Makita UR014G Handleiding

  • Hallo! Ik ben een chatassistent en ik heb de inhoud van deze handleiding gelezen voor de Makita Gras Trimmer UR014G. Ik ben hier om je vragen over de functies van dit apparaat te beantwoorden. De handleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid, montage, gebruik, en onderhoud, inclusief details over de nylon snijkop, omkeerfunctie en schouderharnas. Vraag me gerust alles wat je wilt weten!
  • Waar is dit apparaat voor bedoeld?
    Wat moet ik doen als ik een ongewone trilling tijdens de werking voel?
    Hoe stel ik de riemsluiting in?
    Wat moet ik doen als de nylon draad niet wordt verlengd?
UR014G
EN Cordless Grass Trimmer INSTRUCTION MANUAL 8
FR Coupe Herbe Sans Fil MANUEL Dโ€™INSTRUCTIONS 19
DE Akku-Rasentrimmer BETRIEBSANLEITUNG 32
IT Tagliabordi a batteria ISTRUZIONI PER Lโ€™USO 45
NL Accugrastrimmer GEBRUIKSAANWIJZING 58
ES Cortador Inalรกmbrico de
Pasto
MANUAL DE
INSTRUCCIONES 71
PT TESOURA PARA GRAMA A
BATERIA MANUAL DE INSTRUร‡ร•ES 84
DA Akku grรฆstrimmer BRUGSANVISNING 97
EL ๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž ๎‡ผ๎„ซ๎ˆ‹๎‡ผ๎‡ฟ๎ˆ‡๎‡ฟ๎‡ป๎‡ฟ๎ˆ…๎€ƒ๎ˆ…๎‡ป๎‡พ๎„ซ๎‡ฟ๎ˆ๎ˆƒ 109
TR ๎€ค๎Ž๎‚๎๎‚๎€ƒ๎€ผ๎„๎‘๎€ƒ๎€ท๎ƒ•๎•๎“๎„๎‘ KULLANMA KILAVUZU 122
2
Fig.1
12
43
5
6
14
13
12
7
8
9
10
11
Fig.2
3
1 1
2
3
Fig.3
1
2
Fig.4
2
1
Fig.5
2
1
Fig.6
1
Fig.7
2
1
Fig.8
4
2
1
Fig.9
1
2
3
45
Fig.10
1
Fig.11
1
2
Fig.12
1
2
Fig.13
1
2
3
Fig.14
5
1
2
3
Fig.15
1
2
3
4
Fig.16
1
2
3
Fig.17
1
2
3
Fig.18
Fig.19
1
Fig.20
Fig.21
6
1
Fig.22
7
1
2
4
3
5
6
3 m (9 ft)
100 mm
(3-15/16โ€ณ)
Fig.23
8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: UR014G
Handle type Loop handle
No load speed 0 - 5,000 min-1
Overall length
(without cutting tool and battery)
1,857 mm
Nylon cord diameter 2.7 mm
Applicable cutting tool and
cutting diameter
Nylon cutting head
(P/N 1911Y3-7)
450 mm
Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max
Net weight 5.5 - 6.7 kg
Protection degree IPX4
โ€ข
๎€ง๎˜๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎„๎•๎†๎‹๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎๎’๎“๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎ˆ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎†๎‹๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎’๎˜๎—๎€ƒ๎‘๎’๎—๎Œ๎†๎ˆ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎†๎’๎˜๎‘๎—๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎˜๎‘๎—๎•๎œ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎—๎„๎†๎‹๎๎ˆ๎‘๎—๎€‹๎–๎€Œ๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎‹๎—๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‹๎ˆ๎„๎™๎Œ-
est combinations, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
* : Recommended battery
Charger DC40RA / DC40RB / DC40RC
โ€ข
Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges
๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€’๎’๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
Recommended cord connected power source
Portable power pack PDC01 / PDC1200
โ€ข The cord connected power source(s) listed above may not be available depending on your region of residence.
โ€ข Before using the cord connected power source, read instruction and cautionary markings on them.
Noise
Applicable standard : ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Cutting tool
Sound pressure level (LpA) dB(A)
Sound power level (LWA) dB(A)
LpA dB(A)
Uncertainty (K)
dB(A)
LWA dB(A)
Uncertainty (K)
dB(A)
Nylon cutting head 77.9 2.9 91.3 1.9
โ€ข Even if the sound pressure level listed above is 80 dB (A) or less, the level under working may exceed 80 dB
(A). Wear ear protection.
NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and
may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎†๎—๎˜๎„๎๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎๎„๎•๎ˆ๎‡๎€ƒ๎™๎„๎-
ue(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation
of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the
๎—๎Œ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎˜๎‘๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎‡๎‡๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎Œ๎Š๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎ˆ๎€Œ๎€‘
9ENGLISH
Vibration
Applicable standard : ISO22867(ISO11806-1)
Cutting tool Left hand Right hand
ah,W (m/s2)Uncertainty K
(m/s2)
ah,W (m/s2)Uncertainty K
(m/s2)
Nylon cutting head 2.5 1.5 2.5 1.5
NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and
may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared vibration total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎…๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎†๎—๎˜๎„๎๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎๎„๎•๎ˆ๎‡๎€ƒ
value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation
of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the
๎—๎Œ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎˜๎‘๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎‡๎‡๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎Œ๎Š๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎ˆ๎€Œ๎€‘
Symbols
The followings show the symbols which may be used
for the equipment. Be sure that you understand their
meaning before use.
Take particular care and attention.
Read instruction manual.
Wear eye and ear protection.
15m(50FT)Keep distance at least 15 m.
๎€ง๎„๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎„๎š๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎•๎’๎š๎‘๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎†๎—๎–๎€‘
Warning; Disconnect battery before
maintenance.
Never use metal and plastic blade.
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries
Due to the presence of hazardous com-
ponents in the equipment, waste electrical
and electronic equipment, accumulators
and batteries may have a negative impact
on the environment and human health.
Do not dispose of electrical and electronic
appliances or batteries with household
waste!
In accordance with the European Directive
on waste electrical and electronic equip-
ment and on accumulators and batteries
and waste accumulators and batteries,
as well as their adaptation to national law,
waste electrical equipment, batteries and
accumulators should be stored separately
and delivered to a separate collection point
for municipal waste, operating in accor-
dance with the regulations on environmen-
tal protection.
This is indicated by the symbol of the
crossed-out wheeled bin placed on the
equipment.
Guaranteed sound power level according
to EU Outdoor Noise Directive.
Sound power level according to Australia
NSW Noise Control Regulation.
Declarations of Conformity
For European countries only
The Declarations of conformity are included in Annex A
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING Read all safety warnings, instruc-
๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€๎€ƒ๎Œ๎๎๎˜๎–๎—๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎Œ๎‡๎ˆ๎‡๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ
this power tool. Failure to follow all instructions listed
๎…๎ˆ๎๎’๎š๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎€ƒ๎–๎‹๎’๎†๎Ž๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€’๎’๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Important safety instructions for the
tool
WARNING: Read all safety warnings and
all instructions. Failure to follow the warnings and
๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎€ƒ๎–๎‹๎’๎†๎Ž๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€’๎’๎•๎€ƒ
๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
10 ENGLISH
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Intended use
1. This tool is only intended for cutting grass,
weeds, bushes and undergrowth. It should not
be used for any other purpose such as edging
or hedge cutting as this may cause injury.
General instructions
1. Never allow people unfamiliar with these
instructions, people (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabil-
ities, or lack of experience and knowledge to
use the tool. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the tool.
2.
Before starting the tool, read this instruction man-
ual to become familiar with the handling of the tool.
3. ๎€ง๎’๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎˜๏‚ˆ-
cient experience or knowledge regarding han-
dling of brushcutters and string trimmers.
4. When lending the tool, always attach this
instruction manual.
5.
Handle the tool with the utmost care and attention.
6. Never use the tool after consuming alcohol or
drugs, or if feeling tired or ill.
7. Never attempt to modify the tool.
8.
Follow the regulations about handling of brush-
cutters and string trimmers in your country.
Personal protective equipment
๎…น๎€ƒFig.1
1. Wear safety helmet, protective goggles and
protective gloves to protect yourself from
๎ƒ€๎œ๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎…๎•๎Œ๎–๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎†๎—๎–๎€‘
2. ๎€บ๎ˆ๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎„๎•๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎„๎•๎€ƒ๎๎˜๏‚‡๎–๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎ˆ-
vent hearing loss.
3. Wear proper clothing and shoes for safe
operation, such as a work overall and sturdy,
non-slip shoes. Do not wear loose clothing or
jewelry.๎€ƒ๎€ฏ๎’๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎†๎๎’๎—๎‹๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎š๎ˆ๎๎•๎œ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎๎’๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎„๎Œ๎•๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ
caught in moving parts.
4. When touching the cutting tool, wear protec-
tive gloves.
Work area safety
1. Operate the tool under good visibility and day-
light conditions only. Do not operate the tool in
darkness or fog.
2. Do not operate the tool in explosive atmo-
๎–๎“๎‹๎ˆ๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎–๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎ƒ€๎„๎๎๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ
liquids, gases or dust. The tool creates sparks
which may ignite the dust or fumes.
3. During operation, never stand on an unstable
or slippery surface or a steep slope. During
the cold season, beware of ice and snow and
always ensure secure footing.
4. During operation, keep bystanders or animals
at least 15 m away from the tool. Stop the tool
as soon as someone approaches.
5. Never operate the tool while people, especially
children, or pets are nearby.
6.
Before operation, examine the work area for
stones or other solid objects. They can be thrown
๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€’๎’๎•๎€ƒ๎“๎•๎’๎“๎ˆ๎•๎—๎œ๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎€‘
7. WARNING: Use of this product can create
dust containing chemicals which may cause
respiratory or other illnesses. Some examples
of these chemicals are compounds found in
pesticides, insecticides, fertilizers and herbi-
cides. Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed
๎—๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎˜๎—๎€ƒ๎๎Œ๎†๎•๎’๎–๎†๎’๎“๎Œ๎†๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎†๎๎ˆ๎–๎€‘
Electrical and battery safety
1. Do not expose the tool to rain or wet condi-
tions. Water entering the tool will increase the risk
of electric shock.
2. Do not use the tool if the switch does not
๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€‘ Any tool that cannot be con-
trolled with the switch is dangerous and must be
repaired.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎’๏‚‡๎€๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎€ƒ
battery pack, picking up or carrying the tool.
๎€ฆ๎„๎•๎•๎œ๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ
energising the tool that have the switch on invites
accidents.
4. ๎€ง๎’๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€‹๎Œ๎ˆ๎–๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
The cell may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions.
5. Do not open or mutilate the battery(ies).
Released electrolyte is corrosive and may cause
damage to the eyes or skin. It may be toxic if
swallowed.
6.
Do not charge battery in rain, or in wet locations.
7. Avoid dangerous environment. Don't use the
tool in dump or wet locations or expose it to
rain. Water entering the tool will increase the risk
of electric shock.
8. Do not charge the battery outdoors.
9. Do not handle charger, including charger plug,
and charger terminals with wet hands.
10. Do not replace the battery with wet hands.
11. Do not replace the battery in the rain.
12. Do not wet the terminal of battery with liquid
such as water, or submerge the battery. Do not
leave the battery in the rain, nor charge, use,
or store the battery in a damp or wet place. If
the terminal gets wet or liquid enters inside of bat-
tery, the battery may be short circuited and there is
๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎„๎—๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎’๎‘๎€‘
13. After removing the battery from the tool or
charger, be sure to attach the battery cover to
the battery and store it in a dry place.
14. If the battery cartridge gets wet, drain the
water inside and then wipe it with a dry cloth.
Dry the battery cartridge completely in a dry
place before use.
15. When you use the tool on muddy ground, wet
slope, or slippery place, pay attention to your
footing.
11 ENGLISH
Putting into operation
1. Before assembling or adjusting the tool,
remove the battery cartridge.
2. Before handling the cutting tool, wear protec-
tive gloves.
3. Before installing the battery cartridge, inspect
the tool for damages, loose screws/nuts or
improper assembly. If the cutting tool is bent
or damaged, replace it. Check all control levers
and switches for easy action. Clean and dry
the handles.
4. Never attempt to switch on the tool if it is dam-
aged or not fully assembled. Otherwise serious
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€‘
5. Adjust the shoulder harness Adjust the
hand grip to suit the operator's body size if
adjustable.
6. When inserting a battery cartridge, keep the
cutting attachment clear of your body and
other object, including the ground. It may rotate
๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ
the tool and/or property.
7. Remove any adjusting key, wrench before
turning the tool on. An accessory left attached
to a rotating part of the tool may result in personal
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
8. The cutting tool has to be equipped with the
guard. Never run the tool with damaged guards
or without guards in place!
9. Make sure there are no electrical cables, water
pipes, gas pipes etc. that could cause a hazard
if damaged by use of the tool.
Operation
1. ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎‘๎†๎œ๎€๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
tool immediately.
2. If you feel any unusual condition (e.g. noise,
๎™๎Œ๎…๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€Œ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
tool and remove the battery cartridge. Do not
use the tool until the cause is recognized and
solved.
3. The cutting attachment continues to rotate for
๎„๎€ƒ๎–๎‹๎’๎•๎—๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎’๏‚‡๎€‘๎€ƒ๎€ง๎’๎‘๎€Š๎—๎€ƒ
rush to contact the cutting attachment.
4. During operation, use the shoulder harness if
supplied with the tool. Keep the tool on your
๎•๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€‘
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. Watch for hidden obsta-
cles such as tree stumps, roots and ditches to
avoid stumbling.
6. Always be sure of your footing on slopes.
7. Walk, never run.
8. Never work on a ladder or tree to avoid loss of
control.
9. If the tool gets heavy impact or fall, check the
condition before continuing work. Check the
controls and safety devices for malfunction. If
there is any damage or doubt, ask our autho-
rized service center for the inspection and
repair.
10. Do not touch the gear case during and imme-
diately after the operation. The gear case
becomes hot during operation and can cause burn
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
11. Take a rest to prevent loss of control caused
by fatigue. We recommend taking a 10 to 20-min-
ute rest every hour.
12. When you leave the tool, even if it is a short
time, always remove the battery cartridge. The
unattended tool with the battery cartridge installed
may be used by unauthorized person and cause
serious accident.
13. If grass or branches get caught between the
cutting attachment and guard, always turn
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ
before cleaning. Otherwise the cutting attach-
ment may rotate unintentionally and cause serious
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
14. Never touch moving hazardous parts before
the moving hazardous parts have come to
a complete stop and the battery cartridge is
removed.
15. If the cutting attachment hits stones or other
๎‹๎„๎•๎‡๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎†๎—๎–๎€๎€ƒ๎Œ๎๎๎ˆ๎‡๎Œ๎„๎—๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎’๏‚‡๎€‘๎€ƒ
Then remove the battery cartridge and inspect
the cutting attachment.
16. Check the cutting attachment frequently
during operation for cracks or damages.
Before the inspection, remove the battery
cartridge and wait until the cutting attachment
stops completely. Replace damaged cutting
attachment immediately, even if it has only
๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎„๎๎€ƒ๎†๎•๎„๎†๎Ž๎–๎€‘
17. Never cut above waist height.
18. Before starting the cutting operation, wait until
the cutting attachment reaches a constant
speed after turning the tool on.
19. When using a cutting tool, swing the tool
evenly in half-circle from right to left, like
using a scythe.
20. Hold the tool by insulated gripping surfaces
only, because the cutting tool may contact
hidden wiring. Cutting tool contacting a "live" wire
may make exposed metal parts of the tool "live"
and could give the operator an electric shock.
21. Do not start the tool when the cutting tool is
tangled with cut grass.
22. Before starting the tool, be sure that the cut-
ting tool is not touching the ground and other
obstacles such as a tree.
23. During operation always hold the tool with
both hands. Never hold the tool with one hand
during use.
24. Do not operate the tool in bad weather or if
there is a risk of lightning.
25. When you use the tool on muddy ground, wet
slope, or slippery place, pay attention to your
footing.
26. Avoid working in poor environment where
increased user fatigue is expected.
27. Do not use the tool in bad weather where visi-
bility is limited. Failure to do so may cause fall or
incorrect operation due to low visibility.
28. Do not submerge the tool into a puddle.
12 ENGLISH
29. Do not leave the tool unattended outdoors in
the rain.
30. When wet leaves or dirt adhere to the suc-
tion mouth (ventilation window) due to rain,
remove them.
31. Do not use the tool in the snow.
Cutting tools
1. Do not use a cutting tool which is not recom-
mended by us.
2. Use an applicable cutting attachment for the
job in hand.
โ€” Nylon cutting heads (string trimmer heads)
are suitable for trimming lawn grass.
โ€” Never use other blades including metal
๎๎˜๎๎—๎Œ๎€๎“๎Œ๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎Œ๎™๎’๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎†๎‹๎„๎Œ๎‘๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎ƒ€๎„๎Œ๎๎€ƒ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎—๎€ƒ
๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
3. Only use the cutting tool that are marked with
a speed equal or higher than the speed marked
on the tool.
4. Always keep your hands, face, and clothes
away from the cutting tool when it is rotating.
๎€ฉ๎„๎Œ๎๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎–๎’๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
5. Always use the cutting attachment guard prop-
erly suited for the cutting attachment used.
Vibration
1. People with poor circulation who are exposed
to excessive vibration may experience injury
to blood vessels or the nervous system.
Vibration may cause the following symptoms
๎—๎’๎€ƒ๎’๎†๎†๎˜๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎–๎€๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎–๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎š๎•๎Œ๎–๎—๎–๎€๎€ƒ๎€…๎€ฉ๎„๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ
asleep" (numbness), tingling, pain, stabbing sen-
sation, alteration of skin color or of the skin. If any
of these symptoms occur, see a physician!
2. ๎€ท๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎€…๎š๎‹๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎ˆ๎„๎–๎ˆ๎€…๎€๎€ƒ
keep your hands warm during operation and
well maintain the tool and accessories.
Transport
1. ๎€ฅ๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
remove the battery cartridge.
2. When transporting the tool, carry it in a hori-
zontal position by holding the shaft.
3. When transporting the tool in a vehicle, prop-
erly secure it to avoid turnover. Otherwise
damage to the tool and other baggage may result.
Maintenance
1. Have your tool serviced by our authorized
service center, always using only genuine
replacement parts. Incorrect repair and poor
maintenance can shorten the life of the tool and
increase the risk of accidents.
2. Before doing any maintenance or repair work
๎’๎•๎€ƒ๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€๎€ƒ๎„๎๎š๎„๎œ๎–๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
remove the battery cartridge.
3. Always wear protective gloves when handling
the cutting tool.
4. ๎€ค๎๎š๎„๎œ๎–๎€ƒ๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎–๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎—๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ
use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like for the purpose. Discoloration, deformation
or cracks of the plastic components may result.
5. After each use, tighten all screws and nuts.
6. Do not attempt any maintenance or repair not
described in the instruction manual. Ask our
authorized service center for such work.
7. Always use our genuine spare parts and
accessories only. Using parts or accessories
supplied by a third party may result in the tool
breakdown, property damage and/or serious
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
8. Request our authorized service center to
inspect and maintain the tool at regular
interval.
9. Always keep the tool in good working condi-
tion. Poor maintenance can result in inferior per-
formance and shorten the life of the tool.
10. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease. Keep all cooling air inlets clear of
debris.
11. Do not wash the tool with high pressure water.
12. When washing the tool, do not let water enter
the electrical mechanism such as battery,
motor, and terminals.
13. When storing the tool, avoid direct sunlight
and rain, and store it in a place where it does
not get hot or humid.
14. Perform inspection or maintenance in a place
where rain can be avoided.
15. After using the tool, remove the adhered dirt
and dry the tool completely before storing.
Depending on the season or the area, there is a
risk of malfunction due to freezing.
Storage
1. Before storing the tool, perform full clean-
ing and maintenance. Remove the battery
cartridge.
2. Store the tool in a dry and high or locked loca-
tion out of reach of children.
3. Do not prop the tool against something, such
as a wall. Otherwise it may fall suddenly and
๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
First aid
1. ๎€ค๎๎š๎„๎œ๎–๎€ƒ๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€๎„๎Œ๎‡๎€ƒ๎Ž๎Œ๎—๎€ƒ๎†๎๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎…๎œ๎€‘๎€ƒ
Immediately replace any item taken from the
๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎„๎Œ๎‡๎€ƒ๎Ž๎Œ๎—๎€‘
2. When asking for help, give the following
information:
โ€” Place of the accident
โ€” What happened
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฑ๎˜๎๎…๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎ˆ๎‡๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎–
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฑ๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ
โ€” Your name
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
13 ENGLISH
Important safety instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery
cartridge.๎€ƒ๎€ฌ๎—๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–๎–๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎„๎—๎€๎€ƒ
or explosion.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
๎ƒ€๎’๎š๎€๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎•๎‘๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations where the temperature may
reach or exceed 50 ยฐC (122 ยฐF).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
๎’๎˜๎—๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge. Such conduct may result in a
๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–๎–๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎„๎—๎€๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎’๎‘๎€‘
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on pack-
aging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Please also observe possibly more detailed
national regulations.
๎€ท๎„๎“๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎“๎„๎†๎Ž๎€ƒ๎˜๎“๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ Installing the batteries to
๎‘๎’๎‘๎€๎†๎’๎๎“๎๎Œ๎„๎‘๎—๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–-
sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
dling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool imme-
diately after use as it may get hot enough to
cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge.๎€ƒ๎€ฌ๎—๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎†๎„๎—๎†๎‹๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ
burst and malfunction of the tool or battery car-
๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎…๎˜๎•๎‘๎–๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
17. Unless the tool supports the use near
high-voltage electrical power lines, do not use
the battery cartridge near high-voltage electri-
cal power lines. It may result in a malfunction or
breakdown of the tool or battery cartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
๎†๎„๎˜๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎—๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎€ƒ
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1.
Charge the battery cartridge before completely dis-
charged. Always stop tool operation and charge the
battery cartridge when you notice less tool power.
2.
Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3.
Charge the battery cartridge with room tempera-
ture at 10 ยฐC - 40 ยฐC (50 ยฐF - 104 ยฐF). Let a hot
battery cartridge cool down before charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
PARTS DESCRIPTION
๎…น๎€ƒFig.2
1High-torque lamp 2Reverse lamp 3Caution lamp 4Main power lamp
5
Reverse / high-torque button
6Main power button 7Battery cartridge 8Switch trigger
9Hanger 10 Handle 11 Protector 12 ๎€ค๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•
13 ๎€ฏ๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎• 14 Shoulder harness ----
14 ENGLISH
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
WARNING: Always be sure that the tool is
๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ
before adjusting or checking function on the tool.
๎€ฉ๎„๎Œ๎๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎†๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€ƒ
start-up.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: ๎€ค๎๎š๎„๎œ๎–๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ
cartridge. Failure to hold the tool and the battery
๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎๎Œ๎“๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎–๎€ƒ
and result in damage to the tool and battery cartridge
๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator as
๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎ˆ๎‡๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎ˆ๎—๎ˆ๎๎œ๎€‘
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
๎Œ๎—๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎„๎†๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎๎œ๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎€ƒ๎’๎˜๎—๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection
๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎†๎„๎๎๎œ๎€ƒ๎†๎˜๎—๎–๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ
the motor to extend tool and battery life. The tool will
automatically stop during operation if the tool is placed
under one of the following conditions:
Caution lamp Status
Color On Blinking
Green Overload
Red (tool) / (battery) Overheat
Red Over
discharge
Overload protection
If the tool gets into one of the following situation, the
tool automatically stops and the caution lamp starts
blinking in green:
โ€” The tool is overloaded by entangled weeds or
other debris.
โ€” The cutting tool is locked.
โ€” The main power button is turned on while the
switch trigger is being pulled.
In this situation, release the switch trigger and remove
entangled weeds or debris if necessary. After that, pull
the switch trigger again to resume.
CAUTION: If you need to remove the entan-
gled weeds on the tool or release the locked
๎†๎˜๎—๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎…๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ
start.
Overheat protection for tool or
battery
If the tool or battery cartridge is overheated, the tool
stops automatically. When the tool is overheated, the
caution lamp lights up in red. When the battery cartridge
is overheated, the caution lamp blinks in red. Let the
tool and/or battery cool down before turning the tool on
again.
Overdischarge protection
When the battery capacity becomes low, the tool stops
automatically and the caution lamp starts blinking in red.
If the tool does not operate even when the switches are
operated, remove the battery cartridge from the tool and
charge it.
Indicating the remaining battery
capacity
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for a few seconds.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Indicator lamps 2. Check button
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted ๎€ฒ๏‚‡ Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
15 ENGLISH
NOTE: Depending on the conditions of use and the
๎„๎๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎๎Œ๎Š๎‹๎—๎๎œ๎€ƒ
from the actual capacity.
NOTE:๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎€‹๎‰๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎‰๎—๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎๎“๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎…๎๎Œ๎‘๎Ž๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ
the battery protection system works.
Main power switch
To turn on the tool, press the main power button. To turn
๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎˜๎—๎—๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎Œ๎๎€ƒ
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎“๎€ƒ๎Š๎’๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๏‚‡๎€‘
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Main power lamp 2. Main power button
NOTE:๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎†๎„๎๎๎œ๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎Œ๎‰๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‰๎—๎€ƒ
without any operations for a certain period of time.
Switch action
WARNING: For your safety, this tool is
๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‡๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎š๎‹๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎–๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
tool from unintended starting. NEVER use the tool
if it runs when you simply pull the switch trigger
๎š๎Œ๎—๎‹๎’๎˜๎—๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ต๎ˆ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
tool to our authorized service center for proper
repairs BEFORE further usage.
WARNING: NEVER tape down or defeat pur-
๎“๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€‘
CAUTION: Before installing the battery car-
tridge into the tool, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to
the "OFF" position when released. Operating a tool
with a switch that does not actuate properly can lead
๎—๎’๎€ƒ๎๎’๎–๎–๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
CAUTION: ๎€ฑ๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎˜๎—๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎€ƒ
power button and switch trigger when carrying
the tool. The tool may start unintentionally and cause
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard with-
๎’๎˜๎—๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ
switch breakage.
To prevent the switch trigger from being accidentally
๎“๎˜๎๎๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎Œ๎‡๎ˆ๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ท๎’๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎“๎˜๎๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎—๎•๎Œ๎Š๎Š๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
Release the switch trigger to stop.
๎…น๎€ƒFig.6: 1.๎€ƒ๎€ฏ๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ2. Switch trigger
Speed adjusting
๎€ผ๎’๎˜๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎˜๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ท๎’๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎š๎‹๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎•๎ˆ๎–๎–-
๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎“๎˜๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎—๎•๎Œ๎Š๎Š๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ท๎’๎€ƒ
increase the speed, move the lever toward you. To
decrease the speed, move the lever forward. When the
๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎š๎„๎•๎‡๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ
stops.
๎…น๎€ƒFig.7: 1.๎€ƒ๎€ค๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•
Reverse button
WARNING: ๎€ถ๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ
the battery cartridge before you remove entan-
gled weeds or debris which the reverse rotation
function can not remove.๎€ƒ๎€ฉ๎„๎Œ๎๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
remove the battery cartridge may result in serious
๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎†๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€๎˜๎“๎€‘
This tool has the reverse button to change the direction
of rotation. By changing the direction of rotation, you
๎†๎„๎‘๎€ƒ๎†๎‹๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎š๎‹๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎—๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎–๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎ƒ€๎’๎š๎‘๎€‘๎€ƒ
The reverse button is also used for removing weeds
and debris entangled in the tool.
To reverse the rotation, press the reverse / high-torque
button when the cutting tool is stopped. The reverse
lamp lights up. The cutting tool rotates in reverse direc-
tion when you pull the switch trigger while depressing
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€‘
To return to regular rotation, press the reverse / high-
torque button when the cutting tool is stopped.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Reverse lamp 2. Reverse / high-torque
button
NOTE: If you press the reverse / high-torque button
while the cutting tool is still rotating, the tool comes to
stop and to be ready for reverse rotation.
High-torque button
You can use the tool in the high-torque mode. In the
high-torque mode, the tool speed is less likely to
decrease than in the normal mode when the load of the
tool is large.
To use the tool in the high-torque mode, press and hold
the reverse / high-torque button. The high-torque lamp
lights up. To return to the normal mode, press and hold
the reverse / high-torque button again.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. High-torque lamp 2. Reverse / high-torque
button
Electric brake
This tool is equipped with an electric brake. If the tool
consistently fails to quickly stop after the switch trigger
is released, have the tool serviced at our service center.
CAUTION: This brake system is not a substi-
tute for the protector. Never use the tool without
the protector. An unguarded cutting tool may result
๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
Electronic function
Constant speed control
The speed control function provides the constant rota-
tion speed regardless of load conditions.
Soft start feature
Soft start because of suppressed starting shock.
16 ENGLISH
ASSEMBLY
WARNING: Always be sure that the tool is
๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ
before carrying out any work on the tool. Failure to
๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ
๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎†๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€๎˜๎“๎€‘
WARNING: Never start the tool unless it is
completely assembled. Operation of the tool in a
partially assembled state may result in serious per-
๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎†๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€๎˜๎“๎€‘
Installing the handle
1. Attach the upper and lower clamps on the damper.
2.๎€ƒ ๎€ณ๎˜๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎˜๎“๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎๎„๎๎“๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ
hex socket head bolts as illustrated.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Hex socket head bolt 2. Handle 3. Upper
clamp 4. Damper 5. Lower clamp
Hex wrench storage
CAUTION: Be careful not to leave the hex
wrench inserted in the tool head. It may cause
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€‘
When not in use, store the hex wrench as illustrated to
keep it from being lost.
๎…น๎€ƒFig.11: 1. Hex wrench
Installing the cutting tool
CAUTION: Always use the supplied wrenches
to remove or to install the cutting tool.
CAUTION: Be sure to remove the hex wrench
inserted into the tool head after installing the
cutting tool.
NOTE: The type of the cutting tool(s) supplied as
the standard accessory varies depending on the
countries. The cutting tool is not included in some
countries.
NOTE: Turn the tool upside down so that you can
replace the cutting tool easily.
Nylon cutting head
NOTICE: Be sure to use genuine Makita nylon
cutting head.
1. Insert the hex wrench through the hole in the gear
case to lock the spindle. Rotate the spindle until the hex
wrench is fully inserted. Remove the nut by turning it
clockwise with the box wrench.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Nut 2. Hex wrench
2. Remove the spool holder by pressing the claws.
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Spool holder 2. Claw
3.
Remove the spool from the spool holder by holding
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎•๎‡๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎˜๎๎…๎€๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎’๎’๎Ž๎€ƒ
both sides of the nylon cord to the notches of the spool.
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Spool 2. Spool holder 3. Notch
4. Insert the hex wrench through the hole in the gear
case to lock the spindle. Attach the spool holder to the
spindle, and then tighten the nut by turning it counter-
clockwise with the box wrench.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Nut 2. Spool holder 3. Hex wrench
NOTE: The recommended tightening torque is 20 to
30 Nโ€ขm.
5. Attach the spool to the spool holder, and then set
both sides of the nylon cord to the eyelets of the spool
holder. Attach the spool cover to the spool holder.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Spool 2. Spool holder 3. Eyelet 4. Spool
cover
6. Remove the hex wrench from the gear case.
Correct combination of the cutting
tool and the protector
CAUTION: Always use the correct combi-
nation of cutting tool and the protector. A wrong
combination may not protect you from the cutting tool,
๎ƒ€๎œ๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎…๎•๎Œ๎–๎€๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎—๎’๎‘๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎—๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎„๎๎–๎’๎€ƒ๎„๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎-
๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
Cutting tool Protector
Nylon cutting head
Installing the protector
WARNING: Never use the tool without the
guard illustrated in place. Failure to do so can
๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
CAUTION: Take care not to injure yourself on
the cutter for cutting the nylon cord.
Attach the protector to the clamp using bolts.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Clamp 2. Protector 3. Cutter
OPERATION
Attaching the shoulder harness
WARNING: Be extremely careful to maintain
control of the tool at all times. Do not allow the
๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎’๎š๎„๎•๎‡๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎„๎‘๎œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
work vicinity. Failure to keep control of the tool
๎†๎’๎˜๎๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎œ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
operator.
17 ENGLISH
CAUTION: Always use the shoulder harness
attached to the tool. Before operation, adjust the
shoulder harness according to the user size to
prevent fatigue.
CAUTION: Before operation, make sure that
the shoulder harness is properly attached to the
hanger on the tool.
CAUTION: When you use the tool in combi-
nation of the backpack-type power supply such
as portable power pack, do not use the shoulder
harness included in the tool package, but use the
hanging band recommended by Makita.
If you put on the shoulder harness included in the
tool package and the shoulder harness of the back-
pack-type power supply at the same time, removing
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎…๎„๎†๎Ž๎“๎„๎†๎Ž๎€๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎œ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚ˆ๎†๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ
case of an emergency, and it may cause an accident
๎’๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎’๎๎๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎Š๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎…๎„๎‘๎‡๎€๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎€ƒ
Makita Authorized Service Centers.
1. Clasp the hook on the shoulder harness to tool's
ring and hanger.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Ring 2. Hook 3. Hanger
2. Put on the shoulder harness on your left shoulder.
๎€ค๎‡๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎‹๎’๎˜๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎„๎•๎‘๎ˆ๎–๎–๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎‰๎’๎•๎—๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎•๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ
position.
๎…น๎€ƒFig.19
The shoulder harness features a means of quick
release. Simply squeeze the sides of the buckle while
holding the tool to release the tool from the shoulder
harness.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Buckle
Correct handling of the tool
WARNING: Always position the tool on your
right-hand side. Correct positioning of the tool allows
for maximum control and will reduce the risk of seri-
๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
WARNING: Be extremely careful to maintain
control of the tool at all times. Do not allow the
๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎’๎š๎„๎•๎‡๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎„๎‘๎œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
work vicinity. Failure to keep control of the tool
๎†๎’๎˜๎๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎œ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
operator.
WARNING: To avoid accident, leave more
than 15m (50 ft) distance between operators when
two or more operators work in one area. Also,
arrange a person to observe the distance between
operators. If someone or an animal enters the
working area, immediately stop the operation.
CAUTION: If the cutting tool accidentally
impacts a rock or hard object during operation,
stop the tool and inspect for any damage. If the
cutting tool is damaged, replace it immediately.
Use of a damaged cutting tool may result in serious
๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
Correct positioning and handling allow optimum control
๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.21
When using a nylon cutting head (bump & feed
type)
The nylon cutting head is a dual string trimmer head
provided with a bump & feed mechanism.
To feed out the nylon cord, tap the cutting head against
the ground while rotating.
๎…น๎€ƒFig.22: 1.๎€ƒ๎€ฐ๎’๎–๎—๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎—๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎„
NOTICE: The bump feed will not operate prop-
erly if the nylon cutting head is not rotating.
NOTE: If the nylon cord does not feed out while
tapping the head, rewind/replace the nylon cord
by following the procedures in the section for the
maintenance.
MAINTENANCE
WARNING: Always be sure that the tool is
๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ
before attempting to perform inspection or main-
tenance on the tool.๎€ƒ๎€ฉ๎„๎Œ๎๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ
the battery cartridge may result in serious personal
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎†๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€๎˜๎“๎€‘
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
๎•๎ˆ๎“๎„๎Œ๎•๎–๎€๎€ƒ๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎’๎—๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎‹๎’๎˜๎๎‡๎€ƒ
be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
Cleaning the tool
๎€ฆ๎๎ˆ๎„๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎š๎Œ๎“๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎‡๎˜๎–๎—๎€๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎—๎€๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎†๎˜๎—๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎–๎€ƒ
with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung
out. To avoid overheating of the tool, be sure to remove
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎—๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎–๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎…๎•๎Œ๎–๎€ƒ๎„๎‡๎‹๎ˆ๎•๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
tool.
Replacing the nylon cord
WARNING: Use only the nylon cord with
๎‡๎Œ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘๎€ƒ
Never use heavier line, metal wire, rope or the
like. Failure to do so may cause damage to the tool
๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
WARNING: Always remove the nylon cutting
head from the tool when replacing the nylon cord.
WARNING: Make sure that the cover of the
nylon cutting head is secured to the housing
properly as described below. Failure to properly
secure the cover may cause the nylon cutting head to
๎ƒ€๎œ๎€ƒ๎„๎“๎„๎•๎—๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
Replace the nylon cord if it is not fed any more. The
method of replacing the nylon cord varies depending on
the type of the nylon cutting head.
121-SP
๎…น๎€ƒFig.23
18 ENGLISH
TROUBLESHOOTING
๎€ฅ๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎Œ๎•๎–๎€๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎˜๎†๎—๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‰๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎„๎Œ๎‘๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€๎€ƒ
do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace-
ment parts for repairs.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Motor does not run. Battery cartridge is not installed. Install the battery cartridge.
Battery problem (under voltage) Recharge the battery cartridge. If recharging is not
๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€‘
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Motor stops running after a little use. Battery's charge level is low. Recharge the battery cartridge. If recharging is not
๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€‘
Overheating. Stop using of tool to allow it to cool down.
The tool does not reach maximum
RPM.
Battery cartridge is installed improperly. Install the battery cartridge as described in this
manual.
Battery power is dropping. Recharge the battery cartridge. If recharging is not
๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€‘
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Cutting tool does not rotate:
stop the machine immediately!
๎€ฉ๎’๎•๎ˆ๎Œ๎Š๎‘๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎–๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎†๎‹๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ
๎๎„๎๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Š๎˜๎„๎•๎‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
cutting tool.
๎€ต๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎ˆ๎Œ๎Š๎‘๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎†๎—๎€‘
Cutting tool is loosely attached. Tighten the cutting tool securely.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Abnormal vibration:
stop the machine immediately!
Broken, bent or worn cutting tool Replace the cutting tool.
Cutting tool is loosely attached. Tighten the cutting tool securely.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Cutting tool and motor cannot stop:
Remove the battery immediately!
Electric or electronic malfunction. Remove the battery cartridge and ask your local
authorized service center for repair.
OPTIONAL ACCESSORIES
WARNING: Only use the recommended
accessories or attachments indicated in this man-
ual. The use of any other accessory or attachment
๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘ The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎๎œ๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎–๎’๎•๎œ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎—๎„๎†๎‹๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
โ€ข Nylon cutting head
โ€ข Nylon cord (cutting line)
โ€ข Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎†๎’๎˜๎‘๎—๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎˜๎‘๎—๎•๎œ๎€‘
19 FRANร‡AIS
FRANร‡AIS (Instructions originales)
SPร‰CIFICATIONS
Modรจle : UR014G
Type de poignรฉe Poignรฉe arceau
Vitesse ร  vide 0 - 5 000 min-1
Longueur totale
(sans outil de coupe et batterie)
1 857 mm
Diamรจtre du cordon en nylon 2,7 mm
Outil de coupe applicable et
diamรจtre de coupe
๎€ท๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ
(P/N 1911Y3-7)
450 mm
Tension nominale 36 V - 40 V c.c. max.
Poids net 5,5 - 6,7 kg
Degrรฉ de protection IPX4
๎‚‡๎€ƒ ๎ฅ๎—๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎‘๎ฐ๎€ƒ๎๎‚ถ๎ฐ๎™๎’๎๎˜๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎—๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎ˆ๎•๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎™๎ˆ๎๎’๎“๎“๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ
๎†๎’๎‘๎—๎ˆ๎‘๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎‘๎—๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎„๎‘๎–๎€ƒ๎“๎•๎ฐ๎„๎™๎Œ๎–๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฏ๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎œ๎–๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎Œ๎‡๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎’๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎–๎’๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎‘๎’๎—๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎–๎–๎’๎†๎Œ๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎๎˜๎–๎€ƒ๎๎ฐ๎Š๎ฑ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
plus lourde, conformรฉment ร  la procรฉdure EPTA 01/2014, sont indiquรฉes dans le tableau.
Batterie et chargeur applicables
Batterie BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
* : Batterie recommandรฉe
Chargeur DC40RA / DC40RB / DC40RC
โ€ข Certains chargeurs et batteries rรฉpertoriรฉs ci-dessus peuvent ne pas รชtre disponibles selon la rรฉgion oรน vous
rรฉsidez.
AVERTISSEMENT : Nโ€™utilisez que les batteries et les chargeurs rรฉpertoriรฉs ci-dessus. Lโ€™utilisation
dโ€™autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
Source dโ€™alimentation connectรฉe par cordon recommandรฉe
Support dโ€™alimentation portable PDC01 / PDC1200
โ€ข La ou les sources dโ€™alimentation connectรฉes par cordon rรฉpertoriรฉes ci-dessus peuvent ne pas รชtre dispo-
nibles selon la rรฉgion oรน vous rรฉsidez.
โ€ข Avant dโ€™utiliser la source dโ€™alimentation connectรฉe par cordon, lisez les instructions et les avertissements
inscrits dessus.
Bruit
Norme applicable : ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Outil de coupe Niveau de pression sonore
(LpA) dB(A)
Niveau de puissance sonore
(LWA) dB(A)
(LpA) dB(A) Incertitude (K)
dB(A)
(LWA) dB(A) Incertitude (K)
dB(A)
๎€ท๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘ 77,9 2,9 91,3 1,9
โ€ข Mรชme si le niveau de pression sonore indiquรฉ ci-dessus est infรฉrieur ou รฉgal ร  80 dB (A), le niveau en fonction-
nement peut dรฉpasser 80 dB (A). Portez un serre-tรชte antibruit.
NOTE : La ou les valeurs dโ€™รฉmission de bruit dรฉclarรฉes ont รฉtรฉ mesurรฉes conformรฉment ร  la mรฉthode de test
standard et peuvent รชtre utilisรฉes pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs dโ€™รฉmission de bruit dรฉclarรฉes peuvent aussi รชtre utilisรฉes pour lโ€™รฉvaluation prรฉliminaire
de lโ€™exposition.
20 FRANร‡AIS
AVERTISSEMENT : Portez un serre-tรชte antibruit.
AVERTISSEMENT : ๎€ฏ๎‚ถ๎ฐ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎๎’๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
la ou des valeurs dรฉclarรฉes, suivant la faรงon dont lโ€™outil est utilisรฉ, particuliรจrement selon le type de piรจce
usinรฉe.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sรฉcuritรฉ ร  prendre pour protรฉger lโ€™utilisateur doivent รชtre basรฉes
sur une estimation de lโ€™exposition dans des conditions rรฉelles dโ€™utilisation (en tenant compte de toutes
les composantes du cycle dโ€™utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsquโ€™il
tourne ร  vide et le moment de son dรฉclenchement).
Vibration
Norme applicable : ISO22867(ISO11806-1)
Outil de coupe Main gauche Main droite
ah,W (m/s2)Incertitude K
(m/s2)
ah,W (m/s2)Incertitude K
(m/s2)
๎€ท๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘ 2,5 1,5 2,5 1,5
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales dรฉclarรฉes ont รฉtรฉ mesurรฉes conformรฉment ร  la mรฉthode de test
standard et peuvent รชtre utilisรฉes pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales dรฉclarรฉes peuvent aussi รชtre utilisรฉes pour lโ€™รฉvaluation prรฉliminaire
de lโ€™exposition.
AVERTISSEMENT : ๎€ฏ๎‚ถ๎ฐ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎…๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎๎’๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ-
rente de la ou des valeurs dรฉclarรฉes, suivant la faรงon dont lโ€™outil est utilisรฉ, particuliรจrement selon le type
de piรจce usinรฉe.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sรฉcuritรฉ ร  prendre pour protรฉger lโ€™utilisateur doivent รชtre basรฉes
sur une estimation de lโ€™exposition dans des conditions rรฉelles dโ€™utilisation (en tenant compte de toutes
les composantes du cycle dโ€™utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsquโ€™il
tourne ร  vide et le moment de son dรฉclenchement).
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles
dโ€™รชtre utilisรฉs pour lโ€™appareil. Veillez ร  comprendre leur
๎–๎Œ๎Š๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎—๎’๎˜๎—๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
Veuillez รชtre prudent et rester attentif.
Lire le mode dโ€™emploi.
Porter des lunettes de protection et un
serre-tรชte antibruit.
15m(50FT)Maintenez une distance dโ€™au moins 15 m.
๎€ง๎„๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ž๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎‘๎‡๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎„๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎›๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ
๎‡๎‚ถ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎–๎€‘
Avertissement ; Dรฉconnectez la batterie
avant lโ€™entretien.
๎€ฑ๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ฐ๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
plastique.
Ni-MH
Li-ion
Pour les pays de lโ€™Union europรฉenne uniquement
En raison de la prรฉsence de composants
dangereux dans lโ€™รฉquipement, les dรฉchets
dโ€™รฉquipements รฉlectriques et รฉlectro-
niques, les accumulateurs et les batteries
peuvent avoir un impact nรฉgatif sur lโ€™envi-
ronnement et la santรฉ humaine.
๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎Œ๎๎–๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ
รฉlectroniques ou les batteries avec les
ordures mรฉnagรจres !
Conformรฉment ร  la directive europรฉenne
relative aux dรฉchets dโ€™รฉquipements รฉlec-
triques et รฉlectroniques et aux dรฉchets
dโ€™accumulateurs et de batteries, ainsi quโ€™ร 
son adaptation ร  la lรฉgislation nationale,
les dรฉchets dโ€™รฉquipements รฉlectriques,
les batteries et les accumulateurs doivent
รชtre collectรฉs sรฉparรฉment et dรฉposรฉs dans
un point de collecte distinct pour dรฉchets
urbains, conformรฉment aux rรฉglementations
en matiรจre de protection de lโ€™environnement.
Cela est indiquรฉ par le symbole de la pou-
belle ร  roulettes barrรฉe sur lโ€™รฉquipement.
Niveau de puissance sonore garanti selon
la directive europรฉenne sur le bruit dans
lโ€™environnement.
Niveau de puissance sonore selon la
rรฉglementation australienne NSW sur le
contrรดle du bruit
Dรฉclarations de conformitรฉ
Pour les pays europรฉens uniquement
Les dรฉclarations de conformitรฉ sont fournies en Annexe
A ร  ce mode dโ€™emploi.
21 FRANร‡AIS
CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
Consignes de sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrales
pour outils รฉlectriques
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ฐ๎†๎˜๎•๎Œ๎—๎ฐ๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€๎€ƒ๎Œ๎๎๎˜๎–๎—๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ
qui accompagnent cet outil รฉlectrique. Le non-respect de
toutes les instructions indiquรฉes ci-dessous peut entraรฎner
une รฉlectrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour rรฉfรฉ-
rence ultรฉrieure.
Le terme ยซ outil รฉlectrique ยป dans les avertissements
fait rรฉfรฉrence ร  lโ€™outil รฉlectrique alimentรฉ par le secteur
(avec cordon dโ€™alimentation) ou ร  lโ€™outil รฉlectrique fonc-
tionnant sur batterie (sans cordon dโ€™alimentation).
Consignes de sรฉcuritรฉ importantes
pour lโ€™outil
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les
consignes de sรฉcuritรฉ et toutes les instructions. Il
y a risque dโ€™รฉlectrocution, dโ€™incendie et/ou de graves
blessures si les mises en garde et les instructions ne
sont pas respectรฉes.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour rรฉfรฉ-
rence ultรฉrieure.
Utilisations prรฉvues
1.
Cet outil est exclusivement conรงu pour couper
lโ€™herbe, les mauvaises herbes, les buissons et les
๎…๎•๎’๎˜๎–๎–๎„๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ฐ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎˜๎—๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎–๎€๎€ƒ
pour le dressage de bordures ou la taille de haies, par
exemple, sous peine de provoquer des blessures.
Gรฉnรฉralitรฉs
1. Ne laissez jamais des personnes qui ne sont
pas familiarisรฉes avec ces instructions, des
personnes (y compris les enfants) aux facultรฉs
physiques, sensorielles ou mentales dimi-
nuรฉes ou sans expรฉrience ni expertise utiliser
lโ€™outil. Les enfants doivent รชtre sous la surveil-
๎๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎‘๎€ƒ๎„๎‡๎˜๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎‚ฟ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‚ถ๎„๎–๎–๎˜๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎”๎˜๎‚ถ๎Œ๎๎–๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ
jouent pas avec lโ€™outil.
2. Avant de dรฉmarrer lโ€™outil, lisez ce manuel pour
vous familiariser avec le maniement de lโ€™outil.
3.
Ne prรชtez pas lโ€™outil ร  une personne ayant une expรฉ-
๎•๎Œ๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎ˆ๎•๎—๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎˜๏‚ˆ๎–๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎—๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
maniement de dรฉbroussailleuses et de coupe-herbes.
4. Lorsque vous prรชtez lโ€™outil, joignez toujours ce
mode dโ€™emploi.
5. Soyez toujours trรจs prudent et attentif lorsque
vous manipulez lโ€™outil.
6. Nโ€™utilisez jamais lโ€™outil sous lโ€™emprise de lโ€™al-
cool, de drogues ou de mรฉdicaments, ou si
vous รชtes fatiguรฉ ou malade.
7. ๎€ฑ๎‚ถ๎ˆ๎–๎–๎„๎œ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€‘
8. Respectez la rรฉglementation applicable au
maniement des dรฉbroussailleuses et des
coupe-herbes dans votre pays.
ร‰quipement de protection individuelle
๎…น๎€ƒFig.1
1. Portez un casque de sรฉcuritรฉ, des lunettes ร 
coques et des gants de protection pour vous
protรฉger des projections de dรฉbris ou des
chutes dโ€™objets.
2.
Portez des protections auditives comme des
๎†๎’๎”๎˜๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎‘๎—๎Œ๎€๎…๎•๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎„๎‚ฟ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ฐ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎˜๎‡๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
3. Portez des vรชtements et des chaussures
permettant une utilisation sรฉcuritaire, comme
une combinaison de travail et des chaussures
robustes anti-dรฉrapantes. Ne portez pas de
vรชtements amples ni de bijoux. Les piรจces
en mouvement peuvent happer les vรชtements
๎„๎๎“๎๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎Œ๎๎’๎˜๎›๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎™๎ˆ๎˜๎›๎€ƒ๎๎’๎‘๎Š๎–๎€‘
4. Si vous touchez lโ€™outil de coupe, mettez des
gants de protection.
Sรฉcuritรฉ de lโ€™aire de travail
1. Utilisez uniquement lโ€™outil si vous avez
une bonne visibilitรฉ et ร  la lumiรจre du jour.
Nโ€™utilisez pas lโ€™outil dans lโ€™obscuritรฉ ou le
brouillard.
2. Nโ€™utilisez pas lโ€™outil dans un environnement
explosif, par exemple en prรฉsence de liquides,
๎Š๎„๎๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎“๎’๎˜๎–๎–๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎ƒ€๎„๎๎๎„๎…๎๎ˆ๎–๎€‘ Lโ€™outil produit
๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎ฐ๎—๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎”๎˜๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎ƒ€๎„๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎˜๎–๎–๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎€ƒ
ou les รฉmanations.
3. Pendant le fonctionnement, ne vous tenez
jamais sur une surface instable ou glissante
ou sur une pente abrupte. En hiver, faites
attention au verglas et ร  la neige et assu-
rez-vous toujours dโ€™avoir une bonne assise.
4.
Pendant le fonctionnement, รฉloignez les badauds
ou les animaux dโ€™au moins 15 m de lโ€™outil. Arrรชtez
lโ€™outil aussitรดt que quelquโ€™un sโ€™approche.
5. Nโ€™utilisez jamais lโ€™outil en prรฉsence de per-
sonnes, particuliรจrement les enfants et ani-
maux domestiques, ร  proximitรฉ.
6. Avant toute utilisation, examinez lโ€™aire de tra-
vail pour vous assurer quโ€™elle ne prรฉsente pas
de pierres ou dโ€™autres objets durs. Ils peuvent
๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎—๎ฐ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎ถ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎™๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎๎ˆ๎–๎–๎˜๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€’
ou des dommages matรฉriels.
7. AVERTISSEMENT : Lโ€™utilisation de ce pro-
duit peut crรฉer de la poussiรจre contenant des
produits chimiques susceptibles de provoquer
des maladies respiratoires ou autres. Parmi
ces produits chimiques, on trouve des compo-
sรฉs prรฉsents dans les pesticides, insecticides,
fertilisants et herbicides. Les risques encou-
rus varient suivant la frรฉquence dโ€™exposition
quโ€™implique votre travail. Pour rรฉduire votre
degrรฉ dโ€™exposition ร  ces produits chimiques :
travaillez dans une aire de travail bien aรฉrรฉe et
en utilisant des dispositifs de sรฉcuritรฉ approu-
vรฉs, comme des masques anti-poussiรจre
๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎„๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎†๎’๎‘๎ฏ๎˜๎–๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎๎—๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎†๎˜๎๎ˆ๎–๎€ƒ
microscopiques.
22 FRANร‡AIS
Sรฉcuritรฉ รฉlectrique et sรฉcuritรฉ des
batteries
1. Nโ€™exposez pas lโ€™outil ร  la pluie ou ร  lโ€™humiditรฉ.
Le risque dโ€™รฉlectrocution augmente si de lโ€™eau
pรฉnรจtre dans lโ€™outil.
2. Nโ€™utilisez pas lโ€™outil sโ€™il est impossible de
lโ€™allumer ou de lโ€™รฉteindre avec lโ€™interrupteur.
Un outil qui ne peut รชtre contrรดlรฉ par lโ€™interrupteur
reprรฉsente un danger et doit รชtre rรฉparรฉ.
3. ร‰vitez les dรฉmarrages intempestifs. Assurez-
vous que lโ€™interrupteur est en position dโ€™arrรชt
avant de mettre en place la batterie, de ramas-
ser ou de transporter lโ€™outil. Porter lโ€™outil en
ayant le doigt sur lโ€™interrupteur ou le brancher
alors que lโ€™interrupteur est en position de marche
est source dโ€™accidents.
4. Ne jetez pas la ou les batteries au feu.
Lโ€™รฉlรฉment de la pile pourrait exploser. Consultez
les codes locaux pour de possibles instructions de
mise au rebut spรฉciales.
5. Nโ€™ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries.
Lโ€™รฉlectrolyte qui sโ€™รฉchappe de la batterie est cor-
rosif et peut irriter la peau ou les yeux. Il peut รชtre
toxique en cas dโ€™ingestion.
6. Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou
dans un endroit mouillรฉ.
7. ร‰vitez les environnements dangereux.
Nโ€™utilisez pas lโ€™outil dans un endroit humide, ni
ne lโ€™exposez ร  la pluie. Le risque dโ€™รฉlectrocution
augmente si de lโ€™eau pรฉnรจtre dans lโ€™outil.
8. Ne pas charger la batterie ร  lโ€™extรฉrieur.
9. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la
๎‚ฟ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎’๎•๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ
avec les mains mouillรฉes.
10. Ne remplacez pas la batterie avec les mains
mouillรฉes.
11. Ne remplacez pas la batterie sous la pluie.
12. Ne mouillez pas la borne de la batterie avec un
liquide comme de lโ€™eau, ni ne plongez la batte-
rie dans un liquide. Ne laissez pas la batterie
sous la pluie et รฉvitez de charger, utiliser ou
ranger la batterie dans un endroit humide ou
mouillรฉ. Si la borne est mouillรฉe ou si un liquide
pรฉnรจtre ร  lโ€™intรฉrieur de la batterie, un court-circuit
est possible et risque de provoquer une sur-
๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎’๎‘๎€‘
13. Aprรจs avoir retirรฉ la batterie de lโ€™outil ou du
๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎Œ๎๎๎ˆ๎๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎™๎ˆ๎•๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ
sur la batterie et ร  la ranger dans un endroit
sec.
14. Si la batterie est mouillรฉe, videz lโ€™eau ร  lโ€™in-
๎—๎ฐ๎•๎Œ๎ˆ๎˜๎•๎€๎€ƒ๎“๎˜๎Œ๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎˜๎œ๎ˆ๎๎€๎๎„๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎†๎‹๎Œ๏‚‡๎’๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎€‘๎€ƒ
Sรฉchez complรจtement la batterie dans un
endroit sec avant utilisation.
15. Lorsque vous utilisez lโ€™outil sur un sol boueux,
une pente trempรฉe ou un endroit glissant,
faites attention de ne pas perdre lโ€™รฉquilibre.
Mise en service
1. Avant de monter ou de rรฉgler lโ€™outil, retirez la
batterie.
2. Avant de manipuler lโ€™outil de coupe, mettez
des gants de protection.
3. Avant de mettre en place la batterie, inspec-
tez lโ€™outil pour vous assurer quโ€™il nโ€™est pas
endommagรฉ, mal assemblรฉ ou que les vis/
รฉcrous sont desserrรฉs. Si lโ€™outil de coupe est
๎—๎’๎•๎‡๎˜๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‡๎’๎๎๎„๎Š๎ฐ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎“๎๎„๎†๎ˆ๎๎€๎๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ
que tous les leviers de commande et les
interrupteurs fonctionnent sans problรจme.
Nettoyez et sรฉchez les poignรฉes.
4.
Nโ€™essayez jamais de mettre lโ€™outil en marche sโ€™il
est endommagรฉ ou pas entiรจrement assemblรฉ.
Sinon, vous pourriez gravement vous blesser.
5. Rรฉglez la bandouliรจre. Rรฉglez la poignรฉe
selon la corpulence de lโ€™opรฉrateur si elle est
rรฉglable.
6. Lorsque vous insรฉrez une batterie, รฉloignez
lโ€™accessoire de coupe de votre corps et
dโ€™autres objets, y compris le sol. Il pourrait
tourner au dรฉmarrage et provoquer des blessures
ou des dommages matรฉriels et/ou ร  lโ€™outil.
7. Retirez toute clรฉ de rรฉglage avant de mettre
lโ€™outil sous tension. Un accessoire laissรฉ en
place sur une piรจce rotative de lโ€™outil peut entraรฎ-
ner des blessures.
8. Un carter de protection doit รชtre installรฉ sur
lโ€™outil de coupe. Ne faites jamais tourner lโ€™outil
si le carter de protection est endommagรฉ ou
nโ€™est pas posรฉ.
9. Assurez-vous quโ€™il nโ€™y a pas de cรขbles รฉlec-
triques, de conduites dโ€™eau, de conduites
de gaz, etc., prรฉsentant un risque sโ€™ils sont
endommagรฉs suite ร  lโ€™utilisation de lโ€™outil.
Fonctionnement
1. En cas dโ€™urgence, รฉteignez immรฉdiatement
lโ€™outil.
2. Si vous dรฉtectez une anomalie (par exemple,
bruit ou vibration) en cours de fonctionne-
ment, รฉteignez lโ€™outil et retirez la batterie.
Nโ€™utilisez pas lโ€™outil tant que la cause nโ€™est pas
connue et rรฉsolue.
3. Lโ€™accessoire de coupe continue de tourner
pendant un bref instant aprรจs la mise hors
tension de lโ€™outil. Ne vous prรฉcipitez pas pour
toucher lโ€™accessoire de coupe.
4. Pendant le fonctionnement, utilisez la bandou-
liรจre si elle est fournie avec lโ€™outil. Maintenez
fermement lโ€™outil contre vous du cรดtรฉ droit.
5. Ne vous penchez pas trop loin. Maintenez
constamment une bonne assise et un bon
รฉquilibre. Soyez attentif aux obstacles cachรฉs
comme les souches dโ€™arbre, racines ou fossรฉs
pour รฉviter de trรฉbucher.
6. Assurez-vous toujours dโ€™รชtre en position
stable dans les pentes.
7. Ne courez jamais ; marchez.
8. Ne travaillez jamais depuis une รฉchelle ou un
arbre pour รฉviter de perdre le contrรดle.
9. Si lโ€™outil subit un choc violent ou tombe,
๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎‘๎€ƒ๎ฐ๎—๎„๎—๎€ƒ๎„๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎–๎˜๎Œ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎ซ๎†๎‹๎ˆ๎€‘๎€ƒ
๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎๎„๎‘๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎‰๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
sรฉcuritรฉ fonctionnent correctement. En cas de
๎‡๎’๎๎๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎˜๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ
la rรฉparation ร  notre centre de service aprรจs-
vente agrรฉรฉ.
23 FRANร‡AIS
10. Ne touchez pas le boรฎtier dโ€™engrenage pendant
et immรฉdiatement aprรจs le fonctionnement.
Le boรฎtier dโ€™engrenage devient chaud pendant le
fonctionnement et peut provoquer des brรปlures.
11. Reposez-vous rรฉguliรจrement pour empรชcher la
perte du contrรดle due ร  la fatigue. Nous recom-
mandons de faire une pause de 10 ร  20 minutes
toutes les heures.
12. Lorsque vous abandonnez lโ€™outil, mรชme pen-
dant un court instant, retirez toujours la bat-
terie. Un outil sans surveillance avec la batterie
en place peut รชtre utilisรฉ par une personne non
autorisรฉe et provoquer de graves accidents.
13. Si des herbes ou des branches se coincent
entre lโ€™accessoire de coupe et le carter de
protection, รฉteignez toujours lโ€™outil et retirez la
batterie avant le nettoyage. Sinon, lโ€™accessoire
de coupe peut tourner brusquement et provoquer
de graves blessures.
14. Ne touchez jamais les piรจces dangereuses en
mouvement avant quโ€™elles ne soient complรจte-
ment arrรชtรฉes et que la batterie soit retirรฉe.
15. Si lโ€™accessoire de coupe heurte des pierres ou
dโ€™autres objets durs, รฉteignez immรฉdiatement
lโ€™outil. Puis retirez la batterie et inspectez
lโ€™accessoire de coupe.
16. ๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎‰๎•๎ฐ๎”๎˜๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎„๎‘๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
que lโ€™accessoire de coupe ne prรฉsente pas
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎˜๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎Š๎ซ๎—๎–๎€‘๎€ƒ๎€ค๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ
retirez la batterie et patientez jusquโ€™ร  ce que
lโ€™accessoire de coupe sโ€™arrรชte complรจtement.
Remplacez immรฉdiatement lโ€™accessoire de
coupe sโ€™il est abรฎmรฉ, mรชme sโ€™il ne prรฉsente
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎˜๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎๎๎ˆ๎–๎€‘
17. Ne rรฉalisez jamais de coupe plus haut que
votre taille.
18. Avant de commencer ร  couper, patientez
jusquโ€™ร  ce que lโ€™accessoire de coupe atteigne
une vitesse constante aprรจs la mise sous
tension de lโ€™outil.
19. Lorsque vous utilisez un outil de coupe, faites
osciller de maniรจre รฉgale lโ€™outil en demi-cercle
de droite ร  gauche, comme si vous utilisiez
une faux.
20. Tenez lโ€™outil uniquement par ses surfaces
de prise isolรฉes, car lโ€™outil de coupe pourrait
entrer en contact avec le cรขblage cachรฉ. Le
๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎–๎’๎˜๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘-
sion peut transmettre du courant dans les piรจces
mรฉtalliques exposรฉes de lโ€™outil et รฉlectrocuter
lโ€™utilisateur.
21. Ne dรฉmarrez pas lโ€™outil lorsque de lโ€™herbe
coupรฉe est emmรชlรฉe dans lโ€™outil de coupe.
22. Avant de dรฉmarrer lโ€™outil, assurez-vous
que lโ€™outil de coupe ne touche pas le sol et
dโ€™autres obstacles comme un arbre.
23. Tenez toujours lโ€™outil ร  deux mains pendant le
fonctionnement. Ne tenez jamais lโ€™outil dโ€™une
seule main pendant le fonctionnement.
24. Nโ€™utilisez pas lโ€™outil par mauvais temps ou en
cas dโ€™orage.
25. Lorsque vous utilisez lโ€™outil sur un sol boueux,
une pente trempรฉe ou un endroit glissant,
faites attention de ne pas perdre lโ€™รฉquilibre.
26. ร‰vitez de travailler dans un piรจtre environ-
nement susceptible dโ€™accroรฎtre la fatigue de
lโ€™utilisateur.
27. Nโ€™utilisez pas lโ€™outil par mauvais temps avec
une visibilitรฉ rรฉduite. Le non-respect de cette
prรฉcaution pourrait entraรฎner votre chute ou un
fonctionnement incorrect en raison de la faible
visibilitรฉ.
28. ๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎“๎๎’๎‘๎Š๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ƒ€๎„๎”๎˜๎ˆ๎€‘
29. Ne laissez pas lโ€™outil sans surveillance ร  lโ€™extรฉ-
rieur sous la pluie.
30. Si des feuilles mouillรฉes ou des saletรฉs se
collent sur la bouche dโ€™aspiration (ouverture
dโ€™aรฉration) en raison de la pluie, retirez-les.
31. Nโ€™utilisez pas lโ€™outil dans la neige.
Outils de coupe
1. Nโ€™utilisez pas un outil de coupe non recom-
mandรฉ par nos soins.
2. Utilisez un accessoire de coupe adaptรฉ ร  la
tรขche.
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฏ๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎€‹๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
coupe-herbe) conviennent ร  la tonte de la
pelouse.
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฑ๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎˜๎—๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎‘๎’๎—๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ
les chaรฎnes pivotantes ร  plusieurs piรจces en
๎๎ฐ๎—๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎ƒ€๎ฐ๎„๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎•๎„๎Œ๎—๎€ƒ
entraรฎner des blessures graves.
3. Nโ€™utilisez que les outils de coupe marquรฉs
dโ€™une vitesse supรฉrieure ou รฉgale ร  la vitesse
marquรฉe sur lโ€™outil.
4. ร‰loignez toujours vos mains, votre visage et
vos vรชtements de lโ€™outil de coupe en rotation.
Vous risqueriez autrement de vous blesser.
5. Utilisez toujours le carter de protection de
lโ€™accessoire de coupe prรฉvu pour lโ€™accessoire
de coupe utilisรฉ.
Vibration
1.
Les personnes ayant une mauvaise circulation
du sang qui sont exposรฉes ร  des vibrations
excessives peuvent prรฉsenter des lรฉsions des
vaisseaux sanguins ou du systรจme nerveux. Les
vibrations peuvent รชtre ร  lโ€™origine des symptรดmes
suivants dans les doigts, les mains ou les poignets
: engourdissement, picotement, douleur, douleur
lancinante, changement de couleur de la peau ou
de la peau elle-mรชme. Si un ou plusieurs de ces
symptรดmes apparaissent, consultez un mรฉdecin !
2. Pour rรฉduire le risque du syndrome de
Raynaud, gardez vos mains au chaud pendant
lโ€™utilisation et conservez en bon รฉtat lโ€™outil et
les accessoires.
Transport
1. Avant de transporter lโ€™outil, รฉteignez-le et
retirez la batterie.
2. Transportez lโ€™outil ร  lโ€™horizontale en le tenant
par le manche.
3. Lors du transport de lโ€™outil dans un vรฉhicule,
๎‚ฟ๎›๎ˆ๎๎€๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎ฐ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎”๎˜๎‚ถ๎Œ๎๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ
retourne. Autrement, lโ€™outil et dโ€™autres bagages
pourraient รชtre endommagรฉs.
24 FRANร‡AIS
Entretien
1. ๎€ฆ๎’๎‘๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎˜๎๎’๎˜๎•๎–๎€ƒ๎™๎’๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•-
vice aprรจs-vente agrรฉรฉ, qui nโ€™utilise que des
piรจces de rechange dโ€™origine. Une rรฉparation
incorrecte ou une mauvaise maintenance peuvent
raccourcir la durรฉe de service de lโ€™outil et augmen-
ter les risques dโ€™accident.
2. Avant de rรฉaliser une tรขche dโ€™entretien ou
de rรฉparation ou le nettoyage de lโ€™outil, รฉtei-
gnez-le toujours et retirez la batterie.
3. Portez toujours des gants de protection pour
manipuler lโ€™outil de coupe.
4.
Retirez toujours la poussiรจre et la saletรฉ de lโ€™ou-
til. Nโ€™utilisez jamais dโ€™essence, benzine, diluant,
๎„๎๎†๎’๎’๎๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎˜๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎–๎Œ๎๎Œ๎๎„๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎†๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎€‘ Ils
prรฉsentent un risque de dรฉcoloration, de dรฉformation
๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎˜๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎Œ๎ฑ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎๎„๎–๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€‘
5. Aprรจs chaque utilisation, serrez toutes les vis
et tous les รฉcrous.
6. Nโ€™essayez pas de procรฉder ร  un entretien ou
une rรฉparation non dรฉcrits dans ce manuel.
๎€ฆ๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎ซ๎†๎‹๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ฐ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎‘๎’๎—๎•๎ˆ๎€ƒ
centre de service aprรจs-vente agrรฉรฉ.
7. Utilisez toujours nos piรจces de rechange et
accessoires dโ€™origine uniquement. Lโ€™utilisation
de piรจces ou accessoires fournis par un tiers peut
entraรฎner la panne de lโ€™outil, des dommages matรฉ-
riels et/ou corporels graves.
8. ๎€ฆ๎’๎‘๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎˜๎๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ-
tien de lโ€™outil ร  notre centre de service aprรจs-
vente agrรฉรฉ.
9. Maintenez toujours lโ€™outil en bon รฉtat de fonc-
tionnement. Un entretien mรฉdiocre peut donner
des performances infรฉrieures et raccourcir la
durรฉe de vie de lโ€™outil.
10. Gardez toutes les poignรฉes sรจches, propres et
sans trace dโ€™huile ou de graisse. Assurez-vous
que toutes les entrรฉes de lโ€™air de refroidisse-
ment ne sont pas obstruรฉes par des dรฉbris.
11. Ne lavez pas lโ€™outil avec de lโ€™eau sous
pression.
12. Lorsque vous lavez lโ€™outil, ne laissez pas lโ€™eau
pรฉnรฉtrer dans le mรฉcanisme รฉlectrique comme
la batterie, le moteur et les bornes.
13.
Lorsque vous rangez lโ€™outil, รฉvitez les endroits
exposรฉs aux rayons directs du soleil ou ร  la pluie,
et rangez-le dans un endroit tempรฉrรฉ et sec.
14. Procรฉdez ร  lโ€™inspection ou ร  lโ€™entretien dans
๎˜๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‡๎•๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎ฐ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎๎˜๎Œ๎ˆ๎€‘
15. Aprรจs avoir utilisรฉ lโ€™outil, retirez la saletรฉ
collรฉe et sรฉchez-le complรจtement avant de le
ranger. Selon la saison ou la rรฉgion, le gel peut
prรฉsenter un risque de dysfonctionnement.
Rangement
1. Avant de ranger lโ€™outil, procรฉdez ร  un net-
toyage et un entretien complets. Retirez la
batterie.
2. Rangez lโ€™outil dans un endroit sec en hauteur
ou verrouillรฉ hors de la portรฉe des enfants.
3. Nโ€™appuyez pas lโ€™outil contre un mur, par
exemple. Il risquerait de tomber brusquement et
de provoquer des blessures.
Premiers secours
1. Ayez toujours une trousse de premiers
secours ร  portรฉe de main. Remplacez immรฉ-
diatement tout article pris dans la trousse de
premiers secours.
2. Lorsque vous appelez les secours, fournissez
les informations suivantes :
โ€” Le lieu de lโ€™accident
โ€” Les circonstances de lโ€™accident
โ€” Le nombre de personnes blessรฉes
โ€” La nature de la blessure
โ€” Votre nom
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS
๎—๎•๎’๎๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎€‹๎„๎˜๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎ฐ๎—๎ฐ๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
sentiment dโ€™aisance et de familiaritรฉ avec le
produit, en nรฉgligeant le respect rigoureux des
consignes de sรฉcuritรฉ qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
lโ€™outil ou lโ€™ignorance des consignes de sรฉcuritรฉ
indiquรฉes dans ce mode dโ€™emploi peut entraรฎner
de graves blessures.
Consignes de sรฉcuritรฉ importantes
pour la batterie
1. Avant dโ€™utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et prรฉcautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) ร  la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
2. ๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎–๎„๎–๎–๎ˆ๎๎…๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
batterie. Cela pourrait entraรฎner un incendie, une
chaleur excessive ou une explosion.
3. Cessez immรฉdiatement lโ€™utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
๎†๎’๎˜๎•๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎‚€๎๎˜๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ
voire dโ€™explosion.
4.
Si lโ€™รฉlectrolyte pรฉnรจtre dans vos yeux, rincez-les
ร  lโ€™eau claire et consultez immรฉdiatement un
mรฉdecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matรฉ-
riau conducteur.
(2) ร‰vitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec dโ€™autres objets mรฉtal-
liques, par exemple des clous, des piรจces
de monnaie, etc.
(3) Nโ€™exposez pas la batterie ร  lโ€™eau ou ร  la
pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensitรฉ de courant รฉlevรฉe, une sur-
๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎“๎„๎•๎‰๎’๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎•๎‚€๎๎˜๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ฒ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ
panne.
6. Ne rangez ni nโ€™utilisez lโ€™outil et la batterie dans
un endroit oรน la tempรฉrature risque dโ€™atteindre
ou de dรฉpasser 50 ยฐC.
7. Ne jetez pas la batterie au feu mรชme si elle est
sรฉrieusement endommagรฉe ou complรจtement
รฉpuisรฉe. La batterie peut exploser au contact
du feu.
25 FRANร‡AIS
8. Abstenez-vous de clouer, couper, รฉcraser,
jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heur-
ter contre un objet dur. Cela pourrait entraรฎner
un incendie, une chaleur excessive ou une
explosion.
9. Nโ€™utilisez pas la batterie si elle est
endommagรฉe.
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la lรฉgislation sur
les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces
parties ou des transitaires par exemple, des exi-
๎Š๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎—๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ฐ๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎—๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ
dโ€™emballage doivent รชtre respectรฉes.
Pour la prรฉparation de lโ€™article expรฉdiรฉ, il est
nรฉcessaire de consulter un expert en matรฉriau
dangereux. Veuillez รฉgalement respecter les
rรฉglementations nationales susceptibles dโ€™รชtre
plus dรฉtaillรฉes.
Recouvrez les contacts exposรฉs avec du ruban
adhรฉsif ou du ruban de masquage et emballez la
batterie de telle sorte quโ€™elle ne puisse pas bouger
dans lโ€™emballage.
11. Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-
๎•๎ˆ๎๎€๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎๎€๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎˜๎€ƒ๎–๎‚€๎•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎˜๎Œ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ
rรฉglementations locales en matiรจre de mise au
rebut des batteries.
12. Utilisez les batteries uniquement avec les
๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Œ๎—๎–๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ Lโ€™insertion de
batteries dans des produits non conformes peut
provoquer un incendie, une chaleur excessive,
une explosion ou une fuite de lโ€™รฉlectrolyte.
13. Lorsque vous nโ€™utilisez pas lโ€™outil pendant une
pรฉriode prolongรฉe, la batterie doit รชtre retirรฉe
de lโ€™outil.
14. Pendant et aprรจs lโ€™utilisation, la batterie peut
๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎ถ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎•๎‚€๎๎˜๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ
compris en cas de tempรฉrature relativement
basse. Manipulez les batteries chaudes avec
prรฉcaution.
15. Ne touchez pas la borne de lโ€™outil immรฉdiate-
ment aprรจs utilisation car elle peut รชtre assez
๎†๎‹๎„๎˜๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎’๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎•๎‚€๎๎˜๎•๎ˆ๎–๎€‘
16. ร‰vitez que des copeaux, de la poussiรจre ou
du sol adhรจrent aux bornes, aux trous et aux
rainures de la batterie. Cela peut provoquer un
๎ฐ๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
dysfonctionnement de lโ€™outil ou de la batterie, ce
qui peut entraรฎner des brรปlures ou des blessures.
17. ร€ moins que lโ€™outil prenne en charge un tel
usage, nโ€™utilisez pas la batterie ร  proximitรฉ de
lignes รฉlectriques haute tension. Cela pourrait
entraรฎner un dysfonctionnement ou casser lโ€™outil
ou la batterie.
18. Conservez la batterie hors de portรฉe des
enfants.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION : Nโ€™utilisez que des batteries
Makita dโ€™origine. Lโ€™utilisation de batteries de marque
๎„๎˜๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎“๎•๎’-
voquer lโ€™explosion des batteries, ce qui prรฉsente un
risque dโ€™incendie, de dommages matรฉriels et corpo-
rels. Cela annulera รฉgalement la garantie Makita pour
lโ€™outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durรฉe
de vie optimale de la batterie
1. Chargez la batterie avant quโ€™elle ne soit com-
plรจtement dรฉchargรฉe. Arrรชtez toujours lโ€™outil
et rechargez la batterie quand vous remarquez
que la puissance de lโ€™outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie complรจte-
ment chargรฉe. La surcharge rรฉduit la durรฉe de
service de la batterie.
3. Chargez la batterie ร  une tempรฉrature
ambiante comprise entre 10 ยฐC et 40 ยฐC. Avant
de charger une batterie chaude, laissez-la
refroidir.
4. Lorsque vous nโ€™utilisez pas la batterie, reti-
rez-la de lโ€™outil ou du chargeur.
5. Rechargez la batterie si elle est restรฉe inutili-
sรฉe pendant une pรฉriode prolongรฉe (plus de
six mois).
DESCRIPTION DES PIรˆCES
๎…น๎€ƒFig.2
1Tรฉmoin de couple รฉlevรฉ 2Tรฉmoin de marche
arriรจre
3Tรฉmoin dโ€™avertissement 4Tรฉmoin dโ€™alimentation
principale
5Bouton de marche
arriรจre/couple รฉlevรฉ
6Bouton dโ€™alimentation
principale
7Batterie 8Gรขchette
9Dispositif de suspension 10 Poignรฉe 11 Protecteur 12 Levier de rรฉglage
13 Levier de sรฉcuritรฉ 14 Bandouliรจre ----
26 FRANร‡AIS
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours
que lโ€™outil est hors tension et que la batterie est
๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎„๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎‘๎ˆ-
ment de lโ€™outil. En ne mettant pas lโ€™outil hors tension
et en ne retirant pas la batterie, vous risqueriez
de vous blesser griรจvement en cas de dรฉmarrage
accidentel.
Insertion ou retrait de la batterie
ATTENTION : ร‰teignez toujours lโ€™outil avant
de mettre en place ou de retirer la batterie.
ATTENTION : Tenez fermement lโ€™outil et la
batterie lors de la mise en place ou du retrait de
la batterie. Si vous ne tenez pas fermement lโ€™outil
et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et
sโ€™abรฎmer ou vous blesser.
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Indicateur rouge 2. Bouton 3. Batterie
Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de lโ€™outil
tout en faisant glisser le bouton ร  lโ€™avant de la batterie.
Pour mettre la batterie en place, alignez la languette de
la batterie avec la rainure du compartiment puis insรฉrez
๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎–๎ฐ๎•๎ˆ๎๎€๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎˜๎–๎”๎˜๎‚ถ๎ช๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎‡๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
lรฉger dรฉclic indiquant quโ€™elle est bien en place. Si vous
pouvez voir lโ€™indicateur rouge comme illustrรฉ sur la
๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎†๎‚ถ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎”๎˜๎‚ถ๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎‚ถ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎•๎’๎˜๎Œ๎๎๎ฐ๎ˆ๎€‘
ATTENTION : Insรฉrez toujours complรจtement
la batterie jusquโ€™ร  ce que lโ€™indicateur rouge ne
soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber acciden-
tellement de lโ€™outil, au risque de vous blesser ou de
blesser quelquโ€™un se trouvant prรจs de vous.
ATTENTION : Nโ€™insรฉrez pas la batterie de
force. Si elle ne glisse pas facilement, cโ€™est que vous
ne lโ€™insรฉrez pas correctement.
Systรจme de protection de lโ€™outil/la
batterie
Lโ€™outil est รฉquipรฉ dโ€™un systรจme de protection de lโ€™outil/la
batterie. Ce systรจme coupe automatiquement lโ€™alimen-
tation vers le moteur pour prolonger la durรฉe de vie de
lโ€™outil et de la batterie. Si lโ€™outil se trouve dans lโ€™une des
situations suivantes, lโ€™outil cessera automatiquement de
fonctionner :
Tรฉmoin dโ€™avertissement ร‰tat
Couleur Allumรฉ
Clignotant
Vert Surcharge
Rouge (outil)/ (batterie) ๎€ถ๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ
Rouge Dรฉcharge
excessive
Protection contre la surcharge
Si lโ€™outil prรฉsente lโ€™une des situations suivantes, il sโ€™ar-
rรชte automatiquement et le tรฉmoin dโ€™avertissement se
met ร  clignoter en vert :
โ€” Lโ€™outil est surchargรฉ par un enchevรชtrement de
mauvaises herbes ou dโ€™autres dรฉbris.
โ€” Lโ€™outil de coupe est bloquรฉ.
โ€” Le bouton dโ€™alimentation principale est activรฉ
pendant que la gรขchette est enclenchรฉe.
Dans cette situation, relรขchez la gรขchette et retirez lโ€™enchevรชtre-
ment de mauvaises herbes ou des dรฉbris si nรฉcessaire. Cela fait,
enclenchez de nouveau la gรขchette pour reprendre la tรขche.
ATTENTION : Si vous avez besoin de retirer
lโ€™enchevรชtrement de mauvaises herbes sur lโ€™outil
ou de dรฉgager un outil de coupe bloquรฉ, veillez ร 
รฉteindre lโ€™outil avant de commencer.
๎€ณ๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
lโ€™outil ou de la batterie
๎€จ๎‘๎€ƒ๎†๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ
๎–๎‚ถ๎„๎•๎•๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎ฐ๎๎’๎Œ๎‘๎€ƒ
๎‡๎‚ถ๎„๎™๎ˆ๎•๎—๎Œ๎–๎–๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎‚ถ๎„๎๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎˜๎Š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ
le tรฉmoin dโ€™avertissement clignote en rouge. Laissez lโ€™outil
et/ou la batterie refroidir avant de rallumer lโ€™outil.
Protection contre la dรฉcharge totale
de la batterie
Lorsque la charge de la batterie devient faible, lโ€™outil
sโ€™arrรชte automatiquement et le tรฉmoin dโ€™avertissement
se met ร  clignoter en rouge.
Si lโ€™outil ne fonctionne pas mรชme en actionnant les
interrupteurs, retirez la batterie de lโ€™outil et chargez-la.
Indication de la charge restante de
la batterie
๎€ค๎“๎“๎˜๎œ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ
pour indiquer la charge restante de la batterie. Les
tรฉmoins sโ€™allument pendant quelques secondes.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Tรฉmoins 2.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎˜๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘
Tรฉmoins Charge
restante
Allumรฉ ร‰teint Clignotant
75 % ร  100 %
50 % ร  75 %
25 % ร  50 %
0 % ร  25 %
Chargez la
batterie.
Anomalie
possible
de la batterie.
27 FRANร‡AIS
NOTE : Selon les conditions dโ€™utilisation et la tem-
pรฉrature ambiante, lโ€™indication peut รชtre lรฉgรจrement
๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎—๎ฐ๎€ƒ๎•๎ฐ๎ˆ๎๎๎ˆ๎€‘
NOTE : Le premier tรฉmoin (complรจtement ร  gauche)
clignotera pendant le fonctionnement du systรจme de
protection de la batterie.
Interrupteur principal
Pour mettre lโ€™outil sous tension, appuyez sur le bouton dโ€™ali-
mentation principale. Pour mettre lโ€™outil hors tension, mainte-
nez de nouveau enfoncรฉ le bouton dโ€™alimentation principale
๎๎˜๎–๎”๎˜๎‚ถ๎ช๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎ฐ๎๎’๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎‚ถ๎ฐ๎—๎ˆ๎Œ๎Š๎‘๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Tรฉmoin dโ€™alimentation principale 2. Bouton
dโ€™alimentation principale
NOTE : Lโ€™outil sโ€™รฉteindra automatiquement sโ€™il nโ€™est
pas utilisรฉ pendant un certain temps.
Fonctionnement de la gรขchette
AVERTISSEMENT :
Pour votre sรฉcuritรฉ, cet
outil est รฉquipรฉ dโ€™un levier de sรฉcuritรฉ qui empรชche
tout dรฉmarrage involontaire. Nโ€™utilisez JAMAIS lโ€™outil
si vous pouvez le dรฉmarrer simplement en appuyant
sur la gรขchette sans appuyer sur le levier de sรฉcuritรฉ.
Demandez ร  un centre technique agrรฉรฉ de rรฉaliser
les rรฉparations AVANT toute nouvelle utilisation.
AVERTISSEMENT :
Ne scotchez JAMAIS le
levier de sรฉcuritรฉ, ni nโ€™ignorez son objectif et sa fonction.
ATTENTION : Avant dโ€™insรฉrer la batterie
๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎˜๎๎’๎˜๎•๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎Š๎ซ๎†๎‹๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ
fonctionne bien et revient en position dโ€™arrรชt
lorsquโ€™elle est relรขchรฉe. Lโ€™utilisation dโ€™un outil dont
lโ€™interrupteur est dรฉfectueux comporte un risque de
perte de contrรดle et de graves blessures.
ATTENTION : Ne placez jamais votre doigt
sur le bouton dโ€™alimentation principale et la
gรขchette lors du transport de lโ€™outil. Lโ€™outil risque-
rait de dรฉmarrer brusquement et de provoquer des
blessures.
REMARQUE : ร‰vitez dโ€™appuyer sur la gรขchette
avec force lorsque le levier de sรฉcuritรฉ nโ€™est pas
enfoncรฉ. Vous risqueriez de briser la gรขchette.
Un levier de sรฉcuritรฉ est fourni pour prรฉvenir lโ€™activation
accidentelle de la gรขchette. Pour dรฉmarrer lโ€™outil, enfon-
cez le levier de sรฉcuritรฉ puis enclenchez la gรขchette.
Pour lโ€™arrรชter, relรขchez la gรขchette.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Levier de sรฉcuritรฉ 2. Gรขchette
Rรฉglage de la vitesse
๎€น๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎’๎˜๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎„๎˜๎€ƒ๎๎’๎œ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‡๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎๎„๎Š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€๎€ƒ
dรฉplacez le levier tout en enfonรงant le levier de sรฉcu-
ritรฉ et en enclenchant la gรขchette. Pour augmenter la
vitesse, dรฉplacez le levier vers vous. Pour diminuer la
vitesse, dรฉplacez le levier vers lโ€™avant. Lorsque le levier
de rรฉglage est dans la position la plus avancรฉe, lโ€™outil
sโ€™arrรชte.
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Levier de rรฉglage
Bouton de marche arriรจre
AVERTISSEMENT : Mettez lโ€™outil hors
tension et retirez la batterie avant de retirer un
enchevรชtrement de mauvaises herbes ou des
dรฉbris que la fonction de rotation inverse ne peut
pas retirer. En ne mettant pas lโ€™outil hors tension et
en ne retirant pas la batterie, vous risqueriez de vous
blesser griรจvement en cas de dรฉmarrage accidentel.
Cet outil est pourvu du bouton de marche arriรจre per-
mettant de changer le sens de rotation. En changeant
le sens de rotation, vous pouvez changer la direction
๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎๎„๎”๎˜๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎‹๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎—๎ฐ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
marche arriรจre sert รฉgalement ร  retirer les mauvaises
herbes et dรฉbris pris dans lโ€™outil.
Pour inverser la rotation, appuyez sur le bouton de
marche arriรจre/couple รฉlevรฉ une fois que lโ€™outil de
coupe sโ€™est arrรชtรฉ. Le tรฉmoin de marche arriรจre sโ€™al-
lume. Lโ€™outil de coupe tourne dans le sens inverse
lorsque vous enclenchez la gรขchette tout en enfonรงant
le levier de sรฉcuritรฉ.
Pour revenir ร  la rotation normale, appuyez sur le bou-
ton de marche arriรจre/couple รฉlevรฉ une fois que lโ€™outil
de coupe sโ€™est arrรชtรฉ.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Tรฉmoin de marche arriรจre 2. Bouton de
marche arriรจre/couple รฉlevรฉ
NOTE : Si vous appuyez sur le bouton de marche
arriรจre/couple รฉlevรฉ alors que lโ€™outil de coupe tourne
encore, lโ€™outil sโ€™arrรชte en vue de la rotation inverse.
Bouton de couple รฉlevรฉ
Vous pouvez utiliser lโ€™outil en mode couple รฉlevรฉ.
En mode couple รฉlevรฉ, la vitesse de lโ€™outil est moins
susceptible de diminuer quโ€™en mode normal lorsque la
charge de lโ€™outil est importante.
Pour utiliser lโ€™outil en mode couple รฉlevรฉ, maintenez
enfoncรฉ le bouton de marche arriรจre/couple รฉlevรฉ. Le
tรฉmoin de couple รฉlevรฉ sโ€™allume. Pour revenir au mode
normal, maintenez enfoncรฉ de nouveau le bouton de
marche arriรจre/couple รฉlevรฉ.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Tรฉmoin de couple รฉlevรฉ 2. Bouton de
marche arriรจre/couple รฉlevรฉ
Frein รฉlectrique
Cet outil est รฉquipรฉ dโ€™un frein รฉlectrique. Si systรฉmati-
quement lโ€™outil nโ€™arrive pas ร  sโ€™arrรชter rapidement aprรจs
le relรขchement de la gรขchette, faites rรฉparer lโ€™outil dans
notre centre de service.
ATTENTION : Ce systรจme de frein nโ€™est
pas destinรฉ ร  remplacer le protecteur. Nโ€™utilisez
jamais lโ€™outil sans le protecteur. Un outil de coupe
non protรฉgรฉ prรฉsente un risque de grave blessure.
28 FRANร‡AIS
Fonction รฉlectronique
Contrรดle de vitesse constante
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎ป๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๏‚‡๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎—๎„-
tion constante quelles que soient les conditions de charge.
Fonction de dรฉmarrage en douceur
La suppression du choc de dรฉmarrage permet un
dรฉmarrage en douceur.
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours
que lโ€™outil est รฉteint et que la batterie est retirรฉe
avant de procรฉder ร  nโ€™importe quelle tรขche sur
lโ€™outil. En ne mettant pas lโ€™outil hors tension et en ne
retirant pas la batterie, vous risqueriez de vous bles-
ser griรจvement en cas de dรฉmarrage accidentel.
AVERTISSEMENT : Ne dรฉmarrez lโ€™outil que
si ses piรจces sont toutes montรฉes. Si vous utilisez
un outil dont les piรจces sont partiellement montรฉes,
vous risqueriez de vous blesser griรจvement en cas de
dรฉmarrage accidentel.
Installation de la poignรฉe
1. Fixez les dispositifs de serrage supรฉrieur et infรฉ-
rieur sur lโ€™amortisseur.
2. Placez la poignรฉe sur le dispositif de serrage
๎–๎˜๎“๎ฐ๎•๎Œ๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ˆ๎๎€๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎’๎˜๎๎’๎‘๎–๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ
cylindrique ร  six pans creux comme illustrรฉ.
๎…น๎€ƒFig.10:
1. Boulon ร  tรชte cylindrique ร  six pans creux
2. Poignรฉe 3. Dispositif de serrage supรฉrieur
4. Amortisseur 5. Dispositif de serrage infรฉrieur
Rangement de la clรฉ hexagonale
ATTENTION :
Veillez ร  ne pas laisser la clรฉ
hexagonale insรฉrรฉe dans la tรชte de lโ€™outil. Cela peut
provoquer des blessures et/ou endommager lโ€™outil.
Lorsque vous nโ€™utilisez pas la clรฉ hexagonale, rangez-la
comme illustrรฉ pour รฉviter de la perdre.
๎…น๎€ƒFig.11: 1. Clรฉ hexagonale
Installation de lโ€™outil de coupe
ATTENTION : Utilisez toujours les clรฉs four-
nies pour retirer ou pour installer lโ€™outil de coupe.
ATTENTION : Veillez ร  retirer la clรฉ hexago-
nale insรฉrรฉe dans la tรชte de lโ€™outil aprรจs avoir
installรฉ lโ€™outil de coupe.
NOTE : Le type dโ€™outil(s) de coupe fourni(s) comme
๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎–๎’๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎‡๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎’๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎œ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ
de coupe nโ€™est pas inclus dans certains pays.
NOTE : Retournez lโ€™outil pour pouvoir remplacer
facilement lโ€™outil de coupe.
๎€ท๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘
REMARQUE : Utilisez toujours une tรชte de
๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
1. Insรฉrez la clรฉ hexagonale par le trou dans le
boรฎtier dโ€™engrenage pour verrouiller lโ€™axe. Tournez lโ€™axe
๎๎˜๎–๎”๎˜๎‚ถ๎ช๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎๎ฐ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎›๎„๎Š๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎ฑ๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ
insรฉrรฉe. Retirez lโ€™รฉcrou en le tournant dans le sens des
aiguilles dโ€™une montre ร  lโ€™aide de la clรฉ ร  douille.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. ร‰crou 2. Clรฉ hexagonale
2. Retirez le support de bobine en appuyant sur les
๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎ˆ๎–๎€‘
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Support de bobine 2.๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎ˆ
3. Retirez la bobine du support de bobine en tenant
le cordon en nylon avec vos doigts et votre pouce,
puis accrochez les deux cรดtรฉs du cordon en nylon aux
encoches de la bobine.
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Bobine 2. Support de bobine 3. Encoche
4. Insรฉrez la clรฉ hexagonale par le trou dans le
boรฎtier dโ€™engrenage pour verrouiller lโ€™axe. Fixez le sup-
port de bobine ร  lโ€™axe, puis serrez lโ€™รฉcrou en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles dโ€™une montre ร  lโ€™aide
de la clรฉ ร  douille.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. ร‰crou 2. Support de bobine 3. Clรฉ
hexagonale
NOTE : Le couple de serrage recommandรฉ est de 20
ร  30 Nโ€ขm.
5. Fixez la bobine au support de bobine, puis placez
les deux cรดtรฉs du cordon en nylon dans les ล“illets du
support de bobine. Fixez le couvercle de bobine au
support de bobine.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Bobine 2. Support de bobine 3. ล’illet
4. Couvercle de bobine
6. Retirez la clรฉ hexagonale du boรฎtier dโ€™engrenage.
Bonne combinaison de lโ€™outil de
coupe et du protecteur
ATTENTION : Utilisez toujours la bonne com-
binaison dโ€™outil de coupe et de protecteur. Une
mauvaise combinaison risque de ne pas vous protรฉ-
๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎…๎•๎Œ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎•๎„๎Œ๎—๎€ƒ๎ฐ๎Š๎„๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎„๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎ฐ๎”๎˜๎Œ๎๎Œ๎…๎•๎ˆ๎€ƒ
de lโ€™outil et provoquer des blessures.
Outil de coupe Protecteur
๎€ท๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘
29 FRANร‡AIS
Installation du protecteur
AVERTISSEMENT : Nโ€™utilisez jamais lโ€™outil
sans le carter de protection illustrรฉ en place. Vous
risqueriez autrement de vous blesser griรจvement.
ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous
blesser avec lโ€™outil de coupe lorsque vous coupez
le cordon en nylon.
Fixez le protecteur au dispositif de serrage au moyen des boulons.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Dispositif de serrage 2. Protecteur
3. Outil de coupe
UTILISATION
Fixation de la bandouliรจre
AVERTISSEMENT : Redoublez de prudence
pour garder constamment la maรฎtrise de lโ€™outil. Ne
laissez pas lโ€™outil dรฉvier vers vous ou en direction
de quiconque ร  proximitรฉ de la zone de travail. Si
vous ne maรฎtrisez pas lโ€™outil, vous risqueriez de vous
blesser et de blesser dโ€™autres personnes.
ATTENTION : Utilisez toujours la bandouliรจre
๎‚ฟ๎›๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€‘๎€ƒ๎€ค๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎‘๎‡๎’๎˜๎๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎€ƒ
doit รชtre ajustรฉe selon la taille de lโ€™utilisateur pour
รฉviter la fatigue.
ATTENTION : Avant utilisation, assurez-vous
que la bandouliรจre est correctement attachรฉe au
dispositif de suspension sur lโ€™outil.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez lโ€™outil en
combinaison avec une alimentation de type dor-
sal, comme un support dโ€™alimentation portable,
nโ€™utilisez pas la sangle dโ€™รฉpaule incluse dans
lโ€™emballage de lโ€™outil, mais utilisez la laniรจre de
suspension recommandรฉe par Makita.
Si vous placez en mรชme temps la sangle dโ€™รฉpaule
incluse dans lโ€™emballage de lโ€™outil et la bandouliรจre
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎•๎–๎„๎๎€๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚ˆ๎†๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
retirer lโ€™outil ou lโ€™alimentation de type dorsal en cas
dโ€™urgence, ce qui peut provoquer un accident ou des
blessures. Pour connaรฎtre la laniรจre de suspension
recommandรฉe, adressez-vous aux centres de service
aprรจs-vente Makita agrรฉรฉs.
1. Refermez le crochet sur la bandouliรจre sur lโ€™an-
neau et le dispositif de suspension de lโ€™outil.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Anneau 2. Crochet 3. Dispositif de
suspension
2. Placez la bandouliรจre sur votre รฉpaule gauche.
๎€ค๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎‘๎‡๎’๎˜๎๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎—๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ
travailler.
๎…น๎€ƒFig.19
La bandouliรจre est pourvue dโ€™un systรจme de desser-
๎•๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎•๎„๎“๎Œ๎‡๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎๎€ƒ๎–๎˜๏‚ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎“๎“๎˜๎œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎ป๎—๎ฐ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎’๎˜๎†๎๎ˆ๎€ƒ
tout en tenant lโ€™outil pour que lโ€™outil se dรฉcroche de la
bandouliรจre.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Boucle
Manipulation correcte de lโ€™outil
AVERTISSEMENT : Placez toujours lโ€™outil du
cรดtรฉ droit de votre corps. Le bon positionnement de
lโ€™outil apporte une maรฎtrise optimale et rรฉduit le risque
de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Redoublez de prudence
pour garder constamment la maรฎtrise de lโ€™outil. Ne
laissez pas lโ€™outil dรฉvier vers vous ou en direction
de quiconque ร  proximitรฉ de la zone de travail. Si
vous ne maรฎtrisez pas lโ€™outil, vous risqueriez de vous
blesser et de blesser dโ€™autres personnes.
AVERTISSEMENT : Pour รฉviter les acci-
dents, laissez une distance de 15 m entre les
utilisateurs lorsque plus de deux personnes
travaillent dans la mรชme zone. De plus, prรฉvoyez
une personne pour observer la distance entre
les utilisateurs. Si une personne ou un animal
pรฉnรจtre dans la zone de travail, cessez immรฉdia-
tement lโ€™utilisation.
ATTENTION : Si lโ€™outil de coupe frappe
accidentellement une pierre ou un objet dur
pendant le fonctionnement, arrรชtez lโ€™outil et vรฉri-
๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎…๎–๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎๎๎„๎Š๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ
est endommagรฉ, remplacez-le immรฉdiatement.
Lโ€™utilisation dโ€™un outil de coupe endommagรฉ prรฉsente
un risque de grave blessure.
Un bon positionnement et une manipulation correcte
apportent une maรฎtrise optimale et rรฉduisent le risque
de blessures.
๎…น๎€ƒFig.21
๎€ฏ๎’๎•๎–๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ
(type avance par frappe)
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎˜๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎๎ฐ๎†๎„๎‘๎Œ๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎™๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎‰๎•๎„๎“๎“๎ˆ๎€‘
Pour faire sortir le cordon en nylon, cognez la tรชte de
coupe contre le sol pendant quโ€™elle tourne.
๎…น๎€ƒFig.22: 1.๎€ƒ๎€ฝ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎๎˜๎–๎€ƒ๎ˆ๏‚ˆ๎†๎„๎†๎ˆ
REMARQUE : Lโ€™avance par frappe au sol ne
fonctionnera pas correctement si la tรชte de coupe
๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎˜๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎–๎€‘
NOTE : Si le cordon en nylon ne sort pas lorsque
vous cognez la tรชte, rembobinez ou remplacez le cor-
don en nylon en suivant les procรฉdures de la section
pour lโ€™entretien.
30 FRANร‡AIS
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous toujours que
lโ€™outil est hors tension et que la batterie est retirรฉe
๎„๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎˜๎—๎€ƒ๎—๎•๎„๎™๎„๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ-
tien sur lโ€™outil. En ne mettant pas lโ€™outil hors tension et en
ne retirant pas la batterie, vous risqueriez de vous blesser
griรจvement en cas de dรฉmarrage accidentel.
REMARQUE : Nโ€™utilisez jamais dโ€™essence, ben-
zine, diluant, alcool ou autre produit similaire.
Cela risquerait de provoquer la dรฉcoloration, la
๎‡๎ฐ๎‰๎’๎•๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎˜๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€‘
Pour assurer la Sร‰CURITร‰ et la FIABILITร‰ du produit, toute rรฉpara-
๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎—๎’๎˜๎—๎€ƒ๎—๎•๎„๎™๎„๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
centre dโ€™entretien Makita agrรฉรฉ, avec des piรจces de rechange Makita.
Nettoyage de lโ€™outil
Nettoyez lโ€™outil en essuyant la poussiรจre, la saletรฉ ou
๎๎‚ถ๎‹๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎†๎‹๎Œ๏‚‡๎’๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎†๎‹๎Œ๏‚‡๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎๎…๎Œ๎…๎ฐ๎€ƒ
dโ€™eau savonneuse bien essorรฉ. Pour รฉviter la sur-
๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎Œ๎๎๎ˆ๎๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎‹๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ
๎‡๎ฐ๎…๎•๎Œ๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎๎ฐ๎–๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎ฐ๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€‘
Remplacement du cordon en nylon
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement un
๎†๎’๎•๎‡๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎‡๎Œ๎„๎๎ฑ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎‘๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎๎–๎€ƒ
๎“๎๎˜๎–๎€ƒ๎ฐ๎“๎„๎Œ๎–๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎๎ฐ๎—๎„๎๎๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎˜๎—๎•๎ˆ๎€‘
Autrement, vous risqueriez dโ€™endommager lโ€™outil et
de provoquer de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Retirez toujours la tรชte
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎๎’๎•๎–๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎-
placez le cordon en nylon.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que
๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎™๎ˆ๎•๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ
๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ฐ๎€ƒ๎„๎˜๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎†๎•๎Œ๎—๎€ƒ๎†๎Œ๎€๎‡๎ˆ๎–๎–๎’๎˜๎–๎€‘
๎€ค๎˜๎—๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎•๎„๎Œ๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ
๎“๎•๎’๎๎ˆ๎—๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎’๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎™๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎๎ˆ๎–๎–๎˜๎•๎ˆ๎–๎€‘
Remplacez le cordon en nylon sโ€™il nโ€™avance plus. La
mรฉthode de remplacement du cordon en nylon dรฉpend
๎‡๎˜๎€ƒ๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€‘
121-SP
๎…น๎€ƒFig.23
GUIDE DE Dร‰PANNAGE
๎€ค๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎…๎’๎•๎‡๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€๎๎ฒ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎‘๎†๎’๎‘๎—๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
problรจme non documentรฉ dans le mode dโ€™emploi, nโ€™essayez pas de dรฉmonter lโ€™outil. Demandez plutรดt ร  un centre
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎•๎ฑ๎–๎€๎™๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎€ƒ๎๎’๎œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎Œ๎ฑ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
ร‰tat dโ€™anomalie Cause probable (dysfonctionnement) Solution
Le moteur ne tourne pas. La batterie nโ€™est pas installรฉe. Installez la batterie.
Problรจme de batterie (sous tension) Rechargez la batterie. Si vous nโ€™arrivez pas ร 
recharger la batterie, remplacez-la.
Le mรฉcanisme dโ€™entraรฎnement ne
fonctionne pas correctement.
Demandez ร  votre centre de service aprรจs-vente
๎๎’๎†๎„๎๎€ƒ๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
Le moteur sโ€™arrรชte au bout dโ€™un court
moment.
La charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie. Si vous nโ€™arrivez pas ร 
recharger la batterie, remplacez-la.
๎€ถ๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€‘ Arrรชtez dโ€™utiliser lโ€™outil pour le laisser refroidir.
Lโ€™outil ne tourne pas ร  plein rรฉgime. La batterie nโ€™est pas bien installรฉe.
Installez la batterie comme dรฉcrit dans ce mode dโ€™emploi.
La batterie faiblit. Rechargez la batterie. Si vous nโ€™arrivez pas ร 
recharger la batterie, remplacez-la.
Le mรฉcanisme dโ€™entraรฎnement ne
fonctionne pas correctement.
Demandez ร  votre centre de service aprรจs-vente
๎๎’๎†๎„๎๎€ƒ๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
Lโ€™outil de coupe ne tourne pas :
arrรชtez immรฉdiatement la
machine !
Un corps รฉtranger, comme une
branche, est coincรฉ entre le carter de
protection et lโ€™outil de coupe.
Retirez le corps รฉtranger.
Lโ€™outil de coupe est mal serrรฉ. Serrez solidement lโ€™outil de coupe.
Le mรฉcanisme dโ€™entraรฎnement ne
fonctionne pas correctement.
Demandez ร  votre centre de service aprรจs-vente
๎๎’๎†๎„๎๎€ƒ๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
Vibration anormale :
arrรชtez immรฉdiatement la
machine !
Outil de coupe cassรฉ, tordu ou usรฉ Remplacez lโ€™outil de coupe.
Lโ€™outil de coupe est mal serrรฉ. Serrez solidement lโ€™outil de coupe.
Le mรฉcanisme dโ€™entraรฎnement ne
fonctionne pas correctement.
Demandez ร  votre centre de service aprรจs-vente
๎๎’๎†๎„๎๎€ƒ๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
Lโ€™outil de coupe et le moteur ne
sโ€™arrรชtent pas :
retirez immรฉdiatement la bat-
terie !
Dysfonctionnement รฉlectrique ou
รฉlectronique.
Retirez la batterie et demandez ร  votre centre
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎•๎ฑ๎–๎€๎™๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎„๎๎€ƒ๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
rรฉparation.
31 FRANร‡AIS
ACCESSOIRES EN
OPTION
AVERTISSEMENT : Nโ€™utilisez que les acces-
soires ou les piรจces complรฉmentaires recom-
mandรฉs dans ce mode dโ€™emploi. Lโ€™utilisation de
tout autre accessoire ou piรจce complรฉmentaire peut
entraรฎner de graves blessures.
ATTENTION : Ces accessoires ou piรจces
complรฉmentaires sont recommandรฉs pour lโ€™utili-
๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ
dโ€™emploi. Lโ€™utilisation de tout autre accessoire ou
piรจce complรฉmentaire peut comporter un risque de
blessure. Nโ€™utilisez les accessoires ou piรจces complรฉ-
๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎”๎˜๎‚ถ๎„๎˜๎›๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎–๎€ƒ๎„๎˜๎›๎”๎˜๎ˆ๎๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎๎–๎€ƒ๎’๎‘๎—๎€ƒ๎ฐ๎—๎ฐ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎ฏ๎˜๎–๎€‘
Pour obtenir plus de dรฉtails sur ces accessoires,
contactez votre centre dโ€™entretien local Makita.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ท๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฆ๎’๎•๎‡๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎€‹๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎“๎ˆ๎€Œ
โ€ข Batterie et chargeur Makita dโ€™origine
NOTE : Il se peut que certains รฉlรฉments de la liste
soient compris dans lโ€™emballage de lโ€™outil en tant
quโ€™accessoires standard. Ils peuvent varier dโ€™un pays
ร  lโ€™autre.
32 DEUTSCH
DEUTSCH (Original-Anleitung)
TECHNISCHE DATEN
Modell: UR014G
๎€ซ๎„๎‘๎‡๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎—๎œ๎“ ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡
Leerlaufdrehzahl 0 - 5.000 min-1
Gesamtlรคnge
(ohne Schneidwerkzeug und Akku)
1.857 mm
Nylonfaden-Durchmesser 2,7 mm
Verwendbares
Schneidwerkzeug und
Schnittdurchmesser
Nylonfadenkopf
(T/N 1911Y3-7)
450 mm
Nennspannung 36 V - 40 V Gleichstrom
Nettogewicht 5,5 - 6,7 kg
Schutzgrad IPX4
โ€ข Wir behalten uns vor, ร„nderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen
Fortschritts ohne vorherige Ankรผndigung vorzunehmen.
โ€ข Die technischen Daten kรถnnen von Land zu Land unterschiedlich sein.
โ€ข Das Gewicht kann abhรคngig von dem Aufsatz (den Aufsรคtzen), einschlieรŸlich des Akkus, unterschiedlich
sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemรครŸ dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle
angegeben.
๎€ฝ๎˜๎—๎•๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎ˆ
Akku BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
* : Empfohlener Akku
Ladegerรคt DC40RA / DC40RB / DC40RC
๎‚‡๎€ƒ ๎€จ๎Œ๎‘๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎Š๎ˆ๎๎Œ๎–๎—๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎†๎‹๎€ƒ๎€ฌ๎‹๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎€บ๎’๎‹๎‘๎Š๎ˆ๎…๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎˜๎ˆ๎๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‹๎ฌ๎๎—๎๎Œ๎†๎‹๎€‘
WARNUNG: ๎€น๎ˆ๎•๎š๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎˜๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎Š๎ˆ๎‰๎‚๎‹๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎ˆ๎€‘ Bei Verwendung irgend-
welcher anderer Akkus und Ladegerรคte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.
Empfohlene kabelgebundene Stromquelle
Rรผckentragbare Akku-Bank PDC01 / PDC1200
๎‚‡๎€ƒ ๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎Š๎ˆ๎๎Œ๎–๎—๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎ˆ๎๎Š๎ˆ๎…๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎•๎’๎๎”๎˜๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎†๎‹๎€ƒ๎€ฌ๎‹๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎€บ๎’๎‹๎‘๎Š๎ˆ๎…๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎˜๎ˆ๎๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ
erhรคltlich.
โ€ข Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und
Warnmarkierungen durch.
๎€ช๎ˆ๎•๎ฌ๎˜๎–๎†๎‹
๎€ฝ๎˜๎—๎•๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎‡๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€•๎€•๎€›๎€™๎€›๎€‹๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€”๎€”๎€›๎€“๎€™๎€๎€”๎€Œ๎€’๎€จ๎€ฑ๎€˜๎€“๎€™๎€–๎€™๎€๎€•๎€๎€œ๎€”
Schneidwerkzeug Schalldruckpegel (LpA) dB (A)
Schallleistungspegel (LWA) dB (A)
(LpA) dB(A) Messunsi-
cherheit (K)
dB(A)
(LWA) dB (A) Messunsi-
cherheit (K)
dB(A)
Nylonfadenkopf 77,9 2,9 91,3 1,9
โ€ข Selbst wenn der oben aufgefรผhrte Schalldruckpegel 80 dB (A) oder weniger betrรคgt, kann der bei der Arbeit
erzeugte Schalldruckpegel 80 dB (A) รผberschreiten. Tragen Sie einen Gehรถrschutz.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprรผfmethode
gemessen und kann (kรถnnen) fรผr den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (kรถnnen) auch fรผr eine Vorbewertung des
Gefรคhrdungsgrads verwendet werden.
33 DEUTSCH
WARNUNG: Einen Gehรถrschutz tragen.
WARNUNG: ๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎„๎๎๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎„๎—๎–๎ฌ๎†๎‹๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎š๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎–๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ
nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstรผcks, von
dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.
WARNUNG: ๎€ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎Œ๎—๎–๎๎„๎‚‰๎‘๎„๎‹๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎˜๎—๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‹๎„๎‘๎‡๎€ƒ
๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎ฌ๎—๎๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‰๎ฌ๎‹๎•๎‡๎˜๎‘๎Š๎–๎Š๎•๎„๎‡๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎—๎–๎ฌ๎†๎‹๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎˜๎‘๎Š๎–๎…๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ
Berรผcksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs
๎๎˜๎–๎ฌ๎—๎๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎˜๎•๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎—๎•๎Œ๎ˆ๎…๎–๎๎ˆ๎Œ๎—๎€Œ๎€‘
Vibrationen
๎€ฝ๎˜๎—๎•๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎‡๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€•๎€•๎€›๎€™๎€š๎€‹๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€”๎€”๎€›๎€“๎€™๎€๎€”๎€Œ
Schneidwerkzeug Linksdrehung Rechtsdrehung
ah,W (m/s2)
Messunsicherheit
K (m/s2)
ah,W (m/s2)
Messunsicherheit
K (m/s2)
Nylonfadenkopf 2,5 1,5 2,5 1,5
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprรผfmethode
gemessen und kann (kรถnnen) fรผr den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) kann (kรถnnen) auch fรผr eine Vorbewertung des
Gefรคhrdungsgrads verwendet werden.
WARNUNG: ๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€น๎Œ๎…๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎„๎—๎–๎ฌ๎†๎‹๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎š๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎–๎€ƒ
kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten
Werkstรผcks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.
WARNUNG: ๎€ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎Œ๎—๎–๎๎„๎‚‰๎‘๎„๎‹๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎˜๎—๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‹๎„๎‘๎‡๎€ƒ
๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎ฌ๎—๎๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‰๎ฌ๎‹๎•๎‡๎˜๎‘๎Š๎–๎Š๎•๎„๎‡๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎—๎–๎ฌ๎†๎‹๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎˜๎‘๎Š๎–๎…๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ
Berรผcksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs
๎๎˜๎–๎ฌ๎—๎๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎˜๎•๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎—๎•๎Œ๎ˆ๎…๎–๎๎ˆ๎Œ๎—๎€Œ๎€‘
Symbole
Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die fรผr
das Gerรคt verwendet werden kรถnnen. Machen Sie
sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung
vertraut.
Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit
erforderlich.
Betriebsanleitung lesen.
Augen- und Gehรถrschutz tragen.
15m(50FT)Mindestens 15 m Abstand halten.
Gefahr durch herausgeschleuderte
๎€ฒ๎…๎๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎€‘
Warnung: Batterie vor Wartung
abklemmen.
๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎๎„๎๎–๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎—๎„๎๎๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎‘๎–๎—๎–๎—๎’๏‚‡๎๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎€ƒ
verwenden.
Ni-MH
Li-ion
Nur fรผr EU-Lรคnder
Aufgrund des Vorhandenseins gefรคhr-
licher Komponenten in der Ausrรผstung
kรถnnen Elektro- und Elektronik-Altgerรคte,
Akkumulatoren und Batterien sich nega-
tiv auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit auswirken.
Entsorgen Sie Elektro- und
Elektronikgerรคte oder Batterien nicht mit
dem Hausmรผll!
In รœbereinstimmung mit der Europรคischen
Richtlinie รผber Elektro- und Elektronik-
Altgerรคte, Akkumulatoren und Batterien,
verbrauchte Akkumulatoren und
Batterien sowie ihrer Anpassung an nati-
onales Recht sollten Elektro-Altgerรคte,
Batterien und Akkumulatoren gemรครŸ den
Umweltschutzbestimmungen getrennt gela-
gert und zu einer getrennten Sammelstelle
fรผr Siedlungsabfรคlle geliefert werden.
Dies wird durch das am Gerรคt angebrachte
Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rรคdern angezeigt.
Garantierter Schallleistungspegel gemรครŸ
der EU-Richtlinie รผber AuรŸenlรคrm.
Schallleistungspegel gemรครŸ der australi-
schen NSW-Lรคrmschutzverordnung
๎€ฎ๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎ฌ๎—๎–๎ˆ๎•๎Ž๎๎ฌ๎•๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘
Nur fรผr europรคische Lรคnder
Die Konformitรคtserklรคrungen sind in Anhang A dieser
Betriebsanleitung enthalten.
34 DEUTSCH
SICHERHEITSWARNUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarnungen
fรผr Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise,
๎€ค๎‘๎š๎ˆ๎Œ๎–๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎€ค๎…๎…๎Œ๎๎‡๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ถ๎“๎ˆ๎๎Œ๎‚ฟ๎Ž๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ
die diesem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine
Missachtung der unten aufgefรผhrten Anweisungen kann
zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe-
ren Verletzungen fรผhren.
Bewahren Sie alle Warnungen
๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ค๎‘๎š๎ˆ๎Œ๎–๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎–๎“๎ฌ๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ
Bezugnahme auf.
Der Ausdruck โ€žElektrowerkzeugโ€œ in den Warnhinweisen
bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku
(ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
fรผr das Werkzeug
WARNUNG: Lesen Sie alle
Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch.
Eine Missachtung der unten aufgefรผhrten Warnungen
und Anweisungen kann zu einem elektrischen
Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen
fรผhren.
Bewahren Sie alle Warnungen
๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ค๎‘๎š๎ˆ๎Œ๎–๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎–๎“๎ฌ๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ
Bezugnahme auf.
Verwendungszweck
1. ๎€ง๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎„๎˜๎–๎–๎†๎‹๎๎Œ๎ˆ๎‚‰๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ
Schneiden von Gras, Unkraut, Gestrรผpp
und Niedrigbewuchs vorgesehen. Es sollte
nicht fรผr andere Zwecke, wie Kanten- oder
Heckenschneiden, verwendet werden, weil
dadurch Verletzungen verursacht werden
kรถnnen.
Allgemeine Anweisungen
1. Lassen Sie keinesfalls Personen, die nicht mit
dieser Anleitung vertraut sind, Personen (ein-
๎–๎†๎‹๎๎Œ๎ˆ๎‚‰๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎€ฎ๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€Œ๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ผ๎•๎“๎ˆ๎•๎๎Œ-
๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎–๎’๎•๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎Œ๎–๎—๎Œ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฉ๎ฌ๎‹๎Œ๎Š๎Ž๎ˆ๎Œ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
das Werkzeug benutzen. Kinder sollten beauf-
sichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie
nicht mit dem Werkzeug spielen.
2. Bevor Sie das Werkzeug in Betrieb nehmen,
sollten Sie diese Betriebsanleitung durch-
lesen, um sich mit der Handhabung des
Werkzeugs vertraut zu machen.
3. Leihen Sie das Werkzeug keiner Person mit
ungenรผgender Erfahrung oder Kenntnissen
bezรผglich der Handhabung von Freischneidern
und Fadentrimmern.
4. Wenn Sie das Werkzeug verleihen, fรผgen Sie
stets diese Betriebsanleitung bei.
5. ๎€ฅ๎ˆ๎‹๎„๎‘๎‡๎ˆ๎๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎ฌ๎˜๎‚‰๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎•๎€ƒ
Sorgfalt und Aufmerksamkeit.
6. Benutzen Sie das Werkzeug niemals nach
der Einnahme von Alkohol oder Drogen, oder
wenn Sie sich mรผde oder krank fรผhlen.
7. Versuchen Sie niemals, das Werkzeug zu
๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€‘
8. Befolgen Sie die Vorschriften รผber die
Handhabung von Freischneidern und
Fadentrimmern in Ihrem Land.
Persรถnliche Schutzausrรผstung
๎…น๎€ƒAbb.1
1. Tragen Sie einen Schutzhelm, eine Schutzbrille
und Schutzhandschuhe, um sich vor zersplit-
๎—๎ˆ๎•๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎€ธ๎‘๎•๎„๎—๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎–๎—๎ฌ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
zu schรผtzen.
2. Tragen Sie einen Gehรถrschutz, wie z. B.
๎€ฒ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎–๎†๎‹๎‚๎—๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‹๎ผ๎•๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ
verhindern.
3. Tragen Sie sachgerechte Kleidung und
Schuhe fรผr sicheren Betrieb, wie z. B. einen
Arbeitsoverall und robustes, rutschfestes
Schuhwerk. Tragen Sie keine lose Kleidung
oder Schmuck. Lose Kleidung, Schmuck oder
langes Haar kann sich in beweglichen Teilen
verfangen.
4. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie das
Schneidwerkzeug berรผhren mรผssen.
Sicherheit im Arbeitsbereich
1. Betreiben Sie das Werkzeug nur bei Tageslicht
๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎˜๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎†๎‹๎—๎™๎ˆ๎•๎‹๎ฌ๎๎—๎‘๎Œ๎–๎–๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎—๎•๎ˆ๎Œ๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
das Werkzeug nicht bei Dunkelheit oder Nebel.
2. Betreiben Sie das Werkzeug nicht in explosi-
ven Umgebungen, wie z. B. in Gegenwart von
brennbaren Flรผssigkeiten, Gasen oder Staub.
Das Werkzeug erzeugt Funken, die den Staub
oder die Dรคmpfe entzรผnden kรถnnen.
3. ๎€ถ๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎•๎…๎ˆ๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎„๎๎–๎€ƒ
๎„๎˜๎‰๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎…๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎†๎‹๎๎‚๎“๎‰๎•๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€ฉ๎๎ฌ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ
der kalten Jahreszeit vor Eis und Schnee in
Acht, und achten Sie stets auf sicheren Stand.
4. ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ธ๎๎–๎—๎ˆ๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ท๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ
der Arbeit mindestens 15 m vom Werkzeug
entfernt. Halten Sie das Werkzeug an, sobald
๎๎ˆ๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎ฌ๎‹๎ˆ๎•๎—๎€‘
5. ๎€ฅ๎ˆ๎—๎•๎ˆ๎Œ๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎–๎‰๎„๎๎๎–๎€๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹-
rend sich Personen, besonders Kinder, oder
๎€ซ๎„๎˜๎–๎—๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฑ๎ฌ๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€‘
6. Untersuchen Sie den Arbeitsbereich vor
Arbeitsbeginn auf Steine oder andere feste
Objekte. Diese kรถnnen herausgeschleudert wer-
den, was zu ernsthaften Verletzungen und/oder
Beschรคdigung von Eigentum fรผhren kann.
35 DEUTSCH
7.
WARNUNG: Durch die Benutzung dieses
Produkts kann Staub aufgewirbelt werden, der
๎€ฆ๎‹๎ˆ๎๎Œ๎Ž๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎‹๎ฌ๎๎—๎€๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€จ๎•๎Ž๎•๎„๎‘๎Ž๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
Atemwege oder andere Krankheiten verursa-
chen kรถnnen. Beispiele solcher Chemikalien
๎–๎Œ๎‘๎‡๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎–๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎€ง๎‚๎‘๎Š๎ˆ๎๎Œ๎—๎—๎ˆ๎๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎…๎Œ๎๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎๎˜๎—๎•๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎‡๎€‘๎€ƒ
๎€ฌ๎‹๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‰๎ฌ๎‹๎•๎‡๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ธ๎๎Š๎„๎‘๎Š๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎–๎’๎๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎€ฆ๎‹๎ˆ๎๎Œ๎Ž๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ฌ๎‘๎Š๎—๎€ƒ๎‡๎„๎™๎’๎‘๎€ƒ๎„๎…๎€๎€ƒ๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎—๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ
๎€ค๎•๎…๎ˆ๎Œ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎๎€ƒ๎€ฌ๎‹๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‰๎ฌ๎‹๎•๎‡๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ
diese Chemikalien zu reduzieren: Arbeiten Sie
in gut belรผfteter Umgebung, und verwenden
Sie geprรผfte Sicherheitsvorrichtungen, wie z.
B. Staubmasken, die mikroskopische Teilchen
๎‹๎ˆ๎•๎„๎˜๎–๎‚ฟ๎๎—๎ˆ๎•๎‘๎€‘
Sicherheit der Elektrik und des Akkus
1. Setzen Sie das Werkzeug keinem Regen oder
๎€ฑ๎ฌ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎–๎€‘ Wasser, das in das Werkzeug ein-
dringt, erhรถht die Stromschlaggefahr.
2. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn es
sich nicht mit dem Schalter ein- und aus-
๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ฌ๎–๎–๎—๎€‘ Ein Werkzeug, das nicht auf die
Schalterbetรคtigung reagiert, ist gefรคhrlich und
muss repariert werden.
3. Unbeabsichtigtes Einschalten verhรผten.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter
๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎˜๎–๎€๎€ถ๎—๎ˆ๎๎๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎…๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎‡๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎™๎’๎•๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
Akku einsetzen bzw. das Werkzeug aufheben
oder tragen. Das Tragen des Werkzeugs mit
dem Finger am Schalter oder das AnschlieรŸen bei
eingeschaltetem Schalter fรผhrt zu Unfรคllen.
4. Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer.
Die Zelle kรถnnte explodieren. Prรผfen Sie die
รถrtlichen Vorschriften fรผr mรถgliche spezielle
Entsorgungsanweisungen.
5.
๎€น๎ˆ๎•๎–๎˜๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎‡๎Œ๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎€‹๎–๎€Œ๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎ผ๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
oder zu verstรผmmeln. Freigesetzter Elektrolyt ist
korrosiv und kann Schรคden an Augen oder Haut verur-
sachen. Falls er verschluckt wird, kann er giftig sein.
6. Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an
nassen Orten.
7. ๎€น๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‰๎ฌ๎‹๎•๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€ธ๎๎Š๎ˆ๎…๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
Benutzen Sie das Werkzeug nicht an feuchten
oder nassen Orten, und setzen Sie es auch kei-
nem Regen aus. Wasser, das in das Werkzeug
eindringt, erhรถht die Stromschlaggefahr.
8. Laden Sie den Akku nicht im Freien.
9.
๎€ฉ๎„๎–๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎€๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎๎Œ๎ˆ๎‚‰๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ
๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎†๎Ž๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎ˆ๎„๎‘๎–๎†๎‹๎๎‚๎–๎–๎ˆ๎€๎€ƒ
๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎„๎–๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ซ๎ฌ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎€‘๎€ƒ
10. Tauschen Sie den Akku nicht mit nassen
๎€ซ๎ฌ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎–๎€‘
11. Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus.
12. Vermeiden Sie Benetzen der Akkukontakte
mit einer Flรผssigkeit, wie z. B. Wasser, oder
Untertauchen des Akkus. Lassen Sie den
Akku nicht im Regen stehen, und unterlassen
Sie Laden, Benutzen oder Lagern des Akkus
an einem feuchten oder nassen Ort. Falls die
Kontakte nass werden, oder eine Flรผssigkeit in
den Akku eindringt, kann der Akku kurzgeschlos-
sen werden, und es besteht รœberhitzungs-, Brand-
oder Explosionsgefahr.
13. Nachdem Sie den Akku vom Werkzeug oder
๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎‰๎ˆ๎•๎‘๎—๎€ƒ๎‹๎„๎…๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎•๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎…๎ˆ-
dingt die Akkuabdeckung am Akku an, und
lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
14. Falls der Akku nass wird, lassen Sie das ein-
gedrungene Wasser ab, und wischen Sie ihn
dann mit einem trockenen Tuch ab. Lassen Sie
den Akku an einem trockenen Ort vollkommen
trocknen, bevor Sie ihn benutzen.
15. Wenn Sie das Werkzeug auf schlammigem
Boden, auf einem nassen Hang oder an einem
schlรผpfrigen Ort benutzen, achten Sie auf
Ihren Stand.
Inbetriebnahme
1. Nehmen Sie den Akku ab, bevor Sie das
Werkzeug zusammenbauen oder einstellen.
2. Tragen Sie Schutzhandschuhe, bevor Sie das
Schneidwerkzeug berรผhren.
3. รœberprรผfen Sie das Werkzeug auf
๎€ฅ๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎•๎„๎˜๎…๎ˆ๎‘๎€’๎€ฐ๎˜๎—๎—๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
falschen Zusammenbau, bevor Sie den Akku
einsetzen. Falls das Schneidwerkzeug verbo-
๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€๎€ƒ๎—๎„๎˜๎–๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎˜๎–๎€‘๎€ƒ
รœberprรผfen Sie alle Bedienungshebel und
๎€ถ๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎Œ๎†๎‹๎—๎Š๎ฌ๎‘๎Š๎Œ๎Š๎Ž๎ˆ๎Œ๎—๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ฌ๎˜๎…๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ
๎—๎•๎’๎†๎Ž๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ซ๎„๎‘๎‡๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎ˆ๎€‘
4. Versuchen Sie niemals, das Werkzeug einzu-
๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎ˆ๎‘๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎™๎’๎๎-
๎–๎—๎ฌ๎‘๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎๎˜๎–๎„๎๎๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎…๎„๎˜๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€‘ Anderenfalls kann
es zu ernsthaften Verletzungen kommen.
5. Stellen Sie den Schultergurt ein. Stellen
๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎‘๎‡๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฎ๎ผ๎•๎“๎ˆ๎•๎Š๎•๎ผ๎‚‰๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ
Bedieners ein, falls dieser einstellbar ist.
6. Wenn Sie einen Akku einsetzen, halten Sie
den Schneidaufsatz von Ihrem Kรถrper und
๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฒ๎…๎๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎๎Œ๎ˆ๎‚‰๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฅ๎’๎‡๎ˆ๎‘๎–๎€๎€ƒ
fern. Der Schneidaufsatz kann sich beim Starten
drehen und Verletzungen oder Sachschรคden an
Werkzeug und/oder Eigentum verursachen.
7. Etwaige Einstell- oder Schraubenschlรผssel
sind vor dem Einschalten des Werkzeugs zu
entfernen. Ein Zubehรถrteil, das an einem rotie-
renden Teil des Werkzeugs angebracht gelassen
wird, kann zu Personenschรคden fรผhren.
8. Das Schneidwerkzeug muss mit der
Schutzhaube ausgestattet sein. Betreiben Sie
๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎„๎๎–๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
fehlenden Schutzhauben!
9. Vergewissern Sie sich, dass keine Stromkabel,
Wasserrohre, Gasrohre usw. vorhanden sind,
๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€จ๎Œ๎‘๎–๎„๎—๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ
Werkzeugs eine Gefahr darstellen kรถnnen.
Betrieb
1. Schalten Sie das Werkzeug im Notfall unver-
zรผglich aus.
2. ๎€ฉ๎„๎๎๎–๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎—๎•๎Œ๎ˆ๎…๎–๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎Š๎ˆ-
๎š๎ผ๎‹๎‘๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฝ๎˜๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎€‹๎๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎€‘๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎•๎ฌ๎˜๎–๎†๎‹๎ˆ๎€๎€ƒ
Vibrationen) feststellen, schalten Sie das
Werkzeug aus, und nehmen Sie den Akku ab.
Benutzen Sie das Werkzeug erst wieder, nach-
dem die Ursache festgestellt und behoben
worden ist.
36 DEUTSCH
3. Der Schneidaufsatz dreht sich nach dem
Ausschalten des Werkzeugs noch kurze Zeit
weiter. Berรผhren Sie daher den Schneidaufsatz
nicht voreilig.
4. ๎€น๎ˆ๎•๎š๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎˜๎๎—๎ˆ๎•๎Š๎˜๎•๎—๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ
des Betriebs, falls er im Lieferumfang des
Werkzeugs enthalten ist. Halten Sie das
Werkzeug sicher auf Ihrer rechten Seite.
5.
รœbernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf
sicheren Stand und gute Balance. Achten Sie auf
verborgene Hindernisse, wie z. B. Baumstรผmpfe,
๎€บ๎˜๎•๎๎ˆ๎๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ช๎•๎ฌ๎…๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๎๎“๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
6. ๎€ค๎†๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎๎€ƒ๎€ค๎•๎…๎ˆ๎Œ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ๎€ซ๎ฌ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎—๎–๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ
sicheren Stand.
7. Stets gehen, niemals laufen.
8.
Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter oder einem
Baum, um Verlust der Kontrolle zu vermeiden.
9. Falls das Werkzeug einen schweren Aufprall
oder Sturz erleidet, รผberprรผfen Sie seinen
Zustand, bevor Sie die Arbeit fortsetzen.
รœberprรผfen Sie die Bedienelemente und
Sicherheitsvorrichtungen auf Fehlfunktionen.
Falls Sie einen Schaden feststellen oder
Zweifel haben, wenden Sie sich bezรผglich
einer Inspektion und Reparatur an unser auto-
risiertes Service-Center.
10. Vermeiden Sie Berรผhren des
๎€ค๎‘๎—๎•๎Œ๎ˆ๎…๎–๎Š๎ˆ๎‹๎ฌ๎˜๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎˜๎‘๎๎Œ๎—๎—๎ˆ๎-
bar nach dem Betrieb. Das Antriebsgehรคuse
wird wรคhrend des Betriebs heiรŸ und kann
Verbrennungen verursachen.
11. Machen Sie eine Pause, um durch Mรผdigkeit
verursachten Verlust der Kontrolle zu verhรผ-
ten.๎€ƒ๎€บ๎Œ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎‰๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎—๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ณ๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ
10 bis 20 Minuten einzulegen.
12. Wenn Sie das Werkzeug unbeaufsichtigt las-
sen, auch nur fรผr kurze Zeit, nehmen Sie stets
den Akku ab. Bleibt der Akku des unbeaufsich-
tigten Werkzeugs eingesetzt, kann das Werkzeug
von einer unbefugten Person benutzt werden und
einen schweren Unfall verursachen.
13. Falls sich Gras oder ร„ste zwischen
Schneidaufsatz und Schutzhaube verfangen,
schalten Sie stets das Werkzeug aus, und
nehmen Sie den Akku ab, bevor Sie mit der
๎€ถ๎ฌ๎˜๎…๎ˆ๎•๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎…๎ˆ๎Š๎Œ๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒAnderenfalls kann sich
der Schneidaufsatz unbeabsichtigt in Bewegung
setzen und ernsthafte Verletzungen verursachen.
14. ๎€ฅ๎ˆ๎•๎‚๎‹๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎—๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‰๎ฌ๎‹๎•๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ
niemals, bevor sie zu einem vollkommenen
Stillstand gekommen sind und der Akku abge-
nommen worden ist.
15. Falls der Schneidaufsatz auf Steine oder
๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ฒ๎…๎๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎Œ๏‚‡๎—๎€๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
das Werkzeug sofort aus. Nehmen Sie
dann den Akku ab, und รผberprรผfen Sie den
Schneidaufsatz.
16. ๎จ๎…๎ˆ๎•๎“๎•๎‚๎‰๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎‘๎ˆ๎Œ๎‡๎„๎˜๎‰๎–๎„๎—๎๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹-
rend des Betriebs รถfter auf Risse oder
๎€ฅ๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎–๎“๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
den Akku ab, und warten Sie, bis der
๎€ถ๎†๎‹๎‘๎ˆ๎Œ๎‡๎„๎˜๎‰๎–๎„๎—๎๎€ƒ๎™๎’๎๎๎–๎—๎ฌ๎‘๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎€ถ๎—๎Œ๎๎๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎๎—๎€‘๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎†๎‹๎–๎ˆ๎๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
Schneidaufsatz unverzรผglich aus, selbst wenn
๎ˆ๎•๎€ƒ๎‘๎˜๎•๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎•๎ƒ€๎ฌ๎†๎‹๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎Œ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎š๎ˆ๎Œ๎–๎—๎€‘
17. Schneiden Sie niemals รผber der Hรผfthรถhe.
18. Bevor Sie mit der Schneidarbeit beginnen,
warten Sie, bis der Schneidaufsatz nach dem
Einschalten des Werkzeugs eine konstante
Drehzahl erreicht.
19. Wenn Sie ein Schneidwerkzeug verwenden,
๎–๎†๎‹๎š๎ˆ๎‘๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎Š๎๎ˆ๎Œ๎†๎‹๎๎ฌ๎‚‰๎Œ๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ
einem Halbkreis von rechts nach links wie eine
Sense.
20. Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten
๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎ƒ€๎ฌ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎ˆ๎‘๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‰๎„๎‹๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎‹๎—๎€๎€ƒ๎‡๎„๎–๎–๎€ƒ
das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kon-
taktiert. Wenn das Schneidwerkzeug ein Strom
fรผhrendes Kabel kontaktiert, kรถnnen die freiliegen-
den Metallteile des Werkzeugs ebenfalls Strom
fรผhrend werden, so dass der Bediener einen elekt-
rischen Schlag erleiden kann.
21. Starten Sie das Werkzeug nicht, wenn sich das
Schneidwerkzeug in abgeschnittenem Gras
verheddert hat.
22. Vergewissern Sie sich vor dem Starten des
Werkzeugs, dass das Schneidwerkzeug nicht
den Boden oder andere Hindernisse, wie z. B.
einen Baum, berรผhrt.
23. ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ
๎€ฅ๎ˆ๎—๎•๎Œ๎ˆ๎…๎–๎€ƒ๎Œ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ซ๎ฌ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎„๎๎–๎€ƒ
nur mit einer Hand.
24. Benutzen Sie das Werkzeug nicht bei schlech-
tem Wetter oder wenn Blitzgefahr besteht.
25. Wenn Sie das Werkzeug auf schlammigem
Boden, auf einem nassen Hang oder an einem
schlรผpfrigen Ort benutzen, achten Sie auf
Ihren Stand.
26. Vermeiden Sie Arbeiten in ungรผns-
tiger Umgebung, wo mit erhรถhter
Benutzerermรผdung zu rechnen ist.
27. Benutzen Sie das Werkzeug nicht bei schlech-
๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎š๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎†๎‹๎—๎™๎ˆ๎•๎‹๎ฌ๎๎—๎‘๎Œ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎Š๎ˆ-
๎–๎†๎‹๎•๎ฌ๎‘๎Ž๎—๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎‡๎€‘ Anderenfalls kann es zu einem
Sturz oder falschem Betrieb wegen schlechter
Sichtverhรคltnisse kommen.
28. Tauchen Sie das Werkzeug nicht in einen
Tรผmpel ein.
29. Lassen Sie das Werkzeug bei Regen nicht
unbeaufsichtigt im Freien stehen.
30.
๎€บ๎ˆ๎‘๎‘๎€ƒ๎‘๎„๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎๎ฌ๎—๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎๎˜๎—๎๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ
๎€ต๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎„๎˜๎Š๎ผ๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎€‹๎€ฅ๎ˆ๎๎‚๎‰๎—๎˜๎‘๎Š๎–๎‰๎ˆ๎‘๎–๎—๎ˆ๎•๎€Œ๎€ƒ
haften, entfernen Sie diese.
31. Benutzen Sie das Werkzeug nicht im Schnee.
Schneidwerkzeuge
1. Verwenden Sie kein Schneidwerkzeug, das
nicht von uns empfohlen wird.
2. Verwenden Sie ein geeignetes
Schneidwerkzeug fรผr die anstehende Arbeit.
โ€” Fรผr das Schneiden von Rasengras sind
Nylonfadenkรถpfe (Fadentrimmerkรถpfe)
geeignet.
โ€” Verwenden Sie keinesfalls andere
Schneidblรคtter, einschlieรŸlich mehrgliedriger
Metall-Gelenkketten und Flegelblรคtter. Es
kรถnnte sonst zu ernsthaften Verletzungen
kommen.
37 DEUTSCH
3. Verwenden Sie nur die Schneidwerkzeuge, die
mit einer Drehzahl markiert sind, die der am
Werkzeug angegebenen Drehzahl entspricht
๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‚๎…๎ˆ๎•๎—๎•๎Œ๏‚‡๎—๎€‘
4.
๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎—๎–๎€ƒ๎€ฌ๎‹๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ซ๎ฌ๎‘๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎–๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ
Kleidung vom rotierenden Schneidwerkzeug fern.
Anderenfalls kann es zu Personenschรคden kommen.
5. Montieren Sie stets eine fรผr das verwendete
Schneidwerkzeug geeignete Schutzhaube.
Vibrationen
1. Bei Personen mit Durchblutungsstรถrungen,
die starken Schwingungen ausgesetzt werden,
๎Ž๎„๎‘๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎๎˜๎—๎Š๎ˆ๎‰๎ฌ๎‚‰๎ˆ๎‘๎€ƒ
oder des Nervensystems kommen. Folgende
Symptome kรถnnen durch Schwingungen an
Fingern, Hรคnden oder Handgelenken auftre-
ten: โ€žEinschlafenโ€œ (Taubheit) von Kรถrperteilen,
Kribbeln, Schmerz, Stechen, Verรคnderung
von Hautfarbe oder Haut. Falls eines dieser
Symptome auftritt, suchen Sie einen Arzt auf!
2. Um die Gefahr von VVS (vibrationsbedingtes
vasospastisches Syndrom) zu reduzieren,
๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฌ๎‹๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ซ๎ฌ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎•๎…๎ˆ๎Œ๎—๎€ƒ
warm, und sorgen Sie fรผr gute Wartung von
Werkzeug und Zubehรถr.
Transport
1. Bevor Sie das Werkzeug transportieren, schal-
ten Sie es aus, und nehmen Sie den Akku ab.
2. Wenn Sie das Werkzeug transportieren, tragen
Sie es in waagerechter Stellung, indem Sie den
Schaft halten.
3. Wenn Sie das Werkzeug in einem Fahrzeug
transportieren, sichern Sie es ordnungs-
๎Š๎ˆ๎๎ฌ๎‚‰๎€๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎จ๎…๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎๎„๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎‹๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‘๎€‘
Anderenfalls kann es zu Beschรคdigung des
Werkzeugs und anderen Gepรคcks kommen.
Wartung
1.
Lassen Sie Ihr Werkzeug von einem autorisierten
Service-Center warten, und verwenden Sie immer
nur Original-Ersatzteile. Falsche Reparatur und
schlechte Wartung kรถnnen die Lebensdauer des
Werkzeugs verkรผrzen und die Unfallgefahr erhรถhen.
2. Bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten
durchfรผhren oder das Werkzeug reinigen,
sollten Sie immer das Werkzeug ausschalten
und den Akku abnehmen.
3. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe bei der
Handhabung des Schneidwerkzeugs.
4. ๎€ถ๎ฌ๎˜๎…๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎Œ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎„๎˜๎…๎€ƒ
und Schmutz. Verwenden Sie auf keinen Fall
Benzin, Waschbenzin, Verdรผnner, Alkohol oder
dergleichen zu diesem Zweck. Es kann sonst
zu Verfรคrbung, Verformung oder Rissbildung der
๎€ฎ๎˜๎‘๎–๎—๎–๎—๎’๏‚‡๎—๎ˆ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎๎ˆ๎‘๎€‘
5. Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern nach
jedem Gebrauch fest.
6. Versuchen Sie nicht, Wartungs- oder
Reparaturarbeiten durchzufรผhren, die nicht
in der Betriebsanleitung beschrieben sind.
รœberlassen Sie solche Arbeiten unserem auto-
risierten Service-Center.
7. Verwenden Sie immer nur unsere Original-
Ersatz- und Zubehรถrteile. Die Verwendung von
Ersatz- oder Zubehรถrteilen von Drittherstellern
kann zu einem Ausfall des Werkzeugs,
Sachschรคden und/oder ernsthaften Verletzungen
fรผhren.
8. Lassen Sie das Werkzeug von unserem
๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎–๎Œ๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€๎€ฆ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎๎ฌ๎‚‰๎Œ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎€ค๎…๎–๎—๎ฌ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎Œ๎๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎š๎„๎•๎—๎ˆ๎‘๎€‘
9. Halten Sie das Werkzeug stets in gutem
Betriebszustand. Schlechte Wartung kann zu
schlechter Leistung und einer Verkรผrzung der
Nutzungsdauer des Werkzeugs fรผhren.
10. ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎’๎†๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎„๎˜๎…๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ
๎ง๎๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ฉ๎ˆ๎—๎—๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎€ฎ๎‚๎‹๎๎๎˜๎‰๎—๎ˆ๎Œ๎‘๎๎ฌ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ
frei von Unrat.
11. Waschen Sie das Werkzeug nicht mit
Hochdruck-Wasserstrahl.
12. Achten Sie beim Waschen des Werkzeugs
darauf, dass kein Wasser in den elektrischen
Mechanismus, wie z. B. Akku, Motor und
Anschlรผsse, eindringt.
13. Lagern Sie das Werkzeug nicht an einem Ort,
der direktem Sonnenlicht und Regen ausge-
setzt ist, sondern an einem Ort, an dem es
๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎‚‰๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎ˆ๎˜๎†๎‹๎—๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎‡๎€‘
14. Fรผhren Sie Inspektions- oder
Wartungsarbeiten an einem Ort durch, wo
Regen vermieden werden kann.
15. Nachdem Sie das Werkzeug benutzt haben,
entfernen Sie den anhaftenden Schmutz, und
lassen Sie das Werkzeug vor der Lagerung
๎™๎’๎๎๎–๎—๎ฌ๎‘๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎—๎•๎’๎†๎Ž๎‘๎ˆ๎‘๎€‘ Je nach Jahreszeit oder
Gebiet besteht die Gefahr einer Funktionsstรถrung
durch Gefrieren.
Lagerung
1. Bevor Sie das Werkzeug lagern, fรผhren Sie
๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎๎๎–๎—๎ฌ๎‘๎‡๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎ˆ๎Œ๎‘๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€บ๎„๎•๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ
durch. Nehmen Sie den Akku ab.
2. Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen
๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎‹๎’๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎…๎–๎†๎‹๎๎Œ๎ˆ๎‚‰๎…๎„๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฒ๎•๎—๎€ƒ๎„๎˜๎‚‰๎ˆ๎•๎€ƒ
Reichweite von Kindern.
3. Lehnen Sie das Werkzeug nicht gegen eine
Wand oder dergleichen. Anderenfalls kann es
plรถtzlich umkippen und Verletzungen verursachen.
Erste Hilfe
1. Halten Sie stets einen Erste-Hilfe-Kasten in der
๎€ฑ๎ฌ๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎Œ๎—๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎๎€ƒ๎€จ๎•๎–๎—๎ˆ๎€๎€ซ๎Œ๎๎‰๎ˆ๎€๎€ฎ๎„๎–๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎‘๎’๎-
menes Material ist sofort wieder aufzufรผllen.
2. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie bitte
folgende Angaben:
โ€” Ort des Unfalls
โ€” Art des Unfalls
โ€” Zahl der Verletzten
โ€” Art der Verletzungen
โ€” Ihr Name
BEWAHREN SIE DIESE
ANLEITUNG AUF.
38 DEUTSCH
WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch
Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt
(durch wiederholten Gebrauch erworben) von der
strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln fรผr das
vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder
Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser
๎€ค๎‘๎๎ˆ๎Œ๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎Ž๎ผ๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎†๎‹๎š๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎‘๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
fรผr Akku
1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle
Anweisungen und Warnhinweise, die an (1)
๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎€๎€ƒ๎€‹๎€•๎€Œ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€‹๎€–๎€Œ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎š๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ
angebracht sind.
2. Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren
des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, รผber-
mรครŸiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion
kommen.
3. ๎€ฉ๎„๎๎๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎—๎•๎Œ๎ˆ๎…๎–๎๎ˆ๎Œ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎•๎ฌ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎Ž๎‚๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ
geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort
ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von
รœberhitzung, mรถglichen Verbrennungen und
sogar einer Explosion.
4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und
๎…๎ˆ๎Š๎ˆ๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎‘๎™๎ˆ๎•๎๎‚๎Š๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎ฌ๎•๎๎—๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
Behandlung. Anderenfalls kรถnnen Sie Ihre
Sehkraft verlieren.
5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) ๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎•๎‰๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎—๎‰๎ฌ๎‹๎Œ๎Š๎ˆ๎๎€ƒ
Material berรผhrt werden.
(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem
๎€ฅ๎ˆ๎‹๎ฌ๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎˜๎–๎„๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎€ฐ๎ˆ๎—๎„๎๎๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎–๎—๎ฌ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎ฌ๎Š๎ˆ๎๎€๎€ƒ
Mรผnzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch
Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star-
๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎•๎’๎๎ƒ€๎˜๎–๎–๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎จ๎…๎ˆ๎•๎‹๎Œ๎—๎๎˜๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎๎ผ๎Š๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
Verbrennungen und einen Defekt zur Folge
haben kann.
6. Lagern und benutzen Sie das Werkzeug
und den Akku nicht an Orten, an denen die
Temperatur 50 ยฐC erreichen oder รผberschreiten
kann.
7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-
๎‘๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎…๎–๎—๎€ƒ๎š๎ˆ๎‘๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎Ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im
Feuer explodieren.
8. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden,
Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus
oder Schlagen des Akkus mit einem harten
Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu
einem Brand, รผbermรครŸiger Hitzeentwicklung oder
einer Explosion fรผhren.
9. ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–๎€‘
10. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter-
liegen den Anforderungen der Gefahrengut-
Gesetzgebung.
Fรผr kommerzielle Transporte, z. B. durch
Dritte oder Spediteure, mรผssen besondere
Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung
beachtet werden.
Zur Vorbereitung des zu transportierenden
Artikels ist eine Beratung durch einen Experten fรผr
Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie mรถg-
licherweise ausfรผhrlichere nationale Vorschriften.
๎จ๎…๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎ˆ๎€๎€ƒ
und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in
der Verpackung nicht umher bewegen kann.
11. Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom
Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem
sicheren Ort. Befolgen Sie die รถrtlichen
Vorschriften bezรผglich der Entsorgung von
Akkus.
12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von
Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen
der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu
einem Brand, รผbermรครŸiger Hitzebildung, einer
Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt fรผhren.
13. ๎€ถ๎’๎๎๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎๎ฌ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฝ๎ˆ๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎—๎€ƒ
werden, muss der Akku vom Werkzeug ent-
fernt werden.
14. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku
๎‹๎ˆ๎Œ๎‚‰๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎„๎–๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎…๎•๎ˆ๎‘๎‘๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
Niedertemperaturverbrennungen verursachen
kann. Beachten Sie die Handhabung von hei-
๎‚‰๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–๎€‘
15. Berรผhren Sie nicht den Anschlusskontakt
des Werkzeugs unmittelbar nach dem
๎€ช๎ˆ๎…๎•๎„๎˜๎†๎‹๎€๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎‚‰๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‘๎˜๎Š๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎‘๎€๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ
Verbrennungen zu verursachen.
16. Achten Sie darauf, dass sich keine
๎€ถ๎“๎ฌ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎€ถ๎—๎„๎˜๎…๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎๎˜๎—๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
Anschlusskontakten, Lรถchern und Nuten des
Akkus absetzen. Es kรถnnte sonst zu Erhitzung,
Brandauslรถsung, Bersten und Funktionsstรถrungen
des Werkzeugs oder des Akkus kommen, was zu
Verbrennungen oder Personenschรคden fรผhren
kann.
17. ๎€บ๎ˆ๎‘๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€จ๎Œ๎‘๎–๎„๎—๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฑ๎ฌ๎‹๎ˆ๎€ƒ
einer Hochspannungs-Stromleitung nicht
unterstรผtzt, benutzen Sie den Akku nicht in
๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฑ๎ฌ๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ซ๎’๎†๎‹๎–๎“๎„๎‘๎‘๎˜๎‘๎Š๎–๎€๎€ถ๎—๎•๎’๎๎๎ˆ๎Œ๎—๎˜๎‘๎Š๎€‘
Dies kann zu einer Funktionsstรถrung oder
Betriebsstรถrung des Werkzeugs oder des Akkus
fรผhren.
18. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESE ANWEISUNGEN
AUFBEWAHREN.
VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-
Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-
Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeรคndert
worden sind, kann zum Bersten des Akkus und
daraus resultierenden Brรคnden, Personenschรคden
und Beschรคdigung fรผhren. AuรŸerdem wird dadurch
die Makita-Garantie fรผr das Makita-Werkzeug und
-Ladegerรคt ungรผltig.
39 DEUTSCH
Hinweise zur Aufrechterhaltung der
maximalen Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschรถpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets
aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein
Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll
aufgeladenen Akkus. รœberladen fรผhrt zu einer
Verkรผrzung der Nutzungsdauer des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur
๎๎š๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎€—๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎–๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎‚‰๎ˆ๎‘๎€ƒ
Akku abkรผhlen, bevor Sie ihn laden.
4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen
๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‹๎‘๎€ƒ๎™๎’๎๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎€ƒ๎„๎…๎€‘
5. Der Akku muss geladen werden, wenn er lange
๎€ฝ๎ˆ๎Œ๎—๎€ƒ๎€‹๎๎ฌ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎‹๎–๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‘๎„๎—๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎—๎€ƒ
wird.
BEZEICHNUNG DER TEILE
๎…น๎€ƒAbb.2
1Hochdrehmomentlampe 2๎€ต๎‚๎†๎Ž๎๎„๎˜๎ƒ€๎„๎๎“๎ˆ 3Warnlampe 4Hauptbetriebslampe
5Rรผcklauf-/
Hochdrehmomenttaste
6Hauptbetriebstaste 7Akku 8Ein-Aus-Schalter
9Aufhรคnger 10 ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡ 11 Schutzhaube 12 Einstellhebel
13 Einschaltsperrhebel 14 Schultergurt ----
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor
der Durchfรผhrung von Einstellungen oder
Funktionsprรผfungen des Werkzeugs stets, dass
das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge-
nommen ist. Werden Ausschalten des Werkzeugs
und Abnehmen des Akkus unterlassen, kann es zu
schweren Personenschรคden durch versehentliches
Anlaufen kommen.
Anbringen und Abnehmen des
Akkus
VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug
stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder
abnehmen.
VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und
den Akku beim Anbringen oder Abnehmen
des Akkus sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug
und den Akku nicht sicher festhalten, kรถnnen
sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer
Beschรคdigung des Werkzeugs und des Akkus und zu
Kรถrperverletzungen fรผhren kann.
๎…น๎€ƒAbb.3: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug
ab, wรคhrend Sie den Knopf an der Vorderseite des
Akkus verschieben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen
Fรผhrungsfeder auf die Nut im Gehรคuse aus, und schie-
ben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollstรคndig
ein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. Wenn Sie
die rote Anzeige sehen kรถnnen, wie in der Abbildung
gezeigt, ist der Akku nicht vollstรคndig verriegelt.
VORSICHT:
Schieben Sie den Akku stets bis
zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr
sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug her-
ausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
VORSICHT:
Unterlassen Sie Gewaltanwendung
beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht rei-
bungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
Werkzeug/Akku-Schutzsystem
Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem
ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung
des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von
Werkzeug und Akku zu verlรคngern. Das Werkzeug bleibt
wรคhrend des Betriebs automatisch stehen, wenn das
Werkzeug einer der folgenden Bedingungen unterliegt:
Warnlampe Status
Farbe Ein Blinkend
Grรผn รœberlastung
Rot (Werkzeug) / (Akku) รœberhitzung
Rot Tiefentladung
รœberlastschutz
Falls das Werkzeug in eine der folgenden Situationen
gerรคt, bleibt das Werkzeug automatisch stehen, und die
Warnlampe beginnt in Grรผn zu blinken:
โ€” Das Werkzeug wird durch verheddertes Unkraut
oder anderen Unrat รผberlastet.
โ€” Das Schneidwerkzeug ist blockiert.
โ€” Die Hauptbetriebstaste ist eingeschaltet, wรคhrend
der Auslรถseschalter betรคtigt wird.
Lassen Sie in dieser Situation den Auslรถseschalter los, und entfer-
nen Sie gegebenenfalls verfangenes Unkraut oder Fremdkรถrper.
Betรคtigen Sie danach wieder den Auslรถseschalter, um fortzufahren.
40 DEUTSCH
VORSICHT: Wenn Sie verheddertes Unkraut
am Werkzeug entfernen oder das blockierte
Schneidwerkzeug befreien mรผssen, schalten Sie
unbedingt das Werkzeug aus, bevor Sie beginnen.
รœberhitzungsschutz fรผr Werkzeug
oder Akku
Wenn das Werkzeug oder der Akku รผberhitzt wird,
bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Wenn das
Werkzeug รผberhitzt wird, leuchtet die Warnlampe in Rot
auf. Wenn der Akku รผberhitzt wird, blinkt die Warnlampe
in Rot. Lassen Sie das Werkzeug und/oder den Akku
abkรผhlen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten.
รœberentladungsschutz
Wenn die Akkukapazitรคt niedrig wird, bleibt das
Werkzeug automatisch stehen, und die Warnlampe
beginnt in Rot zu blinken.
Falls das Werkzeug trotz Betรคtigung der Schalter nicht
funktioniert, nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab,
und laden Sie ihn auf.
๎€ค๎‘๎๎ˆ๎Œ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎€๎€ต๎ˆ๎–๎—๎Ž๎„๎“๎„๎๎Œ๎—๎ฌ๎—
Drรผcken Sie die Prรผftaste am Akku, um die Akku-
Restkapazitรคt anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten
wenige Sekunden lang auf.
๎…น๎€ƒAbb.4: 1. Anzeigelampen 2. Prรผftaste
Anzeigelampen ๎€ต๎ˆ๎–๎—๎Ž๎„๎“๎„๎๎Œ๎—๎ฌ๎—
Erleuchtet Aus Blinkend
75% bis
100%
50% bis 75%
25% bis 50%
0% bis 25%
Den Akku
๎„๎˜๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Mรถglicherweise
liegt eine
Funktionsstรถrung
im Akku vor.
HINWEIS: Abhรคngig von den
Benutzungsbedingungen und der
Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfรผgig
von der tatsรคchlichen Kapazitรคt abweichen.
HINWEIS: Die erste (รคuรŸerste linke) Anzeigelampe
blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
Hauptbetriebsschalter
Um das Werkzeug einzuschalten, drรผcken Sie die
Hauptbetriebstaste. Um das Werkzeug auszuschalten,
drรผcken Sie die Hauptbetriebstaste, und halten Sie sie
gedrรผckt, bis die Hauptbetriebslampe erlischt.
๎…น๎€ƒAbb.5: 1. Hauptbetriebslampe
2. Hauptbetriebstaste
HINWEIS: Das Werkzeug schaltet sich automa-
tisch aus, wenn es eine bestimmte Zeitlang ohne
Bedienung bleibt.
Schalterfunktion
WARNUNG:
Aus Sicherheitsgrรผnden ist dieses
Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet,
der versehentliches Einschalten des Werkzeugs ver-
hรผtet. Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS, wenn es
๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎‰๎„๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎—๎ฌ๎—๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ค๎˜๎–๎๎ผ๎–๎ˆ๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘-
geschaltet werden kann, ohne den Einschaltsperrhebel
zu drรผcken. Lassen Sie das Werkzeug von einem
๎˜๎‘๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎–๎Œ๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€๎€ฆ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎•๎‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎–๎Š๎ˆ๎๎ฌ๎‚‰๎€ƒ
reparieren, BEVOR Sie es weiter benutzen.
WARNUNG:
Der Einschaltsperrhebel darf NIEMALS
๎‰๎ˆ๎–๎—๎Š๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎…๎—๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎˜๎‘๎‰๎ฌ๎‹๎Œ๎Š๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎„๎†๎‹๎—๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem
Anbringen des Akkus am Werkzeug stets, dass
๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎˜๎–๎๎ผ๎–๎ˆ๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎•๎‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎–๎Š๎ˆ๎๎ฌ๎‚‰๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎•๎—๎€ƒ
und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurรผck-
kehrt. Der Betrieb eines Werkzeugs mit fehlerhaftem
Schalter kann zum Verlust der Kontrolle und zu
schweren Personenschรคden fรผhren.
VORSICHT: Legen Sie beim Tragen des
Werkzeugs niemals Ihren Finger auf die
Hauptbetriebstaste und den Auslรถseschalter.
Anderenfalls kann das Werkzeug unbeabsichtigt
anlaufen und Verletzungen verursachen.
ANMERKUNG: ๎€ฅ๎ˆ๎—๎ฌ๎—๎Œ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€จ๎Œ๎‘๎€
Aus-Schalter nicht gewaltsam, ohne den
Einschaltsperrhebel zu drรผcken. Dies kann zu
๎€ฅ๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‰๎‚๎‹๎•๎ˆ๎‘๎€‘
Um versehentliche Betรคtigung des Auslรถseschalters
zu verhรผten, ist das Werkzeug mit einem
Einschaltsperrhebel ausgestattet. Zum Starten des
Werkzeugs drรผcken Sie erst den Einschaltsperrhebel
und betรคtigen dann den Auslรถseschalter. Zum Anhalten
lassen Sie den Auslรถseschalter los.
๎…น๎€ƒAbb.6: 1. Einschaltsperrhebel 2. Auslรถseschalter
Drehzahleinstellung
Sie kรถnnen die Drehzahl des Werkzeugs mit dem
Einstellhebel einstellen. Um die Drehzahl des
Werkzeugs einzustellen, bewegen Sie den Hebel,
wรคhrend Sie den Einschaltsperrhebel niederdrรผcken
und den Auslรถseschalter betรคtigen. Um die Drehzahl
zu erhรถhen, bewegen Sie den Hebel auf sich zu. Um
die Drehzahl zu verringern, bewegen Sie den Hebel
vorwรคrts. Wenn der Einstellhebel in der vordersten
Position steht, bleibt das Werkzeug stehen.
๎…น๎€ƒAbb.7: 1. Einstellhebel
41 DEUTSCH
Drehrichtungs-Umkehrtaste
WARNUNG: Schalten Sie das Werkzeug aus,
und nehmen Sie den Akku ab, bevor Sie verhed-
dertes Unkraut oder Fremdkรถrper entfernen, die
durch die Drehrichtungs-Umkehrfunktion nicht
beseitigt werden kรถnnen. Werden Ausschalten des
Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen,
kann es zu schweren Personenschรคden durch verse-
hentliches Anlaufen kommen.
Dieses Werkzeug besitzt eine Drehrichtungs-
Umkehrtaste, mit der die Drehrichtung gewechselt wer-
den kann. Durch ร„ndern der Drehrichtung kรถnnen Sie
die Richtung รคndern, in die das gemรคhte Gras geworfen
wird. Die Drehrichtungs-Umkehrtaste wird auch zum
Entfernen von Unkraut und Fremdkรถrpern benutzt, die
sich im Werkzeug verfangen haben.
Um die Drehung umzukehren, drรผcken Sie die
Rรผcklauf-/Hochdrehmomenttaste, wenn das
๎€ถ๎†๎‹๎‘๎ˆ๎Œ๎‡๎š๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎„๎‘๎Š๎ˆ๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€‘๎€ƒ๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎‚๎†๎Ž๎๎„๎˜๎ƒ€๎„๎๎“๎ˆ๎€ƒ
leuchtet auf. Wenn Sie den Auslรถseschalter bei gleich-
zeitigem Niederdrรผcken des Einschaltsperrhebels
betรคtigen, dreht sich das Schneidwerkzeug in umge-
kehrter Richtung.
Um auf normale Drehung zurรผckzukehren, drรผcken Sie
die Rรผcklauf-/Hochdrehmomenttaste bei Stillstand des
Schneidwerkzeugs.
๎…น๎€ƒAbb.8: 1.๎€ƒ๎€ต๎‚๎†๎Ž๎๎„๎˜๎ƒ€๎„๎๎“๎ˆ๎€ƒ2. Rรผcklauf-/
Hochdrehmomenttaste
HINWEIS: Wenn Sie die Rรผcklauf-/
Hochdrehmomenttaste drรผcken, wรคhrend sich das
Schneidwerkzeug noch dreht, kommt das Werkzeug
zum Stillstand und ist dann fรผr Rรผckwรคrtsdrehung
bereit.
Hochdrehmomenttaste
Sie kรถnnen das Werkzeug im Hochdrehmomentmodus
benutzen. Im Hochdrehmomentmodus sinkt die
Drehzahl des Werkzeugs bei hoher Belastung wahr-
scheinlich weniger stark als im Normalmodus.
Um das Werkzeug im Hochdrehmomentmodus
zu benutzen, halten Sie die Rรผcklauf-/
Hochdrehmomenttaste gedrรผckt. Die
Hochdrehmomentlampe leuchtet auf. Um in den
Normalmodus zurรผckzukehren, halten Sie die
Rรผcklauf-/ Hochdrehmomenttaste erneut gedrรผckt.
๎…น๎€ƒAbb.9: 1. Hochdrehmomentlampe 2. Rรผcklauf-/
Hochdrehmomenttaste
Elektrische Bremse
Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse
ausgestattet. Falls das Werkzeug nach dem Loslassen
des Auslรถseschalters stรคndig nicht sofort anhรคlt, lassen
Sie es von unserem Kundenzentrum warten.
VORSICHT: Dieses Bremssystem ist kein
Ersatz fรผr die Schutzhaube. Benutzen Sie das
Werkzeug niemals ohne die Schutzhaube. Ein
ungeschรผtztes Schneidwerkzeug kann zu ernsthaften
Personenschรคden fรผhren.
Elektronikfunktion
Konstantdrehzahlregelung
Die Drehzahlregelfunktion liefert eine konstante
Drehzahl ungeachtet der Lastbedingungen.
Soft-Start-Funktion
Diese Funktion gewรคhrleistet ruckfreies Anlaufen durch
AnlaufstoรŸunterdrรผckung.
MONTAGE
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor der
Ausfรผhrung von Arbeiten am Werkzeug stets,
dass das Werkzeug ausgeschaltet und der
Akku abgenommen ist. Werden Ausschalten des
Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen,
kann es zu schweren Personenschรคden durch verse-
hentliches Anlaufen kommen.
WARNUNG: Starten Sie das Werkzeug nie-
๎๎„๎๎–๎€๎€ƒ๎š๎ˆ๎‘๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎™๎’๎๎๎–๎—๎ฌ๎‘๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎๎˜๎–๎„๎๎๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎…๎„๎˜๎—๎€ƒ
ist. Der Betrieb des unvollstรคndig zusammengebau-
ten Werkzeugs kann zu schweren Personenschรคden
durch versehentliches Anlaufen fรผhren.
๎€ฐ๎’๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎–๎—๎„๎‘๎Š๎ˆ
1. Bringen Sie die obere und untere Klemme am
Dรคmpfer an.
2.๎€ƒ ๎€ถ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ
Klemme, und befestigen Sie sie mit den
Innensechskantschrauben, wie dargestellt.
๎…น๎€ƒAbb.10: 1. Innensechskantschraube 2.๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎–๎—๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ
3. Obere Klemme 4. Dรคmpfer 5. Untere
Klemme
Aufbewahrung des Inbusschlรผssels
VORSICHT: Vergessen Sie nicht, den
Inbusschlรผssel aus dem Werkzeugkopf herauszu-
nehmen. Anderenfalls kann es zu Verletzungen und/
oder Beschรคdigung des Werkzeugs kommen.
Bewahren Sie den Inbusschlรผssel bei Nichtbenutzung
an der abgebildeten Stelle auf, damit er nicht verloren
geht.
๎…น๎€ƒAbb.11: 1. Inbusschlรผssel
Montieren des Schneidwerkzeugs
VORSICHT: Verwenden Sie zum Demontieren
oder Montieren des Schneidwerkzeugs immer die
mitgelieferten Schraubenschlรผssel.
VORSICHT: Denken Sie unbedingt daran, den
in den Werkzeugkopf eingefรผhrten Inbusschlรผssel
nach dem Montieren des Schneidwerkzeugs wie-
der zu entfernen.
42 DEUTSCH
HINWEIS: Der Typ der als Standardzubehรถr mit-
๎Š๎ˆ๎๎Œ๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎‘๎ˆ๎Œ๎‡๎š๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎†๎‹๎€ƒ๎€ฏ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
unterschiedlich. In manchen Lรคndern ist kein
Schneidwerkzeug im Lieferumfang enthalten.
HINWEIS: Drehen Sie das Werkzeug um, damit Sie
das Schneidwerkzeug leicht auswechseln kรถnnen.
Nylonfadenkopf
ANMERKUNG: Verwenden Sie unbedingt den
Original-Nylonfadenkopf von Makita.
1.๎€ƒ ๎€ฉ๎‚๎‹๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎…๎˜๎–๎–๎†๎‹๎๎‚๎–๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ง๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎€ƒ
im Antriebsgehรคuse ein, um die Spindel zu verriegeln.
Drehen Sie die Spindel, bis der Inbusschlรผssel vollstรคn-
dig eingefรผhrt ist. Entfernen Sie die Mutter, indem Sie
sie mit dem Steckschlรผssel im Uhrzeigersinn drehen.
๎…น๎€ƒAbb.12: 1. Mutter 2. Inbusschlรผssel
2. Entfernen Sie den Spulenhalter, indem Sie die
Klauen drรผcken.
๎…น๎€ƒAbb.13: 1. Spulenhalter 2. Klaue
3. Nehmen Sie die Spule aus dem Spulenhalter,
indem Sie den Nylonfaden mit Fingern und Daumen
festhalten, und haken Sie dann beide Seiten des
Nylonfadens in die Kerben der Spule ein.
๎…น๎€ƒAbb.14: 1. Spule 2. Spulenhalter 3. Kerbe
4.๎€ƒ ๎€ฉ๎‚๎‹๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎…๎˜๎–๎–๎†๎‹๎๎‚๎–๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ง๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎€ƒ
im Antriebsgehรคuse ein, um die Spindel zu verriegeln.
Befestigen Sie den Spulenhalter an der Spindel, und
ziehen Sie dann die Mutter an, indem Sie sie mit dem
Steckschlรผssel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
๎…น๎€ƒAbb.15: 1. Mutter 2. Spulenhalter 3. Inbusschlรผssel
HINWEIS: Das empfohlene Anzugsmoment betrรคgt
20 bis 30 Nโ€ขm.
5. Bringen Sie die Spule am Spulenhalter an, und
fรผhren Sie dann beide Seiten des Nylonfadens durch
die Fadenfรผhrungen des Spulenhalters. Bringen Sie die
Spulenabdeckung am Spulenhalter an.
๎…น๎€ƒAbb.16: 1. Spule 2. Spulenhalter 3. Fadenfรผhrung
4. Spulenabdeckung
6.
Entfernen Sie den Inbusschlรผssel vom Antriebsgehรคuse.
Korrekte Kombination von
Schneidwerkzeug und Schutzhaube
VORSICHT: Verwenden Sie stets die kor-
rekte Kombination von Schneidwerkzeug und
Schutzhaube. Eine falsche Kombination schรผtzt Sie
mรถglicherweise nicht vor dem Schneidwerkzeug,
hochgeschleudertem Unrat und Steinen. Sie kann
๎„๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎„๎๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎ˆ๎Œ๎‘๎ƒ€๎˜๎–๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ
zu einer Verletzung fรผhren.
Schneidwerkzeug Schutzhaube
Nylonfadenkopf
Montieren der Schutzhaube
WARNUNG: Benutzen Sie das Werkzeug
niemals ohne die abgebildete Schutzhaube.
Anderenfalls kann es zu schweren Personenschรคden
kommen.
VORSICHT: Achten Sie darauf, dass Sie sich
beim Abschneiden des Nylonfadens nicht am
Abschneider verletzen.
Befestigen Sie die Schutzhaube mit Schrauben an der Klemme.
๎…น๎€ƒAbb.17: 1. Klemme 2. Schutzhaube 3. Schneidglied
BETRIEB
Anbringen des Schultergurts
WARNUNG: ๎€ฏ๎„๎–๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ฌ๎˜๎‚‰๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎’๎•๎Š๎‰๎„๎๎—๎€ƒ
walten, um immer die Kontrolle รผber das
Werkzeug zu behalten. Achten Sie darauf, dass
das Werkzeug nicht zu Ihnen oder einer anderen
Person im Arbeitsbereich abgelenkt wird. Verlust
der Kontrolle รผber das Werkzeug kann zu schweren
Verletzungen von Umstehenden und Bediener fรผhren.
VORSICHT: Benutzen Sie immer den am
Werkzeug angebrachten Schultergurt. Stellen
Sie den Schultergurt vor der Arbeit auf die
๎€ฅ๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎ˆ๎•๎Š๎•๎ผ๎‚‰๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎€๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎€จ๎•๎๎‚๎‡๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎‹๎‚๎—๎ˆ๎‘๎€‘
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem
Betrieb, dass der Schultergurt einwandfrei am
๎€ค๎˜๎‰๎‹๎ฌ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎–๎€ƒ๎„๎‘๎Š๎ˆ๎…๎•๎„๎†๎‹๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€‘
VORSICHT: Wenn Sie das Werkzeug
in Kombination mit einer rucksackartigen
Stromquelle, wie z. B. der rรผckentragbaren Akku-
Bank, betreiben, verwenden Sie nicht den im
Werkzeugpaket enthaltenen Schultergurt, son-
๎‡๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎‰๎’๎‹๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎˜๎‰๎‹๎ฌ๎‘๎Š๎ˆ๎…๎„๎‘๎‡๎€‘
Falls Sie den im Werkzeugpaket enthaltenen
Schultergurt und den Schultergurt der rucksackarti-
gen Stromquelle gleichzeitig anlegen, ist das Ablegen
des Werkzeugs oder der rucksackartigen Stromquelle
in einem Notfall schwierig, und es kann zu einem
Unfall oder zu Verletzungen kommen. Wenden Sie
sich fรผr das empfohlene Aufhรคngeband an ein autori-
siertes Makita-Servicecenter.
1. Hรคngen Sie den Haken am Schultergurt in den
Ring und Aufhรคnger des Werkzeugs ein.
๎…น๎€ƒAbb.18: 1. Ring 2. Haken 3. Aufhรคnger
2. Legen Sie den Schultergurt auf Ihrer linken
Schulter an. Stellen Sie den Schultergurt auf eine
bequeme Arbeitsposition ein.
๎…น๎€ƒAbb.19
Der Schultergurt besitzt eine Schnellentriegelung.
Drรผcken Sie einfach die Seiten der Schnalle zusam-
men, wรคhrend Sie das Werkzeug halten, um das
Werkzeug vom Schultergurt zu lรถsen.
๎…น๎€ƒAbb.20: 1. Schnalle
43 DEUTSCH
Korrekte Handhabung des
Werkzeugs
WARNUNG: Halten Sie das Werkzeug immer
auf Ihrer rechten Seite. Korrekte Haltung des
Werkzeugs gewรคhrleistet maximale Kontrolle und
verringert die Gefahr schwerer Verletzungen.
WARNUNG: ๎€ฏ๎„๎–๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ฌ๎˜๎‚‰๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎’๎•๎Š๎‰๎„๎๎—๎€ƒ
walten, um immer die Kontrolle รผber das
Werkzeug zu behalten. Achten Sie darauf, dass
das Werkzeug nicht zu Ihnen oder einer anderen
Person im Arbeitsbereich abgelenkt wird. Verlust
der Kontrolle รผber das Werkzeug kann zu schweren
Verletzungen von Umstehenden und Bediener fรผhren.
WARNUNG: Um einen Unfall zu vermeiden,
halten Sie einen Abstand von mehr als 15 m
zwischen Arbeitern ein, wenn zwei oder mehr
Arbeiter im selben Bereich arbeiten. Beauftragen
๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎‚‰๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ค๎…๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎๎š๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ
den Arbeitern zu beobachten. Falls eine Person
oder ein Tier in den Arbeitsbereich eintritt, bre-
chen Sie sofort die Arbeit ab.
VORSICHT: Falls das Schneidwerkzeug
๎š๎ฌ๎‹๎•๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎—๎•๎Œ๎ˆ๎…๎–๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎‹๎ˆ๎‘๎—๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎€ถ๎—๎ˆ๎Œ๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฒ๎…๎๎ˆ๎Ž๎—๎€ƒ๎–๎—๎ผ๎‚‰๎—๎€๎€ƒ๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ
Werkzeug an, und รผberprรผfen Sie es auf etwa-
๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎„๎๎๎–๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎‘๎ˆ๎Œ๎‡๎š๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ
๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎‡๎€๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎’๎‰๎’๎•๎—๎€ƒ๎„๎˜๎–๎๎˜๎š๎ˆ๎†๎‹๎–๎ˆ๎๎‘๎€‘ Die
Verwendung eines beschรคdigten Schneidwerkzeugs
kann zu schweren Personenschรคden fรผhren.
Korrekte Positionierung und Handhabung ermรถg-
lichen optimale Kontrolle und verringern die
Verletzungsgefahr.
๎…น๎€ƒAbb.21
Bei Verwendung eines Nylonfadenkopfes
๎€‹๎€ถ๎—๎’๎‚‰๎™๎’๎•๎–๎†๎‹๎˜๎…๎€๎€ค๎˜๎–๎‰๎‚๎‹๎•๎˜๎‘๎Š๎€Œ
Der Nylonfadenkopf ist ein doppelter Fadentrimmerkopf
mit StoรŸvorschub-Mechanismus.
Um den Nylonfaden auszuziehen, klopfen Sie den
Schneidkopf gegen den Boden auf, wรคhrend er sich
dreht.
๎…น๎€ƒAbb.22: 1.๎€ƒ๎€จ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎–๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎‘๎ˆ๎Œ๎‡๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎Œ๎†๎‹
ANMERKUNG: ๎€ง๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๎‚‰๎™๎’๎•๎–๎†๎‹๎˜๎…๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎•๎—๎€ƒ
nicht richtig, wenn sich der Nylonfadenkopf nicht
dreht.
HINWEIS: Wird der Nylonfaden nicht durch Anklopfen
des Kopfes ausgezogen, wickeln Sie den Nylonfaden
auf, oder ersetzen Sie ihn nach dem im Abschnitt fรผr
die Wartung beschriebenen Verfahren.
WARTUNG
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor
der Durchfรผhrung von Inspektions- oder
Wartungsarbeiten am Werkzeug stets, dass das
Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge-
nommen ist. Werden Ausschalten des Werkzeugs
und Abnehmen des Akkus unterlassen, kann es zu
schweren Personenschรคden durch versehentliches
Anlaufen kommen.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall
Benzin, Waschbenzin, Verdรผnner, Alkohol oder
๎‡๎ˆ๎•๎Š๎๎ˆ๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎’๎๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎Œ๎—๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎Ž๎ผ๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎‰๎ฌ๎•๎…๎˜๎‘๎Š๎€๎€ƒ
Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLร„SSIGKEIT dieses
Produkts zu gewรคhrleisten, sollten Reparaturen und
andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-
Vertragswerkstรคtten oder Makita-Kundendienstzentren
unter ausschlieรŸlicher Verwendung von Makita-
Originalersatzteilen ausgefรผhrt werden.
Reinigen des Werkzeugs
Reinigen Sie das Werkzeug, indem Sie Staub,
Schmutz oder Grasreste mit einem trockenen oder in
Seifenwasser getauchten und ausgewrungenen Tuch
abwischen. Um รœberhitzung des Werkzeugs zu vermei-
den, entfernen Sie unbedingt das abgeschnittene Gras
๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฏ๎‚๎‰๎—๎˜๎‘๎Š๎–๎ผ๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎–๎€ƒ๎‹๎„๎‰๎—๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
Unrat.
Auswechseln des Nylonfadens
WARNUNG: Verwenden Sie nur Nylonfaden
mit dem in dieser Betriebsanleitung angegebenen
Durchmesser. Verwenden Sie keinesfalls eine
schwerere Schnur, einen Metalldraht, ein Seil
oder dergleichen. Anderenfalls kann es zu einer
Beschรคdigung des Werkzeugs mit daraus resultieren-
den schweren Personenschรคden kommen.
WARNUNG: Nehmen Sie immer den
Nylonfadenkopf vom Werkzeug ab, wenn Sie den
Nylonfaden austauschen.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die
Abdeckung des Nylonfadenkopfes ordnungs-
๎Š๎ˆ๎๎ฌ๎‚‰๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‹๎ฌ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎–๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€๎€ƒ๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎†๎‹๎–๎—๎ˆ-
hend beschrieben. Bei unsachgemรครŸ gesicherter
Abdeckung kann der Nylonfadenkopf auseinander
๎ƒ€๎Œ๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎†๎‹๎š๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎‘๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎˜๎•๎–๎„๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€‘
Ersetzen Sie den Nylonfaden, falls er nicht mehr
vorgeschoben wird. Das Austauschverfahren des
Nylonfadens hรคngt von dem Typ des Nylonfadenkopfes
ab.
121-SP
๎…น๎€ƒAbb.23
44 DEUTSCH
FEHLERSUCHE
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, fรผhren Sie zunรคchst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem
๎‚ฟ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎‘๎๎ˆ๎Œ๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎ˆ๎•๎๎ฌ๎˜๎—๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎‡๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎˜๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎‹๎€ƒ
stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile fรผr
Reparaturen verwendet werden.
๎€ฝ๎˜๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ธ๎‘๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎๎ฌ๎‚‰๎Œ๎Š๎Ž๎ˆ๎Œ๎— Wahrscheinliche Ursache
(Funktionsstรถrung)
๎€ค๎…๎‹๎Œ๎๎‰๎ˆ๎๎„๎‚‰๎‘๎„๎‹๎๎ˆ
Der Motor lรคuft nicht. Der Akku ist nicht eingesetzt. Den Akku einsetzen.
Akkustรถrung (Unterspannung) Laden Sie den Akku auf. Falls Laden unwirksam ist,
tauschen Sie den Akku aus.
Das Antriebssystem funktioniert nicht
korrekt.
Wenden Sie sich bezรผglich einer Reparatur an Ihr
autorisiertes Kundendienstzentrum.
Der Motor bleibt nach kurzer Zeit
stehen.
Der Ladestand des Akkus ist niedrig. Laden Sie den Akku auf. Falls Laden unwirksam ist,
tauschen Sie den Akku aus.
รœberhitzung. Brechen Sie die Benutzung des Werkzeugs ab, um
es abkรผhlen zu lassen.
Das Werkzeug erreicht nicht die
Maximaldrehzahl.
Der Akku ist falsch eingesetzt. Setzen Sie den Akku gemรครŸ der Beschreibung in
dieser Anleitung ein.
Die Akkuleistung lรคsst nach. Laden Sie den Akku auf. Falls Laden unwirksam ist,
tauschen Sie den Akku aus.
Das Antriebssystem funktioniert nicht
korrekt.
Wenden Sie sich bezรผglich einer Reparatur an Ihr
autorisiertes Kundendienstzentrum.
Das Schneidwerkzeug dreht sich
nicht:
Die Maschine unverzรผglich
stoppen!
Ein Fremdkรถrper, wie z. B. ein Ast,
klemmt zwischen Schutzhaube und
Schneidwerkzeug.
Entfernen Sie den Fremdkรถrper.
Das Schneidwerkzeug ist locker
angebracht.
Ziehen Sie das Schneidwerkzeug sicher fest.
Das Antriebssystem funktioniert nicht
korrekt.
Wenden Sie sich bezรผglich einer Reparatur an Ihr
autorisiertes Kundendienstzentrum.
Ungewรถhnliche Vibration:
Die Maschine unverzรผglich
stoppen!
Schneidwerkzeug gebrochen, verbogen
oder abgenutzt
Tauschen Sie das Schneidwerkzeug aus.
Das Schneidwerkzeug ist locker
angebracht.
Ziehen Sie das Schneidwerkzeug sicher fest.
Das Antriebssystem funktioniert nicht
korrekt.
Wenden Sie sich bezรผglich einer Reparatur an Ihr
autorisiertes Kundendienstzentrum.
Schneidwerkzeug und Motor bleiben
nicht stehen:
Den Akku unverzรผglich
entfernen!
Funktionsstรถrung der Elektrik oder
Elektronik.
Entfernen Sie den Akku, und wenden Sie sich
bezรผglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes
Service-Center.
SONDERZUBEHร–R
WARNUNG: Verwenden Sie nur die in
dieser Anleitung angegebenen empfohlenen
Zubehรถrteile oder Vorrichtungen. Der Gebrauch
anderer Zubehรถrteile oder Vorrichtungen kann zu
ernsthaften Personenschรคden fรผhren.
VORSICHT: Die folgenden Zubehรถrteile oder
Vorrichtungen werden fรผr den Einsatz mit dem in
dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug
empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehรถrteile
oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr
darstellen. Verwenden Sie Zubehรถrteile oder
Vorrichtungen nur fรผr ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezรผglich dieser
Zubehรถrteile benรถtigen, wenden Sie sich bitte an Ihre
Makita-Kundendienststelle.
โ€ข Nylonfadenkopf
โ€ข Nylonfaden (Schneidfaden)
โ€ข Original-Makita-Akku und -Ladegerรคt
HINWEIS: Manche Teile in der Liste kรถnnen als
Standardzubehรถr im Werkzeugsatz enthalten sein.
Sie kรถnnen von Land zu Land unterschiedlich sein.
45 ITALIANO
ITALIANO (Istruzioni originali)
DATI TECNICI
Modello: UR014G
Tipo di maniglia Maniglia ad anello
Velocitร  a vuoto 0 - 5.000 min-1
Lunghezza complessiva
(utensile da taglio e batteria esclusi)
1.857 mm
๎€ง๎Œ๎„๎๎ˆ๎—๎•๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘ 2,7 mm
Utensile da taglio applicabile e
diametro di taglio
Testina da taglio in nylon
(N/P 1911Y3-7)
450 mm
Tensione nominale Da 36 V a 40 V CC max
Peso netto Da 5,5 a 6,7 kg
Grado di protezione IPX4
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎’๎–๎—๎•๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎„๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎ˆ๎•๎†๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎–๎™๎Œ๎๎˜๎“๎“๎’๎€๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‘๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎–๎’๎Š๎Š๎ˆ๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎๎„๎€ƒ
preavviso.
โ€ข I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
โ€ข Il peso puรฒ variare a seconda dellโ€™accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia della batteria. La combina-
zione piรน leggera e quella piรน pesante, secondo la procedura EPTA 01/2014, sono indicate nella tabella.
Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili
Cartuccia della batteria BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
* : Batteria consigliata
Caricabatterie DC40RA / DC40RB / DC40RC
โ€ข Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a
๎–๎ˆ๎†๎’๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎“๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎’๎Š๎•๎„๎‚ฟ๎†๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎๎„๎€‘
AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. Lโ€™utilizzo di
altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
Fonte di alimentazione collegata via cavo consigliata
Gruppo di alimentazione portatile PDC01 / PDC1200
โ€ข La fonte o le fonti di alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili, a
๎–๎ˆ๎†๎’๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎“๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎’๎Š๎•๎„๎‚ฟ๎†๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎๎„๎€‘
โ€ข Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo, leggere le istruzioni e le indicazioni delle avver-
tenze riportate su questโ€™ultima.
Rumorositร 
Standard applicabile : ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Utensile da taglio Livello di pressione sonora
(LpA) dB(A)
Livello di potenza sonora (LWA)
dB(A)
(LpA) dB(A) Incertezza (K)
dB(A)
(LWA) dB (A) Incertezza (K)
dB(A)
Testina da taglio in nylon 77,9 2,9 91,3 1,9
โ€ข Anche se il livello di pressione sonora indicato sopra รจ di 80 dB (A) o inferiore, il livello acustico in condizioni di
lavoro potrebbe superare gli 80 dB (A). Indossare protezioni acustiche.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformitร  a un metodo standard
๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎•๎’๎‘๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎•๎’๎€‘
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione
preliminare dellโ€™esposizione.
46 ITALIANO
AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.
AVVERTIMENTO: ๎€ฏ๎‚ถ๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎˜๎๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato lโ€™utensile e specialmente a
seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: ๎€ค๎†๎†๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎–๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎˜๎•๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
๎–๎Œ๎„๎‘๎’๎€ƒ๎…๎„๎–๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎ˆ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎€‹๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ
parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dellโ€™utensile e di quando giri a vuoto, oltre
al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Standard applicabile : ISO22867(ISO11806-1)
Utensile da taglio Mano sinistra Mano destra
ah,W (m/s2)Incertezza K
(m/s2)
ah,W (m/s2)Incertezza K
(m/s2)
Testina da taglio in nylon 2,5 1,5 2,5 1,5
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformitร  a un metodo stan-
๎‡๎„๎•๎‡๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎•๎’๎‘๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎•๎’๎€‘
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione
preliminare dellโ€™esposizione.
AVVERTIMENTO: ๎€ฏ๎‚ถ๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎…๎•๎„๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ
variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato lโ€™utensile, special-
mente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: ๎€ค๎†๎†๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎–๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎˜๎•๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
๎–๎Œ๎„๎‘๎’๎€ƒ๎…๎„๎–๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎ˆ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎€‹๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ
parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dellโ€™utensile e di quando giri a vuoto, oltre
al tempo di attivazione).
Simboli
๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎•๎„๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎๎…๎’๎๎Œ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ
๎๎‚ถ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎’๎€‘๎€ƒ๎€ค๎†๎†๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ
prima dellโ€™uso.
Adottare cura e attenzione particolari.
Leggere il manuale dโ€™uso.
Indossare protezioni per gli occhi e le
orecchie.
15m(50FT)Mantenere una distanza di almeno 15 m.
Pericolo; fare attenzione agli oggetti
scagliati.
Avvertenza: scollegare la batteria prima
della manutenzione.
Non utilizzare mai una lama in metallo o
in plastica.
Ni-MH
Li-ion
Solo per le nazioni dellโ€™EU
A causa della presenza di componenti
๎“๎ˆ๎•๎Œ๎†๎’๎๎’๎–๎Œ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ
apparecchiature elettriche ed elettroniche,
accumulatori e batterie potrebbero pro-
durre un impatto negativo sullโ€™ambiente e
sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elet-
๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎Œ๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎๎ˆ๎–๎—๎Œ๎†๎Œ๎€„
๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎ช๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ๎ˆ๎˜๎•๎’๎“๎ˆ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), sugli accumulatori e le batterie,
๎‘๎’๎‘๎†๎‹๎ฐ๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎๎˜๎๎„๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ
e al suo adattamento alle normative nazio-
๎‘๎„๎๎Œ๎€๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎€ƒ
elettroniche, batterie e accumulatori vanno
conservati separatamente e conferiti a un
๎“๎˜๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎†๎†๎’๎๎—๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎—๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎๎˜-
nali, operando in conformitร  alle normative
per la protezione dellโ€™ambiente.
Tale requisito viene indicato mediante il
simbolo del bidone della spazzatura con
ruote barrato apposto sullโ€™apparecchio.
Livello di potenza sonora garantita in base
alla Direttiva rumore macchine allโ€™aperto
UE.
Livello di potenza sonora in base alla
normativa sul controllo del rumore NSW
australiana
Dichiarazioni di conformitร 
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformitร  sono incluse nellโ€™Allegato
A al presente manuale dโ€™uso.
47 ITALIANO
AVVERTENZE DI
SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla
sicurezza dellโ€™utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici
forniti insieme a questo utensile elettrico. La man-
cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe
risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni
personali.
Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni come riferimento
futuro.
Il termine โ€œutensile elettricoโ€ nelle avvertenze si riferisce
sia allโ€™utensile elettrico (cablato) nel funzionamento
alimentato da rete elettrica che allโ€™utensile elettrico (a
batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Istruzioni di sicurezza importanti per
lโ€™utensile
AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze
relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La man-
cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni
puรฒ risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni come riferimento
futuro.
Utilizzo previsto
1. Questo utensile รจ destinato al taglio di erba,
erbacce, cespugli e sottobosco. Non va
utilizzato per altri scopi di alcun genere, ad
esempio il taglio di bordi o la potatura di siepi,
in quanto questo potrebbe causare lesioni
personali.
Istruzioni generali
1. Non consentire mai lโ€™utilizzo dellโ€™utensile a
persone che non abbiano familiaritร  con le
presenti istruzioni, a persone (inclusi i bam-
๎…๎Œ๎‘๎Œ๎€Œ๎€ƒ๎‡๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎—๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎–๎’๎•๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎€ƒ
ridotte, o prive di esperienza e preparazione. I
bambini devono essere tenuti sotto controllo
per assicurare che non giochino con lโ€™utensile.
2. Prima di avviare lโ€™utensile, leggere il presente
manuale dโ€™uso per familiarizzare con lโ€™utilizzo
dellโ€™utensile.
3. Non prestare lโ€™utensile a persone dotate di
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎‘๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‘๎’๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎˜๏‚ˆ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎„๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎‚ถ๎˜-
tilizzo dei decespugliatori e dei decespuglia-
๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€‘
4. Quando si intende prestare lโ€™utensile, allegarvi
sempre il presente manuale dโ€™uso.
5. Maneggiare lโ€™utensile con la massima cura e
attenzione.
6. Non utilizzare mai lโ€™utensile dopo aver fatto
๎˜๎–๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎๎†๎’๎’๎๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‡๎•๎’๎Š๎‹๎ˆ๎€๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
di stanchezza o malattia.
7. ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€‘
8. Attenersi alle normative relative allโ€™uso dei
๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎–๎“๎˜๎Š๎๎Œ๎„๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎–๎“๎˜๎Š๎๎Œ๎„๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ
nella propria nazione.
Attrezzatura di protezione personale
๎…น๎€ƒFig.1
1. Indossare un casco di sicurezza, occhialoni
protettivi e guanti protettivi per proteggersi da
detriti volanti oppure oggetti che cadano.
2.
Indossare protezioni per lโ€™udito, ad esempio cuf-
๎‚ฟ๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎—๎Œ๎•๎˜๎๎’๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‡๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎˜๎‡๎Œ๎—๎’๎€‘
3.
Indossare indumenti e calzature appropriati
per un utilizzo sicuro, ad esempio una tuta
da lavoro e scarpe robuste e antiscivolo. Non
indossare indumenti troppo larghi o gioielli.
Indumenti troppo larghi, gioielli o capelli lunghi
possono restare impigliati nelle parti in movimento.
4. Quando si intende toccare lโ€™utensile da taglio,
indossare guanti protettivi.
Sicurezza dellโ€™area di lavoro
1. Utilizzare lโ€™utensile esclusivamente in condi-
zioni di buona visibilitร  e sotto luce diurna.
Non utilizzare lโ€™utensile al buio o nella nebbia.
2. Non utilizzare lโ€™utensile in atmosfere esplo-
sive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o
๎“๎’๎๎™๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‚ฟ๎„๎๎๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎€‘ Lโ€™utensile genera scintille
che potrebbero incendiare le polveri o i fumi.
3. Durante lโ€™uso, non stare mai in piedi su super-
๎‚ฟ๎†๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎†๎Œ๎™๎’๎๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎“๎Œ๎‡๎Œ๎€‘๎€ƒ
Durante la stagione fredda, fare attenzione al
ghiaccio e alla neve e assicurare sempre un
saldo equilibrio sui piedi.
4.
Durante lโ€™uso, tenere astanti o animali a una
distanza di almeno 15 m dallโ€™utensile. Arrestare
lโ€™utensile non appena si avvicina qualcuno.
5. Non utilizzare mai lโ€™utensile mentre delle per-
sone, specialmente bambini, o degli animali
sono nelle vicinanze.
6. Prima dellโ€™uso, esaminare lโ€™eventuale pre-
senza nellโ€™area di lavoro di pietre o altri oggetti
solidi. Questi oggetti possono venire scagliati e
causare gravi lesioni personali e/o danni alle cose.
7. ๎€ค๎€น๎€น๎€จ๎€ต๎€ท๎€จ๎€ฑ๎€ฝ๎€ค๎€๎€ƒ๎€ฏ๎‚ถ๎˜๎–๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎–๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎’๎—๎—๎’๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ
creare polveri contenenti sostanze chimiche,
che potrebbero causare malattie respiratorie o
di altro genere. Alcuni esempi di tali sostanze
chimiche sono i composti che si trovano nei
pesticidi, negli insetticidi, nei fertilizzanti e
negli erbicidi. Il rischio per lโ€™utente derivante
dallโ€™esposizione a queste sostanze varia a
seconda della frequenza di questo tipo di
lavoro. Per ridurre lโ€™esposizione a tali sostanze
chimiche, lavorare in unโ€™area ben ventilata e
๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎—๎•๎ˆ๎๎๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎˜๎•๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎ˆ๎€๎€ƒ
ad esempio maschere antipolvere progettate
๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎—๎•๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎†๎’๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ
microscopici.
48 ITALIANO
Sicurezza elettrica e della batteria
1. Non esporre lโ€™utensile alla pioggia o a condi-
zioni di bagnato. La penetrazione di acqua nellโ€™u-
tensile incrementa il rischio di scosse elettriche.
2. Non utilizzare lโ€™utensile qualora lโ€™interruttore
non consenta di accenderlo e spegnerlo.
Qualsiasi utensile che non possa essere control-
lato mediante lโ€™interruttore รจ pericoloso e deve
essere riparato.
3. Evitare lโ€™avvio accidentale. Accertarsi che lโ€™in-
terruttore sia nella posizione di spegnimento
prima di inserire una cartuccia della batteria e
di sollevare o trasportare lโ€™utensile. Il trasporto
dellโ€™utensile con il dito appoggiato sullโ€™interruttore
o il collegamento allโ€™alimentazione elettrica di un
utensile con lโ€™interruttore di accensione attivato
favoriscono gli incidenti.
4. Non smaltire le batterie nel fuoco. La cella
potrebbe esplodere. Controllare le normative
locali per eventuali istruzioni speciali relative allo
smaltimento.
5. Non aprire nรฉ fare a pezzi le batterie. Lโ€™elettrolita
rilasciato รจ corrosivo, e potrebbe causare danni
agli occhi o alla pelle. Inoltre, potrebbe essere
tossico, se inghiottito.
6. Non caricare la batteria sotto la pioggia o in
condizioni di bagnato.
7. Evitare gli ambienti pericolosi. Non utilizzare
lโ€™utensile in luoghi umidi o bagnati nรฉ esporlo
alla pioggia. La penetrazione di acqua nellโ€™uten-
sile incrementa il rischio di scosse elettriche.
8. Non caricare la batteria allโ€™aperto.
9. Non maneggiare con le mani bagnate il carica-
batterie, inclusa la spina del caricabatterie e i
terminali di questโ€™ultimo.
10. Non sostituire la batteria con le mani bagnate.
11. Non sostituire la batteria sotto la pioggia.
12. Non far bagnare i terminali della batteria con
liquidi, ad esempio con acqua, nรฉ sommergere
la batteria. Non lasciare la batteria sotto la
pioggia e non caricarla, utilizzarla o riporla
in unโ€™ubicazione umida o bagnata. Qualora i
terminali si bagnino o del liquido penetri allโ€™interno
della batteria, questโ€™ultima potrebbe venire corto-
circuitata, e sussiste il rischio di surriscaldamento,
incendio o esplosione.
13. Dopo aver rimosso la batteria dallโ€™utensile o
dal caricabatterie, accertarsi di applicare il
cappuccio della batteria su questโ€™ultima e di
riporre la batteria in unโ€™ubicazione asciutta.
14. Qualora la cartuccia della batteria si bagni, far
fuoriuscire tutta lโ€™acqua dallโ€™interno, quindi
pulirla con un panno asciutto. Far asciugare
completamente la cartuccia della batteria in un
luogo asciutto, prima dellโ€™uso.
15. Quando si utilizza lโ€™utensile su suolo fangoso,
pendii bagnati o ubicazioni scivolose, fare
attenzione al proprio appoggio sui piedi.
Messa in funzione
1. Prima di montare o regolare lโ€™utensile, rimuo-
vere la cartuccia della batteria.
2. Prima di maneggiare lโ€™utensile da taglio, indos-
sare guanti protettivi.
3. Prima di installare la cartuccia della batteria,
ispezionare lโ€™utensile alla ricerca di eventuali
danni, viti/dadi allentati o montaggio errato.
Qualora lโ€™utensile da taglio sia piegato o dan-
๎‘๎ˆ๎Š๎Š๎Œ๎„๎—๎’๎€๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎๎’๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ
leve e gli interruttori di controllo funzionino
agevolmente. Pulire e asciugare le maniglie.
4. Non tentare mai di accendere lโ€™utensile qua-
lora sia danneggiato o non sia stato completa-
mente assemblato. In caso contrario, si potreb-
bero causare gravi lesioni personali.
5. Regolare la tracolla. Regolare lโ€™impugnatura,
se รจ regolabile, per adattarla alla taglia del
corpo dellโ€™operatore.
6. Quando si inserisce una cartuccia della bat-
teria, tenere lโ€™accessorio da taglio lontano
dal proprio corpo e da altri oggetti, incluso il
suolo. Lโ€™accessorio potrebbe ruotare durante lโ€™av-
vio, e potrebbe causare lesioni personali o danni
allโ€™utensile e/o alle cose.
7. Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione
o brugola, prima di accendere lโ€™utensile. Un
accessorio lasciato agganciato a una parte rotante
dellโ€™utensile potrebbe risultare in lesioni personali.
8.
Sullโ€™utensile da taglio deve essere installata la prote-
zione. Non far funzionare mai lโ€™utensile con protezioni
danneggiate o senza aver installato le protezioni.
9.
Accertarsi che non siano presenti cavi elettrici,
tubi dellโ€™acqua, tubi del gas, e cosรฌ via, che
potrebbero costituire un pericolo qualora venis-
sero danneggiati dallโ€™utilizzo dellโ€™utensile.
Funzionamento
1. In caso di emergenza, spegnere immediata-
mente lโ€™utensile.
2. Qualora si avvertano condizioni anomale (ad
esempio rumori o vibrazioni) durante lโ€™uso,
spegnere lโ€™utensile e rimuovere la cartuccia
๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎๎๎‚ถ๎Œ-
๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎’๎๎˜๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎€‘
3. Lโ€™accessorio da taglio continua a girare per un
breve periodo di tempo, dopo lo spegnimento
๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎„๏‚‡๎•๎ˆ๎—๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎—๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ
lโ€™accessorio da taglio.
4. Durante lโ€™uso utilizzare la tracolla, se fornita in
dotazione con lโ€™utensile. Mantenere lโ€™utensile
saldamente sul proprio lato destro.
5.
Non allungarsi eccessivamente. Mantenere sempre
saldamente la posizione e lโ€™equilibrio sui piedi.
Fare attenzione a ostacoli nascosti, quali ceppi
dโ€™albero, radici e fossi, per evitare di inciampare.
6. Accertarsi sempre di mantenere i piedi appog-
giati saldamente sui pendii.
7. Camminare, non correre mai.
8. Per evitare la perdita di controllo, non lavorare
mai su una scala a pioli o su un albero.
9. Qualora lโ€™utensile subisca un forte impatto o
una forte caduta, controllarne le condizioni
prima di continuare il lavoro. Controllare
lโ€™eventuale presenza di malfunzionamenti
nei controlli e nei dispositivi di sicurezza. In
caso di eventuali danni o dubbi, rivolgersi a
un nostro centro di assistenza autorizzato per
lโ€™ispezione e le riparazioni.
49 ITALIANO
10. Non toccare la scatola degli ingranaggi
durante e subito dopo lโ€™uso. La scatola degli
ingranaggi raggiunge una temperatura estre-
mamente elevata, durante lโ€™uso, e puรฒ causare
ustioni.
11. Fare delle pause per evitare la perdita di con-
๎—๎•๎’๎๎๎’๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎—๎„๎€ƒ๎‡๎„๎๎๎‚ถ๎„๏‚‡๎„๎—๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€‘ Si consiglia di
fare una pausa di lunghezza compresa tra 10 e 20
minuti ogni ora.
12. Quando si lascia lโ€™utensile, anche se per un
breve periodo di tempo, rimuovere sempre
la cartuccia della batteria. Lโ€™utensile lasciato
incustodito con la cartuccia della batteria installata
potrebbe venire utilizzato da persone non autoriz-
zate e causare un grave incidente.
13. Qualora erba o rami restino impigliati tra lโ€™ac-
cessorio da taglio e la protezione, spegnere
sempre lโ€™utensile e rimuovere la cartuccia
๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎˜๎๎Œ๎๎Œ๎„๎€‘๎€ƒIn
caso contrario, lโ€™accessorio da taglio potrebbe
girare accidentalmente e causare gravi lesioni
personali.
14. Non toccare mai parti mobili pericolose prima
che queste ultime si siano arrestate comple-
tamente e la cartuccia della batteria sia stata
rimossa.
15.
Qualora lโ€™accessorio da taglio colpisca delle pie-
tre o altri oggetti duri, spegnere immediatamente
lโ€™utensile. Quindi, rimuovere la cartuccia della
batteria e ispezionare lโ€™accessorio da taglio.
16. Controllare spesso lโ€™eventuale presenza di
spaccature o danneggiamenti dellโ€™accessorio
da taglio durante lโ€™uso. Prima dellโ€™ispezione,
rimuovere la cartuccia della batteria e atten-
dere lโ€™arresto completo dellโ€™accessorio da
taglio. Sostituire immediatamente un acces-
sorio da taglio danneggiato, anche solo in
๎“๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎“๎„๎†๎†๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎„๎๎Œ๎€‘
17. Non tagliare mai al di sopra dellโ€™altezza della
vita.
18. Prima di iniziare lโ€™operazione di taglio, atten-
dere che lโ€™accessorio da taglio abbia raggiunto
una velocitร  costante dopo lโ€™accensione
dellโ€™utensile.
19. Quando si utilizza un utensile da taglio, far
ruotare lโ€™utensile in modo uniforme a semicer-
chio da destra verso sinistra, come se si utiliz-
zasse una falce.
20. Mantenere lโ€™utensile solo mediante le super-
๎‚ฟ๎†๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎Š๎‘๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎–๎’๎๎„๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎“๎’๎Œ๎†๎‹๎ฐ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎„๎€ƒ๎—๎„๎Š๎๎Œ๎’๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎—๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎๎Œ๎€ƒ
elettrici nascosti. Un utensile da taglio che entri
๎Œ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎—๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎–๎’๎—๎—๎’๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche
esposte dellโ€™utensile e trasmettere una scossa
elettrica allโ€™operatore.
21. Non avviare lโ€™utensile quando lโ€™utensile da
taglio รจ impigliato in erba tagliata.
22. Prima di avviare lโ€™utensile, accertarsi che
lโ€™utensile da taglio non stia toccando il suolo e
altri oggetti, ad esempio un albero.
23. Durante il funzionamento, mantenere sempre
lโ€™utensile con entrambe le mani. Non mante-
nere mai utensile con una sola mano durante
lโ€™uso.
24. Non utilizzare lโ€™utensile in condizioni meteo
avverse o qualora sussista il rischio di fulmini.
25. Quando si utilizza lโ€™utensile su suolo fangoso,
pendii bagnati o ubicazioni scivolose, fare
attenzione al proprio appoggio sui piedi.
26.
Evitare di lavorare in un ambiente inadeguato in cui
๎–๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎ˆ๎‡๎„๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎—๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
27. Non utilizzare lโ€™utensile in condizioni di tempo
avverso in cui la visibilitร  sia limitata. La man-
cata osservanza di questa indicazione potrebbe
causare cadute o funzionamento errato a causa
della scarsa visibilitร .
28. Non immergere lโ€™utensile in una pozzanghera.
29. Non lasciare lโ€™utensile incustodito allโ€™aperto
sotto la pioggia.
30. Quando foglie bagnate o sporco aderiscono
๎„๎๎๎„๎€ƒ๎…๎’๎†๎†๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎–๎“๎Œ๎•๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎‚ฟ๎‘๎ˆ๎–๎—๎•๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎๎„-
zione) a causa della pioggia, rimuoverle.
31. Non utilizzare lโ€™utensile nella neve.
Utensili da taglio
1. Non utilizzare un utensile da taglio che non sia
consigliato da noi.
2. Utilizzare un accessorio da taglio idoneo al
lavoro in corso.
โ€” Le testine da taglio in nylon (testine per
๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎–๎“๎˜๎Š๎๎Œ๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€Œ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‡๎’๎‘๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ
tosare lโ€™erba dei prati.
โ€” Non utilizzare mai altre lame, tra cui catene
rotanti a elementi multipli in metallo e lame
๎„๎€ƒ๎ƒ€๎„๎Š๎ˆ๎๎๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎†๎„๎–๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎•๎Œ๎’๎€๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎•๎’๎€ƒ
causare gravi lesioni personali.
3. Utilizzare solo un utensile da taglio che sia
contrassegnato con una velocitร  pari o supe-
riore a quella contrassegnata sullโ€™utensile.
4. Tenere sempre le mani, il viso e gli indumenti
lontani dallโ€™utensile da taglio, quando questโ€™ul-
timo sta ruotando. In caso contrario, si potreb-
bero causare lesioni personali.
5.
Utilizzare sempre la protezione per lโ€™accessorio da
taglio idonea per lโ€™accessorio da taglio utilizzato.
Vibrazioni
1.
๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๏‚‡๎•๎’๎‘๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎†๎„๎—๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ๎†๎Œ๎•๎†๎’๎๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ
che siano esposte a vibrazioni eccessive potreb-
bero essere soggette a lesioni ai vasi sanguigni o
al sistema nervoso. Le vibrazioni possono causare
๎Œ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎—๎’๎๎Œ๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎—๎„๎€๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ
ai polsi: Sensazioni di โ€œaddormentamentoโ€ (intorpidi-
๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€Œ๎€๎€ƒ๎‰๎’๎•๎๎Œ๎†๎’๎๎Œ๎Œ๎€๎€ƒ๎‡๎’๎๎’๎•๎Œ๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎๎—๎ˆ๎•๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎•๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎–๎–๎„๎€‘๎€ƒ๎€ด๎˜๎„๎๎’๎•๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎‹๎Œ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
qualsiasi sintomo tra questi, consultare un medico.
2. Per ridurre il rischio della cosiddetta โ€œsin-
drome del dito biancoโ€, tenere calde le mani
durante lโ€™uso e mantenere in buone condizioni
lโ€™utensile e gli accessori.
Trasporto
1. Prima di trasportare lโ€™utensile, spegnerlo e
rimuovere la cartuccia della batteria.
2. Quando si intende trasportare lโ€™utensile, tra-
sportarlo in posizione orizzontale mantenen-
dolo per lโ€™albero.
50 ITALIANO
3. Quando si intende trasportare lโ€™utensile in un
๎™๎ˆ๎Œ๎†๎’๎๎’๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎•๎๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎—๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎™๎Œ๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
si rovesci.๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎†๎„๎–๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎•๎Œ๎’๎€๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ
danneggiamento dellโ€™utensile e di altri bagagli.
Manutenzione
1. Far sottoporre a manutenzione lโ€™utensile dal
nostro centro di assistenza autorizzato, uti-
lizzando sempre pezzi di ricambio originali.
Riparazioni errate e manutenzione inadeguata
possono ridurre la vita utile dellโ€™utensile e incre-
mentare il rischio di incidenti.
2. ๎€ณ๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎–๎Œ๎„๎–๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎™๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ
manutenzione o di riparazione, o prima di
pulire lโ€™utensile, spegnere sempre questโ€™ul-
timo e rimuovere la cartuccia della batteria.
3. Indossare sempre guanti protettivi quando si
intende maneggiare lโ€™utensile da taglio.
4. Rimuovere sempre polvere e sporco dallโ€™u-
tensile. Non utilizzare mai benzina per motori
o per smacchiare, diluenti, alcool o sostanze
simili a tale scopo. In caso contrario, si potreb-
bero causare scolorimento, deformazione o spac-
cature dei componenti in plastica.
5. Dopo ciascun utilizzo, serrare tutte le viti e i
dadi.
6. Non tentare alcun intervento di manutenzione
o riparazione non descritto nel presente
manuale dโ€™uso. Rivolgersi al nostro centro di
assistenza autorizzato per tale tipo di lavoro.
7. Utilizzare sempre esclusivamente i nostri pezzi
di ricambio e accessori originali. Lโ€™utilizzo di
pezzi o accessori forniti da terze parti potrebbe
risultare in rottura dellโ€™utensile, danni alle cose e/o
gravi lesioni personali.
8. Richiedere a un nostro centro di assistenza
autorizzato di ispezionare e sottoporre a
manutenzione lโ€™utensile a intervalli regolari.
9. Mantenere sempre lโ€™utensile in buone condi-
zioni operative. Una manutenzione scadente puรฒ
risultare in prestazioni inferiori e ridurre la vita utile
dellโ€™utensile.
10. Mantenere le maniglie asciutte, pulite e prive di
olio e grasso. Mantenere tutte le prese dโ€™aria di
๎•๎„๏‚‡๎•๎ˆ๎‡๎‡๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎•๎Œ๎—๎Œ๎€‘
11. Non lavare lโ€™utensile con acqua ad alta
pressione.
12. Quando si intende lavare lโ€™utensile, non
lasciar penetrare acqua nellโ€™impianto elettrico,
ad esempio nella batteria, nel motore e nei
terminali.
13. Quando si intende riporre lโ€™utensile, evitare
la luce solare diretta e la pioggia, e riporlo in
unโ€™ubicazione in cui non sia soggetto a tempe-
rature estremamente elevate o umiditร .
14. ๎€จ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎–๎“๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
in unโ€™ubicazione in cui si possa evitare la
pioggia.
15. Dopo aver utilizzato lโ€™utensile, rimuovere lo
sporco che si รจ depositato e far asciugare
completamente lโ€™utensile prima di riporlo.
A seconda della stagione o della zona, sus-
siste il rischio di malfunzionamento dovuto a
congelamento.
Conservazione
1. ๎€ณ๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎“๎’๎•๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎˜๎๎Œ๎๎Œ๎„๎€ƒ
e la manutenzione complete. Rimuovere la
cartuccia della batteria.
2. Riporre lโ€™utensile in unโ€™ubicazione asciutta e
in posizione elevata, o chiusa a chiave, fuori
dalla portata dei bambini.
3.
Non appoggiare lโ€™utensile contro qualcosa, ad
esempio una parete. In caso contrario, potrebbe
cadere improvvisamente e causare lesioni personali.
Primo soccorso
1.
Tenere sempre a portata di mano un kit di pronto
soccorso. Sostituire immediatamente qualsiasi
oggetto prelevato dal kit di pronto soccorso.
2. Quando si intende chiedere aiuto, fornire le
informazioni seguenti:
โ€” Luogo dellโ€™incidente
โ€” Cosa รจ accaduto
โ€” Numero delle persone ferite
โ€” Natura delle lesioni personali
โ€” Il proprio nome
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che como-
ditร  o la familiaritร  dโ€™utilizzo con il prodotto
(acquisita con lโ€™uso ripetuto) sostituisca la stretta
osservanza delle norme di sicurezza per il pro-
dotto in questione. Lโ€™USO IMPROPRIO o la man-
cata osservanza delle norme di sicurezza indicate
nel presente manuale di istruzioni potrebbero
causare gravi lesioni personali.
Istruzioni di sicurezza importanti per
la cartuccia della batteria
1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria,
leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor-
tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3)
sul prodotto che utilizza la batteria.
2.
Non smantellare nรฉ manomettere la cartuccia
della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare
un incendio, calore eccessivo o unโ€™esplosione.
3. Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces-
sivamente, interrompere immediatamente
lโ€™utilizzo dellโ€™utensile. In caso contrario, si
๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎†๎‹๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎•๎Œ๎–๎†๎„๎๎‡๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ
possibili ustioni e persino unโ€™esplosione.
4.
Qualora lโ€™elettrolita entri in contatto con gli occhi,
sciacquarli con acqua pulita e richiedere imme-
diatamente assistenza medica. Questa eventua-
๎๎Œ๎—๎ช๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎˜๎๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‡๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎™๎Œ๎–๎—๎„๎€‘
5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun mate-
riale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della
batteria in un contenitore insieme ad altri
oggetti metallici quali chiodi, monete, e
cosรฌ via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria
allโ€™acqua o alla pioggia.
51 ITALIANO
๎€ธ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎’๎†๎Œ๎•๎†๎˜๎Œ๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
๎˜๎‘๎€ƒ๎Š๎•๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ƒ€๎˜๎–๎–๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎•๎•๎Œ๎–๎†๎„๎๎‡๎„-
mento, possibili ustioni e persino un guasto.
6.
Non conservare e utilizzare lโ€™utensile e la car-
tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem-
peratura possa raggiungere o superare i 50 ยฐC.
7. Non incenerire la cartuccia della batteria anche
qualora sia gravemente danneggiata o com-
pletamente esaurita. La cartuccia della batteria
๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎๎’๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎—๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‰๎˜๎’๎†๎’๎€‘
8. Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare
o far cadere la cartuccia della batteria, nรฉ farla
urtare con forza contro un oggetto duro. Questi
comportamenti potrebbero risultare in un incendio,
calore eccessivo o unโ€™esplosione.
9. Non utilizzare una batteria danneggiata.
10. Le batterie a ioni di litio contenute sono
soggette ai requisiti del regolamento sul tra-
sporto di merci pericolose (Dangerous Goods
Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di
terzi o spedizionieri, รจ necessario osservare dei
requisiti speciali sullโ€™imballaggio e sullโ€™etichetta.
Per la preparazione dellโ€™articolo da spedire, รจ
richiesta la consulenza di un esperto in materiali
pericolosi. Attenersi anche alle normative nazio-
nali, che potrebbero essere piรน dettagliate.
Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la
batteria in modo tale che non si possa muovere
liberamente allโ€™interno dellโ€™imballaggio.
11. Quando si intende smaltire la cartuccia della
batteria, rimuoverla dallโ€™utensile e smaltirla in
un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali
relative allo smaltimento della batteria.
12. Utilizzare le batterie esclusivamente con i
๎“๎•๎’๎‡๎’๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ Lโ€™installazione
delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe
risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o
perdite di liquido elettrolitico.
13. Se lโ€™utensile non viene utilizzato per un
periodo di tempo prolungato, la batteria deve
essere rimossa dallโ€™utensile.
14. Durante e dopo lโ€™uso, la cartuccia della batte-
๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎–๎’๎•๎…๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎’๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare
attenzione a come si maneggiano le cartucce
delle batterie estremamente calde.
15.
Non toccare i terminali dellโ€™utensile subito dopo
lโ€™uso, in quanto potrebbero diventare estrema-
mente caldi al punto da causare ustioni.
16. Evitare di far incastrare schegge, polveri o ter-
reno nei terminali, nei fori e nelle scanalature
della cartuccia della batteria. In caso contrario,
lโ€™utensile o la cartuccia della batteria potrebbero
riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi,
causando ustioni o lesioni personali.
17. A meno che lโ€™utensile supporti lโ€™uso in pros-
simitร  di linee elettriche ad alta tensione, non
utilizzare la cartuccia della batteria in prossi-
mitร  di linee elettriche ad alta tensione. In caso
contrario, si potrebbe causare un malfunziona-
mento o la rottura dellโ€™utensile o della cartuccia
della batteria.
18. Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie origi-
nali Makita. Lโ€™utilizzo di batterie Makita non originali,
o di batterie che siano state alterate, potrebbe risul-
tare nello scoppio della batteria, causando incendi,
lesioni personali e danni. Inoltre, ciรฒ potrebbe invali-
dare la garanzia Makita per lโ€™utensile e il caricabatte-
rie Makita.
Suggerimenti per preservare la
durata massima della batteria
1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si
scarichi completamente. Smettere sempre di
utilizzare lโ€™utensile e caricare la cartuccia della
batteria quando si nota che la potenza dellโ€™u-
tensile รจ diminuita.
2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria
completamente carica. La sovraccarica riduce
la vita utile della batteria.
3. Caricare la cartuccia della batteria a una tem-
peratura ambiente compresa tra 10 ยฐC e 40 ยฐC.
๎€ฏ๎„๎–๎†๎Œ๎„๎•๎€ƒ๎•๎„๏‚‡๎•๎ˆ๎‡๎‡๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ
prima di caricarla.
4. Quando non si utilizza la cartuccia della
batteria, rimuoverla dallโ€™utensile o dal
caricabatterie.
5. Caricare la cartuccia della batteria se non la si
รจ utilizzata per un periodo di tempo prolungato
(piรน di sei mesi).
DESCRIZIONE DELLE PARTI
๎…น๎€ƒFig.2
1Indicatore luminoso di
coppia elevata
2Indicatore luminoso di
inversione
3Indicatore luminoso di
avvertimento
4Indicatore luminoso di
accensione principale
5Pulsante di inversione/
coppia elevata
6Pulsante di accensione
principale
7Cartuccia della batteria 8Interruttore a grilletto
9Anello di aggancio 10 Maniglia 11 Protezione 12 Leva di regolazione
13 Leva di sblocco 14 Tracolla ----
52 ITALIANO
DESCRIZIONE DELLE
FUNZIONI
AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre che
lโ€™utensile sia spento e che la cartuccia della bat-
teria sia rimossa, prima di regolare o controllare
il funzionamento dellโ€™utensile. Il mancato spegni-
mento e la mancata rimozione della cartuccia della
batteria potrebbero risultare in gravi lesioni personali
dovute allโ€™avvio accidentale.
Installazione o rimozione della
cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spegnere sempre lโ€™utensile
prima di installare o rimuovere la cartuccia della
batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo stru-
mento e la batteria quando si intende installare o
rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non
si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc-
cia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare
dalle mani, con la possibilitร  di causare un danneg-
giamento dello strumento e della cartuccia della
batteria, nonchรฉ una lesione personale.
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia
della batteria
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere
via dallโ€™utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo
il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la
linguetta sulla cartuccia della batteria con la scana-
latura nellโ€™alloggiamento e farla scivolare in sede.
๎€ฌ๎‘๎–๎ˆ๎•๎Œ๎•๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎ˆ๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎–๎˜๎’๎€ƒ๎…๎๎’๎†๎†๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
con un leggero scatto. Se รจ possibile vedere lโ€™indica-
๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎–๎–๎’๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎ฑ๎€ƒ๎…๎๎’๎†๎†๎„๎—๎„๎€ƒ
completamente.
ATTENZIONE: ๎€ฌ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎‡๎’๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„-
tore rosso non รจ piรน visibile. In caso contrario, la
batteria potrebbe cadere accidentalmente dallโ€™uten-
sile, causando lesioni personali allโ€™operatore o a chi
gli รจ vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la
cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si
inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non
viene inserita correttamente.
Sistema di protezione strumento/
batteria
Lโ€™utensile รจ dotato di un sistema di protezione utensile/
batteria. Questo sistema interrompe automaticamente
lโ€™alimentazione al motore per prolungare la vita utile
dellโ€™utensile e della batteria. Lโ€™utensile si arresta auto-
maticamente durante il funzionamento, qualora venga a
trovarsi in una delle condizioni seguenti:
Indicatore luminoso di avvertimento Stato
Colore Acceso
Lampeggiante
Verde Sovraccarico
Rosso (utensile) / (batteria)
Surriscaldamento
Rosso Sovrascarica
Protezione dal sovraccarico
Qualora lโ€™utensile venga a trovarsi in una delle situa-
zioni seguenti, lโ€™utensile si arresta automaticamente e
lโ€™indicatore luminoso di avvertimento inizia a lampeg-
giare in verde:
โ€” Lโ€™utensile รจ sovraccaricato da erbacce impigliate o
altri detriti.
โ€” Lโ€™utensile da taglio รจ bloccato.
โ€” Il pulsante di accensione principale viene attivato
mentre si tiene premuto lโ€™interruttore a grilletto.
In questa situazione, rilasciare lโ€™interruttore a grilletto e
rimuovere le erbacce impigliate o i detriti, se necessa-
rio. Dopodichรฉ, premere di nuovo lโ€™interruttore a grilletto
per riprendere lโ€™utilizzo.
ATTENZIONE: Qualora sia necessario rimuo-
vere le erbacce impigliate nellโ€™utensile o sbloc-
care lโ€™utensile da taglio bloccato, accertarsi di
spegnere lโ€™utensile prima di iniziare.
Protezione dal surriscaldamento per
lโ€™utensile o la batteria
Qualora lโ€™utensile o la cartuccia della batteria siano
surriscaldati, lโ€™utensile si arresta automaticamente.
Quando lโ€™utensile รจ surriscaldato, lโ€™indicatore luminoso
di avvertimento si illumina in rosso. Quando la cartuccia
della batteria รจ surriscaldata, lโ€™indicatore luminoso di
๎„๎™๎™๎ˆ๎•๎—๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎๎„๎๎“๎ˆ๎Š๎Š๎Œ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎–๎–๎’๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎–๎†๎Œ๎„๎•๎€ƒ๎•๎„๏‚‡๎•๎ˆ๎‡๎‡๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
lโ€™utensile e/o la batteria, prima di riaccendere lโ€™utensile.
Protezione dalla sovrascarica
Quando la carica della batteria diventa bassa, lโ€™utensile
si arresta automaticamente, e lโ€™indicatore luminoso di
avvertimento inizia a lampeggiare in rosso.
Qualora lโ€™utensile non funzioni anche quando si attivano
gli interruttori, rimuovere la cartuccia della batteria
dallโ€™utensile e caricarla.
53 ITALIANO
Indicazione della carica residua
della batteria
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della
batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli
indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
Indicatori luminosi Carica
residua
Illuminato Spento
Lampeggiante
Dal 75% al
100%
Dal 50% al
75%
Dal 25% al
50%
Dallo 0% al
25%
Caricare la
batteria.
La batteria
potrebbe
essersi
guastata.
NOTA: A seconda delle condizioni dโ€™uso e della
temperatura ambiente, lโ€™indicazione potrebbe variare
๎๎ˆ๎Š๎Š๎ˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎“๎ˆ๎—๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎„๎€‘
NOTA: Il primo indicatore luminoso (allโ€™estremitร 
sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione
della batteria รจ in funzione.
Interruttore di accensione principale
Per accendere lโ€™utensile, premere il pulsante di accen-
sione principale. Per spegnere lโ€™utensile, tenere premuto
๎Œ๎๎€ƒ๎“๎˜๎๎–๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„-
tore luminoso di accensione principale si spegne.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Indicatore luminoso di accensione princi-
pale 2. Pulsante di accensione principale
NOTA: Lโ€™utensile si spegne automaticamente, qua-
lora venga lasciato inutilizzato per un determinato
periodo di tempo.
Funzionamento dellโ€™interruttore
AVVERTIMENTO: Per la sicurezza dellโ€™u-
tente, questo utensile รจ dotato di leva di sblocco
che evita lโ€™avvio accidentale dellโ€™utensile stesso.
Non utilizzare MAI lโ€™utensile qualora entri in fun-
zione semplicemente premendo lโ€™interruttore a
grilletto senza tenere premuta la leva di sblocco.
Portare lโ€™utensile a un nostro centro di assistenza
autorizzato per le riparazioni del caso PRIMA di
utilizzarlo ulteriormente.
AVVERTIMENTO: Non bloccare MAI con del
๎‘๎„๎–๎—๎•๎’๎€ƒ๎„๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‘๎ฐ๎€ƒ๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎ˆ๏‚ˆ๎†๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎€ƒ๎–๎†๎’๎“๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ
funzionamento della leva di sblocco.
ATTENZIONE: Prima di installare la cartuccia
della batteria nellโ€™utensile, controllare sempre che
lโ€™interruttore a grilletto funzioni correttamente
e torni sulla posizione di spegnimento quando
viene rilasciato. Lโ€™utilizzo di un utensile con un inter-
ruttore che non funzioni correttamente puรฒ portare
alla perdita di controllo e a gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Quando si trasporta utensile,
non appoggiare mai il dito sul pulsante di accen-
sione principale e sullโ€™interruttore a grilletto. In
caso contrario, lโ€™utensile si potrebbe avviare acciden-
talmente e causare lesioni personali.
AVVISO: Non premere con forza lโ€™interruttore a
grilletto senza tenere premuta la leva di sblocco.
In caso contrario, si potrebbe causare la rottura
dellโ€™interruttore.
Per evitare di premere accidentalmente lโ€™interruttore a
grilletto, รจ fornita una leva di sblocco. Per avviare lโ€™uten-
sile, premere la leva di sblocco e premere lโ€™interruttore
a grilletto. Per arrestare lโ€™utensile, rilasciare lโ€™interruttore
a grilletto.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Leva di sblocco 2. Interruttore a grilletto
Regolazione della velocitร 
รˆ possibile regolare la velocitร  dellโ€™utensile utilizzando
la leva di regolazione. Per regolare la velocitร  dellโ€™uten-
sile, spostare la leva mentre si tengono premuti la leva
di sblocco e lโ€™interruttore a grilletto. Per incrementare
la velocitร , spostare la leva verso di sรฉ. Per ridurre la
velocitร , spostare la leva in avanti. Quando la leva di
regolazione si trova nella posizione piรน avanzata, lโ€™u-
tensile si arresta.
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Leva di regolazione
Pulsante di inversione
AVVERTIMENTO: Prima di rimuovere
erbacce o detriti impigliati che la funzione di
rotazione inversa non รจ in grado di rimuovere,
spegnere lโ€™utensile e rimuovere la cartuccia
della batteria. Il mancato spegnimento e la mancata
rimozione della cartuccia della batteria potrebbero
risultare in gravi lesioni personali dovute allโ€™avvio
accidentale.
Questo utensile dispone di un pulsante di inversione
per cambiare la direzione di rotazione. Cambiando la
direzione di rotazione, รจ possibile cambiare la direzione
in cui lโ€™erba tagliata viene fatta scorrere. Il pulsante
di inversione va utilizzato anche per la rimozione di
erbacce e detriti impigliati nellโ€™utensile.
Per invertire la rotazione, premere il pulsante di inver-
sione/coppia elevata quando lโ€™utensile da taglio รจ
arrestato. Lโ€™indicatore luminoso di inversione si illumina.
Lโ€™utensile da taglio ruota in senso inverso quando si
preme lโ€™interruttore a grilletto mentre si tiene premuta la
leva di sblocco.
Per tornare alla rotazione normale, premere il pulsante
di inversione/coppia elevata quando lโ€™utensile da taglio
รจ arrestato.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Indicatore luminoso di inversione
2. Pulsante di inversione/coppia elevata
54 ITALIANO
NOTA: Se si preme il pulsante di inversione/coppia
elevata mentre lโ€™utensile da taglio sta ancora ruo-
tando, lโ€™utensile si arresta per predisporsi alla rota-
zione inversa.
Pulsante per coppia elevata
รˆ possibile utilizzare lโ€™utensile nella modalitร  a cop-
pia elevata. Nella modalitร  a coppia elevata, รจ meno
probabile che la velocitร  dellโ€™utensile si riduca rispetto
alla modalitร  normale, quando il carico dellโ€™utensile รจ
elevato.
Per utilizzare lโ€™utensile nella modalitร  a coppia elevata,
premere e tenere premuto il pulsante di inversione/
coppia elevata. Lโ€™indicatore luminoso di coppia elevata
si illumina. Per tornare alla modalitร  normale, premere
e tenere premuto di nuovo il pulsante di inversione/
coppia elevata.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Indicatore luminoso di coppia elevata
2. Pulsante di inversione/coppia elevata
Freno elettrico
Questo utensile รจ dotato di un freno elettrico. Qualora
lโ€™utensile non riesca ripetutamente ad arrestarsi rapi-
damente dopo il rilascio dellโ€™interruttore a grilletto, far
sottoporre a riparazione lโ€™utensile presso un nostro
centro di assistenza.
ATTENZIONE: Questo sistema di frenaggio
non rappresenta un sostituto della protezione.
Non utilizzare mai lโ€™utensile senza la protezione.
Un utensile da taglio privo di protezione potrebbe
risultare in gravi lesioni personali.
Funzione elettronica
Controllo costante della velocitร 
La funzione di controllo della velocitร  fornisce una
velocitร  di rotazione costante, indipendentemente dalle
condizioni di carico.
Funzione di avvio morbido
Avvio morbido, grazie alla soppressione dellโ€™impatto di
avvio.
MONTAGGIO
AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre che
lโ€™utensile sia spento e che la cartuccia della batte-
๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎๎’๎–๎–๎„๎€๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎–๎Œ๎„๎–๎Œ๎€ƒ๎„๎๎—๎•๎„๎€ƒ
operazione sullโ€™utensile. Il mancato spegnimento
e la mancata rimozione della cartuccia della batteria
potrebbero risultare in gravi lesioni personali dovute
allโ€™avvio accidentale.
AVVERTIMENTO: Non avviare mai lโ€™uten-
sile se non รจ stato completamente assemblato.
Lโ€™utilizzo dellโ€™utensile in uno stato di assemblaggio
parziale potrebbe risultare in gravi lesioni personali
dovute allโ€™avvio accidentale.
Installazione della maniglia
1. Montare la morsa superiore e quella inferiore
sullโ€™ammortizzatore.
2.
๎€ƒ ๎€ค๎“๎“๎๎Œ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎Œ๎Š๎๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎๎๎„๎€ƒ๎๎’๎•๎–๎„๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎•๎๎„๎€ƒ
๎†๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎…๎˜๎๎๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎„๎Š๎’๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎„๎–๎–๎„๎—๎’๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Bullone a esagono incassato 2. Maniglia
3. Morsa superiore 4. Ammortizzatore
5. Morsa inferiore
Conservazione della chiave
esagonale
ATTENZIONE: Fare attenzione a non lasciare
la chiave a brugola inserita nella testa dellโ€™u-
tensile. In caso contrario, potrebbe causare lesioni
personali e/o danneggiare lโ€™utensile.
Quando non รจ in uso, conservare la chiave a brugola
come indicato, per evitare che venga persa.
๎…น๎€ƒFig.11: 1. Chiave a brugola
Installazione dellโ€™utensile da taglio
ATTENZIONE: Utilizzare sempre le chiavi in
dotazione per rimuovere o installare lโ€™utensile da
taglio.
ATTENZIONE: Dopo aver installato lโ€™utensile
da taglio, accertarsi di rimuovere la chiave a bru-
gola inserita nella testa dellโ€™utensile.
NOTA: Il tipo di utensile o di utensili da taglio forniti
come accessori in dotazione varia a seconda della
nazione. Lโ€™utensile da taglio non รจ in dotazione in
alcune nazioni.
NOTA: Capovolgere lโ€™utensile in modo da poter sosti-
tuire lโ€™utensile da taglio facilmente.
Testina da taglio in nylon
AVVISO: Accertarsi di utilizzare una testina da
taglio in nylon originale Makita.
1. Inserire la chiave a brugola attraverso il foro
presente nella scatola degli ingranaggi per bloccare
๎Œ๎๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎€‘๎€ƒ๎€ต๎˜๎’๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎‹๎Œ๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ
brugola รจ completamente inserita. Rimuovere il dado
ruotandolo in senso orario con la chiave a tubo.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Dado 2. Chiave esagonale
2.
Rimuovere il supporto della bobina premendo i ganci.
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Supporto della bobina 2. Gancio
3.
๎€ต๎Œ๎๎˜๎’๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎’๎…๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎„๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎„๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎’๎•๎—๎’๎€ƒ๎„๏‚‡๎ˆ๎•๎•๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎๎Œ๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎”๎˜๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎Š๎Š๎„๎‘๎†๎Œ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎๎…๎Œ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎†๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎’๎…๎Œ๎‘๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Bobina 2. Supporto della bobina 3. Tacca
4. Inserire la chiave a brugola attraverso il foro
presente nella scatola degli ingranaggi per bloccare
il perno. Montare il supporto della bobina sul perno,
quindi serrare il dado ruotandolo in senso antiorario con
la chiave a tubo.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Dado 2. Supporto della bobina 3. Chiave
esagonale
55 ITALIANO
NOTA: La coppia di serraggio consigliata รจ compresa
tra 20 e 30 Nโ€ขm.
5. Montare la bobina sul relativo supporto, quindi
๎Œ๎‘๎–๎ˆ๎•๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎๎…๎Œ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎Š๎๎Œ๎€ƒ๎’๎†๎†๎‹๎Œ๎ˆ๎๎๎Œ๎€ƒ
presenti sul supporto della bobina. Montare il coperchio
della bobina sul supporto della bobina.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Bobina 2. Supporto della bobina
3. Occhiello 4. Coperchio della bobina
6. Rimuovere la chiave a brugola dalla scatola degli
ingranaggi.
Combinazione corretta di utensile
da taglio e protezione
ATTENZIONE: Utilizzare sempre la combina-
zione corretta di utensile da taglio e protezione.
Una combinazione errata potrebbe non proteggere
lโ€™utilizzatore dallโ€™utensile da taglio, dai detriti volanti e
๎‡๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎—๎•๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎’๎๎—๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎ƒ€๎˜๎ˆ๎‘๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎๎Œ๎…๎•๎Œ๎’๎€ƒ
dellโ€™utensile e risultare in lesioni personali.
Utensile da taglio Protezione
Testina da taglio in nylon
Installazione della protezione
AVVERTIMENTO: Non utilizzare mai lโ€™uten-
sile senza applicare la protezione illustrata nella
๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘ La mancata osservanza di questa precau-
zione potrebbe causare gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non ferirsi
๎†๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎—๎„๎Š๎๎Œ๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎„๎Š๎๎Œ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€‘
Fissare la protezione sulla morsa utilizzando i bulloni.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Morsa 2. Protezione 3. Taglierino
FUNZIONAMENTO
Fissaggio della tracolla
AVVERTIMENTO: Mantenere il controllo
dellโ€™utensile in qualsiasi momento con la mas-
sima attenzione. Non consentire la deviazione
dellโ€™utensile verso se stessi o chiunque altro in
prossimitร  dellโ€™area di lavoro. La mancata capa-
citร  di mantenere il controllo dellโ€™utensile potrebbe
risultare in gravi lesioni personali agli astanti e
allโ€™operatore.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre la tracolla
montata sullโ€™utensile. Prima dellโ€™uso, regolare la
tracolla in base alla taglia dellโ€™utente, per evitare
๎๎‚ถ๎„๏‚‡๎„๎—๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€‘
ATTENZIONE: Prima dellโ€™uso, accertarsi che
๎๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎†๎’๎๎๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎—๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎—๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎‚ถ๎„๎‘๎ˆ๎๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ
aggancio presente sullโ€™utensile.
ATTENZIONE: Quando si utilizza lโ€™utensile in
combinazione con un alimentatore di tipo a zaino,
quale il gruppo di alimentazione portatile, non
utilizzare lโ€™imbracatura inclusa nella confezione
dellโ€™utensile, ma utilizzare la fascia di sospen-
sione consigliata da Makita.
Qualora si indossino contemporaneamente lโ€™imbra-
catura inclusa nella confezione dellโ€™utensile e lโ€™imbra-
catura dellโ€™alimentatore di tipo a zaino, la rimozione
dellโ€™utensile o dellโ€™alimentatore di tipo a zaino risulta
๎‡๎Œ๏‚ˆ๎†๎’๎๎—๎’๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎†๎„๎–๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎‘๎๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
un incidente o lesioni personali. Per informazioni sulla
fascia di sospensione consigliata, rivolgersi ai centri
di assistenza autorizzati Makita.
1. Fissare il gancio presente sulla tracolla allโ€™anello e
allโ€™anello di aggancio dellโ€™utensile.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Anello 2. Gancio 3. Anello di aggancio
2. Posizionare la tracolla sulla spalla sinistra.
Regolare la tracolla su una posizione di lavoro comoda.
๎…น๎€ƒFig.19
La tracolla รจ dotata di un sistema di sgancio rapido. รˆ
๎–๎˜๏‚ˆ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎…๎…๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
lโ€™utensile, per liberare lโ€™utensile dalla tracolla.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Fibbia
Come maneggiare correttamente
lโ€™utensile
AVVERTIMENTO: Posizionare sempre lโ€™u-
tensile sul proprio lato destro. Il corretto posiziona-
mento dellโ€™utensile consente il massimo controllo e
riduce il rischio di gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Mantenere il controllo
dellโ€™utensile in qualsiasi momento con la mas-
sima attenzione. Non consentire la deviazione
dellโ€™utensile verso se stessi o chiunque altro in
prossimitร  dellโ€™area di lavoro. La mancata capa-
citร  di mantenere il controllo dellโ€™utensile potrebbe
risultare in gravi lesioni personali agli astanti e
allโ€™operatore.
AVVERTIMENTO: Quando due o piรน ope-
ratori lavorano nella stessa area, per evitare
incidenti, lasciare una distanza superiore a 15 m
tra gli operatori. Inoltre, predisporre una persona
che faccia rispettare la distanza tra gli operatori.
Qualora una persona o un animale entri nellโ€™a-
rea di lavoro, interrompere immediatamente
lโ€™operazione.
56 ITALIANO
ATTENZIONE: Qualora lโ€™utensile da taglio
urti accidentalmente una pietra o un oggetto
duro durante lโ€™utilizzo, arrestare lโ€™utensile e ispe-
zionarlo alla ricerca di eventuali danni. Qualora
lโ€™utensile da taglio sia danneggiato, sostituirlo
immediatamente. Lโ€™utilizzo di un utensile da taglio
danneggiato potrebbe risultare in gravi lesioni
personali.
Un posizionamento e un uso corretti consentono
un controllo ottimale e riducono il rischio di lesioni
personali.
๎…น๎€ƒFig.21
Quando si utilizza una testina da taglio in nylon
(tipo con fuoriuscita a impatto)
La testina da taglio in nylon รจ una testina tagliabordi
๎„๎€ƒ๎‡๎’๎“๎“๎Œ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎๎˜๎‘๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎†๎†๎„๎‘๎Œ๎–๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‰๎˜๎’๎•๎Œ๎˜๎–๎†๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ
impatto.
๎€ณ๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎’๎•๎Œ๎˜๎–๎†๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€๎€ƒ๎‰๎„๎•๎€ƒ๎—๎’๎†๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
testina da taglio sul terreno durante la rotazione.
๎…น๎€ƒFig.22: 1.๎€ƒ๎€ค๎•๎ˆ๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎Š๎๎Œ๎’๎€ƒ๎“๎Œ๎ฟ๎€ƒ๎ˆ๏‚ˆ๎†๎„๎†๎ˆ
AVVISO: La fuoriuscita a impatto non funziona
correttamente se la testina da taglio in nylon non
sta ruotando.
NOTA:๎€ƒ๎€ด๎˜๎„๎๎’๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎˜๎’๎•๎Œ๎ˆ๎–๎†๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ
๎–๎Œ๎€ƒ๎‰๎„๎€ƒ๎—๎’๎†๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎Œ๎‘๎„๎€๎€ƒ๎•๎Œ๎„๎™๎™๎’๎๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ
nylon attenendosi alle procedure nella sezione rela-
tiva alla manutenzione.
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre che
lโ€™utensile sia spento e che la cartuccia della batte-
๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎๎’๎–๎–๎„๎€๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎–๎Œ๎„๎–๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•-
vento di ispezione o manutenzione sullโ€™utensile.
Il mancato spegnimento e la mancata rimozione della
cartuccia della batteria potrebbero risultare in gravi
lesioni personali dovute allโ€™avvio accidentale.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene,
solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso
contrario, si potrebbero causare scolorimenti,
deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e lโ€™AFFIDABILITร€ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di
manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti
da un centro di assistenza autorizzato Makita, utiliz-
zando sempre ricambi Makita.
Pulizia dellโ€™utensile
Pulire lโ€™utensile asportando polvere, sporco o erba
tagliata con un panno asciutto o immerso in acqua
saponata e strizzato. Per evitare il surriscaldamento
dellโ€™utensile, accertarsi di rimuovere lโ€™erba tagliata o i
detriti depositati sullโ€™apertura di scarico dellโ€™utensile.
๎€ถ๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘
AVVERTIMENTO: Utilizzare esclusivamente
๎‚ฟ๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎„๎๎ˆ๎—๎•๎’๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎ˆ-
๎–๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎–๎’๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ
๎“๎Œ๎ฟ๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎„๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎๎Œ๎†๎’๎€๎€ƒ๎†๎’๎•๎‡๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎๎Œ๎๎Œ๎€‘ In caso
contrario, si potrebbe danneggiare lโ€™utensile e cau-
sare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Quando si intende sostitu-
๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€๎€ƒ๎•๎Œ๎๎˜๎’๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
taglio in nylon dallโ€™utensile.
AVVERTIMENTO: Accertarsi che il coper-
๎†๎‹๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎—๎„๎Š๎๎Œ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎—๎’๎€ƒ
correttamente allโ€™alloggiamento come descritto di
seguito.๎€ƒ๎€ฌ๎๎€ƒ๎๎„๎‘๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎—๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎“๎ˆ๎•๎†๎‹๎Œ๎’๎€ƒ
potrebbe far volare via in pezzi la testina da taglio in
nylon, causando gravi lesioni personali.
๎€ถ๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎’๎•๎„๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎˜๎’๎•๎Œ๎ˆ๎–๎†๎„๎€ƒ๎“๎Œ๎ฟ๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎๎€ƒ
๎๎’๎‡๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎’๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ
tipo di testina da taglio in nylon.
121-SP
๎…น๎€ƒFig.23
57 ITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere riparazioni, eseguire unโ€™ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non รจ
illustrato nel manuale, non tentare di smontare lโ€™utensile. Rivolgersi, invece, a un centro di assistenza autorizzato
Makita, utilizzando sempre pezzi di ricambio Makita per le riparazioni.
Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva
Il motore non funziona. La cartuccia della batteria non รจ
installata.
Installare la cartuccia della batteria.
Problema della batteria (sotto tensione) Ricaricare la cartuccia della batteria. Qualora la
๎•๎Œ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๎…๎…๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎’๎€๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ
della batteria.
Il sistema di trasmissione non funziona
correttamente.
Richiedere la riparazione a un centro di assistenza
autorizzato locale.
Il motore si arresta dopo un breve
utilizzo.
Il livello di carica della batteria รจ basso. Ricaricare la cartuccia della batteria. Qualora la
๎•๎Œ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๎…๎…๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎’๎€๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ
della batteria.
Surriscaldamento. Interrompere lโ€™utilizzo dellโ€™utensile per consentirgli
๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎„๏‚‡๎•๎ˆ๎‡๎‡๎„๎•๎–๎Œ๎€‘
Lโ€™utensile non raggiunge il numero
massimo di giri al minuto.
La cartuccia della batteria non รจ instal-
lata correttamente.
Installare la cartuccia della batteria come descritto
nel presente manuale.
La carica della batteria si sta
esaurendo.
Ricaricare la cartuccia della batteria. Qualora la
๎•๎Œ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๎…๎…๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎’๎€๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ
della batteria.
Il sistema di trasmissione non funziona
correttamente.
Richiedere la riparazione a un centro di assistenza
autorizzato locale.
Lโ€™utensile da taglio non gira:
arrestare immediatamente la
macchina!
Un corpo estraneo, ad esempio un
ramo, รจ incastrato tra la protezione e
lโ€™utensile da taglio.
Rimuovere il corpo estraneo.
Lโ€™utensile da taglio รจ montato in modo
allentato.
Serrare saldamente lโ€™utensile da taglio.
Il sistema di trasmissione non funziona
correttamente.
Richiedere la riparazione a un centro di assistenza
autorizzato locale.
Vibrazione anomala:
arrestare immediatamente la
macchina!
Utensile da taglio rotto, piegato o
usurato
Sostituire lโ€™utensile da taglio.
Lโ€™utensile da taglio รจ montato in modo
allentato.
Serrare saldamente lโ€™utensile da taglio.
Il sistema di trasmissione non funziona
correttamente.
Richiedere la riparazione a un centro di assistenza
autorizzato locale.
Non si riesce ad arrestare lโ€™utensile
da taglio e il motore:
rimuovere immediatamente la
batteria!
Malfunzionamento elettrico o
elettronico.
Rimuovere la cartuccia della batteria e richiedere
la riparazione a un centro di assistenza autorizzato
locale.
ACCESSORI OPZIONALI
AVVERTIMENTO: Utilizzare esclusivamente
gli accessori o i componenti aggiuntivi consigliati
indicati nel presente manuale. Lโ€™uso di qualsiasi
altro accessorio o componente aggiuntivo potrebbe
risultare in gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Questi accessori o compo-
nenti aggiuntivi sono consigliati per lโ€™uso con lโ€™u-
๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎ˆ๎€‘
Lโ€™impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi
puรฒ costituire un rischio di lesioni alle persone.
Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo
๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎๎’๎•๎’๎€ƒ๎–๎†๎’๎“๎’๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎—๎’๎€‘
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi
accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
โ€ข Testina da taglio in nylon
โ€ข Filo di nylon (linea di taglio)
โ€ข Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nellโ€™elenco potrebbero essere
inclusi nellโ€™imballaggio dellโ€™utensile come accessori
standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione
a nazione.
58 NEDERLANDS
NEDERLANDS (Originele instructies)
TECHNISCHE GEGEVENS
Model: UR014G
Type handgreep Beugelhandgreep
Nullasttoerental 0 - 5.000 min-1
Totale lengte
๎€‹๎๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€Œ
1.857 mm
Diameter nylondraad 2,7 mm
๎€ช๎ˆ๎–๎†๎‹๎Œ๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
maaidiameter
๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“๎€ƒ
(onderdeelnr. 1911Y3-7)
450 mm
Nominale spanning ๎€ฐ๎„๎›๎€‘๎€ƒ๎€–๎€™๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€—๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎–๎“๎„๎‘๎‘๎Œ๎‘๎Š
Netto gewicht 5,5 - 6,7 kg
Beschermingsklasse IPX4
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎…๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎‘๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎…๎•๎’๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎„๎•๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎—๎š๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎’๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎Œ๎๎€ƒ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎™๎ˆ๎‘๎–๎—๎„๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎„๎‰๎Š๎„๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎‘๎Œ๎–๎Š๎ˆ๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
โ€ข De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎š๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎Œ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎˜๎๎“๎–๎—๎˜๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎†๎‹๎—๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎š๎„๎„๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎-
binatie, overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014, worden getoond in de tabel.
Toepasselijke accuโ€™s en laders
Accu BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
* : Aanbevolen accu
Lader DC40RA / DC40RB / DC40RC
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎’๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎’๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎‡๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎…๎„๎„๎•๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎€ƒ๎˜๎€ƒ
woont.
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accuโ€™s en laders die hierboven worden genoemd. Gebruik
van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en/of brand.
Aanbevolen bekabelde voedingsbron
Draagbare voedingseenheid PDC01 / PDC1200
๎‚‡๎€ƒ ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎’๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎„๎…๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎–๎…๎•๎’๎‘๎€‹๎‘๎ˆ๎‘๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎–๎€’๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎…๎„๎„๎•๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎€ƒ๎˜๎€ƒ
woont.
โ€ข Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken, leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop.
Geluid
๎€ท๎’๎ˆ๎“๎„๎–๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€•๎€•๎€›๎€™๎€›๎€‹๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€”๎€”๎€›๎€“๎€™๎€๎€”๎€Œ๎€’๎€จ๎€ฑ๎€˜๎€“๎€™๎€–๎€™๎€๎€•๎€๎€œ๎€”
Snijgarnituur Geluidsdrukniveau (LpA) dB(A)
Geluidsvermogenniveau (LWA) dB(A)
(LpA) dB(A)
Onzekerheid (K)
dB(A)
(LWA) dB(A)
Onzekerheid (K)
dB(A)
๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“ 77,9 2,9 91,3 1,9
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฝ๎ˆ๎๎‰๎–๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎’๎™๎ˆ๎‘๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎˜๎Œ๎‡๎–๎‡๎•๎˜๎Ž๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎–๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎€ƒ๎‹๎’๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ
dan 80 dB (A). Draag gehoorbescherming.
OPMERKING:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎˜๎Œ๎‡๎–๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎ˆ๎š๎„๎„๎•๎‡๎ˆ๎€‹๎‘๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎–๎€’๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎’๎๎Š๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎„๎•๎‡๎—๎ˆ๎–๎—๎๎ˆ๎—๎‹๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎„๎‘๎€’๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€‘
OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling
vooraf van de blootstelling.
59 NEDERLANDS
WAARSCHUWING: Draag gehoorbescherming.
WAARSCHUWING: De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de prak-
tijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt
gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
WAARSCHUWING: ๎€ฝ๎’๎•๎Š๎€ƒ๎ˆ๎•๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎Œ๎๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎Œ๎‡๎–๎๎„๎„๎—๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎•๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (reke-
ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is
uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
Trillingen
๎€ท๎’๎ˆ๎“๎„๎–๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€•๎€•๎€›๎€™๎€š๎€‹๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€”๎€”๎€›๎€“๎€™๎€๎€”๎€Œ
Snijgarnituur Linkerhand Rechterhand
ah,W (m/s2)Onzekerheid
K (m/s2)
ah,W (m/s2)Onzekerheid
K (m/s2)
๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“ 2,5 1,5 2,5 1,5
OPMERKING:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎—๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎Œ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎–๎š๎„๎„๎•๎‡๎ˆ๎€‹๎‘๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎–๎€’๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎’๎๎Š๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎„๎•๎‡๎—๎ˆ๎–๎—๎๎ˆ๎—๎‹๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€’๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€‘
OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling
vooraf van de blootstelling.
WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de prak-
tijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt
gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
WAARSCHUWING: ๎€ฝ๎’๎•๎Š๎€ƒ๎ˆ๎•๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎Œ๎๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎Œ๎‡๎–๎๎„๎„๎—๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎•๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (reke-
ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is
uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
Symbolen
Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap
kunnen worden gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis
ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken.
Wees vooral voorzichtig en let goed op.
๎€ฏ๎ˆ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎–๎„๎„๎‘๎š๎Œ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Draag oog- en gehoorbescherming.
15m(50FT)Houd minstens 15 meter afstand.
Gevaar: let op weggeworpen voorwerpen.
Waarschuwing: Koppel de accu los alvo-
rens onderhoud uit te voeren.
Gebruik nooit een metalen en kunststof
๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€‘
Ni-MH
Li-ion
Alleen voor EU-landen
Als gevolg van de aanwezigheid van
๎–๎†๎‹๎„๎‡๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€๎€ƒ
kunnen oude elektrische en elektronische
๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎—๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ต๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎Š๎„๎—๎Œ๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ
gevolgen hebben voor het milieu en de
gezondheid van mensen.
Gooi elektrische en elektronische appara-
ten en accuโ€˜s niet met het huisvuil weg!
In overeenstemming met de Europese richt-
๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎„๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎„๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ต๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎˜๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ต๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎๎–๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎ˆ-
passing daarvan binnen de nationale wetge-
ving, dienen oude elektrische apparaten,
๎„๎†๎†๎˜๎‚ต๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎–๎†๎‹๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎“๎Š๎ˆ๎–๎๎„๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎‡๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎„๎“๎„๎•๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎„๎๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎–๎“๎˜๎‘๎—๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‹๎˜๎Œ๎–๎‹๎’๎˜๎‡๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ
afval dat de milieubeschermingsvoorschrif-
ten in acht neemt.
Dit wordt op het apparaat aangegeven
door het symbool van een doorgekruiste
afvalcontainer.
Gegarandeerd geluidsvermogenniveau
๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎€ƒ๎€จ๎€ธ๎€๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎„๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎˜๎Œ๎‡๎–๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ
buitenhuis.
Geluidsvermogenniveau conform de
Regelgeving Geluidsregeling van NSW,
Australiรซ
Verklaringen van conformiteit
Alleen voor Europese landen
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Ž๎๎„๎•๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎ˆ๎Œ๎—๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎Š๎ˆ๎™๎’๎ˆ๎Š๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ
๎€ฅ๎Œ๎๎๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎–๎„๎„๎‘๎š๎Œ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€‘
60 NEDERLANDS
VEILIGHEIDSWAAR-
SCHUWINGEN
Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen, instructies, afbeeldingen en techni-
sche gegevens die bij dit elektrisch gereedschap
worden geleverd. Als niet alle onderstaande instructies
worden opgevolgd, kan dat leiden tot een elektrische
schok, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
instructies om in de toekomst te
kunnen raadplegen.
De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoor-
schriften duidt op gereedschappen die op stroom van
het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met
een accu (snoerloos).
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor het gereedschap
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids-
waarschuwingen en alle instructies. Het niet vol-
gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden
tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
instructies om in de toekomst te
kunnen raadplegen.
Gebruiksdoeleinden
1.
Dit gereedschap is uitsluitend bedoeld voor het
maaien van gras, onkruid, struiken en onder-
groei. Het mag niet worden gebruikt voor enig
ander doel, zoals kanten snijden en heggen
snoeien, aangezien dit tot letsel kan leiden.
Algemene instructies
1. Laat in geen geval personen die deze gebruiks-
aanwijzing niet gelezen hebben, personen
(waaronder kinderen) met een verminderd
lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen,
of gebrek aan kennis en ervaring, het gereed-
schap gebruiken. Kinderen dienen onder toe-
zicht te staan om ervoor te zorgen dat zij niet
met het gereedschap spelen.
2. Lees alvorens het gereedschap te starten deze
gebruiksaanwijzing om u bekend te maken
met de juiste manier van omgaan met het
gereedschap.
3. Leen het gereedschap niet uit aan een
persoon met onvoldoende ervaring met of
kennis van het omgaan met bosmaaiers en
graskantmaaiers.
4. Wanneer u het gereedschap uitleent, geeft u
altijd deze gebruiksaanwijzing erbij.
5. Hanteer het gereedschap met de hoogstmoge-
lijke zorg en aandacht.
6.
Gebruik het gereedschap nooit na het gebruik van
alcohol of drugs, of wanneer u zich moe of ziek voelt.
7. Probeer nooit het gereedschap te wijzigen.
8. Houd u aan de regelgeving zoals die in uw land
geldt voor het hanteren van bosmaaiers en
graskantmaaiers.
Persoonlijke-veiligheidsmiddelen
๎…น๎€ƒFig.1
1.
Draag een veiligheidshelm, veiligheidsbril en veilig-
heidshandschoenen om uzelf te beschermen tegen
rondvliegend afval en vallende voorwerpen.
2. Draag gehoorbescherming, zoals oorkappen,
om gehoorschade te voorkomen.
3. Draag geschikte kleding en schoenen waar-
mee veilig kan worden gewerkt, zoals een
werkoverall en stevige schoenen met antis-
lipzolen. Draag geen loshangende kleding of
sieraden. Loshangende kleding, sieraden en lang
haar kunnen verstrikt raken in bewegende delen.
4. Trek veiligheidshandschoenen aan voordat u
het snijgarnituur aanraakt.
Veiligheid op de werkplek
1. Bedien het gereedschap alleen bij goed zicht
en daglicht. Bedien het gereedschap niet in het
donker of in mist.
2. Gebruik het gereedschap niet in een omgeving
waar explosiegevaar bestaat door licht ont-
๎™๎๎„๎๎…๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎™๎๎’๎ˆ๎Œ๎–๎—๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Š๎„๎–๎€๎€ƒ๎‡๎„๎๎“๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎–๎—๎’๎‰๎€‘ Het
gereedschap produceert vonken die de dampen of
het stof kunnen ontsteken.
3. Tijdens gebruik mag u nooit op een instabiele
of gladde ondergrond of op een steile helling
staan. Let in de winter op ijs en sneeuw, en
zorg er altijd voor dat u stevig staat.
4.
Houd tijdens gebruik omstanders en dieren ten min-
ste 15 meter uit de buurt van het gereedschap. Zet
het gereedschap uit zodra iemand dichterbij komt.
5. Gebruik het gereedschap nooit wanneer men-
sen, met name kinderen, of huisdieren zich in
de buurt bevinden.
6.
Onderzoek het werkgebied op stenen en andere
massieve voorwerpen voordat u met de werkzaam-
heden begint. Deze kunnen worden opgeworpen en
leiden tot ernstig letsel en/of materiรซle schade.
7. WAARSCHUWING: Het gebruik van dit
gereedschap kan stof opwerpen waarin chemi-
sche bestanddelen kunnen zitten die ziekten
aan de luchtwegen of andere ziekten kunnen
veroorzaken. Enkele voorbeelden van deze
chemische bestanddelen zijn verbindingen die
gevonden worden in pesticiden, insecticiden,
๎๎ˆ๎–๎—๎–๎—๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎…๎Œ๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ
blootstelling hangt af van hoe vaak u dit soort
werk uitvoert. Om blootstelling aan deze che-
micaliรซn tot een minimum te beperken, dient u
in een goed geventileerde omgeving te werken
en gebruik te maken van goedgekeurde veilig-
heidsmiddelen zoals stofmaskers die speciaal
๎’๎‘๎—๎š๎’๎•๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎‚ฟ๎๎—๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎†๎•๎’๎–๎†๎’-
pische deeltjes.
61 NEDERLANDS
Elektrische veiligheid en accu
1. Stel het gereedschap niet bloot aan regen of
natte omstandigheden. Als water binnendringt
in het gereedschap, wordt de kans op een elektri-
sche schok groter.
2. Gebruik het gereedschap niet als het niet kan
worden in- en uitgeschakeld met de schake-
laar. Ieder gereedschap dat niet met de schake-
๎๎„๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎ˆ๎—๎€ƒ
eerst worden gerepareerd.
3. Voorkom onbedoeld starten. Controleer dat de
schakelaar in de uit-stand staat alvorens de
accu aan te brengen, het gereedschap op te
pakken of te dragen. Door het gereedschap te
dragen met uw vinger op de schakelaar, of door
het gereedschap op een voeding aan te sluiten
๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎„๎„๎•๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎–๎—๎„๎„๎—๎€๎€ƒ๎‘๎ˆ๎ˆ๎๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎–๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ
ongevallen sterk toe.
4. Werp de accu(โ€™s) niet in een vuur. De accu kan
exploderen. Raadpleeg de lokale regelgeving voor
๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎–๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎‘๎€‘
5. Open of vervorm de accu(โ€™s) niet. Het elektrolyt
is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎˜๎Œ๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎Œ๎‰๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€‘
6. Laad de accu niet op in de regen of op een
natte plaats.
7. Vermijd gevaarlijke omgevingen. Gebruik het
gereedschap niet op vochtige of natte plaatsen
en stel het niet bloot aan regen. Als water bin-
nendringt in het gereedschap, wordt de kans op
een elektrische schok groter.
8. Laad de accu niet buitenshuis op.
9. Raak de lader, inclusief de stekker en de con-
tacten van de lader, niet met natte handen aan.
10. Vervang de accu niet met natte handen.
11. Vervang de accu niet in de regen.
12. Laat de aansluitpunten van de accu niet nat
worden met een vloeistof, zoals water, en
dompel de accu niet onder. Laat de accu niet
in de regen liggen en laad of berg de accu niet
op een vochtige of natte plaats op. Als de aan-
sluitpunten nat worden of vloeistof binnendringt
in de accu, kan kortsluiting ontstaan in de accu
en bestaat de kans op oververhitting, brand of
explosie.
13. Nadat de accu vanaf het gereedschap of de
acculader is verwijderd, vergeet u niet het
accudeksel op de accu te bevestigen en deze
op een droge plaats op te bergen.
14. Als de accu nat wordt, laat u het water eruit
lopen en veegt u hem af met een droge doek.
Laat de accu volledig drogen op een droge
plaats voordat u hem gebruikt.
15. Als u het gereedschap op een modderige
ondergrond, natte helling of gladde plaats
gebruikt, let u erop dat u stevig staat.
In gebruik nemen
1. Alvorens het gereedschap te monteren of af te
stellen, verwijdert u de accu.
2. Trek veiligheidshandschoenen aan voordat u
het snijgarnituur hanteert.
3.
Voordat u de accu aanbrengt, inspecteert u het
gereedschap op beschadigingen, losse schroeven/
moeren en verkeerde montage. Als het snijgarni-
tuur verbogen of beschadigd is, vervangt u het.
Controleer of alle bedieningshendels en -schake-
laars gemakkelijk kunnen worden bediend. Maak de
handgrepen schoon en droog.
4. Probeer nooit het gereedschap in te schakelen
als het beschadigd of nog niet volledig gemon-
teerd is. Anders kan ernstig letsel ontstaan.
5. Stel het schouderdraagstel af. Stel indien
mogelijk de handgreep af op de lichaams-
grootte van de gebruiker.
6. Wanneer u een accu aanbrengt, controleert
u of het snijgarnituur uw lichaam en andere
voorwerpen, zoals de grond, niet raakt. Dit kan
๎…๎Œ๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎„๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ
letsel, schade aan het gereedschap en/of materi-
ele schade veroorzaken.
7. Verwijder alle afstelsleutels en tangen voordat
u het gereedschap inschakelt. Een accessoire
dat nog aan een draaiend deel van het gereed-
๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎๎Œ๎—๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•๎๎„๎Ž๎ˆ๎‘๎€‘
8. Het snijgarnituur moet zijn uitgerust met een
beschermkap. Gebruik het gereedschap nooit
met een beschadigde beschermkap of zonder
aangebrachte beschermkap!
9. Verzeker u ervan dat er geen elektriciteitska-
bels, waterleidingen, gasleidingen, enz. zijn
die een gevaarlijke situatie zouden kunnen
veroorzaken als ze worden beschadigd door
het gebruik van dit gereedschap.
Gebruik
1. In geval van nood zet u het gereedschap
onmiddellijk uit.
2. Als u tijdens gebruik een ongebruikelijke situ-
atie opmerkt (bijv. geluid, trillingen), schakelt
u het gereedschap uit en verwijdert u de accu.
Gebruik het gereedschap niet meer totdat de
oorzaak is opgespoord en verholpen.
3.
Het snijgarnituur blijft nog een korte tijd draaien
nadat het gereedschap is uitgeschakeld. Raak
het snijgarnituur niet onmiddellijk aan.
4.
Draag tijdens gebruik het schouderdraagstel
indien dit is geleverd bij het gereedschap. Houd
het gereedschap stevig tegen uw rechterzij.
5.
Reik niet te ver. Zorg altijd voor een stevige stand
en goede lichaamsbalans. Kijk uit voor verborgen
obstakels, zoals boomstronken, boomwortels en
greppels, om te voorkomen dat u valt.
6. Zorg dat u stevig staat op hellingen.
7. Loop gewoon en ren niet.
8. Werk nooit op een ladder of in een boom om te
voorkomen dat u de controle over het gereed-
schap verliest.
9. Nadat tegen het gereedschap is gestoten
of het is gevallen, controleert u de staat
ervan voordat u de werkzaamheden hervat.
Controleer de bedieningselementen en veilig-
heidsvoorzieningen op een juiste werking. Als
enige beschadiging zichtbaar is of u twijfelt,
vraagt u ons erkende servicecentrum om
inspectie en reparatie.
62 NEDERLANDS
10. Raak het tandwielhuis niet aan tijdens en
onmiddellijk na gebruik. Het tandwielhuis wordt
๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎•๎Š๎€ƒ๎š๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎š๎’๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
veroorzaken.
11. Neem een pauze om te voorkomen dat u door
vermoeidheid de controle over het gereed-
schap verliest.๎€ƒ๎€บ๎Œ๎๎€ƒ๎„๎‡๎™๎Œ๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎Œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎€•๎€“๎€ƒ
minuten te rusten.
12. Wanneer u het gereedschap achterlaat, al is
het maar even, verwijdert u altijd de accu. Een
onbeheerd gereedschap met een aangebrachte
accu kan door onbevoegden worden gebruikt en
tot een ernstig ongeval leiden.
13. Als gras of takken bekneld raken tussen het
snijgarnituur en de beschermkap, schakelt u
altijd het gereedschap uit en verwijdert u de
accu voordat u ze verwijdert. Als u dat niet doet,
๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎’๎‘๎…๎ˆ๎‡๎’๎ˆ๎๎‡๎€ƒ๎Š๎„๎„๎‘๎€ƒ๎•๎’๎‘๎‡๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ
en ernstig letsel veroorzaken.
14. Raak gevaarlijke, bewegende delen nooit aan
voordat de bewegende delen volledig tot stil-
stand zijn gekomen en de accu is verwijderd.
15. Als het snijgarnituur een steen of ander hard
voorwerp raakt, schakelt u het gereedschap
onmiddellijk uit. Verwijder daarna de accu en
inspecteer het snijgarnituur.
16. Controleer het snijgarnituur tijdens gebruik
veelvuldig op barsten of beschadigingen.
Voordat u inspecteert, verwijdert u de accu
en wacht u tot het snijgarnituur volledig tot
stilstand is gekomen. Vervang een beschadigd
snijgarnituur onmiddellijk, ook wanneer het
slechts oppervlakkige barsten vertoont.
17. Werk nooit boven heuphoogte.
18. Nadat u het gereedschap hebt ingeschakeld,
wacht u tot het snijgarnituur een constant
toerental heeft bereikt alvorens het maaien te
starten.
19. Bij gebruik van het snijgarnituur, zwaait u
het gereedschap gelijkmatig in halve cirkels
van rechts naar links, zoals een zeis wordt
gebruikt.
20. Houd het gereedschap alleen vast bij het
geรฏsoleerde oppervlak omdat het snijgarnituur
met verborgen bedrading in aanraking kan
komen.๎€ƒ๎€บ๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎„๎‘๎•๎„๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ
komt met onder spanning staande draden, zullen
de niet-geรฏsoleerde metalen delen van het gereed-
schap onder spanning komen te staan zodat de
๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎’๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎•๎Œ๎๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
21. Schakel het gereedschap niet in wanneer
gemaaid gras verstrikt is geraakt rondom het
metalen snijblad.
22. Alvorens het gereedschap in te schakelen, ver-
zekert u zich ervan dat het gereedschap niet
de grond of andere obstakels, zoals een boom,
raakt.
23.
Houd tijdens gebruik het gereedschap altijd met
twee handen vast. Houd het gereedschap tijdens
het gebruik nooit met slechts รฉรฉn hand vast.
24. Bedien het gereedschap niet tijdens slecht
weer of als de kans op bliksem bestaat.
25. Als u het gereedschap op een modderige
ondergrond, natte helling of gladde plaats
gebruikt, let u erop dat u stevig staat.
26. Vermijd werken in een ongunstige omgeving
waarin een verhoogde vermoeidheid van de
gebruiker kan worden verwacht.
27. Gebruik het gereedschap niet bij slecht weer
waarin het zicht beperkt is. Als u zich hier niet
aan houdt, kan dat een val of verkeerde bediening
veroorzaken als gevolg van het slechte zicht.
28. Dompel het gereedschap niet onder in een
waterplas.
29. Laat het gereedschap niet onbeheerd buiten in
de regen staan.
30. Wanneer natte bladeren of vuil blijft kleven aan
de aanzuigmond (ventilatieopening) als gevolg
van de regen, verwijdert u deze.
31. Gebruik het gereedschap niet in de sneeuw.
Snijgarnituren
1. Gebruik geen snijgarnituur dat niet is aanbevo-
len door ons.
2. Gebruik een geschikt snijgarnituur voor de
geplande werkzaamheden.
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎Š๎•๎„๎–๎Ž๎„๎‘๎—๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•-
๎Ž๎’๎“๎“๎ˆ๎‘๎€Œ๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎–๎†๎‹๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ
gazongras.
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ช๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎‘๎’๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
metalen meerdelige kettingen en vlegelmes-
sen. Dit kan leiden tot ernstig letsel.
3. Gebruik uitsluitend een snijgarnituur dat is
gemarkeerd met een toerental dat gelijk is aan
of hoger is dan het toerental aangegeven op
het gereedschap.
4.
Houd altijd uw handen, gezicht en kleding uit de
buurt van het snijgarnituur wanneer dit ronddraait.
๎€ค๎๎–๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎’๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎‘๎—๎–๎—๎„๎„๎‘๎€‘
5. Gebruik altijd de beschermkap van het snijgar-
nituur die geschikt is voor het snijgarnituur dat
u gebruikt.
Trillingen
1. Mensen met een slechte bloedsomloop die
worden blootgesteld aan sterke trillingen,
kunnen verwondingen aan bloedvaten of het
zenuwstelsel oplopen. Trillingen kunnen de
volgende symptomen veroorzaken in de vingers,
handen of polsen: โ€˜Slapenโ€™ (gevoelloosheid), tinte-
๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎“๎Œ๎๎‘๎€๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎’๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎˜๎Œ๎‡๎–-
kleur of van de huid. Als een van deze symptomen
zich voordoet, raadpleegt u uw huisarts!
2. Om de kans op โ€˜witte-vingerziekteโ€™ te verklei-
nen, houdt u uw handen warm tijdens het werk
en onderhoudt u het gereedschap en de acces-
soires goed.
Vervoeren
1. Alvorens het gereedschap te vervoeren, scha-
kelt u het uit en verwijdert u de accu.
2.
Wanneer u het gereedschap vervoert, draagt u
het horizontaal door de schacht vast te pakken.
3. Wanneer u het gereedschap in een voertuig
vervoert, zet u het goed vast om te voorko-
men dat het omvalt. Als u dat niet doet, kan
het gereedschap en andere bagage beschadigd
worden.
63 NEDERLANDS
Onderhoud
1. Laat uw gereedschap onderhouden door ons
erkende servicecentrum met gebruikmaking
van uitsluitend originele vervangingsonderde-
len. Een verkeerde reparatie of slecht onderhoud
kan de levensduur van het gereedschap verkorten
en de kans op ongelukken vergroten.
2. Voordat u enige onderhouds-, reparatie- of
reinigingswerkzaamheden uitvoert aan het
gereedschap, schakelt u altijd het gereed-
schap uit en verwijdert u de accu.
3. Draag altijd veiligheidshandschoenen wanneer
u het snijgarnituur hanteert.
4.
Verwijder altijd stof en vuil vanaf het gereedschap.
Gebruik voor dit doel nooit benzine, wasbenzine,
thinner, alcohol, enz. Dit kan leiden tot verkleuren,
vervormen of barsten van de kunststofdelen.
5. Draai na ieder gebruik alle schroeven, bouten
en moeren vast.
6. Probeer geen onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden uit te voeren die niet in de
gebruiksaanwijzing worden beschreven. Vraag
ons erkend servicecentrum om dergelijke
werkzaamheden uit te voeren.
7.
Gebruik altijd uitsluitend onze originele vervan-
gingsonderdelen en accessoires. Als u onderdelen
of accessoires van derden gebruikt, kan het gereed-
schap defect raken, eigendommen worden bescha-
digd en/of ernstig letsel worden veroorzaakt.
8. Verzoek regelmatig ons erkend servicecen-
trum om het gereedschap te inspecteren en
onderhouden.
9. Houd het gereedschap altijd in goed wer-
kende staat. Slecht onderhoud kan leiden tot
ondermaatse prestaties en de levensduur van het
gereedschap verkorten.
10. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van
olie en vetten. Zorg ervoor dat alle koelluchtin-
laten vrij zijn van vuil.
11. Was het gereedschap niet met water onder
hoge druk.
12. Wanneer u het gereedschap wast, zorgt u
ervoor dat geen water kan binnendringen in
de elektrische delen, zoals de accu, motor en
aansluitingen.
13. Wanneer u het gereedschap opbergt, vermijdt
u direct zonlicht en regen, en bergt u het op
een plaats op die niet heet of vochtig wordt.
14. Voer inspectie en onderhoud uit op een plaats
waar regen kan worden vermeden.
15. Nadat u het gereedschap hebt gebruikt, ver-
wijdert u het aanklevende vuil en laat u het
gereedschap volledig drogen voordat u hem
opbergt.๎€ƒ๎€ค๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎Œ๎๎’๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎Œ๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ
bestaat de kans op een storing als gevolg van
bevriezing.
Opslag
1. Alvorens het gereedschap op te bergen, voert
u alle reinigings- en onderhoudswerkzaamhe-
den uit. Verwijder de accu.
2. Berg het gereedschap op een droge en hoge
of afgesloten plaats op, buiten het bereik van
kinderen.
3. Laat het gereedschap nooit ergens tegenaan
leunen, zoals tegen een muur. Als u dit doet, kan
het plotseling vallen en letsel veroorzaken.
Eerste hulp
1. Zorg dat er altijd een EHBO-doos in de buurt
is. Vervang onmiddellijk elk item dat uit de
EHBO-doos is genomen.
2. Geef de volgende informatie wanneer u om
hulp vraagt:
โ€” Plaats van het ongeval
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฅ๎ˆ๎–๎†๎‹๎•๎Œ๎๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎‘๎Š๎ˆ๎™๎„๎
โ€” Aantal gewonden
โ€” Aard van het letsel
โ€” Uw naam
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden
door een vals gevoel van comfort en bekendheid
met het gereedschap (na veelvuldig gebruik)
en neem alle veiligheidsvoorschriften van het
๎…๎ˆ๎—๎•๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎„๎๎—๎Œ๎๎‡๎€ƒ๎–๎—๎•๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎†๎‹๎—๎€‘๎€ƒ
VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de
veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij-
zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor een accu
1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op
(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product
waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de
accu in gebruik te nemen.
2. Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem
niet. Dit kan leiden tot brand, buitensporige hitte
of een explosie.
3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu
aanzienlijk korter is geworden, moet u het
gebruik ervan onmiddellijk stopzetten.
Voortgezet gebruik kan oververhitting, brand-
๎š๎’๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎๎‰๎–๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎—๎“๎๎’๏‚ˆ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•๎๎„๎Ž๎ˆ๎‘๎€‘
4. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko-
men, spoelt u uw ogen met schoon water
en roept u onmiddellijk de hulp van een
dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid
veroorzaken.
5. Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een
geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin
andere metalen voorwerpen zoals spij-
kers, munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van
een grote stroomafgifte, oververhitting, brand-
wonden, en zelfs defecten.
6. Bewaar en gebruik het gereedschap en de
accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan
oplopen tot 50 ยฐC of hoger.
7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-
neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten
๎Œ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎—๎“๎๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎˜๎˜๎•๎€‘
64 NEDERLANDS
8. Laat de accu niet vallen, sla er geen spijker in,
snijd er niet in, gooi er niet mee en stoot hem
niet tegen een hard voorwerp.๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎ˆ-
lingen kunnen leiden tot brand, buitensporige hitte
of een explosie.
9. Gebruik nooit een beschadigde accu.
10. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn
onderhevig aan de vereisten in de wetgeving
๎’๎๎—๎•๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€‘
๎€น๎’๎’๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎๎ˆ๎•๎†๎Œ๎ˆ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ
derden en transporteurs moeten speciale vereis-
ten ten aanzien van verpakking en etikettering
worden nageleefd.
Als voorbereiding van het artikel dat wordt
๎Š๎ˆ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎’๎’๎‡๎๎„๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ
๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎Œ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎•๎„๎„๎‡๎“๎๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ซ๎’๎˜๎‡๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎—๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎–๎—๎•๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎€ƒ
regelgeving.
Blootliggende contactpunten moeten worden
afgedekt met tape en de accu moet zodanig
worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de
verpakking.
11. Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert
u de accu vanaf het gereedschap en gooit
u hem op een veilige manier weg. Volg bij
het weggooien van de accu de plaatselijke
voorschriften.
12. Gebruik de accuโ€™s uitsluitend met de gereed-
schappen die door Makita zijn aanbevolen. Als
de accuโ€™s worden aangebracht in niet-compatibele
gereedschappen, kan dat leiden tot brand, bui-
tensporige warmteontwikkeling, een explosie of
lekkage van elektrolyt.
13. Als u het gereedschap gedurende een lange
tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu
vanaf het gereedschap worden verwijderd.
14. Tijdens en na gebruik, kan de accu heet wor-
den waardoor brandwonden of koude brand-
wonden kunnen worden veroorzaakt. Wees
voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.
15. Raak de aansluitpunten van het gereedschap
niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze
heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te
veroorzaken.
16. Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond
vast komt te zitten op/in de aansluitpunten,
openingen en groeven van de accu. Hierdoor
kan oververhitting, brand, een barst en een storing
in het gereedschap of de accu ontstaan waar-
๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎š๎’๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
ontstaan.
17. Behalve indien gebruik van het gereedschap
is toegestaan in de buurt van hoogspannings-
leidingen, mag u de accu niet gebruiken in
de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit
kan leiden tot een storing of een defect van het
gereedschap of de accu.
18. Houd de accu uit de buurt van kinderen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita
accuโ€™s. Het gebruik van niet-originele accuโ€™s, of
๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎š๎Œ๎๎๎Œ๎Š๎‡๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎—๎’๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ
๎’๎‘๎—๎“๎๎’๎‰๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•-
zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita
op het gereedschap en de lader van Makita.
Tips voor een maximale levens-
duur van de accu
1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen
is. Stop het gebruik van het gereedschap en
laad de accu op telkens wanneer u vaststelt
dat het vermogen van het gereedschap is
afgenomen.
2. Laad een volledig opgeladen accu nooit
opnieuw op. Te lang opladen verkort de
levensduur van de accu.
3. Laad de accu op bij een omgevingstempera-
tuur tussen 10 ยฐC en 40 ยฐC. Laat een warme
accu afkoelen alvorens hem op te laden.
4. Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u
hem vanaf het gereedschap of de lader.
5. Laad de accu op als u deze gedurende een
lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat
gebruiken.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
๎…น๎€ƒFig.2
1Hoog-koppellamp 2Omkeerlamp 3๎€บ๎„๎„๎•๎–๎†๎‹๎˜๎š๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ 4Aan-uitlamp
5Omkeerknop /
hoog-koppelknop
6Aan-uitknop 7Accu 8Trekkerschakelaar
9Bevestigingsoog 10 Handgreep 11 Beschermkap 12 Instelhendel
13 Uit-vergrendelknop 14 Schouderdraagstel ----
65 NEDERLANDS
BESCHRIJVING VAN DE
FUNCTIES
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat het
gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is
verwijderd voordat u de werking van het gereed-
schap aanpast of controleert. Als het gereedschap
niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het
๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎‡๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎Š๎ˆ-
๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
De accu aanbrengen en verwijderen
LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit
voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
LET OP: Houd het gereedschap en de accu
stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen
van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet
stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen
en het gereedschap of de accu beschadigen, of kan
๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•๎๎„๎„๎Ž๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu
๎€ฒ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎˜๎Œ๎‰๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎™๎’๎’๎•๎Ž๎„๎‘๎—๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎†๎‹๎˜๎Œ๎‰๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎•๎—๎Œ๎๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ
uit het gereedschap.
๎€ฒ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎“๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ
๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎ˆ๎‰๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎˜๎Œ๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎š๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ
๎“๎๎„๎„๎—๎–๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎ˆ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎๎’๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡-
schap tot u een klikgeluid hoort. Wanneer het rode deel
zichtbaar is, zoals aangegeven in de afbeelding, is de
accu niet geheel vergrendeld.
LET OP: Breng de accu altijd helemaal aan
totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als
u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het
gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving
verwonden.
LET OP: Breng de accu niet met kracht aan.
๎€ค๎๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎„๎Ž๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ
kan worden geschoven, wordt deze niet goed
aangebracht.
Gereedschap-/accubeveiligingssysteem
Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap-/
accubeveiligingssysteem. Dit systeem schakelt auto-
matisch de voeding naar de motor uit om de levens-
duur van het gereedschap en de accu te verlengen.
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎–๎†๎‹๎€ƒ
stoppen als het gereedschap aan รฉรฉn van de volgende
omstandigheden wordt blootgesteld:
Waarschuwingslampje Status
Kleur Aan Knippert
Groen Overbelast
Rood
(gereedschap) / (accu)
Oververhit
Rood Te ver
ontladen
Overbelastingsbeveiliging
Als een van de volgende situaties zich voordoet met het
gereedschap, stopt het gereedschap automatisch en
๎Š๎„๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎–๎†๎‹๎˜๎š๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎‘๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€
โ€” Het gereedschap wordt overbelast door verstrikt
geraakt onkruid of ander vuil.
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎๎’๎Ž๎Ž๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎€‘
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€๎˜๎Œ๎—๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎‡๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
trekkerschakelaar ingeknepen is.
๎€ฏ๎„๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎˜๎„๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎ˆ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎„๎„๎•๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎-
๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’๎€ƒ๎‘๎’๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎—๎•๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎„๎„๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎Ž๎•๎˜๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎™๎˜๎Œ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎‘๎Œ๎๎“๎€ƒ
daarna de trekkerschakelaar weer in om het gebruik te
hervatten.
LET OP: Als u de verstrikt geraakte onkruiden
vanaf het gereedschap wilt verwijderen of het
geblokkeerde snijgarnituur wilt vrijmaken, moet u
het gereedschap uitschakelen voordat u begint.
Oververhittingsbeveiliging voor het
gereedschap of de accu
Als het gereedschap of de accu oververhit is, stopt het
gereedschap automatisch. Wanneer het gereedschap
๎’๎™๎ˆ๎•๎™๎ˆ๎•๎‹๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎–๎†๎‹๎˜๎š๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎’๎‡๎€‘๎€ƒ
Wanneer de accu oververhit is, knippert het waarschu-
๎š๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎’๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€’๎’๎‰๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ
afkoelen alvorens het gereedschap weer in te schakelen.
Beveiliging tegen te ver ontladen
Als de acculading laag wordt, stopt het gereedschap
๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎–๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎„๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎–๎†๎‹๎˜๎š๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎’๎‡๎€ƒ
knipperen.
Als het gereedschap niet werkt, ook niet wanneer de
๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎„๎„๎•๎–๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎‡๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ
vanaf het gereedschap en laadt u hem op.
De resterende acculading controleren
Druk op de testknop op de accu om de resterende
๎„๎†๎†๎˜๎๎„๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‡๎˜-
rende enkele seconden.
๎…น๎€ƒFig.4: 1.๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎–๎€ƒ2. Testknop
Indicatorlampjes Resterende
acculading
Brandt Uit Knippert
75% tot 100%
50% tot 75%
25% tot 50%
0% tot 25%
Laad de accu
op.
Er kan een
๎–๎—๎’๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ
opgetreden in
de accu.
66 NEDERLANDS
OPMERKING:๎€ƒ๎€ค๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎–๎’๎๎–๎—๎„๎‘-
digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge-
๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎๎„๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎Œ๎๎—๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎š๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎๎„๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€‘
OPMERKING: Het eerste (meest linker) indicator-
๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎‘๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎š๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎…๎ˆ๎™๎ˆ๎Œ๎๎Œ๎Š๎Œ๎‘๎Š๎–๎–๎œ๎–-
teem in werking is getreden.
Hoofdschakelaar
Om het gereedschap in te schakelen, drukt u op de aan-uit-
knop. Om het gereedschap uit te schakelen, houdt u de
aan-uitknop ingedrukt totdat de aan-uitlamp uit gaan.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Aan-uitlamp 2. Aan-uitknop
OPMERKING: Het gereedschap wordt automatisch
uitgeschakeld nadat het gedurende een bepaalde
๎—๎Œ๎๎‡๎–๎‡๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎‡๎€‘
De trekkerschakelaar gebruiken
WAARSCHUWING:
Voor uw veiligheid is dit
gereedschap uitgerust met een uit-vergrendelknop
die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld start.
Gebruik het gereedschap NOOIT wanneer het start
door alleen de trekkerschakelaar in te knijpen zonder
de uit-vergrendelknop in te drukken. Stuur het gereed-
schap naar ons erkende servicecentrum voor deugde-
lijke reparatie ZONDER het verder te gebruiken.
WAARSCHUWING: U mag NOOIT het doel of
de werking van de uit-vergrendelknop teniet doen
of deze vastplakken.
LET OP:
Voordat u de accu aanbrengt in het gereed-
schap, controleert u altijd of de trekkerschakelaar correct
werkt en na loslaten terugkeert naar de uit-stand. Het gebruik
van een gereedschap met een schakelaar die niet goed werkt,
๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
LET OP:
Plaats uw vinger nooit op de aan-uitknop en
de trekkerschakelaar wanneer u het gereedschap draagt.
Het gereedschap kan onbedoeld starten en letsel veroorzaken.
KENNISGEVING: Knijp de trekkerschakelaar
niet hard in zonder de uit-vergrendelknop in te
drukken. Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan.
Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk
wordt ingeknepen, is een uit-vergrendelknop aan-
gebracht. Om het gereedschap te starten, duwt u de
๎˜๎Œ๎—๎€๎™๎ˆ๎•๎Š๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎„๎Š๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎‘๎Œ๎๎“๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎ˆ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎„-
kelaar in. Laat de trekkerschakelaar los om te stoppen.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Uit-vergrendelknop 2. Trekkerschakelaar
Toerentalregeling
U kunt het toerental van het gereedschap instellen met
behulp van de instelhendel. Om het toerental van het
๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎“๎๎„๎„๎—๎–๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ
de uit-vergrendelknop omlaag is geduwd en de trekker-
schakelaar is ingeknepen. Om het toerental te verhogen,
beweegt u de hendel naar u toe. Om het toerental te verla-
gen, beweegt u de hendel naar voren. Wanneer de instel-
๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎—๎„๎„๎—๎€๎€ƒ๎–๎—๎’๎“๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€‘
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Instelhendel
Omkeerknop
WAARSCHUWING: Schakel het gereed-
schap uit en verwijder de accu voordat u verstrikt
geraakte onkruiden of vuil verwijdert dat niet door
de functie voor omgekeerd draaien kon worden
verwijderd. Als het gereedschap niet wordt uitge-
schakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt
๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎‡๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎Š๎ˆ๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
Dit gereedschap heeft een omkeerknop om de
draairichting te veranderen. Door de draairichting te
veranderen, kunt u de richting veranderen waarin het
gemaaide gras wordt weggeworpen. De omkeerknop
๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎’๎’๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎Ž๎•๎˜๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
en vuil dat verstrikt is geraakt in het gereedschap.
Om de draairichting om te keren, drukt u op de omkeer-
๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎‹๎’๎’๎Š๎€๎Ž๎’๎“๎“๎ˆ๎๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎-
๎–๎—๎„๎„๎—๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎Ž๎ˆ๎ˆ๎•๎๎„๎๎“๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎—๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎—๎€ƒ
in de omgekeerde richting wanneer u de trekkerscha-
๎Ž๎ˆ๎๎„๎„๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎Ž๎‘๎Œ๎๎“๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€๎™๎ˆ๎•๎Š๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‡๎•๎˜๎Ž๎—๎€ƒ
houdt.
Om terug te keren naar de normale draairichting, drukt
๎˜๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎Ž๎ˆ๎ˆ๎•๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎‹๎’๎’๎Š๎€๎Ž๎’๎“๎“๎ˆ๎๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ
๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎๎–๎—๎„๎„๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Omkeerlamp 2. Omkeerknop /
hoog-koppelknop
OPMERKING: Als u op de omkeerknop / hoog-kop-
๎“๎ˆ๎๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎‡๎•๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎‘๎’๎Š๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎—๎€๎€ƒ
wordt het gereedschap gestopt en klaargezet voor de
omgekeerde draairichting.
Hoog-koppelknop
U kunt het gereedschap gebruiken in de hoog-kop-
pelfunctie. In de hoog-koppelfunctie zal het toerental
van het gereedschap minder snel afnemen dan in de
normale functie wanneer de belasting op het gereed-
schap hoog is.
Om het gereedschap in de hoog-koppelfunctie te
gebruiken, houdt u de omkeerknop / hoog-koppelknop
ingedrukt. De hoog-koppellamp gaat branden. Om terug
te keren naar de normale functie, houdt u nogmaals de
omkeerknop / hoog-koppelknop ingedrukt.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Hoog-koppellamp 2. Omkeerknop /
hoog-koppelknop
Elektrische rem
Dit gereedschap is voorzien van een elektrische rem.
Als het gereedschap continu niet snel stilstaat nadat de
trekkerschakelaar is losgelaten, laat u het gereedschap
onderhouden door ons servicecentrum.
LET OP: Het remsysteem is geen vervanging
voor de beschermkap. Gebruik het gereedschap
nooit zonder de beschermkap. Een onbeschermd
๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
67 NEDERLANDS
Elektronische functie
Constant-toerentalregeling
De toerentalregelfunctie zorgt voor een constant toe-
rental ongeacht de belastingsomstandigheden.
Zachte-startfunctie
๎€ฐ๎„๎„๎Ž๎—๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‡๎•๎˜๎Ž๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ
van de aanloopschok.
MONTAGE
WAARSCHUWING:
Controleer altijd of het
gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd
alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te
verrichten. Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎‡๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ
๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎Š๎ˆ๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
WAARSCHUWING:
Start het gereedschap
nooit voordat het op de juiste wijze is gemonteerd.
๎€ง๎’๎’๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‡๎ˆ๎ˆ๎๎—๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ
toestand te laten werken, kan dat na per ongeluk
๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
De handgreep aanbrengen
1.
Bevestig de bovenste en onderste klemmen op de demper.
2. Plaats de handgreep op de bovenste klem en
bevestig hem met behulp van de inbusbouten, zoals
afgebeeld.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Inbusbout 2. Handgreep 3. Bovenste
klem 4. Demper 5. Onderste klem
Opbergen van de inbussleutel
LET OP: Denk eraan dat u de inbussleutel niet
in de gereedschapskop laat zitten. Dit kan letsel
en/of schade aan het gereedschap veroorzaken.
Wanneer de inbussleutel niet wordt gebruikt, bergt u
hem op zoals afgebeeld zodat u hem niet verliest.
๎…น๎€ƒFig.11: 1. Inbussleutel
Het snijgarnituur aanbrengen
LET OP: Gebruik altijd de bijgeleverde sleu-
tels bij het verwijderen of aanbrengen van het
snijgarnituur.
LET OP: Vergeet niet de inbussleutel die in
de gereedschapskop is gestoken te verwijderen
nadat het snijgarnituur is aangebracht.
OPMERKING:๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎€‹๎˜๎€Œ๎•๎€‹๎ˆ๎‘๎€Œ๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ
๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎„๎•๎‡๎€ƒ๎—๎’๎ˆ๎…๎ˆ๎‹๎’๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎…๎Œ๎๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎‡๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎Œ๎๎—๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎„๎‘-
๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎Œ๎๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎‡๎€‘
OPMERKING: Draai het gereedschap ondersteboven
๎๎’๎‡๎„๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎„๎Ž๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎™๎„๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
Nylondraad-snijkop
KENNISGEVING: Gebruik altijd een originele
nylondraad-snijkop van Makita.
1. Steek de inbussleutel in de opening van het
tandwielhuis om de as te vergrendelen. Draai de as
totdat de inbussleutel er helemaal in kan worden gesto-
๎Ž๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ
rechtsom te draaien.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Moer 2. Inbussleutel
2.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎’๎ˆ๎๎‹๎’๎˜๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎๎„๎˜๎š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ
drukken.
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Spoelhouder 2. Klauw
3.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎’๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎’๎ˆ๎๎‹๎’๎˜๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
nylondraad met uw vingers en duim vast te houden, en
haak daarna beide uiteinden van de nylondraad in de
inkepingen van de spoel te haken.
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Spoel 2. Spoelhouder 3. Inkeping
4. Steek de inbussleutel in de opening van het tand-
wielhuis om de as te vergrendelen. Bevestig de spoel-
houder op de as en draai daarna de moer vast door
๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎Ž๎–๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Moer 2. Spoelhouder 3. Inbussleutel
OPMERKING: Het aanbevolen aanhaalkoppel is 20
tot 30 Nโ€ขm.
5. Bevestig de spoel op de spoelhouder en plaats
๎‡๎„๎„๎•๎‘๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎ˆ๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎’๎Š๎๎ˆ๎–๎€ƒ
van de spoelhouder. Bevestig de spoelafdekking op de
spoelhouder.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Spoel 2. Spoelhouder 3.๎€ƒ๎€ฒ๎’๎Š๎๎ˆ๎€ƒ
4. Spoelafdekking
6.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎…๎˜๎–๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎„๎‘๎‡๎š๎Œ๎ˆ๎๎‹๎˜๎Œ๎–๎€‘
Correcte combinatie van
snijgarnituur en beschermkap
LET OP: Gebruik altijd de correcte combinatie
van snijgarnituur en beschermkap. Een verkeerde
๎†๎’๎๎…๎Œ๎‘๎„๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎Œ๎ˆ๎‡๎—๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€๎€ƒ๎•๎’๎‘๎‡๎™๎๎Œ๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎™๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ
kan tevens de balans van het gereedschap beรฏnvloe-
den en leiden tot letsel.
Snijgarnituur Beschermkap
๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“
68 NEDERLANDS
De beschermkap aanbrengen
WAARSCHUWING: Gebruik het gereedschap
nooit zonder dat de beschermkap is aangebracht,
zoals aangegeven in de afbeelding. Als u zich hier
๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎’๎˜๎‡๎—๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
veroorzaakt.
LET OP: Wees voorzichtig uzelf niet te ver-
wonden aan het snijgarnituur wanneer u de nylon-
draad afsnijdt.
Bevestig de beschermkap aan de klem met behulp van bouten.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Klem 2. Beschermkap 3.๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎–๎๎ˆ
BEDIENING
Het schouderdraagstel bevestigen
WAARSCHUWING: Let er goed op dat u
te allen tijde de controle over het gereedschap
behoudt. Zorg ervoor dat het gereedschap zich
niet in uw richting of in de richting van iemand die
in de buurt staat beweegt. Als u de controle over het
gereedschap verliest, kan dat leiden tot ernstig letsel
van de gebruiker en omstanders.
LET OP: Gebruik altijd het schouderdraagstel
bevestigd aan het gereedschap. Stel voor gebruik
het schouderdraagstel af op de lichaamsgrootte
van de gebruiker om vermoeidheid te voorkomen.
LET OP: Verzeker u er voor gebruik van dat
het schouderdraagstel goed is bevestigd aan het
bevestigingsoog van het gereedschap.
LET OP:
Wanneer u het gereedschap gebruikt
in combinatie met de ruggedragen voeding, zoals
de draagbare voedingseenheid, mag u het schou-
derdraagstel dat in de doos van het gereedschap zit
niet gebruiken, maar gebruikt u in plaats daarvan
de draagriem die wordt aanbevolen door Makita.
Als u het schouderdraagstel dat in de doos van het
๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎’๎๎‡๎’๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎•๎—๎Œ๎๎‡๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎†๎‹๎’๎˜๎‡๎ˆ๎•-
draagstel van de ruggedragen voeding draagt, is het
๎๎’๎ˆ๎Œ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎Š๎Š๎ˆ๎‡๎•๎„๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎’๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ
in een noodgeval af te doen, waardoor een ongeval of
letsel kan ontstaan. Voor de aanbevolen draagriem neemt
u contact op met een erkend Makita-servicecentrum.
1. Maak de haak van het schouderdraagstel vast aan
de ring en het bevestigingsoog van het gereedschap.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Ring 2. Haak 3. Bevestigingsoog
2. Plaats het schouderdraagstel over uw linker-
schouder. Stel het schouderdraagstel af op een comfor-
tabele werkhouding.
๎…น๎€ƒFig.19
Het schouderdraagstel is voorzien van een snelontgren-
๎‡๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎ˆ๎—๎‹๎’๎‡๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎‘๎Œ๎๎“๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎™๎’๎˜๎‡๎Œ๎Š๎š๎ˆ๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎๎Ž๎„๎‘๎—๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎–๎“๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎‹๎’๎˜๎‡๎—๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ
gereedschap los te maken van het schouderdraagstel.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Gesp
Correct hanteren van het
gereedschap
WAARSCHUWING: Houd het gereedschap
altijd tegen uw rechterzij. Een correcte plaatsing
van het gereedschap geeft een maximale controle en
๎™๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎Œ๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎–๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
WAARSCHUWING: Let er goed op dat u
te allen tijde de controle over het gereedschap
behoudt. Zorg ervoor dat het gereedschap zich
niet in uw richting of in de richting van iemand die
in de buurt staat beweegt. Als u de controle over het
gereedschap verliest, kan dat leiden tot ernstig letsel
van de gebruiker en omstanders.
WAARSCHUWING: Om een ongeval te voor-
komen, bewaart u een afstand van 15 meter tus-
sen gebruikers wanneer twee of meer gebruikers
in hetzelfde gebied aan het werk zijn. Zorg boven-
dien voor een persoon die de afstand tussen de
gebruikers in de gaten houdt. Als iemand of een
dier binnen het werkgebied komt, stopt u onmid-
dellijk met het gebruik.
LET OP: Als tijdens gebruik het snijgarnituur
per ongeluk een steen of hard voorwerp raakt,
moet het gereedschap worden gestopt en op
beschadigingen worden gecontroleerd. Als het
snijgarnituur beschadigd is, moet deze onmiddel-
lijk worden vervangen. Het gebruik van een bescha-
๎‡๎Œ๎Š๎‡๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ
letsel.
Een correcte plaatsing en hantering geven een optimale
controle en verkleinen de kans op letsel.
๎…น๎€ƒFig.21
Bij gebruik van de nylondraad-snijkop (type met
stoot-aanvoermechanisme)
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎…๎…๎ˆ๎๎ˆ๎€๎‡๎•๎„๎„๎‡-
kop voor de graskantmaaier uitgerust met een
stoot-aanvoermechanisme.
๎€ฒ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎—๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“๎€ƒ
๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.22: 1.๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎Œ๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎Š๎ˆ๎…๎Œ๎ˆ๎‡
KENNISGEVING: Het stoot-aanvoermecha-
nisme zal niet goed werken wanneer de nylon-
draad-snijkop niet draait.
OPMERKING: Als de nylondraad niet wordt aan-
๎Š๎ˆ๎™๎’๎ˆ๎•๎‡๎€ƒ๎š๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎‘๎‡๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ
gestoten, volgt u de procedures in de tekst onder het
๎Ž๎’๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‹๎’๎˜๎‡๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€ƒ๎’๎“๎‘๎Œ๎ˆ๎˜๎š๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ
wikkelen of te vervangen.
69 NEDERLANDS
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat
het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is
verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud
aan het gereedschap uitvoert. Als het gereedschap
niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het
๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎‡๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎Š๎ˆ-
๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-
benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor
kunnen verkleuring, vervormingen en barsten
worden veroorzaakt.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van
het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties,
๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‹๎’๎˜๎‡๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎„๎‰๎–๎—๎ˆ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎Š๎ˆ๎™๎’๎ˆ๎•๎‡๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ
erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en
๎„๎๎—๎Œ๎๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€๎™๎ˆ๎•๎™๎„๎‘๎Š๎Œ๎‘๎Š๎–๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€‘
Het gereedschap reinigen
Reinig het gereedschap door stof, vuil of maaisel eraf te
vegen met een droge doek of een doek die in zeepwa-
ter is gedompeld en uitgewrongen. Om oververhitting
van het gereedschap te voorkomen, zorgt u ervoor dat
het gemaaide gras of vuil dat aan het rooster van het
๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎Ž๎๎ˆ๎ˆ๎‰๎—๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎‡๎€‘
De nylondraad vervangen
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend
nylondraad met de diameter die wordt aangege-
ven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik nooit
een zwaardere draad, metaaldraad, touw of iets
dergelijks. Als u dit niet doet, kan dat schade aan
het gereedschap veroorzaken en leiden tot ernstig
๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
WAARSCHUWING: Verwijder altijd de nylon-
draad-snijkop vanaf het gereedschap wanneer u
de nylondraad vervangt.
WAARSCHUWING: Controleer of het deksel
van de nylondraad-snijkop goed op de behuizing
is bevestigd, zoals hieronder beschreven. Als
u het deksel niet stevig bevestigt, kan de nylon-
๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎ˆ๎๎Ž๎„๎„๎•๎€ƒ๎™๎๎Œ๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ
letsel veroorzaken.
Vervang de nylondraad wanneer deze niet meer
wordt aangevoerd. De vervangingsmethode voor
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎Œ๎๎—๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ
๎‘๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“๎€‘
121-SP
๎…น๎€ƒFig.23
70 NEDERLANDS
PROBLEMEN OPLOSSEN
Alvorens u verzoekt om reparatie, kunt u zelf als volgt het probleem opsporen en oplossen. Als u met een
probleem kampt dat in deze handleiding niet wordt beschreven, probeer dan niet het gereedschap te demon-
teren. Laat reparaties over aan een erkend Makita-servicecentrum, uitsluitend met gebruik van originele
Makita-vervangingsonderdelen.
Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak (storing) Oplossing
Motor loopt niet. De accu is niet aangebracht. Breng de accu aan.
Probleem met de accu (lage spanning). ๎€ฏ๎„๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎’๎“๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎ˆ๎‰๎—๎€๎€ƒ
vervangt u de accu.
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎’๎ˆ๎‡๎€‘ ๎€น๎•๎„๎„๎Š๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎˜๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ
gereedschap te repareren.
De motor stopt na kort te hebben
gedraaid.
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎…๎Œ๎๎‘๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎ˆ๎Š๎€‘ ๎€ฏ๎„๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎’๎“๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎ˆ๎‰๎—๎€๎€ƒ
vervangt u de accu.
Oververhitting. Stop het gebruik van het gereedschap en laat het
afkoelen.
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ
maximumtoerental.
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎˜๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎„๎„๎‘๎Š๎ˆ๎…๎•๎„๎†๎‹๎—๎€‘ Breng de accu aan zoals beschreven in deze
๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎–๎„๎„๎‘๎š๎Œ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Het accuvermogen neemt af. ๎€ฏ๎„๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎’๎“๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎ˆ๎‰๎—๎€๎€ƒ
vervangt u de accu.
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎’๎ˆ๎‡๎€‘ ๎€น๎•๎„๎„๎Š๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎˜๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ
gereedschap te repareren.
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€
stop het gereedschap
๎’๎‘๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎Ž๎€„
Een vreemd voorwerp, zoals een tak,
zit vastgeklemd tussen de bescherm-
๎Ž๎„๎“๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€‘
๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎•๎ˆ๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎š๎ˆ๎•๎“๎€‘
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎’๎–๎€‘ ๎€ฝ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎™๎Œ๎Š๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎€‘
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎’๎ˆ๎‡๎€‘ ๎€น๎•๎„๎„๎Š๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎˜๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ
gereedschap te repareren.
Abnormale trillingen:
stop het gereedschap
๎’๎‘๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎Ž๎€„
Kapot, verbogen of versleten
๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•
๎€น๎ˆ๎•๎™๎„๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€‘
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎’๎–๎€‘ ๎€ฝ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎™๎Œ๎Š๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎€‘
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎’๎ˆ๎‡๎€‘ ๎€น๎•๎„๎„๎Š๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎˜๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ
gereedschap te repareren.
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎Š๎„๎•๎‘๎Œ๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
niet stoppen:
๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎’๎‘๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎Ž๎€„
Elektrische of elektronische storing. ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎•๎„๎„๎Š๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
servicecentrum het gereedschap te repareren.
OPTIONELE ACCESSOIRES
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de
aanbevolen accessoires of hulpstukken die wor-
den aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Het
gebruik van enig ander accessoire of hulpstuk kan
๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
LET OP: Deze accessoires of hulpstukken
worden aanbevolen voor gebruik met het Makita
gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven.๎€ƒ๎€ฅ๎Œ๎๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎–๎’๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ
๎‹๎˜๎๎“๎–๎—๎˜๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎—๎„๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎—-
sel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend
voor hun bestemde doel.
๎€บ๎ˆ๎‘๎–๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎Œ๎๎๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–-
๎–๎’๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎‘๎ˆ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ
Makita-servicecentrum.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€๎–๎‘๎Œ๎๎Ž๎’๎“
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€ƒ๎€‹๎–๎‘๎Œ๎๎‡๎•๎„๎„๎‡๎€Œ
โ€ข Originele Makita accuโ€™s en acculaders
OPMERKING:๎€ƒ๎€ถ๎’๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎—๎ˆ๎๎–๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎๎–๎—๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎…๎ˆ๎Š๎•๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎’๎–๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ
standaard toebehoren. Deze kunnen van land tot land
verschillen.
71 ESPAร‘OL
ESPAร‘OL (Instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES
Modelo: UR014G
Tipo de mango Mango circular
Velocidad sin carga 0 - 5.000 min-1
Longitud total
(sin implemento de corte ni baterรญa)
1.857 mm
Diรกmetro del cordรณn de nylon 2,7 mm
Implemento de corte aplicable y
diรกmetro del corte
Cabezal de corte de nylon
(P/N 1911Y3-7)
450 mm
Tensiรณn nominal CC 36 V - 40 V mรกx.
Peso neto 5,5 - 6,7 kg
Grado de protecciรณn IPX4
๎‚‡๎€ƒ ๎€ง๎ˆ๎…๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‘๎˜๎ˆ๎–๎—๎•๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎„๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎™๎ˆ๎–๎—๎Œ๎Š๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎„๎•๎•๎’๎๎๎’๎€๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎”๎˜๎ด๎€ƒ๎‡๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎‘๎€ƒ
๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎„๎๎…๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎Œ๎’๎€ƒ๎„๎™๎Œ๎–๎’๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฏ๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎‰๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎€‘
โ€ข El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de baterรญa. La combinaciรณn menos
pesada y la mรกs pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
Cartucho de baterรญa y cargador aplicables
Cartucho de baterรญa BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
* : Baterรญa recomendada
Cargador DC40RA / DC40RB / DC40RC
โ€ข Algunos de los cartuchos de baterรญa y cargadores indicados arriba puede que no estรฉn disponibles depen-
diendo de su regiรณn de residencia.
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de baterรญa y cargadores indicados arriba. La utiliza-
ciรณn de cualquier otro cartucho de baterรญa y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.
Fuente de alimentaciรณn conectada por cable recomendada
Unidad portรกtil de alimentaciรณn elรฉctrica PDC01 / PDC1200
โ€ข La fuente o fuentes de alimentaciรณn conectadas por cable indicadas arriba puede que no estรฉn disponibles
dependiendo de su regiรณn de residencia.
โ€ข Antes de utilizar la fuente de alimentaciรณn conectada por cable, lea las instrucciones e indicaciones de precau-
ciรณn sobre ella.
Ruido
Estรกndar aplicable : ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Implemento de corte Nivel de presiรณn sonora (LpA)
dB(A)
Nivel de potencia sonora (LWA)
dB(A)
(LpA) dB(A)
Incertidumbre (K)
dB(A)
(LWA) dB(A)
Incertidumbre (K)
dB(A)
Cabezal de corte de nylon 77,9 2,9 91,3 1,9
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎˜๎‘๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎‘๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎๎Œ๎–๎—๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎•๎•๎Œ๎…๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎’๎–๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎˜๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎’๎€ƒ
puede exceder los 80 dB (A). Pรณngase protecciรณn para los oรญdos.
NOTA: El valor (o los valores) de emisiรณn de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un mรฉtodo de
prueba estรกndar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o valores) de emisiรณn de ruido declarado tambiรฉn se puede utilizar en una valoraciรณn preliminar
de exposiciรณn.
72 ESPAร‘OL
ADVERTENCIA: Pรณngase protectores para oรญdos.
ADVERTENCIA: La emisiรณn de ruido durante la utilizaciรณn real de la herramienta elรฉctrica puede
variar del valor (o los valores) de emisiรณn declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta
sea utilizada, especialmente quรฉ tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: ๎€ค๎–๎ˆ๎Š๎พ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎•๎Œ๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฐ๎‘๎€ƒ
basadas en una estimaciรณn de la exposiciรณn en las condiciones reales de utilizaciรณn (teniendo en cuenta
todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta estรก apagada y cuando estรก
funcionando en vacรญo ademรกs del tiempo de gatillo).
Vibraciรณn
Estรกndar aplicable : ISO22867(ISO11806-1)
Implemento de corte Mano izquierda Mano derecha
ah,W (m/s2)Incertidumbre
K (m/s2)
ah,W (m/s2)Incertidumbre
K (m/s2)
Cabezal de corte de nylon 2,5 1,5 2,5 1,5
NOTA: El valor (o los valores) total de emisiรณn de vibraciรณn declarado ha sido medido de acuerdo con un mรฉtodo
de prueba estรกndar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o los valores) total de emisiรณn de vibraciรณn declarado tambiรฉn se puede utilizar en una valoraciรณn
preliminar de exposiciรณn.
ADVERTENCIA: La emisiรณn de vibraciรณn durante la utilizaciรณn real de la herramienta elรฉctrica puede
variar del valor (o los valores) de emisiรณn declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta
sea utilizada, especialmente quรฉ tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: ๎€ค๎–๎ˆ๎Š๎พ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎•๎Œ๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฐ๎‘๎€ƒ
basadas en una estimaciรณn de la exposiciรณn en las condiciones reales de utilizaciรณn (teniendo en cuenta
todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta estรก apagada y cuando estรก
funcionando en vacรญo ademรกs del tiempo de gatillo).
Sรญmbolos
A continuaciรณn se muestran los sรญmbolos que pue-
den ser utilizados para el equipo. Asegรบrese de que
๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€‘
Preste cuidado y atenciรณn especiales.
Lea el manual de instrucciones.
๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎๎’๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎’๎ด๎‡๎’๎–๎€‘
15m(50FT)Mantenga una distancia de 15 m por lo
menos.
Peligro; sea consciente de que salen
๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎–๎€ƒ๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎’๎–๎€‘
Advertencia: Desconecte la baterรญa antes
de hacer el mantenimiento.
No utilice nunca una cuchilla de metal ni
de plรกstico.
Ni-MH
Li-ion
Sรณlo para paรญses de la Uniรณn Europea
Debido a la presencia de componentes
peligrosos en el equipo, el equipo elรฉctrico
y electrรณnico, los acumuladores y las
baterรญas desechados pueden tener un
impacto negativo para el medioambiente y
la salud humana.
ยกNo tire los aparatos elรฉctricos y electrรณnicos ni
๎๎„๎–๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ๎๎˜๎‘๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎‡๎˜๎’๎–๎€ƒ๎‡๎’๎๎ฐ๎–๎—๎Œ๎†๎’๎–๎€„
De conformidad con las Directivas
Europeas sobre residuos de aparatos
elรฉctricos y electrรณnicos y sobre acumu-
ladores y baterรญas y residuos de acumula-
dores y baterรญas, asรญ como la adaptaciรณn
de las mismas a la ley nacional, el equipo
elรฉctrico, las baterรญas y los acumuladores
desechados deberรกn ser almacenados por
separado y trasladados a un punto distinto
de recogida de desechos municipales, que
cumpla con los reglamentos sobre protec-
ciรณn medioambiental.
Esto se indica mediante el sรญmbolo de cubo
de basura tachado colocado en el equipo.
Nivel de potencia del sonido garantizado
de acuerdo con la Directiva UE sobre ruido
ambiental.
Nivel de potencia del sonido de acuerdo
con el reglamento para el control de ruido
en NSW, Australia
Declaraciones de conformidad
Para paรญses europeos solamente
Las declaraciones de conformidad estรกn incluidas
como Anexo A de este manual de instrucciones.
73 ESPAร‘OL
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para
herramientas elรฉctricas en general
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎Œ๎‡๎„๎‡๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎–๎—๎•๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ-
caciones provistas con esta herramienta elรฉctrica.
๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎˜๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎…๎„๎๎’๎€๎€ƒ
podrรก resultar en una descarga elรฉctrica, un incendio
y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e ins-
trucciones para futuras referencias.
El tรฉrmino โ€œherramienta elรฉctricaโ€ en las advertencias
๎–๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎‚ฟ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ
con conexiรณn a la red elรฉctrica (con cable) o herramienta
elรฉctrica de funcionamiento a baterรญa (sin cable).
Instrucciones de seguridad
importantes para la herramienta
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
de seguridad y todas las instrucciones. Si no
sigue las advertencias e instrucciones podrรก resultar
en una descarga elรฉctrica, un incendio y/o heridas
graves.
Guarde todas las advertencias e ins-
trucciones para futuras referencias.
Uso previsto
1. Esta herramienta ha sido prevista solamente
para cortar cรฉsped, hierbas, arbustos y
maleza. No se debe utilizar con ninguna otra
๎‚ฟ๎‘๎„๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎๎„๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎—๎’๎–๎€๎€ƒ
porque esto podrรก ocasionar heridas.
Instrucciones generales
1. No permita nunca que personas no familiariza-
das con estas instrucciones, personas (inclui-
dos niรฑos) con capacidades fรญsicas, sensoria-
les o mentales reducidas, o sin experiencia y
conocimiento utilicen esta herramienta. Los
niรฑos pequeรฑos deberรกn ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con la
herramienta.
2. Antes de poner en marcha la herramienta, lea
este manual de instrucciones para familiari-
zarse con el manejo de la herramienta.
3.
๎€ฑ๎’๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎˜๎‚ฟ-
ciente experiencia o conocimiento acerca del manejo
de desbrozadoras y recortadoras con cordรณn.
4. Cuando preste la herramienta, incluya siempre
este manual de instrucciones.
5.
Maneje la herramienta con sumo cuidado y atenciรณn.
6. No utilice nunca la herramienta despuรฉs de
consumir alcohol o drogas, o si se siente
cansado o enfermo.
7. ๎€ฑ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‘๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€‘
8. Siga los reglamentos de su paรญs sobre el
manejo de desbrozadoras y recortadoras con
cordรณn.
Equipo de protecciรณn personal
๎…น๎€ƒFig.1
1. Pรณngase casco de seguridad, gafas de protec-
ciรณn y guantes de protecciรณn para protegerse
de los restos que salen volando u objetos que
caigan.
2. Pรณngase protecciรณn para los oรญdos como ore-
jeras para evitar pรฉrdida auditiva.
3. Pรณngase ropa y zapatos apropiados, como un
mono de trabajo y zapatos robustos con suela
antideslizante, para realizar la operaciรณn con
seguridad. No se ponga ropa holgada ni joyas.
๎€ฏ๎„๎–๎€ƒ๎•๎’๎“๎„๎–๎€ƒ๎‹๎’๎๎Š๎„๎‡๎„๎–๎€๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎๎’๎œ๎„๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎…๎ˆ๎๎๎’๎€ƒ๎๎„๎•๎Š๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ
pueden enganchar en las partes mรณviles.
4. Cuando toque el implemento de corte, pรณn-
gase guantes de protecciรณn.
Seguridad en el รกrea de trabajo
1. Utilice la herramienta en buenas condiciones
de visibilidad y a la luz del dรญa solamente. No
utilice la herramienta en la oscuridad ni con
niebla.
2. No utilice la herramienta en atmรณsferas explo-
sivas, tal como en presencia de lรญquidos,
๎Š๎„๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๎€ƒ๎“๎’๎๎™๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎ƒ€๎„๎๎„๎…๎๎ˆ๎–๎€‘ La herramienta crea
chispas que pueden prender fuego al polvo o los
humos.
3. Durante la operaciรณn, no se ponga nunca
๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎ˆ๎–๎—๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎…๎„๎๎„๎‡๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‘๎Œ๎€ƒ
en una pendiente empinada. Durante la esta-
ciรณn frรญa, tenga cuidado con el hielo y la nieve
๎œ๎€ƒ๎„๎–๎ˆ๎Š๎พ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎Œ๎–๎„๎€ƒ๎–๎˜๎ˆ๎๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎€‘
4. Durante la operaciรณn, mantenga a los tran-
seรบntes o animales alejados al menos 15 m de
la herramienta. Pare la herramienta en cuanto
alguien se acerque.
5. No utilice nunca la herramienta mientras
haya gente, especialmente niรฑos, o animales
domรฉsticos cerca.
6. Antes de la operaciรณn, examine el รกrea de tra-
bajo por si hay piedras u otros objetos sรณlidos.
Estos pueden ser lanzados y resultar en heridas
graves y/o daรฑos a la propiedad.
7. ADVERTENCIA: La utilizaciรณn de este
producto puede crear polvo con contenido
de sustancias quรญmicas que puede ocasio-
nar trastornos respiratorios y otros males.
Algunos ejemplos de estas sustancias
quรญmicas son los compuestos hallados en
pesticidas, insecticidas, fertilizantes y herbi-
cidas. El riesgo que usted corre a causa de
estas exposiciones variarรก dependiendo de la
frecuencia con que haga este tipo de trabajo.
Para reducir su exposiciรณn a estas sustancias
quรญmicas: trabaje en un รกrea bien ventilada, y
trabaje con equipo de seguridad homologado,
como esas mรกscaras contra el polvo que estรกn
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎ˆ๎ธ๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎๎—๎•๎„๎•๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ด๎†๎˜๎๎„๎–๎€ƒ
microscรณpicas.
74 ESPAร‘OL
Seguridad elรฉctrica y de la baterรญa
1. No exponga la herramienta a la lluvia ni a
condiciones que se pueda mojar. La entrada
de agua en la herramienta aumentarรก el riesgo de
que se produzca una descarga elรฉctrica.
2. No utilice la herramienta si el interruptor no la
enciende y apaga. Cualquier herramienta que no
pueda ser controlada con el interruptor serรก peli-
grosa y deberรก ser reparada.
3. Evite las puestas en marcha involuntarias.
Asegรบrese de que el interruptor estรก en la
posiciรณn desactivada antes de instalar una
baterรญa, o recoger o transportar la herramienta.
El transportar la herramienta con el dedo en el
interruptor o el conectar la alimentaciรณn de la
herramienta que tiene el interruptor activado es
una invitaciรณn a accidentes.
4. No deseche la baterรญa(s) arrojรกndola al fuego.
La cรฉlula puede explotar. Compruebe los cรณdigos
locales por si hay instrucciones para el posible
desecho especial.
5. No abra o mutile la baterรญa(s). El electrolito
liberado es corrosivo y puede ocasionar daรฑo a
๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎น๎›๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎Š๎„๎€‘
6. No cargue la baterรญa bajo la lluvia, o en lugares
mojados.
7. Evite los entornos peligrosos. No utilice la
herramienta en lugares hรบmedos o mojados ni
la exponga a la lluvia. La entrada de agua en la
herramienta aumentarรก el riesgo de que se pro-
duzca una descarga elรฉctrica.
8. No cargue la baterรญa en exteriores.
9. No maneje el cargador, incluida la clavija del
cargador, y los terminales del cargador con las
manos mojadas.
10. No reemplace la baterรญa con las manos
mojadas.
11. No reemplace la baterรญa en la lluvia.
12. No moje el terminal de la baterรญa con lรญquido
como agua, ni sumerja la baterรญa. No deje la
baterรญa en la lluvia, ni cargue, utilice, o alma-
cene la baterรญa en un lugar hรบmedo o mojado.
๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ๎๎ด๎”๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ
de la baterรญa, la baterรญa podrรก cortocircuitarse y
existe el riesgo de recalentamiento, incendio, o
explosiรณn.
13. Despuรฉs de retirar la baterรญa de la herramienta
o el cargador, asegรบrese de colocar la tapa de
la baterรญa en la baterรญa y de guardarla en un
lugar seco.
14. Si el cartucho de baterรญa se moja, retire el agua
del interior y despuรฉs lรญmpielo con un paรฑo
seco. Seque el cartucho de baterรญa completa-
mente en un lugar seco antes de utilizarlo.
15. Cuando utilice la herramienta en suelo enlo-
dado, pendiente mojada, o lugar resbaladizo,
preste atenciรณn a donde pisa.
Puesta en operaciรณn
1. Antes de ensamblar o ajustar la herramienta,
retire el cartucho de baterรญa.
2. Antes de manejar el implemento de corte,
pรณngase guantes de protecciรณn.
3.
Antes de instalar el cartucho de baterรญa, inspec-
cione la herramienta por si hay daรฑos, tornillos/
๎—๎˜๎ˆ๎•๎†๎„๎–๎€ƒ๎ƒ€๎’๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎–๎„๎๎…๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎†๎—๎’๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ
el implemento de corte estรก torcido o daรฑado,
reemplรกcelo. Compruebe todas las palancas de
control e interruptores para ver que se accionan
con facilidad. Limpie y seque los mangos.
4.
No intente nunca encender la herramienta si estรก
daรฑada o no estรก ensamblada completamente.
De lo contrario, podrรก resultar en heridas graves.
5. Ajuste el arnรฉs de hombro. Ajuste la empu-
รฑadura para acomodarla al tamaรฑo del cuerpo
del operario si es ajustable.
6. Cuando inserte un cartucho de baterรญa,
mantenga el accesorio de corte alejado de
su cuerpo y otros objetos, incluido el suelo.
Puede girar al principio y ocasionar heridas o
daรฑos a la herramienta y/o a la propiedad.
7. Retire cualquier llave de ajuste o llave de
apriete antes de encender la herramienta. Un
๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎’๎•๎Œ๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎œ๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎–๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ
parte giratoria de la herramienta puede resultar en
heridas personales.
8. El implemento de corte tiene que estar equi-
pado con el protector. ยกNo utilice nunca la
herramienta con protectores daรฑados ni sin
los protectores instalados en su sitio!
9. Asegรบrese de que no hay cables elรฉctricos,
tuberรญas de agua, tuberรญas de gas, etc., que
puedan ocasionar un riesgo si se daรฑan al
utilizar la herramienta.
Operaciรณn
1. En el caso de una emergencia, apague la
herramienta inmediatamente.
2. Si siente cualquier condiciรณn inusual (por
ejemplo, ruido, vibraciรณn) durante la opera-
ciรณn, apague la herramienta y retire el cartu-
cho de baterรญa. No utilice la herramienta hasta
haber reconocido y resuelto la causa.
3. El accesorio de corte continuarรก girando
durante un periodo de tiempo corto despuรฉs
de apagar la herramienta. No se precipite a
tocar el accesorio de corte.
4.
Durante la operaciรณn, utilice el arnรฉs de hombro
si se suministra con la herramienta. Mantenga la
๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎†๎’๎–๎—๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
5. No utilice la herramienta donde no alcance.
๎€ฐ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎Š๎„๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎ˆ๎๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ-
librio en todo momento. Observe por si hay
obstรกculos ocultos como troncos de รกrboles
cortados, raรญces y zanjas para evitar tropezar.
6. Asegรบrese siempre de que en pendientes
apoya bien los pies.
7. Camine, nunca corra.
8. No trabaje nunca subido en una escalera o un
รกrbol para evitar perder el control.
9. Si la herramienta sufre un impacto fuerte o se
cae, compruebe la condiciรณn antes de conti-
nuar trabajando. Compruebe los controles y
dispositivos de seguridad por si funcionan
mal. Si hay cualquier daรฑo o tiene dudas, pida
a nuestro centro de servicio autorizado que
hagan la inspecciรณn y reparaciรณn.
75 ESPAร‘OL
10. No toque la caja de engranajes durante e inme-
diatamente despuรฉs de la operaciรณn.๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎†๎„๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎Š๎•๎„๎‘๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎™๎˜๎ˆ๎๎™๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„-
ciรณn y puede ocasionar heridas de quemadura.
11. Descanse para evitar la pรฉrdida de control a
causa de la fatiga. Recomendamos descansar
de 10 a 20 minutos cada hora.
12. Cuando deje la herramienta, aunque solo sea
durante un tiempo corto, retire siempre el
cartucho de baterรญa. La herramienta sin atender
con el cartucho de baterรญa instalado puede ser
utilizada por una persona no autorizada y ocasio-
nar un accidente grave.
13. Si quedan cรฉsped o ramas atrapadas entre el
accesorio de corte y el protector, apague siem-
pre la herramienta y retire el cartucho de bate-
rรญa antes de limpiar. De lo contrario, el accesorio
de corte podrรก girar involuntariamente y ocasionar
heridas graves.
14. No toque nunca partes peligrosas en movi-
miento antes de que las partes peligrosas se
hayan detenido completamente y el cartucho
de baterรญa haya sido retirado.
15. Si el accesorio de corte golpea piedras u
otros objetos duros, apague inmediatamente
la herramienta. Despuรฉs retire el cartucho de
baterรญa e inspeccione el accesorio de corte.
16. Compruebe el accesorio de corte con frecuen-
cia durante la operaciรณn por si tiene grietas o
daรฑos. Antes de la inspecciรณn, retire el cartu-
cho de baterรญa y espere hasta que el accesorio
de corte se haya detenido completamente.
Reemplace inmediatamente el accesorio de
corte daรฑado, aunque solamente tenga grietas
๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎„๎๎ˆ๎–๎€‘
17. No corte nunca por encima de la altura de la
cintura.
18. Antes de iniciar la operaciรณn de corte, espere
hasta que el accesorio de corte alcance una
velocidad constante despuรฉs de encender la
herramienta.
19.
Cuando utilice un implemento de corte, oscile la
herramienta uniformemente en semicรญrculo de
derecha a izquierda, como si utilizara una guadaรฑa.
20. ๎€ถ๎˜๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ
de asimiento aisladas solamente, porque el
implemento de corte puede entrar en contacto
con cableado oculto. El contacto del implemento
de corte con un cable con corriente puede hacer
que la corriente circule por las partes metรกlicas
expuestas de la herramienta y soltar una des-
carga elรฉctrica al operario.
21. No ponga en marcha la herramienta cuando el
implemento de corte estรฉ enredado con cรฉs-
ped cortada.
22. Antes de poner en marcha la herramienta,
asegรบrese de que el implemento de corte no
estรฉ tocando el suelo y otros obstรกculos como
un รกrbol.
23. Durante la operaciรณn sujete siempre la herra-
mienta con ambas manos. No sujete nunca
la herramienta con una mano durante la
utilizaciรณn.
24. No opere la herramienta con mal tiempo o si
hay riesgo de relรกmpagos.
25. Cuando utilice la herramienta en suelo enlo-
dado, pendiente mojada, o lugar resbaladizo,
preste atenciรณn a donde pisa.
26. Evite trabajar en un entorno poco adecuado
donde se espere que la fatiga del usuario
aumente.
27. No utilice la herramienta en mal tiempo donde
la visibilidad sea limitada. En caso contrario,
podrรก ocasionar una caรญda u operaciรณn incorrecta
debido a la mala visibilidad.
28. No sumerja la herramienta en un charco.
29. No deje la herramienta sin atender en exterio-
res en la lluvia.
30. Cuando se adhieran hojas mojadas o suciedad
a la boca de succiรณn (ventanilla de ventilaciรณn)
debido a la lluvia, retรญrelas.
31. No utilice la herramienta en la nieve.
Implementos de corte
1. No utilice un implemento de corte que no estรฉ
recomendado por nosotros.
2. Utilice un accesorio de corte aplicable para el
trabajo que estรฉ haciendo.
โ€” Los cabezales de corte de nylon (cabezales
de la recortadora con cordรณn) son adecua-
dos para recortar cรฉsped.
โ€” No utilice nunca otras cuchillas, incluyendo
las cadenas pivotantes de varias piezas y
cuchillas trilladoras. Podrรก resultar en heri-
das graves.
3. Utilice solamente un implemento de corte que
tenga marcada una velocidad igual o mayor
que la velocidad marcada en la herramienta.
4. Mantenga siempre las manos, la cara, y la ropa
alejadas del implemento de corte cuando este
estรฉ girando. En caso contrario, podrรกn produ-
cirse heridas personales.
5. Utilice siempre correctamente el protector de
accesorio de corte apropiado para el accesorio
de corte utilizado.
Vibraciรณn
1. Las personas con mala circulaciรณn de la san-
gre que se expongan a vibraciรณn excesiva
podrรกn sufrir heridas en los vasos sanguรญneos
o el sistema nervioso. La vibraciรณn puede oca-
sionar la apariciรณn de los sรญntomas siguientes en
los dedos, manos o muรฑecas: โ€œadormecimientoโ€
(entumecimiento), hormigueo, dolor, sensaciรณn de
pinchazos, alteraciรณn del color de la piel o alte-
raciรณn de la piel. Si aparece cualquiera de estos
sรญntomas, ยกconsulte a un mรฉdico!
2. Para reducir el riesgo del โ€œmal de dedos blan-
cosโ€, mantenga calientes las manos durante la
operaciรณn y realice correctamente el manteni-
miento de la herramienta y los accesorios.
Transporte
1. Antes de transportar la herramienta, apรกguela
y retire el cartucho de baterรญa.
2. Cuando trasporte la herramienta, llรฉvela siem-
pre en posiciรณn horizontal cogiรฉndola por el
eje.
76 ESPAร‘OL
3. Cuando transporte la herramienta en un vehรญ-
culo, sujรฉtela debidamente para evitar que se
vuelque. De lo contrario, podrรก resultar en daรฑos
๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎’๎—๎•๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎„๎๎ˆ๎–๎€‘
Mantenimiento
1. Haga que la herramienta sea servida por nues-
tro centro de servicio autorizado, utilizando
siempre รบnicamente piezas de repuesto genui-
nas. Una reparaciรณn incorrecta o un mal mante-
nimiento puede acortar la vida de servicio de la
herramienta y aumentar el riesgo de accidentes.
2. Antes de hacer cualquier trabajo de manteni-
miento o reparaciรณn o limpiar la herramienta,
siempre apรกguela y retire el cartucho de
baterรญa.
3. Pรณngase siempre guantes de protecciรณn
cuando maneje el implemento de corte.
4. Limpie siempre el polvo y la suciedad de la
herramienta. No utilice nunca gasolina, ben-
cina, diluyente, alcohol o similar para el propรณ-
sito. Puede resultar en decoloraciรณn, deformaciรณn
o agrietamiento de los componentes de plรกstico.
5. Despuรฉs de cada utilizaciรณn, apriete todos los
tornillos y tuercas.
6. No intente realizar ningรบn mantenimiento o
reparaciรณn no descrito en el manual de ins-
trucciones. Pida a nuestro centro de servicio
autorizado que hagan esos trabajos.
7. Utilice siempre nuestras piezas de repuesto y
accesorios genuinos solamente. Utilizar piezas
o accesorios suministrados por un tercero puede
resultar en una rotura de la herramienta, daรฑos a
la propiedad y/o heridas graves.
8. Solicite a nuestro centro de servicio autori-
zado que inspeccionen y hagan el manteni-
miento a la herramienta a intervalos regulares.
9. Mantenga siempre la herramienta en buenas
condiciones de trabajo. Un mal mantenimiento
puede resultar en un menor rendimiento y acortar
la vida de servicio de la herramienta.
10. Mantenga los mangos secos, limpios y libres
de aceite y grasa. Mantenga todas las entradas
de aire de refrigeraciรณn libres de desechos.
11. No lave la herramienta con agua a mucha
presiรณn.
12. Cuando lave la herramienta, no deje que entre
agua en el mecanismo elรฉctrico como la bate-
rรญa, el motor, y los terminales.
13. Cuando almacene la herramienta, evite la luz
solar directa y la lluvia, y almacรฉnela en un
lugar donde no se caliente o humedezca.
14. Realice la inspecciรณn o el mantenimiento en
un lugar donde se pueda evitar la lluvia.
15. Despuรฉs de utilizar la herramienta, retire la
suciedad adherida y seque la herramienta
completamente antes de almacenarla.
Dependiendo de la estaciรณn del aรฑo o el รกrea,
existe el riesgo de un mal funcionamiento debido
a la congelaciรณn.
Almacenamiento
1. Antes de almacenar la herramienta, realice una
limpieza y mantenimiento completos. Retire el
cartucho de baterรญa.
2.
Almacene la herramienta en un lugar seco y alto o
cerrado con llave fuera del alcance de los niรฑos.
3. No apoye la herramienta contra algo, como
una pared. De lo contrario, podrรก caerse de
repente y ocasionar heridas.
Primeros auxilios
1. Tenga siempre un botiquรญn de primeros
auxilios a mano. Reemplace inmediatamente
cualquier elemento tomado del botiquรญn de
primeros auxilios.
2. Cuando pida ayuda, ofrezca la informaciรณn
siguiente:
โ€” Lugar del accidente
โ€” Quรฉ ha ocurrido
โ€” Nรบmero de personas heridas
โ€” Carรกcter de la herida
โ€” Su nombre
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o
familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestiรณn. El MAL USO o el no seguir las normas
de seguridad establecidas en este manual de
instrucciones podrรก ocasionar graves heridas
personales.
Instrucciones de seguridad
importantes para el cartucho de
baterรญa
1. Antes de utilizar el cartucho de baterรญa, lea
todas las instrucciones e indicaciones de pre-
cauciรณn sobre (1) el cargador de baterรญas, (2) la
baterรญa, y (3) el producto con el que se utiliza la
baterรญa.
2. No desensamble ni manipule el cartucho de
baterรญa. Podrรก resultar en un incendio, calor
excesivo, o una explosiรณn.
3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
la operaciรณn inmediatamente. Podrรญa resultar
en un riesgo de recalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosiรณn.
4.
Si entra electrรณlito en sus ojos, aclรกrelos con
agua limpia y acuda a un mรฉdico inmediata-
mente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
5. No cortocircuite el cartucho de baterรญa:
(1) No toque los terminales con ningรบn mate-
rial conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de baterรญa en un
cajรณn junto con otros objetos metรกlicos,
como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de baterรญa al
agua ni a la lluvia.
77 ESPAร‘OL
Un cortocircuito en la baterรญa puede producir
una gran circulaciรณn de corriente, un recalen-
tamiento, posibles quemaduras e incluso una
rotura de la misma.
6. No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-
cho de baterรญa en lugares donde la tempera-
tura pueda alcanzar o exceder los 50 ยฐC.
7. Nunca incinere el cartucho de baterรญa incluso
en el caso de que estรฉ daรฑado seriamente o
ya no sirva en absoluto. El cartucho de baterรญa
puede explotar si se tira al fuego.
8. No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el
cartucho de baterรญa, ni golpee contra un objeto
duro el cartucho de baterรญa. Tal conducta podrรก
resultar en un incendio, calor excesivo, o una
explosiรณn.
9. No utilice una baterรญa daรฑada.
10. Las baterรญas de litio-ion contenidas estรกn
sujetas a los requisitos de la Legislaciรณn para
Materiales Peligrosos.
๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎•๎†๎Œ๎„๎๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎“๎€‘๎ˆ๎๎€‘๎€๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎†๎ˆ๎•๎„๎–๎€ƒ
personas y agentes de transportes, se deberรกn
observar requisitos especiales para el empaque-
tado y etiquetado.
Para la preparaciรณn del artรญculo que se va a
enviar, se requiere consultar con un experto en
materiales peligrosos. Por favor, observe tambiรฉn
la posibilidad de reglamentos nacionales mรกs
detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los con-
tactos expuestos y empaquete la baterรญa de tal
manera que no se pueda mover alrededor dentro
๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎…๎„๎๎„๎๎ˆ๎€‘
11. Para desechar el cartucho de baterรญa, retรญrelo
de la herramienta y desรฉchelo en un lugar
seguro. Siga los reglamentos locales referen-
tes al desecho de la baterรญa.
12. Utilice las baterรญas solamente con los produc-
๎—๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ La instalaciรณn de
las baterรญas en productos no compatibles puede
resultar en un incendio, calor excesivo, explosiรณn,
o fuga de electrolito.
13. Si la herramienta no va a ser utilizada durante
un periodo de tiempo largo, la baterรญa deberรก
ser retirada de la herramienta.
14. Durante y despuรฉs de la utilizaciรณn, el cartu-
cho de baterรญa podrรก acumular calor, lo cual
puede ocasionar quemaduras o quemaduras
de baja temperatura. Preste atenciรณn al manejo
de cartuchos de baterรญa calientes.
15. No toque el terminal de la herramienta inme-
diatamente despuรฉs de utilizar, dado que
๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ
ocasionar quemaduras.
16. No permita que virutas, polvo, o tierra se
๎„๎‡๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎„๎๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€๎€ƒ
y ranuras del cartucho de baterรญa. Esto podrรญa
๎’๎†๎„๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎ˆ๎Š๎’๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎™๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ
y un mal funcionamiento de la herramienta o el
cartucho de baterรญa, resultando en quemaduras o
heridas personales.
17. A menos que la herramienta pueda utilizarse
cerca de cables elรฉctricos de alta tensiรณn, no
utilice el cartucho de baterรญa cerca de cables
elรฉctricos de alta tensiรณn. Podrรก resultar en un
mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el
cartucho de baterรญa.
18. Mantenga la baterรญa alejada de los niรฑos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PRECAUCIร“N: Utilice solamente baterรญas
genuinas de Makita. La utilizaciรณn de baterรญas no
genuinas de Makita, o baterรญas que han sido altera-
das, puede resultar en una explosiรณn de la baterรญa
ocasionando incendios, heridas personales y daรฑos.
Tambiรฉn anularรก la garantรญa de Makita para la herra-
mienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al mรกximo
la vida de servicio de la baterรญa
1. Cargue el cartucho de baterรญa antes de que
se descargue completamente. Detenga
siempre la operaciรณn y cargue el cartucho
de baterรญa cuando note menos potencia en la
herramienta.
2. No cargue nunca un cartucho de baterรญa que
estรฉ completamente cargado. La sobrecarga
acortarรก la vida de servicio de la baterรญa.
3. Cargue el cartucho de baterรญa a temperatura
ambiente de 10 ยฐC - 40 ยฐC. Si un cartucho de
baterรญa estรก caliente, dรฉjelo enfriar antes de
cargarlo.
4. Cuando no estรฉ utilizando el cartucho de bate-
rรญa, retรญrelo de la herramienta o del cargador.
5. Cargue el cartucho de baterรญa si no lo utiliza
durante un periodo de tiempo prolongado
(mรกs de seis meses).
DESCRIPCIร“N DE LAS PARTES
๎…น๎€ƒFig.2
1Lรกmpara de torsiรณn alta 2Lรกmpara de giro inverso 3Lรกmpara de precauciรณn 4Lรกmpara de alimenta-
ciรณn principal
5Botรณn de inversiรณn/tor-
siรณn alta
6Botรณn de alimentaciรณn
principal
7Cartucho de baterรญa 8Gatillo interruptor
9Colgador 10 Mango 11 Protector 12 ๎€ณ๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ
13 Palanca de desbloqueo 14 Arnรฉs de hombro ----
78 ESPAร‘OL
DESCRIPCIร“N DEL
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Asegรบrese siempre de que
la herramienta estรก apagada y el cartucho de
baterรญa retirado antes de ajustar o comprobar
la funciรณn de la herramienta. No apagar la herra-
mienta y retirar el cartucho de baterรญa puede resultar
en heridas personales graves a causa de una puesta
en marcha accidental.
Instalaciรณn o extracciรณn del
cartucho de baterรญa
PRECAUCIร“N: Apague siempre la herra-
mienta antes de instalar o retirar el cartucho de
baterรญa.
PRECAUCIร“N: Sujete la herramienta y el
๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ
retire el cartucho de baterรญa.๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„-
๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎•๎ฉ๎‘๎€ƒ
caรฉrsele de las manos y resultar en daรฑos a la herra-
mienta y al cartucho de baterรญa y heridas personales.
๎…น๎€ƒFig.3: 1.๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€ƒ2. Botรณn 3. Cartucho de
baterรญa
Para retirar el cartucho de baterรญa, deslรญcelo de la
herramienta mientras desliza el botรณn de la parte frontal
del cartucho.
Para instalar el cartucho de baterรญa, alinee la lengรผeta
๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎„๎‘๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎๎’๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎œ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎–๎๎ด๎†๎ˆ๎๎’๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎„๎๎„๎•๎๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎–๎ฐ๎•๎—๎ˆ๎๎’๎€ƒ
por completo hasta que se bloquee en su sitio con un
๎“๎ˆ๎”๎˜๎ˆ๎ธ๎’๎€ƒ๎†๎‹๎„๎–๎”๎˜๎Œ๎‡๎’๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€ƒ
๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎•๎ฉ๎€ƒ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎„๎‡๎’๎€ƒ
completamente.
PRECAUCIร“N: Instale siempre el cartucho
de baterรญa completamente hasta que no pueda
verse el indicador rojo. En caso contrario, podrรก
caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio-
narle heridas a usted o a alguien que estรฉ cerca de
usted.
PRECAUCIร“N: No instale el cartucho de
baterรญa empleando fuerza. Si el cartucho no se des-
liza al interior fรกcilmente, serรก porque no estรก siendo
insertado correctamente.
Sistema de protecciรณn de la
herramienta / baterรญa
La herramienta estรก equipada con un sistema de
protecciรณn de la herramienta/baterรญa. Este sistema
corta automรกticamente la alimentaciรณn del motor para
alargar la vida รบtil de la herramienta y la baterรญa. La
herramienta se detendrรก automรกticamente durante la
operaciรณn si la herramienta es puesta en una de las
condiciones siguientes:
Lรกmpara de precauciรณn Estado
Color
Encendido
Parpadeando
Verde Sobrecarga
๎€ต๎’๎๎’
(herramienta) / (baterรญa)
Recalentamiento
๎€ต๎’๎๎’ Descarga
excesiva
Protecciรณn contra sobrecarga
Si la herramienta se encuentra en una de las siguientes
situaciones, la herramienta se detendrรก automรกtica-
mente y la lรกmpara de precauciรณn comenzarรก a parpa-
dear en verde:
โ€” La herramienta se sobrecarga con hiervas enre-
dadas u otros desechos.
โ€” El implemento de corte se bloquea.
โ€” El botรณn de alimentaciรณn principal se enciende
mientras el gatillo interruptor estรก siendo
apretado.
En esta situaciรณn, libere el gatillo interruptor y retire las
hiervas enredadas o restos si es necesario. Despuรฉs
de eso, apriete el gatillo interruptor otra vez para
reanudar.
PRECAUCIร“N: Si necesita retirar las hiervas
enredadas en la herramienta o liberar el imple-
mento de corte bloqueado, asegรบrese de apagar
la herramienta antes de comenzar.
Protecciรณn contra recalentamiento
para la herramienta o la baterรญa
Si la herramienta o el cartucho de baterรญa se recalienta,
la herramienta se detiene automรกticamente. Cuando
la herramienta se recalienta, la lรกmpara de precauciรณn
๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ
๎•๎ˆ๎†๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎†๎„๎˜๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎“๎„๎‡๎ˆ๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€‘๎€ƒ
๎€ง๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎œ๎€’๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‰๎•๎ด๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ
de encender la herramienta otra vez.
Protecciรณn contra descarga excesiva
๎€ฆ๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎„๎€ƒ๎…๎„๎๎„๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„-
mienta se detendrรก automรกticamente y la lรกmpara de
๎“๎•๎ˆ๎†๎„๎˜๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎‘๎๎„๎•๎ฉ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎“๎„๎‡๎ˆ๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€‘
Si la herramienta no funciona aun cuando los interrup-
tores sean accionados, retire el cartucho de baterรญa de
la herramienta y cรกrguelo.
79 ESPAร‘OL
Modo de indicar la capacidad de
baterรญa restante
Presione el botรณn de comprobaciรณn en el cartucho de baterรญa
para indicar la capacidad de baterรญa restante. Las lรกmparas
indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.
๎…น๎€ƒFig.4:
1. Lรกmparas indicadoras 2. Botรณn de comprobaciรณn
Lรกmparas indicadoras Capacidad
restante
Iluminada Apagada Parpadeando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Cargue la
baterรญa.
Puede que
la baterรญa no
estรฉ funcio-
nando bien.
NOTA: Dependiendo de las condiciones de utili-
zaciรณn y de la temperatura ambiente, la indicaciรณn
podrรก variar ligeramente de la capacidad real.
NOTA: La primera lรกmpara indicadora (extremo
izquierdo) parpadearรก cuando el sistema de protec-
ciรณn de la baterรญa estรฉ funcionando.
Interruptor de alimentaciรณn principal
Para encender la herramienta, presione el botรณn de
alimentaciรณn principal. Para apagar la herramienta, man-
tenga presionado el botรณn de alimentaciรณn principal hasta
que la lรกmpara de alimentaciรณn principal se apague.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Lรกmpara de alimentaciรณn principal
2. Botรณn de alimentaciรณn principal
NOTA: La herramienta se apagarรก automรกticamente
๎–๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‡๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ
un cierto periodo de tiempo.
Accionamiento del interruptor
ADVERTENCIA:
Por su propia seguridad,
esta herramienta estรก equipada con la palanca de
desbloqueo que evita que la herramienta sea puesta
en marcha involuntariamente. No utilice NUNCA la
herramienta si se pone en marcha cuando usted sim-
plemente aprieta el gatillo interruptor sin presionar la
palanca de desbloqueo. Lleve la herramienta a nuestro
centro de servicio autorizado para que le hagan las
reparaciones apropiadas ANTES de seguir utilizรกndola.
ADVERTENCIA: NUNCA sujete con cinta
adhesiva o anule el propรณsito o la funciรณn de la
palanca de desbloqueo.
PRECAUCIร“N: Antes de instalar el cartucho
de baterรญa en la herramienta, compruebe siempre
para ver que el gatillo interruptor se acciona debi-
damente y que vuelve a la posiciรณn โ€œdesactivadaโ€
cuando se libera. La utilizaciรณn de una herramienta
con un interruptor que no se acciona debidamente
puede dar lugar a la pรฉrdida de control y heridas
personales graves.
PRECAUCIร“N: No ponga nunca el dedo en
el botรณn de alimentaciรณn principal y el gatillo
interruptor cuando transporte la herramienta. La
herramienta podrรก ponerse en marcha involuntaria-
mente y ocasionar heridas.
AVISO: No apriete con fuerza el gatillo interrup-
tor sin presionar la palanca de desbloqueo. Esto
puede ocasionar la rotura del interruptor.
Para evitar que el gatillo interruptor pueda accionarse
accidentalmente, se ha provisto una palanca de desblo-
queo. Para poner en marcha la herramienta, presione
hacia dentro la palanca de desbloqueo y apriete el
gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Palanca de desbloqueo 2. Gatillo
interruptor
Ajuste de la velocidad
๎€ณ๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
herramienta, mueva la palanca mientras presiona hacia
dentro la palanca de desbloqueo y aprieta el gatillo
interruptor. Para aumentar la velocidad, mueva la
palanca hacia usted. Para reducir la velocidad, mueva
๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‹๎„๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ
estรฉ en la posiciรณn hacia adelante mรกxima, la herra-
mienta se pararรก.
๎…น๎€ƒFig.7: 1.๎€ƒ๎€ณ๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ
Botรณn de inversiรณn
ADVERTENCIA: Apague la herramienta y
retire el cartucho de baterรญa antes de retirar hier-
vas enredadas o restos que la funciรณn de giro
inverso no puede retirar. No apagar la herramienta
y retirar el cartucho de baterรญa puede resultar en
heridas personales graves a causa de una puesta en
marcha accidental.
Esta herramienta tiene el botรณn de inversiรณn para cam-
biar la direcciรณn de giro. Cambiando la direcciรณn de giro,
puede cambiar la direcciรณn en la que la hierva cortada
sale despedida. El botรณn de inversiรณn tambiรฉn se utiliza
para retirar hiervas y restos enredados en la herramienta.
Para invertir el giro, presione el botรณn de inversiรณn/
torsiรณn alta cuando el implemento de corte estรฉ parado.
La lรกmpara de giro inverso se ilumina. El implemento
de corte girarรก en direcciรณn inversa cuando apriete el
gatillo interruptor mientras presiona hacia dentro la
palanca de desbloqueo.
Para volver al giro normal, presione el botรณn de inver-
siรณn/torsiรณn alta cuando el implemento de corte estรฉ
parado.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Lรกmpara de giro inverso 2. Botรณn de inver-
siรณn/torsiรณn alta
80 ESPAร‘OL
NOTA: Si presiona el botรณn de inversiรณn/torsiรณn alta
mientras el implemento de corte todavรญa estรก girando,
la herramienta se detendrรก y estarรก lista para el giro
inverso.
Botรณn de torsiรณn alta
Puede utilizar la herramienta en el modo torsiรณn alta.
En el modo torsiรณn alta, la velocidad de la herramienta
es menos probable que se reduzca que en el modo
normal cuando la carga de la herramienta sea grande.
Para utilizar la herramienta en modo torsiรณn alta, man-
tenga presionado el botรณn de giro inverso/torsiรณn alta.
La lรกmpara de torsiรณn alta se ilumina. Para volver al
modo normal, mantenga presionado el botรณn de giro
inverso/torsiรณn alta otra vez.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Lรกmpara de torsiรณn alta 2. Botรณn de giro
inverso/torsiรณn alta
Freno elรฉctrico
Esta herramienta estรก equipada con un freno elรฉctrico.
๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎Œ๎–๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎•๎–๎ˆ๎€ƒ
rรกpidamente despuรฉs de soltar el gatillo interruptor,
haga que la herramienta sea servida en nuestro centro
de servicio.
PRECAUCIร“N: Este sistema de freno no es
un sustituto para el protector. No utilice nunca
la herramienta sin el protector. Un implemento de
corte desprotegido puede resultar en heridas perso-
nales graves.
Funciรณn electrรณnica
Control de velocidad constante
La funciรณn de control de velocidad brinda la velocidad
de rotaciรณn constante independientemente de las con-
diciones de carga.
Caracterรญstica de inicio suave
Inicio suave gracias a la supresiรณn del golpe de
arranque.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Asegรบrese siempre de que
la herramienta estรก apagada y el cartucho de
baterรญa retirado antes de realizar cualquier trabajo
en la herramienta. No apagar la herramienta y reti-
rar el cartucho de baterรญa puede resultar en heridas
personales graves a causa de una puesta en marcha
accidental.
ADVERTENCIA: No ponga nunca en marcha
la herramienta a menos que estรฉ completamente
ensamblada. La operaciรณn de la herramienta en un
estado parcialmente ensamblado podrรก resultar en
heridas personales graves a causa de un arranque
accidental.
Instalaciรณn del mango
1. Coloque las abrazaderas superior e inferior en el
amortiguador.
2. Ponga el mango sobre la abrazadera superior y
๎‰๎ด๎๎ˆ๎๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎…๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‹๎˜๎ˆ๎†๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎›๎„๎Š๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ
se muestra en la ilustraciรณn.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Perno de cabeza hueca hexago-
nal 2. Mango 3. Abrazadera superior
4. Amortiguador 5. Abrazadera inferior
Para guardar la lleve hexagonal
PRECAUCIร“N: Tenga cuidado de no dejar
la llave hexagonal insertada en el cabezal de la
herramienta. Podrรก ocasionar heridas y/o daรฑar a la
herramienta.
Cuando no se estรฉ utilizando, almacene la llave hexagonal
como se muestra en la ilustraciรณn para evitar perderla.
๎…น๎€ƒFig.11: 1. Llave hexagonal
Instalaciรณn del implemento de corte
PRECAUCIร“N: Utilice siempre las llaves
suministradas para retirar o instalar el imple-
mento de corte.
PRECAUCIร“N: Asegรบrese de retirar la llave
hexagonal insertada en el cabezal de la herra-
mienta despuรฉs de instalar el implemento de
corte.
NOTA: El tipo de implemento(s) de corte suministra-
do(s) como accesorio estรกndar varรญa dependiendo de
los paรญses. El implemento de corte no se incluye en
algunos paรญses.
NOTA: Ponga la herramienta al revรฉs de forma que
pueda reemplazar el implemento de corte fรกcilmente.
Cabezal de corte de nylon
AVISO: Asegรบrese de utilizar un cabezal de corte
de nylon genuino de Makita.
1.๎€ƒ ๎€ฌ๎‘๎–๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎›๎„๎Š๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎™๎ฐ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎Š๎˜๎๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎•๎„๎‘๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎€‘๎€ƒ๎€ช๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ
el mandril hasta que la llave hexagonal estรฉ insertada
completamente. Retire la tuerca girรกndola hacia la
derecha con la llave de tubo.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Tuerca 2. Llave hexagonal
2.
Retire el soporte del carrete presionando las pinzas.
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Soporte del carrete 2. Pinza
3.
๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•-
dรณn de nylon con sus dedos y el pulgar, y despuรฉs enganche
ambos lados del cordรณn de nylon en las muescas del carrete.
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Carrete 2. Soporte del carrete 3. Muesca
4.
๎€ƒ ๎€ฌ๎‘๎–๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎›๎„๎Š๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎™๎ฐ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎Š๎˜๎๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎•๎„๎‘๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
el soporte del carrete en el mandril, y despuรฉs apriete la
tuerca girรกndola hacia la izquierda con la llave de tubo.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Tuerca 2. Soporte del carrete 3. Llave
hexagonal
81 ESPAร‘OL
NOTA: El par de apriete recomendado es 20 a 30
Nโ€ขm.
5. Coloque el carrete en el soporte del carrete, y
๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎…๎’๎–๎€ƒ๎๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎‡๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ
๎’๎๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎˜๎…๎Œ๎ˆ๎•๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ
carrete en el soporte del carrete.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Carrete 2. Soporte del carrete 3.๎€ƒ๎€ฒ๎๎„๎๎€ƒ
4. Cubierta del carrete
6.๎€ƒ ๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎›๎„๎Š๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎•๎„๎‘๎„๎๎ˆ๎–๎€‘
Combinaciรณn correcta de
implemento de corte y protector
PRECAUCIร“N: Utilice siempre la combina-
ciรณn correcta de implemento de corte y protector.
Una combinaciรณn incorrecta podrรก no protegerle del
implemento de corte, residuos que salen despedidos,
y piedras. Tambiรฉn puede afectar al equilibrio de la
herramienta y resultar en heridas.
Implemento de corte Protector
Cabezal de corte de nylon
Instalaciรณn del protector
ADVERTENCIA: No utilice nunca la herra-
mienta sin el protector en la ilustraciรณn puesto en
su sitio. No hacerlo puede ocasionar heridas perso-
nales graves.
PRECAUCIร“N: Tenga cuidado de no herirse
con el cortador para cortar el cordรณn de nylon.
Coloque el protector en la abrazadera utilizando los
pernos.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Abrazadera 2. Protector 3. Cortador
OPERACIร“N
Colocaciรณn del arnรฉs de hombro
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado de
mantener el control de la herramienta en todo
momento. No permita que la herramienta se
desvรญe hacia usted o hacia cualquiera que se
encuentre cerca de usted. No mantener el control
de la herramienta puede resultar en heridas graves a
los transeรบntes y el operario.
PRECAUCIร“N: Utilice siempre el arnรฉs de
๎‹๎’๎๎…๎•๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ-
raciรณn, ajuste el arnรฉs de hombro de acuerdo con
la talla del usuario para evitar la fatiga.
PRECAUCIร“N: Antes de la operaciรณn, ase-
gรบrese de que el arnรฉs de hombro estรก colocado
debidamente en el colgador de la herramienta.
PRECAUCIร“N: Cuando utilice la herramienta
en combinaciรณn con el suministro de alimenta-
ciรณn tipo mochila tal como una unidad portรกtil
de alimentaciรณn elรฉctrica, no utilice el arnรฉs de
hombro incluido en el paquete de la herramienta,
sino que utilice la cinta colgante recomendada
por Makita.
Si se pone el arnรฉs de hombro incluido en el paquete
de la herramienta y el arnรฉs de hombro del suministro
de alimentaciรณn tipo mochila al mismo tiempo, le
resultarรก difรญcil quitarse la herramienta o el suministro
de alimentaciรณn tipo mochila en caso de una emer-
gencia, y esto podrรก ocasionar un accidente o heri-
das. Para la cinta colgante recomendada, pregunte
en centros de servicio autorizados de Makita.
1. Prenda el gancho del arnรฉs de hombro en la anilla
y en el colgador de la herramienta.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Anilla 2. Gancho 3. Colgador
2.
Pรณngase el arnรฉs de hombro en su hombro izquierdo.
๎€ค๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎•๎‘๎ฐ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎’๎๎…๎•๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎’๎€ƒ๎†๎น๎๎’๎‡๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.19
El arnรฉs de hombro cuenta con un medio de desenganche rรกpido.
๎€ถ๎Œ๎๎“๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎•๎Œ๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎–๎—๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎…๎Œ๎๎๎„๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
herramienta para desenganchar la herramienta del arnรฉs de hombro.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Hebilla
Manejo correcto de la herramienta
ADVERTENCIA: Posicione siempre la herra-
mienta en su costado derecho. Un posicionamiento
correcto de la herramienta permite el mรกximo control
y reducirรก el riesgo de heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado de
mantener el control de la herramienta en todo
momento. No permita que la herramienta se
desvรญe hacia usted o hacia cualquiera que se
encuentre cerca de usted. No mantener el control
de la herramienta puede resultar en heridas graves a
los transeรบntes y el operario.
ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, deje
una distancia de mรกs de 15 m entre operarios
cuando en un รกrea trabajen dos o mรกs operarios.
Ademรกs, asigne a una persona para que observe
la distancia entre operarios. Si una persona o un
animal entra en el รกrea de trabajo, cese inmediata-
mente la operaciรณn.
PRECAUCIร“N: Si el implemento de corte
impacta accidentalmente una roca u objeto duro
durante la operaciรณn, pare la herramienta e ins-
peccione por si hay cualquier daรฑo. Si el imple-
mento de corte estรก daรฑado, reemplรกcelo inme-
diatamente. La utilizaciรณn de un implemento de corte
daรฑado puede resultar en heridas personales graves.
82 ESPAร‘OL
๎€ธ๎‘๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎‘๎ˆ๎๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎†๎—๎’๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎๎Œ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
control รณptimo y reducen el riesgo de heridas.
๎…น๎€ƒFig.21
Cuando utilice un cabezal de corte de nylon (tipo
golpe y alargamiento)
El cabezal de corte de nylon es un cabezal de recorte
de cordรณn doble con un mecanismo de golpe y
alargamiento.
Para alargar el cordรณn de nylon, golpee ligeramente el
cabezal de corte contra el suelo mientras estรก girando.
๎…น๎€ƒFig.22: 1.๎€ƒ๎ƒˆ๎•๎ˆ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎ฉ๎–๎€ƒ๎ˆ๎‚ฟ๎†๎„๎
AVISO: El alargamiento por golpe no funcionarรก
debidamente si el cabezal de corte de nylon no
estรก girando.
NOTA: Si el cordรณn de nylon no se alarga mientras
golpea el cabezal ligeramente, rebobรญnelo o susti-
tรบyalo siguiendo los procedimientos descritos en la
secciรณn de mantenimiento.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegรบrese siempre de que
la herramienta estรก apagada y el cartucho de
baterรญa retirado antes de intentar hacer una ins-
pecciรณn o mantenimiento en la herramienta. No
apagar la herramienta y retirar el cartucho de baterรญa
puede resultar en heridas personales graves a causa
de una puesta en marcha accidental.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disol-
vente, alcohol o similares. Podrรญa producir desco-
loraciรณn, deformaciรณn o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de
๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎Œ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎…๎ˆ๎•๎ฉ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
centros de servicio o de fรกbrica autorizados por Makita,
empleando siempre repuestos Makita.
Limpieza de la herramienta
Limpie la herramienta quitando el polvo, la suciedad,
o el pasto cortado con un paรฑo seco o uno sumergido
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎Š๎˜๎„๎€ƒ๎๎„๎…๎’๎‘๎’๎–๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎–๎†๎˜๎•๎•๎Œ๎‡๎’๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎Œ๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„-
miento de la herramienta, asegรบrese de retirar la hierba
cortada o los desechos adheridos a la abertura de
ventilaciรณn de la herramienta.
Reemplazo del cordรณn de nylon
ADVERTENCIA: Utilice solamente un cordรณn
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎ฉ๎๎ˆ๎—๎•๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ
manual de instrucciones. No utilice nunca una
lรญnea mรกs pesada, alambre, cuerda o similar. En
caso contrario, podrรก ocasionar daรฑos a la herra-
mienta y resultar en heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Retire siempre el cabezal
de corte de nylon de la herramienta cuando reem-
place el cordรณn de nylon.
ADVERTENCIA: Asegรบrese de que la
cubierta del cabezal de corte de nylon estรก
sujetada al alojamiento correctamente como se
describe abajo.๎€ƒ๎€ฑ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎˜๎…๎Œ๎ˆ๎•๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎…๎Œ๎‡๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ
puede ocasionar que el cabezal de corte de nylon
salga despedido resultando en heridas personales
graves.
๎€ต๎ˆ๎ˆ๎๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎‡๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎•๎Š๎„๎•๎–๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ
mรฉtodo de reemplazo del cordรณn de nylon varรญa depen-
diendo del tipo de cabezal de corte de nylon.
121-SP
๎…น๎€ƒFig.23
83 ESPAร‘OL
SOLUCIร“N DE PROBLEMAS
Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspecciรณn en primer lugar. Si encuentra un problema que no estรก
explicado en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autori-
zados Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones.
Estado de anormalidad Causa probable (mal funcionamiento) Remedio
El motor no se pone en marcha. El cartucho de baterรญa no estรก
instalado.
Instale el cartucho de baterรญa.
Problema de baterรญa (poca tensiรณn) Recargue el cartucho de baterรญa. Si la recarga no
se realiza efectivamente, reemplace el cartucho
de baterรญa.
El sistema de accionamiento no fun-
ciona correctamente.
Pida a su centro de servicio autorizado local que le
hagan la reparaciรณn.
El motor se para despuรฉs de usarlo
un poco.
๎€จ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎•๎Š๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎„๎๎’๎€‘ Recargue el cartucho de baterรญa. Si la recarga no
se realiza efectivamente, reemplace el cartucho
de baterรญa.
Recalentamiento. ๎€ง๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎๎Œ๎—๎Œ๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
se enfrรญe.
La herramienta no alcanza el
mรกximo de RPM.
El cartucho de baterรญa estรก instalado
incorrectamente.
Instale el cartucho de baterรญa como se describe en
este manual.
La potencia de la baterรญa estรก cayendo. Recargue el cartucho de baterรญa. Si la recarga no
se realiza efectivamente, reemplace el cartucho
de baterรญa.
El sistema de accionamiento no fun-
ciona correctamente.
Pida a su centro de servicio autorizado local que le
hagan la reparaciรณn.
El implemento de corte no gira:
ยกdetenga la mรกquina
inmediatamente!
๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎€ƒ๎„๎—๎„๎–๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎›๎—๎•๎„๎ธ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ
una rama entre el protector y el imple-
mento de corte.
๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎›๎—๎•๎„๎ธ๎’๎€‘
El implemento de corte estรก colocado
๎ƒ€๎’๎๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
๎€ค๎“๎•๎Œ๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎๎“๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
El sistema de accionamiento no fun-
ciona correctamente.
Pida a su centro de servicio autorizado local que le
hagan la reparaciรณn.
Vibraciรณn anormal:
ยกdetenga la mรกquina
inmediatamente!
Implemento de corte roto, doblado o
desgastado
Reemplace el implemento de corte.
El implemento de corte estรก colocado
๎ƒ€๎’๎๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
๎€ค๎“๎•๎Œ๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎๎“๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
El sistema de accionamiento no fun-
ciona correctamente.
Pida a su centro de servicio autorizado local que le
hagan la reparaciรณn.
El implemento de corte y el motor no
se pueden detener:
ยกRetire la baterรญa
inmediatamente!
Mal funcionamiento elรฉctrico o
electrรณnico.
Retire el cartucho de baterรญa y pida al centro de
servicio autorizado local que le hagan la reparaciรณn.
ACCESORIOS
OPCIONALES
ADVERTENCIA: Utilice solamente los acce-
sorios o aditamentos recomendados indicados
en este manual. La utilizaciรณn de cualquier otro
accesorio o aditamento puede resultar en heridas
personales graves.
PRECAUCIร“N: Estos accesorios o adita-
mentos estรกn recomendados para su uso con la
๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘
El uso de cualquier otro accesorio o aditamento
puede suponer un riesgo de heridas personales.
Utilice el accesorio o aditamento solamente con la
๎‚ฟ๎‘๎„๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎Œ๎–๎๎’๎€‘
Si necesita cualquier ayuda para mรกs detalles en
relaciรณn con estos accesorios, pregunte al centro de
servicio Makita local.
โ€ข Cabezal de corte de nylon
โ€ข Cordรณn de nylon (lรญnea de corte)
โ€ข Baterรญa y cargador genuinos de Makita
NOTA: Algunos elementos de la lista podrรกn estar
incluidos en el paquete de la herramienta como acce-
sorios estรกndar. Pueden variar de un paรญs a otro.
84 PORTUGUรŠS
PORTUGUรŠS (Instruรงรตes originais)
ESPECIFICAร‡ร•ES
Modelo: UR014G
Tipo de pega Pega circular
Velocidade sem carga 0 - 5.000 min-1
Comprimento total
(sem ferramenta de corte e bateria)
1.857 mm
๎€ง๎Œ๎ซ๎๎ˆ๎—๎•๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘ 2,7 mm
Ferramenta de corte aplicรกvel e
diรขmetro de corte
Cabeรงa de corte de nylon
(P/N 1911Y3-7)
450 mm
Tensรฃo nominal C.C. 36 V - 40 V mรกx.
Peso lรญquido 5,5 - 6,7 kg
Grau de proteรงรฃo IPX4
๎‚‡๎€ƒ ๎€ง๎ˆ๎™๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎ด๎‘๎˜๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎”๎˜๎Œ๎–๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎™๎’๎๎™๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎Œ๎—๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎ˆ๎•๎„-
รงรฃo sem aviso prรฉvio.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎€‘
โ€ข O peso poderรก diferir em funรงรฃo do acessรณrio(s), incluindo a bateria. A combinaรงรฃo mais leve e mais pesada,
de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, รฉ apresentada na tabela.
Bateria e carregador aplicรกvel
Bateria BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
*: Bateria recomendada
Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC
โ€ข Algumas das baterias e carregadores listados acima poderรฃo nรฃo estar disponรญveis, dependendo da sua
regiรฃo de residรชncia.
AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilizaรงรฃo de quaisquer outras bate-
rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incรชndio.
๎€ฉ๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎„๎‡๎„๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎’๎๎ˆ๎‘๎‡๎„๎‡๎„
Adaptador de baterias tipo mochila PDC01 / PDC1200
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎€‹๎–๎€Œ๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎—๎ˆ๎€‹๎–๎€Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎„๎‡๎„๎€‹๎–๎€Œ๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎๎Œ๎–๎—๎„๎‡๎„๎€‹๎–๎€Œ๎€ƒ๎„๎†๎Œ๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€‹๎๎€Œ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎‘๎ด๎™๎ˆ๎๎€‹๎ˆ๎Œ๎–๎€Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ
da sua regiรฃo de residรชncia.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎„๎‡๎„๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎—๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎†๎„๎˜๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎๎„๎€‘
Ruรญdo
Padrรฃo aplicรกvel : ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Ferramenta de corte
Nรญvel de pressรฃo sonora (LpA) dB(A) Nรญvel de potรชncia sonora (LWA) dB(A)
(LpA) dB(A) Incerteza (K)
dB(A)
(LWA) dB(A) Incerteza (K)
dB(A)
Cabeรงa de corte de nylon 77,9 2,9 91,3 1,9
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฐ๎ˆ๎–๎๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‘๎ด๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎’๎‘๎’๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎†๎Œ๎๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎’๎–๎€๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‘๎ด๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎‹๎’๎€ƒ
pode exceder os 80 dB (A). Utilize proteรงรฃo auricular.
NOTA: O(s) valor(es) da emissรฃo de ruรญdo indicado(s) foi medido de acordo com um mรฉtodo de teste padrรฃo e
pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissรฃo de ruรญdo indicado(s) pode tambรฉm ser utilizado na avaliaรงรฃo preliminar da
exposiรงรฃo.
85 PORTUGUรŠS
AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissรฃo de ruรญdo durante a utilizaรงรฃo real da ferramenta elรฉtrica pode diferir do(s) valor(es)
indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta รฉ utilizada, especialmente o tipo de peรงa de tra-
balho que รฉ processada.
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎„๎๎€ƒ
baseadas em uma estimativa de exposiรงรฃo em condiรงรตes reais de utilizaรงรฃo (considerando todas as
partes do ciclo de operaรงรฃo, tal como quando a ferramenta estรก desligada e quando estรก a funcionar em
marcha lenta alรฉm do tempo de acionamento).
Vibraรงรฃo
Padrรฃo aplicรกvel : ISO22867(ISO11806-1)
Ferramenta de corte Mรฃo esquerda Mรฃo direita
ah,W (m/s2)K de incerteza
(m/s2)
ah,W (m/s2)K de incerteza
(m/s2)
Cabeรงa de corte de nylon 2,5 1,5 2,5 1,5
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibraรงรฃo indicado(s) foi medido de acordo com um mรฉtodo de teste padrรฃo e
pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibraรงรฃo indicado(s) pode tambรฉm ser utilizado na avaliaรงรฃo preliminar da
exposiรงรฃo.
AVISO: A emissรฃo de vibraรงรฃo durante a utilizaรงรฃo real da ferramenta elรฉtrica pode diferir do(s)
valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta รฉ utilizada, especialmente o tipo de peรงa
de trabalho que รฉ processada.
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎„๎๎€ƒ
baseadas em uma estimativa de exposiรงรฃo em condiรงรตes reais de utilizaรงรฃo (considerando todas as
partes do ciclo de operaรงรฃo, tal como quando a ferramenta estรก desligada e quando estรก a funcionar em
marcha lenta alรฉm do tempo de acionamento).
Sรญmbolos
A seguir sรฃo apresentados os sรญmbolos que podem ser
๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
๎†๎’๎๎“๎•๎ˆ๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎˜๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€‘
Tenha especial cuidado e atenรงรฃo.
๎€ฏ๎ˆ๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€‘
Utilizar proteรงรฃo ocular e auditiva.
15m(50FT)Mantenha uma distรขncia de, pelo menos,
15 m.
๎€ณ๎ˆ๎•๎Œ๎Š๎’๎€ž๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎‡๎„๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎–๎€ƒ
arremessados.
Aviso; desligue a bateria antes da
manutenรงรฃo.
Nunca utilize uma lรขmina metรกlica nem
uma lรขmina de plรกstico.
Ni-MH
Li-ion
Apenas para paรญses da UE
Devido ร  presenรงa de componentes
perigosos no equipamento, os resรญduos
de equipamentos elรฉtricos e eletrรณnicos,
acumuladores e baterias podem ter um
impacto negativo no meio ambiente e na
saรบde humana.
Nรฃo elimine aparelhos elรฉtricos e eletrรณnicos ou
๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎๎˜๎‘๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ด๎‡๎˜๎’๎–๎€ƒ๎‡๎’๎๎ฐ๎–๎—๎Œ๎†๎’๎–๎€„
De acordo com a Diretiva europeia relativa
aos resรญduos de equipamentos elรฉtricos e
eletrรณnicos, acumuladores e baterias, bem
como a respetiva adaptaรงรฃo ร  legislaรงรฃo
nacional, os resรญduos de equipamentos
elรฉtricos e eletrรณnicos, acumuladores e
baterias devem ser armazenados separa-
damente e entregues num ponto de reco-
lha separado para resรญduos municipais,
que opere de acordo com os regulamentos
de proteรงรฃo ambiental.
Tal รฉ indicado pelo sรญmbolo de contentor
de lixo com rodas barrado com uma cruz
colocado no equipamento.
Nรญvel de potรชncia sonora garantido de
acordo com a Diretiva de ruรญdo ambiente
da UE.
Nรญvel de potรชncia sonora de acordo com o
Regulamento de controlo do ruรญdo de NSW
da Austrรกlia
Declaraรงรตes de conformidade
Apenas para os paรญses europeus
๎€ค๎–๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎†๎๎„๎•๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎ด๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ
๎€ค๎‘๎ˆ๎›๎’๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€‘
86 PORTUGUรŠS
AVISOS DE SEGURANร‡A
Avisos gerais de seguranรงa para
ferramentas elรฉtricas
AVISO Leia todos os avisos de seguranรงa, ins-
๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎–๎—๎•๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‘๎ˆ๎†๎Œ๎‡๎’๎–๎€ƒ
com esta ferramenta elรฉtrica. O incumprimento de
๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎…๎„๎Œ๎›๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎˜๎๎ˆ๎•๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎„๎•๎€ƒ
em choque elรฉtrico, incรชndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instru-
รงรตes para futuras referรชncias.
O termo โ€œferramenta elรฉtricaโ€ nos avisos refere-se ร s
ferramentas elรฉtricas ligadas ร  corrente elรฉtrica (com
cabo) ou ร s ferramentas elรฉtricas operadas por meio
de bateria (sem cabo).
Instruรงรตes de seguranรงa
importantes para a ferramenta
AVISO: Leia todos os avisos de seguranรงa e
todas as instruรงรตes. O nรฃo cumprimento de todos
๎’๎–๎€ƒ๎„๎™๎Œ๎–๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎Š๎Œ๎‘๎„๎•๎€ƒ๎†๎‹๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€๎€ƒ
incรชndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instru-
รงรตes para futuras referรชncias.
Fins a que se destina
1. Esta ferramenta destina-se apenas ao corte
de relva, ervas, arbustos e vegetaรงรฃo rasteira.
Nรฃo deve ser utilizada para quaisquer outros
๎‚ฟ๎‘๎–๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎„๎“๎„๎•๎„๎•๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎“๎’๎Œ๎–๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎’๎€ƒ
pode provocar ferimentos.
Instruรงรตes gerais
1. Nunca permita que pessoas nรฃo familiarizadas
com estas instruรงรตes, pessoas (incluindo
crianรงas) com capacidades fรญsicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou falta de experiรชncia
ou conhecimentos utilizem a ferramenta. As
crianรงas devem ser supervisionadas para
garantir que nรฃo brincam com a ferramenta.
2. Antes de efetuar o arranque da ferramenta, leia
este manual de instruรงรตes para se familiarizar
com o manuseamento da ferramenta.
3. Nรฃo empreste a ferramenta a uma pessoa com
๎ˆ๎›๎“๎ˆ๎•๎Œ๎ฒ๎‘๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‹๎ˆ๎†๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ
no que se refere ao manuseamento das roรงa-
deiras e dos aparadores de relva.
4. Quando emprestar a ferramenta, anexe sempre
esta manual de instruรงรตes.
5. Manuseie a ferramenta com o mรกximo de cui-
dado e atenรงรฃo.
6.
Nunca utilize a ferramenta depois de consumir
รกlcool ou drogas ou se se sentir cansado ou doente.
7. ๎€ฑ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€‘
8. Siga a regulamentaรงรฃo referente ao manusea-
mento das roรงadeiras e dos aparadores de
relva vigentes no seu paรญs.
Equipamento de proteรงรฃo pessoal
๎…น๎€ƒFig.1
1. Use capacete de proteรงรฃo, รณculos de proteรงรฃo
e luvas de proteรงรฃo para proteger-se contra
detritos arremessados ou queda de objetos.
2. Use proteรงรฃo auditiva, tais como tampรตes para
os ouvidos para evitar a perda de audiรงรฃo.
3. Use vestuรกrio e calรงado adequados para o
funcionamento seguro, tais como uniforme de
trabalho e calรงado resistente antideslizante.
Nรฃo use vestuรกrio solto nem joias. O vestuรกrio
๎–๎’๎๎—๎’๎€๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎’๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎„๎…๎ˆ๎๎’๎€ƒ๎๎’๎‘๎Š๎’๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ
presos nas peรงas em movimento.
4. Use luvas de proteรงรฃo quando tocar na ferra-
menta de corte.
Seguranรงa da รกrea de trabalho
1.
Opere a ferramenta apenas em condiรงรตes de boa
visibilidade e durante o dia. Nรฃo opere a ferra-
menta em ambiente escuro ou de nevoeiro.
2. Nรฃo opere a ferramenta em atmosferas explo-
sivas, tais como na presenรงa de lรญquidos,
๎Š๎„๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎“๎’๎ˆ๎Œ๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎ƒ€๎„๎๎ฉ๎™๎ˆ๎Œ๎–๎€‘ A ferramenta cria
๎‰๎„๎ด๎–๎†๎„๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎ƒ€๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎’๎ˆ๎Œ๎•๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‰๎˜๎๎’๎–๎€‘
3. Durante a operaรงรฃo, nunca esteja numa super-
fรญcie instรกvel ou escorregadia, nem uma zona
muito inclinada. Durante a รฉpoca fria, tenha
cuidado com o gelo e a neve e garanta sempre
uma base segura.
4. Durante a operaรงรฃo, mantenha os espetadores
ou animais a, pelo menos, 15 m de distรขncia
da ferramenta. Pare a ferramenta assim que
alguรฉm se aproximar.
5. Nunca utilize a ferramenta quando estiverem
pessoas, especialmente crianรงas, ou animais
nas proximidades.
6. Antes da operaรงรฃo, examine a รกrea de trabalho
para ver se hรก pedras ou outros objetos sรณli-
dos.๎€ƒ๎€จ๎–๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎—๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎•๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎Š๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎€ƒ
ferimentos graves e/ou danos ร  propriedade.
7. AVISO: A utilizaรงรฃo deste produto pode
criar pรณ com produtos quรญmicos, o que pode
causar doenรงas respiratรณrias ou outras doen-
รงas. Alguns exemplos destes produtos quรญmi-
cos sรฃo os compostos encontrados em pes-
ticidas, inseticidas, fertilizantes e herbicidas.
O risco a esta exposiรงรฃo varia, dependendo
da frequรชncia com que executa este tipo de
trabalho. Para reduzir a sua exposiรงรฃo aos
produtos quรญmicos: trabalhe numa รกrea bem
ventilada e utilize equipamento de seguranรงa
adequado, como uma mรกscara contra o pรณ
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎†๎ˆ๎…๎Œ๎‡๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎๎—๎•๎„๎•๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ด-
culas microscรณpicas.
Seguranรงa elรฉtrica e da bateria
1. Nรฃo exponha a ferramenta ร  chuva ou a condi-
รงรตes hรบmidas. A รกgua que entra na ferramenta
aumenta o risco de choque elรฉtrico.
2. Nรฃo utilize a ferramenta se o interruptor nรฃo
ligar e desligar a ferramenta. Qualquer ferra-
menta que nรฃo possa ser controlada com o inter-
ruptor รฉ perigosa e tem de ser reparada.
87 PORTUGUรŠS
3. Previna o arranque nรฃo intencional. Assegure
que o interruptor estรก na posiรงรฃo de desligado
antes de instalar a bateria, pegar na ferra-
menta ou transportรก-la. Transportar a ferra-
menta com o dedo no interruptor ou dar energia
a uma ferramenta que tenha o interruptor ligado
pode dar origem a acidentes.
4. Nรฃo elimine a(s) bateria(s) no fogo. A cรฉlula
๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎‡๎Œ๎•๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎น๎‡๎Œ๎Š๎’๎–๎€ƒ๎๎’๎†๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ
๎“๎’๎–๎–๎ด๎™๎ˆ๎Œ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎๎Œ๎‘๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎Œ๎–๎€‘
5. Nรฃo abra nem mutile a(s) bateria(s). O eletrรณlito
libertado รฉ corrosivo e pode provocar danos nos
olhos ou na pele. Pode ser tรณxico se for engolido.
6. Nรฃo carregue a bateria sob chuva ou em locais
hรบmidos.
7. Evite ambientes perigosos. Nรฃo utilize a ferra-
menta em locais hรบmidos ou molhados, nem
a exponha ร  chuva. A รกgua que entra na ferra-
menta aumenta o risco de choque elรฉtrico.
8. Nรฃo carregue a bateria ao ar livre.
9. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎—๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎Š๎„๎‡๎’๎•๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎Œ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎‹๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
carregador e os terminais do carregador, com
as mรฃos molhadas.
10.
Nรฃo substitua a bateria com as mรฃos molhadas.
11. Nรฃo substituta a bateria ร  chuva.
12. Nรฃo molhe o terminal da bateria com lรญquido,
tal como รกgua, nem submerja a bateria. Nรฃo
deixe a bateria ร  chuva nem carregue, utilize
ou guarde a bateria num local hรบmido ou
molhado.๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎„๎๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎๎’๎๎‹๎„๎‡๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎•๎€ƒ
lรญquido para a bateria, a bateria pode entrar em
curto-circuito e existe um risco de sobreaqueci-
mento, incรชndio ou explosรฃo.
13. Apรณs remover a bateria da ferramenta ou
๎‡๎’๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎Š๎„๎‡๎’๎•๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
a tampa da bateria ร  bateria e guarde-a num
local seco.
14. ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎‹๎พ๎๎Œ๎‡๎„๎€๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎ฉ๎Š๎˜๎„๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ
interior e limpe-a com um pano seco. Seque a
bateria completamente num local seco antes
de utilizรก-la.
15. Quando utilizar a ferramenta em terreno lama-
cento, declives hรบmidos ou local escorrega-
dio, preste atenรงรฃo ao seu posicionamento.
Colocar em funcionamento
1. Antes de montar ou regular a ferramenta,
remova a bateria.
2. Antes de manusear a ferramenta de corte, use
luvas de proteรงรฃo.
3. Antes de instalar a bateria, inspecione a ferra-
menta quanto a danos, parafusos/porcas sol-
tos ou montagem inadequada. Se a ferramenta
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎˜๎•๎™๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ-
๎—๎˜๎„๎€๎„๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎’๎€ƒ
e interruptores quanto a um funcionamento
fรกcil. Limpe e seque as pegas.
4. Nunca tente ligar a ferramenta se estiver dani-
๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎ˆ๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎‡๎„๎€‘
Caso contrรกrio, pode resultar em ferimentos
graves.
5. Ajuste o arnรชs para o ombro. Ajuste a pega
manual de modo a adequar-se ao tamanho do
corpo do operador se for ajustรกvel.
6. Quando inserir a bateria, mantenha o imple-
mento de corte afastado do seu corpo e de
outro objeto, incluindo o solo. Este pode rodar
๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎‰๎ˆ๎—๎˜๎„๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎•๎•๎„๎‘๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‰๎ด๎–๎Œ๎†๎„๎–๎€ƒ
ou danos na ferramenta e/ou propriedade.
7. Remova qualquer chave de ajuste ou chave
antes de ligar a ferramenta. Um acessรณrio dei-
xado preso a uma peรงa rotativa da ferramenta
pode resultar em ferimentos pessoais.
8. A ferramenta de corte tem de estar equipada
com o resguardo. Nunca execute a ferramenta
๎†๎’๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎Š๎˜๎„๎•๎‡๎’๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ
resguardos instalados no lugar!
9. ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎‹๎ฉ๎€ƒ๎†๎„๎…๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎—๎•๎Œ๎†๎’๎–๎€๎€ƒ
tubos de รกgua, tubos de gรกs, etc., que possam
๎†๎’๎‘๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎Œ๎Š๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ-
zaรงรฃo da ferramenta.
Operaรงรฃo
1. Caso ocorra uma emergรชncia, desligue ime-
diatamente a ferramenta.
2. Se sentir alguma condiรงรฃo fora do comum (por
exemplo, ruรญdo, vibraรงรฃo) durante a operaรงรฃo,
desligue a ferramenta e remova a bateria. Nรฃo
utilize a ferramenta atรฉ a causa ser reconhe-
cida e solucionada.
3. O implemento de corte continua a rodar por
um perรญodo curto depois de desligar a ferra-
menta. Nรฃo tenha pressa em tocar no imple-
mento de corte.
4.
Durante a operaรงรฃo, utilize o arnรชs para o ombro
se for fornecido com a ferramenta. Mantenha a
๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎˜๎€ƒ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎Œ๎—๎’๎€‘
5. Nรฃo se estique demasiado. Mantenha em
todos os momentos uma base e equilรญbrio
adequados. Cuidado com os obstรกculos ocul-
tos, como tocos de รกrvores, raรญzes e valas para
evitar cair.
6. Mantenha-se sempre numa posiรงรฃo segura e
๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎’๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎‹๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎๎Œ๎™๎ˆ๎–๎€‘
7. Caminhe, nunca corra.
8.
Nunca utilize a ferramenta em cima de uma
escada ou รกrvore para evitar a perda de controlo.
9. Se a ferramenta receber um impacto forte ou
๎†๎„๎Œ๎•๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎‹๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎’-
los e os dispositivos de seguranรงa estรฃo a
funcionar corretamente. Se detetar danos ou
suspeitar da existรชncia destes, solicite a res-
petiva inspeรงรฃo e a reparaรงรฃo ao nosso centro
de assistรชncia autorizado.
10. Nรฃo toque na caixa de engrenagens durante
e imediatamente apรณs a operaรงรฃo. A caixa de
engrenagens aquece durante o funcionamento e
๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎Œ๎๎„๎‡๎˜๎•๎„๎€‘
11. Descanse para prevenir a perda de controlo
provocada pela fadiga. Recomendamos que
descanse 10 a 20 minutos por cada hora de
trabalho.
12. Quando deixar a ferramenta, mesmo que seja
por um curto espaรงo de tempo, remova sem-
pre a bateria. A ferramenta sem supervisรฃo com
a bateria instalada pode ser utilizada por pessoas
nรฃo autorizadas e provocar acidentes graves.
88 PORTUGUรŠS
13. ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎•๎„๎๎’๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ
implemento de corte e o resguardo, desligue
sempre a ferramenta e remova a bateria antes
da limpeza. Caso contrรกrio, o implemento de
corte pode rodar involuntariamente e causar um
ferimento grave.
14. Nunca toque em peรงas perigosas em movi-
mento antes de estas terem parado completa-
mente e a bateria ser removida.
15. Se o implemento de corte atingir pedras ou
outros objetos rijos, desligue imediatamente
a ferramenta. Em seguida, remova a bateria e
inspecione o implemento de corte.
16. ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Œ๎๎“๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎”๎˜๎ฒ๎‘-
cia durante a operaรงรฃo para ver se apresenta
rachas ou danos. Antes da inspeรงรฃo, remova
a bateria e aguarde atรฉ o implemento de corte
parar completamente. Substitua o implemento
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎„๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎๎’๎€ƒ
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎‹๎„๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎•๎„๎†๎‹๎„๎–๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎„๎Œ๎–๎€‘
17. Nunca corte a uma altura acima da cintura.
18. Antes de iniciar a operaรงรฃo de corte, aguarde
atรฉ o implemento atingir uma velocidade cons-
tante apรณs ligar a ferramenta.
19. Quando utilizar uma ferramenta de corte,
balance a ferramenta uniformemente num
semicรญrculo da direita para a esquerda ร  seme-
lhanรงa do uso de uma foice.
20. Segure a ferramenta apenas pelas superfรญcies
de agarrar isoladas, porque a ferramenta
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎•๎ฉ๎€ƒ๎—๎’๎†๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎–๎€ƒ๎’๎†๎˜๎๎—๎’๎–๎€‘ A fer-
๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎†๎„๎€ƒ๎‘๎˜๎๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎–๎’๎…๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎–๎ญ๎’๎€ƒ
poderรก colocar sob tensรฃo as peรงas metรกlicas
expostas da ferramenta e pode provocar um
choque elรฉtrico no operador.
21. Nรฃo efetue o arranque da ferramenta quando
a ferramenta de corte estรก emaranhada com
relva cortada.
22. Antes de efetuar o arranque da ferramenta,
๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ
estรก a tocar no solo e noutros objetos, tais
como uma รกrvore.
23. Durante a operaรงรฃo, segure sempre a ferra-
menta com as duas mรฃos. Nunca agarre na fer-
ramenta sรณ com uma mรฃo durante a utilizaรงรฃo.
24. Nรฃo utilize a ferramenta em mรกs condiรงรตes
atmosfรฉricas ou quando existe o risco de
relรขmpagos.
25. Quando utilizar a ferramenta em terreno lama-
cento, declives hรบmidos ou local escorrega-
dio, preste atenรงรฃo ao seu posicionamento.
26. Evite trabalhar num ambiente adverso no qual
se preveja um aumento da fadiga do utilizador.
27. Nรฃo utilize a ferramenta em mรกs condiรงรตes
atmosfรฉricas, nas quais a visibilidade seja
limitada. Caso contrรกrio, pode ocorrer a queda ou
a operaรงรฃo incorreta devido a baixa visibilidade.
28. Nรฃo submerja a ferramenta numa poรงa.
29. Nรฃo deixe a ferramenta sem supervisรฃo no
exterior ร  chuva.
30. Quando folhas molhadas ou sujidade aderirem
ร  boca de sucรงรฃo (janela de ventilaรงรฃo) devido
a chuva, remova-as.
31. Nรฃo utilize a ferramenta na neve.
Ferramentas de corte
1. Nรฃo utilize uma ferramenta de corte que nรฃo
seja recomendada por nรณs.
2. Utilize um implemento de corte aplicรกvel para
o trabalho em mรฃos.
โ€” As cabeรงas de corte de nylon (cabeรงas de
aparador de relva) sรฃo adequadas para
aparar relvados.
โ€” Nunca utilize outras lรขminas incluindo
correntes giratรณrias de mรบltiplas peรงas em
metal e lรขminas de manguais. Poderรก resul-
tar em lesรฃo grave.
3. Utilize apenas a ferramenta de corte marcada
com uma velocidade igual ou superior ร  velo-
cidade marcada na ferramenta.
4.
Mantenha sempre as suas mรฃos, rosto e vestuรกrio
longe da ferramenta de corte quando estiver a
rodar.๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎•๎ฉ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‰๎ด๎–๎Œ๎†๎„๎–๎€‘
5.
Utilize sempre o resguardo do implemento de corte
adequado para o implemento de corte utilizado.
Vibraรงรฃo
1. As pessoas com mรก circulaรงรฃo que sejam
expostas a vibraรงรฃo excessiva podem expe-
rienciar lesรตes nos vasos sanguรญneos ou no
sistema nervoso. A vibraรงรฃo pode causar a
ocorrรชncia dos seguintes sintomas nos dedos,
mรฃos ou pulsos: โ€œAdormecimentoโ€ (dormรชncia),
formigueiro, dor, sensaรงรฃo aguda, alteraรงรฃo da
cor da pele ou alteraรงรฃo da pele. Se ocorrer qual-
quer um destes sintomas, consulte um mรฉdico!
2. Para reduzir o risco de โ€œdoenรงa do dedo
brancoโ€, mantenha as mรฃos quentes durante
o funcionamento, e realize a manutenรงรฃo ade-
quada da ferramenta e dos acessรณrios.
Transporte
1. Desligue a ferramenta e remova a bateria antes
de transportar a ferramenta.
2. Quando transportar a ferramenta, faรงa-o numa
posiรงรฃo horizontal segurando-a pelo eixo.
3. Quando transportar a ferramenta num veรญculo,
๎‚ฟ๎›๎ˆ๎€๎„๎€ƒ๎„๎‡๎ˆ๎”๎˜๎„๎‡๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎Œ๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎’๎๎…๎„๎•๎€‘ Caso
contrรกrio, podem resultar danos na ferramenta e
noutra bagagem.
Manutenรงรฃo
1. Solicite a reparaรงรฃo da sua ferramenta por
parte do nosso centro de assistรชncia autori-
zado utilizando sempre peรงas de substituiรงรฃo
originais. Uma reparaรงรฃo incorreta e uma mรก
manutenรงรฃo podem reduzir a vida da ferramenta
e aumentar o risco de acidentes.
2.
Antes de realizar quaisquer trabalhos de manu-
tenรงรฃo ou reparaรงรฃo ou de limpar a ferramenta,
desligue sempre a ferramenta e remova a bateria.
3. Use sempre luvas de proteรงรฃo quando manu-
sear a ferramenta de corte.
4. Limpe sempre a poeira e sujidade da fer-
ramenta. Nunca utilize gasolina, benzina,
๎‡๎Œ๎๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎ฉ๎๎†๎’๎’๎๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎’๎˜๎—๎•๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€‘ Pode
resultar em descoloraรงรฃo, deformaรงรฃo ou rachas
dos componentes de plรกstico.
89 PORTUGUรŠS
5. Apรณs cada utilizaรงรฃo, aperte todos os parafu-
sos e porcas.
6. Nรฃo tente realizar qualquer manutenรงรฃo ou
reparaรงรฃo que nรฃo estejam descritas neste
manual de instruรงรตes. Peรงa ao nosso centro
de assistรชncia autorizado para realizar esse
trabalho.
7. Utilize sempre apenas as nossas peรงas
sobressalentes e acessรณrios genuรญnos. A
utilizaรงรฃo de peรงas ou acessรณrios fornecidos por
terceiros pode resultar na avaria da ferramenta,
danos na propriedade e/ou ferimentos graves.
8. Peรงa ao nosso centro de assistรชncia autori-
zado para inspecionar e realizar a manutenรงรฃo
da ferramenta em intervalos regulares.
9. Mantenha sempre a ferramenta em boas condi-
รงรตes de trabalho. A mรก manutenรงรฃo pode resul-
tar num desempenho inferior e diminuir a vida รบtil
da ferramenta.
10. Mantenha as mรฃos secas, limpas e sem รณleo e
๎๎„๎–๎–๎„๎€ƒ๎๎˜๎…๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‘๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎‹๎„๎€ƒ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„-
das de ar de arrefecimento livres de resรญduos.
11. Nรฃo lave a ferramenta com รกgua a alta
pressรฃo.
12. Quando lavar a ferramenta, nรฃo deixe entrar
รกgua no mecanismo elรฉtrico, tais como a bate-
ria, motor e terminais.
13. Quando guardar a ferramenta, evite a luz solar
direta e a chuva e guarde-a num local onde
๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‹๎พ๎๎Œ๎‡๎’๎€‘
14. Realize a inspeรงรฃo ou a manutenรงรฃo num local
no qual possa evitar-se a chuva.
15. Apรณs utilizar a ferramenta, remova a sujidade
aderida e seque a ferramenta completamente
antes de guardรก-la. Dependendo da estaรงรฃo do
ano ou da รกrea, existe um risco de avaria devido a
congelamento.
Armazenamento
1. Antes de armazenar a ferramenta, realize uma
limpeza e manutenรงรฃo totais. Retire a bateria.
2. Armazene a ferramenta num local seco e alto
ou trancado, longe do alcance das crianรงas.
3. Nรฃo deixe a ferramenta encostada a nada,
como uma parede. Caso contrรกrio, pode cair
repentinamente e provocar um ferimento.
Primeiros socorros
1. Tenha sempre um kit de primeiros socorros
prรณximo de si. Substitua imediatamente qual-
quer item que tenha sido retirado do kit de
primeiros socorros.
2. Quando pedir ajuda, indique a seguinte
informaรงรฃo:
โ€” Local do acidente
โ€” O que aconteceu
โ€” Nรบmero de pessoas feridas
โ€” Natureza da lesรฃo
โ€” O seu nome
GUARDE ESTAS INSTRUร‡ร•ES.
AVISO: NรƒO permita que o conforto ou
familiaridade com o produto (adquirido com o
uso repetido) substitua o cumprimento estrito
das regras de seguranรงa da ferramenta. A Mร
INTERPRETAร‡รƒO ou o nรฃo seguimento das
regras de seguranรงa estabelecidas neste manual
de instruรงรตes pode provocar ferimentos pessoais
graves.
Instruรงรตes de seguranรงa
importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
truรงรตes e etiquetas de precauรงรฃo no (1) carre-
gador de bateria (2) bateria e (3) produto que
utiliza a bateria.
2. Nรฃo desmonte ou manipule a bateria. Pode
resultar num incรชndio, em calor excessivo ou
numa explosรฃo.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare o funcionamento
imediatamente. Pode resultar em sobreaque-
cimento, possรญveis queimaduras e mesmo
explosรฃo.
4. Se entrar eletrรณlito nos seus olhos, lave-os
com รกgua e consulte imediatamente um
mรฉdico. Pode resultar em perca de visรฃo.
5. Nรฃo coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Nรฃo toque nos terminais com qualquer
material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com
outros objetos metรกlicos tais como pre-
gos, moedas, etc.
(3) Nรฃo exponha a bateria ร  รกgua ou chuva.
Um curto-circuito pode ocasionar um enorme
๎ƒ€๎˜๎›๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎„๎”๎˜๎ˆ๎†๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎ด-
veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Nรฃo guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou
exceder 50 ยฐC.
7. Nรฃo queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode
explodir no fogo.
8. Nรฃo pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto
rijo. Esta conduta pode resultar num incรชndio, em
calor excessivo ou numa explosรฃo.
9. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€‘
10. As baterias de iรตes de lรญtio contidas na fer-
ramenta sรฃo sujeitas aos requisitos da DGL
(Dangerous Goods Legislation - Legislaรงรฃo de
bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por
terceiros ou agentes de expediรงรฃo, tรชm de ser
observados os requisitos referentes ร  embalagem
e etiquetagem.
Para preparaรงรฃo do artigo a ser expedido, รฉ
necessรกrio consultar um perito em materiais
perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade
de existirem regulamentos nacionais mais deta-
lhados.
๎€ฆ๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎„๎€๎†๎’๎๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎—๎„๎“๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎’๎–๎€ƒ๎„๎…๎ˆ๎•๎—๎’๎–๎€ƒ
e embale a bateria de tal forma que nรฃo possa
mover-se dentro da embalagem.
90 PORTUGUรŠS
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os
regulamentos locais relacionados com a elimi-
naรงรฃo de baterias.
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ Instalar as baterias
em produtos nรฃo-conformes poderรก resultar num
incรชndio, calor excessivo, explosรฃo ou fuga de
eletrรณlito.
13. Se a ferramenta nรฃo for utilizada durante um
perรญodo de tempo prolongado, a bateria deve
ser removida da ferramenta.
14. Durante e apรณs a utilizaรงรฃo, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou
queimaduras a baixa temperatura. Preste aten-
รงรฃo ao manuseamento de baterias quentes.
15. Nรฃo toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente apรณs a utilizaรงรฃo, pois pode
๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎’๎†๎„๎•๎€ƒ
queimaduras.
16. Nรฃo permita a adesรฃo de aparas, pรณ ou suji-
dade nos terminais, nos orifรญcios e nas ranhu-
ras da bateria. Poderรก fazer com que a ferra-
menta ou a bateria aqueรงa, incendeie, rebente e
avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos
corporais.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilizaรงรฃo
perto de linhas elรฉtricas de alta tensรฃo, nรฃo
utilize a bateria perto de linhas elรฉtricas de alta
tensรฃo. Pode resultar no mau funcionamento ou
na avaria da ferramenta ou bateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianรงas.
GUARDE ESTAS INSTRUร‡ร•ES.
PRECAUร‡รƒO: Utilize apenas baterias genuรญ-
nas da Makita. A utilizaรงรฃo de baterias nรฃo genuรญnas
da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode
resultar no rebentamento da bateria provocando
incรชndios, ferimentos pessoais e danos. Alรฉm disso,
anularรก da garantia da Makita no que se refere ร 
ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a
mรกxima vida รบtil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio-
namento da ferramenta e carregue a bateria
quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a
vida รบtil da bateria.
3. Carregue a bateria ร  temperatura ambiente de
10 ยฐC โ€“ 40 ยฐC. Deixe que uma bateria quente
arrefeรงa antes de a carregar.
4. Quando nรฃo utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se nรฃo a utilizar durante um
longo perรญodo de tempo (mais de seis meses).
DESCRIร‡รƒO DAS PEร‡AS
๎…น๎€ƒFig.2
1Lรขmpada de binรกrio
elevado
2Lรขmpada de inversรฃo 3Luz de precauรงรฃo 4Lรขmpada de alimenta-
รงรฃo principal
5Botรฃo de inversรฃo /
binรกrio elevado
6Botรฃo de alimentaรงรฃo
principal
7Bateria 8Gatilho
9Anexo 10 Pega 11 Protetor 12 ๎€ค๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ
13 Alavanca de
desbloqueio
14 Arnรชs para o ombro ----
91 PORTUGUรŠS
DESCRIร‡รƒO FUNCIONAL
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„-
menta estรก desligada e que a bateria foi removida
๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
ferramenta. Nรฃo desligar a ferramenta e nรฃo remo-
ver a bateria pode resultar em ferimentos pessoais
graves devido a arranque acidental.
Instalaรงรฃo ou remoรงรฃo da bateria
PRECAUร‡รƒO: Desligue sempre a ferramenta
antes de colocar ou retirar a bateria.
PRECAUร‡รƒO: ๎€ถ๎ˆ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„-
menta e a bateria quando instalar ou remover a
bateria.๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ
a bateria pode fazer com que escorreguem das suas
mรฃos resultando em danos na ferramenta e na bate-
ria e ferimentos pessoais.
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Indicador vermelho 2. Botรฃo 3. Bateria
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta
enquanto desliza o botรฃo na frente da bateria.
Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com
a ranhura na caixa e deslize-a para a posiรงรฃo correta.
Insira-a por completo atรฉ bloquear na posiรงรฃo correta
com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador
๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎๎‹๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎—๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ
completamente bloqueada.
PRECAUร‡รƒO: Instale sempre a bateria atรฉ
๎„๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€๎€ƒ๎„๎—๎ฐ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎›๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎๎‹๎’๎€‘
Caso contrรกrio, a bateria poderรก cair da ferramenta
acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo
ou em alguรฉm prรณximo.
PRECAUร‡รƒO: Nรฃo instale a bateria ร  forรงa.
Se a bateria nรฃo deslizar facilmente รฉ porque nรฃo foi
colocada corretamente.
Sistema de proteรงรฃo da ferramenta/
bateria
A ferramenta estรก equipada com um sistema de prote-
รงรฃo da ferramenta/bateria. Este sistema desliga auto-
maticamente a alimentaรงรฃo do motor para prolongar a
vida รบtil da ferramenta e da bateria. A ferramenta para
automaticamente durante o funcionamento se estiver
๎–๎˜๎๎ˆ๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€
Luz de precauรงรฃo Estado
Cor Aceso A piscar
Verde Sobrecarga
Vermelho
(ferramenta) / (bateria)
Sobreaqueci-
mento
Vermelho
Sobredescarga
Proteรงรฃo contra sobrecarga
Se a ferramenta deparar-se com uma das seguintes
๎–๎Œ๎—๎˜๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ
de precauรงรฃo comeรงa a piscar a verde:
โ€” A ferramenta estรก sobrecarregada com ervas
enredadas ou outros detritos.
โ€” A ferramenta de corte estรก bloqueada.
โ€”
O botรฃo de alimentaรงรฃo principal acende enquanto
o gatilho do interruptor estiver a ser puxado.
Nesta situaรงรฃo, solte o gatilho do interruptor e remova
as ervas enredadas ou os detritos, se necessรกrio. Em
seguida, puxe novamente o gatilho do interruptor para
retomar o funcionamento.
PRECAUร‡รƒO: Se necessitar de remover as
ervas enredadas na ferramenta ou soltar a ferra-
๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎„๎‡๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
desliga a ferramenta antes de iniciar.
Proteรงรฃo contra sobreaquecimento
da ferramenta ou bateria
Se a ferramenta ou a bateria estiver sobreaquecida, a
ferramenta para automaticamente. Quando a ferramenta
estiver sobreaquecida, a luz de precauรงรฃo acende a
vermelho. Quando a bateria estiver sobreaquecida, a luz
de precauรงรฃo pisca a vermelho. Deixe a ferramenta e/ou
bateria arrefecer antes de a voltar a ligar.
Proteรงรฃo contra descarga excessiva
Quando a capacidade da bateria diminuir, a ferramenta
para automaticamente e a luz de precauรงรฃo comeรงa a
piscar a vermelho.
Se a ferramenta nรฃo funcionar mesmo quando os inter-
ruptores sรฃo acionados, retire a bateria da ferramenta
e carregue-a.
Indicaรงรฃo da capacidade restante da bateria
๎€ณ๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎…๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ
capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras
acendem durante alguns segundos.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Luzes indicadoras 2.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’
Luzes indicadoras Capacidade
restante
Aceso Apagado A piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a
bateria.
A bateria
pode estar
avariada.
92 PORTUGUรŠS
NOTA:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
temperatura ambiente, a indicaรงรฃo pode ser ligeira-
mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo)
pisca quando o sistema de proteรงรฃo da bateria
funciona.
Interruptor de alimentaรงรฃo principal
Para ligar a ferramenta, prima o botรฃo de alimentaรงรฃo
principal. Para desligar a ferramenta, prima e mantenha
premido o botรฃo de alimentaรงรฃo principal atรฉ a lรขm-
pada de alimentaรงรฃo principal apagar.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Lรขmpada de alimentaรงรฃo principal
2. Botรฃo de alimentaรงรฃo principal
NOTA: A ferramenta desliga automaticamente se nรฃo
for utilizada por um determinado perรญodo.
Aรงรฃo do interruptor
AVISO:
Para sua seguranรงa, esta ferramenta estรก equi-
pada com uma alavanca de seguranรงa que impede o arranque
acidental da ferramenta. NUNCA utilize a ferramenta se fun-
cionar quando simplesmente prime o gatilho do interruptor
sem premir a alavanca de seguranรงa. Devolva a ferramenta
ao nosso centro de assistรชncia autorizado para proceder a
reparaรงรตes adequadas ANTES de continuar a utilizรก-la.
AVISO:
๎€ฑ๎€ธ๎€ฑ๎€ฆ๎€ค๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎„๎€๎†๎’๎๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎˜๎๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ
๎‚ฟ๎‘๎„๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎Œ๎’๎€‘
PRECAUร‡รƒO:
Antes de instalar a bateria na
๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Š๎„๎—๎Œ๎๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ
funciona adequadamente e volta ร  posiรงรฃo de desli-
gado quando libertado. Utilizar uma ferramenta com um
interruptor que nรฃo funciona corretamente pode provocar a
perda de controlo e resultar em ferimentos pessoais graves.
PRECAUร‡รƒO:
Nunca coloque o dedo no botรฃo
de alimentaรงรฃo principal e no gatilho do interruptor
quando transportar a ferramenta. A ferramenta pode
arrancar inadvertidamente e causar ferimentos.
OBSERVAร‡รƒO: Nรฃo puxe o gatilho com forรงa
sem premir a alavanca de desbloqueio. Pode
partir o gatilho.
๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎Œ๎—๎„๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Š๎„๎—๎Œ๎๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎“๎˜๎›๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎-
mente, existe uma alavanca de desbloqueio. Para arrancar a
ferramenta, prima a alavanca de desbloqueio e puxe o gatilho
do interruptor. Solte o gatilho do interruptor para parar.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Alavanca de desbloqueio 2. Gatilho do
interruptor
Ajuste da velocidade
๎€ณ๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
ferramenta, mova a alavanca enquanto prime a ala-
vanca de desbloqueio e puxa o gatilho do interruptor.
Para aumentar a velocidade, mova a alavanca na sua
direรงรฃo. Para diminuir a velocidade, mova a alavanca
๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ด๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ
posiรงรฃo mais avanรงada, a ferramenta para.
๎…น๎€ƒFig.7: 1.๎€ƒ๎€ค๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ
Botรฃo de inversรฃo
AVISO: Desligue a ferramenta e retire a bate-
ria antes de remover as ervas enredadas ou os
detritos que a rotaรงรฃo inversa nรฃo conseguir
remover. Nรฃo desligar a ferramenta e nรฃo remover a
bateria pode resultar em ferimentos pessoais graves
devido a arranque acidental.
Esta ferramenta conta com o botรฃo de inversรฃo para
mudar a direรงรฃo de rotaรงรฃo. Ao mudar a direรงรฃo de
rotaรงรฃo, pode mudar a direรงรฃo em que a relva cortada
๎ฐ๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎—๎„๎‡๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎€ƒ๎…๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎™๎ˆ๎•๎–๎ญ๎’๎€ƒ๎ฐ๎€ƒ๎—๎„๎๎…๎ฐ๎๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ
para remover as ervas daninhas e os resรญduos emara-
nhados na ferramenta.
Para inverter a rotaรงรฃo, prima o botรฃo de inversรฃo /
binรกrio elevado quando a ferramenta de corte estiver
parada. A lรขmpada de inversรฃo acende. A ferramenta
de corte roda no sentido inverso quando puxa o
gatilho do interruptor enquanto prime a alavanca de
desbloqueio.
Para retornar ร  rotaรงรฃo regular, prima o botรฃo de inver-
sรฃo / binรกrio elevado quando a ferramenta de corte
estiver parada.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Lรขmpada de inversรฃo 2. Botรฃo de inver-
sรฃo / binรกrio elevado
NOTA: Se premir o botรฃo de inversรฃo / binรกrio ele-
vado enquanto a ferramenta de corte ainda estรก a
๎•๎’๎‡๎„๎•๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎‘๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
inversa.
Botรฃo de binรกrio elevado
Pode utilizar a ferramenta no modo de binรกrio elevado.
No modo de binรกrio elevado, existe uma menor pro-
babilidade de a velocidade da ferramenta diminuir do
que no modo normal quando a carga da ferramenta รฉ
elevada.
Para utilizar a ferramenta no modo de binรกrio elevado,
prima e mantenha premido o botรฃo de inversรฃo / binรกrio
elevado. A lรขmpada de binรกrio elevado acende. Para
retornar ao modo normal, prima e mantenha premido
novamente o botรฃo de inversรฃo / binรกrio elevado.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Lรขmpada de binรกrio elevado 2. Botรฃo de
inversรฃo / binรกrio elevado
Travรฃo elรฉtrico
Esta ferramenta estรก equipada com um travรฃo elรฉtrico.
Se a ferramenta consistentemente nรฃo parar rapi-
damente apรณs a libertaรงรฃo do gatilho do interruptor,
solicite a reparaรงรฃo da ferramenta no nosso centro de
assistรชncia.
PRECAUร‡รƒO: Este sistema de travรฃo nรฃo
substitui o protetor. Nunca utilize a ferramenta
sem o protetor. Uma ferramenta de corte sem res-
guardo pode resultar em ferimentos pessoais graves.
93 PORTUGUรŠS
Funรงรฃo eletrรณnica
Controlo constante da velocidade
A funรงรฃo de controlo da velocidade assegura a velo-
cidade constante da rotaรงรฃo independentemente das
๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎•๎Š๎„๎€‘
Funcionalidade de arranque suave
Arranque suave devido ao choque de arranque suprimido.
MONTAGEM
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„-
menta estรก desligada e que a bateria foi removida
antes de efetuar quaisquer trabalhos na ferra-
menta. Nรฃo desligar a ferramenta e nรฃo remover a
bateria pode resultar em ferimentos pessoais graves
devido a arranque acidental.
AVISO: Nunca ponha a ferramenta a funcionar
a nรฃo ser quando estรก completamente montada.
A operaรงรฃo da ferramenta num estado parcialmente
montado pode resultar em ferimentos pessoais gra-
ves provocados pelo arranque acidental.
Instalar a pega
1. Prenda as braรงadeiras superior e inferior no
amortecedor.
2.๎€ƒ ๎€ฆ๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎…๎•๎„๎ฏ๎„๎‡๎ˆ๎Œ๎•๎„๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ˆ๎€๎„๎€ƒ
com pernos de cabeรงa sextavada, conforme ilustrado.
๎…น๎€ƒFig.10:
1. Perno de cabeรงa sextavada 2. Pega 3. Braรงadeira
superior 4. Amortecedor 5. Braรงadeira inferior
Armazenamento da chave hexagonal
PRECAUร‡รƒO: Tenha cuidado para nรฃo
deixar a chave hexagonal inserida na cabeรงa da
ferramenta. Pode causar ferimentos e/ou danos na
ferramenta.
Quando nรฃo estiver a ser utilizada, guarde a chave
hexagonal conforme ilustrado para evitar perdรช-la.
๎…น๎€ƒFig.11: 1. Chave hexagonal
Instalar a ferramenta de corte
PRECAUร‡รƒO: Utilize sempre as chaves
fornecidas para remover ou instalar a ferramenta
de corte.
PRECAUร‡รƒO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ
a chave hexagonal inserida na cabeรงa da ferra-
menta apรณs instalar a ferramenta de corte.
NOTA: O tipo de ferramenta(s) de corte fornecido(s)
como acessรณrios padrรฃo varia em funรงรฃo do paรญs. A
ferramenta de corte nรฃo รฉ incluรญda em alguns paรญses.
NOTA: Vire a ferramenta ao contrรกrio para poder
substituir facilmente a ferramenta de corte.
Cabeรงa de corte de nylon
OBSERVAร‡รƒO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎€ƒ
cabeรงas de corte de nylon genuรญnas da Makita.
1. Insira a chave hexagonal atravรฉs do orifรญcio na
caixa de engrenagens para bloquear o eixo. Rode o
eixo atรฉ a chave hexagonal estar totalmente inserida.
Remova a porca rodando-a para a direita com a chave
de caixa.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Porca 2. Chave hexagonal
2. Remova o suporte do carretel pressionando as
garras.
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Suporte do carretel 2. Garra
3. Remova o carretel do suporte do carretel segu-
๎•๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎–๎ˆ๎˜๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‡๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎ˆ๎Š๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎Œ๎‡๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎„๎‘๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎…๎’๎–๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‘๎’๎–๎€ƒ
entalhes do carretel.
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Carretel 2. Suporte do carretel 3. Entalhe
4. Insira a chave hexagonal atravรฉs do orifรญcio na
caixa de engrenagens para bloquear o eixo. Prenda
o suporte do carretel no eixo e, em seguida, aperte
a porca rodando-a para a esquerda com a chave de
caixa.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Porca 2. Suporte do carretel 3. Chave
hexagonal
NOTA: O binรกrio de aperto recomendado รฉ de 20 a
30 Nโ€ขm.
5. Prenda o carretel no suporte do carretel e, em
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎Œ๎‡๎„๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎…๎’๎–๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‘๎’๎–๎€ƒ
olhais do suporte do carretel. Prenda a tampa do carre-
tel no suporte do carretel.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Carretel 2. Suporte do carretel 3. Olhal
4. Tampa do carretel
6. Remova a chave hexagonal da caixa de
engrenagens.
Combinaรงรฃo correta da ferramenta
de corte e do protetor
PRECAUร‡รƒO: Utilize sempre a combinaรงรฃo
correta de ferramenta de corte e de protetor. A
combinaรงรฃo errada pode nรฃo o proteger da ferra-
๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎•๎Œ๎—๎’๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎—๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎‡๎•๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ
tambรฉm afetar o equilรญbrio da ferramenta e resultar
em ferimentos.
Ferramenta de corte Protetor
Cabeรงa de corte de nylon
94 PORTUGUรŠS
Instalar o protetor
AVISO: Nunca utilize a ferramenta sem o
resguardo ilustrado instalado no lugar. O nรฃo
cumprimento deste passo pode provocar ferimentos
pessoais graves.
PRECAUร‡รƒO: Tenha cuidado para nรฃo se
magoar no dispositico de corte quando cortar o
๎‚ฟ๎’๎€‘
Prenda o protetor ร  braรงadeira com pernos.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Braรงadeira 2. Protetor 3. Cortador
OPERAร‡รƒO
Prender o arnรชs para o ombro
AVISO: Tenha extremo cuidado para manter o
controlo da ferramenta em todos os momentos.
Nรฃo permita que a ferramenta se desvie na sua
direรงรฃo ou na de outras pessoas nas proximida-
des do trabalho. Se nรฃo conseguir manter o controlo
da ferramenta, pode provocar ferimentos graves nos
espetadores e no operador.
PRECAUร‡รƒO: Utilize sempre o arnรชs para
o ombro preso ร  ferramenta. Antes da operaรงรฃo,
ajuste o arnรชs para o ombro de acordo com o
tamanho do utilizador para impedir a fadiga.
PRECAUร‡รƒO: Antes do funcionamento,
๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎•๎‘๎ฒ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎’๎๎…๎•๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ
devidamente preso ao anexo na ferramenta.
PRECAUร‡รƒO: Quando utilizar a ferramenta
em combinaรงรฃo com a fonte de alimentaรงรฃo
tipo mochila como o adaptador de baterias tipo
mochila, nรฃo utilize o arnรชs para o ombro incluรญdo
๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎…๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎„๎€ƒ
para pendurar recomendada pela Makita.
Se colocar o arnรชs para o ombro incluรญdo na embala-
gem da ferramenta e o arnรชs para o ombro da fonte
de alimentaรงรฃo tipo mochila ao mesmo tempo, a
remoรงรฃo da ferramenta ou da fonte de alimentaรงรฃo
tipo mochila รฉ difรญcil em caso de emergรชncia e pode
๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎„๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎–๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎…๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎„๎€ƒ
para pendurar recomendada, solicite-a nos centros
de assistรชncia autorizados da Makita.
1. Feche o gancho no arnรชs para o ombro para o
anel e o anexo da ferramenta.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Anel 2. Gancho 3. Anexo
2. Coloque o arnรชs para o ombro no seu ombro
๎ˆ๎–๎”๎˜๎ˆ๎•๎‡๎’๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎•๎‘๎ฒ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎’๎๎…๎•๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ-
รงรฃo de trabalho confortรกvel.
๎…น๎€ƒFig.19
๎€ฒ๎€ƒ๎„๎•๎‘๎ฒ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎’๎๎…๎•๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎ฝ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎…๎ˆ๎•๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
๎•๎ฉ๎“๎Œ๎‡๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎–๎—๎„๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎™๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎”๎˜๎„๎‘๎—๎’๎€ƒ
segura a ferramenta para soltar a ferramenta do arnรชs
para o ombro.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Fivela
Manuseamento correto da
ferramenta
AVISO: Posicione sempre a ferramenta no
seu lado direito. O posicionamento correto da ferra-
menta permite o controlo mรกximo e reduz o risco de
ferimentos pessoais graves.
AVISO: Tenha extremo cuidado para manter o
controlo da ferramenta em todos os momentos.
Nรฃo permita que a ferramenta se desvie na sua
direรงรฃo ou na de outras pessoas nas proximida-
des do trabalho. Se nรฃo conseguir manter o controlo
da ferramenta, pode provocar ferimentos graves nos
espetadores e no operador.
AVISO: Para evitar acidentes, deixe uma
distรขncia superior a 15 m entre os operadores
quando dois ou mais operadores trabalharem
numa รกrea. Alรฉm disso, disponha de uma pessoa
para observar a distรขncia entre os operadores. Se
uma pessoa ou um animal entrar na รกrea de traba-
lho, pare imediatamente a operaรงรฃo.
PRECAUร‡รƒO: Se a ferramenta de corte bater
acidentalmente contra uma rocha ou outro objeto
rijo durante a operaรงรฃo, pare a ferramenta e ins-
pecione-a para ver se apresenta danos. Se a fer-
๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎„๎€๎„๎€ƒ
imediatamente. A utilizaรงรฃo de uma ferramenta de
๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎–-
soais graves.
O posicionamento e o manuseamento corretos permi-
tem o controlo ideal e reduzem o risco de ferimentos.
๎…น๎€ƒFig.21
Quando utilizar uma cabeรงa de corte de nylon (tipo
de batente e alimentaรงรฃo)
A cabeรงa de corte de nylon รฉ uma cabeรงa de aparar
com corda dupla fornecida com um mecanismo de
batente e alimentaรงรฃo.
๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Œ๎•๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎‡๎’๎•๎€๎€ƒ๎—๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎€ƒ
cabeรงa de corte na terra durante a rotaรงรฃo.
๎…น๎€ƒFig.22: 1.๎€ƒ๎ƒˆ๎•๎ˆ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎ˆ๎‚ฟ๎†๎„๎
OBSERVAร‡รƒO: O alimentador de batente nรฃo
funciona adequadamente se a cabeรงa de corte de
nylon nรฃo estiver a rodar.
NOTA:๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎„๎Œ๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎”๎˜๎„๎‘๎—๎’๎€ƒ๎—๎’๎†๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ
๎„๎€ƒ๎†๎„๎…๎ˆ๎ฏ๎„๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎…๎’๎…๎Œ๎‘๎ˆ๎€’๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎Œ๎‘๎‡๎’๎€ƒ
os procedimentos descritos na secรงรฃo referente a
manutenรงรฃo.
95 PORTUGUรŠS
MANUTENร‡รƒO
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„-
menta estรก desligada e que a bateria foi removida
antes de tentar efetuar uma inspeรงรฃo ou manu-
tenรงรฃo na ferramenta. Nรฃo desligar a ferramenta e
nรฃo remover a bateria pode resultar em ferimentos
pessoais graves devido a arranque acidental.
OBSERVAร‡รƒO: Nunca utilize gasolina, ben-
zina, diluente, รกlcool ou produtos semelhantes.
Pode ocorrer a descoloraรงรฃo, deformaรงรฃo ou
rachaduras.
Para manter a SEGURANร‡A e a FIABILIDADE do
๎“๎•๎’๎‡๎˜๎—๎’๎€๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎˜๎—๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
๎’๎˜๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎„๎…๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎’๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
assistรชncia Makita autorizados ou pelos centros de
assistรชncia de fรกbrica, utilizando sempre peรงas de
substituiรงรฃo Makita.
Limpar a ferramenta
๎€ฏ๎Œ๎๎“๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎“๎น๎€๎€ƒ๎–๎˜๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ
cortada com um pano seco ou um embebido em รกgua
com sabรฃo e torรงa. Para evitar o sobreaquecimento da
๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎„๎€ƒ
ou os resรญduos que tenham aderido ร  abertura de venti-
laรงรฃo da ferramenta.
๎€ถ๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘
AVISO: ๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎ซ-
๎๎ˆ๎—๎•๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎‹๎„๎€ƒ๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎„๎‡๎„๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎ฉ๎๎Œ๎†๎’๎€๎€ƒ
corda ou outro semelhante. O nรฃo cumprimento
desta recomendaรงรฃo pode causar danos na ferra-
menta e resultar em ferimentos pessoais graves.
AVISO: Retire sempre a cabeรงa de corte de
๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
nylon.
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎“๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎†๎„๎…๎ˆ๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎€ƒ
na caixa como descrito em baixo.๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎•๎€ƒ
adequadamente a tampa, a cabeรงa de corte de nylon
pode desfazer-se e ser arremessada para longe
provocando ferimentos pessoais graves.
๎€ถ๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎›๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎€ƒ
๎๎ฐ๎—๎’๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
do tipo de cabeรงa de corte de nylon.
121-SP
๎…น๎€ƒFig.23
96 PORTUGUรŠS
RESOLUร‡รƒO DE PROBLEMAS
๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎‡๎Œ๎•๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎ˆ๎Œ๎•๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎„๎€ƒ๎“๎•๎น๎“๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎•๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ
๎ˆ๎›๎“๎๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎๎’๎‘๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€‘๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎–๎’๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‘๎’๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎–๎Œ๎–-
tรชncia tรฉcnica autorizados da Makita, usando sempre peรงas de substituiรงรฃo da Makita.
Estado da anomalia Causa provรกvel (avaria) Correรงรฃo
O motor nรฃo funciona. A bateria nรฃo estรก instalada. Instale a bateria.
Problema com a bateria (baixa tensรฃo) Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria nรฃo
solucionar o problema, substitua a bateria.
O sistema de acionamento nรฃo fun-
ciona corretamente.
Peรงa a reparaรงรฃo no centro de assistรชncia autori-
zado local.
O motor para de funcionar apรณs
pouco uso.
O nรญvel de carga da bateria estรก baixo. Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria nรฃo
solucionar o problema, substitua a bateria.
Sobreaquecimento. Pare a utilizaรงรฃo da ferramenta para que ela possa
arrefecer.
A ferramenta nรฃo atinge a RPM
mรกxima.
A bateria nรฃo estรก instalada
corretamente.
Instale a bateria como descrito neste manual.
A potรชncia da bateria estรก a baixar. Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria nรฃo
solucionar o problema, substitua a bateria.
O sistema de acionamento nรฃo fun-
ciona corretamente.
Peรงa a reparaรงรฃo no centro de assistรชncia autori-
zado local.
A ferramenta de corte nรฃo roda:
pare a mรกquina imediatamente!
๎€ซ๎ฉ๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎‘๎‹๎’๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ
ramo, encravado entre o resguardo e a
ferramenta de corte.
๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎‘๎‹๎’๎€‘
A ferramenta de corte estรก acoplada
folgadamente.
Aperte a ferramenta de corte com seguranรงa.
O sistema de acionamento nรฃo fun-
ciona corretamente.
Peรงa a reparaรงรฃo no centro de assistรชncia autori-
zado local.
Vibraรงรฃo anormal:
pare a mรกquina imediatamente!
Ferramenta de corte partida, curvada
ou desgasta
Substitua a ferramenta de corte.
A ferramenta de corte estรก acoplada
folgadamente.
Aperte a ferramenta de corte com seguranรงa.
O sistema de acionamento nรฃo fun-
ciona corretamente.
Peรงa a reparaรงรฃo no centro de assistรชncia autori-
zado local.
A ferramenta de corte e o motor nรฃo
param:
retire imediatamente a bateria!
Falha de funcionamento elรฉtrica ou
eletrรณnica.
Retire a bateria e peรงa a reparaรงรฃo no centro de
assistรชncia autorizado local.
ACESSร“RIOS OPCIONAIS
AVISO: Utilize apenas os acessรณrios ou
complementos recomendados indicados neste
manual. A utilizaรงรฃo de qualquer outro acessรณrio ou
complemento pode resultar em ferimentos pessoais
graves.
PRECAUร‡รƒO: Estes acessรณrios ou peรงas
sรฃo recomendados para utilizaรงรฃo com a ferra-
๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘ A utiliza-
รงรฃo de outros acessรณrios ou peรงas pode ser perigosa
para as pessoas. Utilize apenas acessรณrios ou peรงas
๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€‘
๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎†๎ˆ๎–๎–๎Œ๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎‡๎Œ๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎„๎—๎Œ๎™๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ
estes acessรณrios, solicite-as ao seu centro de assistรชn-
cia Makita.
โ€ข Cabeรงa de corte de nylon
โ€ข Fio de nylon (linha de corte)
โ€ข Bateria e carregador genuรญnos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluรญdos na
embalagem da ferramenta como acessรณrios padrรฃo.
Eles podem variar de paรญs para paรญs.
97 DANSK
DANSK (Oprindelige instruktioner)
SPECIFIKATIONER
Model: UR014G
Hรฅndtagstype Lรธkkehรฅndtag
Hastighed uden belastning 0 -5.000 min-1
Samlet lรฆngde
๎€‹๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎€Œ
1.857 mm
Diameter af nylontrรฅd 2,7 mm
๎€ต๎ˆ๎๎ˆ๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ
skรฆrediameter
Nylonskรฆrehoved
(P/N 1911Y3-7)
450 mm
Mรฆrkespรฆnding D.C. 36 V - 40 V maks.
Vรฆgt 5,5 - 6,7 kg
Beskyttelsesgrad IPX4
๎‚‡๎€ƒ ๎€ณ๎ฎ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎™๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎ˆ๎•๎๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎–๎Ž๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎˜๎‡๎™๎Œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎–๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎’๎–๎–๎—๎ฎ๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎Ž๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ
รฆndret uden varsel.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎Ž๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎€‘
โ€ข Vรฆgten kan vรฆre anderledes afhรฆngigt af tilbehรธret, inklusive akkuen. Den letteste og tungeste kombination i
henhold til EPTA-procedure 01/2014 er vist i tabellen.
Anvendelig akku og oplader
Akku BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
* : Anbefalet batteri
Oplader DC40RA / DC40RB / DC40RC
โ€ข Nogle af de akkuer og opladere, der er angivet ovenfor, er muligvis ikke tilgรฆngelige, afhรฆngigt af hvilket
omrรฅde du bor i.
ADVARSEL: Brug kun de akkuer og opladere, der er angivet ovenfor. Brug af andre akkuer og opladere
kan medfรธre personskade og/eller brand.
Anbefalet ledningstilsluttet strรธmforsyningskilde
Bรฆrbar strรธmforsyning PDC01 / PDC1200
โ€ข Den eller de ovenfor anfรธrte ledningstilsluttede strรธmforsyningskilder er muligvis ikke tilgรฆngelige, afhรฆngigt
af hvilket omrรฅde du bor i.
โ€ข Inden du bruger den ledningstilsluttede strรธmforsyningskilde, skal du lรฆse instruktionen og advarselsmarkerin-
gerne pรฅ dem.
Stรธj
Gรฆldende standard : ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Skรฆrevรฆrktรธj Lydtryksniveau (LpA) dB(A) ๎€ฏ๎œ๎‡๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎€‹๎€ฏWA) dB(A)
(LpA) dB(A)
Usikkerhed (K)
dB(A)
(LWA) dB(A)
Usikkerhed (K)
dB(A)
Nylonskรฆrehoved 77,9 2,9 91,3 1,9
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎ˆ๎๎™๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎œ๎‡๎—๎•๎œ๎Ž๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎Š๎Œ๎™๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎‘๎‰๎’๎•๎€๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎•๎…๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ
overskride 80 dB (A). Bรฆr hรธrevรฆrn.
BEMร†RK:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€‹๎‘๎€Œ๎€ƒ๎„๎‘๎Š๎Œ๎™๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎–๎™๎‚ ๎•๎‡๎Œ๎€‹๎ˆ๎•๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ฎ๎๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎–๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎‡๎—๎ˆ๎–๎—๎๎ˆ๎—๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ
anvendes til at sammenligne en maskine med en anden.
BEMร†RK:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€‹๎‘๎€Œ๎€ƒ๎„๎‘๎Š๎Œ๎™๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎–๎™๎‚ ๎•๎‡๎Œ๎€‹๎ˆ๎•๎€Œ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎–๎ฎ๎€ƒ๎„๎‘๎™๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎•๎‚ ๎๎Œ๎๎Œ๎‘๎‚ ๎•๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎“๎’๎‘๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎™๎˜๎•๎‡๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€‘
98 DANSK
ADVARSEL: Bรฆr hรธrevรฆrn.
ADVARSEL: Stรธjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan vรฆre forskellig fra de(n)
angivne vรฆrdi(er), afhรฆngigt af den mรฅde hvorpรฅ maskinen anvendes, isรฆr den type arbejdsemne der
behandles.
ADVARSEL: ๎€ถ๎‚ก๎•๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎‡๎–๎‰๎’๎•๎–๎Ž๎•๎Œ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎Ž๎œ๎—๎—๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎‚ก๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ
er baseret pรฅ en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til alle
dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor maskinen er slukket, og nรฅr den kรธrer i tomgang i tilgift til
afbrydertiden).
Vibration
Gรฆldende standard : ISO22867(ISO11806-1)
Skรฆrevรฆrktรธj Venstre hรฅnd Hรธjre hรฅnd
ah,W (m/s2)Usikkerhed K
(m/s2)
ah,W (m/s2)Usikkerhed K
(m/s2)
Nylonskรฆrehoved 2,5 1,5 2,5 1,5
BEMร†RK: De(n) angivne totalvรฆrdi(er) for vibration er mรฅlt i overensstemmelse med en standardtestmetode og
kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden.
BEMร†RK: De(n) angivne totalvรฆrdi(er) for vibration kan ogsรฅ anvendes i en prรฆliminรฆr eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan vรฆre forskellig fra
de(n) angivne vรฆrdi(er), afhรฆngigt af den mรฅde hvorpรฅ maskinen anvendes, isรฆr den type arbejdsemne
der behandles.
ADVARSEL: ๎€ถ๎‚ก๎•๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎‡๎–๎‰๎’๎•๎–๎Ž๎•๎Œ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎Ž๎œ๎—๎—๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎‚ก๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ
er baseret pรฅ en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til alle
dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor maskinen er slukket, og nรฅr den kรธrer i tomgang i tilgift til
afbrydertiden).
Symboler
Fรธlgende viser de symboler, der muligvis anvendes
til udstyret. Sรธrg for, at du forstรฅr deres betydning fรธr
brugen.
Udvis sรฆrlig forsigtighed og
opmรฆrksomhed.
๎€ฏ๎‚ ๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎™๎ˆ๎๎๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
Bรฆr beskyttelsesbriller og hรธrevรฆrn.
15m(50FT)Hold en afstand pรฅ mindst 15 m.
Fare; pas pรฅ kastede genstande.
Advarsel; Afbryd batteriet inden
vedligeholdelse.
Brug aldrig metal- og plastikklinger.
Ni-MH
Li-ion
Kun for lande inden for EU
Pรฅ grund af tilstedevรฆrelsen af farlige
๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎˜๎‡๎–๎—๎œ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž-
trisk og elektronisk udstyr, akkumulatorer
og batterier have en negativ indvirkning pรฅ
๎๎Œ๎๎๎‚ก๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎๎Ž๎ˆ๎–๎˜๎‘๎‡๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Bortskaf ikke elektriske og elektroniske
apparater eller batterier sammen med
๎‹๎˜๎–๎‹๎’๎๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎€„
I overensstemmelse med EF-direktiv om
๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎–๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ
udstyr og om akkumulatorer og batterier
๎’๎Š๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎–๎„๎Ž๎Ž๎˜๎๎˜๎๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎€๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ
i overensstemmelse med national lovgiv-
ning, skal brugt elektrisk udstyr, batterier
og akkumulatorer opbevares separat og
leveres til et separat indsamlingssted for
๎Ž๎’๎๎๎˜๎‘๎„๎๎—๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎„๎…๎๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ
๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎–๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎๎Œ๎๎๎‚ก๎…๎ˆ๎–๎Ž๎œ๎—๎—๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€‘
Dette er angivet ved symbolet pรฅ den
krydsede skraldespand, der er placeret pรฅ
udstyret.
๎€ช๎„๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎œ๎‡๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ
EU-direktivet om maskiner til udendรธrs
brug.
๎€ฏ๎œ๎‡๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎€ค๎˜๎–๎—๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ
๎€ฑ๎€ถ๎€บ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎’๎•๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘
Overensstemmelseserklรฆringer
Kun for lande i Europa
Overensstemmelseserklรฆringerne er inkluderet i Bilag
A i denne brugsanvisning.
99 DANSK
SIKKERHEDSADVARSLER
Almindelige sikkerhedsregler for
el-vรฆrktรธj
ADVARSEL Lรฆs alle sikkerhedsadvarsler,
๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎Œ๎๎๎˜๎–๎—๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎Ž๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
fรธlger med denne maskine. Hvis du ikke fรธlger alle
nedenstรฅende instruktioner, kan det medfรธre elektrisk
stรธd, brand og/eller alvorlig personskade.
Gem alle advarsler og instruktio-
ner til fremtidig reference.
๎€ฒ๎•๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎€…๎ˆ๎๎€๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€…๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎„๎‡๎™๎„๎•๎–๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎™๎Œ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎ˆ๎—๎‰๎’๎•-
๎–๎œ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‰๎’๎•๎–๎œ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎€‹๎„๎Ž๎Ž๎˜๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€‘
Vigtige sikkerhedsinstruktioner for
maskinen
ADVARSEL: Lรฆs alle sikkerhedsadvarsler
og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruk-
tionerne ikke overholdes, kan det medfรธre elektrisk
stรธd, brand og/eller alvorlig personskade.
Gem alle advarsler og instruktio-
ner til fremtidig reference.
Tilsigtet brug
1. Denne maskine er kun beregnet til at klippe
grรฆs, ukrudt, buske og underskov. Den mรฅ
ikke anvendes til noget andet formรฅl, sรฅsom
kantning eller hรฆkklipning, da dette kan forรฅr-
sage personskade.
Generelle instruktioner
1. Denne maskine er ikke beregnet til brug af
personer, der ikke er bekendt med disse
instruktioner, personer (herunder bรธrn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden. Bรธrn
skal overvรฅges for at sikre, at de ikke leger
med maskinen.
2. Lรฆs denne brugsanvisning, fรธr du starter
maskinen for at blive fortrolig med hรฅndterin-
gen af maskinen.
3. Udlรฅn ikke maskinen til en person med util-
strรฆkkelig erfaring eller viden om hรฅndtering
af buskryddere og trรฅdtrimmere.
4. Ved udlรฅn af maskinen skal du altid vedlรฆgge
denne brugsanvisning.
5. Hรฅndter maskinen med den stรธrste forsigtig-
hed og opmรฆrksomhed.
6. Brug aldrig maskinen, nรฅr du har indtaget
alkohol eller narkotika, eller hvis du fรธler dig
trรฆt eller syg.
7. Forsรธg aldrig at รฆndre maskinen.
8. Overhold lovgivningen vedrรธrende hรฅndtering
af buskryddere og trรฅdtrimmere i dit land.
Personligt beskyttelsesudstyr
๎…น๎€ƒFig.1
1. Bรฆr sikkerhedshjelm, beskyttelsesbriller og
beskyttelseshandsker som beskyttelse mod
๎ƒ€๎œ๎™๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎„๎๎‡๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‘๎–๎—๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€‘
2. Bรฆr hรธrevรฆrn som f.eks. hรธrevรฆrn for at
forhindre hรธretab.
3. Bรฆr egnet tรธj og sko til sikker drift, sรฅsom
en arbejdsoverall og solide, skridsikre sko.
Undlad at bรฆre lรธstsiddende tรธj eller smykker.
๎€ฏ๎‚ก๎–๎—๎–๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎‚ก๎๎€๎€ƒ๎–๎๎œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎‘๎Š๎—๎€ƒ๎‹๎ฎ๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎…๎๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ
fanget i de bevรฆgelig dele.
4. Bรฆr beskyttelseshandsker, nรฅr du berรธrer
skรฆrevรฆrktรธjet.
Sikkerhed i arbejdsomrรฅdet
1. Brug kun maskinen i god sigtbarhed og dags-
lys. Brug ikke maskinen i mรธrke eller tรฅge.
2. Brug aldrig maskinen i eksplosive atmosfรฆ-
rer, sรฅsom ved tilstedevรฆrelse af brรฆndbare
vรฆsker, gasser eller stรธv. Maskinen frembringer
gnister, der kan antรฆnde stรธvet eller dampene.
3. Under brug mรฅ du aldrig stรฅ pรฅ en ustabil eller
๎Š๎๎„๎—๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎๎๎€ƒ๎–๎Ž๎•๎ฎ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
kolde รฅrstid skal du vรฆre opmรฆrksom pรฅ is og
sne og altid sรธrge for sikker fodfรฆste.
4. Hold tilskuere og dyr mindst 15 m vรฆk fra
maskinen under brugen. Stop maskinen, sรฅ
snart nogen nรฆrmer sig.
5. Betjen aldrig maskinen, mens der er personer,
isรฆr bรธrn, eller kรฆledyr i nรฆrheden.
6. Fรธr anvendelse skal du undersรธge arbejdsom-
rรฅdet for sten eller andre faste genstande. De
kan blive kastet og medfรธre alvorlig personskade
og/eller materielle skader.
7.
ADVARSEL: Brug af dette produkt kan skabe
stรธv indeholdende kemikalier, der kan forรฅr-
sage รฅndedrรฆtsbesvรฆr eller andre sygdomme.
๎€ฑ๎’๎Š๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎ˆ๎๎“๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎Ž๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎’๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ
i pesticider, insekticider, gรธdnings- og ukrudts-
midler. Risikoen i forbindelse med eksponerin-
gen for disse kemikalier varierer, afhรฆngigt af
hvor ofte du udfรธrer denne type arbejde. For at
reducere eksponeringen for disse kemikalier
bรธr du: arbejde i et godt ventileret omrรฅde og
anvende godkendt sikkerhedsudstyr, sรฅsom
stรธvmasker, der er specielt konstrueret til at
๎…๎’๎•๎—๎‚ฟ๎๎—๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎Ž๎•๎’๎–๎Ž๎’๎“๎Œ๎–๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€‘
Elektrisk sikkerhed og batterisikkerhed
1. Udsรฆt ikke maskinen for regn eller vรฅde
forhold. Hvis der kommer vand ind i maskinen,
forรธger det risikoen for elektrisk stรธd.
2. Brug ikke maskinen, hvis kontakten ikke tรฆn-
der og slukker. Enhver maskine, der ikke kan
kontrolleres med kontakten, er farlig og skal til
reparation.
3. Forebyg utilsigtet start. Sรธrg for, at kontakten
er slรฅet fra, fรธr du monterer en akku, lรธfter eller
bรฆrer maskinen. Hvis du bรฆrer maskinen med
๎‚ฟ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎–๎‚ ๎—๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎•๎‚ก๎๎€ƒ
til maskinen, mens kontakten er slรฅet til, kan det
medfรธre uheld.
100 DANSK
4. Undlad at kaste batterierne i รฅben ild.
๎€ฆ๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎“๎๎’๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ท๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Ž๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎๎ˆ๎•๎€ƒ
for eventuelle sรฆrlige instruktioner vedrรธrende
๎…๎’๎•๎—๎–๎Ž๎„๏‚‡๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€‘
5. Undlad at รฅbne eller mishandle batterierne.
Lรฆkket elektrolyt er รฆtsende og kan medfรธre ska-
๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎‚ก๎๎‘๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎Œ๎‰๎—๎Œ๎Š๎€๎€ƒ
hvis den indtages.
6. Undlad at oplade batteriet i regnvejr eller
under vรฅde forhold.
7. Undgรฅ farlige miljรธer. Brug ikke maskinen pรฅ
fugtige eller vรฅde steder, og udsรฆt den ikke
for regn. Hvis der kommer vand ind i maskinen,
forรธger det risikoen for elektrisk stรธd.
8. Oplad ikke batteriet uden dรธre.
9. Hรฅndter ikke oplader, herunder opladerstik, og
opladerterminaler med vรฅde hรฆnder.
10. Undlad at udskifte batteriet med vรฅde hรฆnder.
11. Undlad at udskifte batteriet i regnvejr.
12. Undgรฅ at gรธre batteriets terminal vรฅd med
vรฆske sรฅsom vand, eller nedsรฆnke batteriet.
Undlad at lade batteriet ligge i regnvejr eller
at oplade, bruge eller opbevare batteriet pรฅ
et fugtigt eller vรฅdt sted. Hvis terminalen bliver
vรฅd, eller der kommer vรฆske ind i batteriet, kan
batteriet blive kortsluttet, og der er risiko for over-
ophedning, brand eller eksplosion.
13. Nรฅr du har fjernet batteriet fra maskinen
eller opladeren, skal du sรธrge for at fastgรธre
akku-dรฆkslet pรฅ batteriet og opbevare det pรฅ
et tรธrt sted.
14. Hvis akkuen bliver vรฅd, skal du tรธmme vandet
ud og derefter tรธrre den med en tรธr klud. Tรธr
akkuen helt pรฅ et tรธrt sted fรธr brug.
15. Vรฆr opmรฆrksom pรฅ dit fodfรฆste, nรฅr du bru-
ger maskinen pรฅ mudret jord, en vรฅd skrรฅning
eller et glat sted.
Ibrugtagning
1. Fรธr samling eller justering af maskinen, skal
du fjerne akkuen.
2. Bรฆr beskyttelseshandsker, fรธr du hรฅndterer
skรฆrevรฆrktรธjet.
3.
Fรธr du samler akkuen, skal du kontrollere maski-
nen for beskadigelse, lรธse skruer/mรธtrikker eller
forkert samling. Hvis skรฆrevรฆrktรธjet er bรธjet
eller beskadiget, skal det udskiftes. Kontroller, at
alle kontrolhรฅndtag og kontakter nemt kan betje-
nes. Rengรธr og aftรธr hรฅndtagene.
4. Forsรธg aldrig at tรฆnde maskinen, hvis den er
beskadiget eller ikke er helt samlet. Ellers kan
det medfรธre alvorlig personskade.
5. Juster skulderselen. Juster hรฅndgrebet, sรฅ det
passer til operatรธrens kropsstรธrrelse, hvis det
kan justeres.
6. Nรฅr du indsรฆtter en akku, skal du holde skรฆ-
retilbehรธret fri af din krop og andre genstande,
herunder jorden. Det kan rotere ved start og
kan forรฅrsage personskade eller beskadigelse af
๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€’๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎‡๎’๎๎€‘
7. Fjern alle justeringsnรธgler og skruenรธgler fรธr
du tรฆnder for maskinen. Et tilbehรธr, der er fast-
๎Š๎๎’๎•๎—๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎€ƒ
personskade.
8. Skรฆrevรฆrktรธjet skal vรฆre udstyret med
beskyttelsesskรฆrmen. Lad aldrig maskinen
kรธre med beskadigede beskyttelsesskรฆrme
eller uden beskyttelsesskรฆrmene pรฅ plads!
9. Sรธrg for, at der ikke er nogen elledninger,
vandrรธr, gasrรธr osv., der kan udgรธre en fare,
hvis de beskadiges ved brug af maskinen.
Drift
1.
Sluk for maskinen med det samme i en nรธdsituation.
2.
Hvis du oplever nogle unormale forhold (f.eks.
stรธj, vibrationer) under driften, skal du slukke for
maskinen og fjerne akkuen. Brug ikke maskinen,
๎‰๎‚ก๎•๎€ƒ๎ฎ๎•๎–๎„๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎๎˜๎๎“๎ˆ๎—๎€‘
3. Skรฆretilbehรธret fortsรฆtter med at rotere i
en kort periode efter at maskinen er slukket.
Berรธr ikke skรฆretilbehรธret for hurtigt.
4. Under betjening skal du altid bruge skulder-
selen, hvis den fรธlger med maskinen. Hold
maskinen fast pรฅ din hรธjre side.
5. Strรฆk dig ikke for langt. Oprethold til enhver
tid korrekt fodfรฆste og balance. Se efter
skjulte forhindringer som f.eks. trรฆstubbe,
rรธdder og grรธfter for at undgรฅ at snuble.
6. Sรธrg altid for et godt fodfรฆste pรฅ skrรฅninger.
7. Gรฅ, lรธb aldrig.
8. Arbejd aldrig pรฅ en stige eller et trรฆ for at
undgรฅ tab af kontrol.
9. Hvis maskinen udsรฆttes for hรฅrde stรธd, eller
den tabes, skal du kontrollere dens tilstand,
fรธr du fortsรฆtter arbejdet. Tjek kontrolelemen-
terne og sikkerhedsenhederne for funktions-
fejl. Hvis der er nogen beskadigelse eller tvivl,
skal du bede vores autoriserede servicecenter
om at udfรธre inspektion og reparation.
10. Rรธr ikke gearhuset under og umiddelbart efter
brug. Gearhuset bliver varmt under brugen og kan
forรฅrsage forbrรฆndinger.
11. Hold pause for at undgรฅ at miste kontrollen
pรฅ grund af trรฆthed. Vi anbefaler, at du tager en
pause pรฅ 10 til 20 minutter hver time.
12. Nรฅr du forlader maskinen, skal du altid fjerne
akkuen, ogsรฅ selv om det er i kort tid. Hvis
maskinen efterlades med akkuen installeret, kan
uautoriserede personer bruge maskinen og forรฅr-
sage en alvorlig ulykke.
13.
Hvis grรฆs eller grene kommer i klemme mellem
skรฆretilbehรธret og beskyttelsesskรฆrmen, skal du
altid slukke for maskinen og fjerne akkuen, fรธr du
rengรธr maskinen. Ellers kan skรฆretilbehรธret rotere
utilsigtet og forรฅrsage alvorlig personskade.
14. Undlad at de berรธre bevรฆgelige farlige dele,
fรธr de bevรฆgelige farlige dele er fuldstรฆndigt
stoppet, og akkuen er fjernet.
15. Hvis skรฆretilbehรธret rammer sten eller andre
hรฅrde genstande, skal du straks slukke for
maskinen. Tag derefter akkuen ud, og under-
sรธg skรฆretilbehรธret.
16. Kontroller skรฆretilbehรธret hyppigt under
brugen for revner eller beskadigelse. Fรธr
inspektionen skal du fjerne akkuen og vente,
indtil skรฆretilbehรธret stopper helt. Udskift det
beskadigede skรฆretilbehรธr straks, ogsรฅ selv
๎’๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎•๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎ƒ€๎„๎‡๎Œ๎–๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎™๎‘๎ˆ๎•๎€‘
101 DANSK
17. Skรฆr aldrig over hoftehรธjde.
18. Fรธr skรฆrearbejdet pรฅbegyndes, skal du vente,
indtil skรฆretilbehรธret nรฅr en konstant hastig-
hed, nรฅr du har tรฆndt for maskinen.
19. Nรฅr du bruger et skรฆrevรฆrktรธj, skal du svinge
maskinen jรฆvnt i en halvcirkel fra hรธjre mod
venstre, som ved brug af en le.
20. Hold altid kun i maskinen pรฅ de isolerede
๎Š๎•๎Œ๎…๎ˆ๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
kontakt med skjulte ledninger.๎€ƒ๎€ถ๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€๎€ƒ
der kommer i kontakt med en strรธmfรธrende led-
ning, kan gรธre udsatte metaldele pรฅ maskinen
strรธmfรธrende og give operatรธren et elektrisk stรธd.
21. Start ikke maskinen, nรฅr skรฆrevรฆrktรธjet er
viklet ind i afklippet grรฆs.
22. Fรธr du starter maskinen, skal du omhyggeligt
kontrollere, at skรฆrevรฆrktรธjet ikke rรธrer ved
jorden og andre forhindrer, sรฅsom et trรฆ.
23. Hold altid i maskinen med begge hรฆnder
under anvendelse. Hold aldrig maskinen med
รฉn hรฅnd under brug.
24. Betjen ikke maskinen i dรฅrligt vejr, eller hvis
der er risiko for lynnedslag.
25. Vรฆr opmรฆrksom pรฅ dit fodfรฆste, nรฅr du bru-
ger maskinen pรฅ mudret jord, en vรฅd skrรฅning
eller et glat sted.
26. Undlad at arbejde i et dรฅrligt arbejdsmiljรธ, hvor
รธget brugertrรฆthed kan forventes.
27. Undlad at bruge maskinen i dรฅrligt vejr, hvor
sigtbarheden er nedsat. Ellers kan det med-
๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎๎‡๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎’๎•๎Ž๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎‡๎ฎ๎•๎๎Œ๎Š๎€ƒ
sigtbarhed.
28. Undlad at nedsรฆnke maskinen i en vandpyt.
29. Efterlad ikke maskinen uden opsyn udendรธrs i
regnvejr.
30. Nรฅr vรฅde blade eller snavs sรฆtter sig fast pรฅ
sugeรฅbningen (ventilationsvindue) pรฅ grund af
regn, skal du fjerne dem.
31. Brug ikke maskinen i snevejr.
Skรฆrevรฆrktรธjer
1. Brug ikke et skรฆrevรฆrktรธj, som ikke er anbe-
falet af os.
2. Anvend det korrekte skรฆretilbehรธr til det
arbejde, der udfรธres.
โ€” Nylonskรฆrehoveder (trรฅdtrimmerhoveder) er
velegnede til trimning af grรฆsplรฆner.
โ€” Brug aldrig andre klinger, herunder roterende
๎๎ˆ๎—๎„๎๎Ž๎‚ ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎ƒ€๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎๎ˆ๎๎๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
Dette kan medfรธre alvorlig personskade.
3. Brug kun skรฆrevรฆrktรธjet, der er markeret med
en hastighed svarende til eller stรธrre end den
hastighed, der er angivet pรฅ maskinen.
4. Hold altid dine hรฆnder, dit ansigt og dit tรธj
vรฆk fra skรฆrevรฆrktรธjet, nรฅr det roterer. Hvis
du ikke gรธr dette, kan det medfรธre personskade.
5. Brug altid skรฆretilbehรธrets beskyttelses-
skรฆrm, der passer ordentligt til det anvendte
skรฆretilbehรธr.
Vibration
1. Personer med dรฅrligt blodomlรธb, der udsรฆt-
tes for kraftige vibrationer, kan risikere
beskadigelse af blodkar eller nervesystemet.
Vibrationer kan medfรธre fรธlgende symptomer i
๎‚ฟ๎‘๎Š๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎‹๎‚ ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ๎‚ณ๎€ถ๎’๎™๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎€‹๎‰๎‚ก๎๎ˆ๎-
seslรธshed), prikken, smerte, stikkende fornem-
melse, รฆndring af hudfarven eller af huden. Sรธg
lรฆge, hvis nogen af disse symptomer opstรฅr!
2. ๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎‡๎–๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Œ๎Ž๎’๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎‚ณ๎‹๎™๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎•๎ˆ๎‚ด๎€๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ
du holde hรฆnderne varme under brugen og
holde maskinen og tilbehรธret i god stand.
Transport
1. Sluk altid for maskinen og fjern akkuen, fรธr du
transporterer maskinen.
2. Nรฅr du transporterer maskinen, skal du bรฆre
den i vandret stilling ved at holde i skaftet.
3. Nรฅr maskinen skal transporteres i et kรธretรธj,
skal den sikres korrekt for at undgรฅ, at den
vรฆlter. Ellers kan det medfรธre beskadigelse af
maskinen eller anden bagage.
Vedligeholdelse
1.
Fรฅ maskinen efterset af vores autoriserede ser-
vicecenter, og brug kun originale reservedele.
Forkert reparation og dรฅrlig vedligeholdelse kan for-
korte maskinens levetid og รธge risikoen for ulykker.
2.
Fรธr der udfรธres nogen form for vedligeholdelse,
reparationsarbejde eller rengรธring af maskinen,
skal du altid slukke for den og fjern akkuen.
3. Brug altid beskyttelseshandsker, nรฅr du hรฅnd-
terer skรฆrevรฆrktรธjet.
4. Fjern altid stรธv og snavs fra maskinen. Brug
aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alko-
hol eller lignende til dette formรฅl. Det kan
medfรธre misfarvning, deformering eller revner i
plastkomponenterne.
5.
Tilspรฆnd alle skruer og mรธtrikker efter hver brug.
6. Forsรธg ikke at udfรธre vedligeholdelse eller
reparationsarbejde, der ikke er beskrevet i
brugsanvisningen. Bed vores autoriserede
servicecenter om at udfรธre sรฅdant arbejde.
7. Brug altid kun vores originale reservedele og
tilbehรธr.๎€ƒ๎€ฅ๎•๎˜๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎…๎ˆ๎‹๎‚ก๎•๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎—๎•๎ˆ๎‡๎๎ˆ๎“๎„๎•๎—๎€ƒ
kan medfรธre sammenbrud af maskinen, materiel
skade og/eller alvorlig personskade.
8. Anmod vores autoriserede servicecenter om at
efterse og vedligeholde maskinen med jรฆvne
mellemrum.
9. Hold altid maskinen i god stand. Dรฅrlig ved-
ligeholdelse kan resultere i ringere ydeevne og
forkorte maskinens levetid.
10. Hold hรฅndtagene tรธrre, rene og fri for olie og
fedt. Hold alle kรธlingsluftรฅbningerne fri for
๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎€‘
11. Undlad at vaske maskinen med hรธjtryksvand.
12. Nรฅr du vasker maskinen, mรฅ du ikke lade van-
det komme ind i den elektriske mekanisme,
sรฅsom batteri, motor og terminaler.
13. Undgรฅ direkte sollys og regn ved opbevaring
af maskinen, og opbevar den pรฅ et sted, hvor
det ikke bliver varmt eller fugtigt.
102 DANSK
14. Udfรธr inspektion eller vedligeholdelse pรฅ et
sted, hvor der er ly for regn.
15.
Nรฅr maskinen har vรฆret i brug, skal du fjerne
fastsiddende snavs og tรธrre maskinen fuldstรฆn-
digt, fรธr den opbevares. Afhรฆngig af รฅrstiden eller
๎’๎๎•๎ฎ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Œ๎Ž๎’๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎‰๎ˆ๎๎๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎‰๎•๎’๎–๎—๎€‘
Opbevaring
1. Udfรธr komplet rengรธring og vedligeholdelse,
fรธr maskinen opbevares. Fjern akkuen.
2. ๎€ฒ๎“๎…๎ˆ๎™๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎‚ก๎•๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎ƒ€๎ฎ๎–๎—๎€ƒ
sted, der er utilgรฆngeligt for bรธrn.
3. Stil ikke maskinen op ad noget som f.eks. en
vรฆg. Ellers kan den vรฆlte pludseligt og forรฅrsage
personskade.
Fรธrstehjรฆlp
1. Altid have en fรธrstehjรฆlpskasse i nรฆrheden.
Erstat straks enhver genstand, der fjernes fra
fรธrstehjรฆlpskassen.
2. Opgiv fรธlgende oplysninger, nรฅr du ringer efter
hjรฆlp:
โ€” Ulykkesstedet
โ€” Hvad der skete
โ€” Antal tilskadekomne
โ€” Skades art
โ€” Dit navn
GEM DISSE FORSKRIFTER.
ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller
kendskab til produktet (opnรฅet gennem gentagen
brug) forhindre, at sikkerhedsforskrifterne for
produktet nรธje overholdes. MISBRUG eller for-
sรธmmelse af at fรธlge de i denne brugsvejledning
givne sikkerhedsforskrifter kan medfรธre alvorlig
personskade.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner for
akkuen
1. Lรฆs alle instruktioner og advarselsmรฆrkater
pรฅ (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3) pro-
duktet, som anvender akku.
2. Adskil eller รฆndr ikke akkuen. Det kan mulig-
vis resultere i en brand, overdreven varme eller
eksplosion.
3. Hold straks op med anvendelsen, hvis brugs-
tiden er blevet stรฆrkt afkortet. Fortsat anven-
delse kan resultere i risiko for overophedning,
forbrรฆndinger og endog eksplosion.
4. Hvis De har fรฅet elektrolytvรฆske i รธjnene,
skal De straks skylle den ud med rent vand og
derefter รธjeblikkeligt sรธge lรฆgehjรฆlp. I modsat
fald kan De miste synet.
5. Vรฆr pรฅpasselig med ikke at komme til at kort-
slutte akkuen:
(1) Rรธr ikke ved terminalerne med noget
ledende materiale.
(2) Undgรฅ at opbevare akkuen i en beholder
sammen med andre genstande af metal,
for eksempel sรธm, mรธnter og lignende.
(3) Udsรฆt ikke akkuen for vand eller regn.
Kortslutning af akkuen kan forรฅrsage en
kraftig รธgning af strรธmmen, overophedning,
mulige forbrรฆndinger og endog vรฆrktรธjstop.
6. Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen
pรฅ steder, hvor temperaturen muligvis kan nรฅ
eller overstige 50 ยฐC.
7. Lad vรฆre med at brรฆnde akkuen, selv ikke i til-
fรฆlde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er
fuldstรฆndig udtjent. Akkuen kan eksplodere,
hvis man forsรธger at brรฆnde den.
8. Slรฅ ikke sรธm i, skรฆr ikke i, knus, kast, tab ikke
akkuen og stรธd ikke akkuen mod en hรฅrd gen-
stand. Sรฅdan adfรฆrd kan muligvis resultere i en
brand, overdreven varme eller eksplosion.
9. Anvend ikke en beskadiget akku.
10. De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt
lovkrav vedrรธrende farligt gods.
๎€น๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Ž๎’๎๎๎ˆ๎•๎†๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎€๎€ƒ๎‰๎€‘๎ˆ๎Ž๎–๎€‘๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎—๎•๎ˆ๎‡๎๎ˆ๎“๎„๎•๎—๎–๎€ƒ
transportselskaber, skal sรฆrlige krav til forpakning
og mรฆrkning overholdes.
Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du
kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold ogsรฅ
๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎„๎๎๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎๎’๎™๎Š๎Œ๎™๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Tape eller tildรฆk รฅbne kontakter, og pak batte-
๎•๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ฎ๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎ฎ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎€ƒ๎•๎˜๎‘๎‡๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
pakningen.
11. ๎€ฑ๎ฎ๎•๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎’๎•๎—๎–๎Ž๎„๏‚‡๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ
๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎…๎’๎•๎—๎–๎Ž๎„๏‚‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎‡๎€‘๎€ƒ
๎€ฉ๎‚ก๎๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Ž๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎•๎‚ก๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎•๎—๎–๎Ž๎„๏‚‡๎ˆ๎๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ
af batterier.
12.
Brug kun batterierne med de produkter, som
๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€‘ Hvis batterierne installeres i
ikke-kompatible produkter, kan det medfรธre brand,
kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt.
13.
Hvis maskinen ikke skal bruges i lรฆngere tid ad
gangen, skal du fjerne batteriet fra maskinen.
14. Akkuen kan muligvis under og efter brug vรฆre
varm, hvilket kan forรฅrsage forbrรฆndinger
eller lavtemperaturforbrรฆndinger. Vรฆr pรฅpas-
selig med hรฅndtering af varme akkuer.
15. Rรธr ikke terminalen pรฅ maskinen straks efter
brug, da den bliver varm nok til at forรฅrsage
forbrรฆndinger.
16. Sรธrg for, at spรฅner, stรธv eller jord ikke sรฆtter
sig fast i akkuens terminaler, huller og riller.
Det kan forรฅrsage opvarmning, antรฆndelse,
๎–๎“๎•๎‚ ๎‘๎Š๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎‰๎ˆ๎๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ
akkuen, hvilket kan medfรธre forbrรฆndinger eller
personskade.
17. Medmindre maskinen understรธtter brugen i
nรฆrheden af elektriske hรธjspรฆndingslednin-
ger, skal du ikke anvende akkuen i nรฆrheden
af elektriske hรธjspรฆndingsledninger. Det kan
๎๎˜๎๎Œ๎Š๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎‰๎ˆ๎๎๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎…๎•๎˜๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ
maskinen eller akkuen.
18. Opbevar batteriet utilgรฆngeligt for bรธrn.
GEM DENNE BRUGSANVISNING.
FORSIGTIG: Brug kun originale batterier
fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller
batterier som er blevet รฆndret, kan muligvis medfรธre
brud pรฅ batteriet, hvilket kan forรฅrsage brand, per-
sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggรธr ogsรฅ
Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren.
103 DANSK
Tips til opnรฅelse af maksimal
akku-levetid
1. ๎€ฒ๎“๎๎„๎‡๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎—๎€ƒ๎„๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎—๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๎“๎€ƒ
altid vรฆrktรธjet, og oplad akkuen, hvis De
๎…๎ˆ๎๎‚ ๎•๎Ž๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‰๎—๎„๎Š๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€‘
2. Genoplad aldrig en fuldt opladet akku.
Overopladning vil afkorte akkuens levetid.
3. Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 ยฐC -
40 ยฐC. Lad altid en varm akku fรฅ tid til at kรธle
af, inden den oplades.
4. Nรฅr du ikke anvender akkuen, skal du fjerne
den fra maskinen eller opladeren.
5. Oplad akkuen, hvis De ikke skal bruge den i
lรฆngere tid (mere end seks mรฅneder).
BESKRIVELSE AF DELENE
๎…น๎€ƒFig.2
1๎€ฏ๎„๎๎“๎ˆ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎— 2Lampe til baglรฆns
rotation
3Advarselslampe 4Hovedstrรธmlampe
5Knap til baglรฆns rota-
๎—๎Œ๎’๎‘๎€’๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—
6Hovedafbryderknap 7Akku 8Afbryderknap
9๎€ฅ๎‚ก๎๎๎ˆ 10 Hรฅndtag 11 Skรฆrm 12 Justeringshรฅndtag
13 ๎€ค๎ƒ€๎ฎ๎–๎ˆ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š 14 Skuldersele ----
FUNKTIONSBESKRIVELSE
ADVARSEL: Sรธrg altid for, at der er slukket
for maskinen, og at akkuen er fjernet, fรธr der
foretages justeringer eller kontrolleres funktioner
pรฅ maskinen. Hvis maskinen ikke slรฅs fra, og akkuen
๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎ฎ๎•๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎™๎’๎•๎๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎–๎Ž๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ
pรฅ grund af utilsigtet start.
Isรฆtning eller fjernelse af akkuen
FORSIGTIG: Sluk altid for vรฆrktรธjet, fรธr De
monterer eller fjerner akkuen.
FORSIGTIG: Hold vรฆrktรธjet og akkuen fast
ved montering eller fjernelse af akkuen. Hvis De
๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‹๎’๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎–๎—๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‡๎€ƒ
af hรฆnderne pรฅ Dem og forรฅrsage beskadigelse af
๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎–๎Ž๎„๎‡๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Rรธd indikator 2. Knap 3. Akku
๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎‚ ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€๎€ƒ
idet De skyder knappen pรฅ forsiden af akkuen i stilling.
๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ
akkuen med rillen i huset og skubbe den pรฅ plads.
๎€ฌ๎‘๎‡๎–๎‚ ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎“๎๎„๎‡๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ
et lille klik. Hvis du kan se den rรธde indikator, som vist i
๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎—๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎—๎€‘
FORSIGTIG: Monter altid akkuen helt, indtil
den rรธde indikator ikke lรฆngere er synlig. Hvis
๎‡๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚ก๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ
uheld, hvorved De selv eller personer i nรฆrheden kan
komme til skade.
FORSIGTIG: Brug ikke magt ved montering
af akkuen. Hvis akkuen ikke glider pรฅ plads uden
problemer, betyder det, at den ikke sรฆttes i pรฅ korrekt
vis.
Beskyttelsessystem til vรฆrktรธj/
batteri
Maskinen er forsynet med et beskyttelsessystem til
maskine/batteri. Systemet afbryder automatisk strรธm-
men til motoren for at forlรฆnge maskinens og batteriets
levetid. Maskinen stopper automatisk under brugen,
hvis maskinen udsรฆttes for et af fรธlgende forhold:
Advarselslampe Status
Farve Tรฆndt Blinker
Grรธn
Overbelastning
Rรธd (maskine) / (batteri)
Overophedning
Rรธd ๎€ฒ๎™๎ˆ๎•๎„๎ƒ€๎„๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š
Overbelastningsbeskyttelse
Hvis maskinen kommer i en af fรธlgende situationer,
stopper maskinen automatisk, og advarselslampen
begynder at blinke grรธnt:
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฐ๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎๎„๎–๎—๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎–๎„๎๎๎ˆ๎‘๎‚ฟ๎๎—๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎Ž๎•๎˜๎‡๎—๎€ƒ
eller andre rester.
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ถ๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎—๎€‘
โ€” Hovedafbryderknappen er tรฆndt, sรฅ lรฆnge der
trykkes pรฅ afbryderknappen.
I denne situation skal du slippe afbryderknappen og
๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎๎๎ˆ๎‘๎‚ฟ๎๎—๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎Ž๎•๎˜๎‡๎—๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‘๎‚ก๎‡๎™๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎Š๎—๎€‘๎€ƒ
Efter dette skal du trykke afbryderknappen ind igen for
๎„๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‘๎’๎“๎—๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
FORSIGTIG: Hvis du skal fjerne det sammen-
๎‚ฟ๎๎—๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎Ž๎•๎˜๎‡๎—๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ก๎–๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ
skรฆrevรฆrktรธj, skal du sรธrge for at slukke for
maskinen, fรธr du starter.
104 DANSK
Overophedningsbeskyttelse for
maskine eller batteri
Hvis maskinen eller akkuen bliver overophedet, stopper
maskinen automatisk. Nรฅr maskinen er overophedet,
lyser advarselslampen rรธdt. Nรฅr akkuen er overophe-
det, blinker advarselslampen rรธdt. Lad maskinen og/
eller batteriet kรธle ned, fรธr der tรฆndes for maskinen
igen.
๎€ฅ๎ˆ๎–๎Ž๎œ๎—๎—๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎„๎ƒ€๎„๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š
Hvis batteriladningen bliver lav, stopper maskinen auto-
matisk, og advarselslampen begynder at blinke rรธdt.
๎€ซ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎™๎’๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ-
๎‘๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Indikation af den resterende
batteriladning
Tryk pรฅ kontrolknappen pรฅ akkuen for at fรฅ vist den
resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle
sekunder.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap
Indikatorlamper Resterende
ladning
Tรฆndt Slukket Blinker
75% til 100%
50% til 75%
25% til 50%
0% til 25%
Genoplad
batteriet.
Der er
๎๎˜๎๎Œ๎Š๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎‰๎ˆ๎๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
batteriet.
BEMร†RK: Afhรฆngigt af brugsforholdene og den
omgivende temperatur kan indikationen afvige en
smule fra den faktiske ladning.
BEMร†RK: Den fรธrste indikatorlampe (lรฆngst mod
venstre) vil blinke, nรฅr batteribeskyttelsessystemet
aktiveres.
Hovedafbryder
Tryk pรฅ hovedafbryderknappen for at tรฆnde for maski-
nen. Hvis du vil slukke for maskinen, skal du trykke pรฅ
hovedafbryderknappen og holde den nede, indtil hoved-
strรธmlampen slukker.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Hovedstrรธmlampe 2. Hovedafbryderknap
BEMร†RK: Maskinen slukker automatisk, hvis den
๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎‡๎ˆ๎€‘
Afbryderbetjening
ADVARSEL: Af hensyn til din sikkerhed er
maskinen forsynet med et lรฅsehรฅndtag, der for-
hindrer, at maskinen starter ved et uheld. Brug
ALDRIG maskinen, hvis den kรธrer, nรฅr du trykker
pรฅ afbryderknappen uden at trykke pรฅ lรฅsehรฅnd-
taget. Indlever maskinen til vores autoriserede
servicecenter til korrekt reparation, Fร˜R den
benyttes igen.
ADVARSEL: Brug ALDRIG tape til at fastgรธre
๎„๎ƒ€๎ฎ๎–๎ˆ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ฎ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎Š๎ฎ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎–๎€ƒ
formรฅl og funktion.
FORSIGTIG: Fรธr du sรฆtter akkuen ind i
maskinen, skal du altid kontrollere, at afbry-
derknappen aktiveres korrekt og at den vender
tilbage til โ€œFRAโ€-positionen, nรฅr den slippes.
Anvendelse af maskinen med en kontakt, der ikke
aktiveres korrekt, kan medfรธre tab af kontrollen over
maskinen og alvorlig personskade.
FORSIGTIG: ๎€ถ๎‚ ๎—๎€ƒ๎„๎๎‡๎•๎Œ๎Š๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎‹๎’๎™๎ˆ๎‡๎„๎‰-
bryderknappen og afbryderknappen, nรฅr du bรฆrer
maskinen. Ellers kan maskinen starte ved et uheld
og forรฅrsage personskade.
BEMร†RKNING: Tryk ikke hรฅrdt pรฅ afbryder-
๎Ž๎‘๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎—๎•๎œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎„๎ƒ€๎ฎ๎–๎ˆ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ
kan forรฅrsage afbryderbeskadigelse.
For at forhindre, at der trykkes pรฅ afbryderknappen ved
๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎‹๎ˆ๎๎‡๎€๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎–๎œ๎‘๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎ƒ€๎ฎ๎–๎ˆ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ
๎–๎—๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎—๎•๎œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒ€๎ฎ๎–๎ˆ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ
trykke pรฅ afbryderknappen. Slip afbryderknappen for
at stoppe.
๎…น๎€ƒFig.6: 1.๎€ƒ๎€ค๎ƒ€๎ฎ๎–๎ˆ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎€ƒ2. Afbryderknap
Justering af hastigheden
๎€ง๎˜๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎๎‚ ๎๎“๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ-
๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎—๎•๎œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎ƒ€๎ฎ๎–๎ˆ๎‹๎ฎ๎‘๎‡-
taget ned og trykker pรฅ afbryderknappen. For at รธge
๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎™๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ
๎„๎—๎€ƒ๎–๎‚ ๎‘๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎๎„๎‡๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎ฎ๎•๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎๎„๎‡๎•๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
position, stopper maskinen.
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Justeringshรฅndtag
105 DANSK
Tilbage-knap
ADVARSEL: Sluk for maskinen, og fjern
akkuen, fรธr du fjerner fastklemt ukrudt eller
rester, som den baglรฆns rotationsfunktion ikke
kan fjerne. Hvis maskinen ikke slรฅs fra, og akkuen
๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎ฎ๎•๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎™๎’๎•๎๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎–๎Ž๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ
pรฅ grund af utilsigtet start.
Denne maskine har en tilbage-knap til at รฆndre rota-
tionsretningen. Ved at รฆndre rotationsretningen kan
๎‡๎˜๎€ƒ๎‚ ๎‘๎‡๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ
๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ท๎Œ๎๎…๎„๎Š๎ˆ๎€๎Ž๎‘๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎•๎˜๎Š๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๎Š๎–๎ฎ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎Ž๎•๎˜๎‡๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ
snavs, der er viklet ind i maskinen.
For at vende rotationen skal du trykke pรฅ knappen til bag-
๎๎‚ ๎‘๎–๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€’๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎‘๎ฎ๎•๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎’๎“-
๎“๎ˆ๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎„๎Š๎๎‚ ๎‘๎–๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎๎œ๎–๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ
roterer i modsat retning, nรฅr du trykker pรฅ afbryderknap-
๎“๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎—๎•๎œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎ƒ€๎ฎ๎–๎ˆ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎€‘
For at vende tilbage til almindelig rotation skal du trykke
๎“๎ฎ๎€ƒ๎Ž๎‘๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎„๎Š๎๎‚ ๎‘๎–๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€’๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎‘๎ฎ๎•๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ -
๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎’๎“๎“๎ˆ๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Lampe til baglรฆns rotation 2. Knap til
๎…๎„๎Š๎๎‚ ๎‘๎–๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€’๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—
BEMร†RK: Hvis du trykker pรฅ knappen til baglรฆns/
๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎—๎„๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎•๎’๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€๎€ƒ
stopper maskinen og er klar til baglรฆns rotation.
Knap til hรธjt moment
๎€ง๎˜๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎…๎•๎˜๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎–๎—๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎€ƒ
๎—๎Œ๎๎–๎—๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎‡๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎‘๎‡๎–๎œ๎‘๎๎Œ๎Š๎—๎€๎€ƒ
at maskinens hastighed falder end i den normale til-
stand, nรฅr maskinens belastning er stor.
๎€ซ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎™๎Œ๎๎€ƒ๎…๎•๎˜๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎–๎—๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ
moment, skal du trykke pรฅ knappen til baglรฆns rota-
๎—๎Œ๎’๎‘๎€’๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‹๎’๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ
moment lyser. For at vende tilbage til normal tilstand
๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎—๎•๎œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Ž๎‘๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎„๎Š๎๎‚ ๎‘๎–๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€’๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ
moment og holde den nede igen.
๎…น๎€ƒFig.9: 1.๎€ƒ๎€ฏ๎„๎๎“๎ˆ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ2. Knap til baglรฆns
๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€’๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎๎’๎๎ˆ๎‘๎—
Elektrisk bremse
Denne maskine er udstyret med en elektrisk bremse.
Hvis maskinen konsekvent undlader at stoppe hurtigt
efter at afbryderknappen slippes, skal der udfรธres
service pรฅ maskinen pรฅ vores servicecenter.
FORSIGTIG: Dette bremsesystem er ikke en
erstatning for en skรฆrm. Brug aldrig maskinen
uden skรฆrmen.๎€ƒ๎€จ๎—๎€ƒ๎˜๎…๎ˆ๎–๎Ž๎œ๎—๎—๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ
medfรธre alvorlig personskade.
Elektronisk funktion
Konstant hastighedskontrol
Funktionen til hastighedskontrol sรธrger for konstant
rotationshastighed uanset belastningsforholdene.
Funktion til blรธd start
Blรธd start med undertrykkelse af startchok.
SAMLING
ADVARSEL: Sรธrg altid for, at der er slukket
for maskinen, og at akkuen er fjernet, fรธr der
foretages nogen form for arbejde pรฅ maskinen.
๎€ซ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎๎ฎ๎–๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎–๎€๎€ƒ
kan det forรฅrsage alvorlig personskade pรฅ grund af
utilsigtet start.
ADVARSEL: Start aldrig maskinen, medmin-
dre den er fuldstรฆndigt samlet.๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ-
nen i delvis samlet tilstand kan forรฅrsage alvorlig
personskade pรฅ grund af utilsigtet start.
Montering af hรฅndtaget
1. Monter over- og underklemmerne pรฅ dรฆmperen.
2. Placer hรฅndtaget pรฅ overklemmen og fastgรธr den
๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎–๎ˆ๎Ž๎–๎Ž๎„๎‘๎—๎๎˜๏‚‡๎ˆ๎…๎’๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ๎™๎Œ๎–๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.10: 1.๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎Ž๎–๎Ž๎„๎‘๎—๎๎˜๏‚‡๎ˆ๎…๎’๎๎—๎€ƒ2. Hรฅndtag
3. Overklemme 4. Dรฆmper
5. Underklemme
Opbevaring af unbrakonรธgle
FORSIGTIG: Pas pรฅ ikke at lade unbrako-
nรธglen sidde i maskinhovedet. Dette kan medfรธre
personskade og/eller beskadigelse af maskinen.
Nรฅr unbrakonรธglen ikke bruges, skal den opbevares
som vist for at forhindre, at den bliver vรฆk.
๎…น๎€ƒFig.11: 1. Unbrakonรธgle
Montering af skรฆrevรฆrktรธjet
FORSIGTIG: Brug altid de medfรธl-
gende skruenรธgler til at fjerne eller installere
skรฆrevรฆrktรธjet.
FORSIGTIG: Sรธrg for at fjerne unbrakonรธg-
len indsat i maskinens hoved efter installation af
skรฆrevรฆrktรธjet.
BEMร†RK:๎€ƒ๎€ท๎œ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€‹๎ˆ๎•๎€Œ๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎–๎€ƒ
som standard tilbehรธr, varierer afhรฆngigt af landene.
๎€ถ๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎Ž๎๎˜๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‘๎’๎Š๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€‘
BEMร†RK:๎€ƒ๎€น๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎•๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎–๎ฎ๎€ƒ
๎‡๎˜๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎˜๎‡๎–๎Ž๎Œ๎‰๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€‘
Nylonskรฆrehoved
BEMร†RKNING: Sรธrg for at bruge et รฆgte
Makita nylonskรฆrehoved.
1. Indsรฆt unbrakonรธglen gennem hullet i gearhuset
๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎Œ๎‘๎‡๎๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎“๎Œ๎‘๎‡๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎—๎Œ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎…๎•๎„๎Ž๎’๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‰๎๎’๎‘๎—๎ฐ๎•๎€ƒ๎๎‚ก๎—๎•๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
med uret med topnรธglen.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Mรธtrik 2. Sekskantnรธgle
2. Afmontรฉr spoleholderen ved at trykke pรฅ klรธerne.
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Spoleholder 2. Klo
106 DANSK
3. Afmontรฉr spolen fra spoleholderen ved at holde
๎‘๎œ๎๎’๎‘๎—๎•๎ฎ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎•๎ˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‹๎‚ ๎Š๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Š๎Š๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
af nylontrรฅden fast i spolens indhak.
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Spole 2. Spoleholder 3. Indhak
4. Indsรฆt unbrakonรธglen gennem hullet i gearhuset
for at lรฅse spindlen. Fastgรธr spoleholderen til spindlen,
๎’๎Š๎€ƒ๎—๎Œ๎๎–๎“๎‚ ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ก๎—๎•๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ
uret med topnรธglen.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Mรธtrik 2. Spoleholder 3. Sekskantnรธgle
BEMร†RK: Det anbefalede tilspรฆndingsmoment er
20 til 30 Nโ€ขm.
5. Fastgรธr spolen til spoleholderen, og sรฆt derefter
begge sider af nylontrรฅden pรฅ spoleholderens rebhuller.
Fastgรธr spoledรฆkslet til spoleholderen.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Spole 2. Spoleholder 3. Rebhul
4. Spoledรฆksel
6.๎€ƒ ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎…๎•๎„๎Ž๎’๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎„๎•๎‹๎˜๎–๎ˆ๎—๎€‘
Korrekt kombination af
skรฆrevรฆrktรธjet og skรฆrmen
FORSIGTIG: Brug altid den rigtige kombina-
tion af skรฆrevรฆrktรธj og skรฆrmen. En forkert kom-
๎…๎Œ๎‘๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎Ž๎œ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€๎€ƒ
๎ƒ€๎œ๎™๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎–๎ฎ๎€ƒ๎“๎ฎ๎™๎Œ๎•๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ-
nens balance og medfรธre alvorlig personskade.
Skรฆrevรฆrktรธj Skรฆrm
Nylonskรฆrehoved
Montering af skรฆrmen
ADVARSEL: Brug aldrig maskinen, uden at
beskyttelsesskรฆrmen sidder pรฅ plads som vist.
Hvis du ikke overholder dette, kan det forรฅrsage
alvorlig personskade.
FORSIGTIG: Pas pรฅ ikke at komme til skade
pรฅ skรฆreren til tilskรฆring af nylontrรฅden.
๎€ฉ๎„๎–๎—๎Š๎‚ก๎•๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎Ž๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎๎‚ ๎๎“๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Klemme 2. Skรฆrm 3. Skรฆrer
ANVENDELSE
Montering af skulderselen
ADVARSEL: Vรฆr yderst omhyggelig med at
bevare kontrollen over maskinen til enhver tid.
Lad ikke maskinen blive slynget tilbage mod dig
selv eller andre i arbejdsomrรฅdet. Hvis du ikke
bevarer kontrollen over maskinen, kan det forรฅrsage
alvorlig personskade for tilskueren og operatรธren.
FORSIGTIG: Brug altid skulderselen monte-
ret pรฅ maskinen. Juster skulderselen efter bruge-
rens stรธrrelse fรธr anvendelsen for at forebygge
trรฆthed.
FORSIGTIG:
Fรธr brugen skal du kontrollere, at
skulderselen er korrekt monteret pรฅ maskinens bรธjle.
FORSIGTIG: Nรฅr du anvender vรฆrktรธjet kom-
bineret med en strรธmforsyning af rygsรฆktypen
som fx en bรฆrbar strรธmforsyning, skal du ikke
anvende skulderselen, som er inkluderet i pakken
med vรฆrktรธjet, men anvende det hรฆngende bรฅnd
anbefalet af Makita.
Hvis du anvender skulderselen inkluderet i pakken
๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎–๎Ž๎˜๎๎‡๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎–๎—๎•๎‚ก๎๎‰๎’๎•๎–๎œ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎„๎‰๎€ƒ๎•๎œ๎Š๎–๎‚ ๎Ž๎—๎œ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎–๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎Œ๎‡๎€๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎™๎‚ ๎•๎—๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎•๎‚ก๎๎‰๎’๎•๎–๎œ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎•๎œ๎Š๎–๎‚ ๎Ž๎—๎œ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
et nรธdstilfรฆlde, og det kan muligvis forรฅrsage en
ulykke eller tilskadekomst. Bed et autoriseret Makita-
servicecenter om det anbefalede hรฆngende bรฅnd.
1. Hรฆgt krogen pรฅ skulderselen til maskinens ring
๎’๎Š๎€ƒ๎…๎‚ก๎๎๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Ring 2. Krog 3.๎€ƒ๎€ฅ๎‚ก๎๎๎ˆ
2. Placer skulderselen pรฅ din venstre skulder. Juster
๎–๎Ž๎˜๎๎‡๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎‰๎’๎•๎—๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎•๎…๎ˆ๎๎‡๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒFig.19
Skulderselen har en funktion til hurtig frigรธrelse. Du skal
blot trykke pรฅ spรฆndets sider, mens du holder maski-
nen for at frigรธre den fra skulderselen.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Spรฆnde
Korrekt hรฅndtering af maskinen
ADVARSEL: Placer altid maskinen i din hรธjre
side. Korrekt placering af maskinen giver maksimal
kontrol og mindsker risikoen for alvorlig personskade.
ADVARSEL: Vรฆr yderst omhyggelig med at
bevare kontrollen over maskinen til enhver tid.
Lad ikke maskinen blive slynget tilbage mod dig
selv eller andre i arbejdsomrรฅdet. Hvis du ikke
bevarer kontrollen over maskinen, kan det forรฅrsage
alvorlig personskade for tilskueren og operatรธren.
ADVARSEL: For at undgรฅ ulykker skal der
vรฆre en afstand pรฅ mere end 15 m mellem opera-
๎—๎‚ก๎•๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎‘๎ฎ๎•๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ƒ€๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎‚ก๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎•๎…๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ
samme omrรฅde. Sรธrg ogsรฅ for, at en person hol-
der รธje med afstanden mellem operatรธrerne. Hvis
en person eller et dyr kommer ind i arbejdsomrรฅ-
det, skal du med det samme ophรธre med brugen.
107 DANSK
FORSIGTIG: Hvis skรฆrevรฆrktรธjet rammer en
sten eller en hรฅrd genstand ved et uheld under
brug, skal du stoppe maskinen og inspicere den
for eventuelle skader. Hvis skรฆrevรฆrktรธjet er
beskadiget, skal det udskiftes med det samme.
๎€ฅ๎•๎˜๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎Ž๎„๎‡๎Œ๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎€ƒ
alvorlig personskade.
Korrekt placering og hรฅndtering giver optimal kontrol og
mindsker risikoen for personskade.
๎…น๎€ƒFig.21
Brug af et nylonskรฆrehoved (bump- og
fremfรธringsmekanisme)
Nylonskรฆrehovedet er et dobbelt trรฅdklippehoved, der
er forsynet med en bump- og fremfรธringsmekanisme.
๎€ท๎•๎œ๎Ž๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎‹๎’๎™๎ˆ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎•๎’๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ
fremfรธre nylontrรฅden.
๎…น๎€ƒFig.22: 1.๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎’๎๎•๎ฎ๎‡๎ˆ
BEMร†RKNING: Bumpfremfรธreren fungerer
ikke korrekt, hvis nylonskรฆrehovedet ikke roterer.
BEMร†RK: Hvis nylontrรฅden ikke fรธres ud, nรฅr
hovedet trykkes ned, skal du tilbagespole/udskifte
nylontrรฅden ved at fรธlge procedurerne i afsnittet for
vedligeholdelse.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Sรธrg altid for, at der er slukket
for maskinen, og at akkuen er fjernet, fรธr du for-
sรธger at udfรธre inspektion eller vedligeholdelse
pรฅ maskinen. Hvis maskinen ikke slรฅs fra, og akkuen
๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎ฎ๎•๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎™๎’๎•๎๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎–๎Ž๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ
pรฅ grund af utilsigtet start.
BEMร†RKNING: Anvend aldrig benzin, rense-
benzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan
medfรธre misfarvning, deformering eller revner.
For at opretholde produktets SIKKERHED og
Pร…LIDELIGHED mรฅ reparation, vedligeholdelse eller
๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎€ƒ๎˜๎‡๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•-
vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af
Makita reservedele.
Rengรธring af maskinen
Rengรธr maskinen ved at aftรธrre stรธv, snavs eller afskรฅ-
ret grรฆs med en tรธr klud eller en klud, der er dyppet i
sรฆbevand og vredet. For at undgรฅ overophedning af
๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎–๎‚ก๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎‰๎–๎Ž๎ฎ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ
๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎€๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎„๎–๎—๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎˜๎‡๎๎˜๎‰๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Udskiftning af nylontrรฅden
ADVARSEL: Brug kun nylontrรฅd med en
diameter angivet i denne brugsanvisning. Brug
aldrig tungere snor, metaltrรฅd, reb eller lignende.
Hvis du ikke gรธre dette, kan det forรฅrsage beskadi-
gelse af maskinen og resultere i alvorlig personskade.
ADVARSEL: Tag altid nylonskรฆrehoved ud af
maskinen, nรฅr du udskifter nylontrรฅden.
ADVARSEL: Sรธrg for, at dรฆkslet pรฅ
nylonskรฆrehovedet er fastgjort korrekt til huset
som beskrevet nedenfor. Hvis dรฆkslet ikke er
๎‰๎„๎–๎—๎Š๎๎’๎•๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎–๎™๎„๎•๎๎Œ๎Š๎—๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎‹๎’๎™๎ˆ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ
hinanden og forรฅrsage alvorlig personskade.
Udskift nylontrรฅden, hvis den ikke lรฆngere kan frem-
fรธres. Metoden til udskiftning af nylontrรฅden varierer
afhรฆngigt af typen af nylonskรฆrehovedet.
121-SP
๎…น๎€ƒFig.23
108 DANSK
FEJLFINDING
Udfรธr selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis De opdager et problem, som ikke er forklaret
i brugsanvisningen, mรฅ De ikke forsรธge at adskille maskinen. Rรฅdfรธr Dem i stedet med et autoriseret Makita
Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
Unormal tilstand Sandsynlig รฅrsag (fejl) Afhjรฆlpning
Motoren kรธrer ikke. Akkuen er ikke indsat. Indsรฆt akkuen.
Problem med batteriet (for lav
spรฆnding)
Genoplad akkuen. Udskift akkuen, hvis genoplad-
๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎€‘
Drevsystemet fungerer ikke korrekt. Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for
reparation.
Motoren holder op med at kรธre efter
kort tids brug.
Batteriets opladningsniveau er for lavt. Genoplad akkuen. Udskift akkuen, hvis genoplad-
๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎€‘
Overophedning. Hold op med at bruge maskinen, sรฅ den kan kรธle
ned.
Maskinen nรฅr ikke den maksimale
๎’๎๎‡๎•๎ˆ๎๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎€‘
Akkuen er installeret forkert. Indsรฆt akkuen som beskrevet i denne
๎…๎•๎˜๎Š๎ˆ๎•๎™๎ˆ๎๎๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Batteriladningen falder. Genoplad akkuen. Udskift akkuen, hvis genoplad-
๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎€‘
Drevsystemet fungerer ikke korrekt. Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for
reparation.
๎€ถ๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎•๎’๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€
Stop maskinen med det samme!
Et fremmedlegeme sรฅsom en gren sid-
der fast mellem beskyttelsesskรฆrmen
๎’๎Š๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€‘
๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎๎๎ˆ๎‡๎๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎—๎€‘
๎€ถ๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ก๎–๎—๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€‘ ๎€ถ๎“๎‚ ๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎–๎™๎„๎•๎๎Œ๎Š๎—๎€‘
Drevsystemet fungerer ikke korrekt. Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for
reparation.
Unormal vibration:
Stop maskinen med det samme!
๎€ฎ๎‘๎‚ ๎Ž๎Ž๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎…๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎๎Œ๎‡๎—๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎ ๎€ธ๎‡๎–๎Ž๎Œ๎‰๎—๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€‘
๎€ถ๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ก๎–๎—๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€‘ ๎€ถ๎“๎‚ ๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎–๎™๎„๎•๎๎Œ๎Š๎—๎€‘
Drevsystemet fungerer ikke korrekt. Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for
reparation.
๎€ถ๎Ž๎‚ ๎•๎ˆ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ
ikke stoppe:
๎€ƒ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎„๎๎๎ˆ๎€„
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎‰๎ˆ๎๎๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘ ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎„๎‘๎๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎Œ๎—๎€ƒ๎๎’๎Ž๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
servicecenter om en reparation.
EKSTRAUDSTYR
ADVARSEL: Brug kun det anbefalede tilbehรธr
eller ekstraudstyr, som er angivet i denne manual.
Anvendelse af andet tilbehรธr eller ekstraudstyr kan
medfรธre alvorlig personskade.
FORSIGTIG: Det fรธlgende tilbehรธr og eks-
traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita
maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis-
ning. Anvendelse af andet tilbehรธr eller ekstraudstyr
kan udgรธre en risiko for personskade. Anvend kun
tilbehรธr og ekstraudstyr til det beskrevne formรฅl.
๎€ซ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎‚ก๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎๎‚ ๎๎“๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎™๎„๎๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎—๎Œ๎๎…๎ˆ๎‹๎‚ก๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‚ก๎‘๎–๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ
yderligere informationer, bedes De kontakte Deres
lokale Makita servicecenter.
โ€ข Nylonskรฆrehoved
โ€ข Nylontrรฅd (skรฆreline)
โ€ข Original Makita-akku og oplader
BEMร†RK: Nogle ting pรฅ denne liste kan vรฆre inklu-
๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎–๎“๎„๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎‡๎—๎Œ๎๎…๎ˆ๎‹๎‚ก๎•๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ
vรฆre forskellige fra land til land.
109 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡ผ๎ˆ๎ˆ๎‡พ๎ˆƒ๎‡ฟ๎ˆ€๎‡น๎€ƒ๎€‹๎‡น๎ˆก๎ˆค๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€Œ
๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡ป๎‡ฟ๎‡น๎„ซ๎ˆ‡๎‡น๎„ญ๎‡ผ๎ˆˆ
๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ ๎€ UR014G
๎ˆ‰๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข ๎ˆ‹๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆœ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆฉ๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ
๎ˆ‰๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ  0 - 5.000 min-1
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ›๎ˆ ๎ˆข
๎€‹๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€Œ
1.857 mm
๎‡ป๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎ˆข 2,7 mm
๎‡ฟ๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข
๎ˆ€๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
(P/N 1911Y3-7)
450 mm
๎ˆ…๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎€ง๎€‘๎€ฆ๎€‘๎€ƒ๎€–๎€™๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€—๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎€‘
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข 5,5 - 6,7 kg
๎‡บ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข IPX4
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆš๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎„ณ๎ˆก๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎€จ๎€ณ๎€ท๎€ค๎€ƒ๎€“๎€”๎€’๎€•๎€“๎€”๎€—๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎€‘
๎‡ฟ๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆข
๎ˆ€๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
๎€๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ
๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆข DC40RA / DC40RB / DC40RC
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ…๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ™๎„ฐ-
๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ’๎€’๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฑ๎ˆช๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜ PDC01 / PDC1200
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฑ๎ˆช๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฑ๎ˆช๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘
๎„ฌ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆข
๎‡ฟ๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€•๎€•๎€›๎€™๎€›๎€‹๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€”๎€”๎€›๎€“๎€™๎€๎€”๎€Œ๎€’๎€จ๎€ฑ๎€˜๎€“๎€™๎€–๎€™๎€๎€•๎€๎€œ๎€”
๎ˆ€๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ  ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
(LpA) dB(A)
๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
(LWA) dB(A)
(LpA) dB(A)
๎‡น๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎€ฎ๎€Œ
dB(A)
(LWA) dB(A)
๎‡น๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎€ฎ๎€Œ
dB(A)
๎ˆ€๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž 77,9 2,9 91,3 1,9
๎‚‡๎€ƒ ๎‡น๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ–๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฎ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ™๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
110 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฎ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡พ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ
๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎ˆค๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆฅ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฏ๎ˆก๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€Œ๎€‘
๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข
๎‡ฟ๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€•๎€•๎€›๎€™๎€š๎€‹๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€”๎€”๎€›๎€“๎€™๎€๎€”๎€Œ
๎ˆ€๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ  ๎‡น๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš ๎‡ป๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš
ah,W (m/s2)๎‡น๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
K (m/s2)
ah,W (m/s2)๎‡น๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
K (m/s2)
๎ˆ€๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž 2,5 1,5 2,5 1,5
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ™๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡พ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎ˆค๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆฅ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฏ๎ˆก๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€Œ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆช๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ
๎ˆ†๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฎ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€‘
15m(50FT)๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎€‘
๎ˆ€๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
Ni-MH
Li-ion
๎ˆ‚๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡ผ๎‡ผ
๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎ˆก๎ˆซ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ—๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€„
๎ˆˆ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆฆ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆง๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ…๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ-
๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ™๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ-
๎„ฏ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆž๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“-
๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎‡ผ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆฃ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ-
๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ…๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡ผ๎‡ผ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ•๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘
๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆƒ๎ˆ‘๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ…๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
111 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡ป๎ˆ’๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆก๎„ณ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
ฮœฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฯ…ฯฯŽฯ€ฮทฯ‚
๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎‡ป๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆก๎„ณ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ†๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡ผ๎‡ฟ๎‡ป๎ˆ…๎ˆ†๎ˆ…๎‡ฟ๎‡พ๎ˆˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎ˆˆ๎€ƒ
๎‡น๎ˆˆ๎„ญ๎‡น๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ
๎„ซ๎„ฐ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ 
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ— ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ -
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€’๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎„ญ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ -
๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€‘
๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎‚ฉ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎‚ช๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€Œ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ -
๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€Œ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ 
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€’
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎„ญ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ -
๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎ˆ•๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜
1. ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎„ณ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎„ซ๎„ฐ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข
1. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฆ-
๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ-
๎ˆ•๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
2. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
3. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ-
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฒ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ๎€‘
4. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
5. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
6. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฉ๎ˆœ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ๎ˆ›๎ˆฆ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ-
๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎€‘
7. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
8. ๎‡น๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฒ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”
1. ๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ณ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€‘
2. ๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฎ-
๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
3. ๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜-
๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€‘
4. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎‡น๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
1. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆŸ๎ˆฆ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ“๎ˆค๎ˆœ๎ˆ˜๎€‘
2. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆช๎„ณ๎ˆœ๎„ฐ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘-
๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎„ณ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€‘
3. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฐ-
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆ–๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆš๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€‘
4. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ-
๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆซ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ
๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€‘
5. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
112 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
6. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš-
๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€’๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
7. ๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡ผ๎‡ฟ๎‡ป๎ˆ…๎ˆ†๎ˆ…๎‡ฟ๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ณ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆ๎ˆก-
๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆœ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ—๎ˆš๎ˆ—๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎ˆ -
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆš๎ˆœ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
1. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
2. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎€‘
๎ˆ€๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€‘
3. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘๎€ƒ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“-
๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ›๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆ๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
4. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‹๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆก๎ˆš๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
5. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‹๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€Œ๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆก๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€‘
6. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘
7. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
8. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎€‘
9. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ณ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘-
๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
10. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€‘
11. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
12. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€๎€ƒ
๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช-
๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆค๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆฃ-
๎ˆ›๎ˆœ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
13. ๎‡น๎„ณ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€‘
14. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ“๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
15. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ
1. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
2. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€‘
3. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€’
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ
๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆช๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
4. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
5. ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘๎€ƒ๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘๎€ƒ
6. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ-
๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€’๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
7. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡ฒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
8. ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš-
๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜-
๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€„
9. ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎€‘๎ˆœ๎ŠŒ๎€‘๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎„ฑ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
113 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ
1. ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
2. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ-
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎€‹๎ŠŒ๎€‘๎ˆค๎€‘๎€ƒ๎ˆ™๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€Œ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก-
๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฆ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
3. ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“-
๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก-
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘
4. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ
๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
5. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎ˆ›๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
6. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ‘๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
7. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€‘
8. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
9. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆ“-
๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ๎„ณ๎ˆš๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆš๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
10. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ•๎ˆซ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ•๎ˆซ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“-
๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
11. ๎ˆ€๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€•๎€“๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎€‘
12. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“-
๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆช๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘
13. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก-
๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜-
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
14. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ -
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€‘
15. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘-
๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘
16. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
17. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
18.
๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
19.
๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆก๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆš๎€‘
20.
๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘
21.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎€‘
22. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€‘
23. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎€‘
24. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ˜-
๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€‘
25. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
26. ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ-
๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
27. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฎ-
๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
28. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆ•๎„ฎ๎€‘
29. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
30. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆช๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆก๎ˆฉ๎„ณ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€Œ๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
31. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆš๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€‘
๎ˆ€๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ
1. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎€‘
2. ๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
โ€”
๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎€‹๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎‚ฒ๎€ƒ ๎ˆ†๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
114 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
3. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
4. ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
5. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข
1.
๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ™๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€๎€ƒ๎‚ฉ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎‚ช๎€ƒ
๎€‹๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€Œ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎ˆ’๎ˆ–๎ˆ›๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎„ฎ๎ˆค๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆก-
๎„ณ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎€„
2. ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎‚ฉ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฏ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆช๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎‚ช๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ
1.
๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš-
๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ
2. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆž๎„ฎ๎€‘
3. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ-
๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜
1.
๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ-
๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€‘
2. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
3. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
4. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ
๎ˆ•๎„ฐ๎ˆž๎ˆ—๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆง๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ›๎ˆ -
๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆก๎ˆ๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€‘
5. ๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€‘
6. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ -
๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡ฝ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
7. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆก๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก-
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆก๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€’๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
8. ๎‡ฝ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
9. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
10. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆช๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
11.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
12. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€๎€ƒ
๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘
13.
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
14.
๎‡ผ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
15. ๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜
1. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆช๎ˆœ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
2.
๎„ญ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€‘
3. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎€๎€ƒ
๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆค๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ณ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ’๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข
1.
๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ˜-
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš-
๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎„ฒ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
2.
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ’๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€
๎‚ฒ๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข
๎‚ฒ๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ•๎ˆ˜
๎‚ฒ๎€ƒ ๎‡น๎ˆก๎ˆš๎ˆ™๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎ˆฆ๎ˆž
๎‚ฒ๎€ƒ ๎„ญ๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช
๎‚ฒ๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข
๎„ญ๎ˆŠ๎ˆ๎‡น๎ˆ„๎‡ผ๎ˆ‰๎‡ผ๎€ƒ๎‡น๎ˆŠ๎ˆ‰๎‡ผ๎ˆˆ๎€ƒ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆˆ๎€ƒ๎ˆ…๎‡ป๎‡พ๎„ซ๎‡ฟ๎‡ผ๎ˆˆ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎‡พ๎ˆƒ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎€‹๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€Œ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ
๎ˆ๎‡น๎ˆƒ๎„ฌ๎‡น๎ˆˆ๎ˆ‚๎‡ผ๎ˆƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ‹๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ-
๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
115 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆˆ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
1. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆœ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎€”๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎€‹๎€•๎€Œ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎€‹๎€–๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš-
๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
2. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ-
๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
3. ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ -
๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘-
๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆซ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
4. ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆช-
๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆซ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
5. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€
(1) ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ–๎ˆซ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€‘
(2) ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ—๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎„ณ๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ
๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎ŠŒ๎€‘
(3) ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
๎‡ฒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€‘
6. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ-
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€‘
7.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎€‘
8. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎„ณ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆœ๎ˆ“๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก-
๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
9.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
10. ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ™๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš-
๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ™๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€‘
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
11. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
12. ๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆก๎ˆก๎ˆ ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
13. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
14. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
15. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
16. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ™๎ˆก๎„ฎ๎ˆช๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ณ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
17. ๎‡ผ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
18. ๎ˆ€๎ˆก๎„ญ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€‘
๎„ญ๎ˆŠ๎ˆ๎‡น๎ˆ„๎ˆ‰๎‡ผ๎€ƒ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆˆ๎€ƒ๎ˆ…๎‡ป๎‡พ๎„ซ๎‡ฟ๎‡ผ๎ˆˆ๎€ƒ๎‡น๎ˆŠ๎ˆ‰๎‡ผ๎ˆˆ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆ’๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš-
๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆช๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
1. ๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
2. ๎ˆ†๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก-
๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆฆ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
3. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ -
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€—๎€“๎€ƒ
๎‚ƒ๎€ฆ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
4. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘
5. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ
๎€‹๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆŸ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€Œ๎€‘๎€ƒ
116 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆ†๎‡ผ๎ˆ‡๎‡ฟ๎„ซ๎ˆ‡๎‡น๎„ญ๎‡พ๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ„๎‡น๎ˆ‡๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‚๎‡น๎ˆ‰๎ˆ๎ˆƒ
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•
1๎ˆ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข 2๎ˆ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข 3๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ 4๎ˆ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
5๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ
๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข
6๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
7๎ˆ€๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž 8๎ˆˆ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข
9๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎ˆข 10 ๎ˆ‹๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’ 11 ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ 12 ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข
13 ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข 14 ๎‡ฟ๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ ----
๎ˆ†๎‡ผ๎ˆ‡๎‡ฟ๎„ซ๎ˆ‡๎‡น๎„ญ๎‡พ๎€ƒ
๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎ˆ‰๎ˆ…๎ˆŠ๎ˆ‡๎„ซ๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“-
๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ-
๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš-
๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ-
๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆœ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆž๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎ˆค๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆช๎ˆก๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€’๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€’๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ-
๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ‹๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ ๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜
๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜ ๎ˆŠ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ€๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜
๎€ƒ๎€‹๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€Œ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎€ƒ ๎€ƒ๎€‹๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€Œ
๎ˆŠ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ€๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜
๎ˆŠ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ›๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€
๎‚ฒ๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆš๎ˆ—๎ˆ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎‚ฒ๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€‘
๎‚ฒ๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆš๎ˆฉ๎ˆค๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆš๎ˆฉ๎ˆค๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ-
๎„ฑ๎ˆ๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ
๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ
๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก-
๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›-
๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€’๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
117 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€‘
๎‡ผ๎ˆ๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ†๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€—๎€ 1.๎€ƒ๎‡ผ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ
๎‡ผ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข
๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ
๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎ˆˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข
๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž
๎€š๎€˜๎€ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
100%
๎€˜๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€š๎€˜๎€ˆ
๎€•๎€˜๎€ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ
๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€•๎€˜๎€ˆ
๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆฅ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎€‹๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€˜๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€‘
๎‡ป๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ…๎ˆ‰๎‡ผ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ‘๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš-
๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ‡๎‡ฟ๎ˆƒ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ†๎ˆ…๎ˆ‰๎‡ผ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ†๎ˆ…๎ˆ‰๎‡ผ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ-
๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ-
๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€™๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ-
๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช-
๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€š๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข
118 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš-
๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆš๎ˆ—๎ˆ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ณ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎€‘๎€ƒ
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆ๎ˆ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ—๎ˆš๎ˆ—๎„ฎ๎ˆž๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€›๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎€‘
๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜-
๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ–๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€œ๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข
๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ 
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€‘๎€ƒ
๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆก๎ˆ’๎ˆ–๎ˆ ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜-
๎„ฑ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ -
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€‘
๎‡ฒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ
๎‡ฒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข
๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช-
๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎ˆ‹๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆ…๎ˆ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎„ณ๎ˆž๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆˆ๎ˆŠ๎ˆƒ๎‡น๎ˆ‡๎ˆ‚๎ˆ…๎ˆ๎ˆ…๎„ซ๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—:
๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—:
๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ˜-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก-
๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข
1.๎€ƒ ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€‘
2.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฐ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎€ค๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€“๎€ 1.๎€ƒ๎‡บ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎€ค๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ‹๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ3.๎€ƒ๎‡ฑ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’-
๎ˆก๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ4.๎€ƒ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ5.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎ˆข
๎„ญ๎ˆช๎ˆœ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—:
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ-
๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€’๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€”๎€ 1.๎€ƒ๎‡ผ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ-
๎ˆค๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘-
๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€‹๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€Œ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€‹๎ˆซ๎ˆž๎€Œ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‹๎ˆฆ๎ˆž๎€Œ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€
๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
119 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆ€๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
1.๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ•๎ˆซ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ2.๎€ƒ๎‡ผ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“
2.๎€ƒ ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆš๎ŠŒ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ -
๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆœ๎ˆš๎ŠŒ
3.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆœ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ-
๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€—๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆœ๎ˆš๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
3.๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’
4.๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ•๎ˆซ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€˜๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
3.๎€ƒ๎‡ผ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎€•๎€“๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€–๎€“๎€ƒ๎€ฑ๎‚‡๎๎€‘
5.๎€ƒ ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆœ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ-
๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€™๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆœ๎ˆš๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
3.๎€ƒ๎ˆ…๎„ณ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ4.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
6.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ•๎ˆซ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ -
๎ˆž๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆˆ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€‘๎€ƒ๎‡ฒ๎ˆž๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎ˆ€๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ  ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ
๎ˆ€๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ-
๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš-
๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€š๎€ 1.๎€ƒ๎ˆˆ๎„ณ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆฉ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎ˆ‰๎ˆ…๎ˆŠ๎ˆ‡๎„ซ๎‡ฟ๎‡น
๎ˆˆ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡ป๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ-
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆช๎ˆฅ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—:
๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ-
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—:
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš-
๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ-
๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“-
๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆช๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎ˆก๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
1.๎€ƒ ๎ˆ†๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ—๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆช๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€›๎€ 1.๎€ƒ๎‡ป๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆช๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎„ซ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ3.๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎ˆข
2.๎€ƒ ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€œ
๎ˆ…๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎ˆ†๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆง๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆก๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€“๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆฉ๎ˆก๎ŠŒ๎ˆ˜
120 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆˆ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡ป๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ-
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆช๎ˆฅ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ-
๎ˆค๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ—๎ˆซ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ-
๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎‡น๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ‘๎ˆœ-
๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€”
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎€‹๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€Œ
๎‡พ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš-
๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆŸ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡พ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆช-
๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€’๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆˆ๎ˆŠ๎ˆƒ๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“-
๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆž-
๎ˆ—๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆง๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆค๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆก๎„ณ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡น๎ˆˆ๎„ญ๎‡น๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎‡น๎ˆ„๎‡ฟ๎ˆ…๎ˆ†๎‡ฟ๎ˆˆ๎ˆ‰๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
Makita.
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€‘๎€ƒ
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ“-
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆ–๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎ˆข
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“-
๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš-
๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฏ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆš๎ˆž๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ-
๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ-
๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ™๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€‘
121-SP
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€–
121 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡น๎ˆƒ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆ‚๎‡ผ๎ˆ‰๎ˆ๎ˆ†๎‡ฟ๎ˆˆ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡บ๎ˆ๎‡พ๎ˆ‚๎‡น๎ˆ‰๎ˆ๎ˆƒ
๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎‚ถ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ’๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ -
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ†๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€Œ ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€‘ ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎€‹๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€Œ ๎‡ผ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ-
๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎€‘
๎‡ผ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ-
๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆŠ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘ ๎ˆˆ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆˆ๎‡น๎ˆ๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ–๎ˆก๎ˆ-
๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ณ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎€‘ ๎‡ผ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ-
๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€
๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€„
๎‡ฒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€‘
๎ˆˆ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎‡น๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆ“๎€
๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€„
๎ˆˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ณ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ 
๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€‘
๎ˆˆ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€
๎€ƒ๎‡บ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€„
๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€‘ ๎‡บ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡น๎‡ฟ๎ˆ‡๎‡ผ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆ€๎‡น๎€ƒ
๎‡ผ๎ˆ„๎‡น๎ˆ‡๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‚๎‡น๎ˆ‰๎‡น
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆž๎ˆช๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก-
๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ’๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž-
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ€๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ‘๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€Œ
๎‚‡๎€ƒ ๎„ซ๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ‚๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎€‘
122 TรœRKร‡E
๎€ท๎จ๎€ต๎€ฎ๎ค๎€จ๎€ƒ๎€‹๎€ฒ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎€Œ
๎€ท๎€จ๎€ฎ๎€ฑ๎ƒธ๎€ฎ๎€ƒ๎ง๎€ฝ๎€จ๎€ฏ๎€ฏ๎ƒธ๎€ฎ๎€ฏ๎€จ๎€ต
Model: UR014G
๎€ฎ๎’๎๎€ƒ๎—๎ถˆ๎“๎ถˆ Yuvarlak kol
๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎‚๎๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎ ๎€“๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€˜๎€‘๎€“๎€“๎€“๎€ƒ๎๎ถˆ๎‘-1
Tam uzunluk
๎€‹๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€Œ
1.857 mm
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎“๎ƒ• 2,7 mm
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎ˆ๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎“๎ƒ•
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
(P/N 1911Y3-7)
450 mm
๎€ค๎‘๎๎„๎€ƒ๎™๎’๎๎—๎„๎๎ƒ• D.C. 36 V - 40 V maks
๎€ฑ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎ƒท๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎Ž 5,5 - 6,7 kg
๎€ฎ๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‰๎ƒ• IPX4
โ€ข
๎€ถ๎‚๎•๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎„๎•๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€๎€ƒ๎…๎˜๎•๎„๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎Ž๎–๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ง๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎ƒท๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎Ž๎€๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎„๎€’๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€จ๎€ณ๎€ท๎€ค๎€๎€ณ๎•๎’๎–๎ˆ๎‡๎‚๎•๎‚๎€ƒ
๎€“๎€”๎€’๎€•๎€“๎€”๎€—๎‚ถ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎‰๎ถˆ๎‰๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒท๎ƒ•๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎…๎ถˆ๎‘๎„๎–๎œ๎’๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎—๎„๎…๎๎’๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ช๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜ BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F*
๎€๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ง๎‘๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„
๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ DC40RA / DC40RB / DC40RC
โ€ข
๎€ผ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒบ๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎†๎˜๎—๎€ƒ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎œ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ-
๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎ง๎‘๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎ƒท๎ƒ•
๎€ท๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‚๎‘๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ PDC01 / PDC1200
๎‚‡๎€ƒ ๎€ผ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒบ๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎†๎˜๎—๎€ƒ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฎ๎„๎…๎๎’๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎„๎•๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎ƒ•๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘
Gรผrรผltรผ
๎€ช๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€•๎€•๎€›๎€™๎€›๎€‹๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€”๎€”๎€›๎€“๎€™๎€๎€”๎€Œ๎€’๎€จ๎€ฑ๎€˜๎€“๎€™๎€–๎€™๎€๎€•๎€๎€œ๎€”
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„
๎€ถ๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎€ฏpA) dB(A)
๎€ถ๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎€ฏWA) dB(A)
(LpA) dB(A) ๎€ฅ๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎€‹๎€ฎ๎€Œ
dB(A)
(LWA) dB(A) ๎€ฅ๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎€‹๎€ฎ๎€Œ
dB(A)
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ• 77,9 2,9 91,3 1,9
๎‚‡๎€ƒ ๎€ผ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ฏ๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎’๎๎–๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ
๎€‹๎€ค๎€Œ๎‚ถ๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ผ๎๎ฏ๎‚๎๎๎‚๎ƒบ๎—๎‚๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎–๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ผ๎‘๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ฎ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
UYARI: ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ
๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎•๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ช๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎‹๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎€๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎‚๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎Š๎‚๎–๎‚๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎—๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€๎€ƒ๎…๎‚๎—๎‚๎‘๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎€ƒ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎•๎„๎•๎„๎Ž๎€Œ๎€‘
123 TรœRKร‡E
๎€ท๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎
๎€ช๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€•๎€•๎€›๎€™๎€š๎€‹๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€”๎€”๎€›๎€“๎€™๎€๎€”๎€Œ
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„ Sol el ๎€ถ๎„๎ƒท๎€ƒ๎ˆ๎
ah,W (m/s2)๎€ฅ๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎€ฎ๎€ƒ
(m/s2)
ah,W (m/s2)๎€ฅ๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎€ฎ๎€ƒ
(m/s2)
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ• 2,5 1,5 2,5 1,5
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ผ๎๎ฏ๎‚๎๎๎‚๎ƒบ๎—๎‚๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎–๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ผ๎‘๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ
๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎•๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ช๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎‹๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎€๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎‚๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎Š๎‚๎–๎‚๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎—๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€๎€ƒ๎…๎‚๎—๎‚๎‘๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎€ƒ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎•๎„๎•๎„๎Ž๎€Œ๎€‘
Semboller
๎€จ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎…๎’๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ-
๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎‘๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
๎ค๎’๎Ž๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€จ๎๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎…๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘
๎€ฎ๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎‚๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
15m(50FT)En az 15 m uzakta durun.
๎€ท๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎€ž๎€ƒ๎–๎ƒ•๎ฏ๎•๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎‘๎˜๎‘๎€‘
๎€ธ๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ž๎€ƒ๎€ฅ๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ
๎„๎œ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ค๎–๎๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎“๎๎„๎–๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
Ni-MH
Li-ion
๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘
๎€จ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜-
๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎„๎Ž๎‚๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎‘๎–๎„๎‘๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎–๎˜๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ
๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‹๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•-
๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎™๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€„
๎€ค๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎„๎Ž๎‚๎๎‚๎๎„๎—๎ผ๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ
๎€ค๎™๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎€ง๎ถˆ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎ผ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎˜๎๎˜๎–๎„๎๎€ƒ๎œ๎„๎–๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎„๎Ž๎‚๎๎‚๎๎„๎—๎ผ๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎œ๎•๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎‘๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎๎˜๎„๎—๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‰๎„๎„๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎œ๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ
๎—๎’๎“๎๎„๎๎„๎€ƒ๎‘๎’๎Ž๎—๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎‹๎˜๎–๎˜๎–๎€๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎„๎•๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ผ๎“๎€ƒ๎Ž๎’๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ค๎€ฅ๎€ƒ๎€ง๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎€ช๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎€ง๎ถˆ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎ถˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎†๎„๎€ƒ
๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€‘
๎€ค๎™๎˜๎–๎—๎•๎„๎๎œ๎„๎€ƒ๎€ฑ๎€ถ๎€บ๎€ƒ๎€ช๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎™๎๎˜๎„๎—๎ƒ•๎€ƒ
๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎†๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ธ๎œ๎Š๎˜๎‘๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•
Sadece Avrupa รผlkeleri iรงin
๎€ธ๎œ๎Š๎˜๎‘๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎œ๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎€จ๎Ž๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ช๎จ๎€น๎€จ๎€ฑ๎€ฏ๎ƒธ๎€ฎ๎€ƒ๎€ธ๎€ผ๎€ค๎€ต๎€ฌ๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ฌ
๎€ช๎ˆ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•
UYARI ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎๎„๎๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ-
๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎ฏ๎๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ-
๎•๎ถˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ธ๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‚ณ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎‚ด๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎•๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ
๎€‹๎Ž๎’๎•๎‡๎’๎‘๎๎˜๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎‚๎–๎‚๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•-
๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎€‹๎Ž๎’๎•๎‡๎’๎‘๎–๎˜๎๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎Ž๎„๎–๎—๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ผ๎‘๎ˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•
UYARI:
๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—-
๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎ƒบ๎’๎Ž๎˜๎€๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎ฏ๎๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ-
๎•๎ถˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎๎„๎†๎ƒ•
1. ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒท๎„๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎–๎„๎•๎๎„๎‘-
๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎‘๎„๎•๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎—๎€ƒ๎…๎˜๎‡๎„๎๎„๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎ฏ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎„๎ฏ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
124 TรœRKร‡E
๎€ช๎ˆ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•
1. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎€‹๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎ถˆ๎๎€Œ๎€ƒ
๎‰๎ถˆ๎๎ถˆ๎Ž๎–๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎‡๎˜๎œ๎˜๎–๎„๎๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎‹๎ถˆ๎‘๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎—๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎๎„-
๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ค๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎œ๎‘๎„๎๎„๎‡๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
2. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎„๎ƒบ๎ถˆ๎‘๎„๎€ƒ๎’๎๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ
okuyun.
3. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ƒ•๎•๎“๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ƒ•๎•๎“๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎-
๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎’๎๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ผ๎‡๎‚๎‘๎ฏ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
4. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ผ๎‡๎‚๎‘๎ฏ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ
๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
5. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎๎ถˆ๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
6. ๎€ค๎๎Ž๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎ฏ๎€ƒ๎„๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎„๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎–๎–๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
7. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
8. ๎€ผ๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ƒ•๎•๎“๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ƒ•๎•๎“๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•-
๎๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ถˆ๎“๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎๎„๎•
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”
1. ๎€ธ๎ฏ๎˜๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ฏ๎ผ๎“๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘-
๎‡๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎€๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ
๎Š๎ผ๎๎๎‚๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎ˆ๎๎‡๎ถˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
2. ๎ƒธ๎ƒบ๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎…๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎ƒ•๎Ž๎„๎†๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
3. ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎—๎˜๎๎˜๎๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎๎€๎€ƒ
๎Ž๎„๎œ๎๎„๎๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎Ž๎„๎…๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎œ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎Ž๎„๎…๎ƒ•๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎’๎๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎œ๎„๎‰๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎’๎๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎œ๎„๎‰๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎˜๎๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎„๎ฏ๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
4. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎‘๎˜๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎ˆ๎๎‡๎ถˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ
1. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎‡๎ƒ•๎‘๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎‘๎€ƒ
๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎„๎‘๎๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎๎ถˆ๎€ƒ
๎‹๎„๎™๎„๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
2. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ผ๎•๎‘๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎Š๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎—๎’๎๎˜๎‘๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘-
๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎—๎’๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎˜๎๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎ƒบ๎—๎˜๎•๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ-
๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎™๎ƒ•๎๎†๎ƒ•๎๎๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎•๎€‘
3. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎€ƒ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎œ๎Š๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎’๎ƒท๎˜๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎–๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎…๎˜๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎๎€ƒ
๎…๎„๎–๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
4. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎—๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎‹๎„๎œ๎™๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎€ƒ๎˜๎๎„๎Ž๎—๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎Ž๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
5. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎‘๎–๎„๎‘๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎†๎ถˆ๎๎€ƒ๎‹๎„๎œ๎™๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
6. ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎˜๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎‰๎ƒ•๎•๎๎„๎—๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎๎„๎๎€ƒ
๎‹๎„๎–๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
7. ๎€ธ๎€ผ๎€ค๎€ต๎€ฌ๎€๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎–๎’๎๎˜๎‘๎˜๎๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎„๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎๎œ๎„๎–๎„๎๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎๎€ƒ๎‚๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ท๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ
๎…๎ผ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ๎Š๎‚๎…๎•๎ˆ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎€ƒ๎ผ๎๎‡๎‚๎•๎‚๎†๎‚๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎…๎˜๎๎˜๎‘๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎œ๎„๎–๎„๎๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎…๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎•๎‘๎ˆ๎Ž-
๎๎ˆ๎•๎‡๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎œ๎„๎–๎„๎๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎€๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎—๎ถˆ๎“๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎€ƒ
๎œ๎„๎“๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎œ๎„๎–๎„๎๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎˜-
๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎„๎™๎„๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎„๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎ถˆ๎Ž๎•๎’๎–๎Ž๎’๎…๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎†๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‰๎ถˆ๎๎—๎•๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎–๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎—๎’๎๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎’๎‘๎„๎œ๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ
1. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎ฏ๎„๎•๎“๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎—๎—๎ƒ•๎•๎„๎†๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎•๎€‘
2. ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎“๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎–๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘-
๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‚๎•๎๎‚๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ
๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
3. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎‡๎„๎‘๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎„-
๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎๎„๎ƒท๎ƒ•-
๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ
๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎„๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎™๎ˆ๎—๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎•๎€‘
4. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€’๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘ Batarya
๎‹๎‚๎†๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎Ž๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎ผ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
5. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€’๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€‹๎๎„๎•๎€Œ๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎•๎—๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎†๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎˜๎—๎˜๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‹๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
6. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ
๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
7. ๎€ท๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎ฏ๎„๎•๎“๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎—๎—๎ƒ•๎•๎„๎†๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎•๎€‘
8. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
9. ๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‰๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎ถˆ๎๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
10. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
11. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
12. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎€ƒ๎˜๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ
๎ƒ•๎–๎๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘-
๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎€ƒ๎˜๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎€ƒ
๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎€‘
13. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ
๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
14. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎˜๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎„-
๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
15. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎˜๎•๎๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎๎„๎ฏ๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎œ๎Š๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
125 TรœRKร‡E
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎„๎๎๎„
1. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
2. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜-
๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎ˆ๎๎‡๎ถˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
3. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•-
๎๎„๎•๎„๎€๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎™๎ถˆ๎‡๎„๎€’๎–๎’๎๎˜๎‘๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎—๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎๎’๎‘-
๎—๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎Ž๎’๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎•๎„๎‹๎„๎—๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎Ž๎๎„-
๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎’๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
4. ๎€ซ๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎ถˆ๎–๎ˆ๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž-
๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
5. ๎€ฒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ƒ๎€ท๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎€๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎„-
๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎‚๎†๎˜๎—๎€ƒ๎ผ๎๎ฏ๎‚๎–๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ
๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
6. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ
๎™๎‚๎†๎˜๎‡๎˜๎‘๎˜๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎ถˆ๎๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
uzak tutun.๎€ƒ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘-
๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
7. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‚๎•๎๎‚๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹-
๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎๎„๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎ฏ๎๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
8. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€๎€ƒ๎–๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ
๎‹๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
9. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎‹๎„๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’-
๎๎„๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎…๎’๎•๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ๎Š๎„๎๎€ƒ๎…๎’๎•๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ๎™๎…๎€‘๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„
1. ๎€ค๎†๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
2. ๎ƒธ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎€ƒ
๎€‹๎ผ๎•๎‘๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€Œ๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎–๎–๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ง๎˜๎•๎˜๎๎˜๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎‘๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎๎ƒ•๎“๎€ƒ๎ฏ๎ผ๎๎‚๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
3. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎‘๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
4. ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎€ƒ
๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
5. ๎€ฉ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ
๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ท๎ผ๎Ž๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎ƒท๎„๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎‚๎—๎‚๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎ผ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎˜๎Ž๎˜๎•๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
6. ๎€จ๎ƒท๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎‡๎ƒ•๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
7. ๎€ผ๎‚๎•๎‚๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
8. ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎…๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎•-
๎‡๎ถˆ๎™๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎ƒท๎„๎ฏ๎—๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
9. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎ƒท๎ƒ•๎•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎„๎•๎…๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ƒ•๎•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ-
maya devam etmeden รถnce durumunu kontrol
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎„๎‘๎‡๎„๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎Š๎ƒ•๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‡๎‡๎‚๎—๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
10. ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
11. ๎€ผ๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎…๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎‘๎๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„๎„๎—๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€ƒ
๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎Ž๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎‘๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
12. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎–๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€๎€ƒ
๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘ Batarya
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€๎€ƒ
๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎„๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
13. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
14. ๎€ซ๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎„๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎„๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ
๎‡๎’๎Ž๎˜๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
15. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎ถˆ๎-
๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎„๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ง๎„๎‹๎„๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ
๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
16. ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎„๎—๎๎„๎Ž-
๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„-
๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ
๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎ฏ๎„๎—๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎–๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎‹๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
17. ๎€ค๎–๎๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
18. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ฏ๎—๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ
๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎˜๎๎„๎ƒบ๎๎„-
๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
19. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€๎€ƒ๎—๎ƒ•๎•๎“๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•-
๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎•๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎—๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎„๎๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
20. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎๎ƒ•๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎™๎•๎„๎๎„๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎œ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘-
den tutun.๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‚ณ๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎‚ด๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ
๎ˆ๎—๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎๎ƒ•๎—๎ƒ•๎๎–๎ƒ•๎๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‚ณ๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎‚ด๎€ƒ
๎‹๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎ถˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎’๎Ž๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
21. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
22. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒท๎„๎ฏ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎๎ˆ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
23. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
24. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ผ๎—๎‚๎€ƒ๎‹๎„๎™๎„๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎™๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
25. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎˜๎•๎๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎๎„๎ฏ๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎œ๎Š๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
26. ๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎ผ๎—๎‚๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
27. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎ƒบ๎‚๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎Ž๎ผ๎—๎‚๎€ƒ๎‹๎„๎™๎„๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎‚๎ƒบ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎—๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
28. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎—๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
126 TรœRKร‡E
29. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
30. ๎€ผ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎€‹๎‹๎„๎™๎„๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎€ƒ
๎“๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎€Œ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎•๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎ถˆ๎–๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ
๎…๎˜๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
31. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•
1. ๎€ท๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
2. ๎€ผ๎„๎“๎„๎†๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎€‹๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ƒ•๎•๎“๎„๎‘๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€Œ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎‡๎˜๎•๎€‘
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฐ๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ถˆ๎‘๎†๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎ถˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
3. ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎–๎„๎‹๎ถˆ๎“๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
4. ๎€จ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€๎€ƒ๎œ๎‚๎๎‚๎‘๎‚๎๎‚๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎œ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
5. ๎€ฐ๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ
๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ท๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎
1. ๎€ง๎’๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‰๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ท๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎๎„๎Ž-
๎๎„๎•๎‡๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎—๎’๎๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€๎€ƒ๎‚ณ๎€ธ๎œ๎˜๎Ž๎๎„๎๎„๎‚ด๎€ƒ๎€‹๎˜๎œ๎˜๎ƒบ๎๎„๎€Œ๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎†๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€๎€ƒ๎„๎ƒท๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎„๎“๎๎„๎‘๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎–๎–๎ถˆ๎€๎€ƒ๎†๎ถˆ๎๎—๎€ƒ๎•๎ˆ๎‘๎Š๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ
๎–๎ˆ๎๎“๎—๎’๎๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
doktora gรถrรผnรผn!
2. ๎‚ณ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎„๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‚ด๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ
๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ท๎„๎ƒบ๎ƒ•๎๎„
1. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜-
๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
2. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ƒบ๎„๎‰๎—๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎—๎„๎œ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ
๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
3. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎•๎„๎ฏ๎—๎„๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎ƒบ๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฅ๎„๎Ž๎ƒ•๎
1. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ
๎œ๎„๎๎‘๎ƒ•๎๎†๎„๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎œ๎„๎“๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ผ๎—๎‚๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎๎—๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎—๎—๎ƒ•๎•๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
2. ๎€ซ๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„-
๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
3. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎ƒท๎•๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ
๎ˆ๎๎‡๎ถˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
4. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎—๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎—๎ถˆ๎‘๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎„๎๎Ž๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ-
๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎๎„๎–๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎‘๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ-
๎ƒบ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‰๎’๎•๎๎„๎–๎œ๎’๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎—๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
5. ๎€ซ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎™๎ถˆ๎‡๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎๎˜๎‘-
๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
6. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎‘๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎ฏ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎—๎‚๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
7. ๎€ง๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎จ๎ฏ๎‚๎‘๎†๎‚๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎ƒ€๎„๎•๎†๎„๎€ƒ
๎–๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎„๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎ˆ๎ƒบ๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
8. ๎€ผ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎„๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎„-
๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
9. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
๎€ผ๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‰๎’๎•๎๎„๎‘๎–๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ผ๎๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎๎—๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
10. ๎€ท๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎˜๎๎„๎ƒบ-
๎๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎‹๎„๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎–๎’๎ƒท๎˜๎—๎๎„๎€ƒ๎‹๎„๎™๎„๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎•๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ผ๎Ž๎‚๎‘๎—๎‚๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
11. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ฏ๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎Ž๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
12. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎Ž๎„๎‘๎ถˆ๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
13. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎‘๎ˆ๎ƒบ๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท-
๎๎˜๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ-
๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
14. ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ-
๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎‘๎€‘
15. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎“๎ถˆ๎–๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎„-
men kurutun.๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎™๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎‡๎’๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎™๎„๎•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
Depolama
1. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
2. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€๎€ƒ๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎˜๎๎„๎ƒบ๎„๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎ƒท๎ƒ•๎€๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž-
๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
3. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎ผ๎•๎‘๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎™๎„๎•๎„๎€๎€ƒ๎‡๎„๎œ๎„-
๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘-
๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎ƒธ๎๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎
1. ๎€ผ๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ
๎ƒธ๎๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ƒ•๎‘๎„๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎๎„๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
2. ๎€ผ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ผ๎„๎•๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎œ๎ƒ•๎–๎ƒ•
โ€” Yaralanma tรผrรผ
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ค๎‡๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎
๎€ฅ๎€ธ๎€ƒ๎€ท๎€ค๎€ฏ๎ƒธ๎€ฐ๎€ค๎€ท๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ฌ๎€ƒ๎€ฐ๎€ธ๎€ซ๎€ค๎€ฉ๎€ค๎€ฝ๎€ค๎€ƒ
๎€จ๎€ง๎ƒธ๎€ฑ๎ƒธ๎€ฝ๎€‘
UYARI: ๎จ๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎‡๎ˆ๎‰๎„๎๎„๎•๎†๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„-
๎‘๎ƒ•๎‘๎†๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎‘๎€Œ๎€ƒ๎•๎„๎‹๎„๎—๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎‘๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎œ๎Š๎˜๎–๎˜-
๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ
๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ƒธ๎€ฝ๎ƒธ๎€ฑ๎€ƒ๎€น๎€จ๎€ต๎€ฐ๎€จ๎€ผ๎ƒธ๎€ฑ๎€‘๎€ƒ
๎€ผ๎€ค๎€ฑ๎€ฏ๎€ฌ๎ƒน๎€ƒ๎€ฎ๎€ธ๎€ฏ๎€ฏ๎€ค๎€ฑ๎€ฌ๎€ฐ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎‘๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„-
๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
127 TรœRKร‡E
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ผ๎‘๎ˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•
1. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ-
๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€”๎€Œ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€๎€ƒ๎€‹๎€•๎€Œ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€Œ๎€ƒ
๎‚๎•๎‚๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎„๎•๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘
2.
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎„๎œ๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎†๎„-
๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
3. ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎–๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎-
๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎๎„๎€ƒ
๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎„๎—๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
4. ๎€ช๎ผ๎๎‚๎‘๎‚๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎„๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ
๎–๎˜๎œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ƒ•๎…๎…๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ช๎ผ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎…๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
5. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€
(1) ๎€ท๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎—๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎ƒท๎‡๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
(2) ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎™๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎๎„๎•๎€๎€ƒ
๎™๎…๎€‘๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎„๎€ƒ
๎Ž๎’๎œ๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
(3) ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎„๎€ƒ
๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎…๎‚๎œ๎‚๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘-
๎๎„๎œ๎„๎€๎€ƒ๎’๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‹๎„๎—๎—๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎…๎’๎๎˜๎-
๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
6. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
7.
๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„-
๎‘๎ƒ•๎๎„๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎–๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎„๎Ž-
๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
8.
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎™๎ถˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ-
๎œ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‰๎ƒ•๎•๎๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•-
๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎˜๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘ Bu eylemler
๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
9. ๎€ซ๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
10.
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎๎ถˆ๎—๎œ๎˜๎๎€๎ถˆ๎œ๎’๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ
๎€จ๎ƒบ๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎€ผ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎…๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ท๎ถˆ๎†๎„๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‘๎„๎Ž๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ผ๎•๎‘๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎ฏ๎‚๎‘๎†๎‚๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎ƒ€๎„๎•๎€๎€ƒ
๎‘๎„๎Ž๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎‘๎„๎Ž๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ
๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฑ๎„๎Ž๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎๎ƒ•๎•๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎–๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎˜๎๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎„๎‘๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎‚๎—๎‰๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎‹๎—๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎„๎œ๎•๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ
๎˜๎๎˜๎–๎„๎๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘
๎€ค๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎„๎‘๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ
๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
11. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ
dรผzenlemelere uyunuz.
12. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‚๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎๎–๎˜๎๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘-
๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ž๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎–๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
13. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎–๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
14. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ-
๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
15. ๎€ผ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ-
๎๎ˆ๎†๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
16.
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎„๎‘๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎๎ƒ•๎†๎ƒ•๎•๎€๎€ƒ๎—๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎’๎“๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„-
๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎™๎€ƒ๎„๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
17.
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‹๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎๎ˆ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜-
๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‹๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎ƒ•-
๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ
๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎’๎๎˜๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
18. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
๎€ฅ๎€ธ๎€ƒ๎€ท๎€ค๎€ฏ๎ƒธ๎€ฐ๎€ค๎€ท๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ฌ๎€ƒ๎€ฐ๎€ธ๎€ซ๎€ค๎€ฉ๎€ค๎€ฝ๎€ค๎€ƒ
๎€จ๎€ง๎ƒธ๎€ฑ๎ƒธ๎€ฝ๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎ฏ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎œ๎•๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎‘๎˜๎๎„๎‘๎€ƒ
๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎ถˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎˜๎•๎€‘
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎๎˜๎๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎ผ๎๎•๎‚๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎“๎˜๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•
1. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎๎„๎œ๎ƒ•๎ƒ€๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎‡๎ƒ•-
๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
2. ๎€ท๎„๎๎€ƒ๎‡๎’๎๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎๎ˆ๎—๎€ƒ
๎ผ๎๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎๎—๎ƒ•๎•๎€‘
3. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€—๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎’๎‡๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•-
๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ
๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎ƒท๎˜๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
4. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
5.
๎€ธ๎๎˜๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎„๎๎—๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€Œ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎ƒ•-
๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
PARร‡ALARIN TANIMI
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•
1๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ• 2๎€ท๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ• 3๎ƒธ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ• 4๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•
5๎€ท๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ
๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
6๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ 7๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜ 8๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎Ž
9๎€ค๎–๎Ž๎ƒ• 10 Kol 11 Koruyucu 12 Ayarlama kolu
13 ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜ 14 ๎€ฒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ• ----
128 TรœRKร‡E
๎ƒธ๎ƒน๎€ฏ๎€จ๎€น๎€ถ๎€จ๎€ฏ๎€ƒ๎€ฑ๎ƒธ๎€ท๎€จ๎€ฏ๎ƒธ๎€ฎ๎€ฏ๎€จ๎€ต
UYARI: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ
๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‚๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ
olun.๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎–๎’๎‘๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎…๎˜๎‘-
๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎•๎‚๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„-
๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎€ฎ๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ง๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎€ƒ3. Batarya
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘-
๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‡๎ƒ•๎•๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘-
๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎’๎—๎˜๎•๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€๎€ƒ๎Ž๎‚๎ฏ๎‚๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎œ๎’๎•๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎•๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ผ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎—๎˜๎•๎๎„๎๎–๎„๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€๎€ƒ
๎–๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎๎’๎•๎๎„๎œ๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„-
๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎„๎œ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎–๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ-
๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€’๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€’๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎„๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎˜๎๎˜๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎ผ๎๎•๎‚๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ผ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ
๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€
๎ƒธ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ• Durum
Renk ๎€ƒ๎€ค๎ฏ๎ƒ•๎Ž ๎€ƒ๎€ผ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ
sรถnรผyor
๎€ผ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎ ๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ
yรผklenme
๎€ฎ๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ• (alet) / (batarya) ๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„
๎€ฎ๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ• ๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„
๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎‘๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘-
๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎€
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎๎„๎•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€‘
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€‘
๎‚ฒ๎€ƒ ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎„๎ฏ๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ
๎œ๎„๎…๎„๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ
๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎—๎„๎•๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€ƒ
๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎’๎ƒท๎˜๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎•๎ˆ๎‘๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎€‘
๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎๎–๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎“๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ช๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎๎…๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎Ž๎„๎ฏ๎€ƒ๎–๎„๎‘๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€—๎€ 1.๎€ƒ๎€ช๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ช๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎๎„๎•๎ƒ• Kalan
๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ
๎€ผ๎„๎‘๎ƒ•๎œ๎’๎• ๎€ฎ๎„๎“๎„๎๎ƒ• ๎€ผ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ
sรถnรผyor
๎€ˆ๎€š๎€˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ˆ๎€”๎€“๎€“
๎€ˆ๎€˜๎€“๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ˆ๎€š๎€˜
๎€ˆ๎€•๎€˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ˆ๎€˜๎€“
๎€ˆ๎€“๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ˆ๎€•๎€˜
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
Batarya
๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
129 TรœRKร‡E
NOT:๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎„๎๎€ƒ
๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎ƒธ๎๎Ž๎€ƒ๎€‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€Œ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€‘
๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ฏ๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—-
๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€˜๎€ 1.๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
NOT:๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ
๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ
UYARI: ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ
๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎–๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎€ค๎€ถ๎€ฏ๎€ค๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ง๎€ฑ๎€ฆ๎€จ๎€ƒ
๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ
๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎—๎‚๎•๎‚๎‘๎€‘
UYARI: ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎€ค๎€ถ๎€ฏ๎€ค๎€ƒ๎…๎„๎‘๎—๎๎„๎๎„-
๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎†๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎™๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎-
๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎„๎€ƒ
๎‡๎ผ๎‘๎‡๎‚๎ƒท๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‚๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎œ-
๎…๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ
๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎œ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎–๎—๎ƒ•๎•๎๎„-
๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎๎’๎•๎๎„๎œ๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹-
๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎…๎„๎–๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ง๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€™๎€ 1.๎€ƒ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎Ž
๎€ซ๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„
๎€ค๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•-
๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ
๎…๎„๎–๎ƒ•๎“๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎„๎•๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎„๎๎„๎๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€š๎€ 1. Ayarlama kolu
๎€ท๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
UYARI: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎‡๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎‡๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ
๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎™๎„๎•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ผ๎‘๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎„๎ฏ๎ƒ•๎๎๎„๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ
๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎•๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ง๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎‚๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ
๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎–๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ
๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€›๎€ 1.๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž-
๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
NOT:๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ
๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎„๎•๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎๎ƒ•๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎•๎€‘
๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎๎’๎‡๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ
๎๎’๎‡๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎‚๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ
๎๎’๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎‹๎—๎ถˆ๎๎„๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎๎’๎‡๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎€’๎€ƒ
๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ๎๎’๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ
๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
tutun.
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€œ๎€ 1.๎€ƒ๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž-
๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎…๎˜๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎๎˜-
๎œ๎’๎•๎–๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎Š๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„-
๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎–๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎ถˆ๎œ๎’๎‘
๎€ถ๎„๎…๎ถˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‚
๎€ซ๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎ถˆ๎œ๎’๎‘๎˜๎€๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎ƒ•๎๎–๎ƒ•๎๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎•๎€‘
๎€ผ๎˜๎๎˜๎ƒบ๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ
๎€ฅ๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎–๎„๎•๎–๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎˜๎๎˜๎ƒบ๎„๎Ž๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€‘
130 TรœRKร‡E
MONTAJ
UYARI: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“-
๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ
๎‹๎„๎๎‡๎ˆ๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎Ž๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฎ๎’๎๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
1.๎€ƒ ๎จ๎–๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎—๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎“๎ฏ๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎‚๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎†๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
2.๎€ƒ ๎€ฎ๎’๎๎˜๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎“๎ฏ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€“๎€ 1.๎€ƒ๎€ค๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ2. Kol 3. รœst kelepรงe
4.๎€ƒ๎€ถ๎ผ๎‘๎‚๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ5. Alt kelepรงe
๎€ค๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•
DฤฐKKAT: ๎€ค๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‰๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎‹๎„๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒYaralanmaya
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎•๎‡๎„๎€๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎…๎’๎-
๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€”๎€ 1.๎€ƒ๎€ค๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
DฤฐKKAT: ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ผ๎Ž๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎„๎‰๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ถ๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€‹-
๎๎„๎•๎€Œ๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎•๎‚๎€๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎…๎„๎๎ƒ•๎€ƒ
๎‚๎๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎„๎œ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฒ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
1.๎€ƒ ๎€ฐ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜-
๎–๎˜๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ
๎–๎’๎Ž๎˜๎๎„๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‡๎‚๎•๎‚๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎„๎—๎€ƒ
๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎–๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€•๎€ 1. Somun 2.๎€ƒ๎€ค๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•
2.๎€ƒ ๎€ท๎ƒ•๎•๎‘๎„๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎…๎„๎–๎—๎ƒ•๎•๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ท๎ƒ•๎•๎‘๎„๎Ž
3.๎€ƒ ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎“๎„๎•๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎๎„๎Ž๎„๎•๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ
๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎˜๎†๎˜๎‘๎˜๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎„๎•๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎‘๎—๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€—๎€ 1. Makara 2.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ3.๎€ƒ๎ค๎ˆ๎‘๎—๎ถˆ๎Ž
4.๎€ƒ ๎€ฐ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎‘-
๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘-
๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎„๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎–๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€˜๎€ 1. Somun 2.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ3.๎€ƒ๎€ค๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ
anahtar
NOT:๎€ƒ๎ง๎‘๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎๎„๎€ƒ๎—๎’๎•๎Ž๎˜๎€ƒ๎€•๎€“๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€–๎€“๎€ƒ๎€ฑ๎‚‡๎๎‚ถ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
5.๎€ƒ ๎€ฐ๎„๎Ž๎„๎•๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎˜๎†๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€™๎€ 1. Makara 2.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ3.๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
4.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎„๎•๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•
6.๎€ƒ ๎€ค๎๎—๎ƒ•๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎…๎ถˆ๎‘๎„๎–๎œ๎’๎‘๎˜
DฤฐKKAT: ๎€ง๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜-
๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎Ž๎’๎๎…๎ถˆ๎‘๎„๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎—๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎…๎ถˆ๎‘๎„๎–-
๎œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎‡๎„๎‘๎€๎€ƒ๎‰๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ผ๎“๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎๎„๎•-
๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎„๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„ Koruyucu
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•
๎€ฎ๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
UYARI: ๎€ถ๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎Ž๎€ƒ
๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ
๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎œ๎˜๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎๎ˆ๎๎“๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€š๎€ 1. Klemp 2. Koruyucu 3.๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ
KULLANIM
๎€ฒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
UYARI: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ
๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„-
๎๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
131 TรœRKร‡E
DฤฐKKAT: ๎€ฒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎-
๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎œ๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎…๎’๎œ๎˜๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ
๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•-
๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‚๎‘๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎—๎€ƒ
๎ฏ๎„๎‘๎—๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ถˆ๎“๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎—๎€ƒ๎ฏ๎„๎‘๎—๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎ถˆ๎“๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„๎•-
๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎†๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎—๎€ƒ๎ฏ๎„๎‘๎—๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ถˆ๎“๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ
๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎๎’๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘-
๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎ง๎‘๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ
๎€ผ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
1.๎€ƒ ๎€ฒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎†๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎๎Ž๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€›๎€ 1. Halka 2. Kanca 3.๎€ƒ๎€ค๎–๎Ž๎ƒ•
2.๎€ƒ ๎€ฒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ๎’๎๎๎˜๎‘๎˜๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎•๎„๎‹๎„๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€œ
๎€ฒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎๎๎„๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎‹๎ถˆ๎“๎—๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎€ƒ
๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎Ž๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎€ƒ
๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎–๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€“๎€ 1. Toka
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎๎๎„๎–๎ƒ•
UYARI: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎ƒ•๎•๎€‘
UYARI: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ
๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„-
๎๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ฎ๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ
๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎„๎‰๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎œ๎•๎ƒ•๎†๎„๎€๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎„๎‰๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎ˆ๎๎๎ˆ-
๎๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎™๎๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎€ƒ๎‹๎„๎œ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎„๎•๎–๎„๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎‚๎ƒบ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ-
๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎Ž๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ง๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎๎„๎€๎€ƒ๎ถˆ๎‡๎ˆ๎„๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎ƒ•๎•๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€”
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎€‹๎ฏ๎„๎•๎“๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎‚๎•๎‚๎€Œ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎Ž๎„๎‘๎ถˆ๎๎๎„-
๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎–๎„๎‹๎ถˆ๎“๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎‰๎—๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎—๎ƒ•๎•๎“๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎˜๎๎„๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘-
๎๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎€จ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎ƒ•
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎‚-
๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€จ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎™๎˜๎•๎˜๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎˜๎๎„๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎ˆ๎‡๎‚๎•-
๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎–๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎–๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
BAKIM
UYARI: ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎œ๎„๎“-
๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎—๎ถˆ๎‘๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎„๎๎Ž๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ต๎ˆ๎‘๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎‰๎’๎•๎๎„๎–๎œ๎’๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎—๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎€จ๎€ฐ๎€ฑ๎ƒธ๎€ผ๎€จ๎€ท๎€ฏ๎ƒธ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ค๎€ค๎€ฏ๎€ฌ๎ƒน๎€ฐ๎€ค๎€ผ๎€ค๎€ƒ๎€ซ๎€ค๎€ฝ๎€ฌ๎€ต๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ
๎—๎˜๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‚๎•๎๎‚๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•-
๎๎„๎๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎€ฉ๎„๎…๎•๎ถˆ๎Ž๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ
๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎„๎…๎˜๎‘๎๎˜๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎๎€๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎™๎„๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎Ž๎‚๎‘๎—๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ
UYARI: ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎“๎—๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎–๎๎„๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎„๎ƒท๎ƒ•๎•๎€ƒ
๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎ถˆ๎“๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
UYARI: ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„-
๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—-
๎๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ง๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎œ๎’๎•๎–๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎—๎‚๎•๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎•๎€‘
121-SP
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€–
132 TรœRKร‡E
๎€ถ๎€ฒ๎€ต๎€ธ๎€ฑ๎€ƒ๎€ช๎ƒธ๎€ง๎€จ๎€ต๎€ฐ๎€จ
๎€ฒ๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„-
๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
Anormal durum ๎€ฒ๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎€Œ ร‡รถzรผmรผ
๎€ฐ๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎’๎•๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎€‹๎™๎’๎๎—๎„๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎€Œ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎ƒ•-
๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ถ๎‚๎•๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ผ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ
duruyor.
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎ƒ•-
๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€‘ ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎ƒท๎˜๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎๎˜๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎€’๎‡๎„๎Ž๎€ƒ๎’๎•๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎˜๎๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎ƒ•-
๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ถ๎‚๎•๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ผ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎‚๎œ๎’๎•๎€
๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€„
๎€ถ๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎ถˆ๎๎€๎€ƒ๎ผ๎•๎‘๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎„๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘
๎€ผ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘ ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ถ๎‚๎•๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ผ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฒ๎๎„๎ƒท๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€
๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€„
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘ ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ถ๎‚๎•๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ผ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎๎˜๎œ๎’๎•๎€
๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€„
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ
๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎ƒธ๎€ถ๎€ท๎€จ๎ƒถ๎€จ๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎ƒถ๎€ฏ๎€ฌ๎€ƒ
AKSESUARLAR
UYARI: ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ
๎—๎„๎™๎–๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎-
๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
DฤฐKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parรงalar bu
๎ˆ๎๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎…๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎-
๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎™๎–๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎‘๎–๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎ถˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎๎‘๎ƒ•๎๎†๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎๎„๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎‹๎—๎ถˆ๎œ๎„๎ฏ๎€ƒ๎‡๎˜๎œ๎„๎•-
๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎˜๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฐ๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎„๎€ƒ๎€‹๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎“๎€Œ
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฒ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ
NOT:๎€ƒ๎€ฏ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎…๎„๎๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎ถˆ-
๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎˜๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
133
134
135
www.makita.com
Makita Europe N.V.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japa
n
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
885A06-990
EN, FR, DE, IT, NL,
ES, PT, DA, EL, TR
20221104
1/136