Palson Sapphire, Sapphire 30534 Operating Instructions Manual

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Palson Sapphire Operating Instructions Manual. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Microondas
Microwave
Four à micro-ondes
Microondas
Mikrowellengerät
Microonde
Magnetron





Sapphire
Cód. 30534
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
kullanma wekli

GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
BG
2
1 Sistema de cierre de la puerta.
2 Ventana.
3 Accesorio de rodadura.
4 Plato de cristal.
5 Selector tiempo/peso.
6 Botón selector de potencia.
7 Pulsador para abrir la puerta.
1 Door closing system.
2 Window.
3 Revolving accessory.
4 Glass plate.
5 Time/weight selector.
6 Power selector button.
7 Pushbutton to open the door.
1 Système de fermeture de la porte.
2 Fenêtre.
3 Accessoire de roulement.
4 Plateau en verre.
5 Sélecteur temps/poids.
6 Bouton sélecteur de puissance.
7 Poussoir pour ouvrir la porte.
1 Sistema de fecho da porta.
2 Janela.
3 Anel giratório.
4 Prato de pirex.
5 Selector tempo/peso.
6 Boo selector de potência.
7 Boo para abrir a porta.
1 Schließsystem der Tür.
2 Sichtfenster.
3 Drehachse.
4 Glasteller.
5 Auswahlschalter Zeit/Gewicht.
6 Leistungsregler.
7 Drucktaste zum Öffnen der Tür.
1 Sistema di chiusura dello sportello.
2 Finestra.
3 Accessorio per piatto rotante.
4 Piatto in vetro.
5 Selettore tempo/peso.
6 Manopola selettrice di potenza.
7 Pulsante per l’apertura dells
sportello.
1 Sluitingsysteem voor de deur
2 Venster.
3 Accessoire voor draaiing
4 Glasplaat.
5 Selectieknop tijd/gewicht.
6 Selectieknop vermogen.
7 Drukknop voor het openen van de
deur.
1 
 
3 
4 
5 
6 
7 
 
 
 
 
 
 
 
1 Ajtózáró rendszer.
2 Ablak.
3 Tányérforgató tar.
4 Üvegtányér.
 
6 Teljesítnykiválaszgomb.
7 Ajtónyitó.
1 Ön kapak kilidi.
 
 
4 Döner cam tepsi.
 
 
 
1 .
2 .
3 .
4 .
5 

6 
.
7 .
3
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . 16
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 20
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 24
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . 28
ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . 43
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 44
TÜRkÇe
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
 . . . . . . . . . . . . . . 52
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
BG
5
6
1
2
3
4
7
1
4
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos esndares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nuevo microondas SAPPHIRE de PALSON.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Los niños deberían usar el microondas únicamente bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas
generadas.
- ADVERTENCIA:
1) Si la puerta o las juntas de la puerta esn dañadas, el microondas no debe utilizarse hasta que haya sido
reparado por un Servicio Técnico Autorizado.
2) Es peligroso para cualquier persona que no tenga los conocimientos adecuados cualquier tarea de servicio o
reparación que implique la retirada de una cubierta que ofrezca proteccn contra la energía del microondas.
3) Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en contenedores sellados, ya que podrían explotar.
- Únicamente utilice utensilios adecuados para su uso en microondas.
- El microondas debe tener un flujo de aire suficiente. Deje 10 cm de espacio por dets, 15 cm a cada lado y 30 cm
en la parte superior del microondas. No quite las patas de goma del microondas, ni bloquee las entradas de aire
del mismo.
- Al calentar alimentos en contenedores de pstico o papel, vigile el microondas ya que cabe la posibilidad de
ignicn.
- Si se observa humo, apague o desenchufe la unidad y mantenga la puerta del microondas cerrada para sofocar
cualquier llama.
- El calentamiento en el microondas de bebidas puede provocar un hervido eruptivo retardado, por lo que debe
manipularse el recipiente con cuidado.
- El contenido de los botes de alimentos y de los frascos de alimentos para bebés deben agitarse, la temperatura de
los mismos deben comprobarse antes de su consumo para evitar quemaduras.
- Los huevos con cáscara y los huevos hervidos enteros no deben calentarse en microondas, ya que podrían
explotar, incluso después de que haya finalizado la acción de calentamiento en el microondas.
- El microondas debería limpiarse regularmente y deberían retirarse las acumulaciones de comida.
- De no mantener el microondas en un estado limpio, podría producirse un deterioro de la superficie que podría
afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el funcionamiento del aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por
un cnico cualificado con tal de evitar un peligro.
- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para
asegurar que no juegan con el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA FUTURAS
UTILIZACIONES.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL
A continuación, como con cualquier otro electrodoméstico, enumeramos una sencillas normas e instrucciones para
garantizar el perfecto rendimiento del microondas:
1. Cuando utilice el microondas, mantenga en su posición el plato de cristal y el accesorio de rodadura.
2. No utilice el microondas para ninguna otra cosa que no sea la preparación de alimentos, como por ejemplo, para
secar ropa, papel o cualquier elemento que no sea un alimento, ni para esterilizar nada.
3. No ponga en marcha el microondas cuando esté vacío. Esto podría dañarlo.
4. No utilice la cavidad del microondas para guardar papeles, libros de cocina, etc.
5. No cocine ningún alimento rodeado por una membrana, como yemas de huevo, patatas, hígados de pollo, etc., sin
haberles practicado antes algunos orificios con un tenedor/cuchillo.
6. No inserte ningún objeto en las aberturas de la carcasa exterior.
7. No quite ninguna pieza del microondas, como las patas de goma, los acoplamientos, tornillos, etc.
E
5
8. No cocine alimentos directamente sobre el plato de cristal. Coloque los alimentos en un utensilio de cocina
adecuado antes de colocarlos en el microondas.
9. Elementos de cocina que no debe utilizar en el microondas:
- Recipientes o platos con asas metálicas/doradas.
- Objetos con bordes metálicos/dorados.
- Elementos cubiertos con papel ni bolsas de plástico.
- Platos que contengan algún material capaz de absorber la energía de microondas. Esto podría provocar la
rotura de los platos y ralentizaría la velocidad de cocinado.
- No cocine en un recipiente con una abertura limitada, como una botella o una aceitera, ya que podrían explotar
si se calientan en un microondas.
- No utilice termómetros convencionales para carne o dulces.
- Existen termómetros disponibles específicamente para la cocina con microondas. Estos elementos pueden
utilizarse.
10. Los utensilios para microondas deben utilizarse siempre según las instrucciones del fabricante.
11. No intente freír alimentos en este microondas.
12. Recuerde que un microondas sólo calienta el líquido contenido en un recipiente en lugar del propio recipiente.
Por lo tanto, aunque el borde de un recipiente no escaliente al tacto al quitarlo del microondas, recuerde que el
alimento/líquido de su interior liberala misma cantidad de vapor y/o salpicaduras que si lo hubiese calentado de
otro modo.
13. Compruebe siempre la temperatura de los alimentos cocinados, especialmente si ha calentado o cocinado
alimentos/quidos para bebés. Se recomienda no consumir alimentos/líquidos directamente sacados del
microondas, sino dejarlos reposar durante unos minutos, y remover los alimentos/líquidos para distribuir el calor
uniformemente.
14. Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, por ejemplo, caldo, deberían permanecer unos 30-60
segundos en el microondas después de haberlo apagado. De este modo se permite que la mezcla se asiente y
evita la formación de burbujas cuando se coloca una cuchara en el alimento/líquido, o al añadir una pastilla de
caldo.
15. A la hora de preparar/cocinar alimentos/líquidos, recuerde que hay algunos alimentos, como por ejemplo,
puddings, mermeladas o purés, que se calientan de forma muy rápida. Al calentar o cocinar alimentos con un nivel
alto de grasa o azúcar, no utilice recipientes de plástico.
16. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido a la temperatura transferida por el alimento calentado. Puede
que necesite manoplas para mover el utensilio.
17. Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del microondas:
- No sobrecocine los alimentos. Vigile atentamente el microondas en el caso de colocar papel, plástico o
cualquier otro material combustible en el interior del microondas para facilitar el cocinado.
- Si los materiales del interior del microondas comienzan a arder, mantenga cerrada la puerta del microondas,
apáguelo y desenchúfelo, o corte la alimentación en el panel de fusibles o disyuntores de la casa.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
1. Si el microondas no funciona:
a) Asegúrese de que el microondas está conectado a la toma eléctrica de forma segura. Si no es así, quite el
enchufe de la toma ectrica, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de forma segura.
b) Compruebe si hay algún fusible de circuito fundido en la casa o si ha saltado algún disyuntor. Si parece que
estos elementos funcionan adecuadamente, compruebe la toma eléctrica con otro aparato.
2. Si la potencia del microondas no se aplica:
a) Compruebe si el temporizador ha sido ajustado.
b) Compruebe si la puerta se ha cerrado bien y si se han acoplado los bloqueos de seguridad, de lo contrario, la
energía del microondas no se activará.
Si ninguna de las acciones anteriores corrige la situacn, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más
cercano a su casa.
6
E
Nota: El aparato lo puede utilizarse en hogares para el calentamiento de alimentos y bebidas mediante el uso de
energía electromagnética y sólo puede utilizarse en interiores.
INTERFERENCIAS DE RADIO
El microondas puede provocar interferencias en su radio, TV o equipos similares. Cuando se produce una interferencia,
ésta puede eliminarse o reducirse mediante los siguientes procedimientos.
a. Limpie la puerta y la superficie de sellado del microondas.
b. Coloque la radio, TV, etc. lo s lejos posible de su microondas.
c. Utilice una antena adecuada para su radio, TV, etc. para obtener una recepcn de señal fuerte.
INSTRUCCIONES DE USO
- Para ajustar el programa de cocinado, introduzca el recipiente de alimentos/líquidos sobre el plato giratorio de
cristal y cierre la puerta del microondas.
- Gire el selector de tiempo/peso a la posicn deseada.
Nota: El microondas empezará a cocinar cuando el temporizador esté activado.
Si el tiempo que necesita es inferior a 5 minutos, coloque el selector de tiempo/peso pasados los 5 minutos y
retrocédalo hasta el tiempo requerido.
SIEMPRE COLOQUE EL SELECTOR DE TIEMPO/PESO A LA POSICN CERO cuando extraiga los alimentos del
microondas aunque el tiempo no haya finalizado.
PARADA MICROONDAS: Coloque el selector de tiempo/peso a la posición cero. Si se abre la puerta durante el proceso
de cocinado el microondas se parará automáticamente, el cocinado se reanudará desps de cerrar la puerta. Si no se
requiere más tiempo de cocinado coloque el selector de tiempo/peso a la posicn cero antes de cerrar la puerta.
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de quitar todos los materiales de embalaje del interior del microondas.
2. Revise el microondas después de desembalarlo por si percibe algún daño a primera vista, como por ejemplo:
- Puerta desalineada.
- Puerta dañada.
- Abolladuras u orificios en la ventana de la puerta.
- Abolladuras en la cavidad.
- Si aparece alguno de estos problemas, NO utilice el microondas.
3. Este microondas pesa 10 kg y debe colocarse sobre una superficie horizontal lo suficientemente fuerte como para soportar
este peso.
4. El microondas debe colocarse lejos de cualquier fuente de altas temperaturas y vapor.
5. NO coloque nada encima del microondas.
6. NO extraiga el eje que hace girar su plato.
7. La toma eléctrica debe estar a poca distancia del cable de alimentación
8. Este microondas requiere 1,1 KVA para su funcionamiento.
Precaucn: este microondas está protegido internamente con un fusible de 8 A, 250 V CA.
Advertencia: Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra.
7
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL MICROONDAS
1. Apague el microondas y retire el enchufe de la toma de pared antes de limpiarlo.
2. Mantenga limpio el interior del microondas. Cuando los restos de alimentos y de líquidos se adhieran a las paredes
del microondas, límpielas con un trapo medo. No se recomienda el uso de un detergente agresivo o abrasivo.
3. La superficie exterior del microondas debe limpiarse con un trapo húmedo. Para evitar daños en las piezas del
interior del microondas, no debe entrar agua por las entradas de ventilacn.
4. Para una buena limpieza de la puerta y las juntas de ésta, utilizar un trapo suave y húmedo.
5. No deje que se moje el panel de control. Límpielo con un trapo suave y húmedo. No utilice detergentes, abrasivos
o pulverizadores en el panel de control.
6. Si se acumula vapor en el interior o alrededor de la puerta del microondas, límpiela con un trapo suave. Esto puede
producirse cuando el microondas se utiliza en condiciones de humedad alta, aunque no indica en modo alguno un
mal funcionamiento de la unidad.
7. Es necesario quitar el plato de cristal para su limpieza. Limpie el plato con agua templada o en el lavavajillas.
8. El accesorio de rodadura del plato de cristal y el suelo de la cavidad deberían limpiarse regularmente para evitar
un ruido excesivo. Sólo tiene que limpiar la superficie inferior del microondas con un detergente suave, agua o
limpiacristales, y secar. El accesorio de rodadura puede lavarse con agua templada o en el lavavajillas. El vapor del
cocinado recogido durante el uso repetido del aparato no afecta a la superficie inferior ni a las ruedas del accesorio
de rodadura.
Al quitar el accesorio de rodadura de la parte inferior de la cavidad, asegúrese de volverlo a colocar en la posicn
correcta.
9. Elimine los olores de su microondas combinando una taza de agua con el jugo y la piel de un lin en un bol
profundo adecuado para microondas. Caliéntelo durante 5 minutos, limpie en profundidad y seque con un trapo
suave.
10. Cuando sea necesario sustituir la bombilla del microondas, consulte al Servicio Técnico Autorizado para que se la
sustituya.
11. Mantenga las juntas interiores de sujeción del cristal y las zonas adyacentes siempre limpias con un trapo
húmedo.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
8
GB
Our products are designed to attain the highest quality, functionality and design standards. We hope you enjoy your new
SAPPHIRE microwave from PALSON.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Children can only use the microwave when supervised by an adult due to the high temperatures generated.
- WARNING:
1) If the door or the door joints are damaged, the microwave cannot be used until it has been repaired by an
Authorised Technical Service.
2) It is dangerous for anybody who does not have the suitable knowledge to perform any repair work involving taking
off the cover offering protection against the microwave’s electricity.
3) Liquids and other food must not be heated in sealed containers as they could explode.
- Only use utensils suitable for use with microwaves.
- The microwave must have sufficient airflow. Leave 10 cm of space at the back, 15 cm on each side and 30 cm above
the microwave. Do not remove the microwave’s rubber feet, or block its air inlets.
- When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the microwave as combustion may occur.
- If you see smoke, switch the unit off or unplug it and keep the microwave’s door closed to smother any flames.
- Heating drinks in the microwave may cause a delayed eruptive boiling and the container must therefore be handled
with care.
- The contents of food containers and food jars for babies must shook, and the temperature checked before eating to
prevent burns.
- Eggs with their shell and whole boiled eggs must not be heated in the microwave as they could explode, even after
having heated them in the microwave.
- The microwave must be cleaned regularly and any food remains must be removed.
- If the microwave is not kept clean, the surface could become damaged, negatively affecting the appliance’s useful life
and cause a dangerous situation.
- The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
- If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its authorised technical service or by a qualified
engineer to prevent dangerous situations.
- This appliance is not designed to be used by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities
or who have no experience or knowledge, except when supervised or have been given instructions on the use of
the appliance by the person looking after them. Children must be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. CAREFULLY READ AND KEEP FOR FUTURE USE.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE
Below, like for any domestic appliance, we will list simple rules and instructions to guarantee the perfect performance of
the microwave:
1. When you use the microwave, keep the glass plate and the revolving accessory in place.
2. Do not use the microwave for any other purpose other than preparing food, such as for example drying clothes, paper
or any other item that is not food, nor for sterilising anything.
3. Do not turn the microwave on when it is empty. It could damage it.
4. Do not use the inside of the microwave to keep papers, cookery books, etc.
5. Do not cook any food covered by a membrane, like egg yolks, potatoes, chicken livers, etc., without pricking them
with a fork/knife.
6. Do not introduce any object into the outer casing’s openings.
7. Do not remove any of the microwave’s parts, like the rubber feet, the couplings, screws, etc.
9
8. Do not cook food directly on the glass plate. Put the food into a suitable cooking utensil before putting it into the
microwave.
9. Kitchen items which must not be used in the microwave:
- Containers or plates with metal/golden handles.
- Objects with metal/golden edges.
- Elements covered with paper or plastic bags.
- Plates containing metals capable of absorbing the microwave’s energy. This could break the plates and slow down
the cooking speed.
- Do not cook in a container with a small opening, like a bottle or cruet as they may explode if heated in a
microwave.
- Do not use conventional thermometers for meat or desserts.
- There are thermometers specifically designed for microwave cooking. These elements can be used.
10. Microwave utensils must always be used following the manufacturers’ instructions.
11. Do not try to fry food in this microwave.
12. Remember that a microwave only heat the liquid content of a container and not the container itself. Therefore,
although the edge of a container is not hot to touch when you take it out of the microwave, remember that the food/
liquid inside it will give off the same amount of steam and/or spatters as if it had been heated in another way.
13. Always check the temperature of the cooked food, particularly when heating or cooking food/liquid for babies. We
recommend not eating food/drinks directly taken out of the microwave, without leaving them to stand for a few
minutes, and stirring them to distribute the heat evenly.
14. Food with a mixture of fat and water, for example, stock, must be left from 30-60 seconds in the microwave after
turning it off. In this way the mixture is left to settle and prevents it becoming frothy when putting a spoon into it, or
adding a stock cube.
15. When preparing/cooking food/liquids, remember that some food, such as puddings, jams or purees heat very quickly.
When heating or cooking food with a high fat or sugar content, do not use plastic containers.
16. The cooking utensils can heat up due to the temperature transferred by the heated food. You may have to use oven
gloves to move the utensil.
17. To reduce the risk of fire inside the microwave:
- Do not overcook the food. Keep a careful eye on the microwave when putting paper, plastic or any other
inflammable materials inside the microwave to facilitate the cooking.
- If the materials inside the microwave start to burn, keep the door closed, turn the microwave off and unplug it, or
switch off the general switch box.
BEFORE CALLING THE AUTHORISED TECHNICAL SERVICE
1. If the microwave does not work:
a) Make sure that the microwave is safely connected to the electricity socket. If not, unplug it, wait for 10 seconds
and plug it in again safely.
b) Check if there are any blown fuses or if a circuit breaker has gone off. If it looks like these elements are working
properly, check the electricity socket with another appliance.
2. If the microwave’s electricity does not work:
a) Check if the timer has been adjusted.
b) Check if the door has been closed correctly and the safety lockouts properly shut. On the contrary the microwave’s
electricity will not be activated.
If none of the previous actions solves the situation, contact the nearest authorised technical service.
Note: The appliance can only be used in the home for heating food and drinks with electromagnetic energy and can only
be used indoors.
10
GB
RADIO INTERFERENCES
The microwave can cause interferences in your radio, TV or similar equipment. When there are interferences, they can
be eliminated or reduced with the following procedures.
a. Clean the door and the seal surface of the microwave.
b. Put the radio, TV, etc. as far away from the microwave as possible.
c. Use a suitable antenna for your radio, TV, etc. to obtain a strong signal reception.
USAGE INSTRUCTIONS
- To adjust the cooking programme, put the food/liquid container on the revolving glass plate and close the microwave’s
door.
- Turn the time/weight dial to the required position.
Note: The microwave will start to cook when the timer has been activated.
If you require less than 5 minutes, position the time/weight dial after 5 minutes and put it back to the required time.
ALWAYS POSITION THE TIME/WEIGHT DIAL AT ZERO when you take the food out of the microwave even though the
time has not finished.
MICROWAVE STOP: Turn the time/weight dial to the zero position. If you open the door during the cooking process, the
microwave will stop automatically, and the cooking will start again after closing the door. If you do not need any more
cooking time, turn the time/weight dial to zero before closing the door.
INSTALLATION
1. Make sure you remove all the packaging from inside the microwave.
2. Check the microwave after unpacking it for any visible damages, such as:
- Misaligned door.
- Damaged door.
- Dents or holes in the door’s window.
- Dents inside the oven.
- If you see any of these problems, DO NOT use the microwave.
3. This microwave weighs 10 kg and must be put on a flat surface strong enough to withstand its weight.
4. The microwave must be positioned as far away as possible from any hot temperature or steam sources.
5. DO NOT put anything on top of the microwave.
6. DO NOT take the axle that rotates the plate out.
7. The electricity socket must be near to the electricity cable.
8. This microwave requires 1.1 kVA to operate.
Precaution: this microwave is internally protected with an 8 A, 250 V CA fuse.
Warning: This appliance must be connected to an earth wire.
11
MICROWAVE CARE AND CLEANING
1. Turn the microwave off and unplug it before cleaning it.
2. Keep the inside of the microwave clean. When remains of food and drinks are stuck to the microwave’s sides, clean
them with a damp cloth. The use of aggressive or abrasive detergents is not recommended.
3. The outer surface of the microwave must be cleaned with a damp cloth. To avoid damages in the parts inside the
microwave, water must not get into the ventilation inlets.
4. To keep the door and its joints clean, use a soft and damp cloth.
5. Make sure that the control panel does not get wet. Clean it with a soft and damp cloth. Do not use detergents,
abrasive products or sprays on the control panel.
6. If steam builds up inside or around the microwave’s door, clean it with a soft cloth. This may happen with the
microwave is used in high humidity conditions, although this does not at all imply that the unit is not working
properly.
7. It is necessary to remove the glass plate to clean it. Clean the plate with warm water or in the dishwasher.
8. The glass plate’s revolving accessory and the bottom of the inside of the oven must be cleaned regularly to prevent
excessive noise. You only have to clean the lower surface of the microwave with soft detergent, water or glass
cleaner and dry it. The revolving accessory can be cleaned with warm water or in the dishwasher. The cooking steam
produced during the repeated use of the appliance does not affect the inner surface or the revolving accessories
wheels.
When removing the revolving accessory from the bottom of the inside of the oven, make sure to put it back into its
correct position.
9. Eliminate the smells from the microwave using a cup of water with lemon juice and peel in a deep bowl suitable for
microwaves. Heat it for 5 minutes, clean and dry with a soft cloth.
10. When the microwave’s bulb needs to be replaced, contact the Authorised Technical Service.
11. Keep the inner joints of the glass fixing and surrounding areas always clean with a damp cloth.
Thank you for your trust on choosing one of our products.
12
F
Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de
design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau four à micro-ondes SAPPHIRE de PALSON.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Les enfants devraient toujours être surveils par un adulte lorsqu’ils utilisent le micro-ondes en raison des
températures élevées.
- AVERTISSEMENT :
1) N’utilisez pas le micro-ondes si la porte ou les joints de la porte sont endommagés. Attendez qu’un Technicien
d’Entretien Qualifié ait procédé aux réparations.
2) Il est dangereux pour toute personne quelle qu’elle soit, d’effectuer toute opération d’entretien ou de réparation qui
implique l’enlèvement d’un couvercle quelconque qui protège contre l’exposition à l’énergie à hyperfréquences.
3) Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients scels, car ils risquent
d’exploser.
- Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à un usage au micro-ondes.
- Le micro-ondes doit disposer d’un passage d’air suffisant pour la ventilation. Laissez un espace de 10 cm à
l’arrière, de 15 cm de chaque côté et de 30 cm sur la partie supérieure du micro-ondes. Ne retirez pas les pattes en
caoutchouc du micro-ondes et ne bloquez pas les entrées d’air de celui-ci.
- Lorsque vous réchauffez les aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez le micro-ondes, car il
existe un risque d’ignition.
- Si de la fumée est visible, éteignez ou branchez l’appareil et maintenez la porte du micro-ondes fermée afin
d’étouffer d’éventuelles flammes.
- Le réchauffage de boissons au micro-ondes peut provoquer une ébullition retardée, c’est pourquoi il faut manipuler
le récipient avec précaution.
- Il faut agiter le contenu des boîtes d’aliments et des petits pots pour bébés, et vérifier leur température avant de le
consommer afin d’éviter d’éventuelles brûlures.
- Ne pas cuire d’œufs dans leur coquille dans le micro-ondes, car ils pourraient éclater, voire même après le processus
de réchauffage à l’intérieur du micro-ondes.
- Il est conseillé de nettoyer régulièrement le micro-ondes et de retirer les restes de nourriture.
- Si le micro-ondes n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, la surface risque de se détériorer et avoir des
conséquences négatives sur la durée de vie de l’appareil et même provoquer une situation de risque.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente autorisé ou
par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.
- Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou toute autre personne dont l’état
physique, sensoriel ou mental mette en péril sa sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec cet appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ. À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
DE FUTURES UTILISATIONS
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR UN USAGE GÉNÉRAL
Vous trouverez ci-après, comme c’est le cas pour tout électroménager, une liste de nomes et d’instructions simples pour
garantir le parfait rendement du micro-ondes :
1. Lorsque vous utilisez le micro-ondes, maintenez le plateau en verre et l’accessoire de roulement.
2. N’utilisez pas le micro-ondes à des fins autres que la préparation d’aliments, comme par exemple pour sécher du
linge, des papiers ou tout autre élément qui ne soit pas un aliment, ni pour stériliser quoi que ce soit.
3. Ne faites pas fonctionner le micro-ondes à vide. Cela pourrait l’endommager.
4. N’utilisez pas la cavité du micro-ondes pour ranger des papiers, des livres de cuisine, etc.
5. Ne cuisinez aucun aliment recouvert d’une membrane, telle que des jaunes d’œufs, des pommes de terre, du foie de
volaille, etc., sans avoir percé quelques trous à l’aide d’une fourchette/couteau au préalable.
6. Ne placez aucun objet dans les ouvertures de la carcasse extérieure.
7. Ne retirez aucune pièce du micro-ondes, telles que les pattes en caoutchouc, les assemblages, les vis, etc.
13
8. Ne cuisinez pas d’aliments directement sur le plateau en verre. Placez les aliments dans un ustensile de cuisine
adapté avant de le placer dans le micro-ondes.
9. Voici les éléments de cuisine que vous ne devez pas mettre dans le micro-ondes :
- Récipients ou plats avec des manches métalliques/dorés.
- Objets avec des bords en métal/dorés.
- Éléments recouverts de papier ou de sacs en plastique.
- Assiettes qui contiennent un quelconque élément capable d’absorber l’énergie du micro-ondes. Cela pourrait casser
les assiettes et ralentir la vitesse de cuisson.
- Ne cuisinez pas dans un récipient avec une petite ouverture, comme par exemple un bouteille ou un verseur d’huile,
car ils pourraient exploser en se chauffant au micro-ondes.
- N’utilisez pas les thermomètres conventionnels pour la viande et les desserts.

que vous pouvez utiliser.
10. Les ustensiles pour micro-ondes doivent toujours être utilisés en suivant les instructions du fabricant.
11. N’essayez pas de frire des aliments dans ce four à micro-ondes.
12. Nous vous rappelons qu’un micro-ondes réchauffe seulement le contenu du récipient et non le récipient lui-même.
Par conséquent, même si le bord d’un récipient n’est pas chaud au toucher, n’oubliez pas, au moment de le retirer
du micro-ondes que l’aliment/liquide qu’il contient libérera la même quantité de vapeur et/ou éclaboussement que si

13. Vérifiez toujours la température des aliments cuisinés, notamment si vous avez réchauffé ou cuit des aliments/
liquides pour bébés. Nous vous recommandons de ne pas consommer des aliments/liquides tout juste sortis du
micro-ondes, mais de les laisser reposer pendant quelques minutes, et de remuer les aliments/liquides pour répartir
la chaleur uniformément.
14. Les aliments qui contiennent un mélange de graisse et d’eau, comme par exemple le bouillon, doivent rester dans le
micro-ondes 30 à 60 secondes après l’arrêt de l’appareil. Cela permet au mélange de reposer et évite la formation
de bulle lorsque l’on trempe la cuillère dans l’aliment/liquide, ou lorsque l’on ajoute un cube de bouillon.
15. Lorsque vous préparez/cuisinez des aliments/liquides, n’oubliez pas que certains aliments tels que les puddings,
les confitures ou les purées se réchauffent plus rapidement. N’utilisez pas de récipients en plastique lorsque vous
réchauffez ou cuisinez des aliments qui possèdent un niveau de graisse ou de sucre élevé.
16. Les ustensiles de cuisines peuvent se réchauffer en raison de la température transmise par l’aliment réchauffé. Des
gants de cuisine peuvent s’avérer nécessaires pour attraper l’ustensile.
17. Pour réduire le risque de feu dans la cavité du micro-ondes :
- Ne cuisez pas les aliments en excès. Surveillez attentivement le micro-ondes si vous placez du papier, du
plastique ou tout autre mariel combustible à l’inrieur pour faciliter la cuisson.
- Si les matériaux de l’intérieur du micro-ondes prennent feu, gardez la porte du micro-ondes fermée, éteignez-le ou
débranchez-le et coupez l’alimentation dans le tableau de fusibles ou le disjoncteur de l’habitation.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ
1. Si le micro-ondes ne fonctionne pas :
                  

b) Vérifiez qu’il n’y ait aucun fusible fondu dans l’habitation ou qu’aucun disjoncteur n’ait sauté. S’il semble que ces
éléments fonctionnent normalement, vérifiez la prise de courant électrique avec un autre appareil.
2. Si la puissance du micro-ondes ne s’applique pas :
a) Assurez-vous que le minuteur a été réglé.
b) Assurez-vous que la porte est bien fermée et que les verrous de sécurité se sont encastrés, le cas échéant
l’énergie du micro-ondes ne s’activera pas.
Si aucune des actions précédentes ne résout la situation, contactez le service après-vente autorisé le plus proche de
votre domicile.
Note : Cet appareil doit être utilisé dans les foyers à des fins de réchauffage d’aliments et de boissons par l’intermédiaire
d’énergie électromagnétique et seulement à l’intérieur de l’habitation.
14
F
INTERFÉRENCE RADIO
Le micro-ondes peut provoquer des interférences sur la radio, le téléviseur ou des appareils similaires. Si une interférence

a. Nettoyez la porte et la surface de scellage du micro-ondes.
b. Placez la radio, le téléviseur, etc. le plus loin possible du micro-ondes.
c. Utilisez une antenne adaptée pour votre radio, téléviseur, etc. pour obtenir une réception de signal puissante.
MODE D’EMPLOI
- Pour régler le programme de cuisson, introduisez le récipient des aliments/liquides sur le plateau tournant en verre
et fermez la porte du micro-ondes.
- Tournez le sélecteur de temps/poids à la position désirée.
Note : Le micro-ondes commencera la cuisson lorsque le temporisateur sera activé.
Si vous voulez régler le temps à une durée inférieure à 5 minutes, placez le sélecteur de temps/poids après l’indication
de 5 minutes et revenez en arrière jusqu’à la durée souhaitée.
PLACEZ TOUJOURS LE SÉLECTEUR DE TEMPS/POIDS SUR LA POSITION ZÉRO lorsque vous retirez les aliments
du micro-ondes même si le temps n’est pas écoulé
ARRÊT MICRO-ONDES : Placez le sélecteur de temps/poids sur la position zéro. Si vous ouvrez la porte pendant le
processus de cuisson du micro-ondes, celui-ci s’arrêtera automatiquement, la cuisson repartira après avoir fermé la porte.
Si la cuisson est terminée, placez le sélecteur de temps/poids sur la position zéro avant de fermer la porte.
INSTALLATION
1. Retirez tous les matériaux d’emballages de l’intérieur du micro-ondes.
2. Vérifiez le micro-ondes après l’avoir déballé, au cas il présenterait un dommage apparent, tel que :
Porte voilée.
- Porte abîmée.
- Coups ou trous sur la fenêtre de la porte.
- Coups à l’intérieur de la cavité.
- Si vous constatez l’un de ces problèmes, N’UTILISEZ PAS le micro-ondes.
3. Ce micro-ondes pèse 10 Kg et doit être pla sur une surface plane suffisammentsistante pour supporter son poids.
4. Le micro-ondes doit être placé loin de toute source de chaleur élevée et de vapeur.
5. NE POSEZ RIEN sur le micro-ondes.
6. NE RETIREZ PAS l’axe qui fait tourner le plateau.
7. La prise électrique doit se trouver à proximité du câble d’alimentation.
8. Ce micro-ondes requiert une puissance de 1,1 KVA pour fonctionner.
Attention : Ce micro-ondes est protégé de l’intérieur à l’aide d’un fusible de 8 A, 250 V CA.
Avertissement : Cet appareil doit être mis à la terre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU MICRO-ONDES
1. Éteignez le micro-ondes et débranchez la prise de courant du mur avant de le nettoyer.
2. Maintenez les surfaces du micro-ondes propres. Lorsque des restes d’aliments ou des liquides sont collés aux parois
du micro-ondes, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon humide. Il est conseillé de ne pas utiliser de détergent agressif ou
abrasif.
3. Nettoyez la surface extérieure du micro-ondes avec un chiffon humide. Ne versez jamais d’eau dans le four, pour
éviter d’abîmer les pièces de l’intérieur du micro-ondes.
15
4. Pour nettoyer correctement la porte et les joints d’étanchéité, utilisez un chiffon doux et humide.
5. Ne mouillez pas le panneau de contrôle. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents,
abrasifs ou pulvérisateurs sur le panneau de contrôle.
6. Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de la porte du micro-ondes, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon
doux. Cela peut se produire lorsque le micro-ondes s’utilise dans des conditions d’humidité extrême, même si cela
n’empêche pas l’appareil de fonctionner correctement.
7. Il faut retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Nettoyez le plateau à l’eau tiède ou dans le lave-vaisselle.
8. Le support de roulement du plateau en verre et le sol de la cavité devraient être nettoyés régulièrement afin d’éviter
qu’ils ne fassent un bruit excessif. Il vous suffit de nettoyer la surface intérieure du micro-ondes avec un détergent
doux, de l’eau ou un produit pour les vitres, puis de sécher. Vous pouvez laver le support de rouleau à l’eau tiède
ou dans le lave-vaisselle. La vapeur de cuisson qui se produit lors d’un usage pété de l’appareil n’a aucune
conséquence sur la surface inférieure ni sur les roues du support de rouleau.
Lorsque vous retirez le support de rouleau de la partie inférieure de la cavité, assurez-vous de le remettre en place
correctement.
9. Éliminez les odeurs de votre micro-ondes en mélangeant une tasse d’eau avec le jus et la peau d’un citron dans un
bol profond, apte pour micro-ondes. Réchauffez le mélange pendant 5 minutes, nettoyez en profondeur et séchez
avec un chiffon doux.
10. Lorsqu’il sera nécessaire de remplacer l’ampoule du micro-ondes, renseignez-vous auprès du service technique afin
qu’il vous la remplace.
11. Veillez à ce que les joints intérieurs de fixation du cristal et les zones adjacentes soient toujours propres, en les
nettoyant avec un chiffon humide.
Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.
16
P
              

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
 
- ADVERTÊNCIA:
1) Se a porta ou as juntas da porta estiverem danificadas, o microondas não devem ser utilizado até ter sido reparado



3) Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois poderiam explodir.
 
 

mesmo.
- Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel, vigie o microondas, pois existe a possibilidade de

- Se observar fumo, desligue a unidade no botão ou na tomada e mantenha a porta fechada para sufocar qualquer
chama.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar uma fervura eruptiva retardada, por isso deve manusear
o recipiente com cuidado.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar uma fervura eruptiva retardada, por isso deve manusear
o recipiente com cuidado.
- O contdo das embalagens e dos frascos de alimentos para bes deve ser agitado e deve verificar-se a
temperatura dos mesmos antes de serem consumidos para evitar queimaduras.
- Os ovos com casca e os ovos cozidos o devem ser aquecidos no microondas, pois poderiam explodir,

 
              

- A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada durante o funcionamento do aparelho.
                 
autorizado, ou ainda por um técnico qualificado para evitar o perigo.
 
              

supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA FUTURAS
UTILIZAÇÕES.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA USO GERAL

o rendimento perfeito do microondas:
 
 
secar roupa, papel ou qualquer elemento que não seja um alimento, nem para esterilizar nada.
3. Não utilize o microondas quando estiver vazio. Isso poderia danificá-lo.
4. Não utilize a cavidade do microondas para guardar papéis, livros de cozinha, etc.
5. Não cozinhe qualquer alimento envolvido por qualquer película como gemas de ovo, batatas, fígados de frango, etc.
sem primeiro lhes ter feito alguns orifícios com um garfo.
 
17
 
etc.
8. Não cozinhe alimentos directamente sobre o prato de pirex. Coloque os alimentos num utensílio de cozinha
adequado antes de os colocar no microondas.
9. Elementos de cozinha que não deve utilizar no microondas:
- Recipientes ou pratos com asas metálicas.
- Objectos com bordos metálicos.
- Elementos cobertos com papel ou com bolsas de plástico.
- Pratos que contenham qualquer material capaz de absorver a energia do microondas. Isto poderia provocar a
ruptura dos pratos e diminuir a velocidade de cozedura.
- Não cozinhe num recipiente com uma abertura limitada, como numa garrafa ou numa azeiteira, pois poderiam
explodir caso fossem aquecidas num microondas.
- Não utilize termómetros convencionais para carne ou doces.
- Existem termómetros disponíveis especificamente para a cozinha com microondas. Estes elementos, sim, podem
ser utilizados.
 
11. Não tente fritar alimentos neste microondas.
12. Lembre-se que um microondas aquece o líquido contido num recipiente e não o próprio recipiente. Por isso,
embora não sinta o bordo do recipiente quente ao tacto quando o retirar do microondas, lembre-se que o alimento/
líquido no seu interior vai libertar a mesma quantidade de vapor e/ou de salpicos do que se tivesse sido aquecido
de outro modo.
13. Confirme sempre a temperatura dos alimentos cozinhados, especialmente se tiver aquecido ou cozinhado
alimentos/líquidos para bes. Recomenda-se que não consuma alimentos/quidos retirados directamente do
microondas sem os deixar repousar durante alguns minutos, e que remova os alimentos/líquidos para distribuir o
calor uniformemente.
14. Os alimentos que contêm uma mistura de gordura e água, por exemplo, um caldo, devem permanecer cerca de
30-60 segundos no microondas depois de o ter desligado. Deste modo, permite-se que a mistura assente e evita-se

15. Na altura de preparar/cozinhar alimentos/líquidos, lembre-se de que existem alimentos, como por exemplo, pudins,
marmeladas ou purés, que aquecem de forma muito rápida. Ao aquecer ou cozinhar alimentos com um elevado nível

16. Os utensílios de cozinha podem aquecer devido à temperatura transferida pelo alimento aquecido. Pode necessitar
de luvas para remover o utensílio.
17. Para reduzir o risco de fogo na cavidade do microondas:
               
qualquer outro material combustível no interior do microondas para facilitar a cozedura.


ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO
 
a) Confirme se o microondas está ligado à tomada eléctrica de forma segura. Se não estiver, desligue a ficha da
tomada eléctrica, espere 10 segundos e volte a ligá-la de forma segura.
b) Confirme se existe algum fusível de circuito fundido em casa ou se algum dos disjuntores disparou. Se lhe parecer
que estes elementos funcionam correctamente, confirme a tomada eléctrica, ligando outro aparelho.
2. Se a potência do microondas não se verificar:
a) Confirme se o temporizador foi ajustado.

microondas não será activada.

de si.

energia electromagnética e pode ser utilizado em interiores.
18
P
INTERFERÊNCIAS DE RÁDIO
O microondas pode provocar interferências no seu rádio, na sua televisão ou em equipamentos semelhantes. Quando
ocorrer uma interferência, esta pode ser eliminada ou reduzida através dos procedimentos seguintes.
a. Limpe a porta e a superfície de selagem do microondas.
b. Coloque o rádio, a televisão, etc. o mais longe possível do seu microondas.
 
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- Para ajustar o programa de cozinhado, introduza o recipiente de alimentos/líquidos sobre o prato giratório de pirex
e feche a porta do microondas.
 

Se o tempo de que necessita for inferior a 5 minutos, coloque o selector de tempo/peso depois dos 5 minutos e retroceda-
o até ao tempo desejado.
COLOQUE SEMPRE O SELECTOR DE TEMPO/PESO NA POSIÇÃO ZERO quando extrair os alimentos do microondas
mesmo que o tempo não tenha terminado.

de cozinhado o microondas irá parar automaticamente. O cozinhado será reiniciado depois de fechar a porta. Se não

INSTALAÇÃO
1. Assegure-se de que retira todos os materiais da embalagem do interior da porta.
2. Verifique o microondas depois de o desembalar, para o caso de aparecer algum dano à primeira vista, como por
exemplo:
- Porta desalinhada.
- Porta danificada.
- Amolgadelas ou orifícios na janela da porta e no ecrã.
- Amolgadelas na cavidade.
- Se verificar algum destes problemas, NÃO utilize o microondas.
3. Este microondas pesa 10 kg e deve ser colocado numa superfície horizontal suficientemente forte para suportar este peso.
4. O microondas deve ser colocado longe de qualquer fonte de temperaturas altas e de vapor.
5. NÃO coloque nada em cima do microondas.
6. NÃO retire o eixo que faz girar o seu prato.
 
8. Este microondas requer 1,1 KVA para o seu funcionamento.

Advertência: Este aparelho deve estar ligado a uma tomada com terra.
CUIDADO E LIMPEZA DO MICROONDAS
1. Desligue o microondas e retire-o da tomada na parede antes de o limpar.
2. Mantenha o interior do microondas limpo. Quando os restos de alimentos e de líquido ficarem agarrados às paredes

abrasivo.
     

19
4. Para uma boa limpeza da porta e das juntas da mesma, utilizar um pano suave e húmido.
5. Não deixe que o painel de controlo se molhe. Limpe-o com um pano suave e húmido. o utilize detergentes,
abrasivos nem pulverizadores no Painel de Controlo.
6. Caso se acumule vapor no interior ou em redor da porta do microondas, limpe-a com um pano suave. Isto pode

um mau funcionamento da unidade.
 
8. O anel giratório e o fundo da cavidade aberta devem ser limpos regularmente para evitar um ruído excessivo. Basta
limpar a superfície inferior do microondas com um detergente suave, água ou limpa vidros e secar. O anel giratório

do aparelho não afecta a superfície inferior nem as rodas do anel giratório.

9. Elimine os odores do seu microondas, combinando uma chávena de água com o sumo e a casca de um limão numa

suave.
10. Quando for necessário substituir a bomba do microondas, consulte o seu distribuidor para que ele a substitua.
                
húmido.

20
D
Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Mikrowellengerät von PALSON.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Aufgrund der hohen Temperaturen, die erzeugt werden können, sollten Kinder das Mikrowellengerät nur unter der
Aufsicht Erwachsener benutzen.
- WARNUNG:
1) Falls die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind, darf das Mikrowellengerät erst nach der Reparatur durch einen
autorisierten Servicetechniker wieder benutzt werden.
2) r Personen, die nicht über die entsprechenden Kenntnisse verfügen, ist es gehrlich, Service- oder Reparaturarbeiten
durchzuführen, bei denen eine Komponente zum Schutz vor Mikrowellenstrahlung entfernt werden muss.
3) Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erwärmt werden. Diese könnten
explodieren.
- Benutzen Sie ausschließlich für Mikrowellengeräte geeignete Utensilien.
- Das Mikrowellengerät benötigt eine ausreichend gute Belüftung. Bitte halten Sie einen Abstand von 10 cm hinter,
15 cm an jeder Seite und 30 cm über dem Mikrowellengerät frei. Nehmen Sie nicht die Gummifüße des Gerätes ab
und blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze.
- Behalten Sie das Mikrowellengerät beim Aufwärmen von Lebensmitteln in Plastik- oder Pappbehältern im Auge, da
diese sich entzünden könnten.
- Sollten Sie eine Rauchentwicklung bemerken, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen die Tür des Gerätes verschlossen, um mögliche Flammen zu ersticken.
- Beim Aufwärmen von Getränken kann ein verzögerter Brühvorgang einsetzen, weshalb der Behälter mit Vorsicht zu
handhaben ist.
- Lebensmittelbehälter und Flaschen mit Babynahrung sollten geschwenkt werden. Prüfen Sie außerdem vor dem
Verzehr die Temperatur, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Eier in der Schale und ganze, gekochte Eier sollten nicht im Mikrowellengerät erwärmt werden, da sie, selbst nach
Beendigung des Aufwärmvorgangs im Mikrowellengerät, explodieren können.
- Reinigen Sie das Mikrowellengerät regelmäßig und entfernen Sie angefallene Lebensmittelreste.
- Wenn Sie das Mikrowellengerät nicht sauber halten, nutzt sich die Oberfche ab, was sich negativ auf die
Lebensdauer des Gerätes auswirken und zu Gefahrensituationen führen kann.
- Die zugänglichen Oberflächen sind während des Betriebs des Gerätes möglicherweise heiß.
- Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, den autorisierten Kundendienst oder von einem
qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschlilich Kinder) geeignet, deren physische,
sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige Wissen
zur Bedienung fehlt, es sei denn, sie stehen unter Beaufsichtigung oder haben durch die für ihre Sicherheit
verantwortliche Person Anweisungen zur Benutzung des Gerätes erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. LESEN SIE DIE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE
FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN TÄGLICHEN GEBRAUCH
Im Anschluss finden Sie, wie für jedes Haushaltgerät, eine Auflistung einfacher Richtlinien und Anleitungen, um die
optimale Nutzung des Mikrowellengerätes zu gewährleisten:
1. Belassen Sie die Glasplatte und die Drehachse in ihrer Position, wenn Sie das Mikrowellengerät benutzen.
2. Benutzen Sie das Mikrowellengerät für keinen andern Zweck als die Zubereitung von Lebensmitteln, z. B. nicht für das
Trocknen von Kleidung, Papier oder anderen Objekten, die keine Lebensmittel sind, und nicht zum Sterilisieren.
3. Betreiben Sie das Mikrowellengerät nicht, wenn es leer ist. Sie könnten es dadurch beschädigen.
4. Nutzen Sie die Öffnung des Mikrowellengerätes nicht, um Papiere, Kochbücher, usw. aufzubewahren.
5. Kochen Sie keine Lebensmittel, die über eine Membran verfügen, wie z.B. Eiweiß, Kartoffeln, Geflügelleber, ohne
diese zuvor mit einer Gabel/einem Messer mehrfach eingestochen zu haben.
6. Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen des Außengehäuses ein.
21
7. Entfernen Sie keinerlei Bestandteile des Mikrowellengerätes, wie die Gummifüße, Verbindungsstücke, Schrauben, usw.
8. Kochen Sie die Lebensmittel niemals direkt auf dem Glasteller. Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten
Küchenbehälter, bevor Sie sie in der Mikrowelle erwärmen.
9. Die folgenden Küchengeräte dürfen nicht im Mikrowellengerät benutzt werden:
- Behälter oder Teller mit Metallgriffen oder vergoldeten Griffen.
- Gegenstände mit metallischen/vergoldeten Rändern.
- Objekte, die mit Papier oder Plastiktüten abgedeckt sind.
- Teller, die ein Material enthalten, das die Mikrowellenenergie absorbieren kann. Dies könnte zum Bruch des Tellers
führen und die Geschwindigkeit des Kochvorgangs vermindern.
- Verwenden Sie zum Kochen keine Behälter mit kleiner Öffnung, wie Flaschen oder Ölbehälter. Diese könnten
explodieren, wenn sie in einem Mikrowellengerät erwärmt werden.
- Verwenden Sie keine herkömmlichen Thermometer für Fleisch oder Süßspeisen.
- Sie können speziell für Mikrowellengeräte geeignete Thermometer erwerben. Diese können verwendet werden.
10. Mikrowellengeeignete Gegensnde müssen stets entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden.
11. Sie können in diesem Mikrowellengerät keine Lebensmittel braten.
12. Vergessen Sie nicht, dass ein Mikrowellengerät anstelle des gesamten Behälters nur den flüssigen Inhalt erwärmt.
Obwohl die Seiten eines Behälters beim Herausnehmen aus dem Mikrowellengerät nicht heiß sind, geben die
Lebensmittel/gibt die Fssigkeit im Inneren die gleiche Menge Dampf und/oder Spritzer ab, als wären sie auf
herkömmliche Art und Weise erwärmt worden.
13. Prüfen Sie stets die Temperatur der zubereiteten Lebensmittel/Flüssigkeiten, insbesondere wenn sie für Babys
erwärmt oder gekocht werden. Wir empfehlen, Lebensmittel/Flüssigkeiten nicht sofort zu verzehren, wenn sie aus
dem Mikrowellengerät entnommen werden, sondern sie einige Minuten stehen zu lassen und umzurühren, um die
Wärme gleichmäßig zu verteilen.
14. Lebensmittel, die eine Mischung aus Fett und Wasser enthalten, z. B. Brühe, sollten etwa 30-60 Sekunden im
Mikrowellengerät stehen gelassen werden, nachdem dieses ausgeschaltet wurde. Auf diese Weise kann sich die
Mischung absetzen. Die Bildung von Blasen kann verhindert werden, indem ein Löffel in das Essen/die Flüssigkeit
gestellt wird oder durch das Zugeben eines Brühwürfels.
15. Vergessen Sie beim Zubereiten/Kochen von Lebensmitteln/Flüssigkeiten nicht, dass sich einige Lebensmittel, wie
z. B. Pudding, Marmeladen oder Pürees, sehr schnell erwärmen. Beim Aufwärmen oder Kochen von Lebensmitteln
mit einem hohen Fett- oder Zuckergehalt sollten keine Plastikbehälter verwendet werden.
16. chengeräte können sich je nach der durch die heißen Lebensmittel übertragenen Temperatur erwärmen.
Möglicherweise benötigen Sie Küchenhandschuhe, um sie zu berühren.
17. So verringern Sie die Feuergefahr im Mikrowellengerät:
- Kochen Sie Lebensmittel nicht zu lange. Beaufsichtigen Sie das Mikrowellengerät, wenn Sie Papier, Plastik
oder andere brennbare Materialien im Inneren des Mikrowellengerätes benutzen, um den Kochvorgang zu
unterstützen.
- Falls die Materialien im Inneren des Mikrowellengerätes Feuer fangen, lassen Sie die Tür des Mikrowellengerätes
geschlossen. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie die Stromversorgung im
Sicherungskasten des Hauses.
BEVOR SIE EINEN AUTORISIERTEN SERVICETECHNIKER AUFSUCHEN
1. Falls das Mikrowellengerät nicht funktioniert:
a) Vergewissern Sie sich, dass das Mikrowellengerät auf sichere Weise an die Stromversorgung angeschlossen
ist. Ist dies nicht der Fall, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, warten 10 Sekunden und stecken den
Stecker auf sichere Weise wieder in die Steckdose.
b) Überprüfen Sie, ob im Haussicherungskasten eine Sicherung durchgebrannt ist oder ob sich ein Schutzschalter
aktiviert hat. Sollten diese Elemente normal funktionieren, prüfen Sie bitte mithilfe eines anderen Elektrogerätes
die Betriebsfähigkeit der Steckdose.
2. Falls die Leistung des Mikrowellengerätes nicht ausreichend ist:
a) Prüfen Sie, ob der Temperaturregler entsprechend eingestellt wurde.
b) Prüfen Sie, ob die Tür und die Sicherheitsverschlüsse gut verschlossen sind. Ist dies nicht der Fall, wird das
Mikrowellengerät nicht in Betrieb gesetzt.
22
D
Kann das Problem durch keine der genannten Maßnahmen behoben werden, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
nächstgelegenen autorisierten Servicetechniker in Verbindung.
Hinweis: Das Gerät darf nur in Haushalten und nur zum Aufwärmen von Lebensmitteln und Getränken mittels
elektromagnetischer Energie benutzt werden. Nicht zur Anwendung im Freien geeignet.
INTERFERENZEN MIT FUNKWELLEN
Das Mikrowellengerät kann Interferenzen in Ihrem Radio, Fernsehgerät oder ähnlichen Geräten verursachen. Treten
Interferenzen auf, können diese durch die folgenden Maßnahmen abgestellt bzw. abgeschwächt werden.
a. Reinigen Sie die Tür und das versiegelte Gehäuse des Mikrowellengerätes.
b. Stellen Sie das Radio, Fernsehgerät, usw. soweit wie möglich vom Mikrowellengerät entfernt auf.
c. Verwenden Sie eine für Ihr Radio, Fernsehgerät, usw. geeignete Antenne, um ein starkes Signal zu empfangen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
- Bei Verwendung des Kochprogramms platzieren Sie den Behälter mit den Lebensmitteln/der Flüssigkeit auf dem
Glasdrehteller und schließen die Tür des Mikrowellengerätes.
- Stellen Sie am Auswahlschalter für Zeit/Gewicht die gewünschte Position ein.
Hinweis: Das Mikrowellengerät beginnt mit dem Kochvorgang, sobald die Zeituhr aktiviert wird.
Soll die Zeit weniger als 5 Minuten betragen, drehen Sie den Auswahlschalter für Zeit/Gewicht auf einen höheren Wert
als 5 Minuten und anschließend auf die gewünschte Zeit zurück.
STELLEN SIE DEN AUSWAHLSCHALTER FÜR ZEIT/GEWICHT STETS AUF DIE POSITION NULL, wenn Sie die
Lebensmittel aus dem Mikrowellengerät entnehmen, auch wenn die Zeit noch nicht abgelaufen ist.
ABSCHALTEN DES MIKROWELLENGERÄTES: Stellen Sie am Auswahlschalter r Zeit/Gewicht die Position Null
ein. Wird die Tür während des Kochvorgangs geöffnet, schaltet sich das Mikrowellenget automatisch aus. Der
Kochvorgang wird fortgesetzt, sobald Sie die Tür wieder schließen. Benötigen Sie keine zusätzliche Kochzeit, stellen Sie
den Auswahlschalter für Zeit/Gewicht auf die Position Null, bevor Sie die Tür schließen.
AUFSTELLEN DES GERÄTES
1. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Inneren des Mikrowellengerätes entfernt
haben.
2. Prüfen Sie das Mikrowellengerät nach dem Entpacken auf mögliche sichtbare Schäden, wie z. B.:
- Schlecht sitzende Tür.
- Beschädigte Tür.
- Ausbeulungen und Löcher im Fenster der Tür.
- Ausbeulungen im Inneren des Mikrowellengerätes.
- Sollte eines der genannten Probleme bestehen, dürfen Sie das Mikrowellengerät NICHT benutzen.
3. Dieses Mikrowellenget wiegt 10 kg. Stellen Sie es auf einer waagerechten Oberfläche auf, die stabil genug ist, dieses
Gewicht zu halten.
4. Das Mikrowellengerät sollte in sicherer Entfernung von Hitze- und Dampfquellen aufgestellt werden.
5. Stellen Sie NICHTS auf dem Mikrowellengerät ab.
6. Entfernen Sie NICHT die Drehachse, die den Drehteller bewegt.
7. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Wandsteckdose auf.
8. Dieses Mikrowellengerät benötigt für den Betrieb 1,1 KW.
Vorsicht: Dieses Mikrowellengerät ist intern durch eine Sicherung mit 8 A, 250 V CA abgesichert.
Warnung: Dieses Gerät muss an einen geerdeten Anschluss angeschlossen werden.
23
WARTUNG UND REINIGUNG DES MIKROWELLENGERÄTES
1. Schalten Sie das Mikrowellengerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Halten Sie das Innere des Mikrowellengerätes sauber. Wischen Sie Lebensmittelreste und Flüssigkeiten, die an den
Wänden des Mikrowellengerätes haften bleiben, mit einem feuchten Tuch ab. Wir empfehlen, von der Verwendung
scharfer oder scheuernder Reinigungsmittel abzusehen.
3. Reinigen Sie die Außenflächen des Mikrowellengerätes mit einem feuchten Tuch. Um Schäden im Inneren des
Mikrowellengerätes zu vermeiden, sollten Sie darauf Acht geben, dass kein Wasser in die Ventilationsöffnungen
eintritt.
4. Verwenden Sie für eine gute Reinigung der Tür und Türscharniere ein weiches, feuchtes Tuch.
5. Achten Sie darauf, dass der Steuerungsbereich nicht nass wird. Reinigen Sie diesen mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Zerstäuber für den Steuerungsbereich.
6. Sollte sich Abdampf auf der Innenseite oder um die Tür des Mikrowellengerätes herum absetzen, reinigen Sie diese
Teile mit einem weichen Tuch. Dieser Zustand kann auftreten, wenn das Mikrowellengerät in Situationen mit hoher
Feuchtigkeit verwendet wird, weist jedoch in keinem Fall auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin.
7. Zum Reinigen muss der Glasteller entfernt werden. Reinigen Sie den Teller mit lauwarmem Wasser oder im
Geschirrspülgerät.
8. Die Drehachse des Glastellers und den Boden im Inneren des Gerätes sollten Sie regelmäßig reinigen, um
das Betriebsgeräusch niedrig zu halten. Reinigen Sie die Decke im Inneren des Gerätes nur mit einem sanften
Reinigungsmittel, Wasser oder Glasreiniger und lassen Sie sie anschliend trocknen. Die Drehachse kann
mit lauwarmem Wasser oder im Geschirrspülgerät gewaschen werden. Der durch die wiederholte Verwendung
verursachte Kochdampf beeinträchtigt weder die Oberflächen im Inneren noch die Rädchen der Drehachse.
Achten Sie darauf, die Drehachse nach dem Entnehmen aus dem Mikrowellengerät wieder ordnungsgeß
einzusetzen.
9. Zur Entfernung von Gerüchen im Mikrowellengerät können Sie ein tiefes Schüsselchen mit Wasser und dem Saft
sowie der Schalte einer Zitrone füllen. Erwärmen Sie die Schüssel mit dem Zitronenwasser 5 Minuten lang im Gerät,
reinigen Sie das Gerät sorgfältig und trocknen Sie die Flächen mit einem weichen Tuch.
10. Muss die Glühbirne des Mikrowellengerätes ersetzt werden, wenden Sie sich dafür bitte an Ihren autorisierten
Servicetechniker.
11. Halten Sie die rverbindungselemente zum Glas und die daran anschließenden Bereiche stets mithilfe eines
feuchten Tuches sauber.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
24
I
I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il
vostro nuovo forno a microonde SAPPHIRE di PALSON sia di vostro gradimento.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
- I bambini dovranno utilizzare il microonde solo sotto la supervisione di un adulto, a causa delle temperature generate
dall’apparecchio.
- AVVERTENZA:
1) Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, non si deve utilizzare il microonde fino a che non
sia stato riparato da un centro di assistenza tecnica autorizzato.
2) È pericoloso per chiunque non possieda le competenze adeguate svolgere qualsiasi operazione di assistenza o
riparazione che comporti la rimozione di una delle coperture adibite a protezione contro l’energia del microonde.
3) I liquidi e gli altri alimenti non devono essere scaldati all’interno di contenitori sigillati, poiché potrebbero esplodere.
- Utilizzare unicamente utensili adeguati all’suo in forni a microonde.
- Il microonde deve disporre di un flusso d’aria sufficiente. Lasciare 10 cm di spazio dietro di esso, 15 cm per ogni lato e
30 cm nella parte superiore. Non rimuovere i piedini del microonde, bloccare le bocchette d’aria di quest’ultimo.
- Quando si scaldano gli alimenti in contenitori di plastica o carta, controllare il microonde poiché potrebbe verificarsi
un fenomeno di ignizione.
- Se si nota del fumo, spegnere o scollegare l’unità e mantenere lo sportello del microonde chiuso per soffocare
eventuali fiamme.
- Il riscaldamento di bevande nel microonde può provocare una bollitura eruttiva ritardata, motivo per cui è necessario
maneggiare con cautela il recipiente.
- È necessario agitare il contenuto dei barattoli per alimenti e dei biberon, ed è necessario verificarne la temperatura
prima del consumo per evitare di scottarsi.
- Le uova con guscio e le uova bollite intere non devono essere scaldate nel microonde, poiché potrebbero esplodere,
anche dopo il termine della cottura a microonde.
- Il microonde dovrà essere pulito regolarmente e si dovranno eliminare eventuali residui di cibo.
- Se non si mantiene pulito il microonde, potrebbe verificarsi un deterioramento della superficie, il quale potrebbe
influire negativamente sulla vita utile dell’apparecchio e provocare una situazione di pericolo.
- La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta durante il funzionamento dell’apparecchio.
- Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o da
un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli.
- Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di persone (bambini compresi) la cui esperienza, le cui conoscenze o il
cui stato fisico, sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o non siano sotto
la supervisione di quest’ultima. È opportuno che i bambini facciano uso dell’apparecchio sotto la supervisione di un
adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI. LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER FUTURI UTILIZZI.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’UTILIZZO GENERALE
In seguito, come per qualunque altro elettrodomestico, vengono elencate alcune semplici norme e istruzioni per garantire
il perfetto rendimento del microonde:
1. Quando si utilizza il microonde, mantenere nel proprio alloggiamento il piatto di vetro e l’accessorio rotante.
2. Non utilizzare il microonde per scopi diversi dalla preparazione di alimenti, come ad esempio per asciugare indumenti,
carta o qualunque altro elemento che non sia cibo, per sterilizzare.
3. Non accendere il microonde quando questo è vuoto. Potrebbe danneggiarsi.
4. Non utilizzare il vano del microonde per conservare fogli, libri di cucina ecc.
5. Non cucinare alimenti avvolti da membrana, come il tuorlo d’uovo, patate, fegato di pollo ecc. senza avervi praticato
prima alcuni fori con una forchetta/coltello.
25
6. Non inserire alcun oggetto nelle aperture della carcassa esterna.
7. Non rimuovere alcun pezzo del microonde, come i piedini in gomma, i collegamenti, le viti ecc.
8. Non cucinare alimenti direttamente sul piatto di vetro. Collocare gli alimenti in un contenitore da cucina adeguato
prima di inserirli nel microonde.
9. Elementi da cucina che non si devono utilizzare nel microonde:
- Recipienti o piatti con manici metallici/dorati.
- Oggetti con bordi metallici/dorati.
- Elementi coperti con carta o borse di plastica.
- Piatti contenenti materiali in grado di assorbire l’energia del microonde. Ciò potrebbe causare la rottura dei piatti e
rallentare la velocità di cottura.
- Non cucinare in recipienti con apertura limitata, come una bottiglia o un’oliera, poiché potrebbero esplodere se si
scaldano in un microonde.
- Non utilizzare termometri convenzionali per carne o dolci.
- Esistono termometri appositi per cucinare al microonde. Questi elementi si possono utilizzare.
10. Gli utensili per microonde devono sempre essere utilizzati seguendo le istruzioni del produttore.
11. Non cercare di friggere alimenti in questo microonde.
12. Ricordare che il microonde si limita a scaldare il liquido contenuto in un recipiente, anziché il recipiente vero e proprio.
Pertanto, anche se il bordo di un recipiente non è caldo al tatto quando lo si estrae dal microonde, è opportuno ricordare
che l’alimento/liquido al suo interno libererà la stessa quantità di vapore/schizzi di quelli cucinati in un altro modo.
13. Verificare sempre la temperatura degli alimenti cucinati, soprattutto se si tratta di alimenti/liquidi per neonati scaldati
o cucinati. Si raccomanda di non cucinare alimenti/liquidi direttamente estratti dal microonde, ma di lasciarli riposare
alcuni minuti e di mescolare gli alimenti/liquidi per distribuire uniformemente il calore.
14. Gli alimenti contenenti una miscela di acqua e grasso, ad esempio il brodo, devono restare circa 30-60 secondi
all’interno del microonde dopo averlo spento. In questo modo si consente alla miscela di sedimentare evitando la
formazione di bolle quando vi si colloca un cucchiaio o quando si aggiunge della pastina.
15. Quando si devono preparare/cucinare alimenti/liquidi, ricordare che alcuni di essi, come ad esempio budini,
marmellate o purè, si scaldano più rapidamente. Quando si scaldano o cucinano alimenti dall’elevato contenuto di
grassi o zuccheri, non utilizzare recipienti di plastica.
16. Gli utensili da cucina possono scaldarsi a causa della temperatura trasferita dall’alimento scaldato. Potrebbero
essere necessari guanti o presine per muoverli.
17. Per ridurre il rischio di incendio nel vano del microonde:
- Non cucinare eccessivamente gli alimenti. Controllare attentamente il microonde quando vi si inseriscono carta,
plastica o qualunque altro materiale combustibile, per facilitare la cottura.
- Se i materiali all’interno del microonde cominciano a bruciare, tenere chiuso lo sportello del microonde, spegnerlo
e scollegarlo dalla corrente, o interrompere l’alimentazione dal pannello dei fusibili o dei distributori di casa.
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO TECNICO AUTORIZZATO
1. Se il microonde non funziona:
a) Assicurarsi che il microonde sia collegato alla presa di corrente elettrica in modo sicuro. In caso contrario, estrarre
la spina dalla presa elettrica, attendere 10 secondi e reinserirla in modo sicuro.
b) Verificare che non vi siano fusibili del circuito fusi in casa o che non sia saltato qualche distributore. Se questi
elementi sembrano funzionare adeguatamente, controlli la presa elettrica con un altro apparecchio.
2. Se la potenza del microonde non viene applicata:
a) Verificare di aver regolato il temporizzatore.
b) Verificare che lo sportello sia ben chiuso e che i blocchi di sicurezza si siano agganciati, in caso contrario l’energia
del microonde non verrà attivata.
26
I
Se nessuna delle precedenti azioni risolve la situazione, mettersi in contatto con il servizio tecnico autorizzato più vicino.
Nota: L’apparecchio può essere utilizzato solamente in ambiente domestico, per scaldare alimenti e bevande tramite l’uso
di energia elettromagnetica e può essere utilizzato esclusivamente al chiuso.
INTERFERENZE RADIO
Il microonde può provocare interferenze di radio, TV o apparecchi simili. Quando si verifica un’interferenza, essa può
essere eliminata o ridotta mediante le seguenti procedure:
a. Pulire lo sportello e la superficie delle guarnizioni del microonde.
b. Collocare la radio, TV ecc. più lontano possibile dal microonde.
c. Utilizzare un’antenna adeguata per la radio, TV ecc. per ottenere una ricezione del segnale forte.
ISTRUZIONI D’USO
- Per regolare il programma di cottura, introdurre il recipiente con gli alimenti/liquidi sul piatto rotante in vetro e chiudere
lo sportello del microonde.
- Ruotare il selettore di tempo/peso sulla posizione desiderata.
Nota: Il microonde inizierà a cucinare quando si attiverà il temporizzatore.
Se il tempo necessario è inferiore a 5 minuti, posizionare il selettore di tempo/peso oltre i 5 minuti e farlo tornare indietro
fino al tempo desiderato.
COLLOCARE SEMPRE IL SELETTORE DI TEMPO/PESO SULLA POSIZIONE ZERO quando si estraggono gli alimenti
dal microonde, anche se il tempo non è terminato.
SPEGNIMENTO MICROONDE: Posizionare il selettore di tempo/peso su zero. Se si apre lo sportello durante il processo di
cottura, il microonde si ferme automaticamente, e la cottura riprenderà dopo aver richiuso lo sportello. Se non si desidera
continuare la cottura, posizionare il selettore di tempo/peso sulla posizione zero prima di richiudere lo sportello.
INSTALLAZIONE
1. Assicurarsi di rimuovere tutti i materiali di imballo dall’interno del microonde.
2. Controllare il microonde dopo averlo disimballato, per verificare l’assenza di danni visibili come ad esempio:
- Sportello disallineato.
- Sportello danneggiato.
- Ammaccature o fori sulla finestra dello sportello.
- Ammaccature nel vano.
- Se è presente uno di questi problemi, NON utilizzare il microonde.
3. Questo microonde pesa 10 kg e deve essere collocato su una superficie orizzontale sufficientemente robusta da sopportarne
il peso.
4. Il microonde deve essere collocato lontano da fonti di calore elevato e vapore.
5. NON collocare nulla sopra al microonde.
6. NON estrarre l'asse che fa girare il piatto.
7. La presa elettrica deve trovarsi a poca distanza dal cavo di alimentazione.
8. Quest microonde necessita di 1,1 kVA per il suo funzionamento.
Precauzione: Questo microonde è protetto internamente da un fusibile da 8°, 250 V CA.
Avvertenza: Questo apparecchio deve essere collegato ad una messa a terra.
27
CURA E PULIZIA DEL MICROONDE
1. Spegnere il microonde e scollegare la spina dalla presa prima di pulirlo.
2. Mantenere pulito l’interno del microonde. Quando i residui di alimenti e di liquidi aderiscono alle pareti del microonde,
pulirle con un panno umido. Non è consigliabile l’uso di detergenti aggressivi o abrasivi.
3. La superficie esterna del microonde deve essere pulita con un panno umido. Per evitare danni ai pezzi interni del
microonde, è opportuno che non entri acqua dai fori di ventilazione.
4. Per una buona pulizia dello sportello e delle relative guarnizioni, utilizzare un panno morbido e umido.
5. Non lasciare che il pannello di controllo si bagni. Pulirlo con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti,
abrasivi o vaporizzatori sul pannello di controllo.
6. Se si accumula vapore all’interno o attorno allo sportello del microonde, pulirlo con un panno morbido. C può
accadere quando si utilizza il microonde in condizioni di elevata umidi, tuttavia non indica affatto il cattivo
funzionamento dell’unità.
7. È necessario rimuovere il piatto di vetro per pulirlo. Il piatto può essere pulito con acqua tiepida o in lavastoviglie.
8. L’accessorio che consente la rotazione del piatto di vetro e la base del vano devono essere puliti regolarmente per
evitare rumori eccessivi. È sufficiente pulire la superficie inferiore del microonde con un detergente delicato, acqua o
pulitore per vetri, e asciugare. L’accessorio rotatorio può essere pulito con acqua tiepida o in lavastoviglie. Il vapore
di cottura raccolto durante l’uso ripetuto dell’apparecchio non intacca la superficie interna le ruote dell’accessorio
rotante.
Quando si rimuove l’accessorio rotante dalla parte inferiore del vano, assicurarsi di ricollocarlo nella posizione
corretta.
9. Si possono eliminare gli odori dal microonde inserendovi una tazza d’acqua con il succo e la scorza di un limone, in
un recipiente profondo adatto a microonde. Scaldarlo per 5 minuti, pulire in profondità ed asciugare con un panno
morbido.
10. Quando è necessario sostituire la lampadina del microonde, consultare il servizio tecnico autorizzato affinché effettui
tale operazione.
11. Mantenere le giunture interne di supporto del vetro e le zone adiacenti sempre pulite utilizzando un panno umido.
Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.
28
NL
Onze producten werden ontwikkeld om aan de meest veeleisende normen te voldoen voor kwaliteit, functionaliteit en
ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben aan uw nieuwe magnetron SAPPHIRE van PALSON.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Kinderen mogen de magnetron alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene gezien de hoge temperaturen
die door het apparaat geproduceerd kunnen worden.
- OPGELET:
1) Als de deur of de voegingen van de deur beschadigd zijn dan mag u de magnetron niet gebruiken tot deze
gerepareerd is door een bevoegde technische dienst.
2) Het is gevaarlijk voor personen die niet over de nodige kennis beschikken om onderhoud of reparaties uit te voeren
waarbij de afdekking verwijderd wordt en er blootstelling aan de elektriciteit van de magnetron mogelijk wordt.
3) De vloeistoffen en andere voedingsmiddelen niet opwarmen in gesloten containers, anders zouden ze kunnen
ontploffen.
- Gebruik alleen hulpmiddelen geschikt voor magnetrongebruik.
- Er moet een voldoende luchtdoorstroming zijn voor de magnetron. Laat 10 cm ruimte achteraan, 15 cm aan elke
zijde en 30 cm bovenaan de magnetron vrij. Verwijder de rubberen poten onder de magnetron niet of blokkeer de
luchtingangen niet.
- Houd bij het verwarmen van voedsel in plastic verpakking de magnetron in het oog. Er bestaat een risico op
ontbranding.
- Als u rook ziet, schakel de eenheid dan uit en ontkoppel hem en houd de deur van de magnetron gesloten om het
vuur te verstikken.
- Bij het verwarmen van drank in de magnetron kan het kookpunt verlaat optreden. Behandel daarom de container van
de vloeistof voorzichtig.
- Potjes en flesjes babyvoeding moeten geschud worden voordat u ze aan uw kind geeft. Controleer altijd eerst de
temperatuur om brandwonden te vermijden.
- Eieren in de schil en gekookte eieren mogen niet opgewarmd worden in de magnetron. Deze kunnen ontploffen, zelfs
nadat u ze uit de magnetron gehaald heeft.
- De magnetron moet regelmatig gereinigd worden en de voedingsresten moeten verwijderd worden.
- Als u de magnetron niet schoon houdt dan zou er slijtage van de oppervlakken kunnen voorkomen en dit zou de
levensduur van het apparaat kunnen verkorten en voor gevaarlijke situaties kunnen zorgen.
- De temperatuur van de bereikbare oppervlakken kan heel hoog worden bij de normale werking van het apparaat.
- Als de stroomkabel beschadigd is, dan moet deze vervangen worden door de fabrikant, een erkende technische
dienst of een gekwalificeerde technicus, op deze manier worden gevaren vermeden.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) wiens fysische, sensoriële of mentale
capaciteiten beperkt zijn of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze onder het toezicht staan of instructies
hebben gekregen over de werking van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen en laat ze niet met het apparaat spelen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: AANDACHTIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ALGEMEEN GEBRUIK
Hieronder vermelden we net als bij andere huishoudelijke apparaten een aantal eenvoudige regels en instructies voor een
perfecte werking van de magnetron:
1. Houdt bij het gebruik van de magnetron de glasplaat en het draaiaccessoire in plaats.
2. Gebruik de magnetron voor geen enkel ander doeleinde dan het verwarmen van voeding. Gebruik hem bijvoorbeeld
niet om kleding, papier of eender ander element dat geen voeding is te drogen of te steriliseren.
3. Zet de magnetron niet aan als hij leeg is. Dit zou het apparaat kunnen beschadigen.
29
4. Gebruik de opening van de magnetron niet om papieren, kookboeken etc. te bewaren.
5. Kook geen enkel voedingsmiddel dat omringd is door een membraan, zoals eidooiers, aardappelen, kippenlevers,
etc, zonder deze eerste te doorprikken met een vork/mes.
6. Voer geen enkel voorwerp in de openingen in de buitenwanden.
7. Verwijder geen onderdelen van de magnetron, zoals de rubberen poten, de koppelingen, schroeven, etc.
8. Kook geen voedingsmiddelen rechtstreeks op de glasplaat. Plaats de voedingsmiddelen in een geschikt hulpmiddel
voordat u het in de magnetron plaatst.
9. Kookgerei dat niet mag gebruikt worden in de magnetron:
- Schalen of borden met metalen/vergulde handvaten.
- Objecten met metalen/vergulde boorden.
- Elementen ingepakt in papier of plastic zakken.
- Borden die een materiaal bevatten dat de energie van de magnetron kan absorberen. Dit zou de borden kunnen
doen breken en zal de kooktijd doen verlengen.
- Kook niets in houders met kleine openingen, zoals flessen of olieflesjes, deze kunnen ontploffen als ze opgewarmd
worden in een magnetron.
- Gebruik geen normale thermometers voor vlees of zoete gerechten.
- Er bestaan specifieke thermometers voor magnetrons. Deze elementen mogen wel gebruikt worden.
10. De hulpmiddelen voor magnetrons moeten altijd gebruikt worden volgens de voorschriften van de fabrikant.
11. Probeer geen voedingsmiddelen te bakken in deze magnetron.
12. Vergeet niet dat een magnetron alleen de inhoud van een houder verwarmt zonder de houder zelf te verwarmen.
Daarom, hoewel de buitenkant van de houder niet warm zal zijn bij het verwijderen uit de magnetron kan het
voedingsmiddel of de vloeistof erin wel dezelfde stoom en of spatten vertonen als bij verwarming op een andere
manier.
13. Controleer altijd de temperatuur van de gekookte voedingsmiddelen, vooral als het voeding voor baby’s betreft.
Het is niet aanbevolen om voeding/vloeistoffen die juist uit de magnetron komen te gebruiken. Laat ze een aantal
minuten rusten en roer door de voeding/vloeistof om de warmte uniform te verdelen.
14. De voedingsmiddelen die een mengeling bevatten van water en vet, zoals soep, moeten 30-60 seconden in de
magnetron blijven nadat u deze heeft uitgeschakeld. Op deze manier zal de mengeling kunnen bezinken en zal de
vorming van bubbels vermeden worden bij het invoeren van een lepel in de vloeistof, of bij het toevoegen van een
bouillonblokje.
15. Bij het bereiden van voedingsmiddelen/vloeistoffen, vergeet niet dat er een aantal voedingsmiddelen zijn die erg snel
opwarmen, zoals pudding, jam of puree. Gebruik bij het opwarmen of bereiden van voedingsmiddelen met een grote
hoeveelheid vet of suiker geen plastic houders.
16. Het keukengerei kan opwarmen door de hitte komende uit de opgewarmde voeding. Gebruik ovenwanten om het
hulpmiddel te verplaatsen.
17. Doe het volgende om het risico op brand in de magnetron te vermijden:
- Kook de voedingsmiddelen niet te lang. Houd de magnetron aandachtig in het oog bij het invoeren van papier,
plastic of enige ander ontbrandbaar materiaal in de magnetron.
- Als de materialen beginnen te branden in de magnetron, houd dan de deuren van de magnetron gesloten, schakel
het apparaat uit of ontkoppel het of zet de stroomtoevoer uit door middel van schakelaars of zekeringen elders in
het huis.
VÓÓR U DE BEVOEGDE TECHNISCHE DIENST BELT
1. Als de magnetron niet werkt:
a) Controleer of de magnetron goed bevestigd is aan de stroomtoevoer. Als dit niet zo is, verwijder de stekker dan
gedurende 10 seconden en koppel hem terug aan.
30
b) Controleer de zekeringen in het huis of schade aan schakelaars. Als deze elementen correct blijken te werken,
controleer dan de stroomtoevoer met een ander apparaat.
2. Als de magnetron niet begint te werken:
a) Controleer of de timer werd aangepast.
b) Controleer of de deur goed gesloten is en of de veiligheidssluitingen goed ingeklikt zijn. Als dit niet het geval is
zal de magnetron niet opstarten.
Als geen van de voorgaande handelingen de situatie oplost, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde bevoegde
technische dienst.
Let op: Het apparaat mag alleen gebruikt worden in woningen voor de opwarming van voedingsmiddelen en drank door
middel van elektromagnetische energie en mag alleen binnenshuis gebruikt worden.
RADIOSTORING
De magnetron kan storing veroorzaken in de ontvangst van radio, TV en dergelijke. Als er zich storing voordoet dan kunt
u deze elimineren of verminderen door het volgende te doen.
a. Maak de deur en de sluiting van de magnetron schoon.
b. Plaats de radio, TV, etc. zo ver mogelijk verwijderd van uw magnetron.
c. Gebruik een gepaste antenne voor uw radio, TV, etc. voor een betere ontvangst.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
- Om het kookprogramma in te stellen, plaats eerst de houder met de voeding/vloeistof op de glazen draaiplaat en
sluit de deur van de magnetron.
- Draai de knop voor tijd/gewicht naar de gewenste positie.
Let op: De magnetron zal opstarten als de timer geactiveerd is.
Als u minder dan 5 minuten kooktijd vereist, plaats de tijd/gewicht knop voorbij 5 minuten en ga terug tot de gewenste
tijd.
ZET DE KNOP VOOR TIJD/GEWICHT ALTIJD OP NUL als u de voedingsmiddelen uit de magnetron gaat halen, zelfs
als de kooktijd verstreken is.
STOPPEN VAN MAGNETRON: Draai de knop voor tijd/gewicht naar de nulpositie. Als de deur tijdens het koken geopend
wordt, dan zal de magnetron automatisch uitgeschakeld worden en zal het koken voortgezet worden na het sluiten van de
deur. Als u de kooktijd niet verder wenst te zetten, zet de knop voor tijd/gewicht dan op nul voordat u de deur sluit.
INSTALLATIE
1. Zorg ervoor dat u al het verpakkingsmateriaal uit de magnetron haalt.
2. Controleer de magnetron na het uitpakken op schade, zoals:
- Niet goed passende deur
- Beschadigde deur
- Deuken of gaten in het venster van de deur.
- Deuken binnenin de magnetron
- Als u één van deze problemen waarneemt, gebruik de magnetron dan NIET.
3. Deze magnetron weegt 10 kg en moet geplaatst worden op een horizontaal oppervlak dat sterk genoeg is om dit gewicht te
dragen.
NL
31
4. De magnetron moet ver verwijderd worden van eender welke bron van hoge temperaturen en stoom.
5. Plaats NIETS bovenop de magnetron.
6. Verwijder de as die de plaat doet draaien NIET.
7. Het stopcontact moet zich dicht bij de voedingskabel bevinden.
8. Deze magnetron vereist 1,1 KWh.
Opgelet: deze magnetron is inwendig beveiligd met een zekering van 8 A, 250 V wisselstroom.
Opgelet: Dit apparaat moet verbonden zijn aan een aarding.
ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE MAGNETRON
1. Schakel de magnetron uit en verwijder de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen.
2. Houd de binnenkant van de magnetron schoon. Als de voedingsresten en vloeistoffen zich aan de wanden van
de magnetron gehecht hebben, verwijder deze dan met een vochtige doek. Het is niet aanbevolen om een sterk
schoonmaakmiddel te gebruiken.
3. Het inwendige oppervlak van de magnetron moet gereinigd worden met een vochtige doek. Laat geen water
binnendringen in de ventilatieopeningen om schade te vermijden aan de inwendige onderdelen van de magnetron,
4. Gebruik voor een goede reiniging van de deur en voegingen ervan een zachte en vochtige doek.
5. Laat het controlepaneel niet nat worden. Reinig het met een zachte en vochtige doek. Gebruik geen detergenten,
bijtende middelen of sprays op het controlepaneel.
6. Als er zich waterdamp in of rond deur van de magnetron heeft opgehoopt, maak dit dan schoon met een zachte
doek. Dit kan voorkomen als de magnetron gebruikt wordt bij een hoge vochtigheidsgraad en is geen teken van een
slechte werking van de eenheid.
7. Verwijder de glasplaat om deze schoon te maken. Maak de plaat schoon met lauw water of in de afwasmachine.
8. Het draaiaccessoire voor de glasplaat en de vloer van de binnenzijde moeten regelmatig gereinigd worden om
overdadig lawaai te vermijden. Maak gewoon het onderste oppervlak binnenin de magnetron schoon met een zacht
schoonmaakmiddel, water of ruitenwasmiddel en droog het. Het draaiaccessoire kan gereinigd worden met lauw
water of in de afwasmachine. De waterdamp die geproduceerd wordt bij veelvuldig gebruik van het apparaat zal de
binnenzijde noch de wielen van het draaiaccessoire beschadigen.
Plaats het draaiaccessoire na het verwijderen opnieuw in de correcte positie.
9. Elimineer slechte geurtjes in uw magnetron door een voor magnetron geschikte kom water met het sap en de schil
van een citroen in de magnetron te plaatsen. Verwarm deze gedurende 5 minuten, maak grondig schoon en droog
af met een zachte doek.
10. Als de gloeilamp van de magnetron vervangen dient te worden, raadpleeg dan de bevoegde technische dienst om
deze te komen vervangen.
11. Houd de inwendige voegingen voor ondersteuning van de glasplaat en de omringende zones altijd schoon met een
vochtige doek.
Bedankt voor uw vertrouwen bij uw keuze in één van onze producten.
32


ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
             

 


            
          

                 

 
               


              

        

 

 

 

 
            

 
               

              
           


         

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ


               

 


 
 
GR
33
 

 
 

 

 



               

                 


            

 

 




              

              













              
         

ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟΝ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
 



34
              


 



           

               

ΡΑΔΙΟΠΑΡΑΣΙΤΑ
             
               

 
 
 
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
 

 



             





ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
 
 




             

 

GR
35
              

 
 
 
 


ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ
 
             
              

                 

 
              

 
              

 

              
           
             



         

             


           

 

36


ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
 

 


          

             

 
               
        

 

 

   

            

            

 
 


 
 

 

             
         


     

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
          

            

 


 
RU
37
 
            

 
 
   










          

        

 

      


         
      
            


             
          

      
            
          

         




             
         

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В АВТОРИЗИРОВАННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР
 
          

38
              
         

 







РАДИОПОМЕХИ


 
 
 
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
 

 



         

         
           


УСТАНОВКА
 
 





 

 
 
 
RU
39
 
 


УХОД ЗА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ И ЕЕ ОЧИСТКА
 
 


 

 
 

 


            

 
         
         
          

              

             
             

          

            


40
AR
41
42
AR
43
44
          

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
 
miatt.
- FIGYELMEZTETÉS:
             



3) Folyadékot és ételeket ne melegítsünk zárt edényben, mert az felrobbanhat.
 
 

 
 
lángok elaludjanak.
 
             

 
lekapcsoltuk.
 
 
a készülék élettartamát és veszélyes helyzetet teremthet.
 
- Ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak illetve az általa felhatalmazott, hivatalos szervíznek vagy szakképzett
szakembernek kell kicserélnie veszélyhelyzet elkerülése érdekében.
- A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi illetve
           
ismeretekkel, illetve tapasztalattal, kivéve ha biztosítható a használat alatti felügyelet illetve ha a biztonságukért
            
felügyeletét, hogy ne játszhassanak a készülékkel.

ÁLTALÁNOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

utasításokat:
              
helyzetben álljon.
 

 
4. Ne tartson a mikrohullámú belsejében papírokat, receptkönyveket, stb.
 

HU
45
 
 
             
használható edénybe.
 
- Fém, vagy aranyozott fogóval ellátott edények vagy tányérok.



idejének meghosszabbodását vonhatja maga után.
              
felrobbanhat.


 
 
                

magából mintha más módon melegítették volna fel.





egy kanalat vagy esetleg beledobunk még egy leveskockát.
15. Ne felejtse el, hogy vannak bizonyos élelmiszerek amelyek igen gyorsan felmelegszenek, mint pl a pudding, a


használnia azok mozgatásához.

                
gyulladó anyagot tetnk.
                 

MIELŐTT KIHÍVNÁ A SZERELŐT
 

várjon 10 másodpercet és dugja be újra, biztonságos módon.
             

 

               


46
HU
Megjegyzés: A készülék kirólag ztartási használatra szoll, ételek és italok melegítére elektromágneses
energiával, és csak zárt térben használható.
RÁDIÓ ZAVARÁS

meg:
 
 
 
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
 

 




      


FELSZERELÉS
 
       
rendellenességet, mint pl:

- Az ajtó sérült.
- Az ajtó üvegén lyuk vagy benyomódás van.


 
 
 
6. NE vegye ki a tengeklyt ami az üvegtányért forgatja.
 
 

Figyelmeztetés: a készüléket földelni kell.
47
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ GONDOZÁSA ÉS TISZTÁNTARTÁSA
 
 

 

 
5. Ne engedje hogy a kapcsológombok vizesek legyenek, puha, nedves ruhával törölje át azokat, ezen a területen ne
használjon tisztítószert sem sprayt.
 

7. A forgó üvegtányért ki kell venni a tisztításhoz. Használjon langyos vizet, vagy tegye be a tányért a
mosogatógépbe..
           
          



 

meg alaposan és szárítsa meg puha ruhával.

11. Tartsa mindig tisztán, egy nedves ruha segítségével, az üvegrészt és annak környékét.
Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt minket és a mi termékünket választotta.
48


ÖNEMLI EMNIYET TALIMATLARI
 
- UYARILAR:


            


 
 


 
               
tutunuz.
 
tutunuz.
 

 

 
 

 
        

 


ÖNEMLI EMNIYET TALIMATLARI. DIKKATLICE OKUYUNUZ VE ILERIKI KULLANIMLAR IÇIN SAKLAYINIZ.
GENEL KULLANIM IÇIN EMNIYET KURALLARI


 
 

 
 
 

 
 
TR
49
 

 



           

               
patlayabilir.


 
 


            


               
            

           







YETKILI TEKNIK SERVISI ARAMADAN ÖNCE
 


             

 






50
RADYO PARAZITLERI
              

 
 
 
KULLANIM TALIMATLARI
              

 

               

          
GETIRINIZ.

            

getiriniz.
KURULUM
 
              






 
 
 
 
 
 


TR
51
MIKRODALGA FIRININ BAKIMI VE TEMIZLENMESI
 
 

 

 
           

 

 
 
         

bir zarar vermez.

 


 

52
            

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
            

 






 
 


 

 

 

 

 

 
 

 
       

              





ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
             

 
 


 
 
 

 
BG
53
            

 

 










 
 
             

   

 






        










ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ НА ОТОРИЗИРАНИЯ СЕРВИЗ
 




 

        


54
                

РАДИОСМУЩЕНИЯ
            

 
 
 

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
 

 





     



ИНСТАЛИРАНЕ
 
  






 

 
 
 
 
 


BG
55
ПОДДЪРЖАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ НА МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА
 
 


 


 
 

 


 

 
            





            




 


Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà
trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
∆ιάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισµούς (Eφαρµόσιµος µέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και µέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες µε συστήµατα της εκλεκτικής συγκοµιδής)
Αυτό το σύµβολο, µέσα σε έnα προión ή µέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn µπορεí nα αnτιµετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειµµα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí µέσα σε έnα eidikó σηµεíο της συγκοµιδής που
écei eidikeuqstηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισµώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev µπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα µπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí µε trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυµεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή µε µε τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, µε τηn υπηρεσíα της συγκοµιδής τωn υπολειµµάτωn ή µε το µαγαζí µέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet zi
hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezére szolló speclis
hulladékgjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negav következmények megezéséhez,
melyeket a rnyezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén.
A hullakok újrahasznosa elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznosísával kapcsolatban tobbi információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez,
a hullakgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmadurumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
/