Philips VR550/39 Handleiding

Type
Handleiding
DU
Dank u voor de aanschaf van een Philips videorecorder. Deze videorecorder is momenteel een van
de meest geperfectioneerde en gemakkelijk te gebruiken videorecorders. Neem even de tijd om deze
gebruiksaanwijzing door te lezen alvorens u de videorecorder in gebruik neemt. De gebruiksaanwijz-
ing
geeft belangrijke informatie en opmerkingen. Start de werking van deze videorecorder niet direct na
het verplaatsen van een koude naar een warme ruimte of omgekeerd, of bij een hoge vochtigheids-
graad.
Wacht na het verplaatsen tenminste drie uur. De videorecorder kan dan acclimatiseren (aan
de temperatuur, luchtvochtigheidsgraad, etc.).
VR550/39
0VMN03920
HG473FD*****
Belangrijke opmerkingen aan-
gaande de bediening
Gevaar: Hoog voltage!
Gevaar van elektrische schok! Verwijder
het bovenpaneel derhalve niet.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
De videorecorder bevat geen onderdelen
die door u kunnen worden gerepareerd.
Laat onderhoud en reparatie over aan een
erkende vakman.
Met de stekker van de videorecorder in een
stopcontact gestoken, wordt er continu
stroom naar bepaalde circuits gestuurd. U
moet de stekker uit het stopcontact trekken
om de stroom geheel uit te schakelen.
Zorg dat de luchtcirculatie rond de venti-
latie-openingen op de videorecorder niet
wordt geblokkeerd. Installeer het toestel niet
op een instabiele plaats.
Zorg dat er geen voorwerpen of vloeistof in
de videorecorder komen. Plaats geen vazen
en dergelijke op de videorecorder. Trek de
stekker direct uit het stopcontact indien er
vloeistof in de videorecorder is gekomen, en
raadpleeg vervolgens de After-Sales dienst.
Plaats geen brandbare voorwerpen op het
toestel (kaarsen, etc.).
Let goed op dat kleine kinderen geen voor-
werpen in de openingen of ventilatie-
openingen steken.
Deze gebruiksaanwijzing is op milieuvrien-
delijk papier gedrukt.
Bescherm het milieu en gooi de verpakking
van de videorecorder op de juiste manier
weg of breng naar een recycling-center.
Dit elektronische toestel bevat diverse
materialen die kunnen worden gerecycled.
Informeer of uw oude toestel tevens kan
worden gerecycled.
Noteer hier het serienummer van het apparaat
zodat u het later, bij vragen erover of in het geval
van diefstal, gemakkelijk kunt terugvinden. Het
serienummer (PROD.NO.) vindt u op het type-
plaatje aan de achterzijde van het apparaat. We
adviseren u ook om het typenummer van uw
videorecorder te noteren.
Richtlijnen 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68
EEC.
MODELNO. VR550/39
PROD. NO. ...........................
!
!
!
!
"
"
"
1
De lege batterijen uit de afstands-
bediening moet u niet weggooien,
maar inleveren als Klein Chemisch Afval
NL
Deze videorecorder is ontworpen voor opname en weergave van VHS videocas-
settes. Cassettes met het VHS-C label (VHS cassettes voor camcorders) kunnen
uitsluitend in combinatie met een geschikte adapter worden gebruikt.
Wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe videorecorder krijgt.
PAL SECAM
"
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 1
DU
Gebruiksklaar maken van de
afstandsbediening
De afstandsbediening en de batterijen zijn
afzonderlijk verpakt in de doos van de
videorecorder. U moet de batterijen alvorens
gebruik in de afstandsbediening plaatsen – zoals
hieronder wordt beschreven.
1.
1.
Pak de afstandsbediening en de batterijen (2).
2.
2.Open het batterijvak van de
afstandsbediening en plaats de batterijen op
de in de afbeelding getoonde manier in het
batterijvak.
U kunt nu de afstandsbediening gebruiken. Het
bereik van de afstandsbediening is ongeveer 7
meter.
Aansluiten van de videorecorder op
uw TV
U moet de vereiste verbindingen maken voordat u
TV-programma’s op uw videorecorder kunt
opnemen of afspelen.
Aansluiten met een scart-kabel
Zorg dat u de volgende kabels heeft:
- Een antennekabel (1, bijgeleverd)
- Een scart-kabel (2, bijgeleverd)
1.
1.Ontkoppel de
antennekabelstekker
van de TV. Steek de
stekker in de AERIAL
aansluiting op de
achterkant van de vide-
orecorder.
2.
2.Steek een uiteinde van
de bijgeleverde
antenekabel in de RF
OUT aansluiting op de
achterkant van de vide-
orecorder en het
andere uiteinde in de
antenne-
ingangsaansluiting op de achterkant van de TV.
3.
3.Steek een uiteinde van de scart-kabel in de
AV1 (TV) scart-
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het
andere uiteinde in de
geschikte, voor bedien-
ing van de videorecorder aanwezige scart-
aansluiting op de TV (zie de gebruiksaanwijz-
ing van de TV).
4.
4.Schakel de TV in.
5.
5.Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
Technische gegevens
Voltage: 220-240V/50Hz
Stroomverbruik : max. 25W
Stroomverbruik (standby): minder dan 3W
Terugspoeltijd:
ongeveer 68-78 seconden (E-180 cassette)
Afmetingen in cm (BxDxH): 36,0x22,6x9,2
Aantal videokoppen : 4
Aantal audiokoppen (Hi-Fi): 2
Opname-/weergavetijd:
3 uur (SP) (E-180 cassette)
6 uur (LP) (E-180 cassette)
Bijgeleverde accessoires
Gebruikaanwijzing
Afstandsbediening en 2 batterijen
Antennekabel
Scart-Kabel
1. Aansluiten van de videorecorder
Wat is een scart-kabel?
De scart-kabel of Euro AV-kabel is de universele
verbinding voor beeld, geluid en bedieningssig-
nalen. Met dit type verbinding is het kwaliteitsver-
lies tijdens het versturen van beeld- en geluidssig-
nalen uitermate gering.
• Hi-Fi-geluid op uw televisie is alleen mogelijk
met een scart-kabel.
AERIAL
R
F
O
U
T
A
V
1
(T
V
)
A
E
R
I
A
L
RF OUT
R
F
O
U
T
A
V
1
(T
V
)
A
E
R
I
A
L
AV1
(
TV
)
R
F
O
U
T
A
V
1
(T
V
)
A
E
R
I
A
L
Mijn TV heeft meerdere scart-aansluitingen.
Welke moet ik gebruiken?
Kies de scart-aansluiting die geschikt is voor
zowel de video-uitgang als de video-ingang.
Mijn televisietoestel heeft een configu-
ratiemenu voor de scart-aansluiting.
Configureer deze scart-aansluiting als ingang-
uitgang.
2
12
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 2
DU
6.
6.Indien de verbinding juist is en uw TV
automatisch naar het programmanummer
voor de scart-aansluiting werd geschakeld,
ziet u het volgende beeld:
Lees vervolgens het deel “Alvorens gebruik” in
het hoofdstuk “Installeren van uw videorecorder”.
Aansluiten van extra apparatuur
U kunt extra apparatuur, bijvoorbeeld een
decoder, satelliet-receiver en camcorder, met de
AV2(DECODER) aansluiting verbinden.
KIEZEN KL
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
VERDER GAAN=MENU
Er wordt niets op mijn scherm getoond
Veel TV’s worden door een via de scart-kabel
gestuurd bedieningssignaal naar het
programmanummer voor de scart-aansluiting
geschakeld.
Indien de TV niet automatisch naar het
programmanummer voor de scart-aansluiting
schakelt, moet u het programmanummer
handmatig met uw TV kiezen
(zie de gebruiksaanwijzing van uw TV).
R
F
O
U
T
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
A
E
R
I
A
L
AV2
(
DECODER
)
3
Programmanummers van “AV2” SCART-
aansluiting.
Als u werkt met de SCART-aansluiting AV2
(DECODER), selecteert u het programmanum-
mer “AV2” met 0.0.2.
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 3
Alvorens gebruik
Dit gedeelte beschrijft de handelingen die u moet
uitvoeren alvorens de videorecorder in gebruik te
nemen. De videorecorder zoekt automatisch alle
beschikbare TV-kanalen en legt deze vast.
1.
1.
Druk op of om de gewenste
taal voor het in-beeldmenu te kiezen.
2.
2.Druk op .
3.
3.
Bevestig met .
Het automatisch zoeken van TV-kanalen start.
4.
4.Het klokinsteldisplay verschijnt op het tv-
scherm.
5.
5.Stel de tijd in met de cijfertoetsen .
6.
6.Controleer “DAG”, “MAAND” en “JAAR”.
Verander ze indien nodig met behulp van de
cijfertoetsen
7.
7.Druk op indien alle informatie
juist is.
De voorbereiding voor gebruik is nu klaar.
Installeren van decoder
Bepaalde TV-kanalen zenden gecodeerde TV-signalen
uit, die u uitsluitend met gebruik van een los verkrijg-
bare of gehuurde decoder normaal kunt bekijken. U
kunt een dergelijke decoder met deze videorecorder
verbinden. De volgende functie activeert automatisch
de aangesloten decoder voor het gewenste TV-kanaal.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor gebruik van de
videorecorder.
2.
2.Selecteer het programmanummer waarin u
de decoder wilt vastleggen met behulp van
of .
3.
3.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
4.
4.Gebruik of om “TUNER
INSTELLEN” te kiezen. Druk vervolgens op
.
5.
5.Gebruik of om
“HANDMATIG ZOEKEN” te kiezen. Druk
vervolgens op .
6.
6.Gebruik of om
“DECODER” te kiezen.
7.
7.Gebruik om “AAN” te kiezen.
(Decoder wordt ingeschakeld.)
8.
8.Druk op om te stoppen.
De decoder is nu vastgelegd in dit program-
manummer.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C - LPLAY B - K
FWD 1- B
STOP C - LPLAY B - K
MENU
0..9
P+P+
STATUS/EXIT
0..9
0..9
P+
MENU
STOP C-LPLAY B-K
“Richt” juist
In de volgende gedeelten gaat u de
afstandsbediening gebruiken. Bij gebruik moet u
de voorkant van de afstandsbediening recht naar
de videorecorder, dus niet naar de TV, richten.
Aansluiten van extra apparatuur
Na het aansluiten van extra apparatuur
(satelliet-receiver, etc.) via de antennekabel,
moet u deze apparatuur inschakelen. Met het
automatisch zoeken van kanalen worden de
aangesloten apparaten herkend en vastgelegd.
WACHTEN A.U.B.
START EINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
De videorecorder vindt tijdens het zoeken
geen TV-kanalen
• Kies kanaal 1 op de TV. Kunt u het vast-
gelegde TV-kanaal nu op de TV zien?
Controleer de verbinding van de antenne
(antenne-aansluiting), videorecorder en TV
indien dit niet het geval is.
• Heb geduld. De videorecorder zoekt het
gehele frequentiebereik af om het hoogst
mogelijk aantal TV-kanalen te vinden en vast
te leggen. Het is mogelijk dat de TV-kanalen
in uw land met een hoger frequentiebereik
worden uitgezonden. De videorecorder vindt
deze TV-kanalen zodra deze frequenties tij-
dens het zoeken worden bereikt.
TIJD --:--
DATUM --/--/--
EINDE=EXIT
2. Installeren van uw videorecorder
Satelliet-receiver
Zie het gedeelte “Gebruik van de satelliet-receiver”
indien u een satelliet-receiver heeft aangesloten.
Decoder
Zie het volgende gedeelte indien u een decoder
heeft aangesloten.
Hoe kan ik de decoder uitschakelen?
Gebruik om “UIT” te kiezen.
(Decoder wordt uitgeschakeld.)
FWD 1- B
DU
4
HANDMATIG ZOEKEN
SYSTEEM [L]
PROG. P55
KANAAL 055
DECODER [UIT]
OVERSLAAN [UIT]
KIEZEN
KL VERDER B
EINDE=EXIT
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 4
Handmatig zoeken van TV-kanalen
Het is mogelijk dat met het automatisch zoeken
en vastleggen niet alle TV-kanalen werden
gevonden. U moet in dat geval de missende of
gecodeerde TV-kanalen handmatig opzoeken en
vastleggen.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Gebruik of om “TUNER
INSTELLEN” te kiezen. Druk vervolgens op
.
4.
4.Gebruik of om “HAND-
MATIG ZOEKEN” te kiezen. Druk vervolgens
op .
5.
5.Kies “SYSTEEM.” met of .
Druk vervolgens op .
6.
6.Kies “L” of “BG” met .
7.
7.Kies “PROG.” met of .
Druk vervolgens op .
8.
8.Kies met of of het
programmanummer dat u voor het kanaal wilt
gebruiken, bijvoorbeeld “P01”.
Druk vervolgens op .
9.
9.Kies “KANAAL met of en
bevestig met . Voer vervolgens het
gewenste kanaal met in.
Indien “OVERSLAAN” voor een kanaal is
ingesteld, zal dit kanaal worden overgeslagen
wanneer u met of de kanalen door-
loopt.
10.
10.Leg het TV-kanaal vast met .
11.
11.Start opnieuw vanaf stap 5 om andere TV-
kanalen op te zoeken.
12.
12.Druk op om te stoppen.
Gebruik van de satelliet-receiver
De videorecorder kan satellietkanalen van een
satelliet-receiver (aangesloten op de SCART-
aansluiting AV2(DECODER) ontvangen. Selecteer
het programmanummer “AV2” met 0.0.2.
De door de satelliet-receiver te ontvangen TV-
kanalen moeten direct met de receiver worden
gekozen.
Net als de tv (Automatische instelling aan
de hand van de ingestelde tv-zenders)
Met de automatische zoekfunctie voor kanalen
worden de kanalen in een bepaalde volgorde
vastgelegd. Dit verschilt afhankelijk van de volgo-
rde van de TV-kanalen op de TV.
Met deze functie kunt u de volgorde van TV-
kanalen voor de videorecorder veranderen zodat
ze overeenkomen met de kanalen van de TV.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “TUNER INSTELLEN” met of
en bevestig met .
4.
4.Kies “FOLLOW TV” met of
en bevestig met .
5.
5.“P:01” verschijnt en “01” knippert op het
scherm van de videorecorder.
6.
6.Kies programmanummer “1” op de TV.
7.
7.Bevestig met van de video-
recorder of afstandsbediening. De video-
recorder vergelijkt de TV-kanalen op de TV
en de videorecorder.
Indien de videorecorder hetzelfde TV-kanaal
als op de TV vindt, wordt dit kanaal als “P01”
vastgelegd.
FWD 1- B
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
P–
P
+
0..9
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
0..9
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
HANDMATIG ZOEKEN
SYSTEEM [L]
PROG. P55
KANAAL 055
DECODER [UIT]
OVERSLAAN [UIT]
KIEZEN
KL VERDER B
EINDE=EXIT
Ik weet de kanalen voor mijn TV-zenders niet
Druk in dat geval op of bij
“KANAAL om het automatisch zoeken van
kanalen te starten. Er verschijnt een
veranderend kanaalnummer op het TV-scherm.
Ga door met automatisch zoeken totdat u het
gewenste TV-kanaal heeft gevonden.
STOP C-LPLAY B-K
KIEZEN KL VERDER B
AUTOMATISCH ZOEKEN
HANDMATIG ZOEKEN
FOLLOW TV
VERPLAATSEN
EINDE=EXIT
Ik kan mijn TV niet naar programmanummer
“1” schakelen
IIndien u extra apparatuur met de
AV2(DECODER) aansluiting heeft verbonden,
moet u deze apparatuur ontkoppelen. De TV
kan namelijk niet naar het programmanummer
van de scart-aansluiting schakelen vanwege
deze andere aangesloten apparatuur.
DU
5
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 5
DU
8.
8.Wacht totdat het volgende nummer, bijvoor-
beeld “P:02” op het display wordt getoond.
9.
9.Kies het volgende programmanummer op de
TV, bijvoorbeeld “2”.
10.
10.Bevestig met
.
11.
11.Herhaal stappen 8 t/m 10 totdat u een
programmanummer voor alle TV-kanalen
heeft ingevoerd.
12.
12.Druk op om te stoppen.
Automatisch zoeken
Bij het installeren worden alle TV-kanalen
opgezocht en vastgelegd. Indien de kanalen van
uw kabelnet of satelliet-TV netwerk veranderen
of wanneer u de videorecorder opnieuw
installeert na bijvoorbeeld een verhuizing, kunt u
het automatisch opzoeken en vastleggen
opnieuw uitvoeren. Hierdoor worden alle reeds
opgeslagen TV-kanalen vervangen door de
nieuwe.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.Kies “TUNER INSTELLEN” met of
en bevestig met .
4.
4.Kies “AUTOMATISCH ZOEKEN” met
of en bevestig met
.
5.
5.Het automatisch zoeken van TV-kanalen
start. Alle beschikbare TV-kanalen worden in
de videorecorder vastgelegd. Het zoeken en
vastleggen duurt enkele minuten.
6.
6.“AFGESLOTEN” verschijnt even op het TV-
scherm nadat het zoeken van TV-kanalen
klaar is.
Tv-kanalen manueel sorteren
Na het automatisch zoeken en vastleggen van
kanalen, wilt u misschien de volgorde
veranderen waarin de individuele TV-kanalen op
programmaposities (programmanummers) van
de videorecorder zijn vastgelegd. Met deze func-
tie kunt u de reeds opgeslagen tv-kanalen indi-
vidueel sorteren.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “TUNER INSTELLEN” met of
en bevestig met .
4.
4.Kies “VERPLAATSEN” met of
en bevestig met .
5.
5.Kies met of het
vastgelegde TV-kanaal.
6.
6.Bevestig met .
7.
7.Verplaats het gekozen kanaal met
of naar het gewenste
programmanummer.
8.
8.Bevestig met .
9.
9.Herhaal stappen 5 t/m 8 voor het vastleggen
van andere TV-kanalen onder een
programmanummer.
10.
10.Druk op om te stoppen.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
“GEEN TV-SIGNAAL verschijnt op het TV-
scherm.
De videorecorder ontvangt geen videosignaal
van de TV.
Controleer de verbinding van de scart-kabel.
Controleer in de gebruiksaanwijzing van de TV
welke scart-aansluiting voor videosignalen
wordt gebruikt. Indien dit niet helpt, dan kunt u
deze functie helaas niet gebruiken. Zie in dat
geval “Tv-kanalen manueel sorteren”.
WACHTEN A.U.B.
START EINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
VERPLAATSEN
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99
P03: 05 P08: 121
P04: 10 P09: 124
P05: 74 P10: 130
KIEZEN KL VERDER B
EINDE=EXIT
6
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 6
DU
Instellen van de taal
U kunt de taal voor het tv-schermmenu veran-
deren. Ongeacht deze instelling zal het display
van de videorecorder echter alleen Engelse tek-
sten kunnen produceren.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
of en bevestig met .
4.
4.
Kies “TAAL met of en
bevestig met .
5.
5.Kies de gewenste taal met of
.
6.
6.Druk op om te stoppen.
Instellen van de klok
U moet de tijd en datum handmatig instellen
indien een foute tijd of “--:--” op het display wordt
getoond.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
of en bevestig met .
4.
4.Kies “KLOK” met of en
bevestig met .
5.
5.Controleer de tijd bij “TIJD”. Verander de tijd
met indien nodig.
6.
6.Controleer de datum bij “DAG”, “MAAND” en
“JAAR” en verander indien nodig op dezelfde
manier.
7.
7.Druk op om te stoppen.
STATUS/EXIT
0..9
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
TIJD --:--
DATUM --/--/--
EINDE=EXIT
7
KIEZEN KL
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
EINDE=EXIT
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 7
DU
Weergave van cassettes
U kunt de videorecorder bedienen met de afstandsbe-
diening of de toetsen op de voorkant van de video-
recorder.
Als u op een van de toetsen
,,
of
drukt terwijl het apparaat
stand-by staat, wordt de voeding van het apparaat
automatisch ingeschakeld. Als er al een cassette in
het apparaat aanwezig is zal ook de bijbehorende
functie worden uitgevoerd.
Uw videorecorder is alleen geschikt voor opname en
weergave op standaard VHS cassettes.
1.
1.
Plaats een cassette in de cassettehouder. De
cassette wordt automatisch verder in het
mechanisme getrokken. verschijnt op het dis-
play.
2.
2.
Druk op om de cassette af te spelen.
Op het display verschijnt “PLAY”.
3.
3.
Druk op of van de
videorecorder om de weergave te stoppen.
4.
4.
Druk op nadat de weergave is gestopt
om de cassette uit te werpen.
Weergave van NTSC cassetten
Deze video recorder kan ook cassetten weergeven die
opgenomen zijn met SP of SLP mode in de NTSC
standaard (Amerikaanse cassettes, bijvoorbeeld).
Weergave is echter uitsluitend mogelijk op een PAL-
TV die voor een beeldfrequentie van 60Hz geschikt is.
Tonen van de huidige bandpositie
De volgende informatie verschijnt op het scherm:
bijvoorbeeld 0:02:45, en toont de bandpositie op de
teller in uren, minuten en seconden.
SP/LP: toont de opnamesnelheid van de cassette.
“RES 0:06”: geeft de resterende tijd op de cassette
aan in uren en minuten.
Wanneer u een NTSC-cassette weergeeft, verschijnt
“RES -:--” op het display van de videorecorder.
Opzoeken van een gedeelte terwijl u
de beelden bekijkt (aftasten)
1.
1.
Druk tijdens de weergave op
(achteruit) of (vooruit).
2.
2.
Als u met superhoge snelheid wilt zoeken, drukt u
nogmaals op of .
(Deze functie werkt niet bij cassettes opgenomen
in de SP-modus in de NTSC-norm.)
3.
3.
Druk op om de weergave voort te
zetten.
Stilbeeld/vertraagde weergave
1.
1.
Druk tijdens weergave op om de band
te stoppen en een stilbeeld te tonen.
2.
2.
Druk tijdens weergave op om de beelden
vertraagd te tonen.
3.
3.
Druk op om de weergave voort te zetten.
De beeldkwaliteit is minder en het geluid wordt
uitgeschakeld tijdens het aftasten en
stilbeeld/slow-motion. Dit is normaal en duidt niet
op een defect van de videorecorder.
PLAY B-K
SLOW
STILL
2
PLAY B-K
FWD 1- BREW0- s
FWD 1- B
REW0- s
STOP/EJECT
STOP/EJECT
STOP C-L
PLAY B-K
REW0- sFWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
3. Weergave
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips heeft dit systeem voor een optimale
weergavekwaliteit ontwikkeld. Met oude en vaak gebruik-
te videocassettes zal ruis door dit systeem worden ver-
minderd. Met nieuwe en kwalitatief goede videocassettes
zullen de details van beelden aanzienlijk scherper zijn.
Slechte kwaliteit van beeld/geluid
Bij weergave van gehuurde, oude of kwalitatief slechte
video’s kan ruis in het beeld en geluid mogelijk niet geheel
weg worden gefilterd. Dit duidt niet op een defect van de
videorecorder. Zie het gedeelte “Handmatige sporing”.
Moet ik de weergavesnelheid veranderen voor
weergave van LP-opnames?
Bij weergave zal automatisch de juiste snelheid wor-
den ingesteld. Zie het gedeelte “Kiezen van de
opnamesnelheid (SP of LP)” in het hoofdstukje
“Handmatig opnemen”.
Hoe zet ik de teller weer op “0:00:00”?
Druk op om de teller weer naar “0:00:00”
terug te stellen.
Bij het plaatsen van een cassette in de
videorecorder, wordt de teller automatisch op
“0:00:00” gesteld.
CLEAR
De teller loopt niet.
De teller loopt niet indien er geen opname op een
gedeelte van de band is gemaakt. Dit is normaal en
duidt niet op een defect van de videorecorder.
“-0:01:20” wordt op het scherm getoond
Indien u de cassette terugspoelt vanaf “0:00:00”, zal
bijvoorbeeld “-0:01:20”
verschijnen (de cassette werd naar 1 minuut en 20
seconden voor “0:00:00” teruggespoeld.).
“-:--” wordt voor de “RES” teller getoond
De teller herkent automatisch de bandlengte.
Bovendien wordt eerst de weergegeven tijd berekend
wanneer u een cassette in de videorecorder steekt.
Daarom verschijnt eerst “-:--”, en nadat de cassette
enkele seconden heeft gespeeld, verschijnt de juiste
resterende tijd.
8
Automatische uitschakeling van speciale functies
Diverse functies (bijvoorbeeld pauze, stilbeeld) wor-
den automatisch na een bepaalde tijd
uitgeschakeld ter bescherming van de cassette en
energiebesparing.
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 8
DU
Algemene informatie
Gebruik “Handmatig opnemen” om direct een opname
te maken (bijvoorbeeld van het programma dat dan
wordt uitgezonden).
Zie
“Opname zonder automatische uitschakeling”
indien u een opname handmatig wilt starten en stoppen.
Zie
“Directe opname (DIRECT RECORD)” om het pro-
gramma dat wordt uitgezonden direct op te nemen.
Lees het deel
“Automatische opname van een satelli-
et-receiver (RECORD LINK)”
, als u een opname
automatisch door een satelliet-receiver wilt laten regelen.
Opname zonder automatische
uitschakeling
1.
1.Plaats een cassette.
2.
2.
Gebruik om het op te nemen program-
manummer te kiezen, bijvoorbeeld “P01”.
3.
3.Druk op om de opname te starten.
4.
4.Stop de opname met .
Voorkomen dat er per ongeluk iets
gewist wordt
Alle cassettes (uitgezonderd gehuurde en bepaalde
commerciële video’s) hebben een wispreventielipje op
de achterkant van de cassette. U kunt dit
veiligheidslipje verwijderen om een belangrijke
opname tegen het per ongeluk wissen (heropname) te
beschermen.
Indien u later toch op een beschermde cassette wilt
opnemen, moet u deze opening even met plakband
afdekken of het lipje naar rechts schuiven.
Achtereenvolgende opnamen
(inlas-montage)
Bij het maken van een opname op een cassette waarop
reeds een opname is gemaakt, is er vaak een kort hiaat
(of geflikker) bij de overgang tussen de oude en nieuwe
opname of flikkert het beeld. Voer de volgende stappen
uit om dit euvel te minimaliseren:
1.
1.
Zoek het punt op de band waar u de nieuwe
opname wilt invoegen.
2.
2.
Bekijk de laatste minuut van de oude opname
(weergave).
3.
3.
Druk op om de bandpositie waar de
nieuwe opname moet starten en druk op .
4.
4.
Start de opname nu op de normale manier door
op van de afstandsbediening te drukken.
5.
5.
Stop de opname met .
STOP C-L
REC I
REC I
STILL
22
STOP C-L
REC I
P–P+
4. Handmatig opnemen
Opzoeken van een gedeelte zonder
beelden te bekijken
(snel door- en terugspoelen)
1.
1.
Stop het bandtransport met .
2.
2.
Druk op (achterwaarts) of
(voorwaarts). “Fr” of “FF” verschijnt 5
seconden op het display, waarna de resterende
tijd op de cassette verschijnt.
3.
3.
Druk op om de band te stoppen.
Indexzoeken
Bij iedere opname op de cassette wordt een index-
markering op de band geschreven.
Deze gemarkeerde posities kunnen later gemakkelijk
en snel weer worden gevonden.
1.
1.
Voor het zoeken van een voorgaande markering,
drukt u op en vervolgens op .
“Fr” verschijnt 5 seconden op het display, waarna de
resterende tijd op de cassette verschijnt.
2.
2.
Voor het zoeken van een volgende markering, drukt
u op en vervolgens op .
“FF” verschijnt 5 seconden op het display, waarna
de resterende tijd op de cassette verschijnt.
3.
3.
De weergave start automatisch zodra de gekozen
markering is gevonden.
Handmatige sporing
Druk op van
om de sporing tijdens weergave en vertraagde weer-
gave handmatig te regelen.
De automatische sporing wordt weer ingesteld wan-
neer u op drukt, een cassette plaatst of op
van de videorecorder drukt.
Voor het verwijderen van vertikale trillingen in een stil-
beeld, drukt u op van
.
P–
P+
PROGRAMME
-
PROGRAMME
+
PLAY B-K
STOP C-L
P–P+
PROGRAMME
-
PROGRAMME
+
FWD 1- B
INDEX
33
REW0- s
INDEX
33
STOP C-L
FWD 1- B
REW0- s
STOP C-L
Het bericht “PROTECTED CASSETTE CAN-
NOT RECORD” (KAN NIET OPNEMEN OP
BEVEILIGDE CASSETTE) verschijnt kort-
stondig op het scherm, waarna de cassette
wordt uitgeworpen.
Er is een cassette zonder wispreventienokje
geplaatst. Dek de opening af met plakband op
plaats een andere cassette.
9
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 9
Kiezen van de opnamesnelheid (SP of LP)
Met LP heeft u de dubbele opnametijd voor een cassette
(bijvoorbeeld 6 uren i.p.v. 3 uren voor een E180 cassette).
1.
1.
Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de video.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.
Kies “OPN. INSTELLING” met of
en bevestig met .
4.
4.Kies “OPN. SNELHEID” met of
.
5.
5.
Kies de gewenste opnamesnelheid met
.
6.
6.
Druk op om te stoppen.
Automatische opname van een
satelliet-receiver (RECORD LINK)
Met deze functie wordt de opname op de uitgeschakelde
videorecorder automatisch gestart wanneer een
videosignaal via de aangesloten scart-kabel wordt
ontvangen. Indien uw satelliet-receiver een
programmeerfunctie heeft, zal de opname automatisch
starten (zo lang de satelliet-receiver is ingeschakeld).
1.
1.
Gebruik een scart-kabel om de scart-aansluiting
AV2(DECODER) van de videorecorder met de
overeenkomende scart-aansluiting van de
satelliet-receiver te verbinden.
2.
2.
Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de video.
3.
3.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
4.
4.
Kies “OPN. INSTELLING” met of
en bevestig met .
5.
5.
Kies “RECORD LINK” met of
.
6.
6.
Kies “AAN” met .
7.
7.
Druk op om te stoppen.
8.
8.
Plaats een cassette.
9.
9.
Programmeer de vereiste informatie
(programmanummer van TV-kanaal, start- en
stoptijd) voor de satelliet-receiver. Zie indien nodig
de gebruiksaanwijzing van de satelliet-receiver.
10.
10.
Schakel de videorecorder uit met .
De videorecorder staat nu klaar voor de opname.
Het begin en het eind van de opname wordt via de
scart-aansluiting AV2(DECODER) geregeld.
Directe opname (DIRECT RECORD)
Met Directe opname kunt u het gewenste TV-
kanaal vrijwel direct opnemen, ook al staat de vide-
orecorder uit. Zodra de opname handmatig wordt
gestart, zal de videorecorder van het op de TV
ingestelde TV-kanaal opnemen. In de volgende
paragraaf vindt u meer informatie over hoe u de
“DIRECT RECORD” functie aan of uit moet zetten.
Zorg er wel voor dat de videorecorder (AV1/TV) en
de TV werkelijk via een scart-kabel met elkaar zijn
verbonden.
1.
1.
Kies het op te nemen programmanummer met de
TV.
2.
2.
Druk met de videorecorder uitgeschakeld op
.
3.
3.
Stop de opname met .
Activeren of uitschakelen van
“DIRECT RECORD”
1.
1.
Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de video.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.
Kies “OPN. INSTELLING” met of
en bevestig met .
4.
4.
Selecteer “DIRECT RECORD” met behulp van
of . Selecteer “UIT” (Direct
Record uit) of “AAN” (Direct Record aan) met
behulp van .
5.
5.
Druk op om te stoppen.
6.
6.
Schakel uit met .
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STOP C-L
REC I
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
KIEZEN KL VERDER B
OPN. SNELHEID [SP]
DIRECT RECORD [UIT]
RECORD LINK [UIT]
EINDE=EXIT
“SP”/“LP”/“AUTO”
“SP”: Standaard-weergave (normale opnamesnelheid)
voor de beste beeldkwaliteit.
“LP”: Verlengde weergave (halve opnamesnelheid,
dubbele opnametijd) . U kunt 6 uren op een cassette
van 3 uur (E180), maar de beeldkwaliteit is iets minder.
“AUTO”: AUTOmatisch verlengde weergave. Indien er
niet voldoende ruimte op de band is om een
geprogrammeerde opname met de standaard-snelheid
te maken, wordt de opname automatisch met de “LP”
(verlengde weergave) functie gemaakt. Normaliter
wordt de opname gewoon met “SP”
(standaard-weergave) gemaakt.
Uitschakelen van “RECORD LINK”
Kies “UIT” met om de functie uit te
schakelen.
FWD 1- B
KIEZEN KL VERDER B
OPN. SNELHEID [SP]
DIRECT RECORD [UIT]
RECORD LINK [UIT]
EINDE=EXIT
Hoe werkt Directe Opname?
De videorecorder vergelijkt het met de TV ingestelde
TV-kanaal met de kanalen die via de scart-kabel in de
videorecorder zijn vastgelegd. Indien hetzelfde TV-
kanaal wordt gevonden, schakelt de videorecorder naar
het overeenkomende programmanummer en start de
opname. Stoor het opzoeken van hetzelfde kanaal niet
en schakel derhalve tijdens het zoeken niet met de TV
naar een ander TV-kanaal.
10
DU
KIEZEN KL VERDER B
OPN. SNELHEID [SP]
DIRECT RECORD [UIT]
RECORD LINK [UIT]
EINDE=EXIT
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 10
DU
Algemene informatie
Programmeren van de TIMER voor het automatisch
starten en stoppen van een opname op de gewenste
tijd en datum. De videorecorder schakelt automatisch
naar het ingestelde programmanummer en start de
opname op de ingestelde tijd. Met deze videorecorder
kunt u maximaal 8 opnames programmeren voor een
periode binnen een jaar. Voor een geprogrammeerde
opname moeten de volgende gegevens voor de video-
recorder zijn ingesteld:
* De datum voor de opname
* Het programmanummer van het TV-kanaal
* De start- en stoptijd van de opname
Deze informatie wordt vastgelegd in een “TIMER” blok.
Programmeren van een opname
1.
1.
Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de video.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.
Kies “TIMER” met of . Druk
vervolgens op .
4.
4.
Kies “EENMALIG”, “DAGELIJKS” of
“WEKELIJKS” voor de opname met of
.Druk vervolgens op .
5.
5.
Kies het TIMER blok met .
6.
6.
Gebruik de cijfertoetsen om de Begintijd
(START), Eindtijd (STOP), het Programmanummer
(PROG.) en de Datum in te voeren.
7.
7.
Druk op indien alle informatie juist
is ingevoerd. De geprogrammeerde gegevens wor-
den in een TIMER blok vastgelegd.
8.
8.
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje
intact is (niet tegen wissen beschermd).
9.
9.
Schakel de videorecorder uit met .
De geprogrammeerde opname werkt alleen indien
de videorecorder met .
Een opname programmeren met
“TURBO TIMER”
Met Turbo Timer kunt u snel en gemakkelijk een
opname programmeren die binnen 24 uur moet begin-
nen. U hoeft hiervoor uw televisietoestel niet in te
schakelen, omdat de noodzakelijke informatie op het
display van de videorecorder wordt weergegeven. (de
onderstaande afbeeldingen zijn bedoeld als voorbeeld)
1.
1.
Druk op de toets
.
Op het display van de
videorecorder wordt even
de melding “StA”
weergegeven. Na 2 secon-
den zal de begintijd wor-
den weergegeven (de
standaardinstelling is de
huidige tijd). Stel de tijd in waarop de opname moet
beginnen met de toetsen of .
2.
2.
Druk op de toets
.
Op het display van de
videorecorder wordt even
de melding “End”
weergegeven. Na 2 sec-
onden zal de eindtijd wor-
den weergegeven (de
standaardinstelling is gelijk aan de begintijd). Stel
de tijd in waarop de opname moet eindigen met
de toetsen of
.
STOP C-LPLAY B-K
TURBO TIMER
STOP C-LPLAY B-K
TURBO TIMER
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
0..9
0..9
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
5. Programmeren van een opname (TIMER)
KIEZEN KL VERDER B
EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
TIMER LIJST
EINDE=EXIT
Kiezen van éénmalige/dagelijkse/wekelijkse
opname
Kies een van de volgende mogelijkheden met
of .
“EENMALIG”: Voor een éénmalige opname.
“DAGELIJKS”: Voor herhaalde dagelijkse
opname vanaf maandag t/m
vrijdag.
“WEKELIJKS”: Voor herhaalde wekelijkse
opname (iedere week op
dezelfde dag).
Foutmelding: “FUL
Als deze foutmelding verschijnt nadat u “EEN-
MALIG”, “DAGELIJKS”, “WEKELIJKS” heeft
geselecteerd via het TIMER menu en dan op
drukt, zijn alle TIMER blokken reeds
geprogrammeerd. Er kunnen geen opnamen
meer worden geprogrammeerd. Als u een
geprogrammeerde opname (TIMER block) wilt
wissen of controleren, selecteer dan het pro-
grammanummer via het TIMER LIJST menu en
druk op .
CLEAR
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
Programmanummers van de “AV1” en “AV2”
scart-aansluiting
U kunt een opname programmeren van een externe
bron via de SCART-aansluiting AV1(TV) of AV2
(DECODER). Selecteer het programmanummer “AV1”
met 0.0.1, “AV2” met 0.0.2.
11
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
Futmelding: “FUL
Als deze melding verschijnt wanneer u op
TURBO TIMER drukt, zijn alle TIMER blokken
reeds geprogrammeerd. Er kunnen geen opna-
men meer worden geprogrammeerd. Als u een
geprogrammeerde opname (TIMER block) wilt
wissen of controleren, selecteer dan het pro-
grammanummer via het TIMER LIJST menu
en druk op .
CLEAR
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 11
3.
3.
Druk op de toets
.
Op het display van de
videorecorder wordt even
de melding “Pro”
weergegeven. Na 2 sec-
onden zal het standaard
programmanummer op
het display worden
weergegeven. Stel het gewenste programmanum-
mer in met behulp van de toetsen of
.
4.
4.
Druk op de toets .
Op het display wordt het zojuist ingestelde pro-
grammanummer weergegeven.
5.
5.Plaats een cassette met een intact beveilig-
ingsnokje (dus niet beveiligd).
6.
6.
Schakel het apparaat uit
met de toets
.
Geprogrammeerd opnemen werkt alleen wanneer de
videorecorder uitgeschakeld is met .
Controleren of wissen van een
geprogrammeerde opname (TIMER)
1.
1.
Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.
Kies “TIMER” met of . Druk
vervolgens op .
4.
4.
Kies “TIMER LIJST” met of
en bevestig met .
5.
5.
Kies het timerblok met .
6.
6.
Druk op indien u de opname wilt wissen.
7.
7.
Druk op om te stoppen.
8.
8.
Schakel de videorecorder uit met
.
Veranderen van een
geprogrammeerde opname (TIMER)
1.
1.
Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.
Kies “TIMER” met of . Druk
vervolgens op .
4.
4.
Kies EENMALIG, DAGELIJKS of
WEKELIJKS voor de opname met of
.Druk vervolgens op .
5.
5.
Kies een TIMER blok met . (Een knipperend
nummer toont een leeg TIMER blok.)
6.
6.
Druk op om informatie te wissen en voer
vervolgens de juiste gegevens in met .
7.
7.
Druk op
om te stoppen.
8.
8.
Schakel de videorecorder uit met
.
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
0..9
CLEAR
0..9
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
CLEAR
FWD 1- B
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
TURBO TIMER
STOP C-L
PLAY B-K
TURBO TIMER
DU
EENMALIG
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
KIES TIMER NUMMER
EINDE=EXIT
Foutmelding
“”
knippert op het display van de
videorecorder
Er zit geen cassette in het toestel. Doe een cas-
sette in de videorecorder en zet het toestel uit met
STANDBY/ON.
De cassette werd uitgeworpen zodra er op
STANDBY/ON werd gedrukt.
Er zat een cassette zonder beveiligingslipje in het
toestel. Hef de wisbeveiliging op (hoofdstuk
“Handmatig opnemen”, paragraaf “Voorkomen dat
er per ongeluk iets gewist wordt”) of gebruik een
andere cassette.
De melding “SCHAKEL VIDEOREC. UIT VOOR
TIMER OPNAME” knippert op het TV-scherm.
De videorecorder zal een paar minuten voor de
geprogrammeerde opname begint worden
ingeschakeld. Zet de videorecorder uit met STAND-
BY/ON. Een geprogrammeerde opname (timer) zal
alleen gemaakt kunnen worden wanneer de video-
recorder uit staat.
De cassette wordt tijdens de opname uitgewor-
pen
Tijdens de opname is het einde van de band
bereikt.
De videorecorder reageert niet
Terwijl er een geprogrammeerde opname wordt
gemaakt kunt u de videorecorder niet met de hand
bedienen. Als u de geprogrammeerde opname wilt
annuleren, moet u op het voorpaneel op
STOP/EJECT drukken.
KIEZEN KL VERDER B
EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
TIMER LIJST
EINDE=EXIT
12
PWR.
PWR.
PWR.
Foutbericht: “Err”
• Als dit foutbericht verschijnt nadat u op
hebt gedrukt, is het starttijdstip
of het eindtijdstip identiek aan dat van een
andere opname.
TURBO TIMER
Timer block verdween toen ik op
drukte
U hebt alle geprogrammeerde opnamen gecon-
troleerd. Herhaal stap 2 tot 5 als u ze opnieuw
wilt conroleren.
FWD 1- B
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 12
6. Overige functies
Veranderen van het video (kleur) systeem
Bij weergave van opnames die met andere video-
recorders zijn gemaakt of wanneer u een externe bron
(via de scart-aansluiting) wilt opnemen, worden de
kleuren mogelijk vervormd vanwege de automatische
overschakeling van het video (kleur) systeem.
U kunt in dat geval de automatische overschakeling
van het kleurysteem als volgt uitschakelen.
1.
1.Druk op van de afstandsbediening om
het video (kleur) systeem te kiezen waarmee de
weergave optimaal is alvorens u de opname start
of tijdens de weergave.
Door iedere druk op verandert het systeem
en de aanduiding in de volgorde: AUTO, PAL,
SECAM, ME-SECAM.
2.
2.De aanduiding verdwijnt na ongeveer 5 seconden.
Activeren of uitschakelen van het
statusdisplay
Behalve op het menuscherm wordt tevens
informatie over de huidige bedieningsstatus op het
statusdisplay op het TV-scherm getoond (teller, weer-
gave, opname, TV-kanaal, etc.).
U kunt de informatie over de bedieningsstatus
uitschakelen zodat het statusdisplay bij het kopiëren
van videocassettes niet wordt opgenomen.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met of
en bevestig met .
4.
4.
Kies “STATUS DISPLAY” met of .
5.
5.Kies “AAN” of “UIT” met .
6.
6.Druk op om te stoppen.
Blauwe achtergrond aan of uit
Selecteer, wanneer u een blauw scherm op het tv-
scherm wilt wanneer het ontvangen signaal erg zwak
is, “AAN” bij de optie BLAUWE ACHTERGROND. Het
scherm wordt dan egaal blauw en het geluid zal wor-
den gedempt. Selecteer, wanneer u het zwakke sig-
naal toch wilt bekijken, “UIT” bij de optie BLAUWE
ACHTERGROND.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met of
en bevestig met .
4.
4.Kies “BLAUW ACHTERG.” met of
.
5.
5.Kies “UIT” (geen blauwe achtergrond) of “AAN”
(wel blauwe achtergrond) met .
6.
6.Druk op om te stoppen.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
SYSTEM
SYSTEM
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
Welke instellingen kan ik kiezen?
“AAN”: Het statusdisplay wordt enkele
seconden getoond.
“UIT”: Het statusdisplay wordt uitgeschakeld.
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
13
Video (kleur) systemen
Er worden diverse video (kleur) systemen voor TV-
programma’s en video in diverse landen gebruikt:
De meeste landen in Europa gebruiken het PAL sys-
teem (Phase Alternation Line). Frankrijk gebruikt het
SECAM systeem (Séquentiel à mémoire). In het
Midden Oosten wordt het MESECAM (Middle East
SECAM) systeem gebruikt. In sommige andere lan-
den (V.S. en Japan) worden programma’s met het
NTSC signaal (National Television System
Committee) uitgezonden.
AUTO
Hoe kan ik weer terug naar de “Automatische
overschakeling” gaan?
Het ingestelde video (kleur) systeem voor opname
blijft behouden, ook wanneer u van programmanum-
mer verandert.
Het video (kleur) systeem voor weergave wordt terug
naar “AUTO” (automatische overschakeling) gesteld
wanneer u de cassette uitwerpt.
DU
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 13
Automatische uitschakeling
De videorecorder wordt automatisch standby
geschakeld indien u gedurende enkele minuten tijdens
bepaalde functies (bijvoorbeeld: STOP) geen
bediening uitvoert. U kunt deze functie uitschakelen
voor het gebruik van de videorecorder als TV-receiver.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
of en bevestig met .
4.
4.
Kies “AUTOM. STAND-BY” met of .
5.
5.
Kies “UIT” (geen automatische uitschakeling) of “AAN”
(wel automatische uitschakeling) met .
6.
6.Druk op om te stoppen.
Klok display
Met deze functie kunt u het display van de
videorecorder uitschakelen. Dat is handig wanneer u
televisie kijkt in een donkere kamer en de helderheid
van het display van de videorecorder u stoort. Ook
vermindert u met deze optie het energieverbruik.
1.
1.
Schakel de tv in. Selecteer, indien gewenst, het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op de toets . Het hoofdmenu
wordt weergegeven.
3.
3.
Selecteer de optie “VIDEOREC. INSTELLEN” met
de toets of en bevestig uw
keuze door te drukken op de toets .
4.
4.Selecteer de optie “KLOK DISPLAY” met
behulp van de toets of .
5.
5.
Selecteer de optie “UIT” (geen tijdaanduiding) of “AAN”
(wel tijdaanduiding) met behulp van de toets
.
6.
6.Druk op de toets om het menu
te sluiten.
Kiezen van het geluidskanaal
U kunt het gewenste geluidskanaal kiezen tijdens weergave
of ontvangst van TV-kanalen via de videorecorder. Kies
bijvoorbeeld het geluidskanaal met de gewenste taal indien
programma’s tweetalig worden uitgezonden. (Deze video-
recorder is voorzien van een A2/NICAM-stereogeluidde-
coder.)
1.
1.Druk op . De huidige geluidsinstelling
wordt getoond.
2.
2.Druk enkele keren op
tot de gewenste
instelling op het display staat.
AUDIO
AUDIO
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
Ontvangst van stereo-uitzendingen:
STEREO
LINKS
RECHTS
Display op
TV-scherm
Functie
Stereo
L
R
Mono
L audio
R audio
L audio
L audio
R audio
R audio
L+R audio
L
+R audio
L
R
L
R
L
R
L
R
AUDIO-UITGANG
Tijdens ontvangst van tweetalige uitzendingen
:
Display op
TV-scherm
Functie
MAIN
SUB
MAIN
SUB
TAAL 1
TAAL 2
TAAL 1
TAAL 2
Hoofd-geluid
Hoofd-geluid
Sub-geluid
Sub-geluid
Hoofd-geluid
Sub-geluid
L
R
L
R
L
R
AUDIO-UITGANG
Tijdens weergave van met de Hi-Fi functie
opgenomen cassette:
Functie
Stereo
L
R
MIX
STEREO
LINKS
RECHTS
GEMENGD
Display op
TV-scherm
Hi Fi L audio
Hi Fi R audio
Hi Fi L audio
Hi Fi L audio
Hi Fi R audio
Hi Fi R audio
Normal audio
Normal audio
Hi Fi L audio
+
Normale Audio
Hi Fi R Audio
+
Normale Audio
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
AUDIO-UITGANG
Monaural MONO
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
14
DU
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 14
DU
Geen beeld bij weergave van een cassette:
• Er is geen materiaal op de cassette
opgenomen: plaats een andere opgenomen
cassette.
• U heeft het verkeerde programmanummer
voor weergave op de TV gekozen: kies met de
TV het juiste programmanummer voor de vide-
orecorder.
• De kabel tussen de TV en de videorecorder is
ontkoppeld: controleer de verbinding.
Slechte beeldkwaliteit bij weergave van een
cassette:
• Uw TV is niet juist ingesteld.
• De cassette is versleten of van slechte
kwaliteit: gebruik een nieuwe cassette.
• De sporing is niet juist ingesteld: Zie
“Handmatige sporing” voor het optimaal
regelen van de sporing.
Opname niet mogelijk:
• Het TV-kanaal dat u wilt opnemen is niet
vastgelegd of u heeft het verkeerde
programmanummer gekozen: controleer de
vastgelegde TV-kanalen.
• Een cassette zonder wispreventielipje is
geplaatst (en kan dus niet voor opname
worden gebruikt): plaats een cassette met
intact wispreventielipje. Zie “Voorkomen dat er
per ongeluk iets gewist wordt” in het hoofd-
stukje “Handmatig opnemen”.
Het beeld of geluid van de TV wordt
gestoord:
• Laat uw antenne controleren.
7. Oplossen van problemen
Zie het volgende gedeelte indien u tegen
verwachting in problemen met de videorecorder
heeft.
Uw videorecorder reageert niet op een druk
op de toetsen:
• Er is geen stroom: Controleer de
stroomtoevoer.
• Er wordt een geprogrammeerde opname
gemaakt. Annuleer de geprogrammeerde
opname indien nodig. Zie het deel “Problemen
en oplossingen voor geprogrammeerde
opnames” in het hoofdstuk “Programmeren
van een opname (TIMER)”.
• Er is een technisch probleem; haal de stekker
voor ongeveer 60 seconden uit het
stopcontact en steek dan weer in het
stopcontact terug.
Indien dit niet helpt, moet u de videorecorder
naar de basis-fabrieksinstellingen terugstellen.
Terugstellen naar de basis-fabrieksinstellingen
* Let op: Al de vastgelegde informatie (TV-
kanalen, tijd en datum, TIMER) wordt tevens
gewist.
1.Schakel de videorecorder uit met
.
2.Houd en tegelijk 2
seconden ingedrukt.
Cassette zit in de videorecorder vast:
• Forceer de cassette niet los. Trek de stekker
voorlopig uit het stopcontact. Neem vervol-
gens contact op met een servicepersoon.
Afstandsbediening werkt niet:
• De afstandsbediening wordt niet naar de
videorecorder gericht: richt naar de
videorecorder.
• Er is een technisch probleem: Verwijder de
batterijen, wacht 10 seconden en doe ze dan
weer terug.
• De batterijen zijn leeg: plaats nieuwe
batterijen.
PROGRAMME+
STOP/EJECT
STANDBY/ON
yy
15
U kunt ook contact opnemen met de
klantenservice in uw land.
U vindt de telefoonnummers op de achterzijde
van deze handleiding. Noteer voordat u belt
eerst het typenummer (MODEL NO.) en het
productienummer (PROD. NO.) van uw
videorecorder.
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 15
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11,
02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré
Knarrarnäsgatan 7
164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1
150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
DU
HG473FD(DU).QX3 03.12.19 5:20 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips VR550/39 Handleiding

Type
Handleiding