Bauknecht ECSK7 9845 PT Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gids voor Gebruik en Verzorging
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..................................................................4
MILIEUTIPS ....................................................................................5
CONFORMITEITSVERKLARING ..................................................................5
Gids voor Gebruik en Verzorging
PRODUCTBESCHRIJVING .......................................................................6
ROOSTERNIVEAU ........................................................................................6
BEDIENINGSPANEEL .....................................................................................7
BESCHRIJVING DISPLAY .................................................................................7
ACCESSOIRES ...........................................................................................8
PLAATSEN VAN HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES ...............................................10
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN ..................................10
FUNCTIES ..............................................................................................11
GEBRUIK VAN DE OVEN ........................................................................13
HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN ...........................................................13
DAGELIJKS GEBRUIK ....................................................................................14
NUTTIGE TIPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
BEREIDINGSTABEL ......................................................................................19
GETESTE RECEPTEN ....................................................................................25
ONDERHOUD EN REINIGING ............................................................................26
PROBLEEMOPLOSSING .................................................................................28
TECHNISCHE SPECIFICATIES ............................................................................29
CONSUMENTENSERVICE ................................................................................29
Installatiegids .................................................................................30
NEDERLANDS
GEZONDHEID & VEILIGHEID, GEBRUIKSAANWIJZING en
INSTALLATIEGIDS
WIJ DANKEN U VOOR UW AANKOOP VAN EEN PRODUCT BAUKNECHT
Voor meer informatie en support, gelieve uw product te registreren
op www.bauknecht.eu/register
Inhoud
Gezondheids- Veiligheidsgids
3
4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN
GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat
gebruiken zorgvuldig deze
veiligheidsinstructies.
Bewaar ze dicht bij de hand voor
toekomstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat zelf
zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden opgevolgd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het
gevolg is van het niet opvolgen van
deze veiligheidsinstructies, oneigenlijk
gebruik of een foute programmering
van de regelknoppen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Heel jonge (0-3 jaar) en jonge
kinderen (3-8 jaar) dienen op afstand
van het apparaat gehouden te
worden, tenzij ze onder voortdurend
toezicht staan.
Kinderen vanaf 8 jaar en personen
met verminderde fysieke, sensorische
of mentale vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis, mogen dit
apparaat gebruiken indien ze onder
toezicht staan of instructies hebben
ontvangen over veilig gebruik en de
mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met het
apparaat. De reiniging en het
onderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd zonder
toezicht.
WAARSCHUWING: Het apparaat en
de toegankelijke onderdelen worden
heet tijdens het gebruik. Kinderen
jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt
van het apparaat worden gehouden,
tenzij er voortdurend toezicht is.
WAARSCHUWING: Raak de
verwarmingselementen of de
binnenkant niet aan, omdat dit letsel
kan veroorzaken.
Houd kleding of andere brandbare
materialen uit de buurt van het
apparaat tot alle onderdelen van het
apparaat helemaal zijn afgekoeld.
Laat het apparaat nooit onbewaakt
achter tijdens het droogproces van
gerechten.
Oververhit vet of oververhitte olie vat
gemakkelijk vlam. Houd de bereiding
van gerechten met veel vet, olie of
wanneer er alcohol (bijv. rum, cognac,
wijn) wordt toegevoegd altijd in de
gaten, er kan brandgevaar zijn.
Gebruik ovenhandschoenen om
schalen en accessoires uit de oven te
halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet
aanraakt. Open de deur na aoop van
de bereiding voorzichtig, en laat de
warme lucht of de damp geleidelijk
ontsnappen voordat u het gerecht uit
het apparaat haalt.
De ventilatieroosters voor warme
lucht aan de voorkant van de oven
mogen niet geblokkeerd worden.
Wanneer het apparaat geschikt is
voor het gebruik van een
thermometer gebruik dan uitsluitend
de gaarthermometer die voor deze
oven wordt aanbevolen.
TOEGESTAAN GEBRUIK
Het apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk, niet professioneel
gebruik.
Gebruik het apparaat niet
buitenshuis.
Geen ontplofbare brandbare stoen
zoals spuitbussen opslaan en geen
benzine of andere brandbare mate
-
rialen gebruiken in of in de buurt van
he
t apparaat: er kan brand ontstaan
als het apparaat per ongeluk wordt
ingeschakeld.
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet
geschikt voor inwerkingstelling met
een externe timer of afzonderlijk sys
-
teem met afstandsbediening
.
Elk ander gebruik is verboden (bijv.
het verwarmen van kamers).
INSTALLATIE
Installaties en reparaties moeten
worden uitgevoerd door een
gespecialiseerd monteur, volgens de
instructies van de fabrikant en in
overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer of
vervang geen enkel onderdeel van
het apparaat, behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
De installatie mag niet door kinderen
worden uitgevoerd. Tijdens het
installeren moeten kinderen er
vandaan worden gehouden. Houd,
tijdens en na de installatie, het
verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
onderdelen van polystyreen, enz.)
buiten het bereik van kinderen.
Het apparaat moet gehanteerd en
geïnstalleerd worden door twee of
meer personen. Gebruik
beschermende handschoenen bij het
uitpakken en installeren van het
apparaat.
Controleer na het uitpakken van het
apparaat of het tijdens het transport
geen beschadigingen heeft
opgelopen. Neem in geval van twijfel
contact op met uw leverancier of de
dichtstbijzijnde Whirlpool
Consumentenservice.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet
voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Zorg er tijdens de installatie voor dat
het apparaat het netsnoer niet
beschadigt.
Het apparaat alleen activeren als de
installatie is voltooid.
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden
uit en verwijder nauwgezet alle
spaanders en zaagresten voordat u
het apparaat plaatst.
Het onderste gedeelte van het
apparaat mag niet meer toegankelijk
zijn na de installatie.
De minimale opening tussen het
werkblad en de bovenkant van de
oven mag niet geblokkeerd worden.
Haal de oven pas voor de installatie
van de piepschuim bodem.
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Om ervoor te zorgen dat de installatie
voldoet aan de geldende
veiligheidsvoorschriften moet er een
multipolaire schakelaar met een
afstand van minstens 3 mm worden
gebruikt en moet het apparaat
geaard worden.
Als de bijgeleverde stekker niet
geschikt is voor uw stopcontact,
neem dan contact op met een
erkende monteur.
De stroomkabel moet lang genoeg
zijn om het apparaat, nadat dit is
ingebouwd in het meubel, te kunnen
4
aansluiten op het stopcontact van de
netvoeding. Niet aan de stroomkabel
trekken.
Vervang een beschadigde
stroomkabel door een soortgelijk
exemplaar. De stroomkabel mag
uitsluitend vervangen worden door
een gespecialiseerd monteur, volgens
de instructies van de fabrikant en in
overeenstemming met de geldende
veiligheidsvoorschriften.
Neem contact op met een erkend
servicecentrum.
Voor apparaten met een stekker dient
u, als de steker niet geschikt is voor
het stopcontact, contact op te nemen
met een erkende monteur.
Gebruik geen verlengkabels,
meervoudige stopcontacten of
adapters.
Gebruik het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker beschadigd is,
als het apparaat niet goed werkt of als
het beschadigd of gevallen is. Houd
het snoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
Als de installatie voltooid is, mogen de
elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en gebruik
het niet op blote voeten.
Het typeplaatje bevindt zich op de
voorrand van de oven, en is zichtbaar
wanneer de ovendeur openstaat.
Wanneer de stroomkabel vervangen
moet worden gebruik dan uitsluitend
de volgende type(s):
H05-RR-F 3 X 1,5 mm2.
Het moet mogelijk zijn het apparaat
van het elektriciteitsnet af te koppelen
door de stekker uit het stopcontact te
halen of via een tweepolige
netschakelaar die bovenstrooms van
het stopcontact is geplaatst conform
de nationale veiligheidsnormen voor
elektriciteit.
CONFORMITEITSVERKLARING
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd
en gedistribueerd in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
EG-richtlijnen: 2006/95/EG, 2004/108/EG,
93/68/EG en 2011/65/EG (RoHS-richtlijn).
MILIEUTIPS
VERWERKING VAN DE
VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled
worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven
.
De diverse onderdelen van de
verpakking mogen daarom niet bij het
gewone huisvuil worden weggegooid,
maar moeten worden afgevoerd volgens
de plaatselijke voorschriften.
AFVALVERWERKING VAN
HUISHOUDELIJKE APPARATEN
Bij het afdanken van het apparaat dient u
het onbruikbaar te maken door de
stroomkabel af te snijden en de deuren
en schappen (indien aanwezig) te
verwijderen zodat kinderen niet in het
apparaat kunnen klauteren en vast
komen te zitten.
Dit apparaat is vervaardigd van
recyclebaar
of herbruikbaar materiaal.
Dank het apparaat af in
overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit
apparaat kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u
dit product hebt gekocht.
Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese Richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten
(AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op
de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijke schadelijke gevolgen
voor het milieu en de volksgezondheid
te voorkomen, die veroorzaakt zouden
kunnen worden door onjuiste
verwerking van dit product als afval.
Het symbool
op het product of op de begeleidende
documentatie geeft aan dat dit apparaat
niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden, maar dat het ingeleverd
moet worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling
van elektrische en elektronische
apparatuur.
TIPS VOOR ENERGIEBESPARING
Zorg ervoor dat de ovendeur volledig
gesloten is wanneer het apparaat is
ingeschakeld en houdt deze tijdens het
bakken zo veel mogelijk gesloten.
Snijd het voedsel in kleine, even grote
stukken, om de bereidingstijd te
reduceren en energie te besparen.
Wanneer de bereidingstijd lang is, meer
dan 30 minuten, de oventemperatuur in
de laatste fase (3-10 minuten), op basis
van de totale bereidingstijd, verlagen
naar de laagste stand. De restwarmte in
de oven laat het voedsel doorgaren.
REINIGING EN ONDERHOUD
Draag bij reiniging en onderhoud
beschermende handschoenen.
Het apparaat moet worden losgekop
-
peld van het elektriciteitsnet voordat
u
onder
houdswerkzaamheden
uitvoert.
Gebruik geen stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat
het apparaat is uitgeschakeld voordat
de lamp wordt vervangen om een
elektrische schok te voorkomen.
Gebruik geen schurende reinigings
-
middelen of scherpe metalen schra-
pers voor het reinigen van de ruit,
aan
ge
zien het glas daardoor bekrast
kan raken, waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat is afge
-
koeld, voordat u reinigings- of onder-
houdswerkzaamheden uitvoert
.
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking
te komen met levensmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
Richtlijn nr.1935/2004/EG.
Dit Apparaat voldoet aan de vereisten
voor ecologisch ontwerp van de
Europese verordeningen nr. 65/2014, en
nr. 66/2014 in overeenstemming met de
Europese norm EN 60350-1.
5
PRODUCTBESCHRIJVING
Gids voor Gebruik en Verzorging
Let op:
Tijdens de bereiding kan de koelventilator tijdelijk ingeschakeld worden om het energieverbruik te verminderen.
Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje blijven werken.
1
2
3
4
8
7
9
6
5
ROOSTERNIVEAU
De niveaus (geleiders) waarop het rooster en andere accessoires geplaatst kunnen worden zijn genummerd. 1
is het laagste en 4 het hoogste niveau.
4
3
2
1
1. Bedieningspaneel
2. Lampjes
3. Aansluiting gaarthermometer
4. Plankgeleiders
5. Identificatieplaatje
(niet verwijderen
6. Temperatuursensor
7. Stoominlaatklep
8. Waterreservoir
9. Deur
6
BESCHRIJVING DISPLAY
1. Symbool voor de geselecteerde
functie
2. Geselecteerde functie
3. Andere beschikbare functies
die geselecteerd kunnen worden
4. Beschrijving van de gemarkeerde
functie
BEDIENINGSPANEEL
1. AAN / UIT / PAUZE
Om de oven aan en uit te zetten
en om een functie in pauze te
brengen of te stoppen.
2. MENU
Om snelle toegang te krijgen tot
het hoofdmenu.
3. FAVORIETEN
Om de 10 meest gebruikte
functies te openen.
4. TERUG
Om terug te gaan naar het vorige
menu.
5. DISPLAY
6. NAVIGATIETOETSEN
Om de menu's te overlopen, om
de cursor te verplaatsen en de
instellingen te veranderen.
7. OK / SELECT
Voor de selectie van de functies
en de bevestiging van de
instellingen.
8. START
Om de geselecteerde functie te
starten.
1 432 5 76 8
1. Instelling voor de functie
(temperatuur, hoeveelheid stoom
2. Cursor
(aanduiding van de geselecteerde
instelling
3. Duur
4. Eindtijd functie
5. Naam functie
MENU DISPLAY
INSTELLINGEN
1
2
3
4
Handmatige bereidingsfuncties
Stoom ontdooien
Settings (Instellingen)
Handmatig
180 °C
18:30
00:20
1
5
2
3
4
TEMPERATUUR
STOOMNIVEAU
EINDTIJD
BEREIDINGSTIJD
Hetelucht + Stoom
Hoog
7
ACCESSOIRES
Het aantal accessoires is afhankelijk van het aangeschafte model.
EXTRA ACCESSOIRES: Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere, niet bijgeleverde, accessoires
aanschaffen.
Vooraleer andere accessoires aan te schaen
die beschikbaar zijn op de markt, zorg ervoor
dat ze hittebestendig zijn en geschikt zijn voor
bereidingen met stoom.
Zorg ervoor dat er een ruimte van minstens 30 mm
vrij is tussen de bovenkant van de schotel en de
wanden van de oven, zodat de stoom voldoende
kan circuleren.
ROOSTER
Om de warme lucht goed te
laten circuleren. Plaats het
voedsel rechtstreeks op het
rooster of gebruik het om er
bakplaten en schotels of ander
hittebestendig ovenmateriaal op te plaatsen.
Wanneer het voedsel rechtstreeks op het rooster
geplaatst wordt, moet de druippan eronder
geschoven worden.
Kan ook bovenop de druippan of de
geperforeerde plaat op hetzelfde niveau
geplaatst worden.
DRUIPPAN
Wordt gebruikt als bakplaat
met de functie
"Convectiebakken" voor het
bereiden van vlees, vis,
groenten of verschillende
soorten brood en gebakjes.
Is ook handig voor het ondersteunen van
hittebestendig ovengerei, zodat u de schotels
niet rechtstreeks op de boden van de oven hoeft
te plaatsen. Het vangt het bakjus op wanneer
het onder het rooster of de geperforeerde plaats
geplaatst wordt.
GEPERFOREERDE PLAAT
De stoom kan makkelijker
circuleren, zodat het voedsel
uniform gaar wordt. Plaats de
druippan op het onderste
niveau, om het bakjus op te
vangen.
WATERRESERVOIR
Telkens wanneer u een van de
stoomfuncties gebruikt met
drinkwater vullen.
GAARTHERMOMETER
Om de binnentemperatuur
van de gerechten te meten
tijdens de bereiding.
SPONS
Om condens te verwijderen
dat zich eventueel gevormd
heeft tijdens het
bereiden
8
HET WATERRESERVOIR GEBRUIKEN
Het waterreservoir kan makkelijk bereikt worden
door de deur te openen. Verwijder het door het een
beetje naar boven te heffen en dan naar u toe te
trekken.
Het waterreservoir
moet gevuld worden voordat
een van de bereidingsfuncties
wordt ingeschakeld: Vul het met
kraanwater tot aan het
merkteken “MAX”.
Zorg voordat het waterreservoir in de houder wordt
geplaatst dat de waterslang goed in de holte in de
bovenste rand van het waterreservoir is geplaatst.
Vul het waterreservoir tot aan het merkteken "MAX"
en plaats het in de houder: Zorg ervoor dat het
correct geplaatst wordt: De boven- en rechterzijde
van het waterreservoir moeten de zijkanten van de
houder raken.
Breng het waterreservoir volledig in en duw het
omlaag tot y een klik hoort.
Verwijder het waterreservoir voorzichtig en maak
het na elk gebruik leeg. Ook het slangetje moet
goed geledigd worden.
9
PLAATSEN VAN HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES
Schuif het rooster horizontaal over de geleiders en
zorg ervoor dat de zijde met de geheven rand naar
boven gericht is.
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN
1. Om de geleiders te verwijderen, schuif ze naar
voren en trek ze naar u toe om ze van de beugels los
te haken.
Andere accessoires, zoals de druippan en de
geperforeerde plaat, worden op dezelfde wijze
als het rooster horizontaal in de oven geschoven.
2. Om de geleiders terug te plaatsen, haak ze vast
in de beugels door ze voorzichtig naar beneden te
duwen en op hun plaats te klikken.
10
FUNCTIES
TRADITIONELE FUNCTIES
STOMEN
Voor het bereiden van natuurlijke en
gezonde gerechten met gebruik van stoom, om
de natuurlijke voedingswaarde van het voedsel te
behouden. Deze functie is bijzonder geschikt voor
het bereiden van groenten, vis en fruit, en ook om
te blancheren.
Tenzij anders aangegeven alle verpakkingen en
beschermende folie verwijderen voordat het
voedsel in de oven wordt gezet.
De temperatuur van de oven moet lager zijn dan
100 ° C, voordat deze functie wordt gebruikt.
Wanneer dat niet het geval is de oven laten
afkoelen voordat u begint.
CONVECTIEBAKKEN
Om gerechten te bereiden op een manier
die heel dicht aanleunt bij het gebruik van een
traditionele oven.
Deze functie is vooral handig voor het bereiden
van meringues, gebak, taarten, soufflés, gevogelte
en vlees.
We raden aan het rooster te gebruiken met deze
functie, omdat de lucht zo efficiënt kan circuleren.
Anders kan de bakplaat of ander gerei dat geschikt
is voor gebruik in de oven aangewend worden om
bepaalde etenswaren te bereiden.
HETELUCHT + STOOM
Deze functie combineert de kenmerken van
bakken in de oven met de kenmerken van stoom
om het voedsel op efficiënte en doeltreffende
manier te bereiden, voor gerechten die knapperig
zijn aan de buitenkant maar zacht en sappig zijn
aan de binnenkant.
Het is vooral geschikt voor het bereiden van
braadstukken van vlees of gevogelte, vis,
aardappelen, bevroren kant-en-klaar maaltijden,
taarten en desserts.
STOOM ONTDOOIEN
Voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis,
groenten, brood en fruit.
Voor de beste resultaten, het voedsel niet volledig
ontdooien maar het laten rusten om het proces te
voltooien.
We raden aan om het brood ingepakt te laten, om
te voorkomen dat het te zacht wordt.
Voor vlees en vis: Alle verpakkingen verwijderen
en op de geperforeerde plaat op niveau 3
plaatsen. Plaats de druippan op het onderste
niveau, om het smeltwater op te vangen. Voor
de beste resultaten het voedsel halverwege het
proces draaien en scheiden van delen die al
ontdooid zijn.
OPWARMEN
Om kant-en-klare gerechten te verwarmen die
diepgevroren, gekoeld of op kamertemperatuur
zijn. Deze functie maakt gebruik van stoom om
het voedsel zachtjes op te warmen zonder het uit
te drogen, waardoor de oorspronkelijke smaak
behouden blijft.
Nagaartijd verbetert het resultaat.
Het is raadzaam om plaatsen van kleinere of
dunnere stukken voedsel in het midden en
grotere of dikker stukken aan de buitenkant te
plaatsen.
Bij gebruik van de geperforeerde plaat de
druippan eronder plaatsen om eventuele vloeistof
die uit het voedsel loopt op te vangen.
AFWERKEN
Om de bereiding van kant-en-klare gerechten af
te werken zonder de sappigheid te verliezen. Met
deze functie kunnen kant-en-klare of gedeeltelijk
voorgekookte maaltijden, zoals braadstukken, vis
en gegratineerde gerechten gelijkmatig worden
opgewarmd. We raden aan het voedsel op de
bakplaat te zetten en te stomen op niveau 3 met
de druippan eronder. Zet de temperatuur van de
oven op de uiteindelijke temperatuur waarop u
het voedsel graag gaar hebt.
11
SPECIALE FUNCTIES
RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of
hartig deeg. Om de kwaliteit van het rijzen niet in
gevaar te brengen, de functie niet inschakelen als
de oven nog heet is na een bereidingscyclus.
CONSERVERING
Om conserven te bereiden met fruit en
groenten.
YOGHURT
Voor het maken van yoghurt.
ONTSMETTEN
Om babyflesjes of potten te ontsmetten met
behulp van stoom.
BOILER LEEGMAKEN
Om de boiler automatisch af te pompen
en te voorkomen dat er water in blijft wanneer
het apparaat niet in gebruik is gedurende
een welbepaalde periode. De functie kan pas
ingeschakeld worden als de temperatuur in de
oven onder de 60 °C is.
ONTKALKEN
Om kalkaanslag te verwijderen in de
boiler. We raden aan deze functie regelmatig te
gebruiken.
Als u dat niet doet verschijnt een bericht op het
display om u er aan te herinneren dat de oven
gereinigd moet worden.
STOOMREINIGING
Om de ovenruimte gemakkelijker schoon
te maken. Een regelmatig gebruik voorkomt de
vorming van aanslag, wat de oppervlakken kan
beschadigen.
HULPMODUS
Voor de selectie van een van de vele ingestelde
recepten voor het bereiden van pasta, rijst,
vegetarische maaltijden, vlees, vis, gevogelte,
bijgerechten, pizza, taarten, brood, cake, ei en
desserts. De oven regelt automatisch de aanbevolen
instellingen voor elk type van gerecht en geeft soms
instructies over hoe de beste resultaten bereikt
kunnen worden.
INSTELLINGEN
Om toegang te krijgen tot een menu voor het
wijzigen van de oveninstellingen en de display (taal,
tijd, helderheid, volume van de geluidssignalen, Eco-
modus, kalibratie).
Let op: Wanneer de Eco-modus actief is, zal de
helderheid van de display verminderd worden na
enkele seconden, om energie te besparen. De display
heractiveert zich automatisch wanneer op een van de
knoppen gedrukt wordt, enz.
12
HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN
GEBRUIK VAN
DE OVEN
Lees de veiligheidsinstructies voordat u het apparaat
gebruikt.
1. SELECTEER DE TAAL
Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor de
eerste keer aan zet: Op de display verschijnt een lijst
met de beschikbare talen.
Please select language
Italiano
Türkçe
English
Gebruik of om de gewenste taal te selecteren
en druk op
om te bevestigen.
Let op: De taal kan ook veranderd worden in het menu
"Instellingen".
2. DE TIJD REGELEN
Na selectie van de taal moet ook de huidige tijd
geregeld worden: 12:00 knippert op de display.
HH MM
12:00
Druk op om de tijd in te stellen, en op OK als u klaar bent
Gebruik of om de tijd te regelen en druk op
om te bevestigen.
Let op: Wanneer de stroom voor langere tijd uitvalt moet
u de tijd mogelijk opnieuw instellen.
3. HET WATERRESERVOIR SPOELEN EN VULLEN
Verwijder de spons, spoel en vul het waterreservoir
met kraanwater tot aan het merkteken “MAX”.
4. KALIBREREN
Opdat de oven correct stoom zou produceren, moet
die geijkt worden voor het gebruik.
Vul het waterreservoir en plaats het in het apparaat.
Druk op om de oven aan te zetten en gebruik
of om het menu "Instellingen" te selecteren. Druk
vervolgens op . Selecteer “Kalibreren” en druk
nogmaals op om te bevestigen.
Druk op om het ijken te beginnen. Zorg ervoor
dat de ovendeur dicht blijft tot het proces
afgelopen is.
Na het ijken moet men de oven laten afkoelen en
moet de ovenruimte afgedroogd worden met een
doek.
Let op: Tijdens dit proces kan heel wat stoom ontstaan: Dit is
volkomen normaal.
5. DE OVEN VERWARMEN
Vooraleer voedsel te gaan bereiden, raden we aan
de oven te verwarmen wanneer die leeg is, om
eventuele geuren te wijten aan het productieproces
te verwijderen.
We raden aan de oven te verwarmen tot 200 °C
gedurende ongeveer een uur met de functie
"Convectiebakken". Volg de instructies voor de
correcte instelling van de functie.
Let op: Het is raadzaam de ruimte te luchten na het eerste
gebruik van het apparaat.
13
1. SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE
Druk op de toets om de oven in te schakelen: Op de
display verschijnt het hoofdmenu en een lijst met de
beschikbare functies.
Gebruik or om door de lijst te navigeren.
Handmatige bereidingsfuncties
Stoom ontdooien
Settings (Instellingen)
Handmatig
Wanneer het gewenste item aangeduid is op de display,
druk op om de selectie te bevestigen en ga naar het
menu van de instellingen (zie hieronder) of de lijst met
functies.
Druk op of om de lijst op het scherm te
overlopen. Druk op om te bevestigen en naar
het menu Instellingen te gaan: Het display toont de
basisinstellingen voor de functie.
FUNCTIES DIE STOOM GEBRUIKEN
Wanneer u een functie selecteert die het gebruik van
stoom inhoudt, zal de display u er altijd aan herinneren
het waterreservoir volledig te vullen.
Zodra u bevestigd hebt het reservoir gevuld te hebben
met drinkwater tot aan de markering “MAX”, druk op
om naar het menu Instellingen te gaan voor de functie.
2. INSTELLEN VAN DE TIJDSDUUR
Gebruik
of om de cursor te verplaatsen naar de
BEREIDINGSTIJD en druk op OK om te bevestigen: De tijd
knippert op de display.
200 °C
HH:MM
18:40
00:20
TEMPERATUUR
STOOMNIVEAU
EINDTIJD
Hetelucht + Stoom
Hoog
Gebruik of om de instelling te wijzigen: Het display
zal de tijd waarop de bereiding naar verwachting klaar is
bijwerken.
Druk ter bevestiging op “OK” en regel de instellingen.
Let op: De ingestelde tijd kan veranderd worden, zelfs tijdens
de bereiding, door deze stappen opnieuw door te lopen. U
kunt er ook voor kiezen om geen bereidingstijd in te stellen: Als
u dit doet moet u de oven handmatig uitschakelen zodra de
bereiding voltooid is.
3. DE TEMPERATUUR/
HET STOOMNIVEAU INSTELLEN
Gebruik
of om de cursor te verplaatsen naar de
instelling die u wilt wijzigen.
Zodra de cursor op zijn plaats is de instelling veranderen
door te drukken op
: De geselecteerde instelling
begint te knipperen.
180 °C
18:30
00:20
TEMPERATUUR
STOOMNIVEAU
EINDTIJD
Hetelucht + Stoom
Hoog
BEREIDINGSTIJD
Gebruik of om de tijd te veranderen en druk op
om te bevestigen.
Let op: De instellingen kunnen achteraf nog veranderd worden,
zelfs tijdens de bereiding, door deze stappen opnieuw te
overlopen.
4. VOORVERWARMEN
Met de functie "Convectiebakken" (en automatisch
voor sommige recepten in de "Begeleide modus"
kan de oven voorafgaand aan de bereiding worden
voorverwarmd.
180 °C
18:30
00:20
TEMPERATUUR
VOORVERWARMEN.
EINDTIJD
Convectiebakken
Nee
BEREIDINGSTIJD
Door “Yes” te selecteren zal de voorverwarming starten.
Zodra de functie geactiveerd is toont de display hoever
de voorverwarming gevorderd is.
160°C
-00:10
TEMPERATUUR PLAATSEN IN
Voorverwarmen
Na de voorverwarming, is een signaal hoorbaar en
toont de display dat de oven de ingestelde temperatuur
bereikt heeft: Voeg het voedsel toe en druk op om de
bereiding te starten.
Let op: De gaarthermometer kan niet gebruikt worden in de
voorverwarmingsfase.
Door “No” te selecteren zal de algemene bereidingstijd verkorten
(inclusief de voorverwarming) en tot 25% energie bespaard
worden.
Het voedsel in de oven plaatsen vooraleer de fase van de
voorverwarming afgelopen is zal een negatief eect hebben op
het uiteindelijk resultaat van de bereiding.
DAGELIJKS GEBRUIK
14
5. DE EINDTIJD/UITGESTELDE START VAN DE
BEREIDING INSTELLEN
Heel wat functies geven u de kans om de eindtijd van
de bereiding te programmeren door de tijd waarop
de functie start uit te stellen. Wanneer de duur van de
functie ingesteld wordt, zal de display tonen wanneer de
bereiding afgelopen zou moeten zijn.
Gebruik
of om de cursor te verplaatsen naar de
EINDTIJD en druk op : De tijd zal knipperen.
180 °C
HH:MM
18:36
00:20
TEMPERATUUR
STOOMNIVEAU
Hetelucht + Stoom
Hoog
BEREIDINGSTIJD
Gebruik of om het uur te selecteren waarop u de
bereiding klaar wilt hebben en druk op .
Druk op en plaats het voedsel in de oven. Druk
vervolgens nogmaals op om de functie te activeren:
De oven zal automatisch inschakelen na een tijdsperiode
die berekend is om de bereiding te laten eindigen op het
uur dat u gekozen hebt.
180 °C
-00:36
00:20
TEMPERATUUR
STOOMNIVEAU
Hetelucht + Stoom
Hoog
BEREIDINGSTIJD
STARTEN IN
Opmerking: U kunt deze functie onmiddellijk activeren en de
wachttijd annuleren door te drukken op .
6. DE FUNCTIE INSCHAKELEN
Wanneer u alle gewenste instellingen toegepast hebt
druk dan op de toets om de functie te activeren.
Zodra de functie geactiveerd is kan die in pauze gebracht
worden door een keer te drukken op
. Druk op om
de functie te hervatten.
Let op: Wanneer voorverwarming is geselecteerd geeft het
display aan dat het eten in de oven geplaatst moet worden,
zodra de vereiste temperatuur is bereikt.
. DE GAARTHERMOMETER GEBRUIKEN
Gebruik de gaarthermometer om de binnentemperatuur
van de gerechten te meten tijdens de bereiding.
Steek de gaarthermometer diep
in het vlees. Vermijd botten of
vette delen:
Gevogelte: Steek de punt in het
midden van de borst en vermijd
holle plekken.
Gewrichten of poten: Steek de
punt in het dikste stuk.
Hele vis: Steek de punt in het
dikste stuk en vermijd de
ruggengraat.
D E HANDMATIGE FUNCTIE
GEBRUIKEN
Plaats het gerecht in de oven. We raden aan het voedsel
op het rooster te plaatsen en de druippan eronder te
zetten om bakjus op te vangen.
Verwijder de kap die de handgreep van de
gaarthermometer bedekt en sluit de stekker aan. Zorg
ervoor dat de kabel vrij kan bewegen vooraleer de
ovendeur dicht te doen.
Selecteer een handmatige functie: Het menu instellingen
voor de functie mat het mogelijk de temperatuur van de
oven of de stoom en de temperatuur die nodig is voor de
gaarthermometer te veranderen.
TEMPERATUUR
Stomen
GAARTHERMOMETER
STARTTIJD
Zodra u alle gewenste instellingen toegepast hebt,
druk op START om de functie te activeren: Er is een
signaal te horen en de display toont wanneer de
voedselthermometer de ingestelde temperatuur bereikt
heeft.
Let op: U kunt de gaarthermometer niet aansluiten zodra de
functie geactiveerd is.
IN BEGELEIDE MODUS
De thermometer kan met de volgende
functies worden gebruikt: Selecteer de optie
GAARTHERMOMETER en volg dan de instructies die
verschijnen op de display.
Wanneer u erom gevraagd wordt de gerechten in
de oven plaatsen en de gaarthermometer op het
aangewezen contact aansluiten.
TEMPERATUUR
Rosbief
GAARTHERMOMETER
Opmerking: Als de voorverwarming geselecteerd i, kunt u
geen voedsel toevoegen of de gaarthermometer aansluiten
tot de fase voorbij is.
15
. DE SPECIALE FUNCTIES GEBRUIKEN
CONSERVERING
We raden aan alleen vers fruit of groenten van
hoge kwaliteit te gebruiken om jam en conserven
te maken.
Vul de potten met fruit of groenten (voorgekookt,
indien mogelijk) en vul aan tot 2 cm van de rand
met bewaarvloeistof of inmaaksiroop. Plaats de
deksels losjes op de potten zonder vast te draaien.
Plaats het rooster op niveau 2 met de druippan
eronder en plaats de potten op het rooster. Anders
kunt u de potten ook rechtstreeks in de druippan
zetten.
De functie inschakelen.
Wanneer het klaar is kunnen de deksels stevig
vastgedraaid worden op de potten (draag
ovenwanten of bescherm uw handen met een
hittebestendige doek) en laat ze afkoelen aan
kamertemperatuur.
Let op: We raden aan de functie "Ontsmetten" te gebruiken
om de potten op doeltreende manier te reinigen.
YOGHURT
Voordat de functie wordt ingeschakeld
ongeveer 100 g in de handel verkrijgbare verse
volle yoghurt toevoegen aan een liter volle melk bij
kamertemperatuur.
Let op: Als u ongepasteuriseerde melk gebruikt laat
die dan wat sudderen vooraleer te laten afkoelen tot
kamertemperatuur.
Giet het mengsel in hittebestendige potten, dek ze
af met hittebestendige deksels of folie en zet ze op
het rooster dat op niveau 2 geplaatst is.
Selecteer de functie en stel de duur in op vijf uur
(de temperatuur kan niet gewijzigd worden).
Zodra de functie klaar is de yoghurt verschillende
uren laten afkoelen in de koelkast voordat het
wordt opgediend. De yoghurt is 1 à 2 weken
houdbaar. U kunt een beetje van deze yoghurt
gebruiken om binnen de 5-7 dagen nog meer
potjes te bereiden.
Let op: We raden aan de functie "Ontsmetten" te gebruiken
om de instrumenten en potten die u nodig hebt om de
yoghurt te maken grondig te reinigen .
LEEGMAKEN
Om te vermijden dat er water in de boiler
achterblijft is het raadzaam deze functie te
activeren telkens wanneer de oven gedurende een
welbepaalde periode niet gebruikt wordt.
Let op: Als de boiler te warm is zal de functie niet geactiveerd
worden tot de temperatuur in de oven onder de 60 °C
gedaald is. De functie zal automatisch geactiveerd worden
eens de ovenruimte deze temperatuur bereikt heeft.
Activeer de functie en volg de stappen aangegeven
op de display. Eens voorbij, ledig en spoel het
waterreservoir met drinkwater.
20 %
BOILER WORDT GELEDIGD
ONTKALKEN
Wanneer deze functie regelmatig gebruikt
wordt zal die helpen de boiler in optimale condities
te houden.
Activeer de functie en volg de stappen aangegeven
op de display. Druk op
om verder te gaan.
Voor de beste resultaten, raden we aan het
waterreservoir te vullen met 250 ml witte azijn en
aan te vullen met drinkwater tot aan de markering
"MAX ".
Ontkalken duurt zo'n 30 minuten: Schakel de oven
in die tijd niet uit. De bereidingsfuncties kunnen
tijdens de reinigingscyclus niet geactiveerd
worden.
1/3
18:20
00:32
FASE
Ontkalken
FASETIJD
EINDTIJD
Wanneer het klaar is moet u, om restwater te
voorkomen, het waterreservoir spoelen met
drinkwater en dan de functie "Stoomreiniging"
activeren met lege oven.
16
STOOMREINIGING
Deze functie maakt de afzettingen en
voedselresten zacht, zodat de oven makkelijker
gereinigd kan worden. Wanneer de functie
regelmatig gebruikt wordt zult u voedselresten of
afzettingen in de ovenruimte makkelijker kunnen
verwijderen.
Let op: We raden aan accessoires uit de oven te halen voordat
deze functie wordt ingeschakeld.
Stoomreiniging
EINDTIJD
Wanneer het klaar is wachten tot de oven afgekoeld is
en de oppervlakken afdrogen met een spons of doek.
. FAVORIETEN
De oven zal automatisch een lijst met functies die u
het vaakst gebruikt opstellen.
Druk op
om de oven aan te zetten en druk
daarna op
om de lijst met functie die het vaakst
gebruikt te zien.
Uw meest gebruikte bereidingsfuncties
Muns
Lasagne
Stomen
Gebruik of om de gewenste functie te
selecteren, druk op
om te bevestigen en wijzig
dan - indien nodig - de instellingen in functie van uw
behoeften (de aanbevolen instellingen zijn standaard
instellingen).
Wanneer het klaar is op
drukken om de functie in
te schakelen.
. KOOKWEKKER
Wanneer de oven uitgeschakeld is, kan de display
gebruikt worden als kookwekker. Om de functie te
activeren, zorg ervoor dat de oven uitgeschakeld
is en druk op
: De kookwekker knippert op de
display.
00 : 01 : 00
(HH) (MM) (SS)
Druk op om de kookwekker in te stellen, OK om te
starten
Gebruik of om de gewenste duur in te stellen
en druk dan op om de kookwekker te activeren. U
hoort een geluidssignaal eens de kookwekker afgeteld
heeft tot aan de geselecteerde bereidingstijd.
Let op: Stop de kookwekker wanneer u dat wilt door te
drukken op .
. TOETSENVERGRENDELING
Om de toetsen te vergrendelen, hou
en
tegelijk ingedrukt gedurende minstens vijf
seconden.
Toetsenvergrende-
ling ingeschakeld
Doe dit opnieuw om de toetsen vrij te geven.
Let op: Deze functie kan ook tijdens het bereidingsproces
worden ingeschakeld.
Om veiligheidsredenen kan de oven om het even wanneer
uitgeschakeld worden met de knop .
17
LEZEN VAN DE BEREIDINGSTABEL
De tabel geeft een overzicht van de beste functie,
accessoires en het niveau voor het bereiden
van verschillende soorten gerechten. De
bereidingstijden gelden vanaf het moment dat
het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de
voorverwarmingstijd (indien nodig).
De bereidingstemperaturen zijn bij benadering en
zijn afhankelijk van de hoeveelheid voedsel en het
type accessoire dat wordt gebruikt.
Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden.
Als de bereiding niet naar wens is, kunt u hogere
waarden gebruiken.
Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires
te gebruiken en indien mogelijk taartvormen en
bakplaten van donker metaal die bestand zijn
tegen hitte en stoom. U kunt ook vuurvaste of
aardewerk pannen en accessoires gebruiken; de
bereidingstijden zijn dan iets langer.
CAKES EN BROOD
Het is raadzaam om de functie "Convectiebakken"
voor cakes en "Hetelucht + Stoom" voor
broodproducten te gebruiken.
Gebruik taartvormen van donker metaal en zet
deze altijd op het bijgeleverde rooster.
Anders kan de druippan of ander gerei dat geschikt
is voor gebruik in de oven aangewend worden om
bepaalde etenswaren, zoals koekjes of broodjes te
bereiden.
Om te controleren of het item dat u aan het bakken
bent gaar is moet u een prikker in het midden
steken: Als de prikker er droog uitkomt is de cake of
het brood klaar.
Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet
dan niet de randen in, omdat de taart dan mogelijk
niet goed rijst aan de zijkanten.
Als het gebak “opzwelt” tijdens het bakken, gebruik
dan de volgende keer een lagere temperatuur,
verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of
meng het beslag voorzichtiger.
Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet
de taart dan op een lager niveau en bestrooi de
bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes
voordat u de vulling erin schenkt.
PIZZA
Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige
bodem.
RIJZEN
De taartvorm met het deeg met een vochtige doek
afdekken en op de druippan zetten. Plaats deze in
de oven op niveau 1 of 2.
Het is raadzaam om het deeg in de oven te laten
rijzen, omdat deze een meer constante temperatuur
heeft dan de omgevingslucht. Het is echter aan
te raden om het deeg vroegtijdig te controleren
(ongeveer nadat een derde van de totale rijstijd is
verstreken), anders zou het teveel kunnen rijzen.
U kunt ook uitgerekt laten rijzen of deeg snijden
dat al gedeeltelijk is gerezen: De druippan met een
doek afdekken en op niveau 2 of 3 plaatsen. De tijd
die hiervoor nodig bedraagt ongeveer de helft van
de normale rijstijd.
De rijstijd voor een pizza is ongeveer één uur voor 1
kg deeg.
ENERGIEBESPARING
Zorg ervoor dat de ovendeur gesloten is terwijl de
oven werkt en houdt deze tijdens het bereiden zo
veel mogelijk gesloten.
Plaats indien mogelijk het voedsel direct op de
geleverde accessoires en gebruik geen extra
kookgerei.
De oven niet voorverwarmen als dit niet nodig is.
Door het voedsel in kleine, even grote stukken te
snijden kunt u de bereidingstijden beperken en
daardoor energie besparen.
Bij een lange bereidingstijd (d.w.z. meer dan 30
minuten) is het raadzaam om de temperatuur in de
laatste fase te verlagen: De restwarmte in de oven is
voldoende om het voedsel te laten doorgaren.
Gebruik deze restwarmte om ander voedsel op te
warmen.
NUTTIGE TIPS
18
BEREIDINGSTABEL
Rooster Ovenschotels op rooster Druippan Geperforeerde Plaat Gaarthermometer (optie)
Let op: Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaen.
GERECHT FUNCTIE
VOOR-
VERWAR-
MEN
TEMPERATUUR
(°C)
STOOM
NIVEAU
DUUR NIVEAU EN ACCESSOIRES
Gateaux (gebak) Ja 160 - 35-40
2
Koekjes Ja 165 - 175 - 12 - 15
2
Soesjes Ja 190-200 - 25 - 30
2
Brood Ja 180-190
Laag-
Gemiddeld
35 - 40
2
Zwitserse broodjes Ja 230 - 7 - 8
2
Quiche Ja 180-190 - 35 - 40
2
Bladerdeeg Ja 180-190 - 15-20
2
Gnocchi - 90 - 100 - 10 - 15
3 1
Bevr.
kippenvleugels
Ja 190-200 - 15 - 18
2
Kalkoenborst Ja 200 - 210 Gemiddeld 50-60
2
1
Spareribs Ja 160 170 Laag 80 - 90
2
1
Gegratineerde vis Ja 190-200 Laag 15- 25
2 1
Visterrine - 75 - 80 - 60 - 90
3
Gekookte eieren - 90 - 20 - 25
3
Gebakken groente Ja 200 - 210
Gemiddeld
hoog
20-30
2 1
Beetwortel - 100 - 50 - 60
3 1
Rode kool - 100 - 30 - 35
3 1
Witte kool - 100 - 25 - 30
3 1
Witte bonen - 100 - 75 - 90
3
2/1
Kant-en-klare
maaltijd
- 100 - 18 - 25
3 2/1
Soep / bouillon
- 100 - 20 - 25
3
Groenten
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Stomen Hetelucht Hetelucht + Stoom Afwerken
19
STOOM ONTDOOIEN
GERECHT
Gewicht
(g)
DUUR
RESTEREN-
DE TIJD
TEMPERATUUR
(°C)
NIVEAU EN ACCESSOI-
RES
VLEES
Gehakt
500 25 -30
30 - 35 60
3 1
Gesneden 20 - 25 60
3 1
Braadworst 450 10 - 15 10 - 15 60
3 1
GEVOGELTE
Geheel 1000 60 - 70 40 - 50 60
3 1
Filets
500
25 - 30 20 - 25 60
3 1
Poten 30 - 35 25 - 30 60
3 1
VIS
Geheel 600 30 - 40 25 - 30 60
3 1
Filets 300 10 - 15 10 - 15 60
3 1
Portie 400 20 - 25 20 - 25 60
3 1
GROENTEN
Portie 300 25 - 30 20 - 25 60
Stukken 400 10 - 15 5 - 10 60
BROOD
Heel brood 500 15 - 20 25 - 30 60
Sneden brood
250
8 - 12 5 - 10 60
Broodjes / bolletjes 10 - 12 5 - 10 60
Gebak 400 8 - 10 15 - 20 60
FRUIT
Gemengd 400 10 - 15 5 - 10 60
Bessen 250 5 - 8 3 - 5 60
GERECHT FUNCTIE
VOORVER-
WARMEN
TEMPERATUUR
(°C)
STOOM
NIVEAU
DUUR NIVEAU EN ACCESSOIRES
Rijst / pasta
- 100 - 15 - 20
3
2/1
Aardappelen
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Plakken vlees
- 100 - 15 - 20
3
2/1
Vlees met saus
- 100 - 25 - 30
3
Vislets
- 100 - 10 - 15
3 2/1
Rooster Ovenschotels op rooster Druippan Geperforeerde Plaat Gaarthermometer (optie)
Stomen Hetelucht Hetelucht + Stoom Afwerken
20
RECEPT DUUR
NIVEAU
EN ACCESSOIRES
Opmerking
RIJST EN PASTA
Lasagne 25 - 35
2
Diepvrieslasagne 40 - 50
2
Zilvervliesrijst 20 - 60
3
Voeg 450 ml water aan 300 g rijst toe
Basmatirijst 25 - 30
3
Voeg 450 ml water aan 300 g rijst toe
Langkorrelrijst 35 - 40
3
Voeg 450 ml water aan 300 g rijst toe
Bulgur 10 - 40
3
Voeg 600 ml water aan 300 g rijst toe
Couscous 10 -15
3
Voeg 300 ml water aan 300 g couscous
VEGETARISCHE MAALTIJDEN
Gratin aardappelen 40 - 50
2
Snijd de rauwe aardappelen in schijven en vermeng
ze met uien. Kruid de aardappelen met zout, peper
en olie en giet de room erover. Besprenkel het
geheel met kaas.
Gebakken aardappelen 45 - 55
2
Plaats de aardappelen in een ovenvaste schaal op
het rooster
Diepvriesvisgratin 20 - 30
2
Gevulde tomaten 30 - 35
2
Maak een vulling van gekookte ham, gehakt
vlees, paneermeel, olie en kruiden. Snij de kapjes
van de tomaten af en verwijder de zaden en het
vruchtvlees. Bestrooi de binnenkant van de tomaten
met zout en draai ze om, zodat het water er uit gaat.
Snijd het vruchtvlees in dobbelsteentjes en voeg
het aan de vulling toe. De tomaten met het mengsel
vullen en de kapjes terug zetten. Zet ze in een
ovenvaste schaal en besprenkel ze met olie.
Gevulde paprika's 35 - 40
2
Snijd de paprika's horizontaal doormidden en
verwijder de zaadlijsten en de witte delen. Gehakt
mengen met ui, eieren, paneermeel, water of
melk en kruiden. De paprika's vullen en in een
ovenschaal zetten. Met paneermeel en klontjes
boter bestrooien.
Gevulde pompoen 20-30
2
Snijd de pompoen in de lengte doormidden en
schep het vruchtvlees er uit om de zaadjes te
verwijderen. Bak de champignons en prei en meng
dit met kleingesneden tomaat en wat crème fraîche.
(Peper toevoegen voor een vleugje kruidigheid.)
Kruiden toevoegen. Vul de pompoen en strooi er
kaas over.
BEGELEIDE FUNCTIES
Rooster Ovenschotels op rooster Druippan Geperforeerde Plaat Gaarthermometer (optie)
21
RECEPT DUUR
NIVEAU EN
ACCESSOIRES
Opmerking
VEGETARISCHE
MAALTIJDEN
Gevulde aubergines 35 - 40
2
Snijd de aubergines in de lengte doormidden en
schep het meeste vruchtvlees er uit. Snijd wat
van het vruchtvlees in dobbelsteentjes en bak
het, samen met ui en champignons. Voeg gehakt,
kleingesneden tomaten, specerijen en kruiden toe
en laat het sudderen.
Leg de aubergines in een ovenvaste schaal en vul ze
met het mengsel. Besprenkel het geheel met kaas.
VLEES
Hotdog, gekookt 10 -15
3 1
In een enkele laag uitspreiden
Gehaktbrood 35-45
2
De ingrediënten door elkaar mengen en het
mengsel vormen voordat het in een ovenvaste
schaal wordt gezet
Gebraden lamsvlees 60 - 90
2 1
Eerst kruiden
Rosbief 40-60
2 1
Eerst kruiden
Gebraden kalfsvlees 50 - 70
2 1
Eerst kruiden
GEVOGELTE
Gestoomde kiplets 25 - 30
3 1
Eerst kruiden
Gebraden kip 50-60
2 1
Kruiden en bereiden met de borstkant omhoog
Kipstukken 25 - 30
2 1
Kruiden en bereiden met de velkant omhoog
Gebakken Eend 60 - 90
2 1
Kruiden en bereiden met de borstkant omhoog
VIS
Gestoomde vis
12 - 18
3
Vislets
15-20
3 1
Eerst kruiden
Gestoomde vis
35 - 55
3 1
Eerst kruiden en de binnenkant bestrooien met
aromatische kruiden
Gebakken hele vis
25 - 40
2 1
Maak een paar kleine insnijdingen in de huid en
plaats de vis in een ovenvaste schaal. Kruid de vis en
breng er wat boter en ei op aan met een kwast. Met
paneermeel bestrooien
Diepvriesvisgratin 35 - 45
2
Mosselen 8 - 12
3 1
In een gelijkmatige laag uitspreiden
Garnalen 8 - 12
3 1
In een gelijkmatige laag uitspreiden
BIJGERECHTEN
Diepvriesgroenten 12 - 20
3 1
In een gelijkmatige laag uitspreiden
Hele aardappelen 30-40
3 1
Gebruik aardappelen van gelijke grootte
Aardappelstukken 20-30
3 1
Snij in blokjes van gelijke grote
Broccoli 15 - 25
3 1
In stukken snijden
Rooster Ovenschotels op rooster Druippan Geperforeerde Plaat Gaarthermometer (optie)
22
RECEPT DUUR
NIVEAU EN
ACCESSOIRES
Opmerking
BIJGERECHTEN
Worteltjes 20-30
3 1
Bloemkool 20-30
3 1
In stukken snijden
Maïskolven 20 - 30
3 1
Sperziebonen 20 - 30
3 1
Gestoomde paprika's 8 - 12
3 1
In stukken snijden
Gestoomde pompoen 5 - 10
2
Asperges 20 - 30
3 1
Artisjokken 40 - 55
3 1
Spruitjes 20 - 35
3 1
Aardappelpartjes 30 - 40
2
Diepvriesfrites 15 - 25
2
Omdraaien als dit wordt aangegeven. Breng voor
het opdienen op smaak met zout
PIZZA & QUICHES
Ingevroren panpizza 12 - 20
2
Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd
Ingevr. dunne pizza
8 - 12
2
Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd
Gekoelde pizza
7 - 12
2
Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd
Zelfgemaakte pizza
12 - 18
2
Maak deeg van 150 ml water, 15 g verse gist, 200
- 225 g bloem, zout en olie. Laat het deeg rijzen.
Rol het deeg uit op een ingevette plaat. Leg er
bijvoorbeeld tomaten, mozzarella, kaas en ham op.
Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd.
Quiche Lorraine
30 - 45
2
Maak een basisdeeg van 250 g bloem, 150 g boter
en + 2 en 1/2 theelepels water of gebruik kant-en-
klaar deeg (400 - 450 g). Verspreid het basisdeeg over
een vlaaivorm. Voeg een vulling toe van 200 g ham
en 175 g kaas; giet hier een mengsel van 3 eieren,
samengeklopt met 300 ml room over. Plaats het
gerecht in de oven als dit wordt gevraagd.
Quiche bevroren 20-30
2
Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd
Rooster Ovenschotels op rooster Druippan Geperforeerde Plaat Gaarthermometer (optie)
23
RECEPT DUUR
NIVEAU EN
ACCESSOIRES
Opmerking
BROOD/TAARTEN
Heel brood 30-40
2
Maak een deeg, plaatst het een broodvorm en laat
het rijzen. Plaats het gerecht in de oven als dit wordt
gevraagd.
Broodjes 10-15
2
Maak deeg, plaatst het een bakvorm en laat het rijzen:
Het is raadzaam om 150 ml water en 200-225 g bloem
te gebruiken. Plaats het gerecht in de oven als dit wordt
gevraagd.
Diepvriesbroodjes 10 - 13
2
Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd.
Voorgebakken
broodjes
8 - 10
2
Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd.
Croissants in blik 10 - 14
2
Maak er. Plaats het gerecht in de oven als dit wordt
gevraagd.
Koekjes 10-15
2
Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd.
Meringues 50-60
2
Meng 2 eiwitten, 80 g suiker en 100 g cocosmelk door
elkaar. Voeg vanille en amandelessence toe. Maak 20-24
rondjes op bakpapier of een ingevette bakplaat. Plaats het
gerecht in de oven als dit wordt gevraagd.
Muns 15-20
2
Maak 20-24 rondjes op bakpapier of een ingevette
bakplaat. Plaats het gerecht in de oven als dit wordt
gevraagd.
Eiercake 35 - 50
2
Maak een beslag met een gewicht van in totaal 700-800
g. Plaats het gerecht in de oven als dit wordt gevraagd.
Scones 9 - 13
2
EIEREN
Hardgekookt
15 - 18
3
1
Als u de eieren koud wilt eten leg ze dan voor het
opdienen in koud water.
Gemiddeld
12 - 15
3
1
Zachtgekookt
9 - 12
3
1
DESSERT
Vruchtencompote 10 - 20
3
1
Het fruit in stukken snijden.
Voorgebakken bevr.
vruchtenpastei
15 - 20
2
Vruchtenpastei 20-30
2
Maak een basisdeeg van 180 g bloem, 125 g boter en 1
ei. Verspreid het basisdeeg over de crisperplaat en vul het
met 700-800 g in stukken gesneden
Soué 35 - 50
2
Maak een beslag, op smaak gebracht met citroen,
chocolade of fruit en giet het in een schaal met hoge
zijden.
Appels uit de oven 20-30
2
Verwijder de klokhuizen en vul de appels met marsepein
of kaneel, suiker en boter.
Crème brûlée 20-30
2
1
Voor vier porties: Meng 2 eidooiers en 2 hele eieren met
3 eetlepels suiker en vanille. Verwarm 100 ml room + 200
ml melk en voeg dit aan het eimengsel toe (of gebruik uw
eigen recept). Giet het mengsel in afzonderlijke vormpjes
en dek het af met folie.
Rooster Ovenschotels op rooster Druippan Geperforeerde Plaat Gaarthermometer (optie)
24
GETESTE RECEPTEN
CONSERVERING
VOEDSEL HOEVEEL-
HEID
TIJD
(MIN)
NIVEAU EN ACCESSOI-
RES
GROENTEN
1 l 40 - 120
3 2/1
500 ml 25 - 105
3 2/1
FRUIT
1 l 30 - 50
3 2/1
500 ml 15 - 35
3 2/1
Rooster Ovenschotels op rooster Druippan Geperforeerde Plaat Gaarthermometer (optie)
Stomen Hetelucht Hetelucht + Stoom Afwerken
Opgesteld voor de certificeringsinstanties, volgens de norm IEC 60350-1
Recept Functie
BEREIDINGSTIJD
(minuten)
Temperatuur (°C) Voorverwarmen. Accessoires
Koekjes van kruimeldeeg
(Shortbread)
30 - 35 150 Nee
Kleine taartjes 18 - 20 170 Ja
Cake zonder vet 33 - 35 160 Nee
Appeltaart 65 - 70 160 –170 Ja
Broccoli (500 g) 15 - 18 100 -
2
Broccoli (300 g) 12 - 15 100 -
2
Diepvriesdoperwten (2 kg) 25 - 30 100 -
2
25
ONDERHOUD EN REINIGING
EXTERNE OPPERVLAKKEN
Reinig de oppervlakken met een vochtig
microvezeldoekje. Als ze zeer vuil zijn, voeg dan
een paar druppels neutraal afwasmiddel toe aan
het water. Droog af met een droge doek.
Reinig het glas van de deur met een speciaal
vloeibaar glasreinigingsmiddel.
INTERNE OPPERVLAKKEN
Na elk gebruik moet de oven afkoelen en dan
gereinigd worden, bij voorkeur wanneer die nog
warm is, om afzettingen of vlekken veroorzaakt
door voedselresten te verwijderen.
Om het vocht van de stoom te verwijderen, laat
de oven afkoelen en wrijf de ovenruimte schoon
met een doek of de meegeleverde spons.
We raden aan de "stoomreinigingsfunctie"
regelmatig te gebruiken.
Wanneer de reiniging niet
regelmatig wordt uitgevoerd
kan dit aantasting van
de oppervlakken van het
apparaat veroorzaken. Dit kan
op zijn beurt de levensduur
van het apparaat verkorten en
leiden tot gevaarlijke situaties.
Zorg ervoor dat het apparaat
afgekoeld is vooraleer te
onderhouden of te reinigen.
Gebruik geen staalwol,
schuursponsjes of schurende/
bijtende reinigingsproducten,
omdat deze het oppervlak
van het apparaat kunnen
beschadigen.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u
onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
Draag beschermende
handschoenen.
Gebruik geen stoomreinigers.
ACCESSOIRES
De meeste accessoires kunnen gewassen worden
in de vaatwasmachine, inclusief de geleiders van
het rooster.
Het waterreservoir en de gaarthermometer
mogen echter niet in de vaatwasmachine. Reinig
het waterreservoir zorgvuldig met een spons
en een neutraal reinigingsproduct. Spoel met
drinkwater.
De gaarthermometer kan gereinigd worden met
een vochtige doek of een keukenhanddoek.
BOILER
Om ervoor te zorgen dat de oven altijd optimale
prestaties levert en om de ophoping van
kalkafzettingen met verloop van tijd te voorkomen,
raden we aan de functies "Ontkalken" en
"Leegmaken" regelmatig te gebruiken.
26
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
2. Schroef het dekseltje van de lamp los en
verwijder de afdichtingen en de ring voorzichtig.
3. Plaats de lamp terug en schroef het dekseltje
terug. Let erop de afdichtingen en ring correct te
plaatsen.
4. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
Let op: Gebruik alleen halogeenlampen van 10 W/12 V, type
G4, T300°C. De lamp die in het apparaat wordt gebruikt
is speciek ontworpen voor huishoudapparaten en is niet
geschikt voor ruimteverlichting (EC-Richtlijn Nr. 244/2009). De
lampjes zijn verkrijgbaar bij de Consumentenservice.
- Hanteer de lampen niet met blote handen omdat
vingerafdrukken ze kunnen beschadigen.
Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is
teruggeplaatst.
27
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
D e oven werkt niet.
Stroomonderbreking.
Koppel het los van het
elektriciteitsnet.
Storing.
Controleer of het elektriciteitsnet
spanning heeft en of de oven is
aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te
controleren of het probleem opgelost
is.
D e oven produceert geen
stoom.
Het waterreservoir is niet correct
geplaatst.
Het waterreservoir is leeg.
Controleer of het waterreservoir correct
geplaatst is en of het gevuld is met
drinkwater tot aan de markering "MAX".
Start de gewenste functie opnieuw.
De functie wordt niet gestart.
De deur is niet goed gesloten.
De functie is niet compatibel met
de gaarthermometer.
Open en sluit de deur, probeer daarna
de functie opnieuw te starten.
Selecteer een andere functie of
verwijder de gaarthermometer.
D e tijd knippert. Stroomonderbreking.
U moet de tijd te resetten: Volg de
aanwijzingen in het gedeelte "Eerste
gebruik".
Op de display verschijnt de letter
"F" gevolgd door een nummer.
Softwarefout.
Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Consumentenservice
en vermeld het nummer dat volgt op
de letter "F".
Het bereiden wordt niet gestart of
er klinkt een geluidssignaal.
De geselecteerde functie is niet
compatibel met de actie die u wilt
uitvoeren.
Selecteer de functie opnieuw. Voer de
noodzakelijke acties uit.
De gaarthermometer verwijderen en
vervolgens opnieuw insteken.
Het licht werkt niet.
Het lampje moet worden
vervangen.
Volg de instructies voor het vervangen
van het lampje in het gedeelte
'Onderhoud en reiniging'.
De helderheid van het display
wordt minder.
Ecomodus is ingeschakeld.
Selecteer "Uit" in de instellingen voor
"Ecomodus".
Wanneer de toetsen worden
ingedrukt gebeurt er niets.
Oven uitgeschakeld.
Toetsenvergrendeling
ingeschakeld.
Bedieningspaneel vuil.
Druk op
om de oven in te schakelen
en kijk of het probleem blijft
aanhouden.
Schakel de toetsenblokkering uit door
tegelijkertijd te drukken op de en
toetsen.
Reinig het oppervlak van het
bedieningspaneel met een microfiber
doek (zie gedeelte "Reiniging").
Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat een van de volgende
werkzaamheden wordt uitgevoerd
Eventuele problemen die ontstaan of fouten die zich voordoen kunnen vaak gemakkelijk worden opgelost.
Controleer voordat u contact opneemt met de Consumentenservice de onderstaande tabel, om te zien of
u het probleem zelf kunt oplossen.
Als de storing aanhoudt bel dan de dichtstbijzijnde Klantenservice.
28
TECHNISCHE SPECIFICATIES
WWW
Een
complete specificatie van het product, inclusief de energie-efficiëntiegegevens voor deze oven
kunnen geraadpleegd en gedownload worden van onze website docs.bauknecht.eu
CONSUMENTENSERVICE
VOORDAT U DE
CONSUMENTENSERVICE BELT
ALS DE STORING ZICH BLIJFT VOORDOEN
NADAT ALLE NOODZAKELIJKE CONTROLES
ZIJN UITGEVOERD, NEEM DAN CONTACT
OP MET UW DICHTSTBIJZIJNDE
CONSUMENTENSERVICE.
1. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen
met behulp van een van de maatregelen die staan
beschreven in het deel 'Probleemoplossing'.
2. Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of
het probleem opgelost is.
Bel voor assistentie het nummer dat in het
garantieboekje staat, dat bij het product is
bijgesloten, of volg de instructies op onze website.
Lever:
een korte beschrijving van de storing
Het exacte type model van uw product
De assistentiecode (het nummer dat volgt op
het woord SERVICE op het identificatieplaatje dat
aan het product is bevestigd; dit is op de linker
binnenrand te zien als de ovendeur geopend is).
De assistentiecode staat ook in uw garantieboekje.
Uw volledige adres
Een telefoonnummer
XXX/XXX
Service:
Let op: Wend u tot een erkend Servicecentrum indien
reparatie noodzakelijk is waarvan u de zekerheid
heeft dat er originele vervangingsonderdelen worden
gebruikt en de reparaties correct worden uitgevoerd.
Raadpleeg het bijgesloten garantieboekje voor meer
informatie over de garantie.
29
90°C
A
x 2
x 2
B
C
30
595 mm
455 mm
447 mm
20 mm
551 mm
497 mm
8 mm
min. 450 mm
600 mm
min. 550 mm
A
B
X2
31
C
X2
32
400011237122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bauknecht ECSK7 9845 PT Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor