Fairphone 4 Smartphone Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Health and Safety
Gesundheit und Sicherheit
Veiligheid en Gezondheid
Santé & Sécurité
Salud y Seguridad
Salute e Sicurezza
Hälsa och säkerhet
Terveys ja turvallisuus
Sundhed og sikkerhed
Helse og sikkerhet
Saúde e Segurança
Bezpieczeństwo użytkowania
Egészség és biztonság
2 3
English Health and Safety
Electrical safety
Please read these precautions carefully to ensure you are using your Fairphone 4 5G safely.
The model name of your product is FP4.
Audio properties and hearing precautions
Your Fairphone has two built-in speakers. The earpiece speaker is positioned at
the top-center of the device, facing the front, and the loudspeaker is positioned at
the bottom of the device, facing down. The earpiece speaker is meant to be used near your
ear for certain functions like calling but can also play loud sound when the device is playing
multimedia. You can also listen to audio using a headset (connected via the USB C port or
Bluetooth). A headset is included in the box only in markets where this is compulsory.
Your Fairphone is capable of operating at high volumes. Prolonged headphone usage at
high volumes can lead to hearing damage. Turn on the audio and check the volume before
positioning it close to your ear. Aim to limit your exposure to the highest volume range. To
prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Charging and battery
Charge your Fairphone with a USB type C cable and USB compatible charger – preferably one
that is compatible with QC 3.0 (9Vdc, 3A), or another applicable mobile phone power adapter
interoperability standard. Using damaged cables or chargers, or charging when moisture is
present, can cause electric shock.
Only charge your device using a data cable or charger that follows the IEC/EN 62684 standard,
like the one you can find on www.fairphone.com/accessories-fp4.
The use of incompatible accessories or spare parts may have serious consequences for your
Fairphone. Your battery is a lithium-ion battery. Do not use this battery at high temperatures
or expose it to excessive heat. Keep your Fairphone in a well-ventilated area when using
or charging it. Use your device within the temperature range of -10C to +55C. Keep your
Fairphone in a well-ventilated area when using or charging it. Do not charge the device when
the environment temperature is above +40C.
Sustained exposure to high or low temperatures may have an effect on your device operation.
If the device gets too warm, allow the device some time to cool down and avoid leaving your
phone in direct sunlight.
If you need to replace your battery, ensure that it is an original Fairphone battery. For
instructions on how to safely replace the battery, please check our Quick Start Guide. Please
dispose of used batteries responsibly at a suitable electronic waste collection facility, as they
contain materials which are hazardous to your health and the environment.
This symbol indicates a separate collection for batteries. Please consult with your
municipality website should you need further clarification on the separate waste
recycling programme.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED
BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Fairphone only supports and takes responsibility for batteries conforming with the FP4 model
(Model Number: F4AC1). Batteries not manufactured by Fairphone are not supported and
may pose a risk to your device and to your health and safety. Usage of batteries which do not
comply with regional, national and international regulatory standards is strongly discouraged.
Fairphone replaceable parts
Your Fairphone is designed to be easy to open and to repair, but please read these instructions
carefully and use the replacement parts only as they were intended. Do not attempt to further
disassemble the replacement parts; they are meant to be used as you get them when you
order them. Keep your Fairphone replacement parts and other small parts away from children.
To ensure safe handling of your device, we advise you to consider the following points:
4 5
(i) Carefully review and follow the tutorials at www.fairphone.com/tutorials-fp4. They serve as
formative documents meant to guide you through the process of opening up your device.
Dangerous activities
Your Fairphone is not intended to be used for activities where the failure of the device could
lead to death, personal injury or severe environmental damage.
Choking hazard
Some Fairphone accessories may present a choking hazard to small children. Keep these
accessories away from small children.
Warranty
This product is covered by the Fairphone Warranty. The Fairphone Warranty is a manufacturer
warranty covering any manufacturing defects, including improper or inferior workmanship
to materials, and design during the designated warranty period of 24 months for the mobile
phone. This warranty does not include malfunctions or defects as a result of improper handling
or normal wear and tear. For the full warranty and applicable warranty exclusions, please visit:
www.fairphone.com/legal.
The Fairphone Warranty does not replace, restrict, limit or otherwise affect your rights under
consumer law. For more information regarding your local consumer laws, please contact your
local consumer organization.
If you notice any defects or malfunctions in your product, please inform the Fairphone
customer support team immediately. Failing to do so in a timely manner, may have an
infl uence in how diligently the issue can be handled. Please contact us at: www.fairphone.
com/support.
In addition to this manufacturing warranty, Fairphone offers a commercial warranty for
Fairphone 4 5G customers who register via www.fairphone.com/warranty.
Applicable Law
This warranty statement is subject to the laws of the Netherlands. All disputes arising in
connection with the warranty shall be brought before a competent Dutch court. Nothing in
this section affects your rights as a consumer to rely on mandatory provisions of local law.
Legal Information
The essential Fairphone legal information about the use of you is available on the settings
menu of your phone. To check this information:
Tap Settings
Scroll down and tap “About phone”
Tap Legal Information
For further legal information access: www.fairphone.com/en/legal.
Privacy Policy
Your privacy is important to Fairphone. Our privacy Policy describes how we gather, use and
protect your personal information. Read more at www.fairphone.com/en/legal.
Legal Policies
Please be sure to read the extended Warranty, Terms and Conditions and the End User License
Agreement at www.fairphone.com/en/legal.
Software
Fairphone provides mobile phones using the Android™operating system with Google Mobile
Services (GMS). For this operating system, Fairphone will provide software updates and fi xes.
Please note, Fairphone only provides support and fi xes for unmodifi ed, offi cially released
software. If bugs or errors are identifi ed, please contact Fairphone or refer to our known
issues list to see the current development status: www.fairphone.com/support. Software is
an essential aspect of the mobile phone and Fairphone will do all it can to provide you with
timely software updates and fi xes whenever possible and necessary. For third-party software,
Fairphone depends on external parties to make updates available in a timely manner.
You may not resell, sublicense, rent, lease, transfer, disclose or lend this software to any third
party. You may not modify, alter, reverse engineer or decompile this software.
Additional Information
Returns
If you change your mind and want to return a product purchased through the Fairphone online
store, you are entitled to do so within 14 calendar days from the delivery date without giving
any reason and without penalty. To initiate a return and receive the return address, please
contact the Fairphone customer support team. If you request a return via Customer Support,
ensure the device is sent back within 14 calendar days from the date of your request. Be sure
to return your product in the same condition as it was purchased, as you will be liable for the
diminished value of the product(s). Please do not send your phone before receiving further
instructions from our support agents. Shipping addresses will differ depending on your market.
If you purchased a product through one of our sales partners, please contact them directly
regarding their return policy.
Support
For additional information about confi guring, using, updating and repairing your Fairphone,
plus frequently asked questions, tutorials and our community forum, visit www.fairphone.com/
support.
Statement of compliance
Fairphone is compliant with the following European Union and UK legislation:
REACH (EC No 1907/2006) and its amendments: The Regulation on the registration, evaluation,
authorization and restriction on the use of chemicals. The respective UK legislation as a result
of Brexit is the REACH etc. (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020.
WEEE Directive (2012/19/EU): The Directive aims to reduce the impact of electronic
waste and optimize its disposal, collection, reuse, recycling and recovery with strict
environmental and health standards. Fairphone has registered with the respective
authorities and enrolled in take-back schemes. The respective UK legislation as a
result of Brexit is the Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013.
EU Directive on batteries and accumulators, waste batteries and accumulators (2006/66/EC)
and its amendments: The Directive prohibits the use of hazardous substances such as mercury
and cadmium in batteries. It also lays down rules for collection and recycling of batteries. The
respective UK legislation as a result of Brexit is the Batteries and Accumulators (Placing on the
Market) Regulations 2008.
In addition, the CE marking and the UKCA marking on the Fairphone
indicates that Fairphone is compliant with the following EU and UK
Legislation:
RoHS Directive (2011/65/EU) and its amendments and the respective UK legislation, the
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012.
RED Directive (2014/53/EU) and the respective UK legislation, the Radio Equipment
Regulations 2017.
Specifi c Absorption Rate (SAR): Your Fairphone is designed not to exceed the
exposure limits to radiofrequency emissions recommended by international
guidelines. Your Fairphone meets applicable SAR limits of 2.0W/kg (head, body),
4.0W/kg (limb).
The specifi c SAR values for your Fairphone are: 0.494 W/Kg (head), and
0.993 W/Kg (body) and 2.916 W/Kg (limb). The Fairphone SAR was measured in a certifi ed
laboratory and is available at www.fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar.
Body-worn SAR testing has been carried out at a separation distance of 0.5cm. To meet
6 7
radiofrequency exposure guidelines, your Fairphone should be positioned at least this far
away from the body.
This smartphone is cataloged as radio equipment subject to restrictions under the RED
Directive (2014/53/EU), meaning that FP4 is restricted to indoor use only when operating in
the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
In the European Union, this smartphone may operate within the following frequency bands
(maximum power output by design is indicated):
The 5GHz wireless LAN frequency band is restricted to indoor use only throughout the EU
and UK.
Handling
Handle your Fairphone with care. It is made of metal, glass and plastic and has sensitive
electronic components inside. Your Fairphone can be damaged if dropped, burned, punctured
or crushed, or if it comes in contact with liquid. Do not use a damaged Fairphone, such as
one with a cracked screen, as it may cause injury. If you are concerned about scratching the
surface of your Fairphone, consider using a case or cover.
Please do not dispose of your Fairphone as unsorted municipal waste but at a suitable
electronic waste collection facility. You are responsible for deleting all personal data from your
Fairphone before disposing of it.
Declaration of Conformity
Fairphone hereby declares that the radio equipment type Fairphone smartphone is in
compliance with Directive EU Directive 2014/53/EU, RoHS
Directive (2011/65/EU) and UK RER 2017 (S.I. 2017/1206). The full text of the EU and UK
declaration of conformity is available here: www.fairphone.com/en/legal/declaration-of-
conformity.
To view the Regulatory information on this device, do the following:
1. From the Home screen, swipe up > Settings.
2. On the Settings screen, tap > About phone > Regulatory information.
Comes with the Google™ app and Google Chrome™
Google and Android are trademarks of Google LLC.
Safety Instructions
To reduce your device’s transmission power, move to a location with the maximum number of
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
bars (indicated by the number of bars displayed on the phone’s screen).
The transmission power is higher when you are inside a building, when you are far from a base
station, or when there are obstacles between you and the base station. In an area with poor
reception (e.g., tram, bus, elevator, or underground parking garage) or in a sector with poor
network coverage, the phone boosts its transmission power, which subsequently increases the
user’s exposure level.
The bars shown on the phone’s screen indicate how much power the phone is transmitting.
The higher the number of bars, the stronger the signal that is being received. Use the phone
where the reception is strongest, i.e. when the reception indicator is at its maximum. When the
reception is not at its maximum, use text messaging instead.
Hands-free, pedestrian, and earpiece kits
To reduce the head’s exposure to radio waves, users are advised to use a wired or Bluetooth
earpiece kit.
Metal implants, pacemakers, and pregnancy
It is recommended to never operate a mobile phone near a pregnant woman’s belly or within
20 cm of any metal implant, pacemaker, or similar device (please consult your doctor).
Reasonable Use
Ensure reasonable use of your Fairphone device by children and adolescents by avoiding
nighttime communications and limiting the frequency and duration of calls.
Road Safety
Using your Fairphone in some circumstances may distract you and might cause a dangerous
situation (for example, while driving a car). Ensure that you are aware of the road safety
rules in your area and the specific prohibition or restriction on the use of mobile devices or
headphones.
Deutsch Gesundheit und Sicherheit
Elektrische Sicherheit
Bitte lies diese Warnhinweise sorgfältig durch, damit du dein Fairphone 4 5G sicher nutzen
kannst. Der Modellname deines Produkts ist FP4
Audioeigenschaften und Hörschutzmaßnahmen
Dein Fairphone hat zwei eingebaute Lautsprecher. Der Hörer-Lautsprecher
befindet sich in der oberen Mitte des Geräts, nach vorne gerichtet, und der
Lautsprecher befindet sich an der Unterseite des Geräts, nach unten gerichtet. Der
Hörer-Lautsprecher ist für die Verwendung in der Nähe des Ohres für bestimmte Funktionen
wie Anrufe gedacht, kann aber auch laute Töne wiedergeben, wenn das Gerät Multimedia
abspielt. Du kannst auch über ein Headset Audio hören (verbunden über den USB-C-
Anschluss oder Bluetooth). Ein Headset ist nur in Regionen, in denen dies vorgeschrieben ist,
im Lieferumfang enthalten.
Das Fairphone kann mit hoher Lautstärke betrieben werden. Anhaltender Gebrauch von
Kopörern bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschäden führen. Überprüfe die Lautstärke,
bevor du den Kopörer an dein Ohr hältst. Beschränke dich dabei auf den Bereich unter der
höchstzulässigen Lautstärke. Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, solltest du nicht über
einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke hören.
Aufladen und Akku
Lade dein Fairphone mit einem USB-Typ-C-Kabel und einem USB-kompatiblen Ladegerät
auf – vorzugsweise einem, das mit QC 3.0 (9 Vdc, 3 A) oder einem anderen gängigen
Interoperabilitätsstandard für Mobiltelefon-Netzteile kompatibel ist. Die Verwendung von
beschädigten Kabeln oder Ladegeräten oder das Laden bei Feuchtigkeit kann zu einem
elektrischen Schlag führen.
Lade dein Gerät nur mit einem Datenkabel oder Ladegerät auf, das der Norm IEC/EN 62684
entspricht, wie das, das du auf www.fairphone.com/accessories-fp4 erhältst.
Die Verwendung von nicht kompatiblem Zubehör oder Ersatzteilen kann schwerwiegende
Folgen für dein Fairphone haben. Bei diesem Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-
8 9
Akku. Verwende diesen Akku nicht bei hohen Temperaturen und setze ihn keiner übermäßigen
Hitze aus. Benutze oder lade dein Fairphone in einem gut belüfteten Bereich. Benutze dein
Gerät in einem Temperaturbereich von -10 °C und +55 °C. Benutze oder lade dein Fairphone
in einem gut belüfteten Bereich. Lade das Gerät nicht, wenn die Umgebungstemperatur über
+40 °C liegt.
Anhaltend hohe oder niedrige Temperaturen können sich auf den Betrieb des Geräts
auswirken. Wenn das Gerät zu warm wird, dann warte einige Zeit, bis es sich abgekühlt hat,
und vermeide es, dein Telefon in direktem Sonnenlicht liegen zu lassen.
Wenn ein Akku ersetzt werden muss, muss sichergestellt werden, dass es sich um einen
Original-Fairphone-Akku handelt. Eine Anleitung zum sicheren Austausch des Akkus findest
du in unserer Quick Start Guide. Bitte entsorge verbrauchte Batterien verantwortungsbewusst
bei einer geeigneten Sammelstelle für Elektronikschrott, da sie gesundheits- und
umweltgefährdende Stoffe enthalten.
Dieses Symbol weist auf ein separates Abfallsammelsystem für Batterien hin. Bitte
informiere dich auf der Website deiner Gemeinde, wenn du weitere Informationen
zum getrennten Abfallrecyclingprogramm benötigst.
ACHTUNG
ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP
ERSETZT WIRD. ENTSORGE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.
Fairphone unterstützt und übernimmt nur die Verantwortung für Akkus, die dem Modell FP4
(Modellnummer: F4AC1) entsprechen. Akkus, die nicht von Fairphone hergestellt wurden,
werden nicht unterstützt und können ein Risiko für dein Gerät sowie für deine Gesundheit und
Sicherheit darstellen. Von der Verwendung von Akkus, die nicht den regionalen, nationalen und
internationalen Regulierungsstandards entsprechen, wird dringend abgeraten.
Austauschbare Fairphone-Module
Dein Fairphone ist so konstruiert, dass es leicht zu öffnen und zu reparieren ist, aber bitte lies
diese Anleitung sorgfältig durch und verwende die Ersatzteile nur so, wie sie vorgesehen sind.
Versuche nicht, die Ersatzteile weiter zu zerlegen; sie sind dazu bestimmt, so verwendet zu
werden, wie du sie bei der Bestellung erhalten hast. Halte deine Fairphone-Ersatzteile und
andere Kleinteile von Kindern fern.
Um einen sicheren Umgang mit deinem Gerät zu gewährleisten, raten wir dir, die folgenden
Punkte zu beachten:
Gehe die Tutorials unter dem www.fairphone.com/tutorials-fp4 durch. Sie dienen als eine
grundlegende Dokumentation, die dich durch den Prozess des Öffnens deines Gerätes führen
soll.
Vergewissere dich, dass du das richtige Werkzeug hast, um die Ersatzteile aus- oder
einzubauen. Das Herausnehmen oder Einbauen von neuen Ersatzteilen ohne das richtige
Werkzeug kann zu Schäden führen. In diesem Fall gilt deine Garantie nicht. Wir empfehlen nur
die Verwendung eines Philips 00 Schraubendrehers zum Entfernen der Schrauben. Verwende
kein scharfes Werkzeug, wenn du die Verbindungen der auszutauschenden Teile trennst.
(iii) Falls du dich entscheidest, Teile durch Selbstreparatur zu ersetzen, sei dir bitte bewusst,
dass es manchmal nicht das spezifische austauschbare Teil ist, das defekt ist, und dein
Gerät möglicherweise nicht richtig funktioniert, weil andere Ursachen wie Softwareprobleme
vorliegen. Daher kann es sein, dass ein Ersatzteil keine Lösung deines Problems darstellt. Wenn
du nicht sicher bist, wende dich bitte an unseren Kundensupport. Wenn du mehr Unterstützung
brauchst, kannst du uns über http://www.fairphone.com/support kontaktieren.
Fairphone unterstützt nur austauschbare Teile, die direkt über Fairphone oder autorisierte
Drittanbieter bezogen werden.
Explosionsgefährdete Bereiche
Lade oder benutze dein Fairphone nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z. B. in einer
Tankstelle oder in Bereichen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel (wie Getreide, Staub
oder Metallpulver) enthält. Befolge alle Warnschilder und Anweisungen.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) misst die Exposition des Menschen gegenüber
Hochfrequenzemissionen verschiedener elektronischer Geräte wie z. B. Mobiltelefonen.
Die beste Möglichkeit, die Exposition zu minimieren, ist die Verwendung eines Freisprech-
Headsets. Mobiltelefongehäuse mit Metallteilen können die Hochfrequenzleistung des Geräts,
einschließlich der Einhaltung der Richtlinien zur Hochfrequenzexposition, in einer Weise
verändern, die nicht getestet oder zertifiziert wurde. Obwohl dieses Gerät getestet wurde, um
die SAR in jedem Frequenzband zu bestimmen, sind nicht alle Frequenzen in allen Regionen
verfügbar. Die Frequenzbänder sind abhängig vom drahtlosen Netzwerk des jeweiligen
Dienstanbieters und den Netzwerken, mit denen du dich zum Roaming verbindest.
Störungen durch Funkfrequenzen
Obwohl dein Fairphone so konstruiert, getestet und hergestellt wurde, dass es den Vorschriften
für Funkfrequenzemissionen entspricht, können solche Emissionen den Betrieb anderer
elektronischer Geräte negativ beeinflussen und zu deren Fehlfunktion führen. Achte darauf,
dass du die Nutzungsbeschränkungen für bestimmte Orte einhältst (z. B. Krankenhäuser,
Flugzeuge, Tankstellen, Schulen usw.). Schalte dein Fairphone aus oder verwende den
Flugzeugmodus, um die drahtlosen Sender deines Fairphones überall dort zu deaktivieren, wo
die Verwendung verboten ist, wie z. B. bei Reisen in Flugzeugen oder wenn du von Behörden
dazu aufgefordert wirst.
Medizinische Geräte
Dein Fairphone enthält Funksender, die elektromagnetische Felder aussenden, welche
implantierte medizinische Geräte stören können, z. B. Cochlea-Implantate, Herzschrittmacher,
Defibrillatoren, Insulinpumpen, Neurostimulatoren usw. Um mögliche Störungen zu vermeiden,
empfehlen wir, einen Abstand von ca. 15 cm zwischen dem Fairphone und deinem implantierten
medizinischen Gerät oder dem einer anderen Person einzuhalten. Fairphone empfiehlt,
das Gerät an dem Ohr zu benutzen, das der Seite des Körpers gegenüberliegt, an der dein
Herzschrittmacher implantiert ist, um einen zusätzlichen Abstand zwischen Herzschrittmacher
und Gerät einzuhalten. Wenn du einen Herzschrittmacher hast, vermeide es, dein Fairphone
in der Brusttasche zu tragen und halte den empfohlenen Abstand ein, wenn du das Telefon
benutzt (z. B. bei Anrufen). Falls du eine Beeinträchtigung vermutest, schalte bitte dein
Fairphone sofort aus und konsultiere deinen Arzt. Wenn du an anderen Krankheiten leidest, von
denen du glaubst, dass sie durch dein Fairphone verstärkt werden könnten (z. B. Krampfanfälle,
Ohnmachtsanfälle, Augenbeschwerden oder Kopfschmerzen), konsultiere deinen Arzt, bevor
du dein Fairphone benutzt. Bitte wende dich an deinen Arzt, um zu klären, ob die Benutzung
deines Fairphones den Betrieb deines medizinischen Geräts beeinträchtigen kann.
Schutz des Herzens
Als Vorsichtsmaßnahme solltest du dein Telefon nicht in Höhe oder in der Nähe deines
Herzens, deiner Achselhöhle, deiner Hüfte oder deines Unterbauches tragen.
Repetitive Bewegungen
Wenn du sich wiederholende Bewegungen, wie z. B. Tippen, ausführst, können gelegentlich
Beschwerden in deinen Händen, Armen, Handgelenken, Schultern, Nacken oder anderen
Körperteilen auftreten. Wenn du Beschwerden feststellst, benutze dein Fairphone nicht weiter
und konsultiere deinen Arzt.
Gefahrvolle Aktivitäten
Dein Fairphone ist nicht für den Einsatz bei Tätigkeiten vorgesehen, in denen der Ausfall des
Geräts zum Tod, zu Verletzungen oder zu schweren Umweltschäden führen kann.
Erstickungsgefahr
Manche Fairphone-Zubehörteile können eine Erstickungsgefahr für kleine Kinder darstellen.
Halte dieses Zubehör von kleinen Kindern fern.
Garantie
Dieses Produkt wird durch die Fairphone-Garantie abgedeckt. Die Fairphone-Garantie
ist eine Herstellergarantie, die alle Herstellungsfehler, einschließlich unsachgemäßer oder
minderwertiger Verarbeitung, Materialien und Design, während der vorgesehenen Garantiezeit
von 24 Monaten für das Mobiltelefon abdeckt. Diese Garantie umfasst keine Fehlfunktionen
oder Defekte, die durch unsachgemäße Handhabung oder normale Abnutzung entstanden
sind. Die ausführlichen Garantiebestimmungen und die geltenden Garantieausschlüsse
findest du unter www.fairphone.com/en/legal.
10 11
Die Fairphone-Garantie ersetzt, beschränkt, limitiert oder beeinträchtigt nicht deine
Rechte nach dem Verbraucherrecht. Für weitere Informationen bezüglich deiner lokalen
Verbrauchergesetze wende dich bitte an deine lokale Verbraucherorganisation.
Wenn du Mängel oder Fehlfunktionen an deinem Produkt feststellst, informiere bitte sofort das
Fairphone-Kundensupportteam. Solltest du dies nicht rechtzeitig tun, kann dies einen Einfl uss
darauf haben, wie effi zient das Problem bearbeitet werden kann. Bitte kontaktiere uns unter:
www.fairphone.com/support.
Zusätzlich zu dieser Herstellergarantie bietet Fairphone eine Handelsgarantie für Fairphone-4-
5G Kunden, die sich über www.fairphone.com/warranty registrieren.
Geltendes Recht
Diese Garantieerklärung unterliegt dem niederländischen Recht. Alle Streitigkeiten, die im
Zusammenhang mit der Garantie entstehen, werden vor einem zuständigen niederländischen
Gericht verhandelt. Deine Rechte als Verbraucher, sich auf verbindliche Bestimmungen der
lokalen Gesetzgebung zu berufen, werden durch diesen Abschnitt nicht berührt.
Rechtliche Informationen
Die wesentlichen rechtlichen Informationen von Fairphone über die Nutzung deines Telefons
ndest du im Einstellungsmenü des Telefons. So rufst du diese Informationen auf:
Tippe auf „Einstellungen“
Scrolle nach unten und wähle „Über das Telefon
Tippe auf „Rechtliche Informationen“
Für weitere rechtliche Informationen gehe auf: www.fairphone.com/en/legal.
Datenschutzerklärung
Der Schutz deiner Daten ist Fairphone wichtig. Unsere Datenschutzerklärung beschreibt,
wie wir deine personenbezogenen Daten erfassen, verwenden und schützen. Weitere
Informationen fi ndest du unter www.fairphone.com/en/legal.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Bitte lies auch die erweiterte Garantie, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung unter www.fairphone.com/en/legal.
Software
Fairphone bietet Mobiltelefone an, die das Android™-Betriebssystem mit Google Mobile
Services (GMS) verwenden. Für dieses Betriebssystem stellt Fairphone Software-Updates und
-Korrekturen zur Verfügung. Bitte beachte, dass Fairphone nur Support und Fehlerbehebungen
für unveränderte, offi ziell freigegebene Software bereitstellt. Wenn Bugs oder Fehler
festgestellt werden, wende dich bitte an Fairphone oder schaue in unserer Liste der bekannten
Probleme nach, um den aktuellen Entwicklungsstatus zu erfahren: www.fairphone.com/
support. Software ist ein wesentlicher Aspekt des Mobiltelefons und Fairphone wird alles in
seiner Macht Stehende tun, um dir zeitnahe Software-Updates und -Korrekturen zur Verfügung
zu stellen, wann immer dies möglich und notwendig ist. Bei Software von Drittanbietern
ist Fairphone von externen Parteien abhängig, um Updates rechtzeitig zur Verfügung zu stellen.
Es ist verboten, diese Software an Dritte weiterzuverkaufen, unterzulizenzieren, zu vermieten, zu
verleasen, zu übertragen, offenzulegen oder zu verleihen. Es ist nicht gestattet, diese Software
zu modifi zieren, zu verändern, zurückzuentwickeln oder zu dekompilieren.
Zusätzliche Informationen
Rücksendungen
Wenn du es dir anders überlegst und ein über den Fairphone-Onlineshop gekauftes Produkt
zurückgeben möchtest, hast du das Recht, dies innerhalb von 14 Kalendertagen ab dem
Lieferdatum ohne Angabe von Gründen und ohne Gebühren zu tun. Um eine Rücksendung
einzuleiten und die Rücksendeadresse zu erhalten, wende dich bitte an das Fairphone-
Kundensupportteam. Wenn du eine Rücksendung über den Kundensupport anforderst, stelle
sicher, dass das Gerät innerhalb von 14 Kalendertagen ab dem Datum deiner Anforderung
zurückgeschickt wird. Achte darauf, dass du dein Produkt in demselben Zustand zurückgibst, in
dem du es gekauft hast, da du für die Wertminderung des Produkts/der Produkte au ommen
musst. Bitte sende dein Telefon nicht ein, bevor du weitere Anweisungen von unseren
Supportmitarbeitern erhalten hast. Die Versandadressen sind je nach Land unterschiedlich.
Wenn du ein Produkt über einen unserer Vertriebspartner erworben hast, kontaktiere diesen
bitte direkt bezüglich seiner Rückgabebestimmungen.
Kundenservice
Weitere Informationen zur Konfi guration, Verwendung, Aktualisierung und Reparatur deines
Fairphone sowie häufi g gestellte Fragen, Anleitungen und unser Community-Forum fi ndest du
unter www.fairphone.com/support.
Konformitätserklärung
Fairphone ist konform mit der folgenden Gesetzgebung der Europäischen Union und des
Vereinigten Königreichs:
REACH (EG Nr. 1907/2006) und ihre Ergänzungen: Die Verordnung über die Registrierung,
Bewertung, Zulassung und Beschränkung der Verwendung chemischer Stoffe. Die
entsprechende britische Gesetzgebung als Folge des Brexits sind die REACH etc. (Amendment
etc.) (EU Exit) Regulations 2020.
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU): Die Richtlinie zielt darauf ab, die Auswirkungen von
Elektronikschrott zu reduzieren und dessen Entsorgung, Sammlung,
Wiederverwendung, Recycling und Verwertung mit strengen Umwelt- und
Gesundheitsstandards zu optimieren. Fairphone hat sich bei den entsprechenden Behörden
registriert und in Rücknahmesystemen angemeldet. Die entsprechende britische
Gesetzgebung als Folge des Brexits sind die Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013.
EU-Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren
(2006/66/EG) und ihre Ergänzungen: Die Richtlinie verbietet die Verwendung von gefährlichen
Stoffen wie Quecksilber und Cadmium in Batterien. Sie legt auch Regeln für die Sammlung
und das Recycling von Batterien fest. Die entsprechende britische Gesetzgebung als Folge des
Brexits sind die Batteries and Accumulators (Placing on the Market) Regulations 2008.
Darüber hinaus zeigen die CE- und die UKCA-Kennzeichnung auf dem
Fairphone an, dass das Fairphone mit den folgenden EU- und UK-Gesetzen
konform ist:
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) und ihre Ergänzungen sowie die entsprechende britische
Gesetzgebung, die Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012.
Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU) und die entsprechende britische
Gesetzgebung, die Radio Equipment Regulations 2017.
Spezifi sche Absorptionsrate (SAR): Dein Fairphone ist so konstruiert, dass die
von internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch
Hochfrequenzemissionen nicht überschritten werden. Dein Fairphone erfüllt die geltenden
SAR-Grenzwerte von 2,0 W/kg (Kopf, Körper), 4,0 W/kg (Gliedmaßen).
Die spezifi schen SAR-Werte für dein Fairphone sind: 0.494 W/kg (Kopf), 0.993 W/kg (Körper)
und 2.916 W/kg (Gliedmaßen). Der SAR-Wert des Fairphone wurde in einem zertifi zierten Labor
gemessen und ist verfügbar unter www.fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar
Die SAR-Tests am Körper wurden mit einem Abstand von 0,5 cm durchgeführt. Um die
Richtlinien zur Hochfrequenzbelastung zu erfüllen, sollte dein Fairphone mindestens so weit
vom Körper entfernt sein.
Dieses Smartphone ist als Funkgerät klassifi ziert, das Beschränkungen gemäß der
Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU) unterliegt, was bedeutet, dass das FP4 nur in
Innenräumen verwendet werden darf, wenn es im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz
betrieben wird.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
12 13
In der Europäischen Union darf dieses Smartphone in den folgenden Frequenzbändern
betrieben werden (die maximale bauartbedingte Ausgangsleistung ist angegeben):
Das 5-GHz-WLAN-Frequenzband ist in der gesamten EU und im Vereinigten Königreich auf
die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
Handhabung
Behandle dein Fairphone mit Sorgfalt. Es besteht aus Metall, Glas und Kunststoff und hat
empfindliche elektronische Bauteile im Inneren. Dein Fairphone kann beschädigt werden, wenn
es herunterfällt, verbrannt, durchstochen oder zerdrückt wird oder wenn es mit Flüssigkeit in
Berührung kommt. Verwende kein beschädigtes Fairphone, z. B. mit einem gesprungenen
Bildschirm, da dies zu Verletzungen führen kann. Benutze eine Hülle oder ein Etui, wenn du
befürchtest, die Oberfläche deines Fairphones zu zerkratzen.
Bitte entsorge dein Fairphone nicht als unsortierten Hausmüll, sondern bei einer geeigneten
Sammelstelle für Elektronikschrott. Du bist dafür verantwortlich, alle persönlichen Daten von
Deinem Fairphone zu löschen, bevor Du es entsorgst.
Konformitätserklärung
Fairphone erklärt hiermit, dass das Funkgerät des Typs Fairphone Smartphone den
Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU, der RoHS- Richtlinie (2011/65/EU) und UK RER
2017 entspricht (S.I. 2017/1206). Der vollständige Text der EU- und UK-Konformitätserklärung
ist hier verfügbar: www.fairphone.com/en/legal/declaration-of-conformity
Um die Regulatorischen Informationen auf diesem Gerät anzuzeigen, gehe wie folgt vor:
1. Wische auf dem Startbildschirm nach oben > Einstellungen.
2. Tippe auf dem Bildschirm „Einstellungen“ auf > Über das Telefon > Regulatorische
Informationen.
Wird mit der Google™-App und Google Chrome™
geliefert. Google und Android sind Marken von Google LLC.
Sicherheitshinweise
Um die Sendeleistung des Geräts zu reduzieren, begib dich an einen Ort mit der maximalen
Anzahl von Balken (angezeigt durch die Anzahl der Balken auf dem Display des Telefons).
Die Sendeleistung ist höher, wenn du dich innerhalb eines Gebäudes befindest, wenn du
weit von einer Basisstation entfernt bist oder wenn sich Hindernisse zwischen dir und der
Basisstation befinden. In einem Bereich mit schlechtem Empfang (z. B. Straßenbahn, Bus,
Aufzug oder Tiefgarage) oder in einem Bereich mit schlechter Netzabdeckung erhöht das
Telefon seine Sendeleistung, wodurch sich die Belastung für den Benutzer erhöht.
Die Balken auf dem Display des Telefons zeigen an, wie viel Leistung das Telefon sendet. Je
höher die Anzahl der Balken ist, desto stärker ist das Signal, das empfangen wird. Verwende das
Telefon dort, wo der Empfang am stärksten ist, das heißt, wenn die Empfangsanzeige auf dem
Maximum steht. Wenn der Empfang nicht optimal ist, verwende stattdessen Textnachrichten.
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
Freisprech-, Fußgänger- und Ohrhörersets
Um die Belastung des Kopfes durch Funkwellen zu reduzieren, wird empfohlen, ein
kabelgebundenes oder Bluetooth-Ohrhörer-Kit zu verwenden.
Metallimplantate, Herzschrittmacher und Schwangerschaft
Es wird empfohlen, ein Mobiltelefon niemals in der Nähe des Bauches einer schwangeren Frau
oder in einem Umkreis von 20 cm von Metallimplantaten, Herzschrittmachern oder ähnlichen
Geräten zu betreiben (bitte informiere dich bei deinem Arzt).
Angemessene Nutzung
Sorge für eine angemessene Nutzung deines Fairphone-Geräts durch Kinder und Jugendliche,
indem du nächtliche Gespräche vermeidest und die Häufigkeit und Dauer der Anrufe begrenzt.
Sicherheit im Verkehr
Die Verwendung des Fairphones kann dich unter bestimmten Umständen ablenken
und zu einer gefährlichen Situation führen (z. B. beim Autofahren). Informiere dich über
die Verkehrssicherheitsregeln in deiner Region und über die jeweiligen Verbote oder
Einschränkungen für die Verwendung von Mobilgeräten oder Kopörern.
Nederlands Gezondheids- en veiligheidsgids
Elektrische veiligheid
Lees deze voorzorgsmaatregelen zorgvuldig door om er zeker van te zijn dat je jouw Fairphone
4 5G veilig gebruikt. De modelnaam van je product is FP4.
Geluidseigenschappen en gehoorpreventie
Je Fairphone heeft twee ingebouwde luidsprekers. De luidspreker van het oorstuk
is gepositioneerd in het bovenste deel van het apparaat, naar voren gericht, en de
luidspreker is gepositioneerd aan de onderkant van het apparaat, naar beneden
gericht. De oortelefoon-luidspreker is bedoeld om in de buurt van je oor te worden gebruikt
voor bepaalde functies, zoals bellen, maar kan ook luid geluid afspelen wanneer het apparaat
multimedia afspeelt. Je kunt ook naar audio luisteren met een headset (aangesloten via de
USB C-poort of Bluetooth). Een headset wordt alleen in de doos meegeleverd op markten
waar dit verplicht is.
Je Fairphone is in staat om een hoog volume te produceren. Langdurig gebruik van een
hoofdtelefoon of oortjes bij hoge volumes kan gehoorschade tot gevolg hebben. Zet het geluid
aan en controleer het volume voordat je het dicht bij je oor houdt. Probeer blootstelling aan
het hoogste volumebereik te beperken. Luister niet langdurig naar hoge geluidsniveaus om
mogelijke gehoorschade te voorkomen.
Opladen en batterij
Laad je Fairphone op met een USB type C kabel en een USB compatibele oplader, bij
voorkeur een die compatibel is met QC 3.0 (9 Vdc, 3A), of een andere toepasselijke
interoperabiliteitsstandaard voor voedingsadapters voor mobiele telefoons. Het gebruik van
beschadigde kabels of opladers of opladen wanneer vocht aanwezig is, kan een elektrische
schok veroorzaken.
Laad je apparaat alleen op met een datakabel of oplader die voldoet aan de IEC/EN 62684
norm, zoals die je kunt vinden op www.fairphone.com/accessories-fp4.
Het gebruik van ongeschikte accessoires of reserveonderdelen kan ernstige gevolgen
hebben voor je Fairphone. Je batterij is een lithium-ion batterij. Gebruik de batterij niet bij
hoge temperaturen en stel hem niet bloot aan overmatige hitte. Houd je Fairphone in een
goed geventileerde ruimte wanneer je deze gebruikt of oplaadt. Gebruik je apparaat binnen
het temperatuurbereik van -10C tot +55C. Houd je Fairphone in een goed geventileerde
ruimte wanneer je deze gebruikt of oplaadt. Laad het apparaat niet op wanneer de
omgevingstemperatuur hoger is dan +40C.
Langdurige blootstelling aan hoge of lage temperaturen kan de werking van het apparaat
beïnvloeden. Als het apparaat te warm wordt, laat het apparaat dan even aoelen en laat de
telefoon niet in direct zonlicht achter.
Als je de batterij moet vervangen, zorg er dan voor dat het een originele Fairphone batterij
14 15
is. Raadpleeg onze Quick Start Guide voor instructies over het veilig vervangen van de
batterij. Gooi gebruikte batterijen op een verantwoorde manier weg bij een geschikte
afvalverwerkingsfaciliteit, omdat ze materialen bevatten die schadelijk zijn voor je
gezondheid en het milieu.
Dit symbool duidt op een gescheiden inzameling voor batterijen. Raadpleeg de
website van je gemeente als je meer uitleg nodig hebt over het gescheiden
afval-recyclingprogramma.
LET OP
KANS OP EXPLOSIE ALS BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE.
VOER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE INSTRUCTIES AF.
Fairphone ondersteunt en neemt alleen de verantwoordelijkheid voor batterijen die
voldoen aan het FP4 model (modelnummer: F4AC1). Batterijen die niet door Fairphone zijn
vervaardigd, worden niet ondersteund en kunnen een risico vormen voor het apparaat en
voor je gezondheid en veiligheid. Het gebruik van batterijen die niet voldoen aan de regionale,
nationale en internationale regelgevende normen wordt sterk afgeraden.
Fairphone vervangbare onderdelen
Je Fairphone is ontworpen om gemakkelijk te kunnen openen en repareren, lees deze
instructies echter wel zorgvuldig door en gebruik de vervangingsonderdelen alleen waarvoor
deze zijn bestemd. Probeer de vervangende onderdelen niet verder te demonteren; ze zijn
bedoeld om te worden gebruikt zoals je ze ontvangt wanneer je ze bestelt. Houd je Fairphone
vervangingsonderdelen en andere kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen.
Om een veilige omgang met je apparaat te garanderen, raden we je aan rekening te houden
met de volgende punten:
(i) Bekijk en volg de tutorials op de link zorgvuldig: www.fairphone.com/tutorials-fp4. Deze
dienen als informatieve documenten, bedoeld om je door het proces van het openen van je
toestel heen te leiden.
Zorg ervoor dat je over het juiste gereedschap beschikt voor het uitnemen of installeren van
nieuwe reserveonderdelen. Het verwijderen en installeren van de nieuwe reserveonderdelen
van je apparaat zonder het juiste gereedschap zal waarschijnlijk schade veroorzaken. In dat
geval vervalt je garantie. We raden aan om alleen een Philips 00 schroevendraaier te gebruiken
om de schroeven te verwijderen. Gebruik geen scherp gereedschap bij het loskoppelen van de
connectoren van je vervangbare onderdelen.
(iii) Indien je besluit onderdelen te vervangen door zelfreparatie, houd er dan rekening mee dat
het soms niet het specifieke vervangbare onderdeel is dat defect is en dat je apparaat mogelijk
niet goed functioneert vanwege andere oorzaken, zoals softwareproblemen. Het vervangen
van een onderdeel lost je probleem dus mogelijk niet op. Neem bij twijfel contact op met onze
klantenservice. Als je meer ondersteuning nodig hebt, kun je contact met ons opnemen via
www.fairphone.com/support
Fairphone ondersteunt alleen vervangbare onderdelen die rechtstreeks via Fairphone of
geautoriseerde externe leveranciers worden aangeschaft.
Explosieve locaties
Laad of gebruik de Fairphone niet in een omgeving die mogelijk explosief kan zijn, zoals een
tankruimte, of in een omgeving waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat (zoals graan, stof
of metaalpoeders). Volg alle tekens en instructies.
Specifieke Absorptie Ratio (SAR)
De Specifieke Absorptie Ratio (SAR) meet de menselijke blootstelling aan radiofrequentie-
emissies van een reeks elektronische apparaten zoals mobiele telefoons. De beste manier
om blootstelling te minimaliseren is om een handsfree headset te gebruiken. Mobiele
telefoonhoesjes met metalen onderdelen kunnen de radiofrequentieprestaties van het
apparaat veranderen, inclusief de naleving van de richtlijnen voor blootstelling aan
radiofrequentie, op een manier die niet is getest of gecertificeerd. Hoewel dit apparaat is
getest om SAR in elke frequentieband te bepalen, zijn niet alle frequenties in alle gebieden
beschikbaar. De frequentiebanden zijn aankelijk van het draadloze netwerk van je
serviceprovider en de netwerken waarmee je verbinding maakt om te roamen.
Radiofrequentie-interferentie
Hoewel je Fairphone is ontworpen, getest en gemaakt om te voldoen aan de voorschriften
met betrekking tot radiofrequentie-emissies, kunnen dergelijke emissies een negatieve
invloed hebben op de werking van andere elektronische apparatuur, waardoor deze last
kunnen hebben van storingen. Zorg ervoor dat je je houdt aan specifieke gebruiksbeperkingen
voor bepaalde locaties (bijvoorbeeld ziekenhuizen, vliegtuigen, benzinestations, scholen,
enz.). Schakel je Fairphone uit of gebruik de vliegtuigmodus om de draadloze zenders van
je Fairphone uit te schakelen waar dit verboden is, zoals tijdens het reizen in het vliegtuig of
wanneer de autoriteiten daarom vragen.
Medische apparaten
Je Fairphone bevat radio’s die elektromagnetische velden uitzenden die interferentie kunnen
veroorzaken met geïmplanteerde medische apparaten, zoals cochleaire implantaten,
pacemakers, defibrillatoren, insulinepompen, neurostimulatoren enz. Om mogelijke
interferentie te voorkomen, raden we aan een afstand van ongeveer 15 cm (6 in) aan te
houden tussen je Fairphone en het geïmplanteerde medische apparaat van jezelf of iemand
anders. Fairphone raadt aan om je apparaat op het oor aan de andere kant van het lichaam
te gebruiken dan waar je pacemaker is geïmplanteerd om wat extra afstand tussen je
pacemaker en het apparaat toe te voegen. Als je een pacemaker hebt, draag je Fairphone
dan niet in je borstzak en houd de aanbevolen afstand bij het gebruik van de telefoon (bijv.
tijdens gesprekken). Als je vermoedt dat er sprake is van interferentie, schakel dan onmiddellijk
je Fairphone uit en neem contact op met je arts. Als je andere medische aandoeningen hebt
waarvan je denkt dat deze zouden kunnen worden beïnvloed door je Fairphone (bijvoorbeeld
epileptische aanvallen, black-outs, vermoeidheid van de ogen of hoofdpijn), raadpleeg dan je
arts voordat je de Fairphone gebruikt. Raadpleeg je arts om te bepalen of de werking van je
Fairphone de werking van je medische apparaat kan verstoren.
Hartveiligheid
Draag je telefoon uit voorzorg niet ter hoogte van of tegen je hart, onderarm, heup of onderbuik.
Herhaalde bewegingen
Wanneer je repetitieve activiteiten uitvoert, zoals typen, kun je af en toe ongemak ervaren
in de handen, armen, polsen, schouders, nek of andere delen van je lichaam. Als je ongemak
ervaart, stop dan met het gebruik van de Fairphone en raadpleeg je arts.
Gevaarlijke activiteiten
De Fairphone is niet bedoeld voor activiteiten waarbij het defect raken van het apparaat kan
leiden tot de dood, persoonlijk letsel of ernstige milieuschade.
Verstikkingsgevaar
Sommige Fairphone accessoires kunnen verstikkingsgevaar opleveren voor kleine kinderen.
Houd deze accessoires buiten bereik van kleine kinderen.
Garantie
Dit product valt onder de Fairphone Garantie. De Fairphone garantie is een fabrieksgarantie
die alle fabricagefouten dekt, inclusief onjuist of inferieur vakmanschap, materialen en ontwerp
gedurende de aangegeven garantieperiode van 24 maanden voor de mobiele telefoon.
Gebreken of defecten als gevolg van onjuist gebruik of normale slijtage vallen niet onder deze
garantie. Ga voor de volledige garantie en toepasselijke garantie-uitsluitingen naar:
www.fairphone.com/en/legal.
De Fairphone garantie is geen vervanging, beperking, restrictie van, en heeft op geen
enkele andere manier invloed op je rechten onder de consumentenwetgeving. Neem
voor meer informatie over je lokale consumentenwetgeving contact op met de lokale
consumentenorganisatie.
Als je defecten of storingen in je product opmerkt, neem dan onmiddellijk contact op met het
klantenserviceteam van Fairphone. Als dit niet tijdig gebeurt, kan dit van invloed zijn op de
zorgvuldigheid waarmee de kwestie kan worden afgehandeld. Neem contact met ons op via:
www.fairphone.com/support.
Naast deze fabrieksgarantie biedt Fairphone een commerciële garantie voor Fairphone 4 5G
klanten die zich registreren via www.fairphone.com/warranty.
16 17
Toepasselijke Wetgeving
Deze garantieverklaring is onderworpen aan de Nederlandse wetgeving. Alle geschillen
die ontstaan in verband met de garantie zullen worden voorgelegd aan een bevoegde
Nederlandse rechtbank. Niets in deze sectie is van invloed op je rechten als consument om zich
te kunnen beroepen op dwingende bepalingen van de lokale wetgeving.
Juridische Informatie
De essentiële juridische informatie van Fairphone over jouw gebruik is beschikbaar in het
instellingenmenu van je telefoon. Om deze informatie te controleren:
Tik op Instellingen
Scroll naar beneden en tik op “Over de telefoon”
Tik op Juridische Informatie
Ga voor meer juridische informatie naar: www.fairphone.com/en/legal.
Privacybeleid
Jouw privacy is belangrijk voor Fairphone. Ons privacybeleid beschrijft hoe we je persoonlijke
gegevens verzamelen, gebruiken en beschermen. Lees meer op www.fairphone.com/en/legal.
Juridisch Beleid
Lees de uitgebreide Garantie, Algemene Voorwaarden en de Licentieovereenkomst voor
Eindgebruikers op www.fairphone.com/en/legal.
Software
Fairphone levert mobiele telefoons met het Android™ besturingssysteem met Google Mobile
Services (GMS). Voor dit besturingssysteem zal Fairphone software-updates en fi xes leveren.
De Fairphone biedt alleen ondersteuning en oplossingen voor niet-gemodifi ceerde, offi cieel
vrijgegeven software. Neem, als er bugs of fouten worden vastgesteld, contact op met
Fairphone of raadpleeg onze lijst met bekende problemen om de huidige ontwikkelingsstatus
te bekijken: www.fairphone.com/support. Software is een essentieel onderdeel van de mobiele
telefoon en Fairphone zal er alles aan doen om je waar mogelijk en nodig te voorzien van
tijdige software-updates en fi xes. Voor software van derden is Fairphone a ankelijk van
externe partijen om updates tijdig beschikbaar te maken.
Je mag deze software niet doorverkopen, in sublicentie geven, verhuren, leasen, overdragen,
vrijgeven of uitlenen aan een derde partij. Je mag deze software niet wijzigen, aanpassen,
reverse-engineeren of decompileren.
Aanvullende informatie
Retourneren
Als je van gedachten verandert en een product dat via de Fairphone online winkel is
aangeschaft wilt retourneren, kan dit binnen 14 kalenderdagen na de leveringsdatum
zonder opgave van reden en zonder boete. Neem contact op met het Fairphone
klantenondersteuningsteam om een retourzending te starten en het retouradres te ontvangen.
Als je een retourzending aanvraagt via de klantenservice, zorg er dan voor dat het apparaat
binnen 14 kalenderdagen vanaf de datum van het verzoek wordt teruggestuurd. Zorg ervoor
dat je het product in dezelfde staat retour zendt als waarin het werd aangeschaft, aangezien
je aansprakelijk bent voor de verminderde waarde van het (de) product(en). Stuur je telefoon
niet op voordat je verdere instructies van onze ondersteuningsmedewerkers hebt ontvangen.
Verzendadressen zijn a ankelijk van je markt.
Als je een product bij een van onze verkooppartners hebt gekocht, neem dan rechtstreeks
contact met hen op over hun retourbeleid.
Ondersteuning
Ga voor meer informatie over het confi gureren, gebruiken, bijwerken en repareren van je
Fairphone, veelgestelde vragen, tutorials en ons communityforum naar www.fairphone.com/
support.
Verklaring van conformiteit
Fairphone voldoet aan de volgende wetgeving van de Europese Unie en het VK:
REACH (EG nr. 1907/2006) en zijn wijzigingen: de verordening betreffende de registratie,
evaluatie, autorisatie en beperking van het gebruik van chemicaliën. De respectieve Britse
wetgeving als gevolg van Brexit is de REACH etc. (Amendement etc.) (EU Exit) Regulations 2020.
WEEE-richtlijn (2012/19/EU): De richtlijn heeft tot doel de impact van elektronisch afval
te verminderen en de verwijdering, inzameling, hergebruik, recycling en terugwinning
ervan te optimaliseren met strikte milieu- en gezondheidsnormen. Fairphone heeft zich
geregistreerd bij de respectieve autoriteiten en ingeschreven in terugnameprogramma’s.
De respectieve Britse wetgeving als gevolg van de Brexit is de Waste Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2013.
EU-richtlijn inzake batterijen en accu’s, afgedankte batterijen en accu’s (2006/66/EG) en de
wijzigingen daarvan: de richtlijn verbiedt het gebruik van gevaarlijke stoffen zoals kwik en
cadmium in batterijen. Het bevat ook regels voor het inzamelen en recyclen van batterijen. De
respectieve Britse wetgeving als gevolg van de Brexit is de Batteries and Accumulators (in de
handel brengen) Regulations 2008.
Daarnaast geeft de CE-markering en de UKCA-markering op de Fairphone
aan dat Fairphone voldoet aan de volgende EU- en VK-wetgeving:
RoHS-richtlijn (2011/65/EU) en de wijzigingen daarvan en de respectieve Britse wetgeving, the
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012. RED-richtlijn (2014/53/EU) en de respectieve Britse wetgeving, de Radio
Equipment Regulations 2017.
Specifi eke Absorptie Ratio (SAR): De Fairphone is ontworpen om de
blootstellingslimieten voor radiofrequentie-emissies, aanbevolen door internationale
richtlijnen, niet te overschrijden. Je Fairphone voldoet aan de toepasselijke
SAR-limieten van 2,0 W/kg (hoofd, lichaam), 4,0 W/kg (ledemaat).
De specifi eke SAR waarden voor je Fairphone zijn: 0.494 W/Kg (hoofd), en 0.993 W/Kg (lichaam)
en 2.916 W/Kg (ledemaat). De Fairphone SAR is gemeten in een gecertifi ceerd laboratorium en
is verkrijgbaar op: www.fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar/
Op het lichaam gedragen SAR-tests zijn uitgevoerd op een afstand van 0,5 cm. Om te voldoen
aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiofrequentie, dient je Fairphone zich op zijn minst op
die afstand van het lichaam te bevinden.
Deze smartphone is gecatalogiseerd als radioapparatuur waarvoor beperkingen gelden uit
hoofde van de RED-RICHTLIJN (2014/53/EU), wat betekent dat KP4 beperkt is tot gebruik
binnenshuis in het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz.
In de Europese Unie mag deze smartphone binnen de volgende frequentiebanden werken
(maximaal uitgangsvermogen door ontwerp wordt aangegeven):
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
18 19
De 5GHz draadloze LAN-frequentieband is beperkt tot gebruik binnenshuis in de hele EU en
het VK.
Hanteren
Ga zorgvuldig om met je Fairphone. Hij is gemaakt van metaal, glas en plastic en heeft
gevoelige elektronische componenten aan de binnenkant. Je Fairphone kan beschadigd raken
als hij valt, in brand vliegt, doorboord of geplet wordt, of als hij in contact komt met vloeistof.
Gebruik geen beschadigde Fairphone, zoals een met een gebarsten scherm, want dit kan
letsel veroorzaken. Indien je je zorgen maakt over krassen op het oppervlak van je Fairphone,
overweeg dan om een hoesje te gebruiken.
Gooi je Fairphone niet weg bij het ongesorteerde gemeentelijk afval, maar bij een geschikt
inzamelpunt voor elektronisch afval. Je bent zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van alle
persoonlijke gegevens van je Fairphone voordat je deze weggooit.
Conformiteitsverklaring
Fairphone verklaart hierbij dat het type radioapparatuur van Fairphone smartphone in
overeenstemming is met de EU-richtlijn 2014/53/EU, RoHS
Richtlijn (2011/65/EU) en UK RER 2017 (SI 2017/1206). De volledige tekst van de
conformiteitsverklaring van de EU en het VK is hier beschikbaar:
www.fairphone.com/en/legal/declaration-of-conformity
Ga als volgt te werk om de regelgevende informatie over dit apparaat te bekijken:
1. Veeg in het Startscherm omhoog > Instellingen.
2. Tik op het scherm Instellingen op > Over de telefoon > Informatie over regelgeving.
Wordt geleverd met de Google™-app en Google Chrome™
Google en Android zijn handelsmerken van Google LLC.
Veiligheidsinstructies
Om het zendvermogen van je apparaat te verminderen, ga je naar een locatie met het
maximale aantal streepjes (aangegeven door het aantal streepjes dat op het scherm van de
telefoon wordt weergegeven).
Het zendvermogen is hoger wanneer je je in een gebouw bevindt, wanneer je je ver van een
basisstation bevindt of wanneer er obstakels zijn tussen jou en het basisstation. In een gebied
met slechte ontvangst (bijv. tram, bus, lift of ondergrondse parkeergarage) of op een locatie
met een slechte netwerkdekking, verhoogt de telefoon zijn zendvermogen, wat vervolgens het
blootstellingsniveau van de gebruiker verhoogt.
De balken op het scherm van de telefoon geven aan hoeveel vermogen de telefoon uitzendt.
Hoe hoger het aantal balken, hoe sterker het signaal dat wordt ontvangen. Gebruik de telefoon
waar de ontvangst het sterkst is, bijv. wanneer de ontvangstindicator maximaal is. Gebruik in
plaats daarvan sms-berichten als de ontvangst niet optimaal is.
Handsfree-, voetgangers- en oortelefoonset kits
Om de blootstelling van het hoofd aan radiogolven te verminderen, wordt gebruikers
aangeraden een bedrade of Bluetooth oortelefoonset te gebruiken.
Metalen implantaten, pacemakers en zwangerschap
Het wordt aanbevolen om nooit een mobiele telefoon te gebruiken in de buurt van de buik van
een zwangere vrouw of binnen 20 cm van een metalen implantaat, pacemaker of soortgelijk
apparaat (raadpleeg je arts).
Redelijk gebruik
Zorg voor een redelijk gebruik van je Fairphone apparaat door kinderen en tieners door
nachtelijke communicatie te vermijden en de frequentie en duur van gesprekken te beperken.
Veiligheid in het Verkeer
Het gebruik van je Fairphone in bepaalde omstandigheden kan je afleiden en een gevaarlijke
situatie veroorzaken (bijvoorbeeld tijdens het autorijden). Zorg ervoor dat je op de hoogte bent
van de verkeersveiligheidsregels in jouw regio en het specifieke verbod of beperking op het
gebruik van mobiele apparaten of koptelefoons.
Français Santé & sécurité
Sécurité électrique
Veuillez lire attentivement les mesures de précaution qui suivent afin de garantir une
utilisation sans danger de votre Fairphone 4 5G. Le modèle de votre produit s’appelle le FP4.
Propriété audio et précautions à l’écoute
Votre Fairphone dispose de deux haut-parleurs intégrés. Le haut-parleur d’écoute
est placé en haut et au centre de l’appareil, face à l’avant, et le haut-parleur
principal est placé en bas de l’appareil, face au sol. Le haut-parleur d’écoute est conçu pour
une utilisation à proximité de l’oreille dans le cadre de certaines fonctions comme les appels
téléphoniques et peut également servir à la diffusion sonore lorsque l’appareil lit du contenu
multimédia. Vous pouvez aussi utiliser des écouteurs (branchés via le port USB C ou en
connexion Bluetooth). Des écouteurs sont inclus dans la boîte du produit, mais uniquement
dans les régions où cela constitue une obligation.
Votre Fairphone peut produire des volumes sonores élevés. L’utilisation prolongée d’écouteurs
à un volume sonore élevé peut entraîner des lésions auditives. Activez l’audio et vérifiez le
volume sonore avant de placer l’appareil à proximité de votre oreille. Essayez de limiter votre
exposition aux volumes sonores élevés. Pour éviter d’éventuelles lésions auditives, évitez
d’écouter votre téléphone à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes.
Charge et batterie
Chargez votre Fairphone avec un câble USB de type C et un chargeur compatible – de
préférence un chargeur compatible avec QC 3.0 (9 VDC, 3A), ou une autre norme
d’interopérabilité applicable aux adaptateurs d’alimentation pour téléphones mobiles.
L’utilisation d’un câble ou d’un chargeur endommagé, ou la charge en présence d’humidité
peut entraîner une décharge électrique.
La charge de votre appareil ne doit être effectuée qu’avec un câble de données ou un chargeur
qui respecte la norme IEC/EN 62684, comme celui que vous pouvez trouver sur www.fairphone.
com/accessories-fp4.
L’utilisation d’accessoires ou de pièces détachées incompatibles peut avoir des conséquences
graves pour votre Fairphone. La batterie de votre Fairphone est une batterie lithium-ion.
Cette batterie ne doit pas être utilisée par fortes températures ni être exposée à une chaleur
excessive. Conservez votre Fairphone dans un endroit bien ventilé lorsque vous l’utilisez ou
lorsque vous le mettez en charge. Utilisez votre téléphone dans une plage de températures
comprises entre -10 °C et +55 °C. Conservez votre Fairphone dans un endroit bien ventilé
lorsque vous l’utilisez ou lorsque vous le mettez en charge. Ne chargez pas l’appareil lorsque la
température ambiante dépasse +40 °C.
Une exposition prolongée à de fortes ou basses températures peut affecter le fonctionnement
de votre appareil. Si la température de votre appareil s’élève trop, laissez-lui le temps de
refroidir ; évitez de laisser votre téléphone exposé à la lumière directe du soleil.
S’il vous faut remplacer votre batterie, vérifiez qu’il s’agit bien d’une batterie Fairphone
originale. Pour obtenir des instructions sur la manière de remplacer la batterie, veuillez
consulter votre Guide de démarrage rapide. Veuillez mettre les batteries usagées au rebut de
manière responsable en les déposant dans un centre de collecte des matériels électroniques,
car elles contiennent des substances dangereuses pour votre santé et pour l’environnement.
Ce symbole indique un circuit de collecte différent pour les batteries. Pour toute
clarification sur le programme de recyclage séparé, veuillez consulter le site de votre
municipalité.
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UNE
BATTERIE INADAPTÉE SUIVEZ LES INSTRUCTIONS POUR JETER
LES BATTERIES USAGÉES.
Fairphone ne prend en charge que les batteries conformes au modèle FP4 (Numéro de modèle
: F4AC1) et décline toute responsabilité concernant les autres batteries. Les batteries non
fabriquées par Fairphone ne sont pas prises en charge et peuvent présenter un risque pour
20 21
votre appareil ainsi que pour votre santé et votre sécurité. L’utilisation de toute batterie non
conforme aux normes réglementaires régionales, nationales et internationales est fortement
déconseillée.
Pièces remplaçables du Fairphone
Votre Fairphone est conçu pour être facile à ouvrir et à réparer ; veuillez toutefois lire
attentivement ces instructions et utiliser les pièces détachées uniquement de la manière pour
laquelle elles ont été prévues. N’essayez pas de démonter les pièces détachées au-delà de
l’état dans lequel elles se trouvent lorsque vous les recevez après la commande. Elles sont
prêtes à l’emploi dès leur réception. Gardez vos pièces détachées Fairphone et autres petites
pièces hors de portée des enfants.
Pour garantir une manipulation sûre de votre appareil, nous vous conseillons de prendre en
considération les points suivants :
(i) Veuillez consulter et suivre attentivement les tutoriels disponibles au lien suivant: www.
fairphone.com/tutorials-fp4. Ils servent de supports destinés à vous guider dans le processus
d’ouverture de votre appareil.
(ii) Assurez-vous de disposer des bons outils pour retirer ou installer les pièces détachées.
Retirer et installer des pièces détachées dans votre appareil sans les outils adéquats sont
susceptibles de causer des dommages. Le non-respect de ces instructions entraîne la nullité
de la garantie. Nous recommandons de n’utiliser qu’un tournevis Philips 00 pour retirer les vis.
N’utilisez pas d’outil pointu lorsque vous débranchez les connecteurs de vos pièces détachées.
(iii) Lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement et que vous décidez de remplacer
vous-même vos pièces détachées, gardez à l’esprit que le dysfonctionnement ne provient pas
nécessairement d’une pièce remplaçable et peut provenir d’autres causes, comme un problème
de logiciel. Par conséquent, remplacer une pièce détachées ne résoudra peut-être pas votre
problème. En cas de doute, veuillez contacter notre service clientèle. Si vous avez besoin d’aide
supplémentaire, vous pouvez nous contacter depuis www.fairphone.com/support.Fairphone
ne prend en charge que les pièces détachées achetées directement via Fairphone ou chez des
vendeurs tiers autorisés.
Zones présentant un risque d’explosion
Ne chargez pas et n’utilisez pas votre Fairphone dans une zone présentant un risque
d’explosion, comme une station d’essence, ou dans une zone dans laquelle l’atmosphère
contient des produits chimiques ou des particules (céréales, poussières ou poudres
métalliques). Respectez tous les signes et toutes les instructions.
Débit d’absorption spécifique (DAS)
Le Débit d’absorption spécifique (DAS) mesure l’exposition humaine aux flux d’énergie
véhiculée par les ondes radiofréquences générées par des appareils électroniques comme les
téléphones mobiles. La meilleure manière de réduire au minimum l’exposition est d’utiliser
un kit mains libres. Les boîtiers de téléphone mobile contenant des éléments métalliques
sont susceptibles d’altérer les performances radiofréquences de l’appareil, notamment sa
conformité avec les directives d’expositions aux radiofréquences, et ce d’une manière qui
n’a pas été testée ou certifiée. Si l’appareil a été testé pour déterminer le DAS dans chaque
bande de fréquences, toutes les fréquences ne sont cependant pas disponibles dans toutes
les régions. Les bandes de fréquences dépendent du réseau sans fil de votre fournisseur de
services et des réseaux auxquels vous vous connectez en itinérance.
Interférence radiofréquence
Bien que votre Fairphone ait été conçu, testé et fabriqué dans le respect des réglementations
qui régissent les émissions de radiofréquence, ces émissions peuvent avoir un impact négatif
sur le fonctionnement d’autres appareils électroniques, voire entraîner leur dysfonctionnement.
Assurez-vous de bien respecter les restrictions d’utilisation spécifiques à certains lieux (ex. :
hôpitaux, avions, stations-service, écoles, etc.). Éteignez votre Fairphone ou utilisez le mode
Avion pour désactiver les transmetteurs sans fil de votre Fairphone lorsque l’utilisation du
téléphone est interdite, comme lors d’un voyage en avion ou lorsque les autorités le demandent.
Dispositifs médicaux
Votre Fairphone contient des éléments qui génèrent des champs électromagnétiques
susceptibles d’interférer avec les dispositifs médicaux implantés, comme les implants
cochléaires, les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs cardiaques, les pompes à insuline,
etc. Pour éviter toute interférence potentielle, nous suggérons de maintenir une distance
d’environ 15 cm (6 in) entre votre Fairphone et votre dispositif médical implanté ou celui
d’une personne tierce. Fairphone recommande d’utiliser votre appareil sur l’oreille opposée
au côté du corps sur lequel votre stimulateur cardiaque est implanté pour accroître encore la
distance entre les deux. Si vous portez un stimulateur cardiaque, évitez de transporter votre
Fairphone dans votre poche de poitrine et maintenez la distance recommandée lorsque vous
utilisez le téléphone (par ex. pendant les appels). Si vous suspectez des interférences, veuillez
éteindre immédiatement votre Fairphone et consultez votre médecin. Si vous présentez
d’autres problèmes de santé et si vous pensez que votre Fairphone est susceptible d’avoir un
effet sur eux (exemple, crises d’épilepsie, trous de mémoire, fatigue oculaire ou maux de tête),
consultez votre médecin avant d’utiliser votre Fairphone. Veuillez consulter votre médecin
pour déterminer si le fonctionnement de votre Fairphone est susceptible d’interférer avec le
fonctionnement de votre dispositif médical.
Santé cardiaque
À titre de précaution, ne portez pas votre téléphone contre votre cœur ou à sa hauteur, sous
votre bras, contre votre hanche ou contre le ventre.
Mouvement répétitif
Effectuer des activités répétitives comme écrire un message peut occasionnellement
provoquer des sensations désagréables dans les mains, les bras, les poignets, les épaules,
le cou ou d’autres parties du corps. Si vous ressentez ce type de sensations, cessez toute
utilisation de votre Fairphone et consultez votre médecin.
Activités dangereuses
Votre Fairphone n’a pas été prévu pour être utilisé lors d’activités au cours desquelles le
dysfonctionnement de l’appareil est susceptible de provoquer la mort ou des blessures ou
d’avoir un impact négatif grave sur l’environnement.
Risque d’étouffement
Certains accessoires Fairphone présentent un risque d’étouffement pour les enfants en bas
âge. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants en bas âge.
Garantie
Ce produit est couvert par la Garantie Fairphone. La Garantie Fairphone est une garantie
du fabricant, qui couvre pendant la période de garantie de 24 mois tous les défauts de
fabrication que le téléphone est susceptible de présenter, notamment une fabrication, des
matériaux et une conception inadéquats ou de qualité inférieure. Cette garantie n’inclut pas
les dysfonctionnements et les défauts résultant d’une manipulation incorrecte ou de l’usure
normale de l’appareil. Pour consulter l’intégralité de la garantie et ses exclusions applicables,
veuillez vous rendre sur www.fairphone.com/legal.
La Garantie Fairphone ne remplace pas, ne restreint pas, ne limite pas et n’affecte pas de
manière autre vos droits en matière de consommation. Pour en savoir plus sur les droits
en matière de consommation auxquels vous pouvez prétendre, veuillez contacter votre
association locale des consommateurs.
Si vous remarquez un quelconque défaut ou dysfonctionnement, veuillez informer
immédiatement l’assistance client de Fairphone. Tout retard pris est susceptible d’impacter la
vitesse de traitement du problème. Veuillez nous contacter à : www.fairphone.com/support.
En plus de ladite garantie du fabricant, Fairphone offre une garantie commerciale aux clients
du Fairphone 4 5G qui s’enregistrent via www.fairphone.com/warranty.
Droit applicable
La présente garantie est soumise au droit des Pays-Bas. Tout litige survenant en relation avec
la présente garantie est à porter devant un tribunal compétent des Pays-Bas. Le contenu
de la présente clause n’affecte en rien votre droit de consommateur de faire appliquer les
dispositions légales du droit auquel vous êtes soumis.
Informations légales
L’essentiel des informations légales de Fairphone et sur son utilisation est disponible dans le
menu paramètres de votre téléphone. Pour consulter ces informations :
22 23
Appuyez sur Paramètres
Faites défiler vers le bas et appuyer sur “À propos du téléphone”
Appuyez ensuite sur “Informations légales”
Pour plus d’informations légales, rendez-vous sur www.fairphone.com/en/legal.
Politique de confidentialité
Votre vie privée est importante pour Fairphone. Notre politique de confidentialité décrit la
manière dont nous collectons, utilisons et protégeons vos données personnelles. Pour en savoir
plus, rendez-vous sur www.fairphone.com/en/legal.
Politiques diverses
Veuillez lire la Garantie étendue, les Conditions générales et l’Accord de licence pour l’utilisateur
final sur www.fairphone.com/en/legal.
Logiciel
Fairphone fournit des téléphones mobiles qui utilisent le système d’exploitation Android™
avec les Services mobiles de Google (GMS). Concernant ce système d’exploitation, Fairphone
fournira des mises à jour et des correctifs. Veuillez noter que Fairphone ne supporte et ne
fournit des correctifs que pour les téléphones disposant d’un logiciel officiel et non modifié.
Si vous identifiez des bogues ou des erreurs, veuillez contacter Fairphone ou consulter la liste
des problèmes connus pour connaître l’état actuel du développement : www.fairphone.com/
support. Le logiciel est un élément essentiel du téléphone mobile et Fairphone fera tout ce qui
est en son pouvoir pour vous fournir des mises à jour et des correctifs en temps voulu, chaque
fois que cela sera possible et nécessaire. Pour les logiciels tiers, Fairphone dépend de parties
externes pour mettre à disposition les mises à jour en temps voulu.
Il vous est interdit de revendre, d’accorder une sous-licence, de louer, de transférer, de divulguer
ou de prêter ce logiciel à un tiers. Vous ne pouvez pas modifier, altérer ou décompiler ce logiciel
ni procéder à de l’ingénierie inverse sur lui.
Informations additionnelles
Retours
Si vous changez d’avis et souhaitez retourner un produit acheté dans la boutique en ligne
Fairphone, vous en avez le droit, sans aucune justification ni aucune pénalité au cours de la
période de 14 jours à compter de la date de livraison. Pour entamer une procédure de retour et
recevoir l’adresse de retour, veuillez contacter l’assistance client Fairphone. Si vous souhaitez
lancer une procédure de retour via l’Assistance client, veuillez renvoyer l’appareil dans la période
de 14 jours à compter de la date de votre demande. Veuillez retourner le produit dans l’état dans
lequel il se trouvait à l’achat, car toute perte de valeur du ou des produits vous sera facturée.
Veuillez ne pas renvoyer votre téléphone avant d’avoir reçu plus d’instructions de la part de nos
agents. L’adresse d’expédition est susceptible de différer suivant votre localisation.
Dans le cas où vous avez acheté un produit auprès de l’un de nos partenaires de vente, veuillez
le contacter directement pour prendre connaissance de sa politique de retour.
Assistance
Pour en savoir plus sur la configuration, l’utilisation, la mise à jour et la réparation de votre
Fairphone, consulter les questions fréquemment posées, les tutoriels et le forum de la
communauté, veuillez vous rendre sur www.fairphone.com/support.
Déclaration de conformité
Fairphone est conforme aux législations suivantes de l’Union européenne et du Royaume-Uni:
REACH (CE n° 1907/2006) et ses modifications : Le règlement sur l’enregistrement, l’évaluation,
l’autorisation et la restriction de l’utilisation des produits chimiques. La législation britannique qui
lui correspond suite au Brexit est le REACH etc. (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020.
Directive DEEE (2012/19/UE) : Cette directive vise à réduire l’impact des déchets
électroniques et à optimiser leur élimination, leur collecte, leur réutilisation, leur
recyclage et leur valorisation avec des normes environnementales et sanitaires strictes.
Fairphone s’est enregistré auprès des autorités respectives et s’est inscrit dans les
programmes de reprise. La législation britannique qui lui correspond suite au Brexit est le
Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013.
Directive européenne sur les piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et
d’accumulateurs (2006/66/CE) et ses amendements : La directive interdit l’utilisation
de substances dangereuses telles que le mercure et le cadmium dans les piles. Elle fixe
également des règles pour la collecte et le recyclage des batteries. La législation britannique
qui lui correspond suite au Brexit est le Batteries and Accumulators (Placing on the Market)
Regulations 2008.
En outre, le marquage CE et le marquage UKCA sur le Fairphone indiquent
que le Fairphone est conforme aux législations européennes et britanniques
suivantes :
Directive RoHS (2011/65/UE) et ses amendements et la législation britannique correspondante,
la Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
Directive RED (2014/53/UE) et la législation britannique correspondante, le Radio Equipment
Regulations 2017.
Débit d’absorption spécifique (DAS) : Votre Fairphone est conçu pour ne pas dépasser les
limites d’exposition aux émissions de radiofréquences recommandées par les directives
internationales. Votre Fairphone respecte les limites DAS applicables de 2,0 W/kg (tête, corps),
4,0 W/kg (membre).
Les valeurs spécifiques de DAS pour votre Fairphone sont : 0.494 W/kg (tête), et 0.993 W/
kg (corps) et 2.916 W/kg (membre). Le DAS du Fairphone a été mesuré dans un laboratoire
certifié et est disponible à l’adresse suivante : www.fairphone.com/en/legal/regulatory-
update-sar.
Les essais de DAS sur le corps ont été effectués à une distance de séparation de 0,5 cm. Pour
respecter les directives d’exposition aux radiofréquences, votre Fairphone doit être placé au
moins à cette distance du corps.
Ce smartphone est catalogué comme équipement radio soumis à des restrictions en vertu de
la directive RED (2014/53/EU), ce qui signifie que le FP4 est limité à une utilisation en intérieur
uniquement lorsqu’il fonctionne dans la gamme de fréquences 5 150 à 5 350 MHz.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
Dans l’Union européenne, ce smartphone peut fonctionner dans les bandes de fréquences
suivantes (la puissance maximale de sortie par conception est indiquée) :
La bande de fréquences 5 GHz du réseau local sans fil est limitée à une utilisation intérieure
dans l’ensemble de l’UE et du Royaume-Uni.
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
24 25
Manipulation
Manipulez votre Fairphone avec précaution. Il est fabriqué en métal, en verre et en plastique
et contient des composants électroniques fragiles. Votre Fairphone peut être endommagé en
cas de chute, de contact avec une flamme ou un objet brûlant, de perforation, d’écrasement
ou de contact avec un liquide. N’utilisez pas un Fairphone endommagé, par exemple si son
écran est fissuré, car vous pourriez vous blesser. Si vous craignez de rayer la surface de votre
Fairphone, pensez à utiliser un étui ou une housse.
Veuillez ne pas jeter votre Fairphone comme un déchet municipal non trié mais dans un
centre de collecte de déchets électroniques adapté. Vous êtes responsable de la suppression
de toutes les données personnelles de votre Fairphone avant de le jeter.
Déclaration de conformité
Fairphone déclare par la présente que l’équipement radio de type smartphone Fairphone est
conforme aux directives Directive européenne 2014/53/UE, RoHS Directive (2011/65/EU) et UK
RER 2017 (S.I. 2017/1206). L’intégralité du texte de la déclaration de conformité EU et Royaume-
Uni est disponible ici : www.fairphone.com/en/legal/declaration-of-conformity
Pour afficher les informations réglementaires sur cet appareil, procédez comme suit:
1. Depuis l’écran d’accueil, faites glisser vers le haut > Paramètres.
2. Sur l’écran Paramètres, appuyez sur > À propos du téléphone > Informations réglementaires.
Livré avec l’application Google™ et Google Chrome™
Google et Android sont des marques déposées de Google LLC.
Instructions de sécurité
Pour réduire la puissance de transmission de votre appareil, rendez-vous dans un endroit
où le nombre de barres est maximal (indiqué par le nombre de barres affiché sur l’écran du
téléphone).
La puissance de transmission est plus élevée lorsque vous vous trouvez à l’intérieur d’un
bâtiment, lorsque vous êtes éloigné d’une antenne relais ou lorsque des obstacles se trouvent
entre vous et l’antenne relais. Dans une zone où la réception est mauvaise (par exemple dans un
tram, un bus, un ascenseur ou un parking souterrain) ou dans un secteur où la couverture réseau
est faible, le téléphone augmente sa puissance de transmission, ce qui accroît ensuite le niveau
d’exposition de l’utilisateur.
Les barres affichées sur l’écran du téléphone indiquent la quantité d’énergie que le téléphone
transmet. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal reçu est fort. Utilisez le téléphone là
où la réception est la plus forte, c’est-à-dire lorsque l’indicateur de réception est au maximum.
Lorsque la réception n’est pas maximale, utilisez plutôt les SMS.
Kits mains libres, piétons et oreillettes
Pour réduire l’exposition de la tête aux ondes radio, il est conseillé aux utilisateurs d’utiliser un kit
oreillettes filaires ou Bluetooth.
Implants métalliques, stimulateurs cardiaques et grossesse
Il est recommandé de ne jamais utiliser un téléphone mobile près du ventre d’une femme
enceinte ou à moins de 20 cm d’un implant métallique, d’un stimulateur cardiaque ou d’un
dispositif similaire (veuillez consulter votre médecin).
Utilisation raisonnable
Veillez à ce que les enfants et les adolescents aient une utilisation raisonnable de votre appareil
Fairphone en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des
appels.
Sécurité routière
L’utilisation de votre Fairphone dans certaines circonstances peut vous distraire et entraîner
une situation dangereuse (par exemple, lorsque vous conduisez une voiture). Assurez-vous de
connaître les règles de sécurité routière en vigueur dans votre région, notamment l’interdiction
ou la restriction spécifique de l’utilisation d’appareils mobiles ou d’écouteurs.
Español Salud y Seguridad
Seguridad eléctrica
Por favor, lea atentamente estas precauciones para asegurarse de que está usando su
Fairphone 4 5G de manera segura. El nombre del modelo de su producto es FP4.
Propiedades de audio y precauciones de escucha
Su Fairphone tiene dos altavoces incorporados. El altavoz del auricular está situado
en la parte superior central del dispositivo, mirando al frente, y el altavoz general
está situado en la parte inferior del dispositivo, mirando hacia abajo. El altavoz
del auricular está pensado para utilizarlo cerca de la oreja para ciertas funciones como
las llamadas, pero también puede reproducir un sonido fuerte cuando el dispositivo está
reproduciendo multimedia. También puede escuchar el audio utilizando unos auriculares
(conectados a través del puerto USB C o Bluetooth). Solo se incluye un auricular en la caja en
los mercados en los que es obligatorio.
Su Fairphone es capaz de funcionar a un volumen elevado. El uso prolongado de los auriculares
a un volumen elevado puede provocar daños auditivos. Encienda el audio y compruebe el
volumen antes de colocarlo cerca de su oído. Intente limitar su exposición al intervalo de
mayor volumen. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles elevados de
volumen durante períodos prolongados.
Carga y batería
Cargue su Fairphone con un cable USB tipo C y un cargador compatible con USB,
preferiblemente uno que sea compatible con QC 3.0 (9 V CC, 3 A) u otra norma de
interoperabilidad de adaptadores de corriente para teléfonos móviles aplicable. Usar cables o
cargadores dañados, o cargar cuando hay humedad, puede provocar una descarga eléctrica.
Cargue solo su dispositivo utilizando un cable de datos o cargador que cumpla con la norma
IEC/EN 62684, como el que puede encontrar en www.fairphone.com/accessories-fp4.
El uso de accesorios o partes de repuesto incompatibles puede tener graves consecuencias
para su Fairphone. Su batería es una batería de iones de litio. No use esta batería a altas
temperaturas ni la exponga a un calor excesivo. Mantenga su Fairphone en una zona bien
ventilada cuando lo use o lo cargue. Utilice su dispositivo dentro del intervalo de temperatura
de -10 °C a +55 °C. Mantenga su Fairphone en una zona bien ventilada cuando lo use o lo
cargue. No cargue el dispositivo cuando la temperatura ambiental sea superior a +40 °C.
La exposición continuada a temperaturas altas o bajas puede tener un efecto en el
funcionamiento de su dispositivo. Si el dispositivo se calienta demasiado, deje que se enfríe y
evite dejar el teléfono bajo la luz directa del sol.
Si necesita sustituir su batería, asegúrese de que es una batería original de Fairphone. Para
obtener instrucciones sobre cómo sustituir la batería de manera segura, consulte nuestra
Quick Start Guide. Por favor, deseche las baterías usadas de manera responsable en un centro
de recogida de residuos electrónicos adecuado, ya que contienen materiales peligrosos para
su salud y el medioambiente.
Este símbolo indica una recogida separada para las baterías. Por favor, consulte el
sitio web de su municipio si necesita más aclaraciones sobre el programa de
reciclaje separado de residuos.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Fairphone solo es compatible y se responsabiliza de las baterías conformes al modelo FP4
(número de modelo: F4AC1). Las baterías no fabricadas por Fairphone no son compatibles
y pueden suponer un riesgo para su dispositivo y para su salud y seguridad. Se desaconseja
encarecidamente el uso de baterías que no cumplen con las normas reglamentarias
regionales, nacionales e internacionales.
Piezas reemplazables de Fairphone
Su Fairphone se ha diseñado para abrirse y repararse fácilmente, pero, por favor, lea
26 27
atentamente estas instrucciones y utilice las partes de repuesto solo como están previstas.
No intente desmontar más las partes de repuesto; están destinadas a utilizarse tal y como
las recibe cuando las pide. Mantenga las partes de repuesto de su Fairphone y otras piezas
pequeñas fuera del alcance de los niños.
Para garantizar una manipulación segura de su dispositivo, le recomendamos que tenga en
cuenta los siguientes puntos:
(i) Revise cuidadosamente y siga los tutoriales en el enlace: www.fairphone.com/tutorials-fp4.
Sirven como documentos formativos destinados a guiarle en el proceso de apertura de su
dispositivo.
(ii) Asegúrese de que dispone de la herramienta adecuada necesaria para sacar o instalar
nuevas partes de repuesto. Sacar e instalar las nuevas partes de repuesto de su dispositivo
sin la herramienta adecuada podría causar daños. Si esto ocurre, la garantía no se aplicará.
Le recomendamos que use solo un destornillador Philips 00 para quitar los tornillos. No use
ninguna herramienta afilada cuando desconecte los conectores de sus piezas reemplazables.
(iii) En caso de que decida sustituir las piezas mediante autorreparación, por favor, tenga
en cuenta que, a veces, puede no ser la pieza reemplazable la que esté defectuosa y que su
dispositivo no funcione correctamente por otras causas, como problemas en el «software».
Por lo tanto, sustituir una pieza podría no resolver su problema. Si no está seguro, por favor,
póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Si necesita más asistencia,
puede ponerse en contacto con nosotros en www.fairphone.com/support.
Fairphone solo admite las piezas reemplazables que se adquieren directamente a través de
Fairphone o de vendedores terceros autorizados.
Zonas explosivas
No cargue ni use su Fairphone en una zona que pueda ser potencialmente explosiva, como
un área de abastecimiento de combustible, o en zonas donde el aire contenga productos
químicos o partículas (como grano, polvo o polvos metálicos). Obedezca todas las señales e
instrucciones.
Tasa de absorción específica (SAR)
La tasa de absorción específica (SAR por sus siglas en inglés) mide la exposición humana a
las emisiones de radiofrecuencia de una serie de dispositivos electrónicos como los teléfonos
móviles. La mejor manera de minimizar la exposición es utilizar un auricular manos libres.
Las carcasas de teléfonos móviles con piezas metálicas pueden modificar el rendimiento de
radiofrecuencia del dispositivo, incluido su cumplimiento con las directrices de exposición
a la radiofrecuencia, de una manera que no se ha probado o certificado. Aunque este
dispositivo se ha probado para determinar la SAR en cada banda de frecuencia, no todas las
frecuencias están disponibles en todas las zonas. Las bandas de frecuencia dependen de la red
inalámbrica de su proveedor de servicios y de las redes a las que se conecte para la itinerancia.
Interferencias de radiofrecuencia
Aunque su Fairphone está diseñado y se ha probado y fabricado para cumplir con la normativa
que regula las emisiones de radiofrecuencia, dichas emisiones pueden afectar negativamente
al funcionamiento de otros equipos electrónicos, provocando su mal funcionamiento.
Asegúrese de que cumple con las restricciones de uso específicas de ciertos lugares (por
ejemplo, hospitales, aviones, estaciones de servicio, escuelas, etc.). Apague su Fairphone
o utilice el modo avión para desactivar los transmisores inalámbricos de su Fairphone en
aquellos lugares en los que su uso esté prohibido como, por ejemplo, al viajar en avión, o
cuando se lo pidan las autoridades.
Productos sanitarios
Su Fairphone contiene radios que emiten campos electromagnéticos que pueden interferir
con productos sanitarios como, por ejemplo, implantes cocleares, marcapasos, desfibriladores
cardíacos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc. Para evitar posibles interferencias,
le recomendamos que mantenga una distancia de aproximadamente 15 cm (6 in) entre su
Fairphone y su producto sanitario implantado o el de otra persona. Fairphone recomienda usar
su dispositivo en la oreja opuesta al lado del cuerpo donde está implantado su marcapasos
para añadir algo de distancia adicional entre su marcapasos y el dispositivo. Si tiene un
marcapasos, evite llevar su Fairphone en su bolsillo del pecho y mantenga la distancia
recomendada cuando utilice el teléfono (por ejemplo, durante las llamadas). En caso de
que sospeche de alguna interferencia, por favor, apague su Fairphone inmediatamente y
consulte con su médico. Si tiene alguna otra enfermedad que cree que podría verse afectada
por su Fairphone (por ejemplo, convulsiones, desmayos, fatiga ocular o dolores de cabeza),
consulte con su médico antes de utilizar su Fairphone. Por favor, consulte con su médico para
determinar si el funcionamiento de su Fairphone puede interferir con el funcionamiento de su
producto sanitario.
Seguridad cardíaca
Como precaución, no lleve el teléfono a la altura o contra el corazón, la axila, la cadera o la
parte inferior del abdomen.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza actividades repetitivas como teclear, puede experimentar molestias
ocasionales en las manos, brazos, muñecas, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Si
experimenta molestias, deje de utilizar su Fairphone y consulte con su médico.
Actividades peligrosas
Su Fairphone no está destinado para utilizarse para actividades en las que el fallo del
dispositivo pueda provocar la muerte, lesiones personales o daños medioambientales graves.
Riesgo de asfixia
Algunos accesorios de Fairphone pueden presentar un riesgo de asfixia para los niños
pequeños. Mantenga estos accesorios fuera del alcance de los niños pequeños.
Garantía
Este producto está cubierto por la garantía de Fairphone. La garantía de Fairphone es
una garantía de fabricante que cubre cualquier defecto de fabricación, incluida la mano
de obra, los materiales y el diseño inadecuados o de baja calidad durante el período de
garantía designado de 24 meses para el teléfono móvil. Esta garantía no incluye los fallos de
funcionamiento o los defectos como resultado de una manipulación incorrecta o al desgaste
normal. Para conocer la garantía completa y las exclusiones de garantía aplicables, por favor,
visite: www.fairphone.com/legal.
La garantía de Fairphone no sustituye, restringe, limita o afecta de otra manera sus derechos
bajo la ley del consumidor. Para obtener más información sobre la legislación local en materia
de consumo, por favor, póngase en contacto con su organización local de consumidores.
Si nota algún defecto o mal funcionamiento en su producto, por favor, informe
inmediatamente al equipo de atención al cliente de Fairphone. No hacerlo a tiempo puede
influir en la diligencia con la que se puede tratar el problema. Por favor, póngase en contacto
con nosotros en: www.fairphone.com/support.
Además de esta garantía de fabricación, Fairphone ofrece una garantía comercial para los
clientes de Fairphone 4 5G que se registren a través de www.fairphone.com/warranty.
Legislación aplicable
Esta declaración de garantía está sujeta a las leyes de los Países Bajos. Todos los litigios
que surjan en relación con la garantía deberán presentarse ante un tribunal neerlandés
competente. Nada de lo dispuesto en esta sección afecta a sus derechos como consumidor de
ampararse en las disposiciones obligatorias de la legislación local.
Información legal
La información legal esencial de Fairphone sobre el uso de su está disponible en el menú de
ajustes de su teléfono. Para comprobar esta información:
Pulse en Ajustes
Desplácese hacia abajo y pulse «Acerca del teléfono»
Pulse en Información legal
Para obtener más información legal visite: www.fairphone.com/es/legal.
Política de Privacidad
Su privacidad es muy importante para Fairphone. Nuestra política de privacidad describe
cómo recopilamos, utilizamos y protegemos su información personal. Lea más en www.
fairphone.com/es/legal.
28 29
Políticas legales
Por favor, asegúrese de leer la Garantía Ampliada, los Términos y Condiciones y el Acuerdo de
Licencia de Usuario Final en www.fairphone.com/es/legal.
Software
Fairphone ofrece teléfonos móviles que utilizan el sistema operativo Android™ con Google
Mobile Services (GMS). Para este sistema operativo, Fairphone proporcionará actualizaciones
y correcciones de «software». Por favor, tenga en cuenta que Fairphone solo proporciona
soporte y correcciones para el «software» no modifi cado y publicado ofi cialmente. Si se
identifi can fallos o errores, por favor, póngase en contacto con Fairphone o consulte nuestra
lista de problemas conocidos para ver el estado de desarrollo actual: www.fairphone.com/
support. El «software» es un aspecto esencial del teléfono móvil y Fairphone hará todo lo
posible para proporcionarle actualizaciones y correcciones de «software» a tiempo siempre
que sea posible y necesario. En el caso del «software» de terceros, Fairphone depende de
partes externas para que las actualizaciones estén disponibles de manera oportuna.
No puede revender, sublicenciar, alquilar, arrendar, transferir, divulgar o prestar este «software»
a terceros. No puede modifi car, alterar, realizar ingeniería inversa o descompilar este «software».
Información adicional
Devoluciones
Si cambia de opinión y desea devolver un producto comprado a través de la tienda en línea
de Fairphone, tiene derecho a hacerlo en un plazo de 14 días naturales a partir de la fecha
de entrega sin dar ningún motivo y sin penalización. Para iniciar una devolución y recibir la
dirección de devolución, por favor, póngase en contacto con el equipo de atención al cliente
de Fairphone. Si solicita una devolución a través del Servicio de Atención al Cliente, asegúrese
de devolver el dispositivo en un plazo de 14 días naturales a partir de la fecha de su solicitud.
Asegúrese de devolver el producto en las mismas condiciones en las que lo compró, ya que
será responsable de la disminución del valor del o de los productos. Por favor, no envíe su
teléfono antes de recibir más instrucciones de nuestros agentes de atención al cliente. Las
direcciones de envío variarán en función de su mercado.
Si ha comprado un producto a través de uno de nuestros socios de ventas, por favor, póngase
en contacto con ellos directamente para conocer su política de devolución.
Asistencia
Para obtener información adicional sobre la confi guración, el uso, la actualización y la
reparación de su Fairphone, además de las preguntas frecuentes, los tutoriales y nuestro foro
de la comunidad, visite www.fairphone.com/support.
Declaración de conformidad
Fairphone cumple con la siguiente legislación de la Unión Europea y del Reino Unido:
REACH (CE n.° 1907/2006) y sus enmiendas: el Reglamento relativo al registro, la evaluación, la
autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos. La legislación respectiva
del Reino Unido como resultado del Brexit es el REACH etc. (enmienda, etc.) (salida de la UE)
de 2020.
Directiva RAEE (2012/19/EU): la Directiva pretende reducir el impacto de los residuos
electrónicos y optimizar su eliminación, recogida, reutilización, reciclaje y recuperación
con estrictas normas medioambientales y sanitarias. Fairphone se ha registrado ante
las autoridades respectivas y se ha inscrito en programas de retirada voluntaria. La legislación
respectiva del Reino Unido como resultado del Brexit es la Directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónico de 2013.
Directiva de la UE relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores
(2006/66/CE) y sus enmiendas: la Directiva prohíbe el uso de sustancias peligrosas como el
mercurio y el cadmio en las pilas. También establece normas para la recogida y el reciclaje de
pilas. La legislación respectiva del Reino Unido como resultado del Brexit es el Reglamento de
Pilas y Acumuladores (puestos en el mercado) de 2008.
Además, el marcado CE y el marcado UKCA en el Fairphone indican que
este cumple con la siguiente legislación de la UE y del Reino Unido: Directiva
RoHS (2011/65/UE) y sus enmiendas y la respectiva legislación del Reino
Unido, la normativa sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos de 2012.
Directiva relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la
comercialización de equipos radioeléctricos (2014/53/UE) y la respectiva legislación del Reino
Unido, el Reglamento de Equipos de Radio de 2017.
Tasa de absorción específi ca (SAR): su Fairphone está diseñado para no superar
los límites de exposición a las emisiones de radiofrecuencia recomendados por las
directrices internacionales. Su Fairphone cumple los límites de SAR aplicables de
2,0 W/kg (cabeza, cuerpo) y 4,0 W/kg (extremidad).
Los valores SAR específi cos para su Fairphone son: 0.494 W/kg (cabeza), 0.993 W/kg (cuerpo)
y 2.916 W/kg (extremidad). La SAR de Fairphone se midió en un laboratorio certifi cado y está
disponible en www.fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sa
Las pruebas de SAR en el cuerpo se han realizado a una distancia de separación de 0,5
cm. Para cumplir con las directrices de exposición a la radiofrecuencia, su Fairphone debe
colocarse al menos a esta distancia del cuerpo.
Este «smartphone» está catalogado como equipo de radio sujeto a restricciones según la
Directiva relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la
comercialización de equipos radioeléctricos (2014/53/UE), lo que signifi ca que el FP4 está
restringido al uso en interiores únicamente cuando opera en el intervalo de frecuencias de
5150 a 5350 MHz.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
En la Unión Europea, este «smartphone» puede funcionar dentro de las siguientes bandas de
frecuencia (se indica la potencia máxima por diseño):
La banda de frecuencias de la LAN inalámbrica de 5 GHz está restringida a su uso en
interiores en toda la UE y el Reino Unido.
Manipulación
Manipule su Fairphone con cuidado. Está hecho de metal, vidrio y plástico, y tiene
componentes electrónicos sensibles en su interior. Su Fairphone puede dañarse si se cae,
se quema, se perfora o se aplasta, o si entra en contacto con algún líquido. No utilice un
Fairphone dañado, como uno con la pantalla agrietada, ya que puede causar lesiones. Si le
preocupa rayar la superfi cie de su Fairphone, considere la posibilidad de utilizar una funda o
cubierta.
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
30 31
Por favor, no elimine su Fairphone como residuo urbano sin clasificar, sino en un centro de
recogida de residuos electrónicos adecuado. Usted es responsable de borrar todos los datos
personales de su Fairphone antes de deshacerse de él.
Declaración de conformidad
Fairphone declara por la presente que el equipo de radio tipo «smartphone» Fairphone
cumple con la Directiva de la UE 2014/53/UE, la Directiva RoHS (2011/65/UE) y UK RER 2017
(S.I. 2017/1206). 2017/1206). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y del
Reino Unido está disponible aquí: www.fairphone.com/es/legal/declaracion-de-conformidad.
Para ver la información reglamentaria sobre este dispositivo, haga lo siguiente:
1. Desde la pantalla de inicio, deslice hacia arriba > Ajustes.
2. En la pantalla de Ajustes, pulse > Acerca del teléfono > Información reglamentaria.
Viene con la aplicación Google™ y Google Chrome™
Google y Android son marcas comerciales de Google LLC.
Instrucciones de seguridad
Para reducir la potencia de transmisión de su dispositivo, vaya a un lugar con el máximo
número de barras (indicado por el número de barras que se muestra en la pantalla del
teléfono).
La potencia de transmisión es mayor cuando está dentro de un edificio, cuando está lejos
de una estación base o cuando hay obstáculos entre usted y la estación base. En una zona
con mala recepción (por ejemplo, en un tranvía, un autobús, un ascensor o un aparcamiento
subterráneo) o en un sector con poca cobertura de red, el teléfono aumenta su potencia de
transmisión, lo que incrementa posteriormente el nivel de exposición del usuario.
Las barras que aparecen en la pantalla del teléfono indican la potencia que transmite el
teléfono. Cuanto mayor sea el número de barras, más fuerte será la señal que se recibe. Utilice
el teléfono donde la recepción sea más fuerte, es decir, cuando el indicador de recepción esté
al máximo. Cuando la recepción no esté al máximo, utilice los mensajes de texto en su lugar.
Kits de manos libres, peatones y auriculares
Para reducir la exposición de la cabeza a las ondas de radio, se aconseja a los usuarios utilizar
un kit de auriculares con cable o Bluetooth.
Implantes metálicos, marcapasos y embarazo
Se recomienda no utilizar nunca un teléfono móvil cerca del vientre de una mujer embarazada
o a menos de 20 cm de cualquier implante metálico, marcapasos o dispositivo similar (por
favor, consulte con su médico).
Uso razonable
Asegure un uso razonable de su dispositivo Fairphone por parte de los niños y adolescentes
evitando las comunicaciones por la noche y limitando la frecuencia y duración de las llamadas.
Seguridad vial
Usar su Fairphone en algunas circunstancias puede distraerle y provocar una situación de peligro
(por ejemplo, mientras conduce un coche). Asegúrese de conocer las normas de seguridad vial
de su país y la prohibición o restricción específica del uso de dispositivos móviles o auriculares.
Italiano Salute e Sicurezza
Sicurezza elettrica
Leggere attentamente queste precauzioni per assicurarsi di utilizzare Fairphone 4 in totale
sicurezza. La denominazione del modello del prodotto è FP4.
Proprietà audio e precauzioni per l’udito
Il tuo Fairphone ha due altoparlanti integrati. L’altoparlante ad auricolare è
posizionato in alto al centro del dispositivo, rivolto verso la parte anteriore, e
l’altoparlante a diffusione è posizionato nella parte inferiore del dispositivo, rivolto
verso il basso. L’altoparlante ad auricolare è pensato per essere utilizzato vicino all’orecchio
per determinate funzioni come la chiamata, ma può anche riprodurre un volume sonoro
elevato quando il dispositivo riproduce contenuti multimediali. Puoi anche ascoltare l’audio
utilizzando un auricolare (collegato tramite la porta USB C o il Bluetooth).. Gli auricolari a cuffia
sono inclusi nella confezione solo per i mercati che li prevedono quale obbligo.
Fairphone è in grado di funzionare a volumi elevati. L’uso prolungato delle cuffie ad alto
volume può causare danni all’udito. Attiva l’audio e verifica il livello sonoro del volume prima
diavvicinare il dispositivo o posizionare l’auricolare nell’orecchio. Cerca di limitare l’esposizione
allo spettro di volume più elevato. Per prevenire possibili danni all’udito, non ascoltare
conversazioni, audio o musica ad alto volume per periodi prolungati.
Ricarica e batteria
Carica Fairphone con un cavetto USB di tipo C e un caricatore compatibile con porta
USB, preferibilmente uno compatibile con QC 3.0 (9Vdc, 3A) o con un altro standard di
interoperabilità dell’adattatore di alimentazione per telefoni cellulari applicabile. L’utilizzo di cavi
o caricabatterie danneggiati o la ricarica in presenza di umidità può causare scosse elettriche.
Ricarica il tuo dispositivo solo con un cavo dati o un caricabatterie che rispetti lo standard IEC/
EN 62684, come quello che puoi trovare su www.fairphone.com/accessories-fp4.
Il ricorso ad accessori o moduli di ricambio incompatibili può avere gravi conseguenze per
il tuo Fairphone. La batteria è una batteria agli ioni di litio. Non utilizzare la batteria ad alte
temperature e non esporla a calore eccessivo. Conservare il Fairphone in un’area ben ventilata
quando lo si usa o carica. Usa il dispositivo in un range di temperature da -10°C a +55°C.
Conservare il Fairphone in unarea ben ventilata quando lo si usa o carica. Non caricare il
dispositivo quando la temperatura ambiente è superiore a +40°C.
L’esposizione prolungata a temperature alte o basse può avere un effetto sul funzionamento del
dispositivo. Se il dispositivo si surriscalda, lasciarlo raffreddare per un certo tempo ed evitare di
lasciare il telefono alla luce diretta del sole.
Se si deve cambiare la batteria, assicurarsi che sia una batteria originale Fairphone. Per le
istruzioni su come sostituire in sicurezza la batteria, consultare la nostra Quick Start Guide. Si
prega di smaltire le batterie usate in modo responsabile presso un idoneo centro di raccolta dei
rifiuti elettronici, poiché contengono materiali pericolosi per la salute e per l’ambiente.
Questo simbolo indica la raccolta differenziata per le batterie. Si prega di consultare
il sito web del proprio comune per ulteriori chiarimenti sul programma di raccolta
differenziata dei rifiuti.
AVVERTENZA
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA TIPOLOGIA NON
CORRETTA. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Fairphone supporta e si assume la responsabilità esclusivamente delle batterie conformi
al modello FP4 (Numero modello: F4AC1). Le batterie non prodotte da Fairphone non sono
oggetto di assistenza e possono rappresentare un rischio per il dispositivo e per la salute e la
sicurezza umane. L’utilizzo di batterie non conformi agli standard normativi regionali, nazionali e
internazionali è fortemente sconsigliato.
Parti sostituibili del Fairphone
Il tuo Fairphone è progettato per essere facile da aprire e da riparare ma ti preghiamo di seguire
attentamente le istruzioni e di utilizzare i ricambi solo come previsto. Non tentare di smontare
32 33
ulteriormente i moduli di ricambio; sono pensati per essere usati alla ricezione dell’ordine. Tenere
i ricambi Fairphone e altre piccole componenti fuori dalla portata dei bambini.
Per garantire una gestione sicura del dispositivo, consigliamo di tenere presente quanto segue:
(i) Consultare e seguire attentamente i tutorial consultando il www.fairphone.com/tutorials-fp4.
Fungono da elementi didattici per guidare durante la procedura di apertura del dispositivo.
(ii) Assicurarsi di disporre dello strumento richiesto per estrarre o installare nuovi ricambi.
Rimuovere e installare i ricambi del dispositivo senza lo strumento giusto può causare dei danni.
In questo caso, la garanzia non troverà applicazione. Consigliamo di utilizzare esclusivamente
un cacciavite Philips 00 per rimuovere le viti. Non utilizzare strumenti affilati per scollegare i
connettori delle parti sostituibili.
(iii) In caso si decidesse di sostituire i pezzi in modo autonomo, ricordiamo che spesso può non
essere il componente specifico difettoso bensì altre cause, ad esempio legate al software,
responsabili del funzionamento scorretto del dispositivo. Pertanto, la sostituzione di un pezzo
potrebbe non risolvere il problema. In caso di dubbi, contattare la nostra assistenza clienti.
Qualora fosse necessaria ulteriore assistenza puoi contattarci su http://www.fairphone.com/
assistenza
Fairphone supporta solo parti sostituibili acquistate direttamente tramite Fairphone o da
fornitori terzi autorizzati.
Aree esplosive
Non caricare o utilizzare Fairphone in aree che potrebbero essere potenzialmente esplosive,
come un’area di rifornimento o dove l’aria contiene sostanze o particelle chimiche (come
granelli, polvere o polveri di lavorazioni metalliche). Rispettare tutti i segnali e le istruzioni.
Tasso di assorbimento specifico (SAR)
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) misura l’esposizione umana alle emissioni di
radiofrequenza da una gamma di dispositivi elettronici come i telefoni cellulari. Il modo
migliore per ridurre al minimo l’esposizione è utilizzare un auricolare che lascia le mani libere. Le
custodie per telefoni cellulari con parti metalliche possono modificare le prestazioni in termini
di radiofrequenza del dispositivo, inclusa la conformità alle linee guida sull’esposizione alle
radiofrequenze, in modi che non sono né testati né certificati. Sebbene il dispositivo sia stato
testato per determinare il SAR per ciascuna banda di frequenza, non tutte le frequenze sono
disponibili in tutte le aree. Le bande di frequenza dipendono dalla rete wireless del provider di
servizi e dalle reti a cui ci si connette per il roaming.
Interferenze in radiofrequenza
Sebbene il tuo Fairphone sia progettato, testato e prodotto per essere conforme alle normative
che regolano le emissioni di radiofrequenza, tali emissioni possono avere un impatto negativo
sul funzionamento di altre apparecchiature elettroniche, causandone il malfunzionamento.
Rispettare le restrizioni d’uso specifiche di determinati luoghi (ad esempio ospedali, aerei,
stazioni di servizio, scuole, ecc.). Spegnere il Fairphone o usare la modalità aereo per disabilitare
i trasmettitori wireless di Fairphone ovunque ne sia vietato l’uso, ad esempio durante i viaggi
aerei o quando richiesto dalle autorità.
Dispositivi medicali
Il tuo Fairphone contiene radiofrequenze che emettono campi elettromagnetici suscettibili
di interferire con dispositivi medici impiantati, quali impianti cocleari, pacemaker cardiaci,
defibrillatori, pompe di insulina, neurostimolatori. Per evitare potenziali interferenze, suggeriamo
di mantenere una distanza di circa 15 cm tra il tuo Fairphone e il dispositivo medico impiantato
o quello di qualcun altro. Fairphone consiglia di utilizzare il dispositivo sull’orecchio opposto al
lato del corpo in cui è impiantato il pacemaker per aumentare la distanza tra il pacemaker e il
dispositivo. Se sei un portatore di pacemaker, evita di mettere Fairphone nel taschino di giacche
o camicie e mantieni la distanza consigliata quando utilizzi il telefono (ad esempio durante
le chiamate). Nel caso in cui sospetti un’interferenza, spegni immediatamente Fairphone e
consulta il medico di fiducia. Se soffri di altre condizioni mediche che ritieni possano essere
influenzate dal tuo Fairphone (ad esempio, convulsioni, svenimenti, affaticamento della vista o
mal di testa), consulta il tuo medico prima di utilizzare Fairphone. Consultare il proprio medico
per determinare se il funzionamento di Fairphone può interferire con il funzionamento del
dispositivo medico.
Sicurezza cardiaca
Per precauzione, non portare il telefono all’altezza o contro il cuore, le ascelle, i fianchi o il basso
ventre.
Movimenti continui e ripetuti
Quando svolgi attività ripetitive come la digitazione, potresti avvertire disagio occasionale
a mani, braccia, polsi, spalle, collo o altre parti del corpo. Se avverti disagio, smetti di usare
Fairphone e consulta un medico.
Attività pericolose
Fairphone non è destinato all’uso per attività in cui il guasto del dispositivo possa causare
morte, lesioni personali o gravi danni ambientali.
Rischio di soffocamento
Alcuni accessori Fairphone possono costituire un rischio di soffocamento per i bambini piccoli.
Tenere gli accessori lontano dalla portata dei bambini piccoli.
Garanzia
Il prodotto è coperto dalla garanzia Fairphone. La garanzia Fairphone è una garanzia del
produttore che copre eventuali difetti di fabbricazione, inclusi manodopera, lavorazione,
materiali e concept impropri o di qualità inferiore durante il periodo di garanzia stabilito a 24
mesi per il telefono cellulare. La presente garanzia non include malfunzionamenti o difetti
derivanti da un uso improprio o dalla normale usura. Per la garanzia completa e le clausole di
esclusione applicabili, consultare attentamente la garanzia su: www.fairphone.com/it/legale.
La garanzia Fairphone non sostituisce, vincola, limita o pregiudica in altro modo i tuoi diritti ai
sensi del diritto dei consumatori. Per ulteriori informazioni sulla legislazione locale a tutela del
consumatore, contattare l’organizzazione locale dei consumatori.
Se noti difetti o malfunzionamenti del prodotto, ti preghiamo di informare immediatamente
il team di assistenza clienti di Fairphone. Una mancata tempestività può influenzare
negativamente la gestione diligente del problema. Contattaci a: www.fairphone.com/assistenza.
Oltre alla garanzia del produttore, Fairphone offre una garanzia commerciale per i clienti
Fairphone 4 5G che si registrano tramite il sito www.fairphone.com/warranty.
Legislazione applicabile
La presente garanzia è disciplinata dalla legislazione dei Paesi Bassi. Tutte le controversie
eventualmente derivanti dalla garanzia sono di competenza dei tribunali olandesi. Nessun
punto della presente sezione pregiudica i tuoi diritti di consumatore di appellarsi e conformarsi
alle disposizioni obbligatorie della legislazione locale.
Menzioni legali
Le menzioni legali essenziali di Fairphone sull’utilizzo del dispositivo sono disponibili nel menu
delle impostazioni del telefono. Per verificare queste informazioni:
Vai su Impostazioni
Scorri in basso e seleziona “Telefono”
Seleziona menzioni legali
Per ulteriori informazioni in ambito legale accedi a: www.fairphone.com/it/legale.
Policy sulla privacy
La tua privacy è importante per Fairphone. La nostra Informativa sulla privacy descrive come
raccogliamo, utilizziamo e proteggiamo le tue informazioni personali. Continua a leggere su
www.fairphone.com/it/legale.
Disposizioni di legge
Assicurati di consultare la garanzia estesa, i termini e le condizioni e il contratto di licenza
concluso con l’utente finale su www.fairphone.com/it/legale.
Software
Fairphone fornisce telefoni cellulari che utilizzano il sistema operativo Android™ con Google
Mobile Services (GMS). Per questo sistema operativo, Fairphone fornisce aggiornamenti
e correzioni del software. Si ricorda che Fairphone fornisce assistenza e correzioni solo per
software non modificati e licenze ufficiali. Se vengono identificati bug o errori, contattare
Fairphone o fare riferimento all’elenco di possibili problematiche note per visualizzare l’attuale
stato di sviluppo: www.fairphone.com/assistenza. Il software è un aspetto essenziale del
telefono cellulare e Fairphone farà tutto il possibile per fornirti aggiornamenti e correzioni
34 35
software tempestivi quando possibile e necessario. Per il software terzi, Fairphone dipende da
terze parti per rendere disponibili gli aggiornamenti in modo tempestivo.
L’utente non è autorizzato a rivendere, concedere in sublicenza, prendere o concedere a
noleggio, trasferire, divulgare o imprestare il software a terzi. L’utente non può modifi care,
alterare, decodifi care o decompilare il software.
Informazioni aggiuntive
Resi
Se cambi idea e desideri restituire un prodotto acquistato tramite il punto vendita online di
Fairphone, hai diritto a farlo entro 14 giorni di calendario dalla data di consegna, senza fornire
alcuna motivazione e senza incorrere in penali. Per avviare una pratica di reso e ricevere
l’indirizzo di reso, contattare il team di assistenza clienti Fairphone. Se richiedi un reso tramite
l’Assistenza clienti, assicurati che il dispositivo sia rispedito entro 14 giorni di calendario dalla
data della richiesta. Assicurati di restituire il prodotto nelle stesse condizioni di acquisto, in
quanto rispondi di un’eventuale diminuzione del valore dei prodotti. Non spedire il cellulare
prima di aver ricevuto ulteriori istruzioni dai nostri consulenti dell’assistenza. Gli indirizzi di
spedizione variano a seconda del mercato di destinazione.
Se hai acquistato un prodotto tramite uno dei nostri partner di vendita, contattalo
direttamente in merito alla loro politica di reso.
Assistenza
Per ulteriori informazioni sulla confi gurazione, l’utilizzo, l’aggiornamento e la riparazione di
Fairphone, oltre alle domande frequenti, ai tutorial e ai forum della community, visitare www.
fairphone.com/assistenza.
Dichiarazione di conformità
Fairphone è conforme alla seguente normativa UE e del Regno Unito:
Regolamento 1907/2006 (CE) del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006
concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze
chimiche (REACH) e relative modifi che. La normativa equivalente del Regno Unito quale
conseguenza della Brexit è rappresentata dal Regolamento 2020 in materia di REACH e
successive modifi che (Uscita dall’UE).
Direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE): lo
scopo della Direttiva è ridurre l’impatto dei rifi uti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche e ottimizzarne lo smaltimento, la raccolta, il riutilizzo, il riciclaggio e il
recupero nel rispetto di rigorosi standard sanitari e ambientali. Fairphone si è registrata
presso le rispettive autorità e si è iscritta a programmi di ritiro. La normativa equivalente del
Regno Unito quale conseguenza della Brexit è rappresentata dal Regolamento 2013 in materia
di rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Direttiva 2006/66/CE relativa a pile e accumulatori e ai rifi uti di pile e accumulatori e che
abroga la direttiva 91/157/CEE: la presente direttiva vieta l’immissione sul mercato di taluni tipi
di pile e accumulatori contenenti mercurio o cadmio. Essa promuove inoltre un livello elevato
di raccolta e di riciclaggio dei rifi uti di pile e accumulatori. La normativa equivalente del Regno
Unito quale conseguenza della Brexit è rappresentata dal Regolamento 2008 sulle pile e sugli
accumulatori (immessi sul mercato).
Inoltre, il marchio CE e il marchio UKCA su Fairphone indicano che Fairphone
è conforme alla seguente legislazione dell’UE e del Regno Unito:
Direttiva 2011/65/UE e relative modifi che e normativa equivalente del Regno Unito, sulla
restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (Regolamento 2012).
Direttiva 2014/53/UE e normativa equivalente del Regno Unito, concernente l’armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di
apparecchiature radio (Regolamento 2017).
Tasso di assorbimento specifi co (SAR): Fairphone è progettato per non superare i limiti di
esposizione alle emissioni di radiofrequenza raccomandati dalle linee guida internazionali.
Fairphone rispetta i limiti SAR applicabili pari a 2,0 W/kg (testa, corpo), 4,0 W/kg (arti).
I va`lori SAR specifi ci del tuo Fairphone sono: 0.494 W/Kg (testa), 0.993 W/Kg
(corpo) e 2.916 W/Kg (arti). Il SAR di Fairphone è stato misurato in un laboratorio
certifi cato ed è disponibile su www.fairphone.com/it/legale/normativa-
aggiornamento-sar
Il test SAR sul corpo è stato eseguito a una distanza di separazione di 0,5 cm. Per soddisfare le
linee guida sull’esposizione alla radiofrequenza, il tuo Fairphone dovrebbe essere posizionato
almeno a questa distanza dal corpo.
Questo smartphone è catalogato come un’apparecchiatura radio soggetta alle restrizioni di
cui alla Direttiva 2014/53/UE, il che signifi ca che l’FP4 è limitato a un uso in locali chiusi solo
se funzionante con onde elettromagnetiche di frequenza compresa tra 5150 e 5350 MHz.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
All’interno dell’Unione europea, questo smartphone è autorizzato a funzionare con le seguenti
bande di frequenza (è indicata la potenza massima in uscita in base alla progettazione):
La banda di frequenza 5GHz wireless LAN è limitata esclusivamente a un utilizzo interno
all’interno dell’UE e del Regno Unito.
Maneggiabilità
Maneggia con cura il tuo dispositivo Fairphone. Fairphone è fatto di metallo, vetro e plastica e
vanta componenti elettronici sensibili all’interno. Fairphone può essere danneggiato se fatto
cadere, bruciato, forato o schiacciato o se entra in contatto con sostanze liquide. Non utilizzare
un Fairphone danneggiato, ad esempio con lo schermo rotto, poiché potrebbe causare lesioni.
Se sei preoccupato di graffi are la superfi cie del tuo Fairphone, considera l’utilizzo di una
custodia o di una cover.
Non smaltire il tuo Fairphone tra i rifi uti indifferenziati ma rivolgiti a un apposito centro di
raccolta e smaltimento delle apparecchiature elettroniche. L’utente è responsabile della
cancellazione di qualsiasi dato o informazione sensibile salvato su Fairphone prima dello
smaltimento.
Dichiarazione di conformità
Fairphone dichiara che l’apparecchiatura radio del tipo smartphone Fairphone è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE, alla Direttiva 2011/65/UE e al Regolamento equivalente UK RED
2017 (S.I. 2017/1206).Il testo integrale della dichiarazione di conformità alla Direttiva UE e al
Regolamento britannico è disponibile qui: www.fairphone.com/it/legale/dichiarazione-di-
conformità
Per visualizzare le informazioni sulle normative sul dispositivo, procedere come segue:
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
36 37
1. Dalla schermata Home, scorrere verso l’alto > Impostazioni.
2. Nella schermata Impostazioni, selezionare > Info sul telefono > Informazioni sulle normative.
Fornito con Google™ app e Google Chrome™
Google e Android sono marchi registrati di Google LLC.
Istruzioni di sicurezza
Per ridurre la potenza di trasmissione del dispositivo, spostarsi in una posizione con il numero
massimo di tacche (indicato dal numero di tacche visualizzate sullo schermo del telefono).
La potenza di trasmissione è maggiore quando ci si trova all’interno di un edificio, quando si è
lontani da una stazione radio base o quando sono presenti ostacoli tra l’utente e la stazione.
In un’area con scarsa ricezione (ad es. tram, autobus, ascensore o parcheggio sotterraneo) o in
un settore con scarsa copertura di rete, il telefono aumenta la sua potenza di trasmissione e
conseguentemente aumenta il livello di esposizione dell’utente.
Le tacche mostrate sullo schermo del telefono indicano quanta potenza sta trasmettendo
il telefono. Maggiore è il numero di tacche, più forte è la ricezione del segnale. Utilizzare il
telefono dove la ricezione è più forte, ad esempio quando l’indicatore di ricezione è al massimo.
Quando la ricezione non è al massimo, preferire i messaggi di testo.
Kit vivavoce, cuffie e auricolari
Per ridurre l’esposizione del cervello alle onde radio, si consiglia agli utenti di utilizzare un kit di
auricolari cablati o il Bluetooth.
Protesi metalliche, pacemaker e gravidanza
Si raccomanda di non utilizzare mai un telefono cellulare vicino alla pancia di una donna
incinta o entro 20 cm da qualsiasi protesi metallica, pacemaker o dispositivo simile (consultare
il proprio medico).
Utilizzo ragionato
Garantisci un uso ragionato e sensato del dispositivo Fairphone da parte di bambini e
adolescenti, evitando le comunicazioni notturne e limitando la frequenza e la durata delle
chiamate.
Sicurezza stradale
L’utilizzo di Fairphone in alcune circostanze potrebbe distrarre e determinare una situazione
pericolosa (ad esempio, alla guida di un’auto). Informarsi sulle norme di sicurezza stradale del
Paese o regione e degli specifici divieti o restrizioni all’uso di dispositivi mobili o di cuffie.
Svenska Hälsa och säkerhet
Elsäkerhet säkerhet
Läs dessa försiktighetsåtgärder noggrant för att säkerställa att du använder din Fairphone 4
5G säkert. Modellnamnet på din produkt är FP4.
Ljudegenskaper och hörselskydd
Din Fairphone har två inbyggda högtalare. Öronsnäckans högtalare är placerad
längst upp på mitten av enheten vänd framåt och högtalaren är placerad längst
ned på enheten vänd nedåt. Öronsnäckans högtalare är avsedd att användas i
närheten av örat för vissa funktioner som att ringa samtal, men kan även spela upp
ljud när enheten spelar upp multimedia. Du kan också lyssna på ljud med ett headset (som
ansluts via USB C-porten eller Bluetooth). Ett headset medföljer endast i lådan på marknader
där detta är obligatoriskt.
Din Fairphone klarar av höga volymer. Långvarig användning av hörlurar med höga volymer
kan leda till hörselskador. Slå på ljudet och kontrollera volymen innan du placerar den nära
örat. Försök att begränsa din exponering av det högsta volymintervallet. För att förhindra
eventuella hörselskador ska du inte lyssna på höga volymnivåer under längre perioder.
Laddning och batteri
Ladda din Fairphone med en USB-kabel typ C och USB-kompatibel laddare – företrädesvis
en som är kompatibel med QC 3.0 (9 Vdc, 3A) eller någon annan tillämplig standard för
driftskompatibilitet för mobiltelefonens nätadapter. Om du använder skadade kablar eller
laddare eller om du laddar när det är fuktigt kan det leda till elektriska stötar.
Ladda endast din enhet med en datakabel eller laddare som följer IEC/EN 62684-standarden,
som den du hittar på www.fairphone.com/accessories-fp4.
Om du använder inkompatibla tillbehör eller reservdelar kan det leda till allvarliga
konsekvenser för din Fairphone. Ditt batteri är ett litiumjonbatteri. Använd inte batteriet
vid höga temperaturer och utsätt det inte för hög värme. Säkerställ att din Fairphone är
i ett väl ventilerat område när du använder eller laddar den. Använd enheten inom det
rekommenderade temperaturintervallet på -10 °C till +55 °C. Säkerställ att din Fairphone
är i ett väl ventilerat område när du använder eller laddar den. Ladda inte enheten när
omgivningstemperaturen är över +40 °C.
Om enheten utsätts länge för höga eller låga temperaturer kan det påverka dess funktioner.
Om enheten blir för varm låter du den svalna lite och undviker att lägga telefonen i direkt
solljus.
Om du behöver byta batteriet ska du se till att det är ett Fairphone-originalbatteri. För
anvisningar om hur du byter batteri på ett säkert sätt, se vår Quick Start Guide. Kassera
använda batterier på ett ansvarsfullt sätt på en lämplig anläggning för insamling av avfall
i form av elektronisk utrustning eftersom de innehåller material som är farliga för din hälsa
och för miljön.
Denna symbol indikerar en separat samling för batterier. Besök webbplatsen för din
kommun om du behöver ytterligare förklaringar om avfallssorteringsprogrammet.
FÖRSIKTIGHET
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS MED FEL TYP. KASSERA ANVÄNDA
BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA.
Fairphone stöder endast och tar endast ansvar för batterier som överensstämmer med
FP4-modellen (modellnummer: F4AC1). Batterier som inte tillverkats av Fairphone stöds inte
och kan utgöra en risk för din enhet och för din hälsa och säkerhet. Vi avråder starkt från att
använda batterier som inte överensstämmer med regionala, nationella och internationella
lagstadgade normer.
Reservdelar för Fairphone
Din Fairphone är designad så att den är lätt att öppna och reparera, men läs dessa
instruktioner noggrant och använd bara reservdelarna i avsett syfte. Försök inte ta isär
reservdelarna ytterligare. De är avsedda att användas i det skick som de levereras i när du
beställer dem. Håll dina Fairphone-reservdelar och andra smådelar borta från barn.
För att säkerställa en säker hantering av din enhet rekommenderar vi att du tar hänsyn till
följande punkter:
(i) Se och följ självstudierna på www.fairphone.com/tutorials-fp4. De fungerar som formativa
dokument som är avsedda att vägleda dig när du öppnar din enhet.
(ii) Se till att du har rätt verktyg som krävs för att för att ta ut eller installera nya reservdelar.
Att ta ut och installera reservdelarna för din enhet utan rätt verktyg kommer sannolikt att
orsaka skador. Om detta inträffar gäller inte garantin. Vi rekommenderar att du endast
använder en stjärnskruvmejsel 00 för att ta bort skruvarna. Använd inga vassa verktyg när du
kopplar loss kontakterna på dina reservdelar.
(iii) Om du bestämmer dig för att byta ut delar via självreparation ska du vara medveten om
att ibland kanske det inte är specifika reservdelar som är defekta och din enhet kanske inte
fungerar korrekt på grund av andra orsaker, t.ex. programvarufel. Därför kanske det inte löser
ditt problem om du byter ut en del. Om du är osäker kontaktar du vår kundsupport. Om du
behöver mer hjälp kan du kontakta oss på www.fairphone.com/support.
Fairphone stöder endast reservdelar som köps direkt via Fairphone eller auktoriserade
tredjepartsförsäljare.
38 39
Områden med explosionsrisk
Ladda inte och använd inte din Fairphone i någon explosionsfarlig miljö, till exempel på en
bensinstation eller i områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar (t.ex. korn, damm
eller metallpulver). Följ alla skyltar och anvisningar.
Specifik absorptionshastighet (SAR)
Den specifika absorptionshastigheten (SAR) mäter människors exponering för radiofrekventa
emissionerna från ett utbud med elektroniska enheter som mobiltelefoner. Det bästa sättet
att minimera exponeringen är att använda ett handsfree-headset. Mobiltelefonfodral med
metalldelar kan ändra enhetens radiofrekvensprestanda, inklusive dess överensstämmelse
med riktlinjerna för exponering för radiovågor, på ett sätt som inte har testats eller certifierats.
Även om denna enhet har testats för att bestämma SAR i varje frekvensband är inte alla
frekvenser tillgängliga i alla områden. Frekvensband är beroende av tjänsteleverantörens
trådlösa nätverk och de nätverk du ansluter till för roaming.
Störning som påverkar radiofrekvenser
Även om din Fairphone är designad, testad och tillverkad för att följa förordningen som
reglerar emissioner av radiofrekvenser kan dessa emissioner påverka funktionerna hos
annan elektronisk utrustning negativt och leda till felfunktion. Se till att du följer de
användningsbegränsningar som är specifika för vissa platser (till exempel sjukhus, flygplan,
bensinstationer, etc.). Stäng av din Fairphone eller använd flygplansläge för att inaktivera
Fairphones trådlösa sändare i de fall det är förbjudet, t.ex. när du reser i flygplan eller om du
ombeds att göra det av myndigheter.
Medicinska enheter
Din Fairphone innehåller radiovågor som avger elektromagnetiska fält som kan störa
implanterade medicinska apparater, t.ex. cochleaimplantat, pacemaker, defibrillatorer,
insulinpumpar, nervstimulatorer, etc. För att undvika potentiella störningar rekommenderar
vi att du håller ett avstånd på cirka 15 cm mellan din Fairphone och dina eller andras
implanterade medicinska apparater. Fairphone rekommenderar att du använder din enhet
på örat mittemot den sida av kroppen där din pacemaker är implanterad för att tillföra lite
extra avstånd mellan pacemaker och enhet. Om du har en pacemaker, undvik att bära din
Fairphone i bröstfickan och håll det rekommenderade avståndet när du använder telefonen
(t.ex. vid samtal). Om du misstänker eventuella störningar stänger du omedelbart av din
Fairphone och kontaktar din läkare. Om du har några andra medicinska tillstånd som du tror
kan påverkas av din Fairphone (till exempel slaganfall, tillfällig medvetslöshet, irriterade ögon
eller huvudvärk) bör du kontakta din läkare innan du använder Fairphone. Kontakta din läkare
för att avgöra om din medicinska enhet kan störas när du använder din Fairphone.
Hjärtsäkerhet
Som en försiktighetsåtgärd bör du inte bära telefonen i samma höjd som eller mot hjärtat,
underarmen, höften eller nedre delen av buken.
Upprepande rörelse
När du utför upprepade aktiviteter som att skriva kan du ibland uppleva obehag i dina händer,
armar, handleder, axlar, nacke eller andra kroppsdelar. Om du upplever obehag slutar du att
använda Fairphone och kontaktar din läkare.
Farliga aktiviteter
Dina Fairphone är inte avsedd att användas för aktiviteter om fel eller användning av enheten
kan leda till dödsfall, personskada eller allvarliga miljöskador.
Kvävningsrisk
Vissa Fairphone-tillbehör kan utgöra en kvävningsrisk för små barn. Håll dessa tillbehör borta
från små barn.
Garanti
Denna produkt omfattas av Fairphone-garantin. Fairphone-garantin är en tillverkargaranti
som omfattar tillverkningsfel, inklusive felaktigt eller sämre utförande i material och design för
mobiltelefonen under den angivna garantiperioden på 24 månader. Denna garanti omfattar
inte funktionsfel eller defekter till följd av olämplig hantering eller normalt slitage. Läs den
fullständiga garantin och tillämpliga undantag från garantin på: www.fairphone.com/legal.
Fairphone-garantin ersätter inte, begränsar inte och påverkar inte på något annat sätt dina
rättigheter enligt konsumentlagstiftningen. Kontakta din lokala konsumentorganisation
för mer information om lokala konsumentlagar. Om du observerar några defekter eller
funktionsfel i din produkt meddelar du omedelbart Fairphones kundtjänst. Underlåtenhet att
göra detta inom rimlig tid kan påverka hur smidigt problemet åtgärdas.
Kontakta oss på: www.fairphone.com/support.
Som tillägg till denna tillverkargaranti erbjuder Fairphone en kommersiell garanti för
Fairphone 4-5G-kunder som registrerar sig via www.fairphone.com/warranty.
Tillämplig lagstiftning
Detta garantiutlåtande regleras av lagstiftningen i Nederländerna. Eventuella tvister som
uppstår i samband med garantin ska väckas vid behörig nederländsk domstol. Det finns inget i
detta avsnitt som påverkar dina rättigheter som konsument att förlita dig på tvingande regler
i lokal lagstiftning.
Juridisk information
Den viktiga juridiska informationen om användning av din Fairphone finns tillgänglig i
telefonens inställningsmeny. För att kontrollera denna information:
Tryck på Inställningar
Bläddra ned och tryck på “Om telefonen”
Tryck på Juridisk information
För ytterligare juridisk information, gå till: www.fairphone.com/en/legal.
Integritetspolicy
Din integritet är viktig för Fairphone. Vår integritetspolicy beskriver hur vi samlar in, använder
och skyddar dina personuppgifter. Läs mer på www.fairphone.com/en/legal.
Juridiska policyer
Se till att du läser utökad garanti, villkor och licensavtal för slutanvändare på
www.fairphone.com/en/legal.
Programvara
Fairphone tillhandahåller mobiltelefoner med operativsystemet Android™ med Google Mobile
Services (GMS). Fairphone kommer att tillhandahålla programuppdateringar och korrigeringar
för detta operativsystem. Observera att Fairphone endast erbjuder support och korrigeringar
för omodifierad programvara i officiell utgåva. Om du upptäcker några fel kontaktar du
Fairphone eller kontrollerar vår lista över kända fel för att se aktuellt utvecklingsskede: www.
fairphone.com/support. Programvaran är en viktig del av mobiltelefonen och Fairphone
kommer att göra allt för att tillhandahålla programvaruuppdateringar och korrigeringar i
rätt tid när detta är möjligt och nödvändigt. För programvara från tredje part är Fairphone
beroende av externa parter för att göra uppdateringar tillgängliga i tid.
Du får inte sälja, tilldela underlicens, hyra ut, leasa, överföra, avslöja eller låna ut denna
programvara till någon tredje part. Du får inte modifiera, ändra, bakåtkompilera eller
dekompilera denna programvara.
Ytterligare information
Returer
Om du ändrar dig och vill returnera en produkt som du har köpt i Fairphone-onlinebutiken
har du rätt att göra detta inom 14 kalenderdagar från leveransdatumet utan att ange några
skäl och utan påföljder. För att påbörja en retur och få returadressen kontaktar du Fairphones
kundtjänstteam. Om du begär en retur via kundtjänst ska du se till att enheten skickas
tillbaka inom 14 kalenderdagar från dagen för din begäran. Se till att du returnerar din produkt
i samma skick som du köpte den eftersom du kommer att hållas ansvarig för produktens
minskade värde. Skicka inte din telefon innan du har fått ytterligare anvisningar från
kundtjänstpersonalen. Leveransadresserna varierar beroende på din marknad.
Om du har köpt en produkt via någon av våra försäljningspartner kontaktar du dem direkt om
deras returpolicy.
Support
För mer information om att konfigurera, använda, uppdatera och reparera din Fairphone, samt
vanliga frågor, självstudier och vårt communityforum kan du besöka www.fairphone.com/
support.
40 41
Försäkran om överensstämmelse
Fairphone uppfyller kraven i följande europeiska och brittiska lagstiftning:
REACH (EC-nr. 1907/2006) och dess ändringar: Förordningen om registrering, utvärdering,
tillstånd och begränsning av användning av kemikalier. Respektive brittisk lagstiftning som ett
resultat av Brexit är REACH etc. (ändring etc.) (utträde ur EU) förordningar 2020.
WEEE-direktivet (2012/19/EU): Direktivet avser att minska effekterna av elektroniskt
avfall och optimera bortskaffande, insamling, återanvändning, materialåtervinning
och återvinning med strikta miljö- och hälsonormer. Fairphone är registrerad hos
respektive myndigheter och deltar i återtagningssystem. Respektive brittiska
lagstiftning till följd av brexit är reglerna om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska
eller elektroniska produkter 2013.
EU-direktivet om batterier och ackumulatorer, förbrukade batterier och ackumulatorer
(2006/66/EG) och dess ändringar: Direktivet förbjuder att använda farliga ämnen som
kvicksilver och kadmium i batterier. Det innehåller också regler för insamling och återvinning
av batterier. Respektive brittiska lagstiftning till följd av brexit är reglerna om batterier och
ackumulatorer (utsläppta på marknaden) 2008.
Dessutom indikerar CE-märkningen och UKCA-märkningen på Fairphone att
Fairphone uppfyller följande EU- och brittiska lagstiftning: RoHS-direktivet
(2011/65/EU) och dess ändringar och respektive brittiska lagstiftning, regler
om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska
produkter 2012.
RED-direktivet (2014/53/EU) och respektive brittiska lagstiftning, reglerna om radioutrustning
2017.
Specifi k absorptionshastighet (SAR): Din Fairphone är utformad för att inte
överskrida exponeringsgränserna för emissioner av radiofrekvens som
rekommenderas av internationella riktlinjer. Din Fairphone uppfyller tillämpliga
SAR-gränser på 2,0 W / kg (huvud, kropp), 4,0 W/kg (lem).
De specifi ka SAR-värdena för din Fairphone är: 0.494 W/Kg (huvud) och 0.993 W/Kg (kropp)
och 2.916 W/Kg (lem). Fairphone SAR mättes i ett certifi erat laboratorium och fi nns på www.
fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar
Kroppsburen SAR-testning har utförts med ett separationsavstånd på 0,5 cm. För att uppfylla
riktlinjerna för exponering för radiofrekvens bör din Fairphone placeras åtminstone så här
långt från kroppen.
Denna smartphone är katalogiserad som radioutrustning med begränsningar enligt RED-
direktivet (2014/53/EU), vilket innebär att FP4 är begränsad att endast användas inomhus när
den används inom frekvensområdet 5150 till 5350 MHz.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
Inom EU kan denna smartphone användas med följande frekvensband (maximal effekt enligt
design anges):
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
Det trådlösa 5 GHz LAN frekvensbandet är begränsat till att endast användas inomhus inom
EU och Storbritannien.
Hantering
Hantera dina Fairphone varsamt. Den är tillverkad av metall, glas och plast och har känsliga
elektroniska komponenter inuti. Din Fairphone kan skadas om den tappas, bränns, punkteras
eller krossas eller om den kommer i kontakt med vätska. Använd inte en skadad Fairphone,
t.ex. med sprucken skärm, eftersom det kan leda till personskador. Om du är orolig för att
repa ytan på din Fairphone ska du överväga att använda ett fodral eller skydd.
Kassera inte din Fairphone i osorterat kommunalt avfall, utan på en lämplig anläggning för
insamling av avfall i form av elektronisk utrustning. Du är ansvarig för att radera all personlig
information från din Fairphone innan du kasserar den.
Försäkran om överensstämmelse
Fairphone intygar härmed att typen av radioutrustning i Fairphone smartphone
överensstämmer med direktivet EU-direktiv 2014/53/EU, RoHS Direktiv (2011/65/EU) och UK
RER 2017 (S.I.) 2017/1206). Den fullständiga texten tillförsäkran om överensstämmelse för EU
och Storbritannien fi nns här: www.fairphone.com/en/legal/declaration-of-conformity.
För att se gällande föreskrifter för denna enhet gör du följande:
1. Gå till > Inställningar från startskärmen.
2. Tryck på > Om telefonen > Gällande föreskrifter på inställningsskärmen.
Levereras med Google™-appen och Google Chrome™.
Google och Android är varumärken som tillhör Google LLC.
Säkerhetsanvisningar
För att minska enhetens överföringseffekt, fl ytta dig till en plats med maximalt antal staplar
(indikeras av antalet staplar som visas på telefonens skärm).
Överföringseffekten är högre när du är inne i en byggnad, när du är långt ifrån en basstation
eller när det fi nns hinder mellan dig och basstationen. I ett område med dålig mottagning
(t.ex. spårvagn, buss, hiss eller underjordiskt parkeringshus) eller i ett område med dålig
nätverkstäckning ökar telefonen sin överföringseffekt, vilket ökar exponeringsnivån för
användarna.
Staplarna som visas på telefonens skärm visar hur mycket effekt som telefonen överför.
Ju högre antal staplar, desto starkare blir signalen som tas emot. Använd telefonen där
mottagningen är starkast, dvs när mottagningsindikatorn är som högst. När det inte fi nns
maximal mottagning använder du SMS istället.
Handsfree-, fotgängar- och öronsnäcksatser
För att minska huvudets exponering för radiovågor rekommenderas att användarna använder
en kabelansluten eller Bluetooth-ansluten öronsnäcksats.
Metallimplantat, pacemaker och graviditet
Vi rekommenderar att du aldrig använder en mobiltelefon i närheten av en gravid kvinnas
mage eller inom 20 cm från metallimplantat, pacemaker eller liknande utrustning (kontakta
din läkare).
Rimlig användning
Se till att barn och ungdomar använder Fairphone-enheten på ett rimligt sätt genom att
undvika kommunikation på natten och begränsa samtalens frekvens och varaktighet.
Trafi ksäkerhet
Om du använder din Fairphone i vissa situationer kan det distrahera dig
och resultera i en farlig situation (till exempel när du kör bil). Se till att du
är medveten om trafi ksäkerhetsreglerna i ditt område och de specifi ka
förbud eller begränsningar för användning av mobila enheter eller hörlurar.
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
42 43
Suomi Terveys ja turvallisuus
Sähköturvallisuus
Lue nämä varoitukset huolellisesti, jotta varmasti osaat käyttää Fairphone 4 5G :ää
turvallisesti. Tuotteen mallinimi on FP4.
Ääniominaisuuksia ja kuuntelua koskevia varoituksia
Fairphone-puhelimessasi on sisäänrakennettu kaiutin (sivulla) sekä dual-mikrofonit.
Voit käyttää puhelimen kanssa kuulokkeita (joko 3,5 mm -liitännällä tai Bluetoothin
kautta).
Fairphonessasi on kaksi yhdysrakenteista kaiutinta. Kuulokkeiden kaiutin on laitteen yläosan
keskellä, suunnattuna eteen, ja varsinainen kaiutin laitteen alaosassa, suunnattuna alas.
Kuulokkeiden kaiutin on tarkoitettu käytettäväksi korvan lähellä esimerkiksi soitettaessa,
mutta siitä kuuluu myös voimakas ääni laitteen toistaessa multimediaa. Ääntä voi kuunnella
myös kuulokkeilla (jotka on liitetty USB-C-portin tai Bluetoothin kautta). Kuulokkeet ovat
mukana pakkauksessa vain markkinoilla, joilla tämä on pakollista.
Fairphone pystyy tuottamaan voimakasta ääntä. Pitkäaikainen kuulokkeiden käyttö suurella
äänenvoimakkuudella voi vaurioittaa kuuloa. Kytke ääni päälle ja tarkista voimakkuus ennen
kuin asetat sen lähelle korvaasi. Pyri vähentämään altistumista voimakkaimmille äänille.
Mahdollisten kuulovaurioiden estämiseksi älä kuuntele pitkään suurella äänenvoimakkuudella.
Lataaminen ja akku
Lataa Fairphone käyttäen USB-C-kaapelia ja USB-yhteensopivaa laturia – mieluiten
tyyppiä QC 3.0 (9 VV dc, 3 A) tai muuta vastaavaa yhteentoimivuusstandardin mukaista
matkapuhelimen laturia. Vahingoittuneen kaapelin tai laturin käyttö tai lataaminen kosteassa
ympäristössä voi aiheuttaa sähköiskun.
Lataa laite käyttäen vain datakaapelia tai laturia, joka on standardin IEC/EN 62684 mukainen.
Tällainen löytyy esimerkiksi sivulta www.fairphone.com/accessories-fp4.
Yhteensopimattomien lisävarusteiden tai vaihdettavien osien käytöllä voi olla vakavat
seuraukset Fairphonellesi. Akku on litiumionityyppiä. Älä käytä akkua korkeissa lämpötiloissa
äläkä altista sitä äärimmäiselle kuumuudelle. Varmista, että Fairphone on hyvin tuuletetussa
tilassa käytön tai lataamisen aikana. Laitteen suositeltu lämpötila-alue on -10C - +55C.
Varmista, että Fairphone on hyvin tuuletetussa tilassa käytön tai lataamisen aikana. Älä lataa
laitetta, jos ympäristön lämpötila on yli +40C.
Jatkuva korkea tai matala lämpötila voi vaikuttaa kielteisesti laitteen toimintaan. Jos laite
kuumenee liikaa, anna sen jäähtyä jonkin aikaa ja vältä puhelimen jättämistä suoraan
auringonvaloon.
Jos sinun tarvitsee vaihtaa akku, varmista, että uusi akku on alkuperäinen Fairphone-akku.
Ohjeet akun turvallista vaihtamista varten ovat Quick Start Guide. Hävitä käytetyt akut
vastuullisesti viemällä ne elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen, sillä niissä on aineita, jotka
voivat olla vaarallisia terveydellesi ja ympäristölle.
Tämä symboli tarkoittaa erillistä akkujen jätteenkeruuta. Tutustu kunnan
verkkosivustoon, jos tarvitset tarkempia tietoja erillisestä kierrätysohjelmasta.
VAROITUS
RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU VAIHDETAAN VÄÄRÄNTYYPPISEEN. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT
OHJEIDEN MUKAISESTI.
Fairphone tukee vain FP4-mallisia akkuja ja ottaa vastuun niistä (mallinumero: F4AC1).
Muita kuin Fairphonen valmistamia akkuja ei tueta, ja ne voivat olla vaaraksi laitteellesi
sekä terveydellesi ja turvallisuudellesi. Akkuja, jotka eivät täytä paikallisia, kansallisia tai
kansanvälisiä säädösstandardeja, ei pidä käyttää.
Fairphonen vaihdettavat osat
Fairphone on suunniteltu helpoksi avata ja korjata. Lue kuitenkin nämä ohjeet huolellisesti ja
käytä vaihdettavia osia vain käyttötarkoituksensa mukaisesti. Älä yritä purkaa vaihdettavia
osia: ne on tarkoitettu käytettäviksi sellaisina kuin sait ne tilatessasi. Säilytä vaihdettavat
Fairphone-osat ja muut pienet osat lasten ulottumattomissa.
Laitteen turvallisen käsittelyn varmistamiseksi kehotamme huomioimaan seuraavat kohdat:
(i) Tutustu oppaisiin ja noudata niitä huolellisesti. Oppaat ovat täällä: www.fairphone.com/
tutorials-fp4. Näiden dokumenttien tarkoitus on avustaa laitteen avaamisessa.
(ii) Varmista, että sinulla on sopiva työkalu vaihdettavien osien irrottamiseen tai asentamiseen.
Laitteen vaihdettavien osien poistaminen ja asentaminen ilman sopivaa työkalua aiheuttaa
todennäköisesti vaurioita. Jos näin tapahtuu, takuu ei ole voimassa. Suosittelemme vain
Philips 00 -ristipääruuvitaltan käyttöä ruuvien irrottamiseen. Älä käytä mitään terävää
työkalua vaihdettavan osan liittimien irrottamiseen.
(iii) Jos päätät vaihtaa osia itse, huomaa, että joskus tietty vaihdettava osa ei ole viallinen,
vaan laitteen toimintahäiriöön on muu syy, kuten ohjelmavirhe. Osan vaihtaminen ei siis
välttämättä ratkaise ongelmaa. Jos olet epävarma, ota yhteys asiakastukeemme. Jos
tarvitset lisätukea, voit ottaa meihin yhteyttä sivulla www.fairphone.com/support.
Fairphone tukee vain niitä vaihdettavia osia, jotka on ostettu suoraan Fairphonen tai
valtuutetun kolmannen osapuolen jälleenmyyjän kautta.
Tulenarat alueet
Älä lataa tai käytä Fairphonea tulenaralla alueella, kuten huoltoasemalla, tai paikassa, jonka
ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia (esimerkiksi pölyä tai metallijauhetta). Noudata kaikkia
merkkejä ja ohjeita.
Ominaisabsorptionopeus (SAR)
Ominaisabsorptionopeus (SAR) mittaa ihmisen altistusta radiotaajuiselle säteilylle, jota tulee
elektronisista laitteista, kuten matkapuhelimista. Paras tapa vähentää altistumista on käyttää
kädet vapaana -sankaluuria. Metalliosia sisältävät matkapuhelimen kuoret voivat muuttaa
laitteen radiotaajuista suorituskykyä, kuten radiotaajuista säteilyä koskevien ohjeiden
noudattamista, tavalla, jota ei ole testattu eikä todettu. Vaikka tämä laite on testattu SAR:n
toteamiseksi kullakin taajuuskaistalla, kaikilla alueilla ei ole käytössä kaikkia taajuuksia.
Taajuuskaistat vaihtelevat sen mukaan, mikä on langattoman verkon palveluntarjoaja ja mihin
verkkoon ollaan yhteydessä.
Radiotaajuiset häiriöt
Vaikka Fairphone on suunniteltu, testattu ja valmistettu radiotaajuisia päästöjä koskevien
säännösten mukaisesti, nämä päästöt voivat vaikuttaa negatiivisesti muihin elektronisiin
laitteisiin ja aiheuttaa niissä toimintahäiriöitä. Muista noudattaa tiettyjä paikkoja (esimerkiksi
sairaaloita, lentokoneita, huoltoasemia ja kouluja) koskevia käyttörajoituksia. Katkaise
Fairphonesta virta tai valitse lentokonetila paikassa, jossa Fairphonen langattomien
lähettimien käyttö on kiellettyä, kuten lentokoneella matkustettaessa. tai kun viranomaiset
näin kehottavat.
Lääketieteelliset laitteet
Fairphonessa on radioita, joiden tuottama sähkömagneettinen kenttä voi häiritä
implantoituja lääketieteellisiä laitteita, kuten sisäkorvaistutteita, sydämentahdistimia,
sydändefibrillaattoreita, insuliinipumppuja ja hermostimulaattoreita. Mahdollisten häiriöiden
välttämiseksi suosittelemme pitämään Fairphonen vähintään 15 cm:n etäisyydellä sinun tai
jonkun muun implantoidusta lääketieteellisestä laitteesta. Fairphone suosittelee laitteen
pitämistä korvalla, joka on vastapäätä kehon sitä puolta, jolle tahdistin on implantoitu,
jotta laite ja tahdistin ovat hiukan kauempana toisistaan. Jos sinulla on tahdistin, vältä
kuljettamasta Fairphonea rintataskussa, ja säilytä suositeltu etäisyys matkapuhelinta
käyttäessäsi (esimerkiksi puhelun aikana). Jos epäilet häiriöitä, katkaise heti virta Fairphonesta
ja ota yhteys lääkäriisi. Jos sinulla on jokin muu sairaus, johon arvelet Fairphonen voivan
vaikuttaa (esimerkiksi kohtauksia, tajuttomuutta, silmien rasittumista tai päänsärkyä),
keskustele lääkärisi kanssa ennen Fairphonen käyttöä. Kysy lääkäriltäsi, voiko Fairphonen
käyttö häiritä lääketieteellisen laitteesi toimintaa.
Sydänturvallisuus
Varotoimena on suositeltavaa välttää puhelimen kantamista sydämen, kainalon, lantion tai
alavatsan korkeudella tai sitä vasten.
Toistuva liike
Jos teet toistuvaa työtä, esimerkiksi kirjoitat näppäimistöllä, käsissä, käsivarsissa, ranteissa,
olkapäissä, niskassa tai muissa ruumiinosissa voi olla toisinaan epämukava tunne. Jos koet
epämukavaa tunnetta, lakkaa käyttämästä Fairphonea ja keskustele lääkärisi kanssa.
44 45
Vaarallinen toiminta
Fairphonea ei ole tarkoitettu tilanteeseen, jossa laitteen vika voisi aiheuttaa kuoleman,
henkilövammoja tai vakavia ympäristövahinkoja.
Tukehtumisvaara
Eräät Fairphonen lisälaitteet voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille. Pidä nämä
lisälaitteet poissa pienten lasten ulottuvilta.
Takuu
Tämä tuote on Fairphone-takuun alainen. Fairphone-takuu on valmistajan myöntämä takuu,
joka kattaa kaikki valmistusvirheet, myös virheellisen tai huonon työnlaadun, materiaalit
ja suunnittelun, takuuaikana, joka on matkapuhelimille 24 kuukautta. Tämä takuu ei koske
toimintahäiriöitä tai vaurioita, jotka johtuvat virheellisestä käsittelemisestä tai normaalista
kulumisesta. Täydelliset tiedot takuusta ja sen poikkeuksista ovat täällä: www.fairphone.
com/legal.
Fairphone-takuu ei korvaa eikä rajoita kuluttajansuojalain mukaisia oikeuksiasi eikä
muutenkaan vaikuta niihin. Lisätietoja paikallisesta kuluttajansuojalaista on paikallisella
kuluttajajärjestöllä.
Jos havaitset tuotteessa vaurioita tai toimintahäiriöitä, ilmoita niistä heti Fairphone-
asiakastukeen. Jos et ajoissa tee näin, ongelman käsitteleminen saattaa kestää kauan. Ota
meihin yhteys täällä: www.fairphone.com/support.
Tämän valmistustakuun lisäksi Fairphone tarjoaa kaupallisen takuun Fairphone 4 5G
-asiakkaille, jotka ovat rekisteröityneet sivulla www.fairphone.com/warranty.
Noudatettava laki
Tämä takuulauseke on Alankomaiden lakien alainen. Kaikki takuuseen liittyvät riidat
ratkaistaan toimivaltaisessa alankomaalaisessa tuomioistuimessa. Mikään tässä osiossa ei
vaikuta paikallisen lain mukaisiin oikeuksiisi kuluttajana.
Lakimääräisiä tietoja
Olennaisia lakimääräisiä tietoja Fairphonen käytöstä on puhelimen asetusvalikossa. Näiden
tietojen lukeminen:
Napauta Settings
Vieritä alas ja napauta “About phone”
Napauta Legal Information
Lisää lakimääräisiä tietoja on täällä: www.fairphone.com/en/legal.
Yksityisyyskäytäntö
Yksityisyytesi on Fairphonelle tärkeää. Yksityisyyskäytännössämme kerrotaan, miten
keräämme, käytämme ja suojelemme henkilökohtaisia tietojasi. Lisätietoja on sivulla www.
fairphone.com/en/legal.
Lakimääräiset käytännöt
Muista lukea laajennettu takuu, ehdot ja loppukäyttäjän lisenssisopimus sivulta www.
fairphone.com/en/legal.
Ohjelmisto
Fairphonen toimittamissa matkapuhelimissa on Android™-käyttöjärjestelmä ja Google Mobile
Services (GMS). Fairphone tarjoaa ohjelmapäivityksiä ja -korjauksia tähän käyttöjärjestelmään.
Huomaa, että Fairphone tarjoaa tukea ja päivityksiä vain muokkaamattomille, virallisesti
markkinoille lasketuille ohjelmille. Jos havaitset virheen, ota yhteys Fairphoneen tai katso
nykyinen kehitystilanne tunnettujen ongelmien luettelosta: www.fairphone.com/support.
Ohjelmisto on matkapuhelimen olennainen osa, ja Fairphone tekee kaikkensa tarjotakseen
oikea-aikaisia ohjelmapäivityksiä ja korjauksia aina, kun ne ovat mahdollisia ja tarpeellisia. Jos
kyseessä on kolmannen osapuolen ohjelmisto, Fairphone on riippuvainen ulkoisista osapuolista
oikea-aikaisten päivitysten tarjoamisessa.
Et saa myydä, alilisensoida, vuokrata, siirtää, paljastaa tai lainata tätä ohjelmistoa millekään
kolmannelle osapuolelle. Et saa muokata, muuntaa, käyttää käänteissuunnittelussa tai
takaisinkääntää tätä ohjelmistoa.
Lisätietoja
Palautukset
Jos olet muuttanut mieltäsi ja haluat palauttaa Fairphone-verkkokaupasta ostamasi tuotteen,
voit tehdä näin 14 kalenterivuorokauden kuluessa toimituspäivästä syytä ilmoittamatta
ja seuraamuksitta. Jos haluat aloittaa palautuksen ja saada palautusosoitteen, ota
yhteys Fairphonen asiakastukeen. Jos pyydät palautusta asiakastuen kautta, varmista,
että laite lähetetään takaisin 14 kalenterivuorokauden kuluessa pyynnön päivämäärästä.
Muista palauttaa tuote samassa kunnossa kuin ostit sen, sillä olet vastuussa tuotteen
arvon vähenemisestä. Älä lähetä puhelinta ennen kuin olet saanut lisäohjeita tueltamme.
Lähetysosoite vaihtelee markkina-alueen mukaan.
Jos ostit tuotteen myyntikumppanimme kautta, ota siihen suoraan yhteys ja tiedustele
palautuskäytäntöä.
Tuki
Lisätietoja Fairphonen asetusten määrittämisestä, käytöstä, päivittämisestä ja
korjaamisesta sekä vastauksia tavanomaisiin kysymyksiin, toimintaohjeita ja yhteisön
foorumi ovat sivulla www.fairphone.com/support.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Fairphone täyttää seuraavat Euroopan unionin (EU) ja Yhdistyneen kuningaskunnan (UK) lait:
REACH (EC No 1907/2006) lisäyksineen: Säännökset kemikaalien käytön rekisteröimisestä,
arvioimisesta, auktorisoimisesta ja rajoittamisesta.. Vastaava Yhdistyneen kuningaskunnan
lainsäädäntö on Brexitin takia REACH jne. (lisäys jne.) (EU-ero) 2020.
WEEE-direktiivi (2012/19/EU): Direktiivin tarkoitus on vähentää elektronisen jätteen
vaikutuksia ja optimoida sen hävittäminen, kerääminen, uudelleenkäyttö,
kierrättäminen ja talteenottaminen tarkoilla ympäristö- ja terveysstandardeilla.
Fairphone on rekisteröity vastaaville viranomaisille ja se on ottanut käyttöön
takaisinkutsujärjestelmän. Vastaava Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädäntö on Brexitin
takia Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat säännökset 2013.
EU-direktiivi paristoista ja akuista sekä jäteparistoista ja -akuista (2006/66/EC) lisäyksineen:
direktiivi kieltää vaarallisten aineiden, kuten elohopean ja kadmiumin, käyttämisen paristoissa.
Se sisältää myös sääntöjä paristojen keräämisestä ja kierrättämisestä. Vastaava Yhdistyneen
kuningaskunnan lainsäädäntö on Brexitin takia Paristojen ja akkujen (markkinoille
saattamisen) säännökset 2008.
Lisäksi Fairphonen CE-merkintä ja UKCA-merkintä tarkoittavat, että
Fairphone täyttää seuraavat EU:n ja UK:n lait:
RoHS-direktiivi (2011/65/EU) lisäyksineen ja vastaava UK:n laki, tiettyjen vaarallisten aineiden
käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa 2012.
RED-direktiivi (2014/53/EU) ja vastaava UK:n laki radiolaitteista 2017.
Ominaisabsorptionopeus (SAR): Fairphone on suunniteltu olemaan ylittämättä
kansainvälisten ohjeiden suosittelemia rajoja radiotaajuisille päästöille. Fairphone
täyttää soveltuvat SAR-rajat, jotka ovat 2,0 W/kg (pää, vartalo), 4,0 W/kg (raaja).
Fairphonesi SAR-arvot ovat: 0.494 W/kg (pää), ja 0.993 W/Kg (vartalo) ja 2.916 W/Kg (raaja).
Fairphonen SAR on mitattu sertifi oidussa laboratoriossa ja on saatavissa sivulta www.
fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar.
Vartalon SAR-testauksessa on käytetty välimatkaa 0,5 cm. Radiotaajuisen altistuksen
ohjeiden noudattamiseksi Fairphone pitäisi sijoittaa vähintään näin kauaksi vartalosta.
Tämä älypuhelin on luetteloitu radiolaitteeksi, joka on RED-direktiivin (2014/53/EU) rajoitusten
alainen, eli FP4 on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, kun taajuusalue on 5150 - 5350 MHz.
46 47
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
Euroopan unionissa tämä älypuhelin voi käyttää seuraavia taajuuskaistoja (suurin
suunniteltu ulostuloteho on ilmoitettu):
5GHz:n langaton LAN-taajuus on rajoitettu vain sisäkäyttöön kaikkialla EU:ssa ja UK:ssa.
Käsitteleminen
Käsittele Fairphonea huolellisesti. Se on tehty metallista, lasista ja muovista, ja sen sisällä on
herkkiä elektronisia komponentteja. Fairphone voit vaurioitua, jos se pudotetaan, poltetaan,
lävistetään tai muserretaan tai jos se joutuu kosketuksiin nesteen kanssa. Älä käytä
vahingoittunutta Fairphonea, jossa on esimerkiksi haljennut näyttö, sillä se voi aiheuttaa
vammoja. Jos olet huolissasi Fairphonen pinnan naarmuuntumisesta, harkitse kotelon tai
kannen käyttöä.
Älä hävitä Fairphonea lajittelemattomana talousjätteenä, vaan käytä sopivaa
elektroniikkajätteen keräysjärjestelmää. On sinun vastuullasi poistaa Fairphonesta kaikki
henkilökohtaiset tiedot ennen hävittämistä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Fairphone ilmoittaa täten, että radiolaite tyyppiä Fairphone-älypuhelin täyttää EU-direktiivin
2014/53/EU, RoHS-direktiivin (2011/65/EU) ja UK RER:n 2017 (S.I. 2017/1206). EU:n ja ja UK:n
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla täällä: www.fairphone.com/en/
legal/declaration-of-conformity
Näet tämän laitteen säännöstiedot toimimalla näin:
1. Pyyhkäise aloitusnäytössä ylös > Settings.
2. Napauta Settings-näytössä > About phone > Regulatory information.
Mukana ovat Google™-sovellus ja Google Chrome™
Google ja Android ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Turvaohjeet
Voit pienentää laitteen lähetystehoa siirtymällä paikkaan, jossa on eniten palkkeja (palkkien
määrä näkyy puhelimen näytössä).
Lähetysteho on suurempi rakennuksen sisällä, kun olet kaukana tukiasemasta tai kun sinun ja
tukiaseman välissä on esteitä. Jos alueella on heikko vastaanotto (esimerkiksi raitiovaunussa,
bussissa, hississä tai maanalaisessa pysäköintihallissa) tai verkon kattavuus on heikko, puhelin
lisää lähetystehoa, mikä puolestaan kasvattaa käyttäjän altistusta.
Puhelimen näytön palkit ilmaisevat, kuinka paljon lähetystehoa puhelin käyttää. Mitä useampi
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
palkki näkyy, sitä voimakkaampi signaali vastaanotetaan. Käytä puhelinta paikassa, jossa
vastaanotto on voimakkain eli jossa vastaanottoilmaisin on suurimmillaan. Kun vastaanotto ei
ole suurimmillaan, käytä tekstiviestejä.
Kädet vapaana-, jalankulku- ja kuulokesarjat
Pään altistumista radioaalloille kannattaa vähentää käyttämällä langallista tai Bluetooth-
kuulokesarjaa.
Metalliset implantit, tahdistimet ja raskaus
Suositellaan, ettei matkapuhelinta koskaan käytetä raskaana olevan naisen vatsan lähellä
eikä 20 cm lähempänä metallista implanttia, tahdistinta tai vastaavaa laitetta (kysy neuvoa
lääkäriltäsi).
Vastuullinen käyttö
Varmista, että lapset ja nuoret käyttävät Fairphone-laitetta vastuullisesti eli välttävät käyttöä
yöllä ja rajoittavat puheluiden tiheyttä ja kestoa.
Liikenneturvallisuus
Fairphonen käyttö saattaa joissakin tilanteissa häiritä huomiokykyäsi ja aiheuttaa vaarallisen
tilanteen (esimerkiksi autoa ajaessa). Varmista, että tunnet alueelliset liikennesäännöt sekä
mobiililaitteiden ja kuulokkeiden käyttöä koskevat kiellot tai rajoitukset.
Dansk Sundhed og sikkerhed
Elektrisk sikkerhed
Læs disse forholdsregler omhyggeligt for at sikre, at du bruger din Fairphone 4
5G
sikkert.
Modelnavnet på dette produkt er FP
Lydegenskaber og forholdsregler for at beskytte hørelsen
Din Fairphone har to indbyggede højttalere. Høretelefonens højttaler er placeret
øverst i midten af enheden og vender mod fronten, og højttaleren er placeret i
bunden af enheden med forsiden nedad. Høretelefonens højttaler er beregnet til
at blive brugt nær dit øre til visse funktioner som at ringe, men kan også afspille høj lyd, når
enheden afspiller multimedier. Du kan også lytte til lyd ved hjælp af et headset (tilsluttet via
USB-C-porten eller Bluetooth). Et headset er kun inkluderet i kassen på markeder, hvor dette
er obligatorisk.
Din Fairphone er i stand til at afspille høj lyd. Langvarig brug af hovedtelefoner med høj
lydstyrke kan føre til høreskader. Tænd for lyden, og kontroller lydstyrken, inden du placerer dem
tæt på øret. Stræb efter at begrænse din eksponering for det højeste lydniveau. For at undgå
mulig høreskade skal du ikke lytte med høj lydstyrke i lange perioder ad gangen.
Opladning og batteri
Oplad din Fairphone med et USB type C-kabel og en USB-kompatibel oplader – helst en, der er
kompatibel med QC 3.0 (9Vdc, 3A) eller en anden anvendelig standard for mobiloplader. Brug af
beskadigede kabler, opladere eller opladning, når der er fugtig, kan forårsage elektrisk stød.
Oplad kun din enhed ved hjælp af et datakabel eller en oplader, der følger IEC/EN
62684-standarden, som den, du kan finde på www.fairphone.com/accessories-fp4.
Brug af inkompatibelt tilbehør eller inkompatible reservedele kan få alvorlige konsekvenser for
din Fairphone. Dit batteri er et lithium-ion-batteri. Brug ikke batteriet ved høje temperaturer,
og udsæt det ikke for overdreven varme. Opbevar din Fairphone et godt ventileret sted, når du
bruger eller oplader den. Brug din enhed inden for temperaturintervallet -10C til +55C. Opbevar
din Fairphone et godt ventileret sted, når du bruger eller oplader den. Oplad ikke enheden, når
omgivelsestemperaturen er over +40C.
Vedvarende udsættelse for høje eller lave temperaturer kan have en indvirkning på enhedens
funktion. Hvis enheden bliver for varm, skal du lade den køle lidt af og undgå at efterlade
telefonen i direkte sollys.
Hvis du har brug for at udskifte dit batteri, skal du sikre dig, at det er et originalt Fairphone-
batteri. For instruktioner i, hvordan du sikkert udskifter batteriet, se venligst vores Quick Start
Guide. Bortskaf brugte batterier ansvarligt på et egnet indsamlingsanlæg for elektronisk affald,
da de indeholder materialer, der er farlige for dit helbred og miljøet.
48 49
Dette symbol angiver et separat indsamlingssystem for batterier. Konsulter din
kommunes websted, hvis du har brug for yderligere præcisering af det separate
program for genbrug af affald.
ADVARSEL
DER ER EKSPLOSIONSFARE, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE.
BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
Fairphone understøtter og tager kun ansvar for batterier, der er egnet til FP4-modellen
(Modelnummer: F4AC1). Batterier, der ikke er fremstillet af Fairphone, understøttes ikke og kan
udgøre en risiko for din enhed samt for dit helbred og din sikkerhed. Brug af batterier, der ikke
overholder regionale, nationale og internationale lovgivningsmæssige standarder, frarådes
kraftigt.
Fairphone udskiftelige dele
Din Fairphone er designet, så den er nem at åbne og reparere, men læs vejledningen grundigt,
og benyt kun reservedelene til det formål, de er beregnet til. Forsøg ikke på at adskille
reservedele yderligere. De er beregnet til at blive brugt, som de er, når du modtager dem. Hold
Fairphone-reservedele og andre mindre dele uden for børns rækkevidde.
For at sikre at din enhed håndteres sikkert, råder vi dig til at følge nedenstående punkter:
(i) Gennemgå omhyggeligt og følg vejledningerne på linket: www.fairphone.com/tutorials-fp4.
De er tænkt som vejledninger, der skal guide dig gennem processen med at åbne din enhed.
(ii) Sørg for, at du har det rigtige værktøj til at udtage eller installere nye reservedele. Hvis du
udtager eller installerer nye reservedele på din enhed uden brug af det rigtige værktøj, vil det
sandsynligvis medføre skader. Skulle det ske, gælder din garanti ikke. Vi anbefaler kun at bruge
en Philips 00-skruetrækker til at erne skruerne. Brug ikke et skarpt værktøj, når du afmonterer
stikkene på dine udskiftelige dele.
(iii) Hvis du beslutter at udskifte dele gennem selvreparation, skal du være opmærksom på,
at det undertiden måske ikke er den specifikke udskiftelige del, der er defekt, og at din enhed
muligvis ikke fungerer korrekt på grund af andre årsager såsom softwareproblemer. Derfor kan
det være, at dit problem ikke løses ved at skifte delen ud. Hvis du er i tvivl, kan du kontakte
vores kundeservice. Hvis du har brug for yderligere support, så kontakt os på http://www.
fairphone.com/support.
Fairphone understøtter kun udskiftelige dele, der købes direkte via Fairphone eller autoriserede
tredjepartsleverandører.
Eksplosive områder
Oplad eller brug ikke din Fairphone i et område, der kan være eksplosivt, såsom et brændstof
eller i områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler (såsom korn, støv eller
metalpulver). Følg alle skilte og instruktioner.
Specifik absorptionshastighed (SAR)
Den specifikke absorptionshastighed (SAR) måler menneskers eksponering for
radiofrekvensemissioner fra en række elektroniske enheder såsom mobiltelefoner. Den
bedste måde at minimere eksponering på er at bruge et håndfrit headset. Mobiltelefonetuier
med metaldele kan ændre enhedens radiofrekvensydelse, herunder dens overholdelse
af retningslinjerne for radiofrekvenseksponering, på en måde, der ikke er testet eller
certificeret. Selvom denne enhed er testet for at bestemme SAR i hvert frekvensbånd, er det
ikke alle frekvenser, der er tilgængelige i alle områder. Frekvensbånd er aængige af din
tjenesteudbyders trådløse netværk og de netværk, du opretter forbindelse til for roaming.
Radiofrekvensinterferens
Selvom din Fairphone er designet, testet og fremstillet til at overholde reglerne for
radiofrekvensemissioner, kan sådanne emissioner påvirke driften af andet elektronisk udstyr
negativt og få dem til at fungere forkert. Sørg for, at du overholder brugsbegrænsninger, der er
specifikke for bestemte placeringer (f.eks. hospitaler, fly, servicestationer, skoler osv.). Sluk din
Fairphone, eller brug flytilstand til at deaktivere din Fairphones trådløse sendere, hvor brugen
er forbudt, f.eks. når du rejser i fly, eller når myndighederne beder om det.
Medicinsk udstyr
Din Fairphone indeholder radioer, der udsender elektromagnetiske felter, som kan forstyrre
implanteret medicinsk udstyr, f.eks. cochleaimplantater, pacemakere, hjertedefibrillatorer,
insulinpumper, neurostimulatorer osv. For at undgå potentiel interferens foreslår vi at
opretholde en afstand på ca. 15 cm (6 tommer) mellem din Fairphone og din eller andres
implanterede medicinske udstyr. Fairphone anbefaler at bruge din enhed på øret i den
modsatte side af kroppen, hvor din pacemaker er implanteret, for at skabe lidt ekstra afstand
mellem din pacemaker og enheden. Hvis du har en pacemaker, skal du undgå at bære din
Fairphone i din brystlomme og holde den anbefalede afstand, når du bruger telefonen (f.eks.
under opkald). Hvis du har mistanke om interferens, skal du straks slukke for din Fairphone
og kontakte din læge. Hvis du har andre helbredsmæssige forhold, som du mener kan blive
påvirket af din Fairphone (f.eks. krampeanfald, blackouts, overanstrengelse af øjnene eller
hovedpine), skal du konsultere din læge, inden du bruger din Fairphone. Kontakt din læge for at
finde ud af, om driften af din Fairphone kan forstyrre driften af dit medicinske udstyr.
Hjertesikkerhed
Som en forholdsregel må du ikke bære din telefon i samme højde som eller mod dit hjerte,
underarm, hofte eller underliv.
Gentagne bevægelser
Når du udfører gentagne aktiviteter som at skrive, kan du lejlighedsvis opleve ubehag i dine
hænder, arme, håndled, skuldre, nakke eller andre dele af din krop. Hvis du oplever ubehag, skal
du stoppe med at bruge din Fairphone og konsultere din læge.
Farlige aktiviteter
Din Fairphone er ikke beregnet til brug til aktiviteter, hvor svigt eller brug af enheden kan føre til
død, personskade eller alvorlige miljøskader.
Kvælningsfare
Noget Fairphone-tilbehør kan udgøre en kvælningsfare for små børn. Opbevar dette tilbehør
væk fra små børn.
Garanti
Dette produkt er dækket af Fairphones garanti. Fairphone-garantien er en producentgaranti,
der dækker fabrikationsfejl, herunder forkert eller dårligere håndværk til materialer og design i
den angivne garantiperiode på 24 måneder for mobiltelefonen. Denne garanti inkluderer ikke
funktionsfejl eller mangler som følge af forkert håndtering eller normal slitage. Find garantien i
sin fulde længde og gældende garantiundtagelser ved at besøge: www.fairphone.com/en/legal.
Fairphone-garantien erstatter, indskrænker, begrænser eller påvirker på anden vis ikke
dine rettigheder i henhold til forbrugerlovgivningen. For mere information om dine lokale
forbrugerlove, bedes du kontakte din lokale forbrugerorganisation.
Hvis du bemærker defekter eller funktionsfejl i dit produkt, bedes du straks informere
Fairphones kundeserviceteam. Hvis du ikke gør det rettidigt, kan det have indflydelse på, hvor
effektivt problemet kan håndteres. Kontakt os på:
www.fairphone.com/support.
Ud over denne produktionsgaranti tilbyder Fairphone en kommerciel garanti for Fairphone
4-
5G
kunder, der registrerer sig via www.fairphone.com/warranty.
Gældende lovgivning
Denne garantierklæring er underlagt lovgivningen i Nederlandene. Alle tvister, der opstår i
forbindelse med garantien, skal indbringes for en kompetent nederlandsk domstol. Intet i dette
afsnit påvirker dine rettigheder som forbruger til at forlade sig på obligatoriske bestemmelser i
lokal lovgivning.
Juridiske oplysninger
De væsentligste juridiske oplysninger fra Fairphone om din brug af dig er tilgængelige i
telefonens indstillingsmenu. Sådan tjekker du disse oplysninger:
Tryk på Indstillinger
Scroll ned, og tryk på “Om telefonen”
Tryk på Juridiske oplysninger
50 51
Find flere juridiske oplysninger på: www.fairphone.com/en/legal.
Politik om beskyttelse af personlige oplysninger
Dit privatliv er vigtigt for Fairphone. Vores politik for beskyttelse af personlige oplysninger
beskriver, hvordan vi indsamler, bruger og beskytter dine personlige oplysninger. Læs mere på
www.fairphone.com/en/legal.
Juridiske politikker
Sørg for at læse den udvidede garanti, vilkår og betingelser og slutbrugerlicensaftalen på
www.fairphone.com/en/legal.
Software
Fairphone leverer mobiltelefoner, der anvender Android™ operativsystemet med Google Mobile
Services (GMS). Til dette operativsystem leverer Fairphone softwareopdateringer og rettelser.
Bemærk, Fairphone yder kun support og rettelser til umodificeret, officielt frigivet software. Hvis
der identificeres softwarefejl eller fejl, bedes du kontakte Fairphone eller henvise til vores liste
over kendte problemer for at se den aktuelle udviklingsstatus: www.fairphone.com/support.
Software er et væsentligt aspekt af mobiltelefonen, og Fairphone vil gøre alt, hvad den kan,
for at give dig rettidige softwareopdateringer og rettelser, når det er muligt og nødvendigt.
For tredjepartssoftware er Fairphone aængig af eksterne parter for at stille opdateringer til
rådighed rettidigt.
Du må ikke videresælge, underlicensere, leje, lease, overføre, videregive eller låne denne
software til nogen tredjepart. Du må ikke ændre, modificere, reverse engineer eller dekompilere
denne software.
Yderligere oplysninger
Returneringer
Hvis du skifter mening og ønsker at returnere et købt produkt via Fairphones onlinebutik, har du
ret til at gøre det inden for 14 kalenderdage fra leveringsdatoen uden at give nogen grund og
uden straf. For at påbegynde en retur og modtage returadressen bedes du kontakte Fairphones
kundeserviceteam. Hvis du anmoder om en retur via kundeservice, skal du sikre dig, at enheden
sendes tilbage inden for 14 kalenderdage fra datoen for din anmodning. Sørg for at returnere
dit produkt i samme stand som det blev købt, da du holdes ansvarlig for forringelsen af
produktets/produkternes værdi. Send ikke din telefon, før du modtager yderligere instruktioner
fra vores supportagenter. Forsendelsesadresser vil variere aængigt af dit marked.
Hvis du har købt et produkt gennem en af vores salgspartnere, bedes du kontakte dem direkte
angående deres returpolitik.
Support
For yderligere information om konfiguration, brug, opdatering og reparation af din Fairphone
samt ofte stillede spørgsmål, vejledninger og vores fællesskabsforum, besøg www.fairphone.
com/support.
Erklæring om overholdelse
Fairphone er i overensstemmelse med følgende EU-lovgivning og UK-lovgivning:
REACH (EF nr. 1907/2006) og dens ændringer: Forordningen om registrering, vurdering,
godkendelse og begrænsning af anvendelsen af kemikalier. Den respektive britiske lovgivning
som et resultat af Brexit er REACH osv. (Ændring osv.) (EU Exit) Regulations 2020.
WEEE-direktivet (2012/19 / EU): Direktivet sigter mod at reducere virkningen af
elektronisk affald og optimere bortskaffelse, indsamling, genbrug, genanvendelse og
nyttiggørelse med strenge miljø- og sundhedsstandarder. Fairphone har registreret sig
hos de respektive myndigheder og tilmeldt sig tilbagetagelsesordninger. Den
respektive britiske lovgivning som et resultat af Brexit er Waste Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2013.
EU-direktiv om batterier og akkumulatorer, affaldsbatterier og akkumulatorer (2006/66/EF)
og dets ændringer: Direktivet forbyder brug af farlige stoffer såsom kviksølv og cadmium
i batterier. Det indeholder også regler for indsamling og genanvendelse af batterier. Den
respektive britiske lovgivning som et resultat af Brexit er Batteries and Accumulators (Placing
on the Market) Regulations 2008.
Derudover angiver CE-mærkning og UKCA-mærkning på Fairphone, at
Fairphone er i overensstemmelse med følgende EU- og UK-lovgivning:
RoHS-direktivet (2011/65/EU) og dets ændringer og den respektive britiske lovgivning, , the
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012.
RED-direktivet (2014/53/EU) og den respektive britiske lovgivning, Radio Equipment
Regulations 2017.
Specifik (SAR): Din Fairphone er designet til ikke at overskride eksponeringsgrænserne for
radiofrekvensemissioner anbefalet af internationale retningslinjer.
Din Fairphone overholder gældende SAR-grænser på 2,0 W/kg (hoved, krop), 4,0 W/kg (lem).
De specifikke SAR-værdier for din Fairphone er: 0.494 W/Kg (hoved) og 0.993 W/Kg (krop) og
2.916 W/Kg (lem). Fairphone SAR blev målt i et certificeret laboratorium og er tilgængelig på
www.fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar
Kropsbåret SAR-test er udført i en skilleafstand på 0,5 cm. For at overholde retningslinjerne for
eksponering for radiofrekvens skal din Fairphone placeres mindste så langt væk fra kroppen.
Denne smartphone er katalogiseret som radioudstyr underlagt begrænsninger i henhold til
RED-direktivet (2014/53/EU), hvilket betyder, at FP4 kun er begrænset til indendørs brug, når
det fungerer i frekvensområdet 5150 til 5350 MHz.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
I EU fungerer denne smartphone muligvis inden for følgende frekvensbånd (maksimal effekt
efter design er angivet):
5 GHz trådløst LAN-frekvensbånd er kun begrænset til indendørs brug i hele EU og
Storbritannien.
Håndtering
Håndter dine Fairphone med omhu. Den er lavet af metal, glas og plastik og har følsomme
elektroniske komponenter indeni. Din Fairphone kan blive beskadiget, hvis den tabes, brændes,
punkteres, knuses eller kommer i kontakt med væsker. Brug ikke en beskadiget Fairphone, f.eks.
en med en revnet skærm, da det kan forårsage personskade. Hvis du er bekymret for at ridse
overfladen på din Fairphone, skal du overveje at bruge et etui eller et cover.
Bortskaf ikke din Fairphone som usorteret kommunalt affald, men på et egnet elektronisk
affaldsindsamlingsanlæg Du er ansvarlig for at slette alle personlige oplysninger fra din
Fairphone, før du bortskaffer den.
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
52 53
Erklæring om overholdelse af standarder
Fairphone erklærer hermed, at radioudstyrstypen Fairphone-smartphone er i overensstemmelse
med direktiv EU-direktiv 2014/53/EU, RoHS Direktiv (2011/65/EU) og UK RER 2017 (S.I.
2017/1206). Teksten til EU- og UK-erklæringen om overensstemmelse er tilgængelig i sin fulde
længde her: www.fairphone.com/en/legal/declaration-of-conformity
For at se de lovgivningsmæssige oplysninger på denne enhed skal du gøre følgende:
1. Fra Hjemmeskærmen, stryg op > Indstillinger.
2. På skærmen Indstillinger skal du trykke på > Om telefonen> Oplysninger om lovgivning.
Leveres med Google™-appen og Google Chrome™
Google og Android er varemærker tilhørende Google LLC.
Sikkerhedsinstruktioner
For at reducere enhedens transmissionskraft skal du flytte dig til et sted med det maksimale
antal søjler (angivet med antallet af søjler, der vises på telefonens skærm).
Transmissionseffekten er højere, når du er inde i en bygning, når du er langt fra en basestation,
eller når der er forhindringer mellem dig og basestationen. I et område med dårlig modtagelse
(f.eks. sporvogn, bus, elevator eller underjordisk parkeringshus) eller i en sektor med dårlig
netværksdækning øger telefonen sin transmissionskraft, hvilket efterfølgende øger brugerens
eksponeringsniveau.
Søjlerne, der vises på telefonens skærm, angiver, hvor meget strøm telefonen sender. Jo højere
antal søjler, jo stærkere signal modtages. Brug telefonen, hvor modtagelsen er stærkest, dvs.
når modtagelsesindikatoren viser maksimalt niveau. Når modtagelsen ikke er maksimal, skal du
bruge tekstbeskeder i stedet.
Håndfri sæt, fodgængere og høretelefoner
For at reducere hovedets eksponering for radiobølger rådes brugerne til at bruge et kablet eller
Bluetooth-sættet.
Metalimplantater, pacemakere og graviditet
Det anbefales aldrig at betjene en mobiltelefon i nærheden af en gravid kvindes mave eller
inden for 20 cm fra metalimplantater, pacemakere eller lignende enheder (konsulter din læge).
Fornuftig brug
Sørg for fornuftig brug af din Fairphone-enhed af børn og unge ved at undgå natlig
kommunikation og begrænse hyppigheden og varigheden af opkald.
Trafiksikkerhed
Brug af din Fairphone under visse omstændigheder kan distrahere dig og kan forårsage en farlig
situation (f.eks. når du kører bil). Sørg for, at du er opmærksom på færdselsreglerne i dit område
og det specifikke forbud eller begrænsningen af brugen af mobile enheder eller hovedtelefoner.
Norsk Helse og sikkerhet
Elektrisk sikkerhet
Les disse forholdsreglene nøye slik at du er sikker på at du bruker Fairphone 4 5G- på en sikker
måte. Modellnavnet på produktet ditt er FP4.
Lydegenskaper og forholdsregler for hørselen
Fairphone har to innebygde høyttalere. Hørehøyttaleren er plassert øverst i midten på enheten,
vendt mot fronten, høyttaleren er plassert nederst på enheten, vendt nedover. Hørehøyttaleren
er tiltenkt bruk inntil øret for visse funksjoner som å ringe, men den kan også avspille høy lyd
når enhetens multimediaspiller er i bruk. Du kan også lytte til lyd ved bruk av hodetelefoner
(koblet til via USB C-porten eller Bluetooth). Hodetelefoner er kun inkludert i esken i markeder
der dette er obligatorisk.
Fairphone kan fungere med høyt volum. Langvarig bruk av hodetelefoner ved høyt
volum kan føre til hørselsskader. Skru på lyden og kontroller lydstyrken før du
plasserer telefonen inntil øret. Målet er å begrense at du blir utsatt for det høyeste
volumet. For å forhindre potensiell hørselsskade må du unngå høyt volumnivå i
lange perioder.
Lading og batteri
Lad Fairphone-en din med en USB type C-kabel og USB-kompatibel lader – helst en som er
kompatibel med QC 3.0 (9 Vdc, 3 A) eller en annen kompatibel universal strømadapter. Bruk av
skadede kabler eller ladere eller hvis du lader når det er fuktig, kan føre til elektrisk støt.
Lad bare enheten din med en datakabel eller lader som følger standarden IEC/EN 62684, som
den du finner på www.fairphone.com/accessories-fp4.
Bruk av inkompatibelt tilbehør eller reservedeler kan få alvorlige konsekvenser for Fairphone-
en din. Batteriet ditt er et litiumionbatteri. Ikke bruk batteriet ved høye temperaturer eller
utsett det for høy varme. Oppbevarer Fairphone-en din på et godt ventilert sted når du bruker
eller lader den. Det anbefales at du bruker enheten din i temperaturer på mellom -10 °C og +55
°C. Oppbevarer Fairphone-en din på et godt ventilert sted når du bruker eller lader den. Ikke
lad enheten når omgivelsestemperaturen er over + 40 °C.
Vedvarende eksponering for høye eller lave temperaturer kan ha en innvirkning på enhetens
drift. Hvis enheten blir for varm må du la enheten avkjøle seg og unngå å la telefonen stå i
direkte sollys.
Hvis du trenger å skifte batteri må du sørge for at det er et originalt Fairphone-batteri. For
instruksjoner om hvordan du trygt skifter batteri kan du se vår Quick Start Guide. Kast
brukte batterier på en ansvarlig måte på et egnet elektronisk avfallsinnsamlingsanlegg fordi
batteriene inneholder materialer som er helse- og miljøskadelig.
Dette symbolet indikerer separat avfallsinnsamling for batterier. Ta kontakt med
kommunens nettsted hvis du trenger ytterligere avklaring om det separate
avfallsgjenvinningsprogrammet.
FORSIKTIG
FARE FOR EKSPLOSJON DERSOM BATTERI ERSTATTES MED EN URIKTIG TYPE. AVHEND
BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL BRUKERVEILEDNINGEN.
Fairphone støtter og tar ansvar kun for batterier som samsvarer med FP4-modellen
(modellnummer: F4AC1). Batterier som ikke er produsert av Fairphone støttes ikke og kan
utgjøre en risiko for enheten din samt for helse og sikkerhet. Bruk av batterier som ikke oppfyller
regionale, nasjonale og internasjonale reguleringsstandarder frarådes på det sterkeste.
Fairphone utskiftbare deler
Fairphone er designet for å være lett å åpne samt reparere, men du bør lese disse
instruksjonene nøye og bruke reservedelene kun slik de var tiltenkt. Ikke prøv å demontere
reservedelene, de skal brukes slik de er når du mottar dem. Oppbevar Fairphone-reservedelene
og andre små deler utilgjengelig for barn.
For å sørge for sikker håndtering av enheten din anbefaler vi deg å vurdere følgende punkter:
(i) Se nøye gjennom og følg denne opplæringslenken her: www.fairphone.com/tutorials-fp4. De
inneholder informative dokumenter som veileder deg gjennom prosessen med å åpne enheten.
(ii) Forsikre deg om at du har det korrekte verktøyet som trengs for å ta ut eller installere nye
reservedeler. Hvis du tar ut og installerer de utskiftbare delene i enheten uten korrekt verktøy
vil det sannsynligvis forårsake skade. Hvis det skjer vil ikke garantien din lenger være gyldig.
Vi anbefaler at du kun bruker a Philips 00-skrutrekker for å erne skruene. Ikke bruk et skarpt
verktøy når du kobler fra kontaktene til de utskiftbare reservedelene.
(iii) Hvis du bestemmer deg for å skifte ut deler ved å gjøre det selv bør du være klar over at det
noen ganger ikke er den spesifikke delen som er defekt, og at enheten kanskje ikke fungerer
som den skal grunnet andre årsaker, som programvarefeil. Derfor er det mulig at problemet
ikke løses ved å erstatte en reservedel. Hvis du er i tvil kan du kontakte kundestøtten vår. Hvis
du trenger mer hjelp kan du kontakt oss her: www.fairphone.com/support.
Fairphone støtter bare reservedeler som kan kjøpes direkte via Fairphone eller hos autoriserte
54 55
tredjepartsforhandlere.
Eksplosive omgivelser
Ikke lad eller bruk Fairphone i et område som kan være eksplosivt, for eksempel der du fyller på
drivstoff eller i omgivelser der luften inneholder kjemikalier eller partikler (som korn, støv eller
metallpulver). Følg alle skilt og instruksjoner.
Spesifikk absorpsjonsrate (SAR)
Den spesifikke absorpsjonshastigheten (SAR) måler menneskelig eksponering for
radiofrekvensutslipp fra en rekke elektroniske enheter som mobiltelefoner. Den beste måten å
redusere eksponeringen på er å bruke et håndfrisett. Mobiltelefondeksler med metalldeler kan
endre radiofrekvensytelsen til enheten, dette omfatter overholdelsen av retningslinjene for
eksponering for radiofrekvenser, på en måte som ikke er testet eller sertifisert. Selv om denne
enheten er testet for å bestemme SAR i hvert frekvensbånd er ikke alle frekvenser tilgjengelige
i alle områder. Frekvensbånd er avhengig av tjenesteleverandørens trådløse nettverk og
nettverkene du kobler til for roaming.
Radiofrekvensinterferens
Selv om din Fairphone er designet, testet og produsert for å overholde forskriftene som
regulerer radiofrekvensutslipp kan slike utslipp påvirke driften av annet elektronisk utstyr på
en negativ måte og forårsake funksjonsfeil. Sørg for at du overholder bruksbegrensninger som
er spesifikke for bestemte steder (for eksempel sykehus, fly, bensinstasjoner, skoler osv.). Slå
av Fairphone-en eller bruk flymodus for å deaktivere Fairphones trådløse sendere der dette er
forbudt, for eksempel under flyreiser eller når myndighetene ber om det.
Medisinske enheter
Fairphone inneholder radioer som avgir elektromagnetiske felt som kan forstyrre implanterte
medisinske apparater, som for eksempel cochleaimplantater, pacemakere, hjertestartere,
insulinpumper, nervestimulatorer osv. For å unngå potensiell forstyrrelse foreslår vi at du
holder en avstand på ca. 15 cm (6 tommer) mellom Fairphone og din eller andres implanterte
medisinske enheter. Fairphone anbefaler at du bruker enheten din på det øret som er på
motsatt side av der pacemakeren din er implantert slik at du får ekstra avstand mellom
pacemakeren din og telefonen. Hvis du har en pacemaker bør du unngå å oppbevare
Fairphone-en i brystlommen og holde den anbefalte avstanden når du bruker telefonen (f.eks.
under samtaler). Hvis du mistenker forstyrrelser må du slå av Fairphone-en umiddelbart og
rådføre deg med legen din. Hvis du har andre medisinske tilstander som du mener kan bli
påvirket av Fairphone-en (f.eks. epileptiske anfall, blackout, slitne øyne eller hodepine), må du
rådføre deg med legen din før du bruker Fairphone. Ta kontakt med legen din for å avgjøre om
bruken av Fairphone kan forstyrre bruken av det medisinske utstyret ditt.
Hjertesikkerhet
Som en forholdsregel bør du ikke holde telefonen i hjertehøyde eller mot hjertet, under armen,
ved hoften eller underlivet.
Gjentatte bevegelser
Når du utfører gjentatte bevegelser, som å skrive, kan du oppleve sporadisk ubehag i hender,
armer, håndledd, skuldre, nakke eller andre deler av kroppen din. Hvis du opplever ubehag, må
du slutte å bruke Fairphone og rådføre deg med legen din.
Farlige aktiviteter
Fairphone er ikke ment for bruk under aktiviteter der feil på enheten kan føre til død,
personskade eller alvorlig miljøskade.
Kvelningsfare.
Noen Fairphone-tilbehør kan utgjøre en kvelningsfare for små barn. Oppbevar dette tilbehøret
utilgjengelig for små barn.
Garanti
Dette produktet dekkes av Fairphone-garantien. Fairphone-garantien er en produsentgaranti
som dekker produksjonsfeil, det omfatter feil eller dårlig utførelse av produkter, materialer og
design i den angitte garantiperioden på 24 måneder, for mobiltelefonen. Denne garantien
inkluderer ikke funksjonsfeil eller mangler som følge av feil håndtering eller normal slitasje. For
fullstendig garanti og gjeldende garantiunntak kan du lese her: www.fairphone.com/legal.
Fairphone-garantien vil ikke, erstatte, begrense eller på annen måte påvirke rettighetene dine
i henhold til forbrukerloven. For mer informasjon om dine lokale forbrukerlover kan du kontakte
din lokale forbrukerorganisasjon.
Hvis du oppdager feil eller funksjonsfeil på produktet ditt ber vi deg om å informere Fairphone
kundestøtteteam umiddelbart. Unnlater du å gjøre det i tide kan det ha innvirkning på hvor
raskt problemet kan håndteres. Kontakt oss her:
www.fairphone.com/support.
I tillegg til denne produksjonsgarantien tilbyr Fairphone en kommersiell garanti for Fairphone
4 5G-kunder som registrerer seg via www.fairphone.com/warranty.
Gjeldende lovgivning
Denne garantierklæringen er underlagt lovgivningen i Nederland. Alle tvister som oppstår i
forbindelse med garantien skal bringes inn for en kompetent nederlandsk domstol. Ingenting i
dette avsnittet påvirker forbrukerrettighetene dine fastsatt i ufravikelige bestemmelser i lokal
lovgivning.
Juridisk informasjon
Den grunnleggende juridiske informasjonen om Fairphone vedrørende bruk er tilgjengelig under
innstillingsmenyen i telefonen din. For å se denne informasjonen:
Klikk på Innstillinger
Rull nedover og klikk på “Om telefonen”
Klikk på Juridisk informasjon
For mer juridisk informasjon kan du gå til: www.fairphone.com/en/legal.
Personvernerklæring
Personvernet ditt er viktig for Fairphone. Vår personvernerklæring beskriver hvordan vi samler
inn, bruker og beskytter din personlige informasjon. Les mer her www.fairphone.com/en/legal.
Juridiske retningslinjer
Sørg for å lese om utvidet garanti, vilkår og lisensavtalen for sluttbrukere her www.fairphone.
com/en/legal.
Programvare
Fairphone leverer mobiltelefoner med Android™ operativsystem med Google Mobile
Services (GMS). For dette operativsystemet gir Fairphone deg programvareoppdateringer
og -reparasjoner. Vær oppmerksom på at Fairphone kun tilbyr støtte og reparasjoner for
uendrede, offisielle programvarer. Hvis det oppdages feil kan du kontakte Fairphone eller
se listen over kjente problemer for å se gjeldende utviklingsstatus her: www.fairphone.com/
support. Programvaren er et viktig aspekt av mobiltelefonen, og Fairphone vil gjøre alt i sin
makt for å gi deg oppdaterte programvareoppdateringer og rettelser når det er mulig og
nødvendig. For tredjepartsprogramvare er Fairphone avhengig av eksterne parter for å gjøre
oppdateringer tilgjengelig i rett tid.
Du kan ikke videreselge, viderelisensiere, leie, leie ut, overføre, utlevere eller låne ut denne
programvaren til en tredjepart. Du kan ikke endre, foreta omvendt utvikling eller dekompilere
denne programvaren.
Tilleggsinformasjon
Retur
Hvis du ombestemmer deg og ønsker å returnere et produkt som er kjøpt via Fairphones
nettbutikk har du rett til å gjøre det innen 14 kalenderdager fra leveringsdatoen uten å oppgi
grunn og uten å bli pålagt straffegebyr. For å starte en retur og motta returadressen kan du
kontakte Fairphones kundestøtteteam. Hvis du ber om retur via kundestøtte må du sørge for
at enheten sendes tilbake innen 14 kalenderdager fra forespørselsdatoen. Sørg for å returnere
produktet i samme stand som det var i da det ble kjøpt, hvis ikke vil du være ansvarlig for den
reduserte verdien av produktet. Ikke send telefonen før du mottar ytterligere instruksjoner fra
vårt kundestøtteteam. Leveringsadresser vil variere avhengig av markedet du befinner deg i.
Hvis du kjøpte et produkt gjennom en av våre salgspartnere kan du kontakte dem direkte
angående retningslinjer for retur.
56 57
Støtte
For mer informasjon om konfi gurering, bruk, oppdatering og reparasjon av Fairphone, i tillegg
til ofte stilte spørsmål, veiledninger og vårt fellesskapsforum kan du besøke www.fairphone.
com/support.
Samsvarserklæring
Fairphone oppfyller følgende EU- og britisk lovgivning:
REACH (EC No 1907/2006) og tilhørende endringer: forskrift om registrering, evaluering,
godkjenning og begrensning for bruk av kjemikalier.. Den respektive britiske lovgivningen som
resultat av Brexit er REACH osv. (endringer osv.) (EU Exit) forskrifter 2020.
WEEE-direktivet (2012/19/EU): Direktivet tar sikte på å redusere innvirkningen av
elektronisk avfall og optimalisere avhending, innsamling, gjenbruk, resirkulering og
gjenvinning med strenge miljø- og helsestandarder. Fairphone er registrert hos de
respektive myndighetene og har registrert seg i tilbakeføringsordninger. Den
respektive britiske lovgivningen som et resultat av Brexit er Waste Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2013.
EU-direktivet om batterier og akkumulatorer, brukte batterier og akkumulatorer (2006/66 /
EC) og tilhørende endringer: Direktivet forbyr bruk av farlige stoffer som kvikksølv og kadmium
i batterier. Direktivet inneholder også regler for innsamling og gjenvinning av batterier. Den
respektive britiske lovgivningen som et resultat av Brexit er regelverket 2008 om batterier og
akkumulatorer (markedsplassering).
I tillegg indikerer CE-merkingen og UKCA-merkingen på Fairphone-en at
Fairphone er i samsvar med følgende EU- og UK-lovgivning:
RoHS-direktivet (2011/65 / EU) og tilhørende endringer samt den respektive britiske
lovgivningen, forskrifter om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk utstyr 2012.
RED-direktivet (2014/53/EU) og den respektive britiske lovgivningen, radioutstyrsreglementet
2017.
Spesifi kk absorpsjonsrate (SAR): Fairphone er designet for ikke å overskride
eksponeringsbegrensningene for radiofrekvensutslipp som anbefalt av internasjonale
retningslinjer. Fairphone oppfyller gjeldende SAR-begrensninger på 2,0 W / kg (hode, kropp),
4,0 W / kg (kroppsdel).
De spesifi kke SAR-verdiene for din Fairphone er: 0.494 W / kg (hode) og 0.993 W /
kg (kropp) og 2.916 W / kg (kroppsdel). Fairphone SAR ble målt i et sertifi sert
laboratorium og er tilgjengelig her www.fairphone.com/en/legal/regulatory-
update-sar.
Kroppsbåret SAR-testing er utført med en avstand på 0,5 cm. For å oppfylle retningslinjene for
radiofrekvenseksponering bør Fairphone-en være plassert minst så langt unna kroppen.
Denne smarttelefonen er katalogisert som radioutstyr og er underlagt begrensninger i
henhold til RED-direktivet (2014/53 / EU), det vil si at FP4 er begrenset til kun innendørs bruk
når den opererer i frekvensområdet 5150 til 5350 MHz.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT
LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
I EU kan denne smarttelefonen operere innenfor følgende frekvensbånd (maksimal effekt
etter design er angitt):
5 GHz frekvensbånd for trådløst LAN er begrenset til kun innendørs bruk i hele EU og
Storbritannia.
Håndtering
ndter Fairphone-en din med forsiktighet. Den er laget av metall, glass og plast og har sensitive
elektroniske komponenter innsiden. Fairphone-en din kan bli skadet hvis den faller, brennes,
punkteres, knuses eller hvis de kommer i kontakt med væske. Ikke bruk en skadet Fairphone hvis
den for eksempel har en sprukket skjerm, det kan forårsake personskade. Hvis du ikke ønsker å
forårsake riper på Fairphone-ens overfl ate bør du vurdere å bruke et etui eller deksel.
Ikke kast Fairphone som usortert kommunalt avfall, men på et egnet elektronisk
avfallsinnsamlingsanlegg. Du er ansvarlig for å slette all personlig data fra Fairphone før
kaster den.
Samsvarserklæring
Fairphone erklærer herved at radioutstyret Fairphone-smarttelefon er i samsvar med
EU-direktiv 2014/53/EU, RoHS Direktiv (2011/65/EU) og UK RER 2017 (S.I. 2017/1206).Den
fullstendige samsvarserklæringen fra EU og Storbritannia er tilgjengelig her: www.fairphone.
com/en/legal/declaration-of-conformity.
Slik ser du informasjon om forskrifter på denne enheten:
1. Sveip opp > Innstillinger på startskjermen.
2. I Innstillinger klikker du på > Om telefonen > Informasjon om forskrifter.
Leveres med Google™-app og Google Chrome™
Google og Android er varemerker fra Google LLC.
Sikkerhetsinstruksjoner
For å redusere enhetens overføringseffekt kan du plassere deg på et sted med maksimalt
antall stolper (angitt med antall stolper som vises på telefonskjermen).
Overføringseffekten er høyere når du er inne i en bygning, langt fra en basestasjon eller når
det er hindringer mellom deg og basestasjonen. I et område med dårlig mottak (f.eks. trikk,
buss, i en heis eller underjordisk parkeringshus) eller i et område med dårlig nettdekning øker
telefonens overføringseffekt, det igjen øker brukerens eksponeringsnivå.
Stolpene som vises telefonskjermen indikerer hvor stor overføringseffekten er. Jo fl ere stolper,
jo sterkere mottakssignal. Bruk telefonen der mottaket er sterkest, dvs. når mottaksindikatoren
er maksimal. Når mottaket ikke er maksimalt kan du i stedet sende tekstmeldinger.
Håndfrisett for fotgjengere og øretelefoner
For å redusere hodets eksponering for radiobølger anbefaler vi brukerne å bruke øretelefoner
med kabel eller Bluetooth.
Metallimplantater, pacemakere og graviditet
Bruk aldri en mobiltelefon i nærheten av en gravid kvinnes mage eller under 20 cm fra et
metallimplantat, pacemaker eller lignende enheter (rådfør deg med legen din).
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
58 59
Fornuftig bruk
Sørg for barn og ungdommer bruker Fairphone-enheten på en fornuftig måte ved å unngå
kommunikasjon på natten samt begrense bruk og samtalevarighet.
Veisikkerhet
Under noen omstendigheter kan bruken av Fairphone distrahere deg og føre til
farlige situasjoner (for eksempel når du kjører bil). Forsikre deg om at du er kjent med
trafikksikkerhetsreglene i ditt område og det spesifikke forbudet eller begrensninger for bruk
av mobile enheter eller hodetelefoner.
Português Saúde e Segurança
Segurança elétrica
Por favor, leia atentamente estas precauções para garantir que utiliza o seu Fairphone 4 5G
de forma segura. O nome do modelo do seu produto é FP4.
Propriedades de áudio e precauções auditivas
O seu Fairphone tem um altifalante incorporado (na lateral) e microfones duplos.
Pode ouvir áudio utilizando auscultadores ou auriculares (ligados por cabo com
conector de 3,5 mm ou por Bluetooth).
O seu Fairphone possui dois microfones incorporados. O microfone do auricular encontra-se na
parte superior do dispositivo, voltado para a dianteira, e o altifalante situa-se na parte inferior
do dispositivo, voltado para baixo. O microfone do auricular destina-se a ser utilizado próximo
do ouvido para determinadas funções como efetuar chamadas, podendo, no entanto, emitir
sons altos quando o dispositivo está a reproduzir multimédia. Pode igualmente escutar áudios
usando auscultadores (ligados através da entrada USB C ou Bluetooth). Os auscultadores só
vêm incluídos na caixa nos mercados onde tal é obrigatório.
O seu Fairphone é capaz de reproduzir volumes altos. A utilização prolongada de
auscultadores em volumes altos pode causar lesões auditivas. Ligue o áudio e verifique o
volume antes de o colocar próximo do ouvido. Tente limitar a exposição aos volumes mais
altos. Para impedir potenciais lesões auditivas, não use níveis altos durante longos períodos.
Carregamento e bateria
Carregue o seu Fairphone com um cabo tipo USB C e um carregador compatível com
USB - de preferência que seja compatível com QC 3.0 ( 9 Vdc, 3A ), ou outra norma de
interoperabilidade de adaptadores de corrente para telemóveis aplicável. A utilização de
cabos ou carregadores danificados, ou o carregamento na presença de humidade, pode
provocar eletrocussão.
Use apenas o seu dispositivo usando um cabo de dados ou carregador em conformidade com a
norma IEC/EN 62684, tal como o que pode encontrar em www.fairphone.com/accessories-fp4.
A utilização de acessórios ou componentes de substituição incompatíveis tem graves
consequências para o seu Fairphone. A sua bateria é de ião de lítio. Não utilize esta bateria
a temperaturas altas nem a exponha ao calor excessivo. Mantenha o Fairphone numa área
bem ventilada durante a utilização ou o carregamento. Use o dispositivo num intervalo de
temperaturas de -10C a +55C. Mantenha o Fairphone numa área bem ventilada durante a
utilização ou o carregamento. Não carregue o dispositivo quando a temperatura ambiente for
superior a +40C.
Uma exposição contínua a temperaturas altas ou baixas pode afetar o funcionamento do
seu dispositivo. Se o dispositivo sobreaquecer, permita que arrefeça; evite igualmente usar o
telemóvel sob a luz solar direta.
Caso necessite de substituir a sua bateria, certifique-se de que é uma bateria Fairphone de
origem. Para instruções sobre como substituir de forma segura a bateria, consulte o nosso
Quick Start Guide. Elimine as baterias usadas de forma responsável num centro de recolha
de resíduos eletrónicos competente, uma vez que as mesmas contêm materiais que são
prejudiciais para a saúde e o ambiente.
Este símbolo indica a recolha diferenciada das baterias. Consulte o site da sua
câmara municipal, para mais informações sobre o programa de reciclagem de
resíduos diferenciados.
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRETO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
A Fairphone suporta e responsabiliza-se exclusivamente por baterias em conformidade com
o modelo FP4 (Número do modelo: F4AC1). As baterias que não são fabricadas pela Fairphone
não são suportadas e podem constituir um risco para o dispositivo, bem como para a
sua saúde e segurança. É estritamente desaconselhada a utilização de baterias que não
cumprem as normas regulamentares regionais, nacionais e internacionais.
Componentes substituíveis do Fairphone
O seu Fairphone foi projetado para ser fácil de abrir e de reparar, mas, por favor, siga
cuidadosamente as instruções e utilize os componentes de substituição apenas da forma para
a qual foram concebidos. Não experimente desmontar os componentes de substituição; estes
destinam-se a ser utilizados tal como são entregues quando os encomenda. Mantenha os
componentes de substituição do seu Fairphone e outros componentes pequenos afastados
das crianças.
Para garantir um manuseamento seguro do seu dispositivo, aconselhamos que tenha em
atenção os seguintes pontos:
(i) Leia atentamente e siga os tutoriais contidos na www.fairphone.com/tutorials-fp4. Estes
servem como documentos formativos destinados a guiá-lo/a ao longo do processo de
abertura do seu equipamento.
(ii) Certifique-se de que possui a ferramenta correta necessária para retirar ou instalar
componentes de substituição novos. A remoção e instalação de componentes de substituição
novos do seu dispositivo sem a ferramenta adequada poderá causar danos. Se tal ocorrer,
a sua garantia deixará de ser aplicável. Recomendamos usar apenas uma chave de fendas
Philips 00 para remover os parafusos. Não utilize nenhuma ferramenta pontiaguda para
desligar os conectores dos componentes substituíveis.
(iii) Caso opte por substituir os componentes reparando-os de forma autónoma, ressalva-se
que por vezes poderá não ser o componente substituível específico que está defeituoso e o seu
dispositivo poderá não funcionar devidamente devido a causas alheias tais como problemas
relacionados com o software. Por conseguinte, a substituição de um componente pode não
resolver o seu problema. Caso não tenha a certeza, contacte a nossa assistência técnica. Caso
necessite de mais assistência, pode contactar-nos através de www.fairphone.com/support.
A Fairphone apenas suporta componentes substituíveis que sejam diretamente adquiridos à
Fairphone ou aos revendedores autorizados.
Áreas explosivas
Não carregue nem utilize o Fairphone numa área com potencial risco de explosão, tal como
numa estação de abastecimento de combustível, ou em áreas onde o ar contenha produtos
químicos ou partículas (tais como gravilha, poeira ou pós metálicos). Obedeça a todos os
sinais e instruções.
Taxa de absorção específica (SAR)
A Taxa de Absorção Específica (SAR) mede a exposição dos seres humanos a emissões de
radiofrequências de uma série de dispositivos eletrónicos tais como os telemóveis. A melhor
forma de minimizar a exposição é usando um conjunto de auscultadores mãos-livres. As
capas de telemóveis com peças metálicas podem alterar o desempenho das radiofrequências
do dispositivo, incluindo a sua conformidade com as diretrizes em matéria de exposição a
radiofrequências, de uma forma que não foi testada ou certificada. Embora este dispositivo
tenha sido testado para determinação da SAR em cada banda de frequências, nem todas as
frequências estão disponíveis em todas as áreas. As bandas de frequências dependem da rede
sem fios do seu fornecedor do serviço e das redes a que se liga para roaming.
Interferência das radiofrequências
Embora o Fairphone tenha sido concebido, testado e fabricado para cumprir os
regulamentos que governam as emissões de radiofrequências, tais emissões podem ter
um impacto negativo na operação de outro equipamento eletrónico, provocando o seu
60 61
mau funcionamento. Certifique-se de que cumpre as restrições de utilização específicas
de determinados locais (por exemplo, hospitais, aviões, estações de serviço, escolas, etc.).
Desligue o seu Fairphone ou utilize o modo de voo para desativar os transmissores sem fios
do Fairphone sempre que a sua utilização seja proibida, tal como ao viajar em aeronaves, ou
quando tal lhe for solicitado pelas autoridades.
Dispositivos médicos
O seu Fairphone contém rádios que emitem campos eletromagnéticos que podem interferir
com dispositivos médicos implantados, por ex., implantes cocleares, pacemakers cardíacos,
desfibrilhadores cardíacos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc.. Para evitar
potenciais interferências, sugerimos que mantenha uma distância de cerca de 15 cm (6
pol.) entre o Fairphone e o dispositivo médico implantado, quer próprio quer de terceiros.
O Fairphone recomenda a utilização do seu dispositivo no ouvido oposto ao lado do corpo
onde o pacemaker se encontra implantado, para conferir alguma distância adicional entre
o pacemaker e o dispositivo. Se tiver um pacemaker, evite transportar o Fairphone no bolso
do peito e mantenha a distância recomendada ao utilizar o telemóvel (por ex., durante a
realização de chamadas). Caso suspeite de qualquer interferência, desligue de imediato o
Fairphone e consulte o seu médico. Caso tenha quaisquer outras condições médicas que
julgue poder serem afetadas pelo Fairphone (por exemplo, convulsões, desmaios, cansaço
visual ou enxaquecas), consulte o seu médico antes de utilizar o Fairphone. Consulte o
seu médico para determinar se o funcionamento do Fairphone poderá interferir com o
funcionamento do seu dispositivo médico.
Segurança cardíaca
Como precaução, não transporte o telemóvel à altura ou junto a: coração, axila, bacia ou
abdómen inferior.
Movimentos repetitivos
Quando realizar atividades repetitivas tais como digitar, poderá sofrer algum desconforto
ocasional nas mãos, braços, pulsos, ombros, pescoço ou noutras partes do corpo. Caso sinta
desconforto, pare de usar o Fairphone e consulte o seu médico.
Atividades perigosas
O Fairphone não se destina a ser usado em atividades nas quais a falha do dispositivo possa
provocar a morte, lesão pessoal ou danos ambientais graves.
Perigo de asfixia
Alguns acessórios do Fairphone poderão constituir um risco de asfixia para crianças pequenas.
Mantenha estes acessórios afastados das crianças pequenas.
Garantia
Este produto é coberto pela Garantia Fairphone. A Garantia Fairphone consiste numa
garantia do fabricante que abrange defeitos de fabrico, incluindo defeitos de fabrico ou
qualidade inferior dos materiais e design, durante o período designado da garantia de 24
meses para o telemóvel. Esta garantia não inclui avarias ou defeitos que sejam resultantes de
um manuseamento indevido ou da utilização e desgaste normais. Para consultar a garantia
completa e as exceções da garantia aplicáveis, visite: www.fairphone.com/legal.
A Garantia Fairphone não substitui, restringe, limita ou de outra forma afeta os seus
direitos nos termos da legislação do consumidor. Para mais informações relativas às leis do
consumidor locais, contacte a associação de defesa dos consumidores local.
Caso detete quaisquer defeitos ou avarias no produto, informe de imediato a equipa de
assistência técnica da Fairphone. O incumprimento deste procedimento em tempo útil poderá
influenciar a rapidez com que o problema é resolvido. Queira contactar-nos através de: www.
fairphone.com/support.
Além da presente garantia de fabrico, a Fairphone oferece uma garantia comercial para os
clientes do Fairphone 4 5G que se registem através de www.fairphone.com/warranty.
Legislação aplicável
Esta declaração de garantia está sujeita às leis da Holanda. Qualquer litígio surgido no âmbito
da garantia deverá ser resolvido num tribunal holandês competente. Nada na presente
secção afeta os seus direitos enquanto consumidor de fruição das disposições obrigatórias da
legislação local.
Informações legais
As informações legais essenciais da Fairphone acerca da utilização do seu telemóvel
encontram-se disponíveis no menu de definições do mesmo. Para consultar estas informações:
Toque em Definições
Percorra para baixo e toque em “Sobre o telemóvel”
Toque em Informações Legais
Para informações legais adicionais, aceda a: www.fairphone.com/en/legal.
Política de Privacidade
A sua privacidade é importante para a Fairphone. A nossa política de privacidade descreve
a forma como reunimos, usamos e protegemos as suas informações pessoais. Poderá saber
mais em www.fairphone.com/en/legal.
Políticas legais
Certifique-se de que lê a Garantia completa, os Termos e Condições e o Acordo de Licença do
Utilizador final em www.fairphone.com/en/legal.
Software
A Fairphone disponibiliza telemóveis que usam o sistema operativo Android™ com os Serviços
Móveis do Google (GMS). Para este sistema operativo, a Fairphone irá fornecer atualizações
e correções do software. Salienta-se que a Fairphone só presta assistência e correções para
software oficial que não tenha sido modificado. Caso sejam identificadas falhas ou erros,
queira contactar a Fairphone ou consulte a nossa lista de problemas conhecidos para saber o
estado de evolução atual: www.fairphone.com/support. O software é um aspeto fundamental
do telemóvel e a Fairphone envidará todos os esforços no sentido de lhe proporcionar
atualizações e correções de software atempadas, sempre que possível e necessário. Para
software de terceiros, a Fairphone depende dos mesmos para que as atualizações sejam
disponibilizadas em tempo útil.
Não pode revender, sublicenciar, alugar, locar, transferir, divulgar ou emprestar este software a
terceiros. Não pode modificar, alterar, efetuar engenharia reversa ou descompilar este software.
Informações adicionais
Devoluções
Caso mude de ideias e pretenda devolver um produto adquirido através da loja online da
Fairphone, poderá fazê-lo no prazo de 14 dias consecutivos a contar desde a data de entrega,
sem necessidade de indicar o motivo e sem penalizações. Para efetuar uma devolução e saber o
endereço de devolução, contacte a equipa de atendimento ao cliente da Fairphone. Caso tenha
solicitado uma devolução através do Atendimento ao Cliente, certifique-se de que o dispositivo
é expedido no prazo de 14 dias consecutivos a contar desde a data do seu pedido. Certifique-se
de que devolve o produto no mesmo estado em que foi adquirido, dado que será responsável
pela desvalorização do produto(s). Não envie o seu telemóvel antes de receber instruções nesse
sentido pelos nossos representantes de atendimento ao cliente. Os endereços de envio poderão
diferir consoante a sua região de residência.
Caso tenha adquirido um produto através de um dos nossos parceiros de vendas, queira
contactá-lo diretamente relativamente à sua política de devoluções.
Assistência
Para mais informações sobre a configuração, utilização, atualização e reparação do Fairphone,
além de consultar as perguntas frequentes, tutoriais e o fórum da comunidade, visite www.
fairphone.com/support.
Declaração de conformidade
O Fairphone encontra-se em conformidade com a seguinte legislação da União Europeia e
Reino Unido:
REACH (CE nº 1907/2006) e suas alterações: a diretriz que governa o registo, avaliação,
autorização e restrição de utilização de produtos químicos. A respetiva legislação do Reino Unido
62 63
como resultado do Brexit é a regulamentação REACH etc. (Alteração etc.) (Saída da UE) 2020.
A diretiva REEE (2012/19/UE): a diretiva visa reduzir o impacto dos resíduos eletrónicos e
otimizar a sua eliminação, recolha, reutilização, reciclagem e recuperação com normas
de saúde e ambientais rigorosas. A Fairphone encontra-se registada junto das
autoridades competentes e está inscrita em esquemas de restituição. A respetiva
legislação do Reino Unido como resultado do Brexit é a Regulamentação de Resíduos de
Equipamento Elétrico e Eletrónico de 2013.
Diretiva UE relativa às baterias e acumuladores, resíduos de baterias e acumuladores
(2006/66/CE) e suas alterações: a Diretiva proíbe a utilização das substâncias perigosas
tais como mercúrio e cádmio nas baterias. Também estabelece as regras para a recolha e a
reciclagem das baterias. A respetiva legislação do Reino Unido como resultado do Brexit é a
Regulamentação em matéria de Baterias e Acumuladores (Introdução no Mercado) de 2008.
Além disso, a marcação CE e a marcação UKCA no Fairphone indica que esse
Fairphone está em conformidade com a seguinte legislação da UE e Reino
Unido:
Diretiva RoHS (2011/65/UE) e as suas alterações e a respetiva legislação do Reino Unido,
a Restrição de Utilização de Determinadas Substâncias Perigosas nos Regulamentos de
Equipamento Elétrico e Eletrónico de 2012.
Diretiva RED (2014/53/UE) e respetiva legislação do Reino Unido, os Regulamentos de
Equipamento de Rádio de 2017.
Taxa de Absorção Específi ca (SAR): o seu Fairphone foi concebido para não
ultrapassar os limites de exposição às emissões de radiofrequências recomendados
pelas orientações internacionais. O seu Fairphone cumpre os limites SAR de 2,0W/
kg (cabeça, corpo), 4,0W/kg (membros).
Os valores específi cos da SAR para o seu Fairphone são: 0.494 W/Kg (cabeça), 0.993 W/Kg
(corpo) e 2.916 W/Kg (membros). A SAR do Fairphone foi medida num laboratório certifi cado e
encontra-se disponível em www.fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar
Os testes de SAR de utilização corporal foram realizados a uma distância de separação de 0,5
cm. Para cumprimento das orientações de exposição às radiofrequências, o Fairphone deverá
encontrar-se a pelo menos esta distância do corpo.
Este smartphone é classifi cado como equipamento de rádio sujeito às restrições nos termos
da Diretiva RED (2014/53/UE), que estabelecem que o FP4 encontra-se sujeito à utilização em
interiores apenas quando opera na faixa de frequências de 5150 a 5350 MHz.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
Na União Europeia, este smartphone poderá operar nas seguintes bandas de frequência (é
indicada a saída de potência máxima de projeto):
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
A banda de frequências LAN sem fi os 5GHz encontra-se restrita apenas à utilização em
interiores na UE e no Reino Unido.
Manuseamento
Manuseie o seu Fairphone com cuidado. Este é feito de metal, vidro e plástico, e possui
componentes eletrónicos sensíveis no interior. O Fairphone poderá danifi car-se em caso de
queda, fogo, perfuração ou esmagamento, ou ainda se entrar em contacto com líquidos. Não
utilize o Fairphone em caso de danos, tais como ecrã partido, uma vez que poderá causar uma
lesão. Caso tenha receio de riscar a superfície do Fairphone, pondere utilizar uma capa ou
película de proteção.
Não elimine o seu Fairphone como resíduos municipais domésticos, enviando-o antes para um
centro de recolha de resíduos eletrónicos adequado. É responsável pela eliminação de todos os
seus dados pessoais do Fairphone antes de o eliminar.
Declaração de Conformidade
A Fairphone pela presente declara que o tipo de equipamento de rádio smartphone Fairphone
encontra-se em conformidade com a Diretiva Diretiva UE 2014/53/UE, RoHS.
Diretiva (2011/65/UE) e Reino Unido RER 2017 (S.I. 2017/1206). O texto na íntegra da declaração
de conformidade UE e do Reino Unido encontra-se disponível para consulta aqui: www.
fairphone.com/en/legal/declaration-of-conformity.
Para ver as informações regulamentares neste dispositivo, proceda conforme se segue:
1. No ecrã inicial, deslize para cima > Defi nições.
2. No ecrã Defi nições, toque em > Sobre o telemóvel > Informações regulamentares.
Contém a app Google™ e Google Chrome™
Google e Android são marcas comerciais registadas da Google LLC.
Instruções de Segurança
Para reduzir a potência de transmissão do dispositivo, desloque-se para um local com
o número máximo de barras (indicado pelo número de barras apresentadas no ecrã do
telemóvel).
A potência de transmissão é superior quando está dentro de um edifício, longe da base de
acoplamento ou quando há obstáculos entre si e a base de acoplamento. Numa área com
receção (por ex., elétrico, autocarro, elevador ou estacionamentos subterrâneos) numa zona
com cobertura de rede fraca, o telefone tira partido da sua potência de transmissão, o que
produz um aumento do nível de exposição do utilizador.
As barras mostradas no ecrã do telefone indicam a quantidade de potência transmitida pelo
telefone. Quanto maior o número de barras, mais forte é o sinal recebido. Utilize o telefone
em locais onde a receção seja mais forte, ou seja, quando o indicador de receção está no seu
máximo. Quando a receção não estiver no máximo, opte antes por usar mensagens de texto.
Kits de auriculares de mãos livres, pedestres
Para reduzir a exposição da cabeça às ondas de rádio, os utilizadores são aconselhados a usar
um kit de auricular com fi os ou Bluetooth.
Implantes metálicos, pacemakers e gravidez
É recomendável nunca operar um telemóvel próximo da barriga de uma grávida ou a menos
de 20 cm de qualquer implante metálico, pacemaker ou dispositivo semelhante (consulte o
seu médico).
Utilização razoável
Certifi que-se da utilização razoável do seu Fairphone por parte de crianças e adolescentes,
com vista a evitar comunicações noturnas e a limitar a frequência e a duração das chamadas.
Segurança na estrada
A utilização do seu Fairphone nalgumas circunstâncias poderá distraí-lo e constituir uma
situaç§ão de perigo (por exemplo, enquanto conduz um carro). Certifi que-se de que tem
conhecimento das regras de segurança na estrada na sua área e da proibição específi ca ou
restrição de utilização dos dispositivos móveis ou auscultadores.
64 65
Polski Bezpieczeństwo użytkowania
Bezpieczeństwo elektryczne
Proszę uważnie zapoznać się z poniższymi środkami ostrożności, aby zapewnić
bezpieczeństwo użytkowania telefonu Fairphone 4 5G. Nazwa modelu Twojego produktu to
FP4.
Parametry audio i środki ostrożności dotyczące słuchu
Telefon Fairphone posiada dwa wbudowane głośniki. Głośnik słuchawki jest
umieszczony w górnej środkowej części urządzenia, skierowany do przodu, a
głośnik jest umieszczony w dolnej części urządzenia, skierowany w dół. Głośnika w
słuchawce należy używać blisko ucha do niektórych funkcji, takich jak dzwonienie, ale może
również odtwarzać głośny dźwięk, gdy urządzenie odtwarza multimedia. Dźwięku można
również słuchać za pomocą zestawu słuchawkowego (podłączonego przez port USB C lub
Bluetooth). Zestaw słuchawkowy jest dołączony do pudełka tylko na rynkach, na których jest
to obowiązkowe.
Telefon Fairphone jest przystosowany do funkcjonowania przy wysokich poziomach głośności.
Długotrwałe korzystanie ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności może prowadzić do
uszkodzenia słuchu. Należy włączyć dźwięk i sprawdzić głośność przed przyłożeniem go do
ucha. Należy dążyć do ograniczenia ekspozycji na najwyższy zakres głośności. Aby zapobiec
uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać przez dłuższy czas dźwięków o wysokim poziomie
głośności.
Ładowanie i bateria
Należy ładować telefon Fairphone przy użyciu kabla USBtypu C i ładowarki kompatybilnej
z USB — najlepiej takiej, która jest zgodna ze standardem QC 3.0 (9Vdc, 3A) lub innym
obowiązującym standardem współpracy adapterów zasilania do telefonów komórkowych.
Używanie uszkodzonych kabli lub ładowarek albo ładowanie w przypadku występowania
wilgoci, może spowodować porażenie prądem.
Należy ładować urządzenie wyłącznie przy użyciu kabla do transmisji danych lub ładowarki
zgodnej z normą IEC/EN 62684, takiej jak ta, którą można znaleźć w sklepie internetowym
www.fairphone.com/accessories-fp4.
Korzystanie z niekompatybilnych akcesoriów lub części zamiennych może mieć poważne
konsekwencje dla telefonu Fairphone. Zastosowana bateria: litowo-jonowa. Nie należy używać
baterii w wysokich temperaturach ani wystawiać jej na działanie nadmiernego ciepła. Podczas
używania lub ładowania telefonu Fairphone należy przechowywać go w miejscu dobrze
wentylowanym. Urządzenia należy używać w zakresie temperatur od -10C do +55C. Podczas
używania lub ładowania telefonu Fairphone należy przechowywać go w miejscu dobrze
wentylowanym. Nie należy ładować urządzenia, gdy temperatura otoczenia przekracza +40C.
Długotrwałe wystawienie na działanie wysokich lub niskich temperatur może mieć wpływ na
działanie urządzenia. Jeśli urządzenie zbytnio się nagrzeje, należy odczekać trochę czasu na
jego schłodzenie i unikać pozostawiania telefonu w bezpośrednim świetle słonecznym.
W przypadku konieczności wymiany baterii należy upewnić się, że jest to oryginalna bateria
firmy Fairphone. Instrukcje dotyczące bezpiecznej wymiany baterii znajdują się w naszym
Quick Start Guide. Zużytych baterii należy pozbywać się w sposób odpowiedzialny w
odpowiednich punktach zbiórki odpadów elektronicznych, ponieważ zawierają one materiały
niebezpieczne dla zdrowia i środowiska.
Ten symbol oznacza oddzielny punkt zbierania odpadów dla baterii. W celu uzyskania
dalszych informacji na temat programu segregacji odpadów prosimy o zapoznanie
się ze stroną internetową danej gminy.
UWAGA
ZAGROŻENIE WYBUCHEM W PRZYPADKU WYMIANY BATERII NA NIEWŁAŚCIWY TYP.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Firma Fairphone obsługuje i bierze odpowiedzialność wyłącznie za baterie zgodne z
modelem FP4 (Numer modelu: F4AC1). Baterie nieprodukowane przez firmę Fairphone nie są
obsługiwane i mogą stanowić zagrożenie dla urządzenia oraz dla zdrowia i bezpieczeństwa
użytkownika. Zdecydowanie odradza się stosowanie baterii, które nie spełniają regionalnych,
krajowych i międzynarodowych norm prawnych.
Części wymienne Fairphone
Telefon Fairphone został zaprojektowany w sposób ułatwiający otwieranie i naprawę, ale
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i używać części zamiennych wyłącznie zgodnie z
ich przeznaczeniem. Nie należy podejmować prób dalszego demontażu części zamiennych. Są
one przeznaczone do użytku w stanie, w jakim zostały zamówione. Części zamienne telefonu
Fairphone oraz inne małe części należy przechowywać z dala od dzieci.
Aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia, radzimy wziąć pod uwagę następujące kwestie:
(i) Należy dokładnie zapoznać się z samouczkiem znajdującym się pod adresem www.
fairphone.com/tutorials-fp4 i postępować zgodnie z instrukcjami w nim zawartymi. Służą one
jako dokumenty szkoleniowe, które mają za zadanie poprowadzić użytkownika przez proces
otwierania urządzenia.
(ii) Należy upewnić się co do stosowania odpowiednich narzędzi potrzebnych do
wymontowania lub zamontowania nowych części zamiennych. Wyjmowanie i montowanie
nowych części zamiennych urządzenia bez odpowiedniego narzędzia może spowodować
uszkodzenia. W takim przypadku gwarancja nie będzie obowiązywać. Zaleca się wyłącznie
użycieśrubokręta krzyżakowego 00 do wykręcaniaśrub. Nie należy używać żadnych ostrych
narzędzi podczas odłączania złączy części wymiennych.
(iii) W przypadku, gdy użytkownik zdecyduje się na wymianę części w ramach samodzielnej
naprawy, należy pamiętać, że nie zawsze konkretna część zamienna może być wadliwa,
a urządzenie może nie działać prawidłowo z powodu innych przyczyn takich jak problemy
z oprogramowaniem. Z tego względu wymiana części może nie rozwiązać problemu. W
razie wątpliwości, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. W celu uzyskania
dodatkowego wsparcia można skontaktować się z nami pod adresem www.fairphone.com/
support.
Firma Fairphone obsługuje wyłącznie części zamienne, które zostały zakupione bezpośrednio w
firmie Fairphone lub u autoryzowanych sprzedawców zewnętrznych.
Obszary zagrożone wybuchem
Nie należy ładować ani używać telefonu Fairphone w miejscach, które mogą być zagrożone
wybuchem, takich jak obszary tankowania paliwa lub miejsca, w których powietrze zawiera
chemikalia lub cząsteczki (takie jak ziarno, kurz lub proszki metali). Należy przestrzegać
wszystkich oznaczeń i instrukcji.
Swoiste tempo pochłaniania energii (SAR)
Swoiste tempo pochłaniania energii (SAR) mierzy narażenie człowieka na emisje o
częstotliwości radiowej pochodzące z różnych urządzeń elektronicznych, takich jak telefony
komórkowe. Najlepszym sposobem na zminimalizowanie narażenia jest korzystanie z zestawu
głośnomówiącego. Etui do telefonów komórkowych z metalowymi częściami mogą zmienić
działanie urządzenia w zakresie częstotliwości radiowych, w tym jego zgodność z wytycznymi
dotyczącymi narażenia na działanie fal radiowych, w sposób, który nie został przetestowany
ani certyfikowany. Chociaż to urządzenie zostało przetestowane w celu określenia SAR w
każdym paśmie częstotliwości, nie wszystkie częstotliwości są dostępne we wszystkich
obszarach. Zakresy częstotliwości zależą od sieci bezprzewodowej dostawcy usług użytkownika
oraz sieci, z którymi użytkownik łączy się poprzez roaming.
Zakłócenia częstotliwości radiowej
Mimo że telefon Fairphone został zaprojektowany, przetestowany i wyprodukowany zgodnie
z przepisami dotyczącymi emisji fal radiowych, emisje te mogą negatywnie wpływać na
działanie innych urządzeń elektronicznych, powodując ich nieprawidłowe działanie. Należy
upewnić się, że przestrzegane są ograniczenia dotyczące korzystania z telefonu w określonych
miejscach (np. w szpitalach, samolotach, na stacjach benzynowych, w szkołach itp.). Należy
wyłączyć telefon Fairphone lub przełączyć go na tryb samolotowy, aby wyłączyć nadajniki
bezprzewodowe urządzenia wszędzie tam, gdzie korzystanie z niego jest zabronione, np.
podczas podróży samolotem lub na żądanie władz.
Sprzęt medyczny
Ten telefon Fairphone zawiera urządzenia radiowe emitujące pola elektromagnetyczne, które
mogą zakłócać pracę wszczepionych urządzeń medycznych, np. implantów ślimakowych,
66 67
rozruszników serca, defibrylatorów serca, pomp insulinowych, neurostymulatorów itp. Aby
uniknąć potencjalnych zakłóceń, zalecamy zachowanie odległości około 15 cm (6 cali) między
telefonem Fairphone a zaimplantowanym urządzeniem medycznym użytkownika lub innej
osoby. Firma Fairphone zaleca używanie urządzenia na uchu po przeciwnej stronie ciała
niż ta, po której wszczepiono rozrusznik serca, aby zapewnić dodatkową odległość między
rozrusznikiem serca a urządzeniem. Jeśli użytkownik posiada rozrusznik serca, powinien
unikać noszenia telefonu Fairphone w kieszeni na piersi i zachować zalecaną odległość
podczas korzystania z telefonu (np. podczas rozmów). W przypadku podejrzenia jakichkolwiek
zakłóceń należy natychmiast wyłączyć telefon Fairphone i skonsultować się z lekarzem. W
przypadku innych schorzeń, na które telefon Fairphone może mieć wpływ (np. ataki padaczki,
zaniki pamięci, zmęczenie oczu lub bóle głowy), przed użyciem telefonu Fairphone należy
skonsultować się z lekarzem. W celu ustalenia, czy działanie telefonu Fairphone może zakłócać
działanie urządzeń medycznych, należy skonsultować się z lekarzem.
Bezpieczeństwo pracy serca
Jako środek ostrożności nie należy nosić telefonu na wysokości serca, pod pachą, na biodrze
lub w dolnej części brzucha, ani też w pobliżu tych miejsc.
Ruch powtarzalny
Podczas wykonywania powtarzających się czynności, takich jak pisanie na klawiaturze,
użytkownik może odczuwać sporadyczny dyskomfort w dłoniach, ramionach, nadgarstkach,
barkach, szyi lub innych częściach ciała. W przypadku wystąpienia dyskomfortu należy
zaprzestać używania telefonu Fairphone i skonsultować się z lekarzem.
Niebezpieczne czynności
Telefon Fairphone nie jest przeznaczony do wykonywania czynności, w przypadku których
awaria urządzenia mogłaby doprowadzić do śmierci, obrażeń ciała lub poważnych szkód
środowiskowych.
Niebezpieczeństwo zadławienia
Niektóre akcesoria Fairphone mogą stanowić zagrożenie zadławieniem dla małych dzieci.
Akcesoria te należy przechowywać z dala od małych dzieci.
Gwarancja
Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Fairphone. Gwarancja firmy Fairphone stanowi
gwarancję producenta obejmującą wszelkie wady fabryczne, w tym nieprawidłowe lub gorsze
wykonanie, materiały i konstrukcję, w wyznaczonym okresie gwarancyjnym wynoszącym 24
miesiące dla danego telefonu komórkowego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wadliwego
działania lub usterek powstałych w wyniku niewłaściwej obsługi lub normalnego zużycia. Aby
uzyskać pełną gwarancję i obowiązujące wyłączenia gwarancyjne, prosimy odwiedzić stronę:
www.fairphone.com/legal.
Gwarancja Fairphone nie zastępuje, nie ogranicza ani nie wpływa w inny sposób na prawa
użytkownika wynikające z przepisów prawa konsumenckiego. Aby uzyskać więcej informacji
na temat lokalnych praw konsumenckich, należy skontaktować się z lokalną organizacją
konsumencką.
W przypadku zauważenia jakichkolwiek wad lub nieprawidłowości w działaniu produktu,
należy niezwłocznie powiadomić dział obsługi klienta firmy Fairphone. Niewykonanie tego w
odpowiednim czasie, może mieć wpływ na rzetelność załatwienia sprawy. Prosimy o kontakt z
nami pod adresem: www.fairphone.com/support.
Oprócz gwarancji produkcyjnej, firma Fairphone oferuje gwarancję handlową dla klientów
Fairphone 4 5G, którzy zarejestrują się za pośrednictwem strony www.fairphone.com/
warranty.
Prawo właściwe
Niniejsze oświadczenie gwarancyjne podlega przepisom prawa niderlandzkiego. Wszelkie
spory powstałe w związku z gwarancją będą rozpatrywane przez właściwy sąd niderlandzki.
Żaden z zapisów niniejszego rozdziału nie narusza praw konsumenta do powoływania się na
bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa lokalnego.
Informacje prawne
Niezbędne informacje prawne firmy Fairphonedotyczące korzystania z telefonu przez
użytkownikasą dostępne w menu ustawień telefonu. Aby sprawdzić tę informację:
Dotknąć opcji „Ustawienia”
Przewinąć w dół i dotknąć opcji „Na temat telefonu”
Dotknąć opcji „Informacje prawne”
Dodatkowe informacje prawne można uzyskać pod adresem: www.fairphone.com/en/legal.
Polityka prywatności
Firma Fairphone uważa ochronę prywatności użytkowników za ważną kwestię. Nasza Polityka
prywatności opisuje, w jaki sposób gromadzimy, wykorzystujemy i chronimy dane osobowe
użytkowników. Więcej na www.fairphone.com/en/legal.
Polityka w zakresie ochrony prawnej
Należy zapoznać się z rozszerzoną gwarancją, warunkami i postanowieniami oraz umową
licencyjną użytkownika końcowego na stronie www.fairphone.com/en/legal.
Oprogramowanie
Firma Fairphone oferuje telefony komórkowe wykorzystujące system operacyjny Android™
z usługami Google Mobile Services (GMS). Firma Fairphone będzie dostarczać aktualizacje
i poprawki oprogramowania dla tego systemu operacyjnego. Należy pamiętać, że firma
Fairphone zapewnia wsparcie i poprawki tylko dla niezmodyfikowanego, oficjalnie wydanego
oprogramowania. Jeśli zostaną wykryte błędy lub usterki, prosimy o kontakt z firmą
Fairphone lub zapoznanie się z listą znanych problemów, aby sprawdzić aktualny stan prac:
www.fairphone.com/support. Oprogramowanie jest istotnym aspektem działania telefonu
komórkowego i firma Fairphone dołoży wszelkich starań, aby w miarę możliwości i potrzeb
dostarczać na czas aktualizacje i poprawki oprogramowania. W przypadku oprogramowania
innych firm Fairphone polega na zewnętrznych podmiotach, które udostępniają aktualizacje w
odpowiednim czasie.
Użytkownik nie może odsprzedawać, udzielać sublicencji, wynajmować, wydzierżawiać,
przekazywać, ujawniać ani wypożyczać tego oprogramowania osobom trzecim. Użytkownik
nie może modyfikować, zmieniać, odtwarzać kodu źródłowego ani dekompilować tego
oprogramowania.
Informacje dodatkowe
Zwroty
Jeżeli użytkownik zmieni zdanie i będzie chciał dokonać zwrotu produktu zakupionego za
pośrednictwem sklepu internetowego Fairphone, będzie do tego uprawniony w terminie 14
dni kalendarzowych od daty dostawy bez podawania przyczyny i bez ponoszenia kar. Aby
zainicjować zwrot i otrzymać adreszwrotu, należy skontaktować się z działem obsługi klienta
firmy Fairphone. Jeśli użytkownik zażąda zwrotu za pośrednictwem Działu obsługi klienta,
należy upewnić się, że urządzenie zostanie odesłane w ciągu 14 dni kalendarzowych od daty
żądania. Produkt należy zwrócić w takim samym stanie, w jakim został zakupiony, ponieważ
użytkownik ponosi odpowiedzialność za zmniejszenie wartości produktu(-ów). Prosimy nie
wysyłać telefonu przed otrzymaniem dalszych instrukcji od naszych przedstawicieli ds. obsługi.
Adresy wysyłkowe będą się różnić w zależności od rynku.
Jeśli produkt zakupiono za pośrednictwem jednego z naszych partnerów handlowych, należy
skontaktować się bezpośrednio z nim w sprawie jego polityki dotyczącej zwrotów.
Wsparcie
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat konfigurowania, używania, aktualizowania
i naprawiania telefonu Fairphone, a także często zadawanych pytań, samouczków i forum
społecznościowego, odwiedź stronę www.fairphone.com/support.
Oświadczenie o zgodności
Firma Fairphone zachowuje zgodność z następującymi aktami prawnymi Unii Europejskiej i
Wielkiej Brytanii:
REACH (WE nr 1907/2006) z późniejszymi zmianami: Rozporządzenie w sprawie
rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie
chemikaliów. Odpowiednie przepisy brytyjskie w wyniku Brexitu to REACH etc. (zmiany
itd.) (wyjście z UE) Regulations 2020.
Dyrektywa WEEE (2012/19/EU): dyrektywa ma na celu zmniejszenie wpływu odpadów
68 69
elektronicznych i optymalizację ich unieszkodliwiania, zbierania, ponownego użycia,
recyklingu i odzysku przy zachowaniu ścisłych norm środowiskowych i zdrowotnych. Firma
Fairphone zarejestrowała się u odpowiednich władz i przystąpiła do programów odbioru
odpadów. Odpowiednie przepisy brytyjskie w wyniku Brexitu to Rozporządzenie w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013).
Dyrektywa UE w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów
(2006/66/WE) wraz z jej zmianami: dyrektywa ta zakazuje stosowania w bateriach substancji
niebezpiecznych, takich jak rtęć i kadm. Określa ono również zasady zbierania i recyklingu
baterii. Na skutek Brexitu odpowiednie przepisy brytyjskie to Rozporządzenie w sprawie baterii i
akumulatorów (wprowadzanie na rynek) z 2008 r.
Ponadto oznaczenie CE i UKCA na urządzeniu Fairphone wskazuje, że
Fairphone jest zgodny z następującymi przepisami UE i Wielkiej Brytanii:
Dyrektywa RoHS (2011/65/EU) wraz z jej zmianami oraz odpowiednie przepisy brytyjskie,
rozporządzenie w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z 2012 r. (Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012).
Dyrektywa RED (2014/53/UE) oraz odpowiednie przepisy brytyjskie, czyli Rozporządzenie w
sprawie urządzeń radiowych z 2017 r. (Radio Equipment Regulations).
Swoiste tempo pochłaniania energii (SAR): Telefon Fairphone został
zaprojektowany tak, aby nie przekraczać limitów narażenia na emisję fal
radiowych zalecanych przez międzynarodowe wytyczne. Telefon Fairphone spełnia
obowiązujące limity SAR wynoszące 2,0 W/kg (głowa, ciało), 4,0 W/kg (kończyna).
Właściwe wartości SAR dla telefonu Fairphone to: 0.494 W/Kg (głowa), oraz 0.993 W/
Kg (ciało) i 2.916 W/Kg (kończyna). Współczynnik SAR fi rmy Fairphone został zmierzony w
certyfi kowanym laboratorium i jest dostępny na stronie internetowej www.fairphone.com/en/
legal/regulatory-update-sar.
Testy SAR zostały przeprowadzone w odległości 0,5 cm od ciała. Aby spełnić wytyczne
dotyczące narażenia na częstotliwości radiowe, telefon Fairphone powinien być umieszczony
co najmniej w takiej odległości od ciała.
Ten smartfon jest skatalogowany jako sprzęt radiowy podlegający ograniczeniom na mocy
dyrektywy RED (2014/53/UE), co oznacza, że FP4 jest ograniczony do użytkowania wyłącznie
wewnątrz pomieszczeń podczas pracy w zakresie częstotliwości od 5150 do 5350 MHz.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
W Unii Europejskiej ten smartfon może pracować w następujących zakresach częstotliwości
(podano maksymalną moc wyjściową według modelu):
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
Pasmo częstotliwości 5GHz bezprzewodowej sieci LAN jest ograniczone do użytku
wewnętrznego w całej UE i Wielkiej Brytanii.
Obsługa
Z telefonem Fairphone należy obchodzić się ostrożnie. Jest on wykonany z metalu, szkła i
plastiku, a w jego wnętrzu znajdują się czułe elementy elektroniczne. Telefon Fairphone może
ulec uszkodzeniu, jeśli zostanie upuszczony, spalony, przebity lub zgnieciony albo jeśli wejdzie
w kontakt z cieczą. Nie należy używać uszkodzonego telefonu Fairphone, np. z pękniętym
ekranem, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała. Aby uniknąć zarysowania
powierzchni telefonu Fairphone, warto rozważyć użycie etui lub pokrowca.
Nie należy wyrzucać telefonu Fairphonejako nieposortowanego odpadu komunalnego, lecz w
odpowiednim punkcie zbiórki odpadów elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność
za usunięcie wszystkich danych osobowych ze swojego telefonu Fairphone przed zbyciem go.
Deklaracja zgodności
Firma Fairphone niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu smartfon Fairphone
zachowuje zgodność z dyrektywą UE 2014/53/UE, RoHS Dyrektywa (2011/65/UE) i UK RER 2017
(S.I. 2017/1206). Pełny tekst deklaracji zgodności UE i Wielkiej Brytanii jest dostępny tutaj: www.
fairphone.com/en/legal/declaration-of-conformity.
Aby wyświetlić informacje o regulacjach prawnych dotyczących tego urządzenia, należy
wykonać następujące czynności:
1. Na ekranie głównym przesunąć palcem w górę > Ustawienia.
2. Na ekranie Ustawienia dotknąć > Na temat telefonu > Informacje regulacyjne.
Zawiera aplikację Google™ i Google Chrome™
Google i Android są znakami towarowymi fi rmy Google LLC.
Instrukcje bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć moc transmisji urządzenia, należy przejść do lokalizacji z maksymalną liczbą
pasków (wskazywaną przez liczbę pasków wyświetlanych na ekranie telefonu).
Moc transmisji jest wyższa, gdy użytkownik znajduje się wewnątrz budynku, w dużej odległości
od stacji bazowej lub gdy między nim a stacją bazową znajdują się przeszkody. W obszarze o
słabym zasięgu (np. tramwaj, autobus, winda lub podziemny parking) lub w sektorze o słabym
zasięgu sieci, telefon zwiększa moc transmisji, co w konsekwencji zwiększa poziom narażenia
użytkownika.
Kreski wyświetlane na ekranie telefonu wskazują, jak dużą moc transmituje telefon. Im wyższa
liczba kresek, tym silniejszy jest odbierany sygnał. Telefonu należy używać tam, gdzie odbiór
jest najsilniejszy, tzn. gdy wskaźnik odbioru jest maksymalny. Gdy odbiór nie jest maksymalny,
zamiast tego należy skorzystać z wiadomości tekstowych.
Zestawy głośnomówiące, zestawy dla pieszych i zestawy słuchawkowe
Aby zmniejszyć narażenie głowy na działanie fal radiowych, użytkownikom zaleca się
korzystanie z zestawu słuchawek przewodowych lub Bluetooth.
Metalowe implanty, rozruszniki serca i ciąża
Zaleca się, aby nigdy nie używać telefonu komórkowego w pobliżu brzucha kobiety w ciąży lub
w odległości mniejszej niż 20 cm od jakiegokolwiek metalowego implantu, rozrusznika serca lub
podobnego urządzenia (należy skonsultować się z lekarzem).
Rozsądne użytkowanie
Należy zapewnić rozsądne korzystanie z urządzenia Fairphone przez dzieci i młodzież, unikając
komunikowania się w nocy oraz ograniczając częstotliwość i czas trwania połączeń.
Bezpieczeństwo na drodze
Korzystanie z telefonu Fairphone w niektórych okolicznościach może rozpraszać uwagę
użytkownika i powodować niebezpieczne sytuacje (np. podczas prowadzenia samochodu).
Należy upewnić się co do znajomości zasad bezpieczeństwa ruchu drogowego obowiązujących
na danym obszarze oraz konkretnych zakazów lub ograniczeń dotyczących korzystania z
urządzeń przenośnych lub słuchawek.
70 71
Magyar Egészség és biztonság
Elektromos biztonság
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az óvintézkedéseket, hogy a Fairphone 4 5G készüléket
biztonságosan használhassa. A termék típusneve: FP4.
Audiojellemzők és hallásvédelmi óvintézkedések
A Fairphone két beépített hangszóróval rendelkezik. A fülhangszóró elölről nézve
a készülék felső részének közepén, a hangszóró pedig a készülék hátoldalán
alul található. A fülhangszóró a fül közelében tartandó és bizonyos funkciókhoz, például
hívásokhoz használható, de hangot is lejátszhat rajta, amikor a készüléken multimédiás
tartalmat néz vagy hallgat. Emellett USB C porton vagy Bluetooth-on keresztül
csatlakoztatott headsetet is használhat.. A headsetet csak azokban az országokban
mellékeljük a készülékhez, ahol ez kötelező.
A Fairphone nagy hangerő kibocsátására képes. A fejhallgató nagy hangerőn történő tartós
használata halláskárosodáshoz vezethet. Kapcsolja be a hangot, és ellenőrizze a hangerőt,
mielőtt a füléhez közel tartja az eszközt. A nagy hangerővel való használatot lehetőség szerint
kerülje. Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne használja a készüléket hosszú
ideig nagy hangerőn.
Töltés és akkumulátor
Fairphone készülékét töltse C típusú USB-kábellel és USB-kompatibilis töltővel - lehetőleg
olyannal, amely kompatibilis a QC 3.0 (9Vdc, 3A) szabvánnyal vagy más, mobiltelefonos
hálózati adapterekre vonatkozó interoperabilitási szabvánnyal. A sérült kábelek vagy töltők
használata, illetve a nedves környezetben történő töltés áramütést okozhat.
Kizárólag olyan adatkábellel vagy töltővel töltse a készüléket, amely megfelel az IEC/EN 62684
szabványnak – ilyeneket például a fairphone.com/accessories-fp4 oldalon talál.
A nem kompatibilis tartozékok vagy pótalkatrészek használata súlyosan megrongálhatja a
Fairphone készüléket. A készülékhez tartozó akkumulátor lítiumion-akkumulátor. Ne használja
az akkumulátort magas hőmérsékleten, és ne tegye ki túlzott hőhatásnak. Használat vagy
töltés közben tartsa a Fairphone készüléket jól szellőző helyen. Használja a készüléket az
ajánlott hőmérséklet-tartományban, ami -10 és +55 °C között van. Használat vagy töltés
közben tartsa a Fairphone készüléket jól szellőző helyen. Ne töltse a készüléket, ha a környezeti
hőmérséklet +40 °C felett van.
A tartósan magas vagy alacsony hőmérsékletnek való kitettség befolyásolja a készülék
működését. Ha a készülék túlságosan felmelegszik, hagyja lehűlni, és ne tegye ki a telefont
közvetlen napsütésnek.
Ha ki kell cserélnie az akkumulátort, mindenképpen eredeti Fairphone akkumulátort használjon
a cseréhez. Az akkumulátor biztonságos cseréjével kapcsolatos utasításokat lásd a Quick
Start Guide. A használt akkumulátort felelősségteljesen, egy kijelölt hulladékgyűjtő udvarban
ártalmatlanítsa, mert az Ön egészségére és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaz.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az akkumulátort hulladékként elkülönítve kell kezelni.
Amennyiben további felvilágosításra van szüksége a szelektív hulladékgyűjtéssel
kapcsolatban, látogasson el az önkormányzata honlapjára.
VIGYÁZAT
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES.
ÁRTALMATLANÍTSA AZ AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN.
A Fairphone csak az FP4 típusú készülékhez megfelelő akkumulátorokért vállal felelősséget, és
csak ezeket támogatja (modellszám: F4AC1). A nem a Fairphone által gyártott akkumulátorok
nem támogatottak, és veszélyeztethetik a készüléket, valamint az Ön egészségét és
biztonságát. A regionális, nemzeti és nemzetközi szabályozási előírásoknak nem megfelelő
akkumulátorok használata kifejezetten nem javasolt.
Fairphone cserélhető alkatrészek
A Fairphone készüléket úgy tervezték, hogy könnyen nyitható és javítható legyen, de kérjük,
olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és a pótalkatrészeket csak rendeltetésszerűen
használja. Ne próbálja meg a cserealkatrészeket szétszerelni; úgy kell őket felhasználni,
ahogyan megkapta. Tartsa távol a gyermekektől a Fairphone cserealkatrészeit és más apró
alkatrészeket.
A készülék biztonságos kezelése érdekében javasoljuk a következő pontok betartását:
(i) Figyelmesen olvassa el és tartsa be az útmutatókat: www.fairphone.com/tutorials-fp4. Ezek
a dokumentumok útmutatóként szolgálnak, és végigvezetik Önt a készülék felnyitásának
folyamatán.
(ii) Győződjön meg arról, hogy rendelkezik az új alkatrészek kivételéhez vagy beszereléséhez
szükséges megfelelő szerszámmal. Ha a készülék alkatrészeinek kiszerelését és a
pótalkatrészek beszerelését a megfelelő szerszám nélkül végzi, nagy valószínűséggel meg fogja
rongálni a készüléket. Ilyen esetben a garancia érvényét veszti. A csavarok eltávolításához
csak Philips 00 méretű csillagcsavarhúzó ajánlott. Ne használjon semmilyen éles szerszámot a
cserélhető alkatrészek csatlakozóinak eltávolításához.
(iii) Amennyiben úgy dönt, hogy az alkatrészeket saját maga cseréli ki, vegye figyelembe, hogy
nem feltétlenül az adott cserélhető alkatrész hibás, és előfordulhat, hogy a készülék más okok,
például szoftverproblémák miatt nem működik megfelelően. Tehát egy alkatrész cseréje nem
biztos, hogy megoldja a problémát. Ha kérdései vannak, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Ha
további támogatásra van szüksége, lépjen velünk kapcsolatba: www.fairphone.com/support.
A Fairphone csak a közvetlenül a Fairphone-tól vagy hivatalos forgalmazótól vásárolt
cserélhető alkatrészeket támogatja.
Robbanásveszélyes területek
Ne töltse vagy használja a Fairphone készüléket potenciálisan robbanásveszélyes helyen,
például üzemanyagtöltő állomáson, vagy olyan területen, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy
részecskéket (például gabonaport vagy fémport) tartalmaz. Vegyen figyelembe minden jelzést,
és tartson be minden utasítást.
Fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR)
A fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) a különböző elektronikus eszközök, például
mobiltelefonok által kibocsátott rádiófrekvenciás sugárzásnak való emberi kitettséget
méri. A kitettség minimalizálásának legjobb módja a kihangosító (headset) használata.
A fém alkatrészeket tartalmazó mobiltelefontokok nem tesztelt vagy tanúsított módon
megváltoztathatják a készülék rádiófrekvenciás teljesítményét, beleértve a rádiófrekvenciás
kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelést is. Bár ezt a készüléket az egyes
frekvenciasávok SAR-értékének meghatározása érdekében alaposan tesztelték, nem minden
frekvencia érhető el minden területen. A frekvenciasávok az Ön szolgáltatójának vezeték
nélküli hálózatától és azoktól a roaminghálózatoktól függnek, amelyhez Ön csatlakozik.
Rádiófrekvenciás interferencia
Bár a Fairphone készüléket úgy tervezték, tesztelték és gyártották, hogy megfeleljen
a rádiófrekvenciás kibocsátásra vonatkozó előírásoknak, ez a kibocsátás negatívan
befolyásolhatja más elektronikus berendezések működését, és meghibásodásukat
okozhatja. Ügyeljen arra, hogy betartsa az egyes helyeken (például kórházak, repülőgépek,
benzinkutak, iskolák stb.) előírt használati korlátozásokat. A Fairphone vezeték nélküli adóinak
blokkolásához kapcsolja ki a Fairphone készüléket, vagy állítsa repülőgép üzemmódba minden
olyan helyen, ahol a mobilhasználat tilos, például repülőgépen, vagy ahol ezt a hatóságok kérik.
Orvostechnikai eszközök
A Fairphone olyan modulokat tartalmaz, amelyek elektromágneses mezőket gerjesztenek, ezek
pedig zavarhatják a beültetett orvosi eszközöket, pl. a cochleáris implantátumokat, szívritmus-
szabályozókat, defibrillátorokat, inzulinpumpákat, neurostimulátorokat stb. Az esetleges
interferencia elkerülése érdekében javasoljuk, hogy tartson körülbelül 15 cm távolságot a
Fairphone készülék és a saját vagy egy másik személy beültetett orvosi eszköze között. A
Fairphone azt javasolja, hogy a készüléket a pacemaker beültetési helyével ellentétes oldalon
lévő fülén használja a pacemaker és a készülék közötti távolság növelése érdekében. Ha Önnek
pacemakere van, ne hordja Fairphone készülékét a mellényzsebében, és a telefon használata
során (pl. hívás közben) tartsa be az ajánlott távolságot. Ha bármilyen interferenciagyanú
merül fel, azonnal kapcsolja ki a Fairphone készüléket, és forduljon az orvosához. Ha Önnél
olyan egészségügyi állapot áll fenn (például görcsrohamok, eszméletvesztés, túlerőltetett szem
vagy fejfájás), amelyet a Fairphone készülék esetleg befolyásolhat, a Fairphone használata
előtt konzultáljon az orvosával. Kérjük, kérje ki orvosa véleményét annak megállapítása
72 73
érdekében, hogy a Fairphone működése zavarhatja-e az Ön orvosi eszközének működését.
Szívegészség
Óvintézkedésként ne hordja a telefont a szíve magasságában, illetve a szívéhez, a hónaljához,
a csípőjéhez vagy az alhasához közel.
Ismétlődő mozdulatok
Amikor ismétlődő mozdulatokat végez, például gépel, időnként kellemetlen érzéseket
tapasztalhat a kezében, karjában, csuklójában, vállában, nyakában vagy más testrészeiben.
Ha kellemetlen érzetet tapasztal, hagyja abba a Fairphone használatát, és forduljon orvoshoz.
Veszélyes tevékenységek
A Fairphone nem használható olyan tevékenységekhez, ahol a készülék meghibásodása halált,
személyi sérülést vagy súlyos környezeti károkat okozhat.
Fulladásveszély
Néhány Fairphone tartozék fulladásveszélyt jelenthet kisgyermekek számára. Tartsa távol
ezeket a tartozékokat kisgyermekektől.
Garancia
Erre a termékre a Fairphone Garancia vonatkozik. A Fairphone Garancia egy gyártói garancia,
amely a mobiltelefonra vonatkozó 24 hónapos kijelölt garanciaidőszak alatt a gyártási hibákra
terjed ki, beleértve a nem megfelelő vagy rossz minőségű kivitelezést, anyagokat és kialakítást is.
Ez a garancia nem terjed ki a nem megfelelő kezelésből vagy a normál elhasználódásból eredő
meghibásodásokra vagy hibákra. A teljes garanciára és az alkalmazandó garanciális kizárásokra
vonatkozó információkért látogasson el a következő oldalra: www.fairphone.com/legal.
A Fairphone Garancia nem helyettesíti, korlátozza vagy befolyásolja a fogyasztóvédelmi jog
szerint Önt megillető jogokat. A helyi fogyasztóvédelmi törvényekkel kapcsolatos további
tájékoztatásért forduljon a helyi fogyasztóvédelmi hatósághoz.
Ha bármilyen hibát vagy meghibásodást észlel a terméken, azonnal értesítse a Fairphone
ügyfélszolgálatát. Ha ennek késve tesz eleget, az befolyásolhatja, hogy a problémát milyen
gyorsan tudjuk kezelni. Kapcsolat:www.fairphone.com/support
Ezen a gyártási garancián túl a Fairphone kereskedelmi garanciát is kínál a Fairphone 4 5G
vásárlói számára, akik a www.fairphone.com/warranty oldalon regisztrálhatnak.
Alkalmazandó jog
A jelen jótállási nyilatkozatra Hollandia jogszabályai vonatkoznak. A garanciával kapcsolatban
felmerülő minden jogvita esetében a holland bíróság az illetékes joghatóság. A jelen szakasz
egyetlen rendelkezése sem érinti a fogyasztóként Önt megillető, jogszabályban foglalt jogokat.
Jogi információk
A Fairphone készülék használatára vonatkozó jogi információkat a telefon beállítási
menüjében találja. Az iformációk eléréséhez:
Koppintson a Settings (Beállítások) gombra
Görgessen le és koppintson az „About phone” (Telefon névjegye) lehetőségre
Koppintson a Legal Information (Jogi információk) menüpontra
További jogi tájékoztatást a www.fairphone.com/en/legal oldalon talál.
Adatvédelmi nyilatkozat
A Fairphone számára fontos az Ön személyes adatainak védelme. Adatvédelmi nyilatkozatunk
leírja, hogyan gyűjtjük, használjuk és védjük az Ön személyes adatait. További információk:
www.fairphone.com/en/legal/
Jogi nyilatkozat
Kérjük, feltétlenül olvassa el a Kiterjesztett garanciát, az Általános Szerződési Feltételeket és a
Végfelhasználói licencszerződést a www.fairphone.com/en/legal oldalon.
Szoftver
A Fairphone Android™ operációs rendszert futtató mobiltelefonokat kínál Google
Mobile Services (GMS) szolgáltatással. Ehhez az operációs rendszerhez a Fairphone
szoftverfrissítéseket és javításokat biztosít. Vegye figyelembe, hogy a Fairphone csak a nem
módosított, hivatalosan kiadott szoftverekhez nyújt támogatást és javításokat. Ha hibákat
észlel, lépjen kapcsolatba a Fairphone-nal, vagy tekintse meg a fejlesztés jelenlegi állapotának
megfelelő, általunk ismert hibalistát: www.fairphone.com/support. A szoftver a mobiltelefon
alapvető része, ezért a Fairphone mindent megtesz annak érdekében, hogy időben biztosítsa
Önnek a szükséges szoftverfrissítéseket és javításokat. A harmadik féltől származó szoftverek
esetében a Fairphone a külső felektől függően tudja elérhetővé tenni a frissítéseket.
Ön ezt a szoftvert nem adhatja tovább, nem licencelheti allicencként, nem adhatja
bérbe és kölcsön harmadik félnek, és nem ruházhatja át. Ezt a szoftvert tilos módosítani,
megváltoztatni, visszafejteni vagy dekompilálni.
További információk
Visszaküldések
Ha meggondolja magát, és vissza szeretné küldeni a Fairphone online áruházon keresztül
vásárolt terméket, erre a szállítási dátumtól számított 14 naptári napon belül indoklás és
kötbérfizetési kötelezettség nélkül jogosult. A visszaküldéshez és a visszaküldési címért
lépjen kapcsolatba a Fairphone ügyfélszolgálatával. Ha az ügyfélszolgálaton keresztül kéri a
visszaküldést, gondoskodjon arról, hogy a készüléket a kéréstől számított 14 naptári napon
belül visszaküldje. Ügyeljen arra, hogy a terméket a kézhezvételi állapotban küldje vissza, mivel
a termék(ek) értékcsökkenéséért Önt terheli a felelősség. Kérjük, ne küldje vissza a telefonját,
amíg meg nem kapta a szükséges utasításokat az ügyfélszolgálatunktól. A visszaküldési
címek országonként eltérőek lehetnek.
Ha a terméket valamelyik értékesítési partnerünkön keresztül vásárolta, forduljon közvetlenül
hozzá a visszaküldési szabályzatukkal kapcsolatban.
Támogatás
A Fairphone készülékek konfigurálásával, használatával, frissítésével és javításával kapcsolatos
további információkért, valamint a gyakran ismételt kérdésekért, útmutatókért és a közösségi
fórumunkért látogasson el a www.fairphone.com/support weboldalra.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Fairphone megfelel a következő európai uniós és brit jogszabályok előírásainak:
REACH (1907/2006/EK) és módosításai: A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről,
engedélyezéséről és felhasználásának korlátozásáról szóló rendelet. A Brexit következtében a
vonatkozó brit jogszabályok a REACH stb. (Módosítás stb.) (EU kilépés) 2020. évi rendeletek.
WEEE-irányelv (2012/19/EU): Az irányelv célja, hogy szigorú környezetvédelmi és
egészségügyi előírások révén csökkentse az elektronikai hulladékok hatását, és
optimalizálja azok ártalmatlanítását, gyűjtését, újrafelhasználását, újrafeldolgozását
és hasznosítását. A Fairphone regisztrált az illetékes hatóságoknál, és részt vesz a
visszavételi programokban. A Brexit következtében a vonatkozó brit jogszabály az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2013. évi rendelet.
Az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról
szóló uniós irányelv (2006/66/EK) és módosításai: Az irányelv megtiltja a veszélyes anyagok,
például a higany és a kadmium használatát az elemekben és akkumulátorokban. A rendelet
az elemek, ill. akkumulátorok gyűjtésére és újrafeldolgozására vonatkozó szabályokat is
meghatároz. A Brexit következtében a vonatkozó brit jogszabály a 2008. évi „Elemek és
akkumulátorok (forgalomba hozatal)” rendelet.
A Fairphone készüléken található CE és UKCA-jelölés jelzi továbbá, hogy a
Fairphone megfelel a következő uniós és brit jogszabályoknak:
RoHS-irányelv (2011/65/EU) és annak módosításai, valamint, az Egyes veszélyes anyagok
használatának korlátozása elektromos és elektronikus berendezésekben című, 2012. évi brit
jogszabály.
A 2014/53/EU RED-irányelv és a 2017. évi, brit Rádióberendezésekre vonatkozó rendelet.
74 75
Fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR): a Fairphone-t úgy tervezték, hogy ne lépje
túl a nemzetközi irányelvek által ajánlott rádiófrekvenciás sugárzási
határértékeket. A Fairphone megfelel a vonatkozó SAR-határértékeknek: 2,0 W/kg
(fej, test), 4.0W/kg (végtagok).
Az Ön Fairphone készülékére vonatkozó konkrét SAR-értékek a következők: 0.494 W/
Kg (fej), 0.993 W/Kg (test) és 2.916 W/Kg (végtagok). A Fairphone SAR-értéket hitelesített
laboratóriumban mértük, és a következő oldalon érhető el: www.fairphone.com/en/legal/
regulatory-update-sar
A testen viselt SAR-teszteknél a test és a telefon közötti távolság 0,5 cm volt. A
rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelés érdekében a Fairphone
készüléket legalább ilyen távol kell tartani a testtől.
Ez az okostelefon a RED-irányelv (2014/53/EU) értelmében korlátozás alá eső rádióberendezés
besorolást kapott, ami azt jelenti, hogy az FP4 csak akkor van beltéri használatra korlátozva,
amikor az 5150-5350 MHz-es frekvenciatartományban működik.
Restriction of Use
UK
AD AT BE BG CH CY CZ DE DK
LI LT LU LV MC MT NL NO PL
PT RO SE SI SK SM VA UK(NI)
EE EL ES FI FR HR HU IE IT
Az Európai Unióban ez az okostelefon a következő frekvenciasávokban működhet (maximális
tervezett kimeneti teljesítmény):
Az 5 GHz-es vezeték nélküli LAN frekvenciasáv csak beltéri használatra van korlátozva az
EU-ban és az Egyesült Királyságban.
Kezelés
Kezelje gondosan Fairphone készülékét. Fémből, üvegből és műanyagból készült, és érzékeny
elektronikus alkatrészeket tartalmaz. A Fairphone készülék megsérülhet, ha leesik, megég,
kilyukad vagy összetörik, illetve ha folyadékkal érintkezik. Ne használjon sérült, repedt
képernyőjű Fairphone készüléket, mert sérülést okozhat. Ha aggódik a Fairphone felületének
megkarcolódása miatt, fontolja meg egy tok vagy borító használatát.
Kérjük, hogy Fairphone készülékét ne dobja ömlesztett háztartási hulladékba, hanem adja le
egy megfelelő elektronikai hulladékgyűjtőben. Ön felelős azért, hogy ártalmatlanítás előtt
minden személyes adatot töröljön a Fairphone készülékéről.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Fairphone ezúton kijelenti, hogy a Fairphone okostelefon típusú rádióberendezés megfelel
az EU 2014/53/EU irányelvnek, a RoHS irányelvnek (2011/65/EU) és az UK RER 2017 (S.I.)
rendeletnek 2017/1206. Az EU és az Egyesült Királyság megfelelőségi nyilatkozatának teljes
szövege itt érhető el: www.fairphone.com/en/legal/declaration-of-conformity
A készülékre vonatkozó szabályozási információk megtekintéséhez tegye a következőket:
1. A kezdőképernyőn húzza felfelé az ujját, és nyissa meg a > Settings (Beállítások) képernyőt.
2. A Settings (Beállítások) képernyőn koppintson az > About phone (Telefon névjegye) >
Regulatory information (Szabályozási információk) lehetőségre.
GSM 900 MHz: 33.50 dBm
GSM 1800 MHz: 30.50 dBm
UMTS band 1: 24.00 dBm
UMTS band 8: 24.50 dBm
LTE band 1: 24.00 dBm
LTE band 3: 24.00 dBm
LTE band 7: 24.50 dBm
LTE band 8: 25.00 dB
LTE band 20: 25.00 dBm
LTE band 28: 25.00 dBm
LTE band 38: 24.50 dBm
LTE band 40: 24.50 dBm
5G NR n1: 24.50 dBm
5G NR n3: 24.50 dBm
5G NR n7: 24.50 dBm
5G NR n8: 25.00 dBm
5G NR n20: 25.00 dBm
5G NR n28: 25.00 dBm
5G NR n38: 24.50 dBm
5G NR n41: 24.50 dBm
5G NR n77: 24.50 dBm
5G NR n78: 27.00 dBm
NFC 13.56 MHz: -16.66 dBµA/m @10m
Bluetooth 5.1: 12.31 dBm
WIFI 2.4Ghz: 17.82 dBm
WIFI 5G Band 1(5150-5250MHz): 14.79 dBm
WIFI 5G Band 2(5250-5350MHz): 13.96 dBm
WIFI 5G Band 3(5470-5725MHz): 14.00 dBm
WIFI 5G Band 4(5725-5850MHz): 12.94 dBm
Tartalmazza a Google™ és a Google Chrome™ alkalmazásokat.
A Google és az Android a Google LLC. védjegyei.
Biztonsági utasítások
A készülék átviteli teljesítményének csökkentéséhez menjen olyan helyre, ahol a térerőt jelző
sávok száma maximális (ezt a telefon képernyőjén megjelenő sávok száma jelzi).
Az átviteli teljesítmény nagyobb, ha Ön egy épületben tartózkodik, ha távol van a
bázisállomástól, vagy ha akadályok vannak Ön és a bázisállomás között. Gyenge térerővel
rendelkező területen (pl. villamos, busz, lift, mélygarázs) vagy gyenge hálózati lefedettségű
helyen a telefon felerősíti az átviteli teljesítményét, ami növeli a felhasználó kitettségének
mértékét.
A telefon képernyőjén megjelenő sávok jelzik a telefon átviteli teljesítményének erősségét.
Minél több sáv látható, annál erősebb a fogadott jel. Használja a telefont ott, ahol a
legerősebb a vétel, azaz amikor a vételkijelző a maximumon van. Ha a vétel nincs a
maximumon, hívás helyett kommunikáljon szöveges üzenetekkel.
Kihangosító és füllhallgató
A fej rádióhullámoknak való kitettségének csökkentése érdekében a felhasználóknak ajánlott
vezetékes vagy Bluetooth fülhallgatót használni.
Fém implantátumok, pacemaker és várandósság
Javasoljuk, hogy soha ne használjon mobiltelefont gyermeket váró nők hasa közelében, illetve
fém implantátum, pacemaker vagy hasonló eszköz 20 cm-es környezetében (konzultáljon
orvosával).
Észszerű használat
Gondoskodjon arról, hogy a Fairphone készüléket a gyermekek és kamaszok észszerűen
használják, kerüljék az éjszakai kommunikációt, és korlátozzák a hívások gyakoriságát és
időtartamát.
Közúti biztonság
A Fairphone használata bizonyos körülmények között elvonhatja a fi gyelmét, és veszélyes
helyzetet okozhat (például autóvezetés közben). Tájékozódjon a tartózkodási helyén hatályos
közlekedésbiztonsági szabályokról, valamint a mobilkészülékek vagy fejhallgatók használatára
vonatkozó konkrét tilalmakról vagy korlátozásokról.
76
F4HESA-1WH-WW1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Fairphone 4 Smartphone Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding