie
urządzenia
Nano SIM
1 Wsuń narzędzie SIM
do otworu obok
tacki, aby ją wysunąć.
Upewnij się, że karta
SIM ma prawidłowe
rozmiary. Nie
przycinaj jej.
SIM
SIM1
SIM2
Model z jedną kartą SIM
Model z dwiema kartami SIM
2 Włóż kartę lub karty
SIM pozłacanymi
stykami do dołu, a
następnie delikatnie
wsuń tackę do
gniazda.
Dodaj kartę microSD
(opcjonalna,
sprzedawana
oddzielnie), aby
uzyskać więcej
miejsca.
3 Naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania,
a następnie
postępuj zgodnie
z instrukcjami, aby
rozpocząć.
49
Pomoc i dalsze informacje
Odpowiedzi, aktualizacje i informacje:
• Pomoc: przesuń w górę na ekranie głównym i dotknij kolejno Ustawienia>
Pomoc, aby dowiedzieć się, jak korzystać z telefonu lub uzyskać pomoc.
• Więcej: pobierz oprogramowanie, instrukcje obsługi i inne materiały ze
strony www.motorola.com/mymotog.
• Pobierz aplikacje: dotknij ikony Sklep Play, aby przeglądać i pobier
aplikacje.
• Odinstaluj aplikację: dotknij ikony aplikacji i przytrzymaj ją, a następnie
przeciągnij do opcji Odinstaluj.
• Kopia zapasowa i przywracanie: zaloguj się do konta Google, aby
przywrócić kontakty, dane kalendarza i nie tylko.
Informacje prawne. Niniejszy podręcznik zawiera ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa, norm i przepisów, z którymi należy się zapoznać przed
rozpoczęciem korzystania z produktu. Aby uzyskać pełne informacje prawne,
przesuń w górę na ekranie głównym i dotknij kolejno Ustawienia> , a
następnie wpisz Informacje prawne lub odwiedź stronę
www.motorola.com/device-legal.
Częściowa wodoszczelność. Telefon nie jest wodoodporny. Aby uzyskać
więcej informacji na temat wodoszczelnej konstrukcji telefonu i dbania o niego,
przesuń w górę i dotknij kolejno Ustawienia> Pomoc.
Bezpieczeństwo baterii. Aby zapobiec poparzeniom i obrażeniom,
bateria w telefonie powinna być wyjmowana wyłącznie przez pracownika
autoryzowanego centrum serwisowego firmy Motorola lub podobny
wykwalifikowany personel.
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki
ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy
użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Nie
zaleca się korzystania z innych ładowarek. Nie należy ładować telefonu w
temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F). Ładowarki, które
nie są zgodne z odpowiednimi normami krajowymi, mogą być niebezpieczne,
powodować ryzyko śmierci i obrażeń, powolne ładowanie, uszkodzenie
produktu lub ograniczoną wydajność urządzenia. Więcej informacji i
odpowiednie normy można znaleźć w części „Informacje prawne” niniejszego
podręcznika lub na stronie www.motorola.com/device-legal.
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności. Aby uniknąć uszkodzenia
słuchu, nie słuchaj dźwięków o wysokiej głośności przez długi czas. Gdy
głośność zestawu słuchawkowego osiągnie próg wysokiej głośności, zostanie
wyświetlone ostrzeżenie. Dotknij OK, aby je odrzucić, lub zaczekaj od jednej do
pięciu sekund i naciśnij przycisk zwiększenia głośności, aby odrzucić
ostrzeżenie i umożliwić dalszą regulację głośności.
Utylizacja i recykling. Aby uzyskać pomoc w odpowiedzialnym
recyklingu produktów i opakowań, odwiedź stronę
www.motorola.com/recycling.
Ekstremalne temperatury. Nie należy używać telefonu w temperaturach
poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F). Nie należy przechowywać ani
przenosić telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 60°C
(140°F).
50
Zastrzeżenia prawne. Funkcje, usługi i aplikacje są zależne od sieci i mogą
być niedostępne na niektórych obszarach, gdzie mogą obowiązywać inne
warunki/opłaty. Zakłąda się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte
w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega
sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego
powiadomienia.
Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz
instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć w informatorze prawnym
dołączonym do urządzenia.
Informacje dot. SAR (na e-etykiecie). Aby wyświetlić współczynnik absorpcji
swoistej (SAR) tego telefonu, przesuń w górę na ekranie głównym i dotknij
kolejno Ustawienia> , a następnie Etykiety prawne, wprowadź na
klawiaturze telefonu *#07# lub wejdź na stronę www.motorola.com/sar.
Obsługiwane częstotliwości i moc (model XT2233-2). Ten telefon może
pracować na następujących częstotliwościach, w zależności od lokalizacji i
dostępności sieci.
Tryb pracy Zakres częstotliwości
(MHz/pasmo) Maksymalna nominalna
moc nadawania w dBm
Bluetooth 2400–2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400–2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5150–5250 23 dBm EIRP
20 dBm EIRP (Ukraina)
Wi-Fi 5250–5350 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5470–5725 20 dBm EIRP
Wi-Fi 5725–5850 14 dBm EIRP
GNSS 1559–1610 Nie dotyczy
FM 87,5–108 Nie dotyczy
NFC 13,56 -22,99 dBuA/m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/5/8 24
LTE 1/2/3/5/7/8/20/28/38/
40/41 23
Prawa autorskie i znaki towarowe. MOTOROLA, stylizowane logo M, MOTO
i rodzina znaków MOTO są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google
Play i inne znaki są znakami towarowymi i logami Google LLC. Logo microSD
jest znakiem towarowym SD-3C, LLC. USB Type-C i USB-C są zastrzeżonymi
znakami towarowymi USB Implementers Forum. Pozostałe nazwy produktów i
usług należą do ich odpowiednich właścicieli.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Identyfikator produktu: moto g42 (model XT2233-2)
Numer instrukcji: P201-CG5000-000-A
With moto care, extend your warranty coverage
up to three years, and take advantage of
features like accidental damage protection.
Avec moto care, prolongez votre garantie
jusqu'à trois ans et bénéficiez de services
uniques comme la protection contre les
dommages accidentels.
Verlängere mit moto care deine Garantie auf bis
zu drei Jahre und profitiere beispielsweise vom
Schutz vor versehentlichen Beschädigungen.
Grazie a moto care potrai estendere la garanzia
fino a tre anni, includendo anche i danni
accidentali.
care
Protect your phone with
moto care. Visit:
motorola.com/motocare
motorola.com
P201-CG5000-000-A
Printed in China
Con moto care extiende tu garantía hasta tres
años y benefíciate de ventajas como la
protección contra daños accidentales.
Com moto care, vo pode extender sua
garantia por mais 3 anos e ganhar benefícios
adicionais, incluindo proteção contra acidentes.
Met moto care verlengt u uw garantiedekking
tot drie jaar en profiteert u van functies zoals
bescherming tegen onopzettelijke schade.
Med moto care kan du utöka din garantitäckning
upp till tre år och dra fördel av funktioner som
oavsiktligt skador.
Med moto care kan du udvide din
garantidækning op til tre år og drage fordel af
funktioner så som beskyttelse mod utilsigtet
skade.
Med moto care kan du utvide garantidekningen
med opptil tre år, og dra nytte av fordeler som
beskyttelse mot utilsiktede skader.
moto caren avulla pidennät takuuaikaa jopa
kolmeen vuoteen. Hyödynnä tuotetta myös
vahingon sattuessa.
motorola.com/motocare
care
With moto care, extend your warranty coverage
up to three years, and take advantage of
features like accidental damage protection.
Avec moto care, prolongez votre garantie
jusqu'à trois ans et bénéficiez de services
uniques comme la protection contre les
dommages accidentels.
Verlängere mit moto care deine Garantie auf bis
zu drei Jahre und profitiere beispielsweise vom
Schutz vor versehentlichen Beschädigungen.
Grazie a moto care potrai estendere la garanzia
fino a tre anni, includendo anche i danni
accidentali.
care
Protect your phone with
moto care. Visit:
motorola.com/motocare
motorola.com
P201-CG5000-000-A
Printed in China
Con moto care extiende tu garantía hasta tres
años y benefíciate de ventajas como la
protección contra daños accidentales.
Com moto care, vo pode extender sua
garantia por mais 3 anos e ganhar benefícios
adicionais, incluindo proteção contra acidentes.
Met moto care verlengt u uw garantiedekking
tot drie jaar en profiteert u van functies zoals
bescherming tegen onopzettelijke schade.
Med moto care kan du utöka din garantitäckning
upp till tre år och dra fördel av funktioner som
oavsiktligt skador.
Med moto care kan du udvide din
garantidækning op til tre år og drage fordel af
funktioner så som beskyttelse mod utilsigtet
skade.
Med moto care kan du utvide garantidekningen
med opptil tre år, og dra nytte av fordeler som
beskyttelse mot utilsiktede skader.
moto caren avulla pidennät takuuaikaa jopa
kolmeen vuoteen. Hyödynnä tuotetta myös
vahingon sattuessa.
motorola.com/motocare
care
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Motorola MOTO G42 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding