Hama WFC840 - 92649 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

o Gebruiksaanwijzing
90
91
LEES DEZE BEDIENINGSINSTRUCTIES ZORGULDIG DOOR
VOORDAT U HET WEERSTATION GAAT GEBRUIKEN
Uw Meteotime-weerstation verschilt van traditionele
weerstations welke slechts de heersende weersomstan-
digheden meten. Dit weerstation maakt namelijk gebruik
van gegevens welke gebaseerd zijn op de METEOTIME.
Deze gegevens worden dagelijks door professionele
weerkundigen onder gebruikmaking van modernste
technieken aangepast.
Het Meteotime-weerstation is zodanig geconstrueerd dat
het mogelijk is het gecodeerde METEOTIME-signaal met
de weersgegevens te ontvangen, De informatie wordt
via de zendstations voor radiograsch gestuurde klokken
uitgezonden. Dit zijn HBG (METAS, gesitueerd in Zwitser-
land) en DCF77 (gesitueerd in Duitsland). Om deze reden
is uw Meteotime-weerstation tevens een radiograsch
gestuurde klok met alle bekende voordelen zoals het immer
weergeven van de exacte tijd en automatisch omschakelen
van zomer- naar wintertijd vice versa.
Met dit toestel bent u in staat de weersvoorspellingen voor
de komende 4 dagen voor 60 meteorologische gebieden
binnen Europa en voor de komende 2 dagen in nog eens 30
extra gebieden te ontvangen.
WAT ZIJN DE CRITEREA VOOR EEN GOEDE
SIGNAALONTVANGST?
Net als bij alle andere draadloze infrastructuren zoals
een GSM-netwerk of radio/televisie-zendingen is het
mogelijk dat het Meteotime-weerstation niet altijd en overal
signalen kan ontvangen. Onderstaand vindt u een aantal
tips welke u absoluut dient op te volgen om er zeker van te
zijn dat uw toestel correct functioneert:
De opstellingsplaats van het Meteotime-weerstation is zeer
belangrijk. Om deze reden hebben wij het toestel met een
innovatieve testfunctie uitgerust (de TEST-toets) welke het
mogelijk maakt de ontvangstkwaliteit in uw omgeving te
testen. Zo kunt u het toestel daar plaatsen, waar de beste
ontvangstkwaliteit blijkt te zijn.
Onderzoek de ontvangstkwaliteit door het Meteotime-
weerstation te testen zoals in de bedieningsinstructies
is omschreven. Als u dit gaat doen dan schakelt u, in de
ruimte waar u het toestel wilt plaatsen, alle potentiële bron-
nen van interferentie in (bijvoorbeeld een televisie). Plaats
vervolgens het Meteotime-weerstation in de ruimte en op
de plaats waar u het toestel wenst te positioneren, maar
immer minstens op één meter afstand van de potentiële
veroorzaker van interferentie.
Let op het symbool GOEDE ONTVANGST of SLECHTE
ONTVANGST op de display. Zodra u de juiste positie
voor GOEDE ONTVANGST heeft gevonden, dan kunt u
het toestel daar laten staan. Het station ontvangt nu de
gegevens via de radiograsch gestuurde signalen. Binnen
enkele minuten verschijnt de tijd en datum op de display.
Desondanks zal de overdracht van de grote hoeveelheid
gegevens (voorspelling voor alle gebieden en dagen) veel
langer duren. Het kan tot aan 24 uur duren vanaf de eerste
inbedrijfstelling dat alle gegevens geheel zijn ontvangen.
POTENTIËLE STORINGSBRONNEN (INTERFERENTIE)
Voor alle Meteotime-weerstations geldt dat maatregelen
getroffen dienen te worden om de beste ontvangst van
radiograsch gestuurde signalen te bewerkstelligen. HBG
en DCF77 zijn langegolfstations met een grote rijkwijdte
(bijvoorbeeld 1.500 km voor het DCF77-station). Desondanks
kan er, zeker bij signalen van langegolfstations, interferen-
tie ontstaan. Vaak ontstaat interferentie door de volgende
invloeden:
In gebouwen grotendeels gebouwd van beton, daar
waar veel metaal verwerkt is, elektrische apparatuur
aanwezig is enz. kunnen ontvangst-problemen ontstaan
(bijvoorbeeld in winkelcentra en op tentoonstellingen).
Electronische apparatuur zoals televisietoestellen,
computers, witgoed enz. of omvormers,
spanningskabels, radiotoestellen en treinen zijn
potentiële bronnen van interferentie.
Atmosferische omstandigheden kunnen de
radiograsche signalen beïnvloeden.
De afstand naar de zender en de geograsche
omstandigheden (bergen e.d.) beïnvloeden tevens de
ontvangst.
De ontvangst in bijvoorbeeld Zuid-Italië of in het noorden
van Scandinavië is doorgaans kritisch.
Zogenaamde dead spots kunnen niet worden vermeden
waardoor locaal (dus in de dead spot) geen ontvangst
mogelijk is.
Er is minder invloed door interferentie op het platte land
dan in volgebouwde steden.
Doordat er doorgaans ’s nachts minder storingsbronnen
actief zijn die interferentie veroorzaken dan op de
dag is de ontvangst beduidend beter.
Zwakke batterijen in het toestel beïnvloeden ook de
ontvangstkwaliteit.
OVERDRACHT VAN GEGEVENS
METEOTIME zendt de gegevens
gedurende exact bepaalde zenduren in overeenstemming
met UTC (Universal Time Co-ordinated).
(UTC, d.w.z. voor Centraal-Europa gedurende de
winterperiode UTC+1, gedurende de zomerperiode UTC+2; voor Groot-Brittanië en Portugal gedurende de
winterperiode UTC, gedurende de zomerperiode UTC+1).
In het geval dat tijdens de zenduren de gegevensoverdracht door interferentie wordt gestoord of geheel staakt, zullen
deze voorspellingen, of delen daarvan, ontbreken. Deze levering omvat de hoofdunit zijnde het Meteotime-weerstation en
een draadloze gecombineerde thermo-hygrometersensor voor buiten.
Dit Meteotime-weerstation kan met behulp van de ingebouwde thermo-hygrometersensor de temperatuur en rel.
luchtvochtigheid binnen meten. Met behulp van de draadloze thermo-hygrometer voor buiten kan de temperatuur en rel.
luchtvochtigheid buiten gemeten worden.
Hoofdkenmerken:
Weerstatus voor vandaag en de komende drie dagen voor 470 steden Regen/sneeuw/hagel waarschijnlijkheid voor
vandaag
Windsnelheid en windrichting voor vandaag
433 MHz enkelkanaals draadloze thermo-hygrometer voor buiten
Thermo-hygrometer voor binnen
Zonsopgang en zonsondergang display
Informatie over de regionale temperatuur overdag en ‘s nachts
Weeralarm
Radiograsch gestuurde klok en kalender
Instellen tijdzone
Voeding: 2 AA batterijen voor de hoofdunit en 2 AA batterijen voor de buitensensor
INLEIDING
Het Meteotime-weerstation LCD-scherm toont:
Venster weersinformatie voor vandaag
Binnen-/ buitentemperatuur & rel. luchtvochtigheid
Morgen, overmorgen en over twee dagen weersinformatie
Informatievenster waar de tijd en datum, zonsopgang & zonsondergang, steden, weeralarm informatie en omschrijving
wordt weergegeven.
Zendtijden (UTC) Voorspelling voor
10:00 p.m. 03:59 a.m. de actuele (nieuwe) dag (VANDAAG)
04:00 a.m. 09:59 a.m. de volgende dag (MORGEN)
10:00 a.m. 03:59 p.m. de daaropvolgende dag (overmorgen)
04:00 p.m. 06:59 p.m. de weer daaropvolgende dag (twee dagen na morgen)
07:00 p.m. 09:59 p.m. de 30 extra gebieden
92
93
Weersinformatie voor vandaag inclusief windsnelheid,
windrichting, en de waarschijnlijkheid voor regen/sneeuw/hagel,
dag- en nachttemperatuur, dag en nacht weerstatus
Binnen-/buitentemperatuur & rel. luchtvochtigheid
Morgen, overmorgen, over twee dagen weersinformatie inclusief
dag- & nachttemperatuur, dag- en nachtweerstatus
Display
Er is in totaal een aantal van 7 toetsen op de hoofdunit, te weten:
SET (INSTELLINGEN)
Geselecteerde stad tijd + datum zonsopgang + zonsondergang
Door bij herhaling op [ SET ] te drukken verschijnt de geselecteerde stad, tijd en datum of zonsopgang + zonsondergang
Houdt u de [ SET ]-toets gedurende 3 seconden ingedrukt om uw <1> land, <2> tijdzone, <3> taal, <4> en het contrast
van de display in te stellen.
DAY/NIGHT (DAG/NACHT)
Weeralarm informatie tijd + datum dag/nacht weerstatus verandering
De waarde verhogen tijdens het instellen
Selecteer één van de af fabriek ingestelde steden.
De waarde verlagen tijdens het instellen.
Selecteer één van de af fabriek ingestelde steden.
MEM (GEHEUGEN)
Weergeven van gemeten en opgeslagen maximum-/minimum-temperatuur.
Houdt u de [ MEM ]-toets gedurende 3 seconden ingedrukt teneinde het geheugen te wissen.
TEST
De opstellingsplaats voor het toestel vinden waar een goede ontvangst mogelijk is.
Voeg de stad toe in de lijst van uw favoriete steden OF verwijder de stad uit de lijst van uw favoriete steden
Voer uw woonplaats in.
IN/OUT (BINNEN/BUITEN)
Wisselen tussen het aezen van de thermo-hygrometer waarden binnen buiten
Houdt u de [ IN/OUT ]-toets gedurende 3 seconden ingedrukt om de hoofdunit naar de buitensensor te laten zoeken
GEREEDMAKEN VOOR GEBRUIK
Plaats de batterijen altijd eerst in de in remote-unit en vervolgens in de hoofdunit.
De hoofdunit zal automatisch aftasten om het radiograsch gestuurde tijdsignaal en het Meteotime-weersignaal te
vinden.
Binnen enkele minuten zal het tijd- en datumsignaal opgepikt worden. De overdracht van de grote hoeveelheid
gegevens (voorspelling voor alle gebieden en dagen) zal echter veel langer duren. Het kan tot aan 24 uur duren vanaf de
eerste inbedrijfstelling dat alle gegevens geheel zijn ontvangen.
Nadat het tijd- en datumsignaal is met succes is ontvangen zal op de display „SELECTEER LAND“ en vervolgens
„FRANKFURT“ als standaard stad in het informatievenster verschijnen.
Om het land en de stad te wijzigen volg dan de onderstaande aanwijzingen op.
Zodra het Meteotime-signaal met succes is ontvangen verschijnt het Meteotime-pictogram in de tweede rij op de
display. Indien niet ontvangen dan toont Meteotime .
= met succes de weersinformatie voor vandaag
ontvangen. Indien niet:
= mogelijk om Meteotime-weersignaal te ontvangen.
Indien niet:
= met succes de weersinformatie voor morgen ontvangen.
Indien niet:
= met succes de weersinformatie voor overmorgen
ontvangen.
= met succes de weersinformatie voor over twee dagen
ontvangen.
In het geval dat het Meteotime-pictogram wijzigt naar betekent dit, dat er potentiële interferentiebronnen de unit
storen. Electronische apparatuur zoals televisietoestellen, computers, witgoed enz. of omvormers, spanningskabels,
radiotoestellen en treinen zijn potentiële bronnen van interferentie Ook als de afstand van uw woonomgeving naar de
zendmast zeer groot is kan de signaalontvangst zwak zijn.
94
95
Er wordt de mogelijkheid geboden om via de TEST-functie
naar een betere locatie uit te kijken.
Druk op de Test-toets en vervolgens verschijnt SCAN op
de display.
Neem het toestel in de hand om een goede
opstellingsplaats te vinden.
Knippert : de testprocedure loopt en de ontvangst
van het Meteotime-signaal is goed. U kunt het toestel op
deze plaats laten staan.
Knippert: de testprocedure loopt en de ontvangst van
het Meteotime-signaal is slecht. Zoek vervolgens een
betere opstellingsplaats.
De testduur is circa 1 minuut. U kunt op ieder moment de
testprocedure herhalen door op de [ TEST ]-toets te
drukken en tevens op deze wijze de testprocedure
afbreken.
SWITCH (WISSELEN TUSSEN) CITY (STAD) SUNRISE &
SUNSET TIME (TIJD ZONSOPGANG & ZONSONDERGANG
TIME & DATE (TIJD EN DATUM)
Nadat de batterijen zijn geplaatst zal het weerstation
automatisch aftasten om het radiograsch gestuurde
tijdsignaal en het Meteotime-weer-signaal te vinden.
Zodra het Meteo-time-signaal met succes is ontvangen
verschijnt “Select Country” (selecteer stad) op de
display. Na enkele minuten verschijnt de standaard
ingestelde stad op de display.
Door de [ SET ]-toets bij herhalingin te drukken kan
gewisseld worden van “Stad” naar “Tijd Zonsopgang en
zonsondergang” OF „Tijd en datum“ voor Frankfurt am
Main.
[SET]
[SET]
SELECTEER HET LAND EN DE STAD / STEDEN
Houdt u de [ SET ]-toets gedurende 3 seconden
ingedrukt. Op de display verschijnt ; druk
vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om het land
te selecteren. U heeft bijvoorbeeld de naam van het land
geselecteerd. Dit staat voor Duitsland en
verschijnt op de display.
Druk wederom de [SET]-toets in als voorbeeld hebben
we Duitsland geselecteerd en vervolgens verschijnt
op de display.
Druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om de stad te
selecteren. Op de display verschijnt
en dit betekent de stad ‘Frankfurt am Main’.
Indien uw keuze daadwerkelijk ‘Frankfurt am Main’ is,
druk dan op de [ TEST ]-toets ter bevestiging. Er
verschijnt een ”-teken boven de geselecteerde stad:
‘Frankfurt am Main’ wordt in uw
persoonlijke geheugenlijst opgeslagen.
Druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om meerdere
steden te selecteren. Druk steeds de [ TEST ]-
toets in ter bevestiging en op te slaan. U kunt maximaal
VIJF steden selecteren om weer te geven. Indien
u meer steden wilt toevoegen verschijnt
op de display.
OF
druk op de [SET]-toets en vervolgens verschijnt
op de display.
OPMERKING: indien u het selecteren van een stad heeft
overgeslagen tijdens de eerste inbedrijfstelling zal de unit
de standaard ingestelde stad Frankfurt am Main als uw
geselecteerde stad kiezen.
INFORMATIE OVER MEERDERE STEDEN WEERGEVEN
Indien u meer dan één stad heeft geselecteerd,
bijvoorbeeld Frankfurt am Main, Köln en Münster staan
in uw lijst van favoriete steden, dan kunt u met behulp
van de [
] of [ ]-toetsen bladeren. Zodra u de de
gewenste naam van de stad heftgevonden drukt u op
[ SET ].
[ / ]
[ / ]
Indien u een andere stad selecteerd zal de weergegeven
informatie over zonsopgang en zonsondergang en de
weersinformatie die stad betreffen.
GESELECTEERDE STAD / STEDEN UIT DE GEHEUGENLIJST
VERWIJDEREN
Houdt u de [SET]-toets gedurende 3 seconden ingedrukt.
Op de display verschijnt ; druk vervolgens
op de [ ] of [ ]-toetsen om het land te selecteren. U
heeft bijvoorbeeld de naam van het land geselecteerd.
Dit staat voor Duitsland en verschijnt op de
display.
Druk wederom de [SET]-toets in als voorbeeld hebben
we Duitsland geselecteerd en vervolgens verschijnt
op de display.
Druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om de stad te
selecteren. Als voorbeeld nemen we ‘Frankfurt am
Main’. Op de display verschijnt
.
Druk op de [ TEST ]-toets om het -teken te ver
wijderen. Nu is deze stad met succes uit uw lijst van
geselecteerde favoriete steden verwijderd.
Druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om meerdere
steden te selecteren. Druk steeds de [ TEST ]-toets in
om de geselecteerde steden te verwijderen. OF druk
op de [SET]-toets en vervolgens verschijnt op
de display. Na 4 seconden keert de unit naar de stad/
datum/tijd-modus terug.
ZELF EEN PLAATSNAAM INVOEREN
Houdt u de [ SET ]-toets gedurende 3 seconden inge
drukt. Op de display verschijnt ; druk
vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om het land te
selecteren. U heeft bijvoorbeeld Duitsland als land
geselecteerd. Op de display verschijnt .
Druk wederom de [SET]-toets in als voorbeeld hebben
we Duitsland geselecteerd en vervolgens verschijnt
op de display.
Vervolgens kunt u met behulp van de [
] of [ ]-
toetsen bladeren om de stad te selecteren. Op de
display verschijnt bijvoorbeeld . Nu
wilt u een nieuwe stad invoeren welke in de buurt van
Frankfurt am Main gelegen is.
Druk op de [ MEM ]-toets ; de cursor knippert op de
eerste karakterplaats op de display.
De onderstaande commando’s dienen nu ingevoerd te
worden:
TOETS Functie
[ ] of [ ]
een letter selecteren
SET (INSTELLINGEN) <1> bevestigen van de
geselecteerde
letter en verder
naar de volgende
karakterpositie OF
<2> Indien u geen letter
meer zult invoeren
(anders gezegd;
als de cursor
knippert op de
laatste
karakterpositie),
bevestig dan de
invoer met deze
toets. Vervolgens is
uw ingevoerde
stad in het geheugen
opgeslagen en kan
direct gebruikt
worden.
TEST Eén karakterpositie terug
in de gegevensinvoer
De plaats die door u is geselecteerd om uw eigen omschrij-
ving in te voeren zal onder die naam in het geheugen
opgenomen worden.
Druk op de [ SET ]-toets voor bevestiging en exit
TIJDZONE, TAAL en CONTRAST INSTELLEN
Houdt u de [ SET ]-toets gedurende 3 seconden inge
drukt. Er verschijnt
op de display.
Druk wederom op de [SET]-toets. Op de display
verschijnt
druk vervolgens op
de [ ] of [ ]-toetsen om de tijdzone te selecteren.
Druk wederom de [SET]-toets in en de TAAL verschijnt
op de display; druk vervolgens op de [ ] of [ ]-
toetsen om de gewenste taal te selecteren. U kunt uit
zeven talen kiezen, namelijk Duits, Engels, Spaans,
Frans, Italiaans, Nederlands, Zweeds.
Druk wederom op de [SET]-toets. Op de display
verschijnt ; druk vervolgens op
de [ ] of [ ]-toetsen om de helderheidsverhouding
van de display te selecteren.
96
97
Druk nogmaals op de [SET]-toets en vervolgens
verschijnt op de display. Na 4 seconden
keert de unit naar de stad/datum/tijd-modus terug.
Opmerking: indien in de instellingenmodus niet binnen 60
seconden een selectie plaatsvindt zal de unit automatisch
de instellingenmodus verlaten. Op de display verschijnt
stad / tijdstip zonsopgang & zonsondergang / tijd en datum.
WISSELEN TUSSEN WEERSINFORMATIE DAG
WEERSINFORMATIE NACHT
Het toestel kan op basis van de zonsopgang- en zonsonder-
gangtijden automatisch wisselen van de weersinformatie
voor de dag naar de weersinformatie voor de nacht (vice
versa). De unit is zodanig ingesteld dat de weersinformatie
voor de dag na de zonsopgangtijd wordt getoond en de
weersinformatie voor de nacht na de zonsondergangtijd.
De gebruiker kan, door de [ DAY/NIGHT ]-toets (dag/nacht)
in te drukken, gedurende 10 seconden de weersinformatie
voor de dag laten tonen (als op dat moment de weersinfor-
matie voor de nacht wordt getoond) of vice versa.
DAG
NACHT
WEERALARM INFORMATIE
Het Meteotime-weersignaal bevat tevens de weeralarm
informatie zoals windstoten, ijzel, hevige sneeuwval,
onweer, sterke uv-straling, dichte mist, Bise, Mistral enz.
voor vandaag en de komende drie dagen. Een weeralarm-
pictogram verschijnt indien voor de dag een weeralarm
is afgegeven wat de gebruiker moet weten.
Soms wordt er meer dan één weeralarm afgegeven voor de
komende 4 dagen. Druk op de [ DAY/NIGHT ]-toets om één
voor één de weeralarm informatie te lezen. Het speciale
pictogram van de dag knippert zodra u de betreffende
informatie leest.
Druk op de [ SET ]-toets om terug te keren naar de
weergave van CITY (STAD)SUNRISE & SUNSET TIME
(TIJD ZONSOPGANG & ZONSONDERGANG TIME &
DATE (TIJD EN DATUM). Indien u de weersinformatie op
de display wilt lezen, druk dan op de [ DAY/NIGHT ]-toets
om de Dag Nacht weersinformatie en tevens de
weeralarm informatie te tonen.
Indien er geen toets ingedrukt wordt, dan blijft de weera-
larm informatie op de display staan zodat u op de hoogte
bent van de weeralarm details.
AFLEZEN BINNEN-/ BUITENTEMPERATUUR EN REL.
LUCHTVOCHTIGHEID
Druk bij herhaling op de [ IN/OUT ]-toets (binnen/buiten)
om te wisselen tussen de binnen- en buiten-
temperatuur en rel. luchtvochtig-heid weergaven.
Druk op de [ MEM ]-toets om het geheugen van de
maximale en minimale temperatuur weer te geven.
Houdt u de [ MEM ]-toets ingedrukt om het geheugen
van de maximale en minimale temperatuur te wissen.
DE THERMO-HYGROMETER BUITENSENSOR MET DE
HOOFDUNIT KOPPELEN INDIEN HET SIGNAAL VERLOREN
IS GEGAAN.
Indien de hoofdunit geen signaal van de buitensensor
ontvangt, dan verschijnt het buitensensor-pictogram .
Druk gedurende 3 seconden de [IN/OUT ]-toets in en
vervolgens verschijnt het knipperende zendsignaal-
pictogram .
Als het signaal van de buitensensor weer wordt
opgevangen verschijnt .
WEERSTATUS
Er zijn in totaal 15 weerstatus voor de dag en 15 weerstatus
voor de nacht.
Betekenis Dag Nacht
Zonnig
(’s nachts
helder)
Licht bewolkt
Overwegend
bewolkt
Bewolkt
Lage
bewolking
Mist
Regen-
buien
98
99
Motregen
Hevige
regenval
Onweerfront
Warm-
teonweer
Natte snee-
uwbui
Sneeuwbui
IJzel
Sneeuw
SALZBURG SALZBURG AU/OOSTENRIJK 48
SCHLADMING SCHLADMING AU/OOSTENRIJK 48
VILLACH VILLACH AU/OOSTENRIJK 46
WELS WELS AU/OOSTENRIJK 26
WIEN WIEN AU/OOSTENRIJK 49
ZELTWEG ZELTWEG AU/OOSTENRIJK 46
ZWETTL ZWETTL AU/OOSTENRIJK 50
ANTWERPEN ANTWERPEN B/BELGIË 6
BRUGGE BRUGGE B/BELGIË 6
BRUSSEL BRUSSEL B/BELGIË 6
CHARLEROI CHARLEROI B/BELGIË 6
GENT GENT B/BELGIË 6
LIEGE LIEGE B/BELGIË 6
NAMUR NAMUR B/BELGIË 6
VERVIERS VERVIERS B/BELGIË 13
ST. GALLEN ST.GALLEN CH/ZWITSERLAND 35
AARAU AARAU CH/ZWITSERLAND 32
ADELBODEN ADELBODEN CH/ZWITSERLAND 33
ALTDORF ALTDORF CH/ZWITSERLAND 35
BASEL BASEL CH/ZWITSERLAND 45
BELLINZONA BELLINZONA CH/ZWITSERLAND 38
BERN BERN CH/ZWITSERLAND 32
BIENNE BIENNE CH/ZWITSERLAND 32
BRIG BRIG CH/ZWITSERLAND 34
CHUR CHUR CH/ZWITSERLAND 36
DAVOS DAVOS CH/ZWITSERLAND 36
DELEMONT DELEMONT CH/ZWITSERLAND 11
FRAUENFELD FRAUENFELD CH/ZWITSERLAND 32
FRIBOURG FRIBOURG CH/ZWITSERLAND 31
STEDEN
Er is een aantal van 470 steden met informatie in het geheugen opgeslagen. De steden voorzien van een * beschikken
alleen over een tweedagen-weerstatus.
STAD VOLLEDIGE NAAM STADNAAM IN AFGEKORTE VORM OP
DE DISPLAY
WEERGEGEVEN
NAAM VAN HET LAND GEBIED
ANDORRA LA VELLA* AND.LA.VELL* ANDORRA 70
ST PÖLTEN ST. PÖLTEN AU/OOSTENRIJK 50
BISCHOFSHOFEN BISCHOFSHO AU/OOSTENRIJK 48
BREGENZ BREGENZ AU/OOSTENRIJK 48
EISENSTADT EISENSTADT AU/OOSTENRIJK 49
GRAZ GRAZ AU/OOSTENRIJK 46
INNSBRUCK INNSBRUCK AU/OOSTENRIJK 47
KITZBÜHEL KITZBÜHEL AU/OOSTENRIJK 48
KLAGENFURT KLAGENFURT AU/OOSTENRIJK 46
LANDECK LANDECK AU/OOSTENRIJK 47
LIENZ LIENZ AU/OOSTENRIJK 46
LINZ LINZ AU/OOSTENRIJK 26
118
119
WEERALARMBERICHT IN 10 KARAKTERS VERKORTE
VORM
ZWAAR WEER ZWAAR WEER
ZWAAR WEER OVERDAG ZW WEER_D
ZWAAR WEER‘S NACHTS ZW WEER_N
STORM STORM
STORM OVERDAG STORM_D
STORM‘S NACHTS STORM_N
WINDSTOTEN OVERDAG WINDST_D
WINDSTOTEN‘S NACHTS WINDST_N
IJZEL IN DE OCHTEND IJZEL_O
IJZEL IN DE MIDDAG IJZEL_M
IJZEL IN DE NACHT IJZEL_N
FIJNE DEELTJES PM10
FIJNSTOF
OZON OZON
RADIOACTIEVE
STRALING
RAD ACT ST
HOOGWATER HOOGWATER
DICHTE MIST D MIST
ZWARE REGEN ZW REGEN
ZWARE NEERSLAG ZW REGEN
ZWARE SNEEUWVAL ZW SNEEUW
ZWARE
ONWEERSBUIEN
ZW ONWEER
STERKE UV STRALING ST UV STR
DICHTE MIST OVERDAG D MIST_O
ZWARE REGEN OVERDAG ZW REGEN_O
ZWARE
NEERSLAG OVERDAG
ZW REGEN_O
ZWARE
SNEEUWVAL OVERDAG
ZW SNEEUW
ZWAAR ONWEER
OVERDAG
ZW ONWEER
DICHTE MIST‘S NACHTS D MIST_N
ZWARE REGEN‘S
NACHTS
ZW REGEN_N
ZWARE NEERSLAG‘S
NACHTS
ZW REGEN_N
ZWARE SNEEUW‘S
NACHTS
ZW SNEEUW
ZWAAR ONWEER‘S
NACHTS
ZW ONWEER
FÖHN FÖHN
BISE BISE
MISTRAL MISTRAL
SCIROCCO SCIROCCO
TRAMONTANA TRAMONTANA
Installatie handleiding korte vorm
SIGNAAL ZOEKEN SIGN ZKN
STAD INSTELLEN STAD INST
LAND INSTELLEN LAND INST
TIJD ZONE ZONE
UREN HR
SIGNAAL TEST SIGN TEST
DISPLAY CONTRAST. CONTRAST.
GEHEUGEN VOL GEH VOL
INSTELLEN VERLATEN INST VERL
Specicatie van de binnen- en buitentemperatuur en de
rel. luchtvochtigheid meting
Temperatuur weergavebereik:
-40 °C tot 70 °C
Temperatuur resolutie:
0,1 °C
Temperatuur nauwkeurigheid :
+/- 1 °C
Rel. luchtvochtigheid weergavebereik :
rel. luchtv. 1% tot 99%
Relatieve luchtvochtigheidresolutie :
1%
Rel. luchtvochtigheid nauwkeurigheid :
+/- 5% (binnen 25% - 80% bij 25 °C)
RG overdrachtsfrequentie :
433 MHz
RG overdrachtsreikwijdte :
maximaal 30 meter (open terrein)
Voeding hoofdunit:
2 AA batterijen
Voeding thermo-hygrometer buiten:
2 AA batterijen
122
123
t
Türkiye
[Turkish]
Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC Direkti’nin ilgili talimatlarına ve bu direktif
tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan eder. R&TTE Direkti 99/5/EC’ye göre uygunluk
beyanı için www.hama.com adresine bakınız.
s
Svenska
[Swedish]
Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här apparaten överensstämmer med de
grundläggande kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Försäkran om
överensstämmelse enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du www.hama.de
m Suomi
[Finnish]
Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY perusvaatimusten ja
muiden oleellisten säännösten mukainen. Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY
mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com
r România
[Romanian]
Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta ca acest aparat este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi celelalte hotărâri relevante ale Directivei 1999/5/EC. Declaraţia de conformitate conform
Directivei R&TTE 99/5/EC o găsiţi în Internet la www.hama.com
j Danmark
[Danish]
Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæg-
gende krav og de øvrige, relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen i henhold til direktivet om radio
og teleterminaludstyr 99/5/EF kan du nde www.hama.com
n Norge
[Norwegian]
Med dette erklærer Hama GmbH & Co. KG at dette apparatet er i overensstemmelse med grunnleg-
gende krav og relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du nner samsvarserklæringen i henhold
til R&TTE-direktiv 99/5/EF under www.hama.com
d Deutsch
[German]
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG bendet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG nden Sie
unter www.hama.com
g English Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements
and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will nd the declaration of conformity
with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com
f Français
[French]
La société Hama GmbH & Co. KG certie que cet appareil est conforme aux exigences de base et
aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à
la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de.
e Español
[Spanish]
Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este aparato cumple con los requisitos
básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de
conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
i Italiano
[Italian]
Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è
conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità secondo la
direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com
p Português
[Portuguese]
A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que este aparelho respeita as exigências básicas e
restantes requisitos relevantes da directiva 1999/5/CE. Pode consultar a declaração de
conformidade, segundo a directiva R&TTE 99/5/CE, em www.hama.com
u
Россия
[Russian]
Компания Hama GmbH & Co. K
G настоящим подтверждает, что данное изделие полностью
соответствует основным требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов
1999/5/EG. Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на вебузле www.
hama.com
o Nederlands
[Dutch]
Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige
relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform
de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com
q Polski
[Polish]
Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania
i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy
99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie
www.hama.com
h Magyar
[Hungarian]
A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a jelen készülék összhangban van az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE
irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg.
k
Ελληνική
[Greek]
Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις
και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EG Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την
οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.de.
c
Česky
[Czech]
Tímto rma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům
a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě podle směrnice
R&TTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách www.hama.com
v
Slovensky
[Slovak]
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá základným
požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese www.hama.com.

Documenttranscriptie

o Gebruiksaanwijzing LEES DEZE BEDIENINGSINSTRUCTIES ZORGULDIG DOOR VOORDAT U HET WEERSTATION GAAT GEBRUIKEN Uw Meteotime-weerstation verschilt van traditionele weerstations welke slechts de heersende weersomstandigheden meten. Dit weerstation maakt namelijk gebruik van gegevens welke gebaseerd zijn op de METEOTIME. Deze gegevens worden dagelijks door professionele weerkundigen onder gebruikmaking van modernste technieken aangepast. Het Meteotime-weerstation is zodanig geconstrueerd dat het mogelijk is het gecodeerde METEOTIME-signaal met de weersgegevens te ontvangen, De informatie wordt via de zendstations voor radiografisch gestuurde klokken uitgezonden. Dit zijn HBG (METAS, gesitueerd in Zwitserland) en DCF77 (gesitueerd in Duitsland). Om deze reden is uw Meteotime-weerstation tevens een radiografisch gestuurde klok met alle bekende voordelen zoals het immer weergeven van de exacte tijd en automatisch omschakelen van zomer- naar wintertijd vice versa. Met dit toestel bent u in staat de weersvoorspellingen voor de komende 4 dagen voor 60 meteorologische gebieden binnen Europa en voor de komende 2 dagen in nog eens 30 extra gebieden te ontvangen. WAT ZIJN DE CRITEREA VOOR EEN GOEDE SIGNAALONTVANGST? Net als bij alle andere draadloze infrastructuren zoals een GSM-netwerk of radio/televisie-zendingen is het mogelijk dat het Meteotime-weerstation niet altijd en overal signalen kan ontvangen. Onderstaand vindt u een aantal tips welke u absoluut dient op te volgen om er zeker van te zijn dat uw toestel correct functioneert: De opstellingsplaats van het Meteotime-weerstation is zeer belangrijk. Om deze reden hebben wij het toestel met een innovatieve testfunctie uitgerust (de TEST-toets) welke het mogelijk maakt de ontvangstkwaliteit in uw omgeving te testen. Zo kunt u het toestel daar plaatsen, waar de beste ontvangstkwaliteit blijkt te zijn. Onderzoek de ontvangstkwaliteit door het Meteotimeweerstation te testen zoals in de bedieningsinstructies is omschreven. Als u dit gaat doen dan schakelt u, in de ruimte waar u het toestel wilt plaatsen, alle potentiële bronnen van interferentie in (bijvoorbeeld een televisie). Plaats vervolgens het Meteotime-weerstation in de ruimte en op de plaats waar u het toestel wenst te positioneren, maar immer minstens op één meter afstand van de potentiële veroorzaker van interferentie. 90 Let op het symbool GOEDE ONTVANGST of SLECHTE ONTVANGST op de display. Zodra u de juiste positie voor GOEDE ONTVANGST heeft gevonden, dan kunt u het toestel daar laten staan. Het station ontvangt nu de gegevens via de radiografisch gestuurde signalen. Binnen enkele minuten verschijnt de tijd en datum op de display. Desondanks zal de overdracht van de grote hoeveelheid gegevens (voorspelling voor alle gebieden en dagen) veel langer duren. Het kan tot aan 24 uur duren vanaf de eerste inbedrijfstelling dat alle gegevens geheel zijn ontvangen. POTENTIËLE STORINGSBRONNEN (INTERFERENTIE) Voor alle Meteotime-weerstations geldt dat maatregelen getroffen dienen te worden om de beste ontvangst van radiografisch gestuurde signalen te bewerkstelligen. HBG en DCF77 zijn langegolfstations met een grote rijkwijdte (bijvoorbeeld 1.500 km voor het DCF77-station). Desondanks kan er, zeker bij signalen van langegolfstations, interferentie ontstaan. Vaak ontstaat interferentie door de volgende invloeden: • In gebouwen grotendeels gebouwd van beton, daar waar veel metaal verwerkt is, elektrische apparatuur aanwezig is enz. kunnen ontvangst-problemen ontstaan (bijvoorbeeld in winkelcentra en op tentoonstellingen). • Electronische apparatuur zoals televisietoestellen, computers, witgoed enz. of omvormers, spanningskabels, radiotoestellen en treinen zijn potentiële bronnen van interferentie. • Atmosferische omstandigheden kunnen de radiografische signalen beïnvloeden. • De afstand naar de zender en de geografische omstandigheden (bergen e.d.) beïnvloeden tevens de ontvangst. • De ontvangst in bijvoorbeeld Zuid-Italië of in het noorden van Scandinavië is doorgaans kritisch. • Zogenaamde dead spots kunnen niet worden vermeden waardoor locaal (dus in de dead spot) geen ontvangst mogelijk is. • Er is minder invloed door interferentie op het platte land dan in volgebouwde steden. • Doordat er doorgaans ’s nachts minder storingsbronnen actief zijn die interferentie veroorzaken dan op de dag is de ontvangst beduidend beter. • Zwakke batterijen in het toestel beïnvloeden ook de ontvangstkwaliteit. (UTC, d.w.z. voor Centraal-Europa gedurende de winterperiode UTC+1, gedurende de zomerperiode UTC+2; voor Groot-Brittanië en Portugal gedurende de winterperiode UTC, gedurende de zomerperiode UTC+1). Zendtijden (UTC) Voorspelling voor 10:00 p.m. – 03:59 a.m. de actuele (nieuwe) dag (VANDAAG) 04:00 a.m. – 09:59 a.m. de volgende dag (MORGEN) 10:00 a.m. – 03:59 p.m. de daaropvolgende dag (overmorgen) 04:00 p.m. – 06:59 p.m. de weer daaropvolgende dag (twee dagen na morgen) 07:00 p.m. – 09:59 p.m. de 30 extra gebieden In het geval dat tijdens de zenduren de gegevensoverdracht door interferentie wordt gestoord of geheel staakt, zullen deze voorspellingen, of delen daarvan, ontbreken. Deze levering omvat de hoofdunit zijnde het Meteotime-weerstation en een draadloze gecombineerde thermo-hygrometersensor voor buiten. Dit Meteotime-weerstation kan met behulp van de ingebouwde thermo-hygrometersensor de temperatuur en rel. luchtvochtigheid binnen meten. Met behulp van de draadloze thermo-hygrometer voor buiten kan de temperatuur en rel. luchtvochtigheid buiten gemeten worden. Hoofdkenmerken: • Weerstatus voor vandaag en de komende drie dagen voor 470 steden Regen/sneeuw/hagel waarschijnlijkheid voor vandaag • Windsnelheid en windrichting voor vandaag • 433 MHz enkelkanaals draadloze thermo-hygrometer voor buiten • Thermo-hygrometer voor binnen • Zonsopgang en zonsondergang display • Informatie over de regionale temperatuur overdag en ‘s nachts • Weeralarm • Radiografisch gestuurde klok en kalender • Instellen tijdzone • Voeding: 2 AA batterijen voor de hoofdunit en 2 AA batterijen voor de buitensensor INLEIDING Het Meteotime-weerstation LCD-scherm toont: • Venster weersinformatie voor vandaag • Binnen-/ buitentemperatuur & rel. luchtvochtigheid • Morgen, overmorgen en over twee dagen weersinformatie • Informatievenster waar de tijd en datum, zonsopgang & zonsondergang, steden, weeralarm informatie en omschrijving wordt weergegeven. OVERDRACHT VAN GEGEVENS METEOTIME zendt de gegevens gedurende exact bepaalde zenduren in overeenstemming met UTC (Universal Time Co-ordinated). 91 Weersinformatie voor vandaag inclusief windsnelheid, windrichting, en de waarschijnlijkheid voor regen/sneeuw/hagel, dag- en nachttemperatuur, dag en nacht weerstatus GEREEDMAKEN VOOR GEBRUIK • Plaats de batterijen altijd eerst in de in remote-unit en vervolgens in de hoofdunit. • De hoofdunit zal automatisch aftasten om het radiografisch gestuurde tijdsignaal en het Meteotime-weersignaal te vinden. Binnen-/buitentemperatuur & rel. luchtvochtigheid Morgen, overmorgen, over twee dagen weersinformatie inclusief dag- & nachttemperatuur, dag- en nachtweerstatus Display Er is in totaal een aantal van 7 toetsen op de hoofdunit, te weten: SET (INSTELLINGEN) • Geselecteerde stad  tijd + datum  zonsopgang + zonsondergang • Door bij herhaling op [ SET ] te drukken verschijnt de geselecteerde stad, tijd en datum of zonsopgang + zonsondergang • Houdt u de [ SET ]-toets gedurende 3 seconden ingedrukt om uw <1> land, <2> tijdzone, <3> taal, <4> en het contrast van de display in te stellen. • Binnen enkele minuten zal het tijd- en datumsignaal opgepikt worden. De overdracht van de grote hoeveelheid gegevens (voorspelling voor alle gebieden en dagen) zal echter veel langer duren. Het kan tot aan 24 uur duren vanaf de eerste inbedrijfstelling dat alle gegevens geheel zijn ontvangen. • Nadat het tijd- en datumsignaal is met succes is ontvangen zal op de display „SELECTEER LAND“ en vervolgens „FRANKFURT“ als standaard stad in het informatievenster verschijnen. • Om het land en de stad te wijzigen volg dan de onderstaande aanwijzingen op. • Zodra het Meteotime-signaal met succes is ontvangen verschijnt het Meteotime-pictogram display. Indien niet ontvangen dan toont Meteotime . in de tweede rij op de DAY/NIGHT (DAG/NACHT) Weeralarm informatie  tijd + datum  dag/nacht weerstatus verandering = met succes de weersinformatie voor vandaag ontvangen. Indien niet: • De waarde verhogen tijdens het instellen • Selecteer één van de af fabriek ingestelde steden. = mogelijk om Meteotime-weersignaal te ontvangen. Indien niet: • De waarde verlagen tijdens het instellen. • Selecteer één van de af fabriek ingestelde steden. MEM (GEHEUGEN) • Weergeven van gemeten en opgeslagen maximum-/minimum-temperatuur. • Houdt u de [ MEM ]-toets gedurende 3 seconden ingedrukt teneinde het geheugen te wissen. TEST √ • De opstellingsplaats voor het toestel vinden waar een goede ontvangst mogelijk is. • Voeg de stad toe in de lijst van uw favoriete steden OF verwijder de stad uit de lijst van uw favoriete steden • Voer uw woonplaats in. IN/OUT (BINNEN/BUITEN) • Wisselen tussen het aflezen van de thermo-hygrometer waarden binnen  buiten • Houdt u de [ IN/OUT ]-toets gedurende 3 seconden ingedrukt om de hoofdunit naar de buitensensor te laten zoeken 92 = met succes de weersinformatie voor morgen ontvangen. Indien niet: = met succes de weersinformatie voor overmorgen ontvangen. = met succes de weersinformatie voor over twee dagen ontvangen. In het geval dat het Meteotime-pictogram wijzigt naar betekent dit, dat er potentiële interferentiebronnen de unit storen. Electronische apparatuur zoals televisietoestellen, computers, witgoed enz. of omvormers, spanningskabels, radiotoestellen en treinen zijn potentiële bronnen van interferentie Ook als de afstand van uw woonomgeving naar de zendmast zeer groot is kan de signaalontvangst zwak zijn. 93 Er wordt de mogelijkheid geboden om via de TEST-functie naar een betere locatie uit te kijken. • Druk op de Test-toets en vervolgens verschijnt SCAN op de display. SELECTEER HET LAND EN DE STAD / STEDEN • Houdt u de [ SET ]-toets gedurende 3 seconden ; druk ingedrukt. Op de display verschijnt vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om het land te selecteren. U heeft bijvoorbeeld de naam van het land geselecteerd. Dit staat voor Duitsland en verschijnt op de display. • Druk wederom de [SET]-toets in – als voorbeeld hebben we Duitsland geselecteerd – en vervolgens verschijnt • Neem het toestel in de hand om een goede opstellingsplaats te vinden. • Knippert : de testprocedure loopt en de ontvangst van het Meteotime-signaal is goed. U kunt het toestel op deze plaats laten staan. • Knippert: de testprocedure loopt en de ontvangst van het Meteotime-signaal is slecht. Zoek vervolgens een betere opstellingsplaats. • De testduur is circa 1 minuut. U kunt op ieder moment de testprocedure herhalen door op de [ TEST ]-toets te drukken en tevens op deze wijze de testprocedure afbreken. SWITCH (WISSELEN TUSSEN) CITY (STAD)  SUNRISE & SUNSET TIME (TIJD ZONSOPGANG & ZONSONDERGANG  TIME & DATE (TIJD EN DATUM) • Nadat de batterijen zijn geplaatst zal het weerstation automatisch aftasten om het radiografisch gestuurde tijdsignaal en het Meteotime-weer-signaal te vinden. Zodra het Meteo-time-signaal met succes is ontvangen verschijnt “Select Country” (selecteer stad) op de display. Na enkele minuten verschijnt de standaard ingestelde stad “ ” op de display. • Door de [ SET ]-toets bij herhalingin te drukken kan gewisseld worden van “Stad” naar “Tijd Zonsopgang en zonsondergang” OF „Tijd en datum“ voor Frankfurt am Main.  [SET]   [SET]  op de display. • Druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om de stad te selecteren. Op de display verschijnt en dit betekent de stad ‘Frankfurt am Main’. • Indien uw keuze daadwerkelijk ‘Frankfurt am Main’ is, druk dan op de [ TEST √ ]-toets ter bevestiging. Er verschijnt een “√”-teken boven de geselecteerde stad: ‘Frankfurt am Main’ wordt in uw persoonlijke geheugenlijst opgeslagen. • Druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om meerdere steden te selecteren. Druk steeds de [ TEST √ ]toets in ter bevestiging en op te slaan. U kunt maximaal VIJF steden selecteren om weer te geven. Indien u meer steden wilt toevoegen verschijnt op de display. OF druk op de [SET]-toets en vervolgens verschijnt op de display. OPMERKING: indien u het selecteren van een stad heeft overgeslagen tijdens de eerste inbedrijfstelling zal de unit de standaard ingestelde stad Frankfurt am Main als uw geselecteerde stad kiezen. INFORMATIE OVER MEERDERE STEDEN WEERGEVEN • Indien u meer dan één stad heeft geselecteerd, bijvoorbeeld Frankfurt am Main, Köln en Münster staan in uw lijst van favoriete steden, dan kunt u met behulp van de [ ] of [ ]-toetsen bladeren. Zodra u de de gewenste naam van de stad heftgevonden drukt u op [ SET ]. [ [ / / ] ] Indien u een andere stad selecteerd zal de weergegeven informatie over zonsopgang en zonsondergang en de weersinformatie die stad betreffen. GESELECTEERDE STAD / STEDEN UIT DE GEHEUGENLIJST VERWIJDEREN • Houdt u de [SET]-toets gedurende 3 seconden ingedrukt. ; druk vervolgens Op de display verschijnt op de [ ] of [ ]-toetsen om het land te selecteren. U heeft bijvoorbeeld de naam van het land geselecteerd. Dit staat voor Duitsland en verschijnt op de display. • Druk wederom de [SET]-toets in – als voorbeeld hebben we Duitsland geselecteerd – en vervolgens verschijnt De onderstaande commando’s dienen nu ingevoerd te worden: TOETS [ ] of [ Functie ] <1> bevestigen van de geselecteerde letter en verder naar de volgende karakterpositie OF <2> Indien u geen letter meer zult invoeren (anders gezegd; als de cursor knippert op de laatste karakterpositie), bevestig dan de invoer met deze toets. Vervolgens is uw ingevoerde stad in het geheugen opgeslagen en kan direct gebruikt worden. TEST Eén karakterpositie terug in de gegevensinvoer op de display. • Druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om de stad te selecteren. Als voorbeeld nemen we ‘Frankfurt am Main’. Op de display verschijnt . • Druk op de [ TEST √ ]-toets om het √-teken te ver wijderen. Nu is deze stad met succes uit uw lijst van geselecteerde favoriete steden verwijderd. • Druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om meerdere steden te selecteren. Druk steeds de [ TEST √ ]-toets in om de geselecteerde steden te verwijderen. OF druk op de [SET]-toets en vervolgens verschijnt op de display. Na 4 seconden keert de unit naar de stad/ datum/tijd-modus terug. ZELF EEN PLAATSNAAM INVOEREN • Houdt u de [ SET ]-toets gedurende 3 seconden inge drukt. Op de display verschijnt ; druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om het land te selecteren. U heeft bijvoorbeeld Duitsland als land geselecteerd. Op de display verschijnt . • Druk wederom de [SET]-toets in – als voorbeeld hebben we Duitsland geselecteerd – en vervolgens verschijnt op de display. • Vervolgens kunt u met behulp van de [ ] of [ ]toetsen bladeren om de stad te selecteren. Op de display verschijnt bijvoorbeeld . Nu wilt u een nieuwe stad invoeren welke in de buurt van Frankfurt am Main gelegen is. • Druk op de [ MEM ]-toets ; de cursor knippert op de eerste karakterplaats op de display. een letter selecteren SET (INSTELLINGEN) De plaats die door u is geselecteerd om uw eigen omschrijving in te voeren zal onder die naam in het geheugen opgenomen worden. • Druk op de [ SET ]-toets voor bevestiging en exit TIJDZONE, TAAL en CONTRAST INSTELLEN • Houdt u de [ SET ]-toets gedurende 3 seconden inge drukt. Er verschijnt op de display. • Druk wederom op de [SET]-toets. Op de display verschijnt druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om de tijdzone te selecteren. • Druk wederom de [SET]-toets in en de TAAL verschijnt op de display; druk vervolgens op de [ ] of [ ]toetsen om de gewenste taal te selecteren. U kunt uit zeven talen kiezen, namelijk Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Nederlands, Zweeds. • Druk wederom op de [SET]-toets. Op de display verschijnt ; druk vervolgens op de [ ] of [ ]-toetsen om de helderheidsverhouding van de display te selecteren. 94 95 • Druk nogmaals op de [SET]-toets en vervolgens verschijnt op de display. Na 4 seconden keert de unit naar de stad/datum/tijd-modus terug. Opmerking: indien in de instellingenmodus niet binnen 60 seconden een selectie plaatsvindt zal de unit automatisch de instellingenmodus verlaten. Op de display verschijnt stad / tijdstip zonsopgang & zonsondergang / tijd en datum. WEERALARM INFORMATIE Het Meteotime-weersignaal bevat tevens de weeralarm informatie zoals windstoten, ijzel, hevige sneeuwval, onweer, sterke uv-straling, dichte mist, Bise, Mistral enz. voor vandaag en de komende drie dagen. Een weeralarm- Als het signaal van de buitensensor weer wordt opgevangen verschijnt verschijnt indien voor de dag een weeralarm pictogram is afgegeven wat de gebruiker moet weten. Betekenis Dag Nacht Zonnig (’s nachts helder) WISSELEN TUSSEN WEERSINFORMATIE DAG  WEERSINFORMATIE NACHT Het toestel kan op basis van de zonsopgang- en zonsondergangtijden automatisch wisselen van de weersinformatie voor de dag naar de weersinformatie voor de nacht (vice versa). De unit is zodanig ingesteld dat de weersinformatie voor de dag na de zonsopgangtijd wordt getoond en de weersinformatie voor de nacht na de zonsondergangtijd. De gebruiker kan, door de [ DAY/NIGHT ]-toets (dag/nacht) in te drukken, gedurende 10 seconden de weersinformatie voor de dag laten tonen (als op dat moment de weersinformatie voor de nacht wordt getoond) of vice versa. Licht bewolkt DAG Soms wordt er meer dan één weeralarm afgegeven voor de komende 4 dagen. Druk op de [ DAY/NIGHT ]-toets om één voor één de weeralarm informatie te lezen. Het speciale pictogram van de dag knippert zodra u de betreffende informatie leest. • Druk op de [ SET ]-toets om terug te keren naar de weergave van CITY (STAD) SUNRISE & SUNSET TIME (TIJD ZONSOPGANG & ZONSONDERGANG  TIME & DATE (TIJD EN DATUM). Indien u de weersinformatie op de display wilt lezen, druk dan op de [ DAY/NIGHT ]-toets om de Dag  Nacht weersinformatie en tevens de weeralarm informatie te tonen. Overwegend bewolkt Indien er geen toets ingedrukt wordt, dan blijft de weeralarm informatie op de display staan zodat u op de hoogte bent van de weeralarm details. Bewolkt AFLEZEN BINNEN-/ BUITENTEMPERATUUR EN REL. LUCHTVOCHTIGHEID • Druk bij herhaling op de [ IN/OUT ]-toets (binnen/buiten) om te wisselen tussen de binnen- en buitentemperatuur en rel. luchtvochtig-heid weergaven. NACHT . WEERSTATUS Er zijn in totaal 15 weerstatus voor de dag en 15 weerstatus voor de nacht. • Druk op de [ MEM ]-toets om het geheugen van de maximale en minimale temperatuur weer te geven. • Houdt u de [ MEM ]-toets ingedrukt om het geheugen van de maximale en minimale temperatuur te wissen. DE THERMO-HYGROMETER BUITENSENSOR MET DE HOOFDUNIT KOPPELEN INDIEN HET SIGNAAL VERLOREN IS GEGAAN. Indien de hoofdunit geen signaal van de buitensensor Lage bewolking Mist Regenbuien ontvangt, dan verschijnt het buitensensor-pictogram . • Druk gedurende 3 seconden de [IN/OUT ]-toets in en vervolgens verschijnt het knipperende zendsignaalpictogram 96 . 97 Motregen Natte sneeuwbui Sneeuwbui Hevige regenval Onweerfront IJzel Warmteonweer Sneeuw STEDEN Er is een aantal van 470 steden met informatie in het geheugen opgeslagen. De steden voorzien van een * beschikken alleen over een tweedagen-weerstatus. STAD VOLLEDIGE NAAM SALZBURG AU/OOSTENRIJK 48 SCHLADMING SCHLADMING AU/OOSTENRIJK 48 VILLACH VILLACH AU/OOSTENRIJK 46 WELS WELS AU/OOSTENRIJK 26 WIEN WIEN AU/OOSTENRIJK 49 ZELTWEG ZELTWEG AU/OOSTENRIJK 46 ZWETTL ZWETTL AU/OOSTENRIJK 50 ANTWERPEN ANTWERPEN B/BELGIË 6 BRUGGE BRUGGE B/BELGIË 6 BRUSSEL BRUSSEL B/BELGIË 6 CHARLEROI CHARLEROI B/BELGIË 6 GENT GENT B/BELGIË 6 LIEGE LIEGE B/BELGIË 6 NAMUR NAMUR B/BELGIË 6 VERVIERS VERVIERS B/BELGIË 13 ST. GALLEN ST.GALLEN CH/ZWITSERLAND 35 AARAU AARAU CH/ZWITSERLAND 32 ADELBODEN ADELBODEN CH/ZWITSERLAND 33 STADNAAM IN AFGEKORTE VORM OP DE DISPLAY WEERGEGEVEN NAAM VAN HET LAND ANDORRA LA VELLA* AND.LA.VELL* ANDORRA 70 ST PÖLTEN ST. PÖLTEN AU/OOSTENRIJK 50 ALTDORF ALTDORF CH/ZWITSERLAND 35 BISCHOFSHOFEN BISCHOFSHO AU/OOSTENRIJK 48 BASEL BASEL CH/ZWITSERLAND 45 BREGENZ BREGENZ AU/OOSTENRIJK 48 BELLINZONA BELLINZONA CH/ZWITSERLAND 38 EISENSTADT EISENSTADT AU/OOSTENRIJK 49 BERN BERN CH/ZWITSERLAND 32 GRAZ GRAZ AU/OOSTENRIJK 46 BIENNE BIENNE CH/ZWITSERLAND 32 INNSBRUCK INNSBRUCK AU/OOSTENRIJK 47 BRIG BRIG CH/ZWITSERLAND 34 KITZBÜHEL KITZBÜHEL AU/OOSTENRIJK 48 CHUR CHUR CH/ZWITSERLAND 36 KLAGENFURT KLAGENFURT AU/OOSTENRIJK 46 DAVOS DAVOS CH/ZWITSERLAND 36 LANDECK LANDECK AU/OOSTENRIJK 47 DELEMONT DELEMONT CH/ZWITSERLAND 11 LIENZ LIENZ AU/OOSTENRIJK 46 FRAUENFELD FRAUENFELD CH/ZWITSERLAND 32 LINZ LINZ AU/OOSTENRIJK 26 FRIBOURG FRIBOURG CH/ZWITSERLAND 31 98 GEBIED SALZBURG 99 WEERALARMBERICHT IN 10 KARAKTERS VERKORTE VORM ZWARE SNEEUWVAL OVERDAG ZW SNEEUW Specificatie van de binnen- en buitentemperatuur en de rel. luchtvochtigheid meting ZWAAR WEER ZWAAR WEER ZW WEER_D ZWAAR ONWEER OVERDAG ZW ONWEER ZWAAR WEER OVERDAG Temperatuur weergavebereik: -40 °C tot 70 °C ZWAAR WEER‘S NACHTS ZW WEER_N DICHTE MIST‘S NACHTS D MIST_N Temperatuur resolutie: 0,1 °C STORM STORM ZWARE REGEN‘S NACHTS ZW REGEN_N STORM OVERDAG STORM_D ZW REGEN_N STORM‘S NACHTS STORM_N ZWARE NEERSLAG‘S NACHTS WINDSTOTEN OVERDAG WINDST_D ZW SNEEUW WINDSTOTEN‘S NACHTS WINDST_N ZWARE SNEEUW‘S NACHTS IJZEL IN DE OCHTEND IJZEL_O ZWAAR ONWEER‘S NACHTS ZW ONWEER IJZEL IN DE MIDDAG IJZEL_M FÖHN FÖHN IJZEL IN DE NACHT IJZEL_N BISE BISE FIJNE DEELTJES PM10 FIJNSTOF MISTRAL MISTRAL OZON OZON SCIROCCO SCIROCCO RADIOACTIEVE STRALING RAD ACT ST TRAMONTANA TRAMONTANA HOOGWATER HOOGWATER DICHTE MIST D MIST ZWARE REGEN ZW REGEN ZWARE NEERSLAG ZW REGEN ZWARE SNEEUWVAL ZW SNEEUW ZWARE ONWEERSBUIEN ZW ONWEER STERKE UV STRALING Installatie handleiding korte vorm SIGNAAL ZOEKEN SIGN ZKN STAD INSTELLEN STAD INST LAND INSTELLEN LAND INST TIJD ZONE ZONE UREN HR SIGNAAL TEST SIGN TEST ST UV STR DISPLAY CONTRAST. CONTRAST. DICHTE MIST OVERDAG D MIST_O GEHEUGEN VOL GEH VOL ZWARE REGEN OVERDAG ZW REGEN_O INSTELLEN VERLATEN INST VERL ZWARE NEERSLAG OVERDAG ZW REGEN_O 118 Temperatuur nauwkeurigheid : +/- 1 °C Rel. luchtvochtigheid weergavebereik : rel. luchtv. 1% tot 99% Relatieve luchtvochtigheidresolutie : 1% Rel. luchtvochtigheid nauwkeurigheid : +/- 5% (binnen 25% - 80% bij 25 °C) RG overdrachtsfrequentie : 433 MHz RG overdrachtsreikwijdte : maximaal 30 meter (open terrein) Voeding hoofdunit: 2 AA batterijen Voeding thermo-hygrometer buiten: 2 AA batterijen 119 d Deutsch [German] Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g English Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com f Français [French] La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de. e Español [Spanish] Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com i Italiano [Italian] Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com p Português [Portuguese] A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que este aparelho respeita as exigências básicas e restantes requisitos relevantes da directiva 1999/5/CE. Pode consultar a declaração de conformidade, segundo a directiva R&TTE 99/5/CE, em www.hama.com u Россия [Russian] Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим подтверждает, что данное изделие полностью соответствует основным требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов 1999/5/EG. Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на вебузле www. hama.com o Nederlands [Dutch] Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com q Polski [Polish] Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie www.hama.com h Magyar [Hungarian] A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a jelen készülék összhangban van az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg. k Ελληνική [Greek] Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EG Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.de. c Česky [Czech] Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách www.hama.com v Slovensky [Slovak] Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese www.hama.com. 122 t Türkiye [Turkish] Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC Direktifi’nin ilgili talimatlarına ve bu direktif tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan eder. R&TTE Direktifi 99/5/EC’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız. s Svenska [Swedish] Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här apparaten överensstämmer med de grundläggande kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du på www.hama.de m Suomi [Finnish] Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten mukainen. Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com r România [Romanian] Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta ca acest aparat este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi celelalte hotărâri relevante ale Directivei 1999/5/EC. Declaraţia de conformitate conform Directivei R&TTE 99/5/EC o găsiţi în Internet la www.hama.com j Danmark [Danish] Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige, relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen i henhold til direktivet om radio og teleterminaludstyr 99/5/EF kan du finde på www.hama.com n Norge [Norwegian] Med dette erklærer Hama GmbH & Co. KG at dette apparatet er i overensstemmelse med grunnleggende krav og relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du finner samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF under www.hama.com 123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Hama WFC840 - 92649 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor