Velleman DVM52IT Specificatie

Categorie
Multimeters
Type
Specificatie
DVM52IT VELLEMAN
7
7.2. Replacing the Test leads
Only when you use the supplied test leads can we guarantee that you are complying fully with the safety standards. If
necessary, they should be replaced with test leads of the same model or with the same ratings. Electric ratings of the
test leads : 1000V 5A. Replace the test leads if the lead is exposed.
8. Accessories
plastic case
test leads (electric ratings 1000V / 5A)
carrying bag for DVM52IT (without accessories)
6 x AA-battery of 1.5V
manual
screwdriver
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
DVM52IT – DIGITALE ISOLATIETESTER
1. Inleiding & veiligheidsvoorschriften
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt.
Dit toestel is ontworpen conform IEC 348 en IEC-1010 met betrekking tot de veiligheidsvoorschriften voor
elektronische meetinstrumenten met een overspanningscategorie (CAT II) en pollutie 2. De handleiding bevat een
aantal veiligheidsinstructies die naar de letter moeten worden uitgevoerd. Lees deze instructies voor u het toestel in
gebruik neemt!!
Zelfs bij een lage spanning of stroom kunnen zich dodelijke ongevallen voordoen. Het is zeer belangrijk om deze
veiligheidsvoorschriften te lezen voor u het toestel in gebruik neemt. Respecteer alle veiligheidsvoorschriften en alle
richtlijnen voor de bediening van dit toestel.
De gebruiker moet zich beschermen tegen elektroshocks.
Gebruik het toestel enkel op de manier en voor de toepassingen die worden beschreven in deze handleiding.
Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport.
De isolatie van de testsnoeren mag niet beschadigd zijn en/of de draad zelf mag niet blootliggen.
U voldoet enkel aan de veiligheidsvereisten indien u het toestel gebruikt met de meegeleverde testsnoeren. Zo
nodig moet u ze vervangen door identieke snoeren of door testsnoeren met identieke elektrische specificaties. Alle
testsnoeren moeten in goede staat zijn.
Overschrijd nooit de vermelde grenswaarden voor de verschillende meetbereiken.
Raak nooit ongebruikte ingangsaansluitingen aan wanneer het toestel aangesloten is op een schakeling.
Meet nooit spanningen tussen de ingangsbus en de aarde die 1000V overschrijden.
DVM52IT VELLEMAN
8
Wees uiterst voorzichtig wanneer u werkt met spanningen hoger dan 60VDC of 30Vrms AC. Houd uw vingers
achter de beschermende rand wanneer u het apparaat gebruikt.
Sluit de snoeren niet aan op een spanningsbron terwijl de functieschakelaar is ingesteld op één van de volgende
modes : isolatieweerstand, weerstand of continuïteit.
Voer nooit metingen uit op schakelingen die onder stroom staan.
U moet alle testsnoeren loskoppelen van de schakeling die u wil testen vóór u een andere functie of bereik instelt.
Bij defect moet u een geschoold technicus raadplegen.
U mag de meter enkel gebruiken wanneer het achterpaneel goed dichtgeschroefd is.
U mag het toestel niet gebruiken of opbergen in een omgeving die is blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad.
2. Symbolen
3. Onderhoud
Verwijder het achterpaneel niet terwijl een spanning is aangesloten. Enkel een geschoolde technicus mag dit
toestel repareren.
Ontkoppel de testsnoeren van alle stroombronnen voor u de behuizing opent.
Plaats de functie- en bereikschakelaar in de OFF stand wanneer u het toestel niet gebruikt.
Verwijder de batterij indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. Zo beschermt u het toestel tegen
lekken.
Veeg het toestel schoon met een klamme doek en milde detergent. Gebruik geen schurende middelen of
solventen.
4. Beschrijving
Algemeen
Deze digitale isolatietester is uitgerust met twee alarmfuncties. Het toestel produceert een zoemgeluid om de
twee seconden om te voorkomen dat het toestel zou worden beschadigd door verkeerd gebruik wanneer de
functieschakelaar of de bereikschakelaar verkeerd staat ingesteld.
Druk op de testknop en het alarmsysteem zal om de twee seconden een zoemgeluid produceren. De rode
indicator voor hoge uitgangsspanning knippert om de gebruiker te waarschuwen voor het gevaar voor
elektroshocks.
Het toestel is beschermd tegen overbelasting en een batterij-laag aanduiding verschijnt op het scherm wanneer
de batterij moet worden vervangen.
Het toestel is ook uitgerust met een data-hold functie.
De functie en het bereik worden ingesteld met twee draaischakelaars.
De DVM52IT heeft een testknop die kan worden vergrendeld. Bij het ontgrendelen van de testknop wordt de
capaciteit van de DVM52IT automatisch ontladen.
Belangrijke informatie m.b.t. de veiligheid, raadpleeg de handleiding!
Dubbele isolatie (Bescherming Klasse II)
Massa
Batterij bijna leeg
AC (wisselstroom)
DC (gelijkstroom)
Continuïteitsbuzzer
DVM52IT VELLEMAN
9
Front- en achterpaneel (zie fig. blz. 2)
1. Indicator voor hoge uitgangsspanning 7. Bereikschakelaar
2. LCD display 8. HIGH jack
3. Frontpaneel 9. LOW jack
4. Testknop 10. Batterijdeksel
5. Data-hold schakelaar 11. Behuizing
6. Functieschakelaar
5. Specificaties
U kunt max. nauwkeurigheid verwachten tot 1 jaar na de ijking. De ideale werkomstandigheden vereisen een
temperatuur van 18 tot 28°C (64 tot 82°F) en een max. relatieve vochtigheidsgraad van 75%.
5.1 Algemene specificaties
Max. spanning tussen
ingangsaansluitingen en aarding 1000V dc of ac
Meetmethode Dual-slope integratie A/D converter
Bemonsteringsfrequentie ±0.4sec.
LCD hoogte 22mm
Max. uitlezing 1999 punten (3 ½ digits)
Polariteitsaanduiding ‘-‘ geeft negatieve polariteit aan
Buiten-bereik aanduiding ‘1’ of ‘-1’ wordt weergegeven
Weergegeven meeteenheid Eenheid van elektrische capaciteit
Voeding 6 x AA-batterij van 1.5V (alkalinebatterijen worden aanbevolen)
Verbruik ±5mA (100Vdc, 750Vac, 200, )
±30mA (200M, 250V)
±50mA (200M/500V)
±100mA (2000M/1000V)
Batterij-laag aanduiding ”-symbool verschijnt op de LCD
Werktemperatuur 0 tot 40°C (32 tot 104°F)
Relatieve vochtigheid < 85%RH
Opslagtemperatuur -10 tot +50°C (10 tot 122°F)
Afmetingen 192 x 122 x 55mm
Gewicht ± 545g (met batterij)
5.2 Elektrische specificaties
5.2.1. Isolatieweerstand
Bereik
200M
/ 250V 200M
/ 500V 2000M
/ 1000V
Testspanning 250Vdc ± 10% 500Vdc ± 10% 1000Vdc ± 10%
0 ~2000M
Meetbereiken
0 ~200M 0 ~200M
0 ~1000M 1000 ~2000M
Nauwkeurigheid ± 3% uitlezing ± 5 digits ± 5% uitlzg ± 5 digits
Uitgangsspanning bij
open schakeling
250V ± 10% 500V ± 10% 1000V ± 10%
DVM52IT VELLEMAN
10
Min. uitgangsspanning
225V bij 0.25M 450V bij 0.5M 900V bij 1M
Teststroom (bij benadering)
1mA bij 0.25M 1mA bij 0.5M 1mA bij 1M
Kortsluitstroom van de uitgang
2.5mA
5.2.2. AC spanning
Bereik Resolutie Nauwkeurigheid
700V 1V ±1.2% of rdg + 5 digits
Ingangsimpedantie 10M
Max. ingangsspanning 700V rms AC or 1000V DC
Frequentiebereik 40 to 400Hz
Respons gemiddeld, gekalibreerd in rms van een sinusgolf
5.2.3. DC spanning
Bereik Resolutie Nauwkeurigheid
1000V 1V ±0.8% van uitlzg + 3 digits
Ingangsimpedantie 10M
Max. ingangsspanning 1000V DC of 700V rms AC
5.2.4. Weerstand
Bereik Resolutie Nauwkeurigheid
200 0.1
±1.0% of rdg + 3 digits
5.2.5. Continuïteit
Bereik Functie
Ingebouwde buzzer weerklinkt als er continuïteit is (weerstand < 50)
Open-klemspanning ±2.5V
Bescherming tegen overbelasting 250V DC of rms AC
6. Bedieningsinstructies
6.1. Selecteer het juiste bereik en de juiste functie
Plaats de functieschakelaar in de 200 , 700V~, 1000V stand wanneer u AC spanning, DC spanning of
weerstand meet of wanneer u continuïteit test. Plaats de bereikschakelaar in de 200 , 700V~ of de 1000V
stand.
DVM52IT VELLEMAN
11
Plaats de functieschakelaar in de MANU., LOCK 1min., LOCK 2min. of LOCK 4min. stand om isolatieweerstand te
meten. Het toestel produceert om de 2 seconden een zoemgeluid en op de display verschijnt een willekeurige
uitlezing indien de functie- of bereikschakelaar in de verkeerde stand staat.
6.2. Visuele en auditieve alarmsignalen
Het toestel produceert een zoemend geluid om de 2 seconden en de rode indicator voor hoge uitgangsspanning in
de rechterbovenhoek van de LCD begint te knipperen indien u de testknop indrukt terwijl het isolatiebereik is
geselecteerd.
6.3. Data-hold functie
Schuif de hold-schakelaar naar rechts indien u een bepaalde gemeten waarde wilt vasthouden. Het data-hold
symbool verschijnt nu op het scherm. Schuif de schakelaar weer naar links om de data-hold mode te verlaten.
6.4. Manuele bediening en gebruik van de testknop
Voor isolatiemetingen kunt u de functieschakelaar in de “MANU.” stand plaatsen zodat het toestel nu manueel kan
worden bediend. De meting begint wanneer u de testknop indrukt. Voor langdurige metingen is het heel handig om
de testknop te vergrendelen : druk de testknop in en draai hem in tegenwijzerzin. U kunt de functieschakelaar in de
LOCK 1min., LOCK 2min. of LOCK 4min. stand plaatsen om metingen uit te voeren gedurende 1, 2 of 4 minuten.
Plaats de functieschakelaar gewoon weer in de MANU. stand om de automatische metingen te onderbreken voor de
1, 2 of 4 minuten verstreken zijn.
6.5. Metingen voorbereiden
Wanneer het symbool naast één van de jacks staat, dan wil dit zeggen dat u de aangegeven grenswaarde moet
respecteren zodat de interne schakelingen niet worden beschadigd.
Het batterij-laag symbool geeft aan dat de batterij moet worden vervangen. Dit symbool verschijnt op de LCD
wanneer de batterijspanning onder de 7V daalt.
6.6. Isolatieweerstand meten
U mag enkel isolatietests uitvoeren op schakelingen die niet geactiveerd zijn. Verbind de DVM52IT
en de schakeling in kwestie met behulp van de meetsnoeren en druk op de testknop om de test uit
te voeren.
1. Selecteer de gewenste testmode (MANU., LOCK 1min., LOCK 2min., LOCK 4min.) met de functieschakelaar.
2. Selecteer het juiste bereik (200M/250V, 200M/500V, 2000M/1000V) met de bereikschakelaar.
3. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack.
4. Verbind de meetsnoeren met de schakeling die u wilt testen.
5. Druk de testknop in. In de manuele mode kunt u deze knop vergrendelen : druk de knop in en draai hem in
tegenwijzerzin.
6. Lees de gemeten waarde af van de LCD.
DVM52IT VELLEMAN
12
Tijdens de meting mag u nooit de schakeling aanraken die u aan het testen bent. Verdraai de
bereikschakelaar niet terwijl de testknop in de ingedrukte stand staat.
Na uw metingen moet u eerst de testknop ontgrendelen voor u de meetsnoeren losmaakt. Dit komt
omdat het systeem is opgeladen en moet kunnen ontladen via de interne ontladingsweerstand.
6.7. AC spanning meten
1. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack.
2. Plaats de functieschakelaar in de 200 , 700V~ of 1000V stand.
3. Plaats de bereikschakelaar in de 700V~stand.
4. Verbind de meetsnoeren met de bron of de belasting die u wilt testen.
5. Lees de gemeten waarde af van de LCD.
Het symbool geeft aan dat u de grenswaarden van 700V rms AC en 1000V DC moet respecteren. Het is
misschien wel mogelijk om hogere spanningen te meten, maar dit kan dan wel de interne schakeling vernielen. Wees
voorzichtig tijdens uw metingen zodat u elektroshocks kunt vermijden.
6.8. DC spanning meten
1. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack.
2. Plaats de functieschakelaar in de 200 , 1000V . of 700V~ stand.
3. Plaats de bereikschakelaar in de 1000V stand.
4. Verbind de meetsnoeren met de bron of de belasting die u wilt testen.
5. Lees de gemeten waarde en de polariteit van het rode meetsnoer af van de LCD.
Het symbool geeft aan dat u de grenswaarden van 700V rms AC en 1000V DC moet respecteren. Het is
misschien wel mogelijk om hogere spanningen te meten, maar dit kan dan wel de interne schakeling vernielen. Wees
voorzichtig tijdens uw metingen zodat u elektroshocks kunt vermijden.
6.9. Weerstandsmetingen
Zorg ervoor dat bij weerstandsmetingen geen spanning meer op de schakeling staat en dat alle condensatoren
volledig ontladen zijn.
1. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack.
2. Plaats de functieschakelaar in de 200 , 1000V . of 700V~ stand.
3. Plaats de bereikschakelaar in de 200 stand.
3. Verbind de meetsnoeren met de weerstand die u wilt testen.
4. Lees de gemeten waarde af van de LCD.
OPMERKINGEN
De LCD geeft de buiten-bereik aanduiding “1” weer indien de gemeten waarde te hoog is voor het geselecteerde
bereik. Selecteer een hoger bereik.
De buiten-bereik aanduiding “1” wordt weergegeven wanneer de ingang niet is aangesloten bv. in geval van een
open schakeling.
DVM52IT VELLEMAN
13
6.10. Continuïteit testen
1. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack.
2. Plaats de functieschakelaar in de 200 , 1000V . of 700V~ stand.
3. Plaats de bereikschakelaar in de stand.
4. Verbind de meetsnoeren met twee punten van de schakeling die u wilt testen.
5. De ingebouwde buzzer gaat af indien er continuïteit is (weerstand < 50).
7. Onderhoud
7.1. Batterijen vervangen
Ontkoppel de meetsnoeren van de schakeling die u wilt testen voor u het batterijdeksel verwijdert.
Dit is nodig om elektroshocks te vermijden.
1. U moet de batterijen vervangen wanneer het symbool op het scherm verschijnt.
2. Schroef het batterijdeksel los met de meegeleverde schroevendraaier.
3. Vervang de oude batterijen door nieuwe.
4. Breng het batterijdeksel weer aan en schroef het batterijvak dicht.
7.2. Meetsnoeren vervangen
U kunt enkel volledig voldoen aan de veiligheidsvereisten indien u de meegeleverde meetsnoeren gebruikt. Indien
nodig moet u ze vervangen door meetsnoeren van hetzelfde type of met dezelfde specificaties. Elektrische
specificaties van de meetsnoeren : 1000V 5A.
Vervang de meetsnoeren indien de kabel blootligt.
8. Accessoires
plastieken draagkoffertje
meetsnoeren (elektrische specificaties 1000V / 5A)
draagtasje voor DVM52IT (zonder accessoires)
6 x AA-batterij van 1.5V
handleiding
schroevendraaier
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
DVM52IT – TESTEUR D’ISOLATION NUMÉRIQUE
1. Introduction & prescriptions de sécurité
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Documenttranscriptie

7.2. Replacing the Test leads Only when you use the supplied test leads can we guarantee that you are complying fully with the safety standards. If necessary, they should be replaced with test leads of the same model or with the same ratings. Electric ratings of the test leads : 1000V 5A. Replace the test leads if the lead is exposed. 8. Accessories • • • • • • plastic case test leads (electric ratings 1000V / 5A) carrying bag for DVM52IT (without accessories) 6 x AA-battery of 1.5V manual screwdriver For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. DVM52IT – DIGITALE ISOLATIETESTER 1. Inleiding & veiligheidsvoorschriften Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt. Dit toestel is ontworpen conform IEC 348 en IEC-1010 met betrekking tot de veiligheidsvoorschriften voor elektronische meetinstrumenten met een overspanningscategorie (CAT II) en pollutie 2. De handleiding bevat een aantal veiligheidsinstructies die naar de letter moeten worden uitgevoerd. Lees deze instructies voor u het toestel in gebruik neemt!! Zelfs bij een lage spanning of stroom kunnen zich dodelijke ongevallen voordoen. Het is zeer belangrijk om deze veiligheidsvoorschriften te lezen voor u het toestel in gebruik neemt. Respecteer alle veiligheidsvoorschriften en alle richtlijnen voor de bediening van dit toestel. • • • • • De gebruiker moet zich beschermen tegen elektroshocks. Gebruik het toestel enkel op de manier en voor de toepassingen die worden beschreven in deze handleiding. Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport. De isolatie van de testsnoeren mag niet beschadigd zijn en/of de draad zelf mag niet blootliggen. U voldoet enkel aan de veiligheidsvereisten indien u het toestel gebruikt met de meegeleverde testsnoeren. Zo nodig moet u ze vervangen door identieke snoeren of door testsnoeren met identieke elektrische specificaties. Alle testsnoeren moeten in goede staat zijn. • Overschrijd nooit de vermelde grenswaarden voor de verschillende meetbereiken. • Raak nooit ongebruikte ingangsaansluitingen aan wanneer het toestel aangesloten is op een schakeling. • Meet nooit spanningen tussen de ingangsbus en de aarde die 1000V overschrijden. DVM52IT 7 VELLEMAN • Wees uiterst voorzichtig wanneer u werkt met spanningen hoger dan 60VDC of 30Vrms AC. Houd uw vingers achter de beschermende rand wanneer u het apparaat gebruikt. • Sluit de snoeren niet aan op een spanningsbron terwijl de functieschakelaar is ingesteld op één van de volgende modes : isolatieweerstand, weerstand of continuïteit. • Voer nooit metingen uit op schakelingen die onder stroom staan. • U moet alle testsnoeren loskoppelen van de schakeling die u wil testen vóór u een andere functie of bereik instelt. • Bij defect moet u een geschoold technicus raadplegen. • U mag de meter enkel gebruiken wanneer het achterpaneel goed dichtgeschroefd is. • U mag het toestel niet gebruiken of opbergen in een omgeving die is blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad. 2. Symbolen Belangrijke informatie m.b.t. de veiligheid, raadpleeg de handleiding! Dubbele isolatie (Bescherming Klasse II) AC (wisselstroom) Massa DC (gelijkstroom) Batterij bijna leeg Continuïteitsbuzzer 3. Onderhoud • Verwijder het achterpaneel niet terwijl een spanning is aangesloten. Enkel een geschoolde technicus mag dit toestel repareren. • Ontkoppel de testsnoeren van alle stroombronnen voor u de behuizing opent. • Plaats de functie- en bereikschakelaar in de OFF stand wanneer u het toestel niet gebruikt. • Verwijder de batterij indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. Zo beschermt u het toestel tegen lekken. • Veeg het toestel schoon met een klamme doek en milde detergent. Gebruik geen schurende middelen of solventen. 4. Beschrijving Algemeen • Deze digitale isolatietester is uitgerust met twee alarmfuncties. Het toestel produceert een zoemgeluid om de twee seconden om te voorkomen dat het toestel zou worden beschadigd door verkeerd gebruik wanneer de functieschakelaar of de bereikschakelaar verkeerd staat ingesteld. • Druk op de testknop en het alarmsysteem zal om de twee seconden een zoemgeluid produceren. De rode indicator voor hoge uitgangsspanning knippert om de gebruiker te waarschuwen voor het gevaar voor elektroshocks. • Het toestel is beschermd tegen overbelasting en een batterij-laag aanduiding verschijnt op het scherm wanneer de batterij moet worden vervangen. • Het toestel is ook uitgerust met een data-hold functie. • De functie en het bereik worden ingesteld met twee draaischakelaars. • De DVM52IT heeft een testknop die kan worden vergrendeld. Bij het ontgrendelen van de testknop wordt de capaciteit van de DVM52IT automatisch ontladen. DVM52IT 8 VELLEMAN Front- en achterpaneel (zie fig. blz. 2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicator voor hoge uitgangsspanning LCD display Frontpaneel Testknop Data-hold schakelaar Functieschakelaar 7. Bereikschakelaar 8. HIGH jack 9. LOW jack 10. Batterijdeksel 11. Behuizing 5. Specificaties U kunt max. nauwkeurigheid verwachten tot 1 jaar na de ijking. De ideale werkomstandigheden vereisen een temperatuur van 18 tot 28°C (64 tot 82°F) en een max. relatieve vochtigheidsgraad van 75%. 5.1 Algemene specificaties Max. spanning tussen ingangsaansluitingen en aarding Meetmethode Bemonsteringsfrequentie LCD hoogte Max. uitlezing Polariteitsaanduiding Buiten-bereik aanduiding Weergegeven meeteenheid Voeding Verbruik Batterij-laag aanduiding Werktemperatuur Relatieve vochtigheid Opslagtemperatuur Afmetingen Gewicht 1000V dc of ac Dual-slope integratie A/D converter ±0.4sec. 22mm 1999 punten (3 ½ digits) ‘-‘ geeft negatieve polariteit aan ‘1’ of ‘-1’ wordt weergegeven Eenheid van elektrische capaciteit 6 x AA-batterij van 1.5V (alkalinebatterijen worden aanbevolen) ±5mA (100Vdc, 750Vac, 200Ω, ) ±30mA (200MΩ, 250V) ±50mA (200MΩ/500V) ±100mA (2000MΩ/1000V) “ ”-symbool verschijnt op de LCD 0 tot 40°C (32 tot 104°F) < 85%RH -10 tot +50°C (10 tot 122°F) 192 x 122 x 55mm ± 545g (met batterij) 5.2 Elektrische specificaties 5.2.1. Isolatieweerstand Bereik Testspanning Meetbereiken Nauwkeurigheid Uitgangsspanning bij open schakeling DVM52IT 200MΩ Ω / 250V 250Vdc ± 10% 0 ~200MΩ 200MΩ Ω / 500V 500Vdc ± 10% 0 ~200MΩ ± 3% uitlezing ± 5 digits 250V ± 10% 500V ± 10% 9 2000MΩ Ω / 1000V 1000Vdc ± 10% 0 ~2000MΩ 0 ~1000MΩ 1000 ~2000MΩ ± 5% uitlzg ± 5 digits 1000V ± 10% VELLEMAN Min. uitgangsspanning Teststroom (bij benadering) Kortsluitstroom van de uitgang 225V bij 0.25MΩ 1mA bij 0.25MΩ 450V bij 0.5MΩ 1mA bij 0.5MΩ ≤ 2.5mA 900V bij 1MΩ 1mA bij 1MΩ 5.2.2. AC spanning Bereik 700V Ingangsimpedantie Max. ingangsspanning Frequentiebereik Respons Resolutie 1V Nauwkeurigheid ±1.2% of rdg + 5 digits 10MΩ 700V rms AC or 1000V DC 40 to 400Hz gemiddeld, gekalibreerd in rms van een sinusgolf 5.2.3. DC spanning Bereik 1000V Ingangsimpedantie Max. ingangsspanning Resolutie 1V Nauwkeurigheid ±0.8% van uitlzg + 3 digits 10MΩ 1000V DC of 700V rms AC 5.2.4. Weerstand Bereik 200Ω Resolutie 0.1Ω Nauwkeurigheid ±1.0% of rdg + 3 digits 5.2.5. Continuïteit Bereik Open-klemspanning Bescherming tegen overbelasting Functie Ingebouwde buzzer weerklinkt als er continuïteit is (weerstand < 50Ω) ±2.5V 250V DC of rms AC 6. Bedieningsinstructies 6.1. Selecteer het juiste bereik en de juiste functie Plaats de functieschakelaar in de 200Ω , 700V~, 1000V stand wanneer u AC spanning, DC spanning of weerstand meet of wanneer u continuïteit test. Plaats de bereikschakelaar in de 200Ω , 700V~ of de 1000V stand. DVM52IT 10 VELLEMAN Plaats de functieschakelaar in de MANU., LOCK 1min., LOCK 2min. of LOCK 4min. stand om isolatieweerstand te meten. Het toestel produceert om de 2 seconden een zoemgeluid en op de display verschijnt een willekeurige uitlezing indien de functie- of bereikschakelaar in de verkeerde stand staat. 6.2. Visuele en auditieve alarmsignalen Het toestel produceert een zoemend geluid om de 2 seconden en de rode indicator voor hoge uitgangsspanning in de rechterbovenhoek van de LCD begint te knipperen indien u de testknop indrukt terwijl het isolatiebereik is geselecteerd. 6.3. Data-hold functie Schuif de hold-schakelaar naar rechts indien u een bepaalde gemeten waarde wilt vasthouden. Het data-hold symbool verschijnt nu op het scherm. Schuif de schakelaar weer naar links om de data-hold mode te verlaten. 6.4. Manuele bediening en gebruik van de testknop Voor isolatiemetingen kunt u de functieschakelaar in de “MANU.” stand plaatsen zodat het toestel nu manueel kan worden bediend. De meting begint wanneer u de testknop indrukt. Voor langdurige metingen is het heel handig om de testknop te vergrendelen : druk de testknop in en draai hem in tegenwijzerzin. U kunt de functieschakelaar in de LOCK 1min., LOCK 2min. of LOCK 4min. stand plaatsen om metingen uit te voeren gedurende 1, 2 of 4 minuten. Plaats de functieschakelaar gewoon weer in de MANU. stand om de automatische metingen te onderbreken voor de 1, 2 of 4 minuten verstreken zijn. 6.5. Metingen voorbereiden symbool naast één van de jacks staat, dan wil dit zeggen dat u de aangegeven grenswaarde moet Wanneer het respecteren zodat de interne schakelingen niet worden beschadigd. Het batterij-laag symbool geeft aan dat de batterij moet worden vervangen. Dit symbool verschijnt op de LCD wanneer de batterijspanning onder de 7V daalt. 6.6. Isolatieweerstand meten U mag enkel isolatietests uitvoeren op schakelingen die niet geactiveerd zijn. Verbind de DVM52IT en de schakeling in kwestie met behulp van de meetsnoeren en druk op de testknop om de test uit te voeren. 1. 2. 3. 4. 5. Selecteer de gewenste testmode (MANU., LOCK 1min., LOCK 2min., LOCK 4min.) met de functieschakelaar. Selecteer het juiste bereik (200MΩ/250V, 200MΩ/500V, 2000MΩ/1000V) met de bereikschakelaar. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack. Verbind de meetsnoeren met de schakeling die u wilt testen. Druk de testknop in. In de manuele mode kunt u deze knop vergrendelen : druk de knop in en draai hem in tegenwijzerzin. 6. Lees de gemeten waarde af van de LCD. DVM52IT 11 VELLEMAN Tijdens de meting mag u nooit de schakeling aanraken die u aan het testen bent. Verdraai de bereikschakelaar niet terwijl de testknop in de ingedrukte stand staat. Na uw metingen moet u eerst de testknop ontgrendelen voor u de meetsnoeren losmaakt. Dit komt omdat het systeem is opgeladen en moet kunnen ontladen via de interne ontladingsweerstand. 6.7. AC spanning meten 1. 2. 3. 4. 5. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack. Plaats de functieschakelaar in de 200Ω , 700V~ of 1000V stand. Plaats de bereikschakelaar in de 700V~stand. Verbind de meetsnoeren met de bron of de belasting die u wilt testen. Lees de gemeten waarde af van de LCD. Het symbool geeft aan dat u de grenswaarden van 700V rms AC en 1000V DC moet respecteren. Het is misschien wel mogelijk om hogere spanningen te meten, maar dit kan dan wel de interne schakeling vernielen. Wees voorzichtig tijdens uw metingen zodat u elektroshocks kunt vermijden. 6.8. DC spanning meten 1. 2. 3. 4. 5. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack. Plaats de functieschakelaar in de 200Ω , 1000V . of 700V~ stand. stand. Plaats de bereikschakelaar in de 1000V Verbind de meetsnoeren met de bron of de belasting die u wilt testen. Lees de gemeten waarde en de polariteit van het rode meetsnoer af van de LCD. Het symbool geeft aan dat u de grenswaarden van 700V rms AC en 1000V DC moet respecteren. Het is misschien wel mogelijk om hogere spanningen te meten, maar dit kan dan wel de interne schakeling vernielen. Wees voorzichtig tijdens uw metingen zodat u elektroshocks kunt vermijden. 6.9. Weerstandsmetingen Zorg ervoor dat bij weerstandsmetingen geen spanning meer op de schakeling staat en dat alle condensatoren volledig ontladen zijn. 1. 2. 3. 3. 4. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack. Plaats de functieschakelaar in de 200Ω , 1000V . of 700V~ stand. Plaats de bereikschakelaar in de 200Ω stand. Verbind de meetsnoeren met de weerstand die u wilt testen. Lees de gemeten waarde af van de LCD. OPMERKINGEN • De LCD geeft de buiten-bereik aanduiding “1” weer indien de gemeten waarde te hoog is voor het geselecteerde bereik. Selecteer een hoger bereik. • De buiten-bereik aanduiding “1” wordt weergegeven wanneer de ingang niet is aangesloten bv. in geval van een open schakeling. DVM52IT 12 VELLEMAN 6.10. Continuïteit testen 1. 2. 3. 4. 5. Verbind het zwarte meetsnoer met de LOW jack en het rode meetsnoer met de HIGH jack. Plaats de functieschakelaar in de 200Ω , 1000V . of 700V~ stand. Plaats de bereikschakelaar in de stand. Verbind de meetsnoeren met twee punten van de schakeling die u wilt testen. De ingebouwde buzzer gaat af indien er continuïteit is (weerstand < 50Ω). 7. Onderhoud 7.1. Batterijen vervangen Ontkoppel de meetsnoeren van de schakeling die u wilt testen voor u het batterijdeksel verwijdert. Dit is nodig om elektroshocks te vermijden. 1. 2. 3. 4. U moet de batterijen vervangen wanneer het symbool op het scherm verschijnt. Schroef het batterijdeksel los met de meegeleverde schroevendraaier. Vervang de oude batterijen door nieuwe. Breng het batterijdeksel weer aan en schroef het batterijvak dicht. 7.2. Meetsnoeren vervangen U kunt enkel volledig voldoen aan de veiligheidsvereisten indien u de meegeleverde meetsnoeren gebruikt. Indien nodig moet u ze vervangen door meetsnoeren van hetzelfde type of met dezelfde specificaties. Elektrische specificaties van de meetsnoeren : 1000V 5A. Vervang de meetsnoeren indien de kabel blootligt. 8. Accessoires • • • • • • plastieken draagkoffertje meetsnoeren (elektrische specificaties 1000V / 5A) draagtasje voor DVM52IT (zonder accessoires) 6 x AA-batterij van 1.5V handleiding schroevendraaier Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. DVM52IT – TESTEUR D’ISOLATION NUMÉRIQUE 1. Introduction & prescriptions de sécurité Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. DVM52IT 13 VELLEMAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Velleman DVM52IT Specificatie

Categorie
Multimeters
Type
Specificatie