Philips VR150/02 Handleiding

Type
Handleiding
Dank u voor de aanschaf van een Philips videorecorder. Deze videorecorder is momenteel een van
de meest geperfectioneerde en gemakkelijk te gebruiken videorecorders. Neem even de tijd om deze
gebruiksaanwijzing door te lezen alvorens u de videorecorder in gebruik neemt. De gebruiksaanwij-
zing
geeft belangrijke informatie en opmerkingen. Start de werking van deze videorecorder niet direct
na het verplaatsen
van een koude naar een warme ruimte of omgekeerd, of bij een hoge vochtigheids-
graad.
Wacht na het verplaatsen tenminste drie uur. De videorecorder kan dan acclimatiseren (aan
de temperatuur, luchtvochtigheidsgraad, etc.).
VR150/02
Belangrijke opmerkingen aan-
gaande de bediening
Gevaar: Hoog voltage!
Gevaar van elektrische schok! Verwijder het
bovenpaneel derhalve niet.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht
om brandgevaar of elektrische schokken te
voorkomen.
De videorecorder bevat geen onderdelen die door
u kunnen worden gerepareerd. Laat onderhoud
en reparatie over aan een erkende vakman.
Met de stekker van de videorecorder in een stop-
contact gestoken, wordt er continu stroom naar
bepaalde circuits gestuurd. U moet de stekker uit
het stopcontact trekken om de stroom geheel uit
te schakelen.
Zorg dat de luchtcirculatie rond de ventilatie-
openingen op de videorecorder niet wordt geblok-
keerd. Installeer het toestel niet op een instabiele
plaats.
Zorg dat er geen voorwerpen of vloeistof in de
videorecorder komen. Plaats geen vazen en
dergelijke op de videorecorder. Trek de stekker
direct uit het stopcontact indien er vloeistof in de
videorecorder is gekomen, en raadpleeg vervol-
gens de After-Sales dienst.
Plaats geen brandbare voorwerpen op het toestel
(kaarsen, etc.).
Let goed op dat kleine kinderen geen voorwerpen
in de openingen of ventilatie-openingen steken.
Deze gebruiksaanwijzing is op milieuvriendelijk
papier gedrukt.
Bescherm het milieu en gooi de verpakking van
de videorecorder op de juiste manier weg of
breng naar een recycling-center.
Dit elektronische toestel bevat diverse materialen
die kunnen worden gerecycled. Informeer of uw
oude toestel tevens kan worden gerecycled.
Schrijf het serienummer hieronder op. U heeft
het nodig bij aangifte van diefstal of vragen aan-
gaande onderhoud en reparatie. Het serienum-
mer (PROD. NO.) vindt u op het plaatje op de
achterkant van het toestel.
Dit toestel voldoet aan de vereisten van
Richtlijnen 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68
EEC.
Technische gegevens
Voltage: 220-240V/50Hz
Stroomverbruik : 14W
Stroomverbruik (standby): minder dan 3W
Terugspoeltijd: 260 seconden (E-180 cassette)
Afmetingen in cm (B x D x H):
36.0 x 22.6 x 9.2
Aantal videokoppen : 2
Opname-/weergavetijd:
3 uur (SP) (E-180 cassette)
6 uur (LP) (E-180 cassette)
Bijgeleverde accessoires
• Gebruikaanwijzing
• Afstandsbediening en 2 batterijen
• Antennekabel
MODEL NO. VR150/02
PROD. NO. ...........................
!
!
!
!
"
"
"
"
Deze videorecorder is ontworpen voor opname en weergave van VHS video-
cassettes. Cassettes met het VHS-C label (VHS cassettes voor camcorders)
kunnen uitsluitend in combinatie met een geschikte adapter worden gebruikt.
Wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe videorecorder krijgt.
PAL
0VMN03951
HG270ED*****
DU
1
De lege batterijen uit de afstands-
bediening moet u niet weggooien,
maar inleveren als Klein Chemisch Afval
NL
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 1
DU
2
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
STILL
STOP
MENU
REW FWD
PLAYSTATUS/EXIT CLEAR
REC STANDBY/ON
TV-PROG.TV-VOL
MUTE SYSTEM
PP
STANDBY/ON PROGRAMME RECORD STOP/EJECT REW. PLAY FWD.
RF OUT
TV
AERIAL
Afstandsbediening
Toetsen voor uitsluitend videorecorder
Om het tv-kanaal dat nu is ingesteld
op te nemen.
Aan of uit zetten, onderbreken
menufunctie.
Druk hierop om kanalen op de video-
recorder te selecteren.
Selecteren van het programmanum-
mer. Druk hierop tijdens weergave om de
sporing bij te regelen.
Openen of sluiten van het in-
beeld display. Sluiten van in-beeldmenu's.
Om het laatste item te verwijderen.
Om een geprogrammeerde opname te wissen
(TIMER). Om de teller van verlopen tijd tijdens
de weergave of de opname terug te stellen.
Om de cassette te stoppen en
beeld voor beeld weer te geven. (behalve tijdens
snel vooruitspoelen en snel terugspoelen)
Geen functie voor deze modellen.
Oproepen van het hoofdmenu van de
videorecorder.
Druk als het bandtransport
gestopt is op deze toets om de band snel door
te spoelen. Druk tijdens weergave om de
beelden versneld in voorwaartse richting op het
scherm te tonen. Vastleggen of bevestigen van
gemaakte instellingen met het menu.
Druk als het bandtransport
gestopt is op deze toets om de band snel terug
te spoelen. Druk tijdens weergave om de
beelden versneld in achterwaartse richting op
het scherm te tonen. Cursor weer in het menu
plaatsen.
Om een cassette weer te geven,
selecteert u een item in het menu van de video-
recorder.
Stoppen van de cassette, en
kiezen van een onderdeel van het menu van de
videorecorder.
Toetsen voor tevens bediening van TV
Om het geluid van de tv uit te
schakelen. Druk nogmaals op de toets om het
geluid weer in te schakelen.
Om het volume van
de tv te regelen.
Om een
programmanummer op de tv te selecteren.
TV-PROG.
TV-PROG.
+
TV-VOL5
TV-VOL5
+
MUTE
STOP
C
-
L
PLAY
B- K
REW
0- s
FWD
1- B
MENU
SYSTEM
STILL 2
CLEAR
STATUS/EXIT
P–P
+
0..9
STANDBY/ON
yy
REC I
U kunt met deze afstandsbediening ook sommige functies van Philips
televisietoestellen bedienen.
1. Beschrijving van regelaars
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 2
DU
3
Navigatie met het menu op het scherm
U kunt diverse functies en instellingen van de
videorecorder met het in-beeldmenu gemakkelijk
controleren/veranderen.
De individuele functies worden als volgt met de
afstandsbediening gekozen:
Oproepen van het menu: met .
Kiezen: met of .
Invoeren of veranderen van uw keuze:
met de cijfertoetsen of met of
.
Vastleggen of bevestigen: met .
Annuleren: met .
Stoppen: met .
Symbolen op het display van de
videorecorder
De volgende symbolen kunnen op het display van
de videorecorder oplichten:
Wanneer u de videorecorder heeft
ingeschakeld.
Wanneer u een cassette in de videorecorder
heeft geplaatst.
Display met programmanummer van het TV-
kanaal/tijd/RF-kanaal.
Wanneer u een opname maakt.
Wanneer u een opname heeft geprogram-
meerd.
PWR. REC
STATUS/EXIT
CLEAR
FWD
1- B
STOP
C
-
L
PLAY B- K
0..9
STOP
C
-
L
PLAY
B- K
MENU
2. Belangrijke opmerkingen voor de bediening
KIEZEN KL VERDER B
TIMER
OPN. INSTELLING
VIDEOREC. INSTELLEN
TUNER INSTELLEN
BASIS INSTELLINGEN
EINDE=EXIT
Voorkant van uw videorecorder
Aan of uit zetten, onderbreken
menufunctie.
Selecteren van
het programmanummer. Druk hierop tijdens
weergave om de sporing bij te regelen.
Opnemen van het ingestelde TV-kanaal.
Druk als het bandtransport gestopt is
op deze toets om de band snel door te spoelen.
Druk tijdens weergave om de beelden versneld
in voorwaartse richting op het scherm te tonen.
Druk als het bandtransport gestopt is
op deze toets om de band snel terug te spoelen.
Druk tijdens weergave om de beelden versneld in
achterwaartse richting op het scherm te tonen.
Om een cassette weer te geven.
Stoppen van het bandtransport
en uitwerpen van de cassette.
Achterkant van uw videorecorder
Voor het aansluiten van de TV.
Voor het aansluiten van de antennekabel.
Voor het aansluiten van de TV.
RF OUT
AERIAL
TV
STOP/EJECT
PLAY
REW.
FWD.
RECORD
PROGRAMME-PROGRAMME+
STANDBY/ON
yy
Inschakelen
U kunt de videorecorder inschakelen met de toets.
Automatisch uitschakelen
De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld indien deze gedurende enkele minuten niet wordt gebruikt.
U kunt deze functie annuleren (bijvoorbeeld wanneer u de videorecorder als een TV-receiver wilt
gebruiken). Zie het gedeelte “Automatisch uitschakelen” in het hoofdstukje “Overige functies” voor details.
Tonen van de tijd
De tijd, bijvoorbeeld “18:00”, wordt op het display getoond wanneer u de videorecorder met
heeft uitgeschakeld.
“--:--” verschijnt indien u de klok niet heeft ingesteld.
Stroomverbruik
De stekker van de videorecorder dient altijd in het stopcontact te zijn gestoken zodat de TV ten alle tijden
kan worden gebruikt en geprogrammeerde opnames kunnen worden uitgevoerd.
Als de displayverlichting uitgeschakeld is verbruikt uw videorecorder minder dan 3W in de stand stand-by.
Stroomonderbreking/Geen stroom
De vastgelegde kanalen blijven 1 jaar in het geheugen bewaard. De tijd en timer-informatie blijven
ongeveer 1 minuut bewaard.
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 3
DU
4
Gebruiksklaar maken van de
afstandsbediening
De afstandsbediening en de batterijen zijn
afzonderlijk verpakt in de doos van de
videorecorder. U moet de batterijen alvorens
gebruik in de afstandsbediening plaatsen – zoals
hieronder wordt beschreven.
1.
1.
Pak de afstandsbediening en de batterijen (2).
2.
2.Open het batterijvak van de afstandsbedien-
ing en plaats de batterijen op de in de
afbeelding getoonde manier in het batterijvak.
U kunt nu de afstandsbediening gebruiken. Het bereik
van de afstandsbediening is ongeveer 7 meter.
Aansluiten van de videorecorder op
uw TV
U moet de vereiste
verbindingen maken voordat
u TV-programma’s op uw
videorecorder kunt
opnemen of afspelen.
Gebruik bij voorkeur een scart-kabel om de TV en
videorecorder te verbinden.
Aansluiten met een scart-kabel
Zorg dat u de volgende
kabels heeft:
- Een antennekabel
(1, bijgeleverd)
- Een scart-kabel
(2, niet bijgeleverd)
1.
1.Ontkoppel de
antennekabelstekker
van de TV. Steek de
stekker in de AERIAL
aansluiting op de
achterkant van de videorecorder.
2.
2.Steek een uiteinde
van de bijgeleverde
antennekabel in de
RF OUT aansluiting
op de achterkant
van de video-
recorder en het andere uiteinde in de
antenne-ingangsaansluiting op de achterkant
van de TV.
3.
3.Steek een uiteinde
van de scart-kabel in
de ‘TV’ scart-
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het andere uiteinde in de
geschikte, voor bediening van de
videorecorder aanwezige scart-aansluiting op
de TV (zie de gebruiksaanwijzing van de TV).
4.
4.Schakel de TV in.
5.
5.Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
6.
6.Indien de verbinding juist is en uw TV
automatisch naar het programmanummer
voor de scart-aansluiting werd geschakeld,
ziet u het volgende beeld:
Lees dan het deel “Alvorens gebruik” in het
hoofdstuk “Installeren van uw videorecorder”.
3. Aansluiten van de videorecorder
Wat is een scart-kabel?
De scart-kabel of Euro AV-kabel is de universele
verbinding voor beeld, geluid en bedieningssig-
nalen. Met dit type verbinding is het kwaliteitsver-
lies tijdens het versturen van beeld- en geluidssig-
nalen uitermate gering.
AERIAL
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
RF OUT
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
TV
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
IA
L
Mijn TV heeft meerdere scart-aansluitingen.
Welke moet ik gebruiken?
Kies de scart-aansluiting die geschikt is voor
zowel de video-uitgang als de video-ingang.
Mijn televisietoestel heeft een configu-
ratiemenu voor de scart-aansluiting.
Stel deze SCART-aansluiting in als Ingang-
Uitgang (Input-Output).
WÄHLEN KL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
Er wordt niets op mijn scherm getoond
Veel TV’s worden door een via de scart-kabel
gestuurd bedieningssignaal naar het
programmanummer voor de scart-aansluiting
geschakeld.
• Indien de TV niet automatisch naar het
programmanummer voor de scart-aansluiting
schakelt, moet u het programmanummer
handmatig met uw TV kiezen
(zie de gebruiksaanwijzing van uw TV).
12
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 4
DU
5
Aansluiten zonder een scart-kabel
Zorg ervoor dat u een antenneka-
bel bij de hand heeft
(meegeleverd).
1.
1.Schakel de TV uit.
2.
2.Ontkoppel de
antennekabelstekker
van de TV. Steek de
stekker in de AERI-
AL aansluiting op de
achterkant van de videorecorder.
3.
3.Steek een uiteinde
van de bijgeleverde
antennekabel in de
RF OUT aansluiting
op de achterkant
van de video-
recorder en het andere uiteinde in de
antenne-ingangsaansluiting op de achterkant
van de TV.
4.
4.Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
5.
5.Schakel de TV in en kies het
programmanummer dat voor videoweergave
met uw TV wordt gebruikt
(zie de gebruiksaanwijzing van uw TV).
6.
6.Begin het manueel zoeken naar tv-kanalen
zoals wanneer u een nieuw tv-kanaal opslaat
tot het volgende scherm verschijnt (zie de
gebruiksaanwijzing van uw tv).
7.
7.Leg dit programmanummer met uw TV voor
het gebruik van de videorecorder vast.
Lees dan het deel “Alvorens gebruik” in het
hoofdstuk “Installeren van uw videorecorder”.
AERIAL
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
RF OUT
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
WÄHLEN KL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
Ik zie geen scherm voor het instellen van de taal.
Controleer de gemaakte verbindingen.
Herhaal het kanaalzoeken met de TV.
Programmanummer voor gebruik van de
videorecorder
U heeft nu, net zoals voor een normaal
TV-kanaal, een programmanummer voor het
gebruik van de videorecorder vastgelegd. Dit
programmanummer gebruikt u voor weergave
van de videorecorder (“video-kanaal” op de TV).
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 5
Alvorens gebruik
Dit gedeelte beschrijft de handelingen die u
moet uitvoeren alvorens de videorecorder in
gebruik te nemen. De videorecorder zoekt
automatisch alle beschikbare TV-kanalen en legt
deze vast.
1.
1.Druk op of om de gewen-
ste taal voor het in-beeldmenu te kiezen.
2.
2.Druk op .
3.
3.
Bevestig met . Het automatisch zoeken van
TV-kanalen start.
4.
4.Het klokinsteldisplay verschijnt op het tv-
scherm.
5.
5.Stel de tijd in met behulp van de cijfertoetsen
.
6.
6.Stel “DAG”, “MAAND” en “JAAR” in met
behulp van de cijfertoetsen .
7.
7.Druk op indien alle informatie
juist is.
De voorbereiding voor gebruik is nu klaar.
Handmatig zoeken van TV-kanalen
Het is mogelijk dat met het automatisch zoeken
en vastleggen niet alle TV-kanalen werden
gevonden. U moet in dat geval de missende of
gecodeerde TV-kanalen handmatig opzoeken en
vastleggen.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Gebruik of om “TUNER
INSTELLEN” te kiezen. Druk vervolgens op
.
4.
4.Gebruik of om “HAND-
MATIG ZOEKEN” te kiezen. Druk vervolgens
op .
5.
5.Kies “PROG.” met of .
Druk vervolgens op .
6.
6.Kies met of of het
programmanummer dat u voor het kanaal wilt
gebruiken, bijvoorbeeld “P01”.
Druk vervolgens op .
7.
7.Kies “KANAAL met of en
bevestig met . Voer vervolgens het
gewenste kanaal met in.
Indien “OVERSLAAN” voor een kanaal is
ingesteld, zal dit kanaal worden overgeslagen
wanneer u met of de kanalen door-
loopt.
8.
8.Leg het TV-kanaal vast met .
9.
9.Start opnieuw vanaf stap 5 om andere TV-
kanalen op te zoeken.
10.
10.Druk op om te stoppen.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
P–
P
+
0..9
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
0..9
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
0..9
0..9
P+
MENU
STOP C-LPLAY B-K
“Richt” juist
In de volgende gedeelten gaat u de
afstandsbediening gebruiken. Bij gebruik moet u
de voorkant van de afstandsbediening recht naar
de videorecorder, dus niet naar de TV, richten.
Aansluiten van extra apparatuur
Na het aansluiten van extra apparatuur
(satelliet-receiver, etc.) via de antennekabel,
moet u deze apparatuur inschakelen. Met het
automatisch zoeken van kanalen worden de
aangesloten apparaten herkend en vastgelegd.
WACHTEN A.U.B.
START EINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
De videorecorder vindt tijdens het zoeken
geen TV-kanalen
Kies kanaal 1 op de TV. Kunt u het vast-
gelegde TV-kanaal nu op de TV zien?
Controleer de verbinding van de antenne
(antenne-aansluiting), videorecorder en TV
indien dit niet het geval is.
Heb geduld. De videorecorder zoekt het
gehele frequentiebereik af om het hoogst
mogelijk aantal TV-kanalen te vinden en vast
te leggen. Het is mogelijk dat de TV-kanalen in
uw land met een hoger frequentiebereik wor-
den uitgezonden. De videorecorder vindt deze
TV-kanalen zodra deze frequenties tijdens het
zoeken worden bereikt.
TIJD --:--
DATUM --/--/--
EINDE=EXIT
4. Installeren van uw videorecorder
DU
6
HANDMATIG ZOEKEN
PROG. P55
KANAAL 055
OVERSLAAN [UIT]
KIEZEN
KL VERDER B
EINDE=EXIT
Ik weet de kanalen voor mijn TV-zenders niet
Druk in dat geval op of bij
“KANAAL om het automatisch zoeken van
kanalen te starten. Er verschijnt een
veranderend kanaalnummer op het TV-scherm.
Ga door met automatisch zoeken totdat u het
gewenste TV-kanaal heeft gevonden.
STOP C-LPLAY B-K
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 6
DU
7
Automatisch zoeken
Bij het installeren worden alle TV-kanalen
opgezocht en vastgelegd. Indien de kanalen van
uw kabelnet of satelliet-TV netwerk veranderen
of wanneer u de videorecorder opnieuw
installeert na bijvoorbeeld een verhuizing, kunt u
het automatisch opzoeken en vastleggen
opnieuw uitvoeren. De eerst vastgelegde TV-
kanalen worden in dat geval door de nieuwe TV-
kanalen vervangen.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “TUNER INSTELLEN” met of
en bevestig met .
4.
4.
Kies “AUTOMATISCH ZOEKEN” met
of en bevestig met
.
5.
5.Het automatisch zoeken van TV-kanalen
start. Alle beschikbare TV-kanalen worden in
de videorecorder vastgelegd. Het zoeken en
vastleggen duurt enkele minuten.
6.
6.“AFGESLOTEN” verschijnt even op het TV-
scherm nadat het zoeken van TV-kanalen
klaar is.
TV-kanalen manueel sorteren
Na het automatisch zoeken en vastleggen van
kanalen, wilt u misschien de volgorde
veranderen waarin de individuele TV-kanalen op
programmaposities (programmanummers) van
de videorecorder zijn vastgelegd. Met deze func-
tie kunt u de reeds opgeslagen tv-kanalen indi-
vidueel sorteren.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “TUNER INSTELLEN” met of
en bevestig met .
4.
4.Kies “VERPLAATSEN” met of
en bevestig met .
5.
5.Kies met of het vast-
gelegde TV-kanaal.
6.
6.Bevestig met .
7.
7.Verplaats het gekozen kanaal met
of naar het gewenste program-
manummer.
8.
8.Bevestig met .
9.
9.Herhaal stappen 5 t/m 8 voor het vastleggen
van andere TV-kanalen onder een program-
manummer.
10.
10.Druk op om te stoppen.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
WACHTEN A.U.B.
START EINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
VERPLAATSEN
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99
P03: 05 P08: 121
P04: 10 P09: 124
P05: 74 P10: 130
KIEZEN
KL VERDER B
EINDE=EXIT
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 7
DU
8
Instellen van de taal
U kunt de taal voor het tv-schermmenu veran-
deren. Op het display van de videorecorder zal
echter, ongeacht deze instelling, alleen Engelse
tekst worden weergegeven.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
of en bevestig met .
4.
4.Kies “TAAL met of en
bevestig met .
5.
5.Kies de gewenste taal met of
.
6.
6.Druk op om te stoppen.
Instellen van de klok
U moet de tijd en datum handmatig instellen
indien een foute tijd of “--:--” op het display wordt
getoond.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
of en bevestig met .
4.
4.Kies “KLOK” met of en
bevestig met .
5.
5.Controleer de tijd bij “TIJD”. Verander de tijd
met indien nodig.
6.
6.Controleer de datum bij “DAG”, “MAAND” en
“JAAR” en verander indien nodig op dezelfde
manier.
7.
7.Druk op om te stoppen.
Instellen van het RF-uitgangskanaal
In bepaalde gebieden is het mogelijk dat een TV-
kanaal op dezelfde of bijna dezelfde frequentie
als de videorecorder wordt uitgezonden.
Resultaat: Zodra de videorecorder wordt
ingeschakeld, zal de ontvangstkwaliteit van dit
kanaal of andere TV-kanalen verslechteren.
U moet in dat geval de volgende stappen uitvo-
eren om de voorgeprogrammeerde “transmissie”
(RF-uitgangskanaal) frequentie van de video-
recorder te veranderen.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
of en bevestig met .
4.
4.Kies “RF UIT” met of en
bevestig met .
5.
5.Druk op .
6.
6.Druk op of of om
een kanaal waarop in uw gebied geen
programma’s worden uitgezonden, tussen
kanaalnummer 22 en 69 te kiezen.
7.
7.Druk op .
8.
8.Druk op om te stoppen.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
0..9
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
0..9
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
TIJD --:--
DATUM --/--/--
EINDE=EXIT
Wat is het RF-uitgangskanaal?
Dit elektronische component in de video-
recorder maakt het mogelijk om audio- en
videosignalen via de antennekabel te verzen-
den. Deze signalen kunnen netzoals de sig-
nalen van TV-kanalen door de TV worden ont-
vangen.
Wat is de RF-uitgangssignaalfrequentie?
Deze frequentie (of kanaal) toont de frequentie
(of kanaal) waarop het audio- of videosignaal
wordt uitgezonden.
KIEZEN KL VERDER B
RF UIT KANAAL 36
EINDE=EXIT
KIEZEN KL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
EINDE=EXIT
Als u geen storingsvrij beeld en geluid kunt krij-
gen, moet u de videorecorder met een SCART-
kabel op de tv aansluiten. Schakel dan de inge-
bouwde modulator uit. Druk meermaals op
tot “--” verschijnt naast “RF UIT
KANAAL” op het televisiescherm.
Bevestig vervolgens met .
FWD 1- B
STOP C-L
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 8
DU
9
Cassettes weergeven
U kunt de videorecorder met de afstandsbediening
of de toetsen op de videorecorder zelf bedienen.
Als u op een van de toetsen , ,
of drukt terwijl het appa-
raat stand-by staat, wordt de voeding van het
apparaat automatisch ingeschakeld. Als er al
een cassette in het apparaat aanwezig is zal ook
de bijbehorende functie worden uitgevoerd.
Uw videorecorder kan alleen standaard VHS-
cassettes opnemen en weergeven.
1.
1.Plaats een cassette in de cassettehouder. De
cassette wordt automatisch verder in het
mechanisme getrokken. verschijnt op
het display.
2.
2.Druk op om de cassette weer te
geven Op het display verschijnt “PLAY”.
3.
3.Druk op of van de vide-
orecorder om de weergave te stoppen.
4.
4.Druk op nadat de weergave is
gestopt om de cassette uit te werpen.
Weergave van NTSC cassettes
Deze videorecorder kan ook cassettes
weergeven die met de NTSC standaard zijn
opgenomen (cassettes uit Amerika, bijvoor-
beeld). Dit werkt echter alleen maar op PAL tv's
die geschikt zijn voor weergave van beelden met
een frequentie van 60 Hz.
Tonen van de huidige bandpositie
De volgende informatie verschijnt op het scherm:
bijvoorbeeld 0:02:45, en toont de bandpositie op
de teller in uren, minuten en seconden.
SP/LP: toont de opnamesnelheid van de cassette.
Opzoeken van een gedeelte terwijl u
de beelden bekijkt (aftasten)
1.
1.Druk tijdens de weergave op
(achteruit) of
(vooruit)
.
2.
2.Als u met superhoge snelheid wilt zoeken,
drukt u nogmaals op of
. (Deze
functie werkt niet bij cassettes opgenomen in
de SP-modus in de NTSC-norm.)
3.
3.Druk op om de weergave voort te
zetten.
PLAY B-K
FWD 1- B
REW0- s
FWD 1- B
REW0- s
STOP/EJECT
STOP/EJECT
STOP C-L
PLAY B-K
REW0- sFWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
5. Weergave
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips heeft dit systeem voor een optimale
weergavekwaliteit ontwikkeld. Met oude en vaak
gebruikte videocassettes zal ruis door dit sys-
teem worden verminderd. Met nieuwe en kwali-
tatief goede videocassettes zullen de details
van beelden aanzienlijk scherper zijn.
Slechte kwaliteit van beeld/geluid
Bij weergave van gehuurde, oude of kwalitatief
slechte video’s kan ruis in het beeld en geluid
mogelijk niet geheel weg worden gefilterd. Dit
duidt niet op een defect van de videorecorder.
Zie het gedeelte “Handmatige sporing”.
Moet ik de weergavesnelheid veranderen
voor weergave van LP-opnames?
Voor weergave wordt de juiste opnamesnelheid
“SP” automatisch gekozen. Zie het gedeelte
“Kiezen van de opnamesnelheid (SP of LP)” in
het hoofdstukje “Handmatig opnemen”.
Hoe zet ik de teller weer op “0:00:00”?
Druk op om de teller weer naar
“0:00:00” terug te stellen.
Bij het plaatsen van een cassette in de video-
recorder, wordt de teller automatisch op
“0:00:00” gesteld.
CLEAR
De teller loopt niet.
De teller loopt niet indien er geen opname op
een gedeelte van de band is gemaakt. Dit is
normaal en duidt niet op een defect van de
videorecorder.
“-0:01:20” wordt op het scherm getoond
Indien u de cassette terugspoelt vanaf
“0:00:00”, zal bijvoorbeeld “-0:01:20” verschij-
nen (de cassette werd naar 1 minuut en 20 sec-
onden voor “0:00:00” teruggespoeld.).
Automatische uitschakeling van speciale
functies
Diverse functies (bijvoorbeeld pauze, stilbeeld)
worden automatisch na een bepaalde tijd uit-
geschakeld ter bescherming van de cassette en
energiebesparing.
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 9
10
DU
Stilbeeld
1.
1.Druk tijdens weergave op om de
band te stoppen en een stilbeeld te tonen.
2.
2.Druk op om de weergave voort te
zetten.
Opzoeken van een gedeelte zonder
beelden te bekijken
(snel door- en terugspoelen)
1.
1.Stop het bandtransport met .
2.
2.Druk op (achterwaarts) of
(voorwaarts). “Fr” of “FF” zal 5
seconden lang op het display getoond wor-
den, waarna de teller zal verschijnen.
3.
3.Druk op om de band te stoppen.
Handmatige sporing
Om tijdens weergave de sporing (tracking) van
de band met de hand in te stellen, dient u op
of te
drukken.
De automatische sporing wordt weer ingesteld
wanneer u op drukt, een cassette
plaatst of op van de videorecorder
drukt.
Voor het verwijderen van vertikale trillingen in
een stilbeeld, drukt u op
van .
P–P+
PROGRAMME
-
PROGRAMME
+
PLAY B-K
STOP C-L
P–P+
PROGRAMME
-
PROGRAMME
+
STOP C-L
FWD 1- B
REW0- s
STOP C-L
PLAY B-K
STILL
2
Snelzoeken en stilzetten van het beeld
hebben een negatief effect op de beeld-
kwaliteit
De geluidsweergave wordt uitgeschakeld. Dit
duidt niet op een storing aan uw video-
recorder. Wanneer het beeld verticaal ver-
springt, kunt u het proberen te stabiliseren
door op of
te drukken in de weergavefunctie voor
stilstaand beeld.
Normaliter zijn er na een druk op
om het beeld “stil te zetten” stoorstrepen in
het beeld op het TV-scherm. Dit is normaal.
Door iedere druk op verandert
echter de plaats van de stoorstrepen.
STILL
2
STILL
2
P–
P+
PROGRAMME
-
PROGRAMME
+
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 10
11
DU
Algemene informatie
Gebruik “Handmatig opnemen” om direct een
opname te maken (bijvoorbeeld van het pro-
gramma dat dan wordt uitgezonden).
Zie
“Opname zonder automatische uitscha-
keling” indien u een opname handmatig wilt
starten en stoppen.
Zie
“Opname met automatische uitschakel-
ing” indien u een opname handmatig wilt
starten maar automatisch wilt laten stoppen (dus
geen opname tot het eind van de band).
Opname zonder automatische
uitschakeling
1.
1.Plaats een cassette.
2.
2.Gebruik om het op te nemen pro-
grammanummer te kiezen, bijvoorbeeld “P01”.
3.
3.Druk op om de opname te starten.
4.
4.Stop de opname met .
Recording with automatic switch-off
(OTR One-Touch-Recording)
1.
1.Plaats een cassette.
2.
2.Gebruik om het op te nemen pro-
grammanummer te kiezen.
3.
3.Druk op om de opname te starten.
4.
4.Door iedere druk op wordt de
opnametijd met 30 minuten verlengd.
5.
5.Stop de opname met .
Voorkomen dat er per ongeluk iets
gewist wordt
Alle cassettes (uitgezonderd gehuurde en
bepaalde commerciële video’s) hebben een wis-
preventielipje op de achterkant van de cassette.
U kunt dit veiligheidslipje verwijderen om een
belangrijke opname tegen het per ongeluk wis-
sen (heropname) te beschermen.
Indien u later toch op een beschermde cassette
wilt opnemen, moet u deze opening even met
plakband afdekken of het lipje naar rechts
schuiven.
Achtereenvolgende opnamen
(inlas-montage)
Bij het maken van een opname op een cassette
waarop reeds een opname is gemaakt, is er
vaak een kort hiaat (of geflikker) bij de overgang
tussen de oude en nieuwe opname of flikkert het
beeld. Voer de volgende stappen uit om dit euvel
te minimaliseren:
1.
1.Zoek het punt op de band waar u de nieuwe
opname wilt invoegen.
2.
2.Bekijk de laatste minuut van de oude opname
(weergave).
3.
3.
Druk op om de bandpositie waar de
nieuwe opname moet starten en druk op .
4.
4.
Start de opname nu op de normale manier door
op van de afstandsbediening te drukken.
5.
5.
Stop de opname met .
Kiezen van de opnamesnelheid
(SP of LP)
Met LP heeft u de dubbele opnametijd voor een
cassette (bijvoorbeeld 6 uren i.p.v. 3 uren voor een
E180 cassette).
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de video.
2.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
getoond.
3.
3.Kies “OPN. INSTELLING” met of
en bevestig met .
4.
4.Kies de gewenste opnamesnelheid met
.
5.
5.Druk op om te stoppen.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STOP C-L
REC I
REC I
STILL
22
STOP C-L
REC I
REC I
P–P+
STOP C-L
REC I
P–P+
Het bericht “KAN NIET OPNEMEN OP
BEVEILIGDE CASSETTE” verschijnt kort-
stondig op het scherm, waarna de cassette
wordt uitgeworpen.
Er is een cassette zonder wispreventienokje
geplaatst. Dek de opening af met plakband of
plaats een andere cassette.
6. Handmatig opnemen
KIEZEN KL VERDER B
OPN. SNELHEID [SP]
EINDE=EXIT
“SP” / “LP”
“SP”: Standaard-weergave (normale opnamesnelheid)
voor de beste beeldkwaliteit.
“LP”: Verlengde weergave (halve opnamesnelheid,
dubbele opnametijd) . U kunt 6 uren op een cassette
van 3 uur (E180), maar de beeldkwaliteit is iets minder.
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 11
DU
Algemene informatie
Programmeren van de TIMER voor het automa-
tisch starten en stoppen van een opname op de
gewenste tijd en datum. De videorecorder
schakelt automatisch naar het ingestelde pro-
grammanummer en start de opname op de
ingestelde tijd. Met deze videorecorder kunt u
maximaal 8 opnames programmeren voor een
periode binnen een jaar. Voor een geprogram-
meerde opname moeten de volgende gegevens
voor de videorecorder zijn ingesteld:
* De datum voor de opname
* Het programmanummer van het TV-kanaal
* De start- en stoptijd van de opname
Deze informatie wordt vastgelegd in een TIMER blok.
Programmeren van een opname
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het pro-
grammanummer voor de video.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.Kies “TIMER” met of .
Druk vervolgens op .
4.
4.Kies “EENMALIG”, “DAGELIJKS” of “WEKE-
LIJKS” voor de opname met of
.Druk vervolgens op .
5.
5.
Kies het TIMER blok met .
6.
6.Voer de begintijd (START), de eindtijd
(STOP), het programmanummer (PROG.), en
de dadel (DATUM) in met behulp van .
7.
7.Druk op indien alle informatie
juist is ingevoerd. De geprogrammeerde
gegevens worden in een TIMER blok vast-
gelegd.
8.
8.Plaats een cassette waarvan het
wispreventielipje intact is (niet tegen wissen
beschermd).
9.
9.Schakel de videorecorder uit met
.
De geprogrammeerde opname werkt alleen
indien de videorecorder met
is uitgeschakeld
.
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
0..9
0..9
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
7. Programmeren van een opname (TIMER)
KIEZEN KL VERDER B
EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
TIMER LIJST
EINDE=EXIT
Kiezen van éénmalige/dagelijkse/wekelijkse
opname
“EENMALIG”: Voor een éénmalige opname.
“DAGELIJKS”:
Voor herhaalde dagelijkse opname
vanaf maandag t/m vrijdag.
“WEKELIJKS”:
Voor herhaalde wekelijkse opname
(iedere week op dezelfde dag).
Programmanummers voor de “TV” scart-
aansluiting
U kunt ook opnamen programmeren van
externe signaalbronnen via de scart-aansluiting.
Selecteer programmanummer 'A/V IN' met 0.0.
Op het display van de videorecorder wordt
de foutmelding: “VOL weergegeven
Als deze foutmelding wordt weergegeven
nadat u “EENMALIG”, “DAGELIJKS” of
“WEKELIJKS” heeft geselecteerd in het menu
TIMER en op de toets heeft
gedrukt, betekent dit dat alle timerblokken al
geprogrammeerd zijn. U kunt niet meer opna-
men programmeren. Om een geprogram-
meerde opname (timerblok) te wissen of te
bekijken, selecteert u het programmanummer
in het menu TIMER LIJST en drukt u vervol-
gens op de toets .
CLEAR
FWD 1- B
12
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 12
DU
13
Controleren of wissen van een
geprogrammeerde opname (TIMER)
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.Kies “TIMER” met of .
Druk vervolgens op .
4.
4.Kies “TIMER LIJST” met of
en bevestig met .
5.
5.Kies het timerblok met .
6.
6.
Druk op indien u de opname wilt wissen.
7.
7.Druk op om te stoppen.
8.
8.
Schakel de videorecorder uit met
.
Veranderen van een
geprogrammeerde opname (TIMER)
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.Kies “TIMER” met of .
Druk vervolgens op .
4.
4.Kies “EENMALIG”, “DAGELIJKS” of
“WEKELIJKS” voor de opname met of
.Druk vervolgens op .
5.
5.Kies een TIMER blok met . (Een knipperend
nummer toont een leeg TIMER blok.)
6.
6.
Druk op om informatie te wissen en voer
vervolgens de juiste gegevens in met .
7.
7.Druk op om te stoppen.
8.
8.
Schakel de videorecorder uit met
.
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
0..9
CLEAR
0..9
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
CLEAR
FWD 1- B
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
KIEZEN KL VERDER B
EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
TIMER LIJST
EINDE=EXIT
Timerblok verdween toen ik op
drukte.
U hebt alle geprogrammeerde opnamen gecon-
troleerd. Herhaal stap 2 tot 5 als u ze opnieuw
wilt controleren.
FWD 1- B
EENMALIG
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
KIES TIMER NUMMER
EINDE=EXIT
Foutbericht: knippert op het display van de
videorecorder
Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette en
schakel de videorecorder uit met .
De cassette wordt uitgeworpen zodra de
toets ingedrukt wordt
•U hebt een cassette zonder opnamebeveilig-
ingslipje in de videorecorder gestoken.
Zie “Voorkomen dat er per ongeluk iets gewist
wordt” bij “Handmatig opnemen” om de wispre-
ventie ongedaan te maken of plaats een
andere cassette.
Op het tv-scherm wordt de melding
“SCHAKEL VIDEOREC. UIT VOOR TIMER
OPNAME” knipperend weergegeven
•U heeft de videorecorder enkele minuten voor
het begin van een geprogrammeerd opname
ingeschakeld. Schakel de videorecorder uit
met de toets . Geprogrammeerd
opnemen (timeropname) werkt alleen wanneer
de videorecorder uitgeschakeld is.
Cassette wordt tijdens opname uitgeworpen
Het eind van de band werd tijdens opname
bereikt.
De videorecorder reageert niet
•U kunt de videorecorder niet handmatig bedi-
enen wanneer een geprogrammeerde opname
wordt gemaakt. Als u de geprogrammeerde
opname wilt annuleren, drukt u op het voorpa-
neel op .
STOP/EJECT
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 13
DU
14
8. Overige functies
Activeren of uitschakelen van het
statusdisplay
Behalve op het menuscherm wordt tevens infor-
matie over de huidige bedieningsstatus op het
statusdisplay op het TV-scherm getoond (teller,
weergave, opname, TV-kanaal, etc.). U kunt de
informatie over de bedieningsstatus uitschakelen
zodat het statusdisplay bij het kopiëren van
videocassettes niet wordt opgenomen.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het pro-
grammanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.
Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
of en bevestig met .
4.
4.Kies “STATUS DISPLAY” met of
.
5.
5.Kies “AAN” of “UIT” met .
6.
6.Druk op om te stoppen.
Blauwe achtergrond aan of uit
Selecteer, wanneer u een blauw scherm op het tv-
scherm wilt wanneer het ontvangen signaal erg zwak is,
“AAN” bij de optie BLAUW ACHTERG. Het scherm
wordt dan egaal blauw en het geluid zal worden
gedempt. Selecteer, wanneer u het zwakke signaal toch
wilt bekijken, “UIT” bij de optie BLAUW ACHTERG.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het pro-
grammanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.
Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
of en bevestig met .
4.
4.Kies “BLAUW ACHTERG.” met of
.
5.
5.
Kies “UIT” (geen blauwe achtergrond) of “AAN”
(wel blauwe achtergrond) met .
6.
6.Druk op om te stoppen.
Automatische uitschakeling
De videorecorder wordt automatisch standby
geschakeld indien u gedurende enkele minuten tij-
dens bepaalde functies (bijvoorbeeld: STOP) geen
bediening uitvoert. U kunt deze functie uitschakelen
voor het gebruik van de videorecorder als TV-receiver.
1.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
of en bevestig met .
4.
4.Kies “AUTOM. STAND-BY” met of
.
5.
5.Kies “UIT” (geen automatische uitschakeling)
of “AAN” (wel automatische uitschakeling)
met .
6.
6.Druk op om te stoppen.
Klok display
Met deze functie kunt u het display van de video-
recorder uitschakelen. Dat is handig wanneer u tele-
visie kijkt in een donkere kamer en de helderheid van
het display van de videorecorder u stoort. Ook ver-
mindert u met deze optie het energieverbruik.
1.
1.
Schakel de tv in. Selecteer, indien gewenst, het
programmanummer voor de videorecorder.
2.
2.Druk op de toets . Het hoofdmenu
wordt weergegeven.
3.
3.
Selecteer de optie “VIDEOREC. INSTELLEN” met
de toets of en bevestig uw
keuze door te drukken op de toets .
4.
4.Selecteer de optie “KLOK DISPLAY” met
behulp van de toets of .
5.
5.Selecteer de optie “UIT” (geen tijdaanduiding)
of “AAN” (wel tijdaanduiding) met behulp van
de toets .
6.
6.Druk op de toets om het menu
te sluiten.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
Welke instellingen kan ik kiezen?
“AAN”: Het statusdisplay wordt enkele secon-
den getoond.
“UIT”: Het statusdisplay wordt uitgeschakeld.
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 14
DU
Geen beeld wanneer u een cassette
weergeeft:
Er is geen materiaal op de cassette
opgenomen: plaats een andere opgenomen
cassette.
•U heeft het verkeerde programmanummer
voor weergave op de TV gekozen: kies met de
TV het juiste programmanummer voor de
videorecorder.
De kabel tussen de TV en de videorecorder is
ontkoppeld: controleer de verbinding.
Slechte beeldkwaliteit wanneer u een cas-
sette weergeeft:
Uw TV is niet juist ingesteld.
De cassette is versleten of van slechte
kwaliteit: gebruik een nieuwe cassette.
De sporing is niet juist ingesteld: Zie
“Handmatige sporing” voor het optimaal
regelen van de sporing.
Opname niet mogelijk:
Het TV-kanaal dat u wilt opnemen is niet
vastgelegd of u heeft het verkeerde
programmanummer gekozen: controleer de
vastgelegde TV-kanalen.
Een cassette zonder wispreventielipje is
geplaatst (en kan dus niet voor opname
worden gebruikt): plaats een cassette met
intact wispreventielipje. Zie “Voorkomen dat er
per ongeluk iets gewist wordt” in het hoofd-
stukje “Handmatig opnemen”.
Het beeld of geluid van de TV wordt
gestoord:
Zie het gedeelte “Instellen van het RF-
uitgangskanaal” in het hoofdstukje “Installeren
van uw videorecorder”.
Laat uw antenne controleren.
9. Oplossen van problemen
Zie het volgende gedeelte indien u tegen
verwachting in problemen met de videorecorder
heeft.
Uw videorecorder reageert niet op een druk
op de toetsen:
Er is geen stroom: Controleer de
stroomtoevoer.
Er wordt een geprogrammeerde opname
gemaakt. Annuleer de geprogrammeerde
opname indien nodig. Zie het deel “Problemen
en oplossingen voor geprogrammeerde
opnames” in het hoofdstuk “Programmeren
van een opname (TIMER)”.
Er is een technisch probleem; haal de stekker
voor ongeveer 60 seconden uit het
stopcontact en steek dan weer in het
stopcontact terug.
Indien dit niet helpt, moet u de videorecorder
naar de basis-fabrieksinstellingen terugstellen.
Terugstellen naar de basis-fabrieksinstellingen
* Let op: Al de vastgelegde informatie (TV-
kanalen, tijd en datum, TIMER) wordt tevens
gewist.
1.Schakel de videorecorder uit met
.
2.Houd en tegelijk 2
seconden ingedrukt.
Cassette zit in de videorecorder vast:
•Forceer de cassette niet los. Trek de stekker
voorlopig uit het stopcontact. Neem vervol-
gens contact op met een servicepersoon.
Afstandsbediening werkt niet:
De afstandsbediening wordt niet naar de
videorecorder gericht: richt naar de
videorecorder.
Er is een technisch probleem: Verwijder de
batterijen, wacht 10 seconden en doe ze dan
weer terug.
De batterijen zijn leeg: plaats nieuwe
batterijen.
PROGRAMME+
STOP/EJECT
STANDBY/ON
yy
15
U kunt ook contact opnemen met de
klantenservice in uw land.
U vindt de telefoonnummers op de achterzijde
van deze handleiding. Noteer voordat u belt
eerst het typenummer (MODEL NO.) en het
productienummer (PROD. NO.) van uw
videorecorder.
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 15
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11,
02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré
Knarrarnäsgatan 7
164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1
150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
16
DU
HG270ED(DU).qx3 04.1.29 4:12 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips VR150/02 Handleiding

Type
Handleiding