Russell Hobbs 12051 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

10
Lees de instructies en bewaar ze op een veilige plaats. Als u het apparaat aan iemand
doorgeeft, geeft u dan ook de instructies mee door. Verwijder alle
verpakkingsonderdelen, maar gooi ze pas weg als u zeker weet dat het apparaat goed
functioneert.
belangrijke veiligheidsmaatregelen
Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals:
1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een
volwassene.
2 Dit apparaat mag niet in vloeistoffen worden ondergedompeld of in de
badkamer, in de buurt van water of in de open lucht worden gebruikt.
3 Bewaar het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en, zo mogelijk, uit de buurt van
TL-verlichting.
4 Om oververhitting te voorkomen, dient u de motor niet langer dan 1 minute
onafgebroken te laten draaien. Zet het apparaat na 1 minute minstens 3 minuten uit
om de motor te laten afkoelen.
5 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven.
6 Gebruik het apparaat niet terwijl het leeg is; het kan oververhit raken.
7 Gebruik het apparaat niet indien het beschadigd is of een defect vertoont.
uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
uit elkaar halen
1 Draai de molen totdat u de achterkant ziet.
2 Pak met de ene hand het deksel vast en met de andere de molen.
3 Draai het deksel om het pijltje ) van L naar U te draaien.
4 Til het deksel eraf.
batterijen invoeren
1 Voer 4 AA-batterijen in in het motorblok.
2 De polen (+ en -) staan aangegeven in het batterijvakje.
de molen vullen
1 Haal het motorblok van de molen af.
2 Vul de molen met peperkorrels, zeezout of gedroogde kruiden.
3 Doe hem niet te vol, anders kan de molen niet dicht.
4 Zorg dat de pijltjes ) ) aan de onderkant van het motorblok de slotjes L U aan de
bovenkant van de molen aanwijzen en plaats het motorblok op de molen.
5 De as moet gemakkelijk in het midden van het motorblok schuiven.
6 Plaats het deksel op het motorblok.
7 Draai het deksel tot het pijltje ) het open slotje U aanwijst, duw het deksel naar
beneden en draai het vervolgens tot het pijltje ) het dichte slotje L aanwijst.
11
instructies
de maalstand aanpassen
1 Zet de molen in zijn geheel ondersteboven en draai de knop naar
rechts (-) totdat hij niet verder kan.
2 Draai hem daarna een beetje naar links (+).
3 Zet de molen weer rechtop en druk op de schakelaar.
4 Controleer de maalstand en pas hem aan tot de gewenste stand.
5 Draai de molen niet meer dan 6 keer volledig richting +, anders
draait u de knop los van de as.
6 Zet het draagvlak neer en plaats de molen erop.
7 Herhaal dit voor de andere molen.
zorg en onderhoud
Neem de buitenkant van de molens af met een schone, droge doek. Zorg dat ze niet
nat worden en gebruik geen afwasmiddel.
lamp vervangen
1 De lamp heeft een schroefdraad in een plastic behuizing.
2 U moet de behuizing aan de onderzijde van de molen verwijderen.
3 Zet de molen in zijn geheel ondersteboven.
4 Houd het plastic rond de lamp vast en trek loodrecht naar omhoog.
5 Aanvankelijk zult u een zekere weerstand voelen, daarna komt ze naar buiten.
6 Lijn de draden in de vervanglamp uit met de contacten in lamphouder onderin de
molen en duw de vervanglamp in de lamphouder.
zorg voor batterijen
1 Controleer of de batterijen op de juiste manier
zijn aangebracht – in het batterijvakje staan
aanwijzingen.
2 Laat geen lege batterijen in de enhancer zitten,
want er kan dan brandende smurrie aan de
binnenkant en op hetgeen ze liggen gaan
lekken.
3 Tenzij u de enhancer regelmatig gebruikt, kunt
u de batterijen het best verwijderen.
4 Als u nieuwe batterijen nodig heeft, dient u ze
allemaal te vervangen. Gebruik nooit een
nieuwe batterij tezamen met een oude batterij.
5 Gebruik steeds één soort batterij (óf alleen zink-
koolstofbatterijen, óf alleen alkalinebatterijen).
6 Gooi geen oude batterijen op vuur of in een
vuilverbrander.
7 Probeer de batterijen niet op te laden, tenzij ze
specifiek ontworpen zijn om opgeladen te
worden.
Italia
garanzia
Questo prodotto è garantito per un periodo di due anni dalla data d’acquisto, comprovata da un
documento valido ai fini fiscali rilasciato dal rivenditore.
validità
La garanzia convenzionale offerta da Salton è applicata a prodotti venduti ed installati sul territorio italiano
(compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano) ed utilizzati per uso domestico, ovvero non
utilizzati nellambito di una attività commerciale e/o professionale. Rimangono impregiudicati i diritti del
consumatore previsti dall’apposito D.L. che disciplina la vendita di beni di consumo.
ripristino funzionale
In presenza di difetti per i quali ne venga accertata la responsabilità, Salton si impegna a ripristinare il
funzionamento del prodotto mediante riparazione.
Qualora ciò non fosse possibile e/o qualora la riparazione risultasse eccessivamente onerosa rispetto al
valore del prodotto, Salton si impegna a sostituire l’apparecchiatura al consumatore, lasciando immutati la
scadenza ed i termini di garanzia comprovati dal documento fiscale rilasciato dal rivenditore al momento
dell’acquisto.
In caso di accertata difettosità, il prodotto dovrà essere recapitato al rivenditore (presso il quale è stato
effettuato l’acquisto) o presso il centro assistenza autorizzato Salton più vicino.
limitazioni di responsabilità
Non sono imputabili a Salton, difettosità causate da fattori esterni al funzionamento del prodotto, da errata
installazione e/o dalla mancata osservanza di quanto riportato nel libretto d’istruzione e manutenzione del
prodotto che costituisce parte integrante al contratto di vendita.
Sono inoltre esclusi dalla garanzia difettosità relativa a componenti soggetti ad usura e/o asportabili
(parti in vetro, lampadine, manopole, etc) cosi come gli interventi per dimostrazioni di funzionamento,
controllo, manutenzione periodica e tutto ciò che allatto della vendita era stato portato a conoscenza del
consumatore o che questultimo non poteva ragionevolmente ignorare.
Non rientrando nelle norme di garanzia, i costi di ripristino per gli interventi descritti in questo paragrafo
dovranno essere sostenuti dal consumatore.
Salton declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare
a persone, cose o animali in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel
libretto istruzione inerenti l’installazione, l’uso e la manutenzione del prodotto.
servizio post vendita
Salton Productos España S.A.U., Avda. Diagonal, 618 7C Edificio Beethoven, 08021 Barcelona, Spagna
tel.: +34 93 241 2990
Nederlands
garantie
De overeenkomsten met betrekking tot de garantie en de dienst na verkoop gelden uitsluitend in het land
waar het product werd aangekocht.
Ieder defect dat de werking van het product beïnvloedt en dat optreedt binnen een periode van één jaar
na de aankoop wordt gecorrigeerd door het product te vervangen of te repareren op voorwaarde dat het
product gebruikt en onderhouden worden conform de instructies.
service-dienst
De documentatie, de verpakking en de productspecificaties kunnen zonder voorafgaand bericht gewijzigd
worden.
Het product mag niet door de gebruiker zelf gerepareerd worden. Indien het niet correct werkt, leest u
de instructies, controleert u de stroomtoevoer en de zekeringen. Indien het nog steeds niet werkt, moet u
contact opnemen met uw detailhandelaar.
Salton France, 5 rue Guy Moquet, 91400 Orsay, Frankrijk

Documenttranscriptie

Lees de instructies en bewaar ze op een veilige plaats. Als u het apparaat aan iemand doorgeeft, geeft u dan ook de instructies mee door. Verwijder alle verpakkingsonderdelen, maar gooi ze pas weg als u zeker weet dat het apparaat goed functioneert. belangrijke veiligheidsmaatregelen Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: 1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene. 2 Dit apparaat mag niet in vloeistoffen worden ondergedompeld of in de badkamer, in de buurt van water of in de open lucht worden gebruikt. 3 Bewaar het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en, zo mogelijk, uit de buurt van TL-verlichting. 4 Om oververhitting te voorkomen, dient u de motor niet langer dan 1 minute onafgebroken te laten draaien. Zet het apparaat na 1 minute minstens 3 minuten uit om de motor te laten afkoelen. 5 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. 6 Gebruik het apparaat niet terwijl het leeg is; het kan oververhit raken. 7 Gebruik het apparaat niet indien het beschadigd is of een defect vertoont. uitsluitend voor huishoudelijk gebruik uit elkaar halen 1 Draai de molen totdat u de achterkant ziet. 2 Pak met de ene hand het deksel vast en met de andere de molen. 3 Draai het deksel om het pijltje ) van L naar U te draaien. 4 Til het deksel eraf. batterijen invoeren 1 Voer 4 AA-batterijen in in het motorblok. 2 De polen (+ en -) staan aangegeven in het batterijvakje. de molen vullen 1 Haal het motorblok van de molen af. 2 Vul de molen met peperkorrels, zeezout of gedroogde kruiden. 3 Doe hem niet te vol, anders kan de molen niet dicht. 4 Zorg dat de pijltjes ) ) aan de onderkant van het motorblok de slotjes L U aan de bovenkant van de molen aanwijzen en plaats het motorblok op de molen. 5 De as moet gemakkelijk in het midden van het motorblok schuiven. 6 Plaats het deksel op het motorblok. 7 Draai het deksel tot het pijltje ) het open slotje U aanwijst, duw het deksel naar beneden en draai het vervolgens tot het pijltje ) het dichte slotje L aanwijst. 10 zorg en onderhoud Neem de buitenkant van de molens af met een schone, droge doek. Zorg dat ze niet nat worden en gebruik geen afwasmiddel. lamp vervangen 1 De lamp heeft een schroefdraad in een plastic behuizing. 2 U moet de behuizing aan de onderzijde van de molen verwijderen. 3 Zet de molen in zijn geheel ondersteboven. 4 Houd het plastic rond de lamp vast en trek loodrecht naar omhoog. 5 Aanvankelijk zult u een zekere weerstand voelen, daarna komt ze naar buiten. 6 Lijn de draden in de vervanglamp uit met de contacten in lamphouder onderin de molen en duw de vervanglamp in de lamphouder. zorg voor batterijen 1 Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn aangebracht – in het batterijvakje staan aanwijzingen. 2 Laat geen lege batterijen in de enhancer zitten, want er kan dan brandende smurrie aan de binnenkant en op hetgeen ze liggen gaan lekken. 3 Tenzij u de enhancer regelmatig gebruikt, kunt u de batterijen het best verwijderen. 4 Als u nieuwe batterijen nodig heeft, dient u ze allemaal te vervangen. Gebruik nooit een nieuwe batterij tezamen met een oude batterij. 5 Gebruik steeds één soort batterij (óf alleen zinkkoolstofbatterijen, óf alleen alkalinebatterijen). 6 Gooi geen oude batterijen op vuur of in een vuilverbrander. 7 Probeer de batterijen niet op te laden, tenzij ze specifiek ontworpen zijn om opgeladen te worden. 11 instructies de maalstand aanpassen 1 Zet de molen in zijn geheel ondersteboven en draai de knop naar rechts (-) totdat hij niet verder kan. 2 Draai hem daarna een beetje naar links (+). 3 Zet de molen weer rechtop en druk op de schakelaar. 4 Controleer de maalstand en pas hem aan tot de gewenste stand. 5 Draai de molen niet meer dan 6 keer volledig richting +, anders draait u de knop los van de as. 6 Zet het draagvlak neer en plaats de molen erop. 7 Herhaal dit voor de andere molen. Italia garanzia Questo prodotto è garantito per un periodo di due anni dalla data d’acquisto, comprovata da un documento valido ai fini fiscali rilasciato dal rivenditore. validità La garanzia convenzionale offerta da Salton è applicata a prodotti venduti ed installati sul territorio italiano (compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano) ed utilizzati per uso domestico, ovvero non utilizzati nell’ambito di una attività commerciale e/o professionale. Rimangono impregiudicati i diritti del consumatore previsti dall’apposito D.L. che disciplina la vendita di beni di consumo. ripristino funzionale In presenza di difetti per i quali ne venga accertata la responsabilità, Salton si impegna a ripristinare il funzionamento del prodotto mediante riparazione. Qualora ciò non fosse possibile e/o qualora la riparazione risultasse eccessivamente onerosa rispetto al valore del prodotto, Salton si impegna a sostituire l’apparecchiatura al consumatore, lasciando immutati la scadenza ed i termini di garanzia comprovati dal documento fiscale rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto. In caso di accertata difettosità, il prodotto dovrà essere recapitato al rivenditore (presso il quale è stato effettuato l’acquisto) o presso il centro assistenza autorizzato Salton più vicino. limitazioni di responsabilità Non sono imputabili a Salton, difettosità causate da fattori esterni al funzionamento del prodotto, da errata installazione e/o dalla mancata osservanza di quanto riportato nel libretto d’istruzione e manutenzione del prodotto che costituisce parte integrante al contratto di vendita. Sono inoltre esclusi dalla garanzia difettosità relativa a componenti soggetti ad usura e/o asportabili (parti in vetro, lampadine, manopole, etc) cosi come gli interventi per dimostrazioni di funzionamento, controllo, manutenzione periodica e tutto ciò che all’atto della vendita era stato portato a conoscenza del consumatore o che quest’ultimo non poteva ragionevolmente ignorare. Non rientrando nelle norme di garanzia, i costi di ripristino per gli interventi descritti in questo paragrafo dovranno essere sostenuti dal consumatore. Salton declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose o animali in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel libretto istruzione inerenti l’installazione, l’uso e la manutenzione del prodotto. servizio post vendita Salton Productos España S.A.U., Avda. Diagonal, 618 7C Edificio Beethoven, 08021 Barcelona, Spagna tel.: +34 93 241 2990 Nederlands garantie De overeenkomsten met betrekking tot de garantie en de dienst na verkoop gelden uitsluitend in het land waar het product werd aangekocht. Ieder defect dat de werking van het product beïnvloedt en dat optreedt binnen een periode van één jaar na de aankoop wordt gecorrigeerd door het product te vervangen of te repareren op voorwaarde dat het product gebruikt en onderhouden worden conform de instructies. service-dienst De documentatie, de verpakking en de productspecificaties kunnen zonder voorafgaand bericht gewijzigd worden. Het product mag niet door de gebruiker zelf gerepareerd worden. Indien het niet correct werkt, leest u de instructies, controleert u de stroomtoevoer en de zekeringen. Indien het nog steeds niet werkt, moet u contact opnemen met uw detailhandelaar. Salton France, 5 rue Guy Moquet, 91400 Orsay, Frankrijk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Russell Hobbs 12051 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor