audizio Livorno Internet Radio Adapter de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Ref. nr.: 102.242
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0
2
3
INDEX
ENGLISH ................................................................................................................................................................................. 5
UNPACKING INSTRUCTION .................................................................................................................................................................................... 6
POWERSUPPLY ........................................................................................................................................................................................................ 6
CONTROLS ................................................................................................................................................................................................................ 6
REMOTE CONTROL .................................................................................................................................................................................................. 6
USING REMOTE CONTROL ..................................................................................................................................................................................... 7
BEFORE YOU START ................................................................................................................................................................................................ 7
GETTING STARTED................................................................................................................................................................................................... 7
NETWORK SETUP ..................................................................................................................................................................................................... 7
OVERVIEW OF FEATURES AND FUNCTIONS ...................................................................................................................................................... 8
CLOCK STYLE ............................................................................................................................................................................................................ 8
INTERNET RADIO ..................................................................................................................................................................................................... 8
MEDIA CENTRE ......................................................................................................................................................................................................... 9
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 10
FM RADIO ............................................................................................................................................................................................................... 10
BT PLAYBACK ........................................................................................................................................................................................................ 10
ALARM SETTING .................................................................................................................................................................................................... 11
SLEEP TIMER .......................................................................................................................................................................................................... 11
CONFIGURATION .................................................................................................................................................................................................. 11
REMOTE CONTROL VIA PC / SMART PHONE ................................................................................................................................................... 13
NEDERLANDS ........................................................................................................................................................................ 15
UITPAKKEN ............................................................................................................................................................................................................ 16
AANSLUITSPANNING ........................................................................................................................................................................................... 16
BEDIENING ............................................................................................................................................................................................................. 16
AFSTANDSBEDIENING ......................................................................................................................................................................................... 16
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING ......................................................................................................................................................... 17
VOORDAT JE BEGINT ........................................................................................................................................................................................... 17
AAN DE SLAG GAAN ............................................................................................................................................................................................. 17
NETWERK INSTELLING ......................................................................................................................................................................................... 17
OVERZICHT VAN KENMERKEN EN FUNCTIES .................................................................................................................................................. 18
KLOKSTIJLEN ......................................................................................................................................................................................................... 18
INTERNET RADIO .................................................................................................................................................................................................. 18
MEDIA CENTRE ...................................................................................................................................................................................................... 20
DAB+ ....................................................................................................................................................................................................................... 20
FM RADIO ............................................................................................................................................................................................................... 20
BT AFSPELEN ......................................................................................................................................................................................................... 21
ALARM INSTELLEN ................................................................................................................................................................................................ 21
SLEEP TIMER .......................................................................................................................................................................................................... 21
CONFIGURATIE ...................................................................................................................................................................................................... 21
BEDIENING VIA PC/SMARTPHONE .................................................................................................................................................................... 24
DEUTSCH .............................................................................................................................................................................. 25
AUSPACKEN ........................................................................................................................................................................................................... 26
NETZANSCHLUSS ................................................................................................................................................................................................. 26
BEDIENUNG ........................................................................................................................................................................................................... 26
FERNBEDIENUNG .................................................................................................................................................................................................. 26
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG ............................................................................................................................................................ 27
BEVOR SIE BEGINNEN .......................................................................................................................................................................................... 27
ERSTE SCHRITTE ................................................................................................................................................................................................... 27
NETZWERK-EINRICHTUNG ................................................................................................................................................................................. 27
ÜBERSICHT DER FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN ................................................................................................................................. 28
STIL DER UHR ........................................................................................................................................................................................................ 28
INTERNETRADIO ................................................................................................................................................................................................... 28
MEDIA ZENTRUM .................................................................................................................................................................................................. 29
DAB+ ....................................................................................................................................................................................................................... 30
FM (UKW) RADIO .................................................................................................................................................................................................. 30
BT WIEDERGABE ................................................................................................................................................................................................... 31
ALARMEINSTELLUNG ........................................................................................................................................................................................... 31
SLEEP TIMER .......................................................................................................................................................................................................... 31
KONFIGURATION .................................................................................................................................................................................................. 31
FERNBEDIENUNG ÜBER PC / SMART PHONE .................................................................................................................................................. 34
ESPAÑOL .............................................................................................................................................................................. 35
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................................. 36
FUENTE DE ALIMENTACIÓN................................................................................................................................................................................ 36
CONTROLES ........................................................................................................................................................................................................... 36
CONTROL REMOTO .............................................................................................................................................................................................. 36
USO DEL CONTROL REMOTO ............................................................................................................................................................................. 37
ANTES DE EMPEZAR ............................................................................................................................................................................................. 37
EMPEZANDO .......................................................................................................................................................................................................... 37
CONFIGURACIÓN DE LA RED ............................................................................................................................................................................. 37
4
DESCRIPCIÓN GENERAL DE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES .................................................................................................................. 38
ESTILO DE RELOJ .................................................................................................................................................................................................. 38
RADIO INTERNET .................................................................................................................................................................................................. 38
CENTRO DE MEDIOS ............................................................................................................................................................................................ 40
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 40
RADIO FM ............................................................................................................................................................................................................... 40
REPRODUCCIÓN BT ............................................................................................................................................................................................. 41
AJUSTE DE ALARMA ............................................................................................................................................................................................. 41
TEMPORIZADOR DE DORMIR ............................................................................................................................................................................. 41
CONFIGURACIÓN .................................................................................................................................................................................................. 41
CONTROL REMOTO VÍA PC / TELÉFONO INTELIGENTE ................................................................................................................................ 44
FRANÇAIS ............................................................................................................................................................................. 46
DEBALLAGE ............................................................................................................................................................................................................ 47
ALIMENTATION ..................................................................................................................................................................................................... 47
REGLAGES .............................................................................................................................................................................................................. 47
TELECOMMANDE .................................................................................................................................................................................................. 47
UTILISATION TELECOMMANDE.......................................................................................................................................................................... 48
AVANT DE DEMARRER ......................................................................................................................................................................................... 48
DEMARRAGE .......................................................................................................................................................................................................... 48
REGLAGE RESEAU ................................................................................................................................................................................................. 48
PRESENTATION DES CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS ........................................................................................................................... 49
TYPE HORLOGE ..................................................................................................................................................................................................... 49
RADIO INTERNET .................................................................................................................................................................................................. 49
MEDIA CENTER ...................................................................................................................................................................................................... 51
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 51
FM RADIO ............................................................................................................................................................................................................... 51
LECTURE BT ........................................................................................................................................................................................................... 52
REGLAGE ALARME ................................................................................................................................................................................................ 52
SLEEP TIMER .......................................................................................................................................................................................................... 52
CONFIGURATION .................................................................................................................................................................................................. 53
TELECOMMANDE VIA PC / SMART PHONE ...................................................................................................................................................... 55
POLSKI ................................................................................................................................................................................. 57
INSTRUKCJA ROZPAKOWANIA .......................................................................................................................................................................... 58
ZASILANIE .............................................................................................................................................................................................................. 58
STEROWANIE ......................................................................................................................................................................................................... 58
ZDALNE STEROWANIE ......................................................................................................................................................................................... 58
KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ...................................................................................................................................... 59
ZANIM ZACZNIESZ ................................................................................................................................................................................................ 59
ROZPOCZĘCIE PRACY .......................................................................................................................................................................................... 59
KONFIGURACJA SIECI .......................................................................................................................................................................................... 59
PRZEGLĄD CECH I FUNKCJI ................................................................................................................................................................................ 60
STYL ZEGARA ......................................................................................................................................................................................................... 60
RADIO INTERNETOWE ......................................................................................................................................................................................... 60
MEDIA CENTRE ...................................................................................................................................................................................................... 61
DAB + ...................................................................................................................................................................................................................... 62
FM ............................................................................................................................................................................................................................ 62
BT PLAYBACK ........................................................................................................................................................................................................ 63
USTAWIENIE ALARMU ......................................................................................................................................................................................... 63
WYŁĄCZNIK CZASOWY SNU .............................................................................................................................................................................. 63
KONFIGURACJA..................................................................................................................................................................................................... 63
ZDALNE STEROWANIE ZA POMOCĄ KOMPUTERA / SMARTFONA ............................................................................................................. 65
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES / TECHNICKÁ SPECIFIKACE ............................................................................................................................... 67
5
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first
time, some smell may occur. This is normal and will
disappear after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains
outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your
dealer. Do NOT connect the unit to a rheostat or
dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit
to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified
technician only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for
a longer period of time, unplug it from the mains. The
rule is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit
in humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- If this product have a built-in lead-acid rechargeable
battery. Please recharge the battery every 3 months if
you are not going to use the product for a long period of
time. Otherwise the battery may be permanently
damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged
battery environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on
again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage
the varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every
use for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of
sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he
should read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Audizio cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and
warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
6
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been
received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from
shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must
be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging. If the device has been
exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising
condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
The label on the back/under side of the product indicates the mains voltage to which it must be connected. Check that the
mains voltage corresponds to this. Any other voltage than the one indicated may cause irreparable damage to the unit. The
unit must also be connected directly to the mains voltage and no dimmer or adjustable power supply may be used.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
1. Display
2. Infrared remote control sensor
3. Wired antenna input socket
4. Audio output
3.5mm jack output socket to connect external speakers
5. Optical output
Digital optical output connector
6. DC power input
7. Power
On/off switch
: Press to toggle between standby and operation
: Mute
0-9: Input index number on the list / input characters for WiFi password
: Preset the current playing station
: Cursor up
: Cursor left / back to previous menu
: Alarm button
: Sleep Timer
Mode: Switch between radio modes
: Home
: Previous station on the list/previous track on media sources
: Show network info of the radio unit
: Recall the preset list
OK: Confirm button
: Cursor right
: Cursor down
Vol+: Volume up
Vol-: Volume down
EQ: Equalizer
: Next station on the list/next track on media sources
: Play/pause for media sources, Play/stop for Internet radio
Dimmer: Access the Dimmer menu to adjust the brightness of the display
Info: Press to cycle through the stations information
7
On the alpha-numeric keypad, press a button repeatedly to cycle through the characters assigned to each button. Refer to the
following list. To input a character, highlight it and press the [] button to confirm and input the next character. When it
comes to the last character of the password, press [OK] to complete the entry.
Button 1: 1 and different kind of symbols !@#$%^&*()_+[]{};:'”\|,./<>?
Button 2: 2ABCabc
Button 3: 3DEFdef
Button 4: 4GHIghi
Button 5: 5JKLjkl
Button 6: 6MNOmno
Button 7: 7PQRSpqrs
Button 8: 8TUVtuv
Button 9: 9WXYZwxyz
Button 0: 0
Please ensure the following is ready: You have a broadband internet connection. A wireless broadband router is connected to
the internet. The radio supports Wireless B, G and N connection (Wireless N router can also be used with the setting on B or
G). You know the Wired Equivalent Privacy (WEP) or Wi-Fi Protected Access (WPA) data encryption code/password. You need
to key in the correct code when the radio is connected to the wireless router for network connection. If you do not know the
code/password, please contact the person/technician who set up the router/network for you. The radio can work via Wireless
network connection (Wi-Fi connection).
Remove the tuner from the package box.
Setup a connection with external speakers.
Plug in the power adapter and set the power on/off switch (on the rear of the device) to ON.
Caution: Use only the adapter supplied with the radio. Connecting a power supply with a different rating can cause
permanent damage to the radio and may be hazardous.
Internet connection can be setup via Wireless LAN (WiFi). Your Radio requires a broadband Internet connection.
If this is first time use, the Configure Network wizard will be displayed. Choose Yes to start configuring the network.
Navigate by using the directional buttons to highlight Yes and press [OK] to confirm.
Select Wireless Network and choose Add Wireless Network from the list, press [OK] to confirm, then select Scan &
Select.
It will start scanning for available Wi-Fi networks. Scroll to your network and confirm your selection. If your wifi
network is password protected, it will ask you to enter the passphrase/password.
Note: The password is case sensitive. Please consult with the one who setup your network if you don't know the
password.
When the Wi-Fi connection is successful, Association Complete will be shown briefly. The WiFi signal bar will
appear on the top left corner of the display.
8
Press [] to enter the home screen. Scroll by pressing the directional buttons on the remote.
My Favorite - Shows the list of favorite stations which have been assigned to the presets. There are up to 150 presets
available.
Internet Radio - Start exploring the worldwide radio stations and music here.
Media Centre - You can browse and stream music from your network via UPnP or DLNA compatible devices.
DAB+/DAB Radio - Pick up DAB+ and DAB radio signal if available in your local area (no internet connection required).
FM Radio - Receive FM radio stations in your local area (no internet connection required).
BT - BT playback, to play audio stream from another BT enabled device after pairing.
Alarm - Alarm clock. Two alarm settings available.
Sleep Timer - Enable the timer to turn the radio in standby after the selected time elapsed.
Configuration - More options/settings available to personalize as you desire.
Change the clock graphic between digital- or analog styles under Configuration> Date & Time> Set clock style.
On the home screen, choose Internet Radio and you will find the options below:
Skytune
Select Skytune to start enjoying thousands of radio stations over the world. You can filter your search by Region, Music Genre
and talks. Local Radio lets you quickly access the stations available in your local area through internet connection.
Note: You can change the Local Radio area under Configuration> Local radio.
When you scroll along the list of Globe All and want to quickly reach to a certain point of the long list, input the index number
on the remote control to quickly jump to that point. For example, on the remote control, input 28 and press [OK], it will
highlight the station no. 28.
Search
Instead of browsing the radio station list, you can input a few characters of the desired station to filter out / short list the
stations.
History
The radio memorizes the stations you have listened up to 99 stations. If you have listened more than 99 stations, it will
supersede the first station that you have listened.
Start playing internet radio
When a radio station starts playing, more radio information can be displayed. Press the [Info] button in the state of the
playing screen below:
Every time you press the [Info] button, it will cycle through information at a time such as the streaming bit rate, name of the
song, artist name (if available), the big time clock and the radio's station logo (if available) or return to now playing screen:
9
My Favorite
This is to show the list of your saved stations which have been assigned to the presets.
Preset a station
When a radio station is playing, press the [ ] button on the remote control, you will see the icon appear as below. It
means the station is added to the Favorite list.
The new added station will always show in the last item on the Favorite list. You can store up to 150 presets.
Recall a station
Press [ ] on the remote control to recall the list of presets or navigate to My Favorite on the home screen and select it to
confirm.
Create new categories - making custom favorite lists
There are two selectable items in the My Favorite list as below, All Favorites and Uncategorized.
You can create custom categories of favorites and name it as desired, for example Morning mix", "My Jazz", "After
work"...etc. to sort your favorites. In My Favorite, press [], the "Create Category" edit menu will be entered.
Once a category is created, you can then assign the stations to the category as desired. "Uncategorized" gathers the stations
not assigned to any categories yet. To move stations to the desired category, enter either the "All Favorites" or
"Uncategorized" folder, choose the desired station from the list and select "move to category". Highlight the category to
move it to and press [OK] to confirm. You can always move the station from one category to the other.
The device supports UPnP and is DLNA-compatible. This provides the opportunity to stream music from your network.
However, this requires you to have a compatible device in your network that can function as a server. This can be e.g., a
network hard drive or a conventional PC with e.g., Windows 8 via which access to the shared folder or media sharing is
permitted. The folders can then be browsed and played on the tuner.
Note: Please make sure your computer laptop is on the same Wi-Fi network as the tuner before you start using this function.
10
Music streaming
• Once the UPnP/DLNA compatible server is configured to share media files with your radio, you can start streaming music.
• On the main menu, select Media Centre and choose UPnP.
It may take a few seconds for the radio to complete the scan for available UPnP servers. If no UPnP servers are found, it will
show Empty List.
• After a successful scan is done, select your UPnP server.
• The radio will show the media categories available from the UPnP server, e.g. 'Music', 'Playlists' etc.
• Choose the media files you wish to play. You can set the mode of playback under Configuration > Playback setup.
My Playlist
You can make your own playlist for the UPnP music files. Choose and highlight the song you want to add to a playlist, press
[ ] until the sign appears. The song will be added to My playlist.
Clear My Playlist
Remove all songs in “My Playlist” to allow a new playlist to be prepared.
Note: If you have DLNA compatible servers available, follow the steps described above to browse the audio files from DLNA
compatible device on the tuner to play.
If there is Digital Audio Broadcasting (DAB) in your area, the tuner can pick up the DAB stations as well (no internet
connection is required). The tuner supports both DAB and DAB+. Connect the supplied wire antenna with the antenna
connector on the rear of the tuner. Place the tuner close to the window and extend the antenna as far as it can go to get the
best reception. On the main menu, scroll to DAB Radio or use the [Mode] button on remote to switch to DAB Radio.
Choose DAB full scan to confirm scanning if this is the first time using the DAB radio. Start scanning , the progress will be
shown (number of channels received) on the display. When done scanning, a preset page will be displayed.
You can select the channel and start listening to it. Whenever you want to add a channel to My Favourite, press [ ] on
remote. Press the [] button to return to the Preset list.
Note: When a DAB station is playing, press [Info] to view more channel information. Each time you press [Info], a different
form of information will be displayed such as radio frequency, rolling texts (if available), etc. New digital radio stations
should be picked up automatically by the radio if they are part of a multiplex you already received. Otherwise, initiate a full
scan once more.
To receive FM stations (no internet connection is required), Connect the supplied wire antenna with the antenna connector on
the rear of the tuner. Place the tuner close to the window and extend the antenna as far as it can go to get the best reception.
On the home screen, scroll to FM Radio or use the [Mode] button on remote to switch to FM Radio. Press [OK] to start.
Choose FM full scan to scan for FM stations. When done scanning, the tuner will automatically save the found stations and
present you with a list.
You can select the channel and start listening to it. Whenever you want to add to My Favorite, press [ ] on remote.
Press [] to return to the Preset list.
Note: When it is playing FM radio, press the [Info] to view more radio information. Each time you press [Info], a different form
of information will be displayed such as radio frequency, rolling texts (if available), etc.
Manual Tune
To manual tune to the frequency, press [ ] or [ ]. Long press to skip to the previous/next available station.
Before transmission between your BT device and the radio is possible, both devices must be coupled. This process is called
"pairing". The radio is served as a receiver, to receive music stream to play on the radio.
If you have already coupled to a BT device before, this connection will be restored automatically when both devices are in
range and BT operation has been selected on the radio. "Pairing" does not have to be repeated. This function
may need to be activated in your BT device, however.
11
Push [ ] to display the selection menu for the different operating modes.
Use the up/down button to select the operating mode BT and push [OK].
Switch your BT device to which you want to connect the radio on and activate the pairing mode here. The device
scans for BT devices in the reception range.
When the radio is found, your BT device shows its name Audizio Livorno-XXXX (the XXXX is an identification code for
your radio unit).
Select the radio on your BT device.
Start playback on your BT device.
Playback now takes place using the radio.
Choose Alarm from the home screen or press the [ ] button on the remote control.
• Select either Alarm 1 or Alarm 2, choose Turn on to activate the alarm.
Follow the alarm wizard instructions to set the alarm.
• The wizard will guide you through the settings below:
Time - Set the time for the alarm.
Sound - You can choose Wake to Tone, My Favourite, Wake to FM Radio or Wake to DAB Radio as the alarm source.
Note:
Wake to FM or Wake to DAB Radio - only the preset stations can be used for the radio alarm (if the preset scan has
been completed).
Wake to My Favourite - Preset your favorite station before setting this as the alarm source.
Repeat - You can schedule the alarm as you desire: Everyday, Once or multiple days.
Alarm Volume - Adjust the volume of the alarm as you like by using the directional buttons on the remote.
Alarm Duration - Set the duration of the alarm from the preset options ranging from 30 to 180 minutes. The radio
will be turned to standby when the selected duration of time is due.
• After the above settings are completed, press the [] button to exit and make sure the alarm is turned on. You will see that
the alarm icon has appeared on the display when activated correctly.
You can set the timer to let the radio go into standby mode after the selected time elapsed in the range of 15 minutes to 180
minutes. Press [ ] on the remote control to set the timer. You will see the icon appear on the display when the timer is set.
Here you will find the complete settings / options available to configure your own radio. On the Main Menu, navigate to
Configuration setting. Press [OK] and you will see a list of options available.
Network
Wireless Network
o Add wireless network
Scan & select - It will scan out a list of wireless networks around.
WPS button - Choose this option to connect your Wi-Fi router via WPS if the router has a WPS button.
o Remove wireless network
If you have already set up a network and want to remove it, choose this option.
Note: Always bring the tuner within 2 meters of the Wi-Fi router for setup.
o AP:[]
If you have added more than one network and want to switch to another one, select this option to change.
o Signal
Shows the strength of the wireless signal of the router as received by the tuner. Usually signal levels lower than -
70dBm is at weaker level and if reception is affected, you may need to optimize the router location and/or check
for any problems of the router itself.
o IP
The IP is set to Dynamic by default. Select Fixed IP according to your network condition.
o DNS
The DNS is set Dynamic by default. Select to change <Fixed> DNS according to your network condition.
Network Options
Always on: The WLAN function remains switched on (faster access when switching from other modes of radio).
Auto off in 15/30s: The WLAN function shuts down after 15/30 seconds when not in use to save energy.
12
Wi-Fi Channels
Not all of the Wi-Fi channels are available in every country. There may be variation between different countries.
Therefore it is necessary to choose the Wi-Fi channels to ensure the Wi-Fi performs satisfactory.
We have already set the channels according to the requirement in different countries. Choose the country you are
staying from the list to get the correct channel.
Network connection test
In case there are any issues in connecting to Skytune, select this option to check out any failed items of the network
parameters for further diagnosis.
Date and Time
The radio will set your local time automatically after the internet connection is completed. If you want to do a manual setting,
change it by the following options.
Time zone
Auto-set Time Zone: This option is set by default.
Manual-set Time Zone: Choose this option if you want to set the time in another region.
Choose and highlight the region/city you prefer and press [OK] to confirm.
Coupled with NTP (use network time) and DST (Daylight time saving) will be adjusted automatically if you choose to
use network time (NTP).
Set Time Format
Choose either 12-hour or 24-hour notation.
Clock style
You can choose a digital- or analog style clock graphic. The selected style will apply in standby as well as the big
clock display in radio playback.
Set Date Format
DST (Day Light Saving)
Enable on/off.
NTP (Use network time)
NTP is designed to synchronize a device's clock with a time server. Your radio will synchronize the time server by
default every time it powers up and connects to Internet. This ensures a very high degree of accuracy in the radio's
clock. You can change to use other time server by inputting the URL address (see below NTP server). You can choose
“Do not use network time” if you don't want it to. If you choose not to use NTP for clock synchronization, highlight
the NTP (Network time protocol) and press [OK] to make the change. You will see the Set Date & Time appeared on
the menu. Select it and adjust the date and time as desired.
NTP Server
NTP is designed to synchronize a device's clock with a time server. This sub-menu shows the server being used.
Language
The default language is English, you can choose other languages as preferred. Scroll with the [ /] buttons on remote to
the item with and press [OK]. Scroll to highlight- and press [OK] to select your language of choice. Multiple languages are
available.
DAB Setup
DAB full scan
You can always carry out a new DAB scan by selecting this option. All current presets and channels will be erased.
DAB station status
This is to show the number of stations and signals received of each DAB frequency.
DAB station list
The scanned DAB stations will be listed here for management. You can move position or delete any station. Scroll to
the station and press []. A pop-up window will be presented: Move up, Move down and Delete.
FM Setup
Scan setting
Either "All stations" or "Strong stations" (with stronger signal) can be selected.
Audio setting
You can choose to set "Auto Stereo" or "Forced mono" for the reception.
FM full scan
You can always carry out a new scan of FM channels by selecting this option. All current presets and channels will be
erased. The radio channel at the lowest frequency of the scanned values will be highlighted. The preset list will be
saved unless a new preset scan is carried out.
FM station list
You can adjust the preset ranking by Move down, Move up or Delete it. Highlight one of the presets, then press the
[] button, it will enter the Edit menu. Press the [] button to return to the Preset list.
Local Radio
The radio is set by default to detect the radio stations in your local area automatically by internet connection and these
stations can be accessed in the Local Radio menu in the Skytune menu. You can also set Local in another region if desired.
Highlight Local Radio and press [OK]. Choose Manual-set Local radio to change the region setting.
13
Playback Setup
This is to set the mode of playback under UPnP/DLNA compatible streaming: Repeat All, Repeat One or Shuffle.
Power-On Options
Select the state of the radio after a power reset/cut, or the next power up from standby. There are 3 options available:
Go to Standby
Resume once ready: the radio will resume playing the last listened station.
Ready to use: the radio will stay in the main menu without action.
Dimmer
You can set the backlight level for the display as you prefer. There are two settings: Mode and Level.
Mode - Normal or Power Saving
Normal - the display will stay with the same level of brightness all the time without dimming down.
Dim - the display will dim down after 20 seconds, if no input is made on the radio.
Level - Bright and Dim
Bright - This is to adjust the level of brightness in Normal mode.
Dim - This is to adjust the level of brightness in Dim mode.
Dimmer in Standby
The display brightness in standby mode can be adjusted manually by pressing the [/] buttons on the remote.
Increasing the backlight beyond the system level will illuminate for 20 seconds and then dim to default setting
automatically.
EQ (Equalizer)
Various music genres can be set.
Buffer Time
Sometimes you may experience uneven playback of the internet radio. This can happen if the internet connection is slow or
network congestion occurs. To help improve the situation, you can choose longer buffer time to get a few seconds of radio
stream before beginning to play. The default value is 2 seconds. You can choose 5 seconds if you prefer to have a longer
buffer time.
Network information
View the network signal and other parameters. To access quickly to this information, press [ ] on the remote control. When
you use your PC to manage the My favorite stations, you have to use the IP address and you can view this info from here. Then
type in the IP address (Configuration > Network Information > IP) to your PC browsers input window.
System information
The model number, system MID and software version (App version) can be found here.
Software Update
There may be software released to upgrade features of the radio from time to time.
Check the update regularly to keep your radio up to date with the latest software.
Reset to Default
You can do the reset to clear all the settings and return to default settings.
Note: all the station presets, settings and configurations will be erased after you have performed the reset.
Experience an easy way to control tuning internet radio channels and manage your favourite list via PC or Smart phone's web
browser. The supported browsers are Internet Explorer and Chrome.
- Connect your PC or Smart phone to the same Wi-Fi network as your radio.
- Visit www.skytune.net
- On the home page, click “Browse/Search”
- Browse or enter the name to search the radio channel, a list of internet radio channels
will be displayed.
- Click the “ ” symbol.
14
- It will prompt you whether to "Add Favourite" or "Listen to Station". Enter the IP address of your radio (e.g.
192.168.1.11):
The IP address can be located on the radio unit as follow:
* On the remote control, press the [ ] button, choose Network and scroll to IP to view the IP address.
* On the radio, return to the home screen. Navigate to Configuration > Information > Network Information > IP.
- Select "Listen to Station", click "Send" and the radio unit will switch playing the channel and the "My Favourite" page will
pop up on the web browser.
You can then choose to add the playing station to favourite or manage your list by other edit options. Any changes will
synchronize to the radio unit immediately.
You can also add the radio channel if you know the published audio stream URL with the streaming format as follow:
1. Audio formats: MP3, AAC, AAC+
2. Stream formats: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) and HLS
3. Playlist formats: PLS, M3U
4. Sampling frequency: 44.1 KHz and 48 KHz
15
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens
is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen
resp. uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in
het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman
hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in
werking te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen
en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden
gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen
tijde een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien
deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders
bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren
voordat u dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer
dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen
en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen reparaties uit aan het
toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook
vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze
gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Audizio geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van
veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
16
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn.
Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking
en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele
verpakking wordt geretourneerd. Schakel het apparaat niet onmiddellijk in als het apparaat is blootgesteld aan drastische
temperatuurverschillen (bv. na het transport). De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het
apparaat eerst op kamertemperatuur komt alvorens het aan te sluiten.
Op het label aan de achterzijde/onderzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden
aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt. Bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het
apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag
géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat
voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
1. Display
2. Infraroodsensor voor afstandsbediening
3. Aansluiting voor draadantenne
4. Audio uitgang
3.5mm jackuitgang voor het aansluiten van luidsprekers
5. Optical uitgang
Digitale- optische uitgang
6. DC adapteringang
7. Power
Aan-/uitschakelaar
: Drukken om het apparaat in/uit standby te zetten
: Geluid dempen/demping opheffen
0-9: Voer een indexnummer in/voer de karakters voor het wifi-wachtwoord in
: Sla de huidige zender op als favoriet/preset
: Cursor omhoog
: Cursor links/terug naar het vorige menu
: Alarm
: Wekker
Mode: Schakelen tussen verschillende modi
: Startscherm
: Vorig station/vorig nummer bij afspelen van mediabronnen
: Toon netwerkinformatie van het radiotoestel
: Roep de favorietenlijst (presets) op
OK: Bevestigingsknop
: Cursor rechts
: Cursor beneden
Vol+: Volume verhogen
Vol-: Volume verlagen
EQ: Equalizer
: Volgende station op de lijst/volgend nummer bij afspelen van mediabronnen
: Afspelen/pauze voor BT / Afspelen/stoppen bij afspelen van internetradio
Dimmer: Dimmer-menu om de helderheid van het scherm aan te passen
Info: Snelle toegang tot netwerk- en systeeminformatie
17
Druk op het alfanumerieke toetsenbord herhaaldelijk op de toets om de aan elke toets toegewezen tekens te doorlopen.
Raadpleeg de volgende lijst. Om een teken in te voeren, markeert u het en drukt u op de toets [] om te bevestigen en het
volgende teken in te voeren. Als het gaat om het laatste teken van het wachtwoord, [OK] indrukken om de invoer af te
ronden.
Knop 1: 1 en verschillende soorten symbolen !@#$%^&*()_+[]{};:'”\|,./<>?
Knop 2: 2ABCabc
Knop 3: 3DEFdef
Knop 4: 4GHIghi
Knop 5: 5JKLjkl
Knop 6: 6MNOmno
Knop 7: 7PQRSpqrs
Knop 8: 8TUVtuv
Knop 9: 9WXYZwxyz
Knop 0: 0
Zorg ervoor dat het volgende klaar is: U heeft een breedband internetverbinding. Een draadloze breedbandrouter is met
succes met het internet verbonden. De radio ondersteunt een draadloze B-, G- en N-verbinding (Draadloze N-router kan ook
worden gebruikt met de instelling op B of G). U kent de Wired Equivalent Privacy (WEP) of Wi-Fi Protected Access (WPA) data-
encryptiecode/wachtwoord. U moet de juiste code invoeren wanneer de radio is verbonden met de draadloze router voor de
netwerkverbinding. Als u de code/wachtwoord niet kent, neem dan contact op met de persoon/technicus die de router/het
netwerk voor u heeft ingesteld. De radio kan werken via een draadloze netwerkverbinding (Wi-Fi-verbinding).
Haal de tuner uit de verpakking.
Zet een verbinding op met externe luidsprekers.
Sluit de voedingsadapter aan en zet de aan/uit-schakelaar (achterkant apparaat) op ON.
Voorzichtig: Gebruik alleen de adapter die bij de radio is geleverd. Het aansluiten van een voeding met een andere
stroomsterkte kan permanente schade veroorzaken aan de radio en kan gevaarlijk zijn.
De internetverbinding kan worden opgezet via draadloze LAN (WiFi). De tuner vereist een breedband internetverbinding.
Als dit apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt, wordt de Configure Network wizard weergegeven. Kies Yes om
te beginnen met het configureren van het netwerk. Druk op de richtingstoetsen om Yes te markeren en druk op [OK]
om te bevestigen.
Selecteer Wireless Network uit de lijst, dan Add Wireless Network, daarna Scan & Select. Gebruik telkens [OK] om
binnen de menus een niveau verder te gaan.
Het scannen van de beschikbare Wi-Fi-netwerken zal beginnen. Scroll naar uw netwerk en druk op [OK] om te
bevestigen. Als uw wifi-netwerk is beveiligd met een wachtwoord, wordt u gevraagd het wachtwoord in te voeren.
Opmerking: Het wachtwoord is hoofdlettergevoelig. Neem contact op met degene die je netwerk heeft ingesteld als
je het wachtwoord niet kent.
Als de Wi-Fi-verbinding succesvol is, wordt Association Complete kortstondig weergegeven. De wifi-signaalbalk
verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm:
18
Druk op [ ] om het startscherm te openen of op de afstandsbediening. Scroll, door op de richtingstoetsen op de
afstandsbediening te drukken.
My Favorite - Toont de lijst met favoriete zenders die aan de voorinstellingen zijn toegewezen. Er zijn maximaal 150
favorieten beschikbaar.
Internet Radio - Begin hier met het verkennen van de wereldwijde radiozenders en muziek.
Media Centre - U kunt muziek van uw netwerk doorbladeren en streamen via UPnP of DLNA-compatibele apparaten.
DAB+/DAB Radio - Haal DAB+ en DAB-radiosignaal op indien beschikbaar bij u in de buurt (geen internetverbinding nodig).
FM Radio - Ontvang FM-radiozenders in uw omgeving (geen internetverbinding vereist).
BT - Om een audiostream af te spelen van een gekoppeld BT-apparaat.
Alarm - Wekker. Twee wekkerinstellingen beschikbaar.
Sleep Timer - Schakel de timer in om de radio in stand-by te zetten nadat de geselecteerde tijd is verstreken.
Configuration - Meer opties/instellingen beschikbaar om naar wens te personaliseren.
Wijzig de klokafbeelding tussen digitale of analoge stijlen onder Configuration> Date & Time> Set clock style.
Kies in het startscherm voor Internet Radio om onderstaande opties:
Skytune
Selecteer Skytune om te gaan genieten van duizenden radiostations over de hele wereld. U kunt uw zoekopdracht filteren op
regio, muziekgenre en gesprekken. Met de lokale radio heeft u via een internetverbinding snel toegang tot de zenders die in
uw omgeving beschikbaar zijn.
Opmerking: U kunt het lokale radiogebied wijzigen onder Configuration> Local radio.
Wanneer u door de lijst van Globe All scrollt en snel naar een bepaald punt van de lange lijst wilt gaan, voer dan het
indexnummer op de afstandsbediening in om snel naar dat punt te springen. Bijvoorbeeld: voer, op de afstandsbediening, 28
in en druk op [OK], station nr. 28 zal gemarkeerd zijn.
Zoeken
In plaats van de lijst met radiostations door te bladeren, kunt u een paar tekens van de gewenste zender invoeren om de
zenders uit te filteren / de lijst met zenders te verkorten.
Geschiedenis
De tuner onthoudt de zenders die je hebt beluisterd tot 99 zenders. Als je meer dan 99 zenders hebt beluisterd, vervangt het
de eerste zender die je hebt beluisterd.
Begin met het spelen van internetradio
Wanneer een radiozender begint te spelen, kan meer radio-informatie worden weergegeven. Druk op de [Info] toets in de
stand van het onderstaande afspeelscherm.
19
Elke keer dat u op de [Info] toets drukt, worden er verschillende vormen van informatie, of een tijdsklok weergegeven.
My Favorite
Dit is om de lijst van uw favoriete zenders te tonen die aan de voorinstellingen zijn toegewezen.
Voorinstelling van een zender
Druk op [ ] op de afstandsbediening wanneer een radiozender wordt afgespeeld, verschijnt op het display. Dit betekent
dat de zender is toegevoegd aan de favorietenlijst.
De nieuw toegevoegde zender zal altijd in het laatste item van de favorietenlijst verschijnen. U kunt tot 150 voorinstellingen
opslaan.
Roep een station op
Druk op [ ] op de afstandsbediening om de lijst met voorinstellingen op te roepen, of navigeer naar My Favorite in het
startscherm.
Nieuwe categorieën maken - aangepaste favorietenlijsten maken
Er zijn twee selecteerbare items in de lijst My Favorite: All Favorites en Uncategorized.
U kunt aangepaste categorieën van favorieten aanmaken en deze naar wens een naam geven, bijvoorbeeld Morning mix",
"My Jazz", "After work"...etc. om uw favorieten te sorteren. Druk in My Favorite op [], het bewerkingsmenu "Create
Category" wordt geopend.
Zodra een categorie is aangemaakt, kunt u de stations naar wens aan de categorie toewijzen. "Uncategorized" verzamelt de
zenders die nog aan geen enkele gespecificeerde categorie zijn toegewezen. Om zenders naar de gewenste categorie te
verplaatsen, gaat u naar de map "All Favorites" of "Uncategorized", kiest u de gewenste zender uit de lijst en selecteert u
"move to category". Markeer de categorie waarnaar u de zender wilt verplaatsen en druk op [OK] om te bevestigen. U kunt de
zender altijd van de ene naar de andere categorie verplaatsen.
20
Het apparaat ondersteunt UPnP en is DLNA-compatibel. Dit biedt de mogelijkheid om muziek te streamen vanaf uw netwerk.
Hiervoor moet u echter wel een compatibel apparaat in uw netwerk hebben dat als server kan functioneren. Dit kan
bijvoorbeeld een netwerk harde schijf zijn of een conventionele pc met bijvoorbeeld Windows 8 waarmee toegang tot de
gedeelde map of het delen van media is toegestaan. De mappen kunnen dan worden doorzocht en afgespeeld via de tuner.
Opmerking: Zorg ervoor dat uw computer/laptop zich op hetzelfde Wi-Fi-netwerk bevindt als de radio voordat u deze functie
gaat gebruiken.
Music streaming
Zodra de UPnP/DLNA-compatibele server is geconfigureerd om mediabestanden met uw radio te delen, kunt u de
muziekstreaming starten.
Selecteer in het startscherm Media Centre en kies UPnP.
Het kan enkele seconden duren voordat de radio de scan voor de beschikbare UPnP-servers heeft voltooid. Als er geen
UPnP-servers worden gevonden, wordt er Empty List weergegeven.
Nadat een succesvolle scan is uitgevoerd, selecteert u uw UPnP-server.
De radio zal de beschikbare mediacategorieën van de UPnP-server tonen, bijvoorbeeld 'Muziek', 'Afspeellijsten' etc.
Kies de mediabestanden die u wilt afspelen. U kunt de afspeelmodus instellen onder Configuration > Playback setup.
Mijn afspeellijst
U kunt uw eigen afspeellijst maken voor de UPnP-muziekbestanden. Markeer het nummer dat u wilt toevoegen aan de
afspeellijst, druk [ ] op de afstandsbediening, verschijnt op het display. Het nummer wordt toegevoegd aan My playlist.
Mijn afspeellijst wissen
Verwijder alle nummers in "My Playlist" om een nieuwe afspeellijst te kunnen opstellen.
Opmerking: Als u DLNA-compatibele servers beschikbaar hebt, volgt u de hierboven beschreven stappen om de
audiobestanden van het DLNA-compatibele apparaat op de radio af te spelen.
Als er Digital Audio Broadcasting (DAB) in uw omgeving is, kan de tuner ook de DAB-zenders ophalen (er is geen
internetverbinding nodig). De tuner ondersteunt zowel DAB als DAB+. Sluit de meegeleverde draadantenne aan op de
antenneaansluiting aan de achterkant van de tuner. Plaats de tuner dicht bij het raam en strek de antenne zo ver mogelijk uit
voor de beste ontvangst. Blader in het hoofdmenu naar DAB Radio of gebruik de toets [Mode] op de afstandsbediening om
over te schakelen naar DAB Radio. Druk op [OK] om te beginnen.
Kies DAB full scan om het scannen te bevestigen als dit de eerste keer is dat u de DAB-radio gebruikt. Start het scannen, de
voortgang (aantal ontvangen kanalen) wordt getoond op het display. Als het scannen klaar is, wordt een voorkeuzepagina
weergegeven.
U kunt het kanaal selecteren en beginnen te luisteren. Wanneer u een kanaal aan My Favorite wilt toevoegen, druk dan [ ]
op de afstandsbediening. Druk altijd op de [] knop om terug te keren naar de voorkeurslijst.
Opmerking: Wanneer een DAB-radio wordt afgespeeld, drukt u op [Info] om meer radio-informatie te bekijken. Elke keer dat
u op [Info] drukt, wordt er verschillende informatie weergegeven, zoals radiofrequentie, rollende teksten (indien
beschikbaar) en de grote klok. Nieuwe digitale radiozenders moeten automatisch door de radio worden opgepikt als ze deel
uitmaken van een multiplex die u al hebt ontvangen. Anders moet u de Full Scan opnieuw doen.
Om FM-zenders te ontvangen (er is geen internetverbinding nodig): sluit de meegeleverde draadantenne aan op de
antenneaansluiting aan de achterkant van de tuner. Plaats de tuner dicht bij het raam en strek de antenne zo ver mogelijk uit
voor de beste ontvangst. Ga in het startscherm naar FM-radio of druk [Mode] op de afstandsbediening om over te schakelen
naar FM-radio. Er wordt gevraagd of u FM-zender wilt scannen. Start het scannen, de voortgang van het aantal gevonden
kanalen zal verschijnen. Als de tuner klaar is met scannen, worden de gevonden kanalen automatisch opgeslagen en wordt de
lijst met kanalen weergegeven.
21
U kunt het kanaal selecteren en beginnen te luisteren. Wanneer u een zender aan My Favorite wilt toevoegen, drukt u op
[] op de afstandsbediening. Druk op de [] knop om terug te keren naar de voorkeurslijst.
Opmerking: Wanneer het toestel FM-radio afspeelt, druk dan op [Info] om meer radio-informatie te bekijken. Elke keer dat u
op de [] knop drukt, zal het display verschillende informatie weergeven, zoals de radiofrequentie en de grote klok.
Handmatig afstemmen
Druk op [ ] of [ ] om handmatig op de frequentie af te stemmen. Lang indrukken om naar de vorige/volgende beschikbare
zender te gaan.
Voordat overdracht tussen uw BT-apparaat en de radio mogelijk is, moeten beide apparaten worden gekoppeld. Dit proces
wordt "pairing" genoemd. De radio wordt gebruikt als een ontvanger, om de muziekstroom te ontvangen en af te spelen op
de radio.
Als u al eerder hebt gekoppeld aan een BT-apparaat, wordt deze verbinding automatisch hersteld wanneer beide apparaten
binnen bereik zijn en de BT-bediening is geselecteerd op de radio. De "Pairing" hoeft niet te worden herhaald. Deze functie
moet echter wel worden geactiveerd in uw BT-apparaat.
Druk op [ ] om het keuzemenu voor de verschillende bedrijfsmodi weer te geven.
Gebruik de omhoog/omlaag-knop om de bedrijfsmodus BT te selecteren en druk op [OK].
Schakel uw BT-apparaat waarop u de radio wilt aansluiten in en activeer hier de koppelingsmodus. Het apparaat
scant naar BT-apparaten in het ontvangstbereik.
Wanneer de radio wordt gevonden, toont uw BT-apparaat zijn naam Audizio Livorno-XXXX (de XXXX is een
identificatiecode voor uw radioapparaat).
Selecteer de radio op uw BT-apparaat.
Start het afspelen op uw BT-apparaat.
Het afspelen vindt nu plaats met behulp van de tuner.
Kies Alarm in het startscherm of druk op de [ ] knop op de afstandsbediening.
Kies Alarm 1 of Alarm 2, kies Turn on om het alarm te activeren.
Volg de instructies van de wekkerwizard om het alarm in te stellen.
De wizard leidt u door de onderstaande instellingen:
Time - Stel de tijd voor het alarm in.
Sound - U kunt Wake to Tone, My Favourite, Wake to FM Radio of Wake to DAB Radio kiezen als alarmbron.
Let op:
Wake to FM or Wake to DAB Radio - alleen de voorkeuzezenders kunnen worden gebruikt voor het radioalarm (als
het scannen van de voorkeuzezenders is voltooid).
Wake to My Favourite - Voorkeurzenders instellen als wekkerbron.
Repeat - U kunt het alarm naar wens plannen: Dagelijks, Eenmalig of meerdere dagen.
Alarm Volume - Pas het volume van het alarm naar wens aan met de richtingsknoppen op de afstandsbediening.
Alarm Duration - Stel de duur van het alarm in met behulp van de vooraf ingestelde opties. De radio wordt op stand-
by gezet wanneer de geselecteerde tijdsduur is verstreken.
Nadat de bovenstaande instellingen zijn voltooid, drukt u op de [] knop om de alarm wizard af te sluiten. U ziet het alarm-
icoontje op het scherm verschijnen als het is geactiveerd.
U kunt de timer zo instellen dat de radio na het verstrijken van de geselecteerde tijd in standby modus gaat, binnen een
bereik van 15 minuten tot 180 minuten. Druk op [ ] van de afstandsbediening om de timer in te stellen. U ziet het icoontje
op het display verschijnen wanneer de timer is ingesteld.
Hier vindt u de volledige instellingen / opties die beschikbaar zijn om uw eigen radio te configureren. Navigeer in het
startscherm naar Configuratie-instelling. Druk op [OK] en u ziet een lijst met beschikbare opties.
Network
Wireless Network
o Add wireless network
Scan & select - naar draadloze netwerken scannen.
WPS - Kies deze optie om uw Wi-Fi router via WPS te verbinden wanneer de router een WPS-knop heeft.
22
o Remove wireless network
Als u al een netwerk hebt ingesteld en dit wilt verwijderen, kiest u deze optie.
Opmerking: Breng de tuner altijd binnen 2 meter van de Wi-Fi-router voor de installatie.
o AP:[]
Als u meer dan één netwerk hebt toegevoegd en naar een ander netwerk wilt overschakelen, selecteert u deze
optie om te wijzigen.
o Signal
Toont de sterkte van het draadloze signaal van de router zoals ontvangen door de tuner. Meestal kan een
signaalniveau lager dan -70dBm als zwakker worden beschouwd en als de ontvangst wordt beïnvloed kunt u
wellicht de locatie van de router optimaliseren en/of de router op problemen controleren.
o IP
Het IP is standaard ingesteld op Dynamic. Selecteer Fixed IP al uw netwerkconditie dit toelaat.
o DNS
DNS is standaard ingesteld op Dynamic. Selecteer Fixed IP al uw netwerkconditie dit toelaat.
Network Options
Altijd aan: De WLAN-functie blijft ingeschakeld (snellere toegang bij het overschakelen van andere radiomodi).
Auto off in 15/30s: De WLAN-functie wordt na 15/30 seconden uitgeschakeld wanneer deze niet wordt gebruikt (om
energie te besparen).
Wi-Fi Channels
Niet alle Wi-Fi-kanalen zijn in elk land beschikbaar. Er kunnen verschillen zijn tussen de verschillende landen.
Daarom is het noodzakelijk om de Wi-Fi kanalen te kiezen om ervoor te zorgen dat de Wi-Fi naar tevredenheid
presteert.
We hebben de kanalen al ingesteld op basis van de vereisten in verschillende landen. Kies het land waar u verblijft
uit de lijst om het juiste kanaal te krijgen.
Network connection test
Als er problemen zijn met de verbinding met Skytune, selecteert u deze optie om eventueel een diagnose te kunnen
stellen.
Date and time
De radio stelt uw lokale tijd automatisch in nadat de internetverbinding is voltooid. Als u een handmatige instelling wilt
doen, wijzig deze dan met de volgende opties:
Time zone
Automatisch instellen van de tijdzone: Deze optie is standaard ingesteld.
Handmatig ingestelde tijdzone: Kies deze optie als u de tijd in een andere regio wilt instellen.
Kies en markeer de gewenste regio/stad en druk op [OK] om te bevestigen.
Gekoppeld aan NTP (gebruik netwerktijd) en DST (zomertijd) wordt automatisch aangepast als u ervoor kiest om
netwerktijd (NTP) te gebruiken.
Set Time Format
Kies voor een 12-uursnotatie of een 24-uursnotatie die u verkiest.
Set Date Format
DST (Day Light Saving)
In-/uitschakelen.
NTP (Netwerk tijd)
NTP is ontworpen om de klok van een apparaat te synchroniseren met een tijdserver. Uw radio synchroniseert de
tijdserver standaard elke keer dat deze wordt ingeschakeld en verbinding maakt met het internet.
Dit zorgt voor een zeer hoge mate van nauwkeurigheid in de klok van de radio. U kunt de andere tijdserver
gebruiken door het invoeren van het URL-adres (zie hieronder NTP-server). U kunt kiezen voor "Do not use network
time" als u dat niet wilt.
Als u ervoor kiest om NTP niet te gebruiken voor kloksynchronisatie, markeer dan de NTP (Network time protocol) en
druk op [OK] om de wijziging door te voeren. U ziet in het menu Set Date & Time (Datum en tijd instellen)
verschijnen. Selecteer deze en pas de datum en tijd naar wens aan.
NTP Server
NTP is ontworpen om de klok van een apparaat te synchroniseren met een tijdserver. Hier toont het de server die
gebruikt wordt voor de radio.
Language
De standaard taal is Engels, u kunt andere talen kiezen als voorkeur. Scroll met [▲▼] op de afstandsbediening naar het
symbool en druk op [OK]. Scroll om te markeren en druk op [OK] om de gewenste taal te selecteren. Meerdere talen zijn
beschikbaar.
DAB-instelling
DAB full scan
U kunt altijd een nieuwe DAB-scan uitvoeren door deze optie te kiezen. Alle huidige voorkeurszenders en kanalen
worden gewist.
DAB station status
Dit toont het aantal stations en ontvangen signalen van elke DAB-frequentie.
DAB station list
De gescande DAB-zenders worden hier opgesomd voor beheer. U kunt een zender verplaatsen of zelfs wissen. Scroll
naar de zender en druk op []. Een pop-up venster zal worden gepresenteerd: Move up, Move down en Delete.
23
FM Setup
Scan setting
U kunt kiezen tussen "All stations" of "Strong stations".
Audio setting
U kunt kiezen tussen "Auto Stereo" of "Forced mono" voor de ontvangst.
FM full scan
U kunt altijd een nieuwe scan van FM-kanalen uitvoeren door deze optie te selecteren.
Alle huidige voorkeurszenders en kanalen worden gewist.
Het radiokanaal met de laagste frequentie van de gescande waarden wordt gemarkeerd. De lijst met
voorkeurszenders wordt opgeslagen, tenzij een nieuwe scan van voorkeurszenders wordt uitgevoerd.
FM station list
U kunt de rangschikking van de voorkeuzezenders aanpassen door omlaag te gaan, omhoog te gaan of te wissen.
Markeer één van de voorkeurszenders en druk op de [] knop, het zal het Edit menu openen. Druk op de [] knop
om terug te keren naar de voorkeurslijst.
Local Radio
De radio is standaard ingesteld om de radiozenders in uw omgeving automatisch te detecteren via de internetverbinding en
deze zenders zijn toegankelijk via het menu "Local Radio" in het Skytune-menu. U kunt "Local" desgewenst ook in een andere
regio instellen. Markeer Local Radio en druk op [OK]. Kies Manual-set Local radio om de regio-instelling te wijzigen.
Playback Setup
Dit is om de afspeelmodus in te stellen onder UPnP/DLNA-compatibele streaming: Repeat All, Repeat One of Shuffle.
Power-On Opties
Dit is om de status van de radio te selecteren na een stroom-reset of stroomonderbreking, of de volgende inschakeling vanuit
stand-by. Er zijn 3 opties beschikbaar:
- Go to Standby.
- Resume once ready: de radio hervat het afspelen van de laatst beluisterde zender.
- Ready to use: de radio blijft in het hoofdmenu zonder actie.
Dimmer
U kunt het achtergrondverlichtingsniveau voor het display naar eigen voorkeur instellen. Er zijn twee instellingen: Mode en
Level.
Mode - Normaal of Energiebesparing.
Normal - het display blijft de hele tijd even helder zonder te dimmen.
Dim - het display wordt na 20 seconden gedimd, als er geen input op de radio wordt gegeven.
Level - Bright en Dimmed.
Bright - Dit is om het helderheidsniveau in te stellen in de normale (heldere) stand.
Dim - Dit is om het helderheidsniveau in de dimstand aan te passen.
Dimmer in Standby
De helderheid van het display in de stand-by modus kan handmatig worden aangepast door op de [/] toetsen op
de afstandsbediening te drukken. Het verhogen van de achtergrondverlichting tot boven het systeemniveau zal 20
seconden branden en daarna automatisch dimmen tot de standaardinstelling.
EQ(Equalizer)
Verschillende muziekgenres kunnen worden ingesteld.
Buffer Time
Soms kan het gebeuren dat u een ongelijke weergave van de internetradio ervaart. Dit kan gebeuren als de
internetverbinding traag is of als het netwerk overbelast raakt. Om de situatie te helpen verbeteren, kunt u een langere
buffertijd kiezen om een paar seconden radiostroom te krijgen voordat u begint met afspelen.
De standaardwaarde is 2 seconden. U kunt 5 seconden kiezen als u de voorkeur geeft aan een langere buffertijd.
Network Information
Bekijk het netwerksignaal en andere parameters. Om snel toegang te krijgen tot deze informatie, drukt u op [ ] op de
afstandsbediening. Wanneer u uw PC gebruikt om de Mijn favoriete zenders te beheren, moet u het IP-adres gebruiken en
kunt u deze info hier bekijken. Voer dan het IP adres in (Configuration > Network Information > IP) in het invoervenster van
uw PC browser.
System Information
Het modelnummer, systeem MID en softwareversie (App-versie) vindt u hier.
Software Update
Er kan software worden vrijgegeven om de functies van de radio van tijd tot tijd te upgraden.
Controleer de update regelmatig om uw radio up-to-date te houden met de nieuwste software.
Reset to Default
U kunt de reset uitvoeren om alle instellingen te wissen en terug te keren naar de standaardinstellingen.
Let op: Houd er rekening mee dat alle voorinstellingen van het toestel, de instellingen en de configuratie worden gewist
nadat u de reset hebt uitgevoerd.
24
Ervaar een eenvoudige manier om het afstemmen van internetradiokanalen te controleren en uw favoriete lijst te beheren
via de pc of de webbrowser van uw smartphone. De ondersteunde browsers zijn Internet Explorer en Chrome.
- Sluit uw pc of smartphone aan op hetzelfde Wi-Fi-netwerk als uw radio.
- Ga naar www.skytune.net
- Klik op de startpagina op "Bladeren/zoeken".
- Blader of voer de naam in om het radiokanaal te doorzoeken, er wordt een lijst met
internetradiokanalen weergegeven.
- Klik op het " " symbool.
- Het zal u vragen of u "Add Favourite" of "Listen to Station " moet toevoegen. Voer het IP-adres van uw radio in (bijv.
192.168.1.11):
Het IP-adres kan als volgt op de radioapparatuur worden gevonden:
* Druk op de afstandsbediening op de knop [ ], kies Netwerk en ga naar IP om het IP-adres te bekijken.
* Op de radio keert u terug naar het startscherm. Navigeer naar Configuration > Information > Network Information > IP.
- Selecteer "Listen to Station", klik op "Send" (Verzenden) en de radio-eenheid schakelt over naar het afspelen van het kanaal
en de pagina "My Favourite" (Mijn favoriet) verschijnt in de webbrowser.
U kunt er dan voor kiezen om de spelende zender toe te voegen aan uw favoriet of uw lijst te beheren via andere
bewerkingsopties. Eventuele wijzigingen worden onmiddellijk gesynchroniseerd met de radio-unit.
U kunt ook het radiokanaal toevoegen als u de gepubliceerde audiostream-URL met het streaming-formaat als volgt kent:
1. Audioformaten: MP3, AAC, AAC+
2. Stream formaten: 3. Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) en HLS
3. Afspeellijstformaten: PLS, M3U
4. Bemonsteringsfrequentie: 44,1 KHz en 48 KHz
25
Vielen Dank für den Kauf dieses Audizio gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät
darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien
benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen
die geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld. Halten Sie das
Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher.
- Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies
jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden,
wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird,
sonst ist es möglich, dass die Batterie dauerhaft
beschädigt.
- Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen.
Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Get vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich r persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der
Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
26
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind,
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet,
bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen
Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie sicher,
das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
1. Anzeige
2. Infrarotsensor für Fernbedienung
3. Eingangsbuchse für die Kabelantenne
4. Audio Ausgang
3,5-mm-Klinkenbuchse für den Anschluss externer Lautsprecher
5. Optischer Ausgang
Digitaler optischer Ausgangsanschluss
6. DC Stromeingang
7. Power
Ein/Aus Schalter
: Drücken Sie, um zwischen Standby und Betrieb umzuschalten
: Stummschalten
0-9: Indexnummer auf der Liste eingeben / Zeichen für WiFi-Passwort eingeben
: Den aktuellen Abspielsender als Favorit voreinstellen
: Cursor nach oben
: Cursor links / zurück zum vorherigen Menü
: Alarm-Taste
: Sleep-Timer
Mode: Wechsel zwischen Radiomodi
: Hauptmenü
: Vorherige Station auf der Liste/vorheriger Song auf auf Medienquellen
: Netzwerkinformationen des Funkgeräts anzeigen
: Aufrufen der Favoritenliste
OK: Bestätigungstaste
: Cursor rechts
: Cursor nach unten
Vol+: Lautstärke erhöhen
Vol-: Lautstärke reduzieren
EQ: Equalizer
: Nächste Station auf der Liste/nächster Song auf Medienquellen
: Wiedergabe/Pause für Medienquellen, Wiedergabe/Stopp für Internetradio
Dimmer: Zugriff auf das Menü Dimmer, um die Helligkeit der Anzeige einzustellen
Info: Schneller Zugriff auf Netzwerk- und Systeminformationen
27
Drücken Sie die Taste auf dem alphanumerischen Tastenfeld wiederholt, um die jeder Taste zugewiesenen Zeichen
durchlaufen zu lassen. Beachten Sie die folgende Liste. Um ein Zeichen einzugeben, markieren Sie es und drücken Sie die
Taste [] um zu bestätigen und das nächste Zeichen einzugeben. Wenn es um das letzte Zeichen des Passworts geht, halten
Sie [OK] gedrückt um die Eingabe abzuschließen.
Taste 1: 1 und verschiedene Arten von Symbolen !@#$%^&*()_+[]{};:'”\|,./<>?
Taste 2: 2ABCabc
Taste 3: 3DEFdef
Taste 4: 4GHIghi
Taste 5: 5JKLjkl
Taste 6: 6MNOmno
Taste 7: 7PQRSpqrs
Taste 8: 8TUVtuv
Taste 9: 9WXYZwxyz
Taste 0: 0
Bitte stellen Sie sicher, dass Folgendes bereit ist: Sie verfügen über einen Breitband-Internetanschluss. Ein drahtloser
Breitband-Router ist erfolgreich mit dem Internet verbunden. Das Funkgerät unterstützt die drahtlose B-, G- und N-
Verbindung (Wireless N-Router kann auch mit der Einstellung auf B oder G verwendet werden). Sie kennen den Wired
Equivalent Privacy (WEP) oder Wi-Fi Protected Access (WPA) Datenverschlüsselungscode/Passwort. Sie müssen den richtigen
Code eingeben, wenn das Funkgerät mit dem drahtlosen Router für die Netzwerkverbindung verbunden wird. Wenn Sie den
Code/das Passwort nicht kennen, wenden Sie sich bitte an die Person/den Techniker, die/der den Router/das Netzwerk für
Sie eingerichtet hat. Das Funkgerät kann über eine drahtlose Netzwerkverbindung (Wi-Fi-Verbindung) arbeiten.
Nehmen Sie den Radiotuner aus der Verpackung.
Einrichten einer Verbindung mit externen Lautsprechern.
Stecken Sie das Netzteil ein und schalten Sie den Ein-/Ausschalter (auf der Rückseite des Gehäuses) auf ON.
Vorsicht: Verwenden Sie nur den mit den Radiotuner mitgelieferten Adapter. Der Anschluss eines Netzteils mit einer anderen
Leistung führt zu dauerhaften Schäden am Radiotuner und kann gefährlich sein.
Die Internetverbindung kann über Wireless LAN (WiFi) hergestellt werden.
Wenn dies zum ersten Mal geschieht, wird der Assistent zum Konfigurieren des Netzwerks angezeigt. Wählen Sie
Yes, um mit der Netzwerkkonfiguration zu beginnen. Navigieren Sie mit den Richtungstasten, um Yes zu markieren,
und drücken Sie zur Bestätigung [OK].
Wählen Sie Drahtloses Netzwerk und wählen Sie Drahtloses Netzwerk hinzufügen aus der Liste, drücken Sie zur
Bestätigung [OK] und wählen Sie dann Scan & Select.
Die Suche nach verfügbaren Wi-Fi-Netzwerken wird gestartet. Scrollen Sie zu Ihrem Netzwerk und bestätigen Sie
Ihre Auswahl. Wenn Ihr WLAN-Netzwerk passwortgeschützt ist, werden Sie aufgefordert, die Passphrase/das
Passwort einzugeben.
Hinweis: Beim Passwort wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Bitte wenden Sie sich an
denjenigen, der Ihr Netzwerk eingerichtet hat, wenn Sie das Passwort nicht kennen.
Wenn die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich ist, wird kurz Association Complete angezeigt. Die Wi-Fi-Signalleiste
erscheint in der oberen linken Ecke des Displays:
28
Drücken Sie [ ], um den Startbildschirm aufzurufen. Blättern Sie durch Drücken der Richtungstasten auf der Fernbedienung.
My Favorite - Zum Anzeigen der Liste der Lieblingssender, die den Voreinstellungen zugewiesen wurden. Es stehen bis zu
150 Senderspeicherplätze zur Verfügung.
Internet Radio - Beginnen Sie hier mit der Erkundung der weltweiten Radiosender und Musik.
Media Centre - Sie können Musik aus Ihrem Netzwerk über UPnP- oder DLNA-kompatible Geräte durchsuchen und streamen.
DAB+/DAB-Radio - Holen Sie sich das DAB+- und DAB-Radiosignal ab, wenn es in Ihrem lokalen Bereich verfügbar ist.
FM Radio - Empfangen Sie normale UKW-Radiosender in Ihrem lokalen Bereich.
BT - BT-Wiedergabe, um den Audiostrom (Empfang) von einem anderen BT-fähigen Gerät wiederzugeben.
Alarm - Wecker. Zwei Weckereinstellungen verfügbar.
Sleep Timer - Aktivieren Sie den Timer, um das Radio nach Ablauf der gewählten Zeit in den Standby-Modus zu versetzen.
Configuration - Es sind weitere Optionen/Einstellungen verfügbar, die Sie nach Belieben personalisieren können.
Ändern Sie die Uhrengrafik zwischen digitalem und analogem Stil unter Configuration> Date & Time> Set clock style.
Wählen Sie im Hauptmenü Internet-Radio und Sie finden die untenstehenden Optionen:
Skytune
Wählen Sie Skytune, um in den Genuss tausender Radiosender auf der ganzen Welt zu kommen. Sie können Ihre Suche nach
Region, Musikgenre und Gesprächen filtern. Mit dem Lokalradio können Sie über eine Internetverbindung schnell auf die in
Ihrer Region verfügbaren Sender zugreifen.
Hinweis: Sie können den lokalen Funkbereich unter Configuration> Local radio ändern.
Wenn Sie durch die Liste von Globe All blättern und schnell zu einem bestimmten Punkt der langen Liste gelangen möchten,
geben Sie die Indexnummer auf der Fernbedienung ein, um schnell zu diesem Punkt zu springen. Geben Sie z. B. auf der
Fernbedienung 28 ein und drücken Sie [OK], es wird der Sender Nr. 28 hervorgehoben.
Search
Anstatt die Liste der Radiosender zu durchsuchen, können Sie einige Zeichen des gewünschten Senders eingeben, um die
Sender herauszufiltern / kurz aufzulisten.
History
Das Radio merkt sich die von Ihnen gehörten Sender bis zu 99 Stationen. Wenn Sie mehr als 99 Sender gehört haben, ersetzt
es den ersten Sender, den Sie sich angehört haben.
Start playing internet radio
Wenn ein Radiosender zu spielen beginnt, können weitere Radioinformationen angezeigt werden. Drücken Sie [Info] im
Zustand des Wiedergabebildschirms unten auf die Schaltfläche:
Jedes Mal, wenn Sie [Info] drücken, werden Informationen wie die Streaming-Bitrate, der Name des Titels, der Name des
Interpreten (falls verfügbar), die große Uhrzeit und das Senderlogo (falls verfügbar) angezeigt, oder Sie kehren zur aktuellen
Wiedergabe zurück:
29
Mein Favorit
Hier wird die Liste Ihrer Lieblingssender angezeigt, die den Voreinstellungen zugewiesen wurden.
Einen Sender voreinstellen
Wenn ein Radiosender wiedergegeben wird, drücken Sie [] auf der Fernbedienung; das -Symbol erscheint wie unten
dargestellt. Es bedeutet, dass der Sender zur Favoritenliste hinzugefügt wurde.
Die neu hinzugefügte Station wird immer im letzten Punkt der Favoritenliste angezeigt. Sie können bis zu 150
Voreinstellungen speichern.
Einen Sender zurückrufen
Drücken Sie [ ] auf der Fernbedienung um die Liste der Voreinstellungen aufzurufen, oder navigieren Sie im Hauptmenü zu
My Favourite und wählen Sie ihn zur Bestätigung aus.
Neue Kategorien erstellen - individuelle Favoritenlisten erstellen
In der Liste "My Favorite" gibt es zwei auswählbare Elemente: "All Favorites" und "Uncategorized".
Sie können benutzerdefinierte Favoriten-Kategorien erstellen und diese nach Belieben benennen, z. B. "Morning mix", "My
Jazz", "After work" usw., um Ihre Favoriten zu sortieren. Drücken Sie in My Favorite auf [], um das Bearbeitungsmenü
"Create Category" aufzurufen.
Sobald eine Kategorie erstellt ist, können Sie die Sender dieser Kategorie nach Belieben zuordnen. Unter "Uncategorized"
sind die Sender zusammengefasst, die noch keiner Kategorie zugewiesen sind. Um Sender in die gewünschte Kategorie zu
verschieben, gehen Sie entweder in den Ordner "Alle Favoriten" oder "Uncategorized", wählen Sie den gewünschten Sender
aus der Liste und wählen Sie "In Kategorie verschieben". Markieren Sie die Kategorie, in die der Sender verschoben werden
soll, und drücken Sie zur Bestätigung [OK]. Sie können den Sender jederzeit von einer Kategorie in die andere verschieben.
Das Gerät unterstützt UPnP und ist DLNA-kompatibel. Dies bietet die Möglichkeit, Musik aus Ihrem Netzwerk zu streamen.
Dies setzt jedoch voraus, dass Sie ein kompatibles Gerät in Ihrem Netzwerk haben, das als Server fungieren kann. Dies kann
z.B. eine Netzwerkfestplatte oder ein herkömmlicher PC mit z.B. Windows 8 sein, über den der Zugriff auf den freigegebenen
Ordner oder die Medienfreigabe erlaubt ist. Die Ordner können dann durchsucht und im Radio abgespielt werden.
Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Computer-Laptop im selben Wi-Fi-Netzwerk wie das Radio ist, bevor Sie diese
Funktion verwenden.
30
Musik-Streaming
Sobald der UPnP/DLNA-kompatible Server für die gemeinsame Nutzung von Mediendateien mit Ihrem Radio konfiguriert ist,
können Sie mit dem Musik-Streaming beginnen.
Wählen Sie im Hauptmenü Media Center und wählen Sie UPnP.
Es kann einige Sekunden dauern, bis das Radio die Suche nach verfügbaren UPnP-Servern abgeschlossen hat. Wenn keine
UPnP-Server gefunden werden, wird die Empty List angezeigt.
Wählen Sie nach einem erfolgreichen Scan Ihren UPnP-Server aus.
Das Radio zeigt die vom UPnP-Server verfügbaren Medienkategorien an, z.B. "Musik", "Wiedergabelisten" usw.
Wählen Sie die Mediendateien aus, die Sie abspielen möchten. Sie können den Wiedergabemodus unter Configuration >
Playback setup einstellen.
Meine Wiedergabeliste
Sie können Ihre eigene Wiedergabeliste für die UPnP-Musikdateien erstellen. Wählen und markieren Sie den Titel, den Sie zu
einer Wiedergabeliste hinzufügen möchten, und drücken Sie [ ], bis das -Zeichen erscheint. Der Titel wird zu My playlist
hinzugefügt.
Meine Wiedergabeliste löschen
Entfernen Sie alle Titel in "My Playlist", damit eine neue Wiedergabeliste vorbereitet werden kann.
Hinweis: Wenn Sie DLNA-kompatible Server zur Verfügung haben, befolgen Sie die oben beschriebenen Schritte, um die
Audiodateien von einem DLNA-kompatiblen Get im Radio zu durchsuchen und abzuspielen.
Wenn es in Ihrer Gegend Digital Audio Broadcasting (DAB) gibt, kann der Tuner auch die DAB-Sender empfangen (keine
Internetverbindung erforderlich). Der Tuner unterstützt sowohl DAB als auch DAB+. Verbinden Sie die mitgelieferte
Drahtantenne mit dem Antennenanschluss auf der Rückseite des Tuners. Stellen Sie den Tuner in der Nähe des Fensters auf
und ziehen Sie die Antenne so weit wie möglich aus, um einen optimalen Empfang zu gewährleisten. Blättern Sie im
Hauptmenü zu DAB-Radio oder verwenden Sie die [Mode]-Taste auf der Fernbedienung, um zu DAB-Radio zu wechseln.
Wählen Sie DAB full scan, um den Suchlauf zu bestätigen, wenn Sie das DAB-Radio zum ersten Mal benutzen. Starten Sie den
Suchlauf, der Fortschritt wird auf dem Display angezeigt (Anzahl der empfangenen Kanäle). Wenn der Suchlauf
abgeschlossen ist, wird eine voreingestellte Seite angezeigt.
Sie können den Kanal auswählen und ihn anhören. Wenn Sie einen Sender zu My Favorite hinzufügen möchten, drücken Sie
[ ] auf der Fernbedienung. Drücken Sie [], um zur Voreinstellungsliste zurückzukehren.
Hinweis: Wenn ein DAB-Sender wiedergegeben wird, drücken Sie [Info], um weitere Senderinformationen anzuzeigen. Jedes
Mal, wenn Sie [Info] drücken, wird eine andere Information angezeigt, z. B. die Radiofrequenz, die Lauftexte (falls verfügbar)
usw. Neue digitale Radiosender sollten automatisch vom Radio empfangen werden, wenn sie zu einem bereits empfangenen
Multiplex gehören. Andernfalls müssen Sie erneut einen vollständigen Suchlauf starten.
Um UKW-Sender zu empfangen (keine Internetverbindung erforderlich), verbinden Sie die mitgelieferte Drahtantenne mit
dem Antennenanschluss auf der Rückseite des Tuners. Stellen Sie den Tuner in der Nähe des Fensters auf und ziehen Sie die
Antenne so weit wie möglich aus, um den besten Empfang zu erhalten. Blättern Sie auf dem Startbildschirm zu FM-Radio oder
verwenden Sie die Taste [Mode] auf der Fernbedienung, um zu FM-Radio zu wechseln. Drücken Sie zum Starten [OK].
Wählen Sie FM-Vollsuche, um nach FM-Sendern zu suchen. Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist, speichert der Tuner die
gefundenen Sender automatisch und zeigt Ihnen eine Liste an.
Sie können den Kanal auswählen und anfangen, ihn zu hören. Wann immer Sie zu My Favorite hinzufügen möchten, drücken
Sie die Taste [ ] auf der Fernbedienung. Drücken Sie [] um zur Voreinstellungsliste zurückzukehren.
Hinweis: Wenn es FM-Radio abspielt, drücken Sie [Info] um weitere Radioinformationen anzuzeigen. Jedes Mal, wenn Sie
[Info] drücken, wird eine andere Information angezeigt, z. B. die Funkfrequenz, rollende Texte (falls verfügbar) usw.
Manuelle Abstimmung
Um die Frequenz manuell einzustellen, drücken Sie [ ] oder [ ]. Lang drücken, um zum vorherigen/nächsten verfügbaren
Sender zu springen.
31
Bevor eine Übertragung zwischen Ihrem BT-Gerät und dem Funkgerät möglich ist, müssen beide Geräte gekoppelt werden.
Dieser Vorgang wird als "Pairing" bezeichnet. Das Radio dient als Empfänger, um den Musikstrom für die Wiedergabe im
Radio zu empfangen. Wenn Sie schon einmal mit einem BT-Gerät gekoppelt haben, wird diese Verbindung automatisch
wiederhergestellt, wenn beide Geräte in Reichweite sind und der BT-Betrieb am Radio ausgewählt wurde. Das "Pairing" muss
nicht wiederholt werden. Diese Funktion muss jedoch möglicherweise in Ihrem BT-Gerät aktiviert werden.
Drücken Sie [ ], um das Auswahlmenü für die verschiedenen Betriebsarten anzuzeigen.
Wählen Sie mit der Auf-/Ab-Taste die Betriebsart BT und drücken Sie [OK].
Schalten Sie Ihr BT-Gerät, an das Sie das Funkgerät anschließen möchten, ein und aktivieren Sie hier den
Kopplungsmodus. Das Gerät sucht im Empfangsbereich nach BT-Geräten.
Wenn das Funkgerät gefunden wird, zeigt Ihr BT-Gerät seinen Namen Audizio Livorno-XXXX an (der XXXX ist ein
Identifikationscode für Ihr Funkgerät).
Wählen Sie das Funkgerät an Ihrem BT-Gerät aus.
Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem BT-Gerät.
Die Wiedergabe erfolgt nun über das Radio.
Wählen Sie Alarm aus dem Hauptmenü oder drücken Sie die [ ]-Taste auf der Fernbedienung.
Wählen Sie entweder Alarm 1 oder Alarm 2, wählen Sie Turn on, um den Alarm zu aktivieren.
Folgen Sie den Anweisungen des Alarmassistenten, um den Alarm einzustellen.
Der Assistent führt Sie durch die folgenden Einstellungen:
Time - Stellen Sie die Uhrzeit für den Alarm ein.
Sound - Sie können Wake to Tone, My Favourite, Wake to FM Radio oder Wake to DAB Radio als Alarmquelle wählen.
Hinweis: Wake to FM oder Wake to DAB Radio - nur die voreingestellten Sender können für den Radiowecker
verwendet werden (wenn der Sendersuchlauf abgeschlossen ist).
Wake to My Favourite - Stellen Sie Ihren Lieblingssender ein, bevor Sie ihn als Alarmquelle festlegen.
Repeat - Sie können den Wecker nach Belieben einstellen: Täglich, Einmal oder mehrere Tage.
Alarm Volume - Stellen Sie die Lautstärke des Weckers nach Belieben ein, indem Sie [/] auf der Fernbedienung
drücken.
Alarm duration - Stellen Sie die Dauer des Alarms aus den voreingestellten Optionen ein. Das Radio wird auf
Standby geschaltet, wenn die gewählte Zeitdauer fällig ist.
Nachdem die obigen Einstellungen abgeschlossen sind, drücken Sie zum Beenden die Taste []. Wenn der Alarm aktiviert
ist, erscheint das Alarmsymbol auf dem Display.
Sie können den Timer so einstellen, dass er nach Ablauf der gewählten Zeit (im Bereich von 15 bis 180 Minuten) in den
Standby-Modus wechselt. Drücken Sie [ ] auf der Fernbedienung, um den Timer einzustellen. Sie werden das Symbol auf
dem Display sehen, wenn der Timer korrekt eingestellt ist.
Hier finden Sie die vollständigen Einstellungen/Optionen, die Ihnen zur Konfiguration Ihres eigenen Radios zur Vergung
stehen. Navigieren Sie im Hauptmenü zu Konfigurationseinstellung. Drücken Sie [OK] und Sie sehen eine Liste der
verfügbaren Optionen.
Network
Wireless Network
o Add wireless network
Scan & select - Es wird eine Liste von drahtlosen Netzwerken in der Umgebung gescannt.
WPS button - Wählen Sie diese Option, um Ihren Wi-Fi-Router über WPS zu verbinden, wenn der Router über eine
WPS-Taste verfügt.
o Remove wireless network
Wenn Sie bereits ein Netzwerk eingerichtet haben und es entfernen möchten, wählen Sie diese Option.
Hinweis: Bringen Sie den Tuner zur Einrichtung immer in eine Entfernung von 2 Metern zum Wi-Fi-Router.
o AP:[]
Wenn Sie mehr als ein Netzwerk hinzugefügt haben und zu einem anderen wechseln möchten, wählen Sie diese
Option, um zu wechseln.
o Signal
Zeigt die Stärke des Funksignals des Routers an, wie es vom Tuner empfangen wird. Normalerweise sind
Signalpegel unter -70dBm schwächer. Wenn der Empfang beeinträchtigt ist, müssen Sie möglicherweise den
Standort des Routers optimieren und/oder den Router selbst auf Probleme überprüfen.
32
o IP
Die IP ist standardmäßig auf Dynamisch eingestellt. Wählen Sie <Fixed> IP entsprechend Ihren
Netzwerkbedingungen.
o DNS
Der DNS ist standardmäßig dynamisch eingestellt. Wählen Sie diese Option, um <Fixed> DNS entsprechend Ihren
Netzwerkbedingungen zu ändern.
Network-Options
Always on: Die WLAN-Funktion bleibt eingeschaltet (schnellerer Zugriff beim Wechsel von anderen Funkmodi).
Auto off in 15/30s: Die WLAN-Funktion schaltet sich nach 30 Sekunden ab, wenn sie nicht benutzt wird (um Energie
zu sparen).
Wi-Fi Channels
Nicht alle Wi-Fi-Kanäle sind in allen Ländern verfügbar. Es kann Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern
geben. Daher ist es notwendig, die Wi-Fi-Kanäle zu wählen, um sicherzustellen, dass das Wi-Fi zufriedenstellend
funktioniert.
Wir haben die Kanäle bereits entsprechend den Anforderungen in den verschiedenen Ländern eingestellt. Wählen
Sie das Land, in dem Sie sich aufhalten, aus der Liste aus, um den richtigen Kanal zu erhalten.
Network connection test
Falls es Probleme bei der Verbindung mit Skytune gibt, wählen Sie diese Option, um alle fehlerhaften Elemente der
Netzwerkparameter für die weitere Diagnose zu überprüfen.
Datum und Uhrzeit
Das Radio stellt Ihre Ortszeit automatisch ein, nachdem die Internetverbindung hergestellt ist.
Wenn Sie die Einstellung manuell vornehmen möchten, ändern Sie sie mit den folgenden Optionen:
Time zone
Auto-set Time Zone: Diese Option ist standardmäßig eingestellt.
Manual-set Time Zone: Diese Option ist voreingestellt: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Zeit in einer anderen
Region einstellen möchten. Wählen und markieren Sie die Region/Stadt, die Sie bevorzugen, und drücken Sie zur
Bestätigung auf [OK]. Gekoppelt mit NTP (Netzwerkzeit verwenden) und DST (Sommerzeit) wird automatisch
angepasst, wenn Sie sich für die Netzwerkzeit (NTP) entscheiden.
Set Time Format
Wählen Sie entweder 12-Stunden- oder 24-Stunden-Notation, die Sie bevorzugen.
Clock style
Sie können eine digitale oder analoge Uhrendarstellung wählen. Der gewählte Stil gilt sowohl im Standby-Modus als
auch für die große Uhranzeige bei der Radiowiedergabe.
Set Date Format
DST (Daylight Saving Time)
Aktivieren ein/aus.
NTP (Use network time)
NTP wurde entwickelt, um die Uhr eines Geräts mit einem Zeitserver zu synchronisieren. Ihr Funkgerät synchronisiert
den Zeitserver standardmäßig jedes Mal, wenn es eingeschaltet wird und sich mit dem Internet verbindet.
Dies gewährleistet einen sehr hohen Grad an Genauigkeit der Funkuhr. Sie können die Verwendung eines anderen
Zeitservers ändern, indem Sie die URL-Adresse eingeben (siehe unten NTP-Server). Sie können "Do not use network
time" wählen, wenn Sie dies nicht wünschen.
Wenn Sie NTP nicht für die Uhrzeitsynchronisation verwenden möchten, markieren Sie das NTP (Network time
protocol) und drücken Sie [OK], um die Änderung vorzunehmen. Sie werden sehen, dass Set Date & Time im Menü
erscheint. Wählen Sie es aus und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie gewünscht ein.
NTP Server
NTP wurde entwickelt, um die Uhr eines Geräts mit einem Zeitserver zu synchronisieren. Hier zeigt es den Server,
der für das Funkgerät verwendet wird.
Language
Die Standardsprache ist Englisch, Sie können andere Sprachen nach Belieben wählen. Blättern Sie mit den Tasten [/] auf
der Fernbedienung bis zur Markierung und drücken Sie [OK], um die gewünschte Sprache auszuwählen. Mehrere Sprachen
sind verfügbar.
DAB Setup
DAB full scan
Sie können jederzeit einen neuen DAB-Suchlauf durchführen, indem Sie diese Option wählen. Alle aktuellen
Voreinstellungen und Kanäle werden gelöscht.
DAB station status
Hier wird die Anzahl der empfangenen Sender und Signale für jede DAB-Frequenz angezeigt.
DAB station list
Die gesuchten DAB-Sender werden hier zur Verwaltung aufgelistet. Sie können die Position verschieben oder sogar
jeden Sender löschen. Blättern Sie zum gewünschten Sender und drücken Sie []. Ein Pop-up-Fenster wird
angezeigt: Move up, Move down und Delete.
FM (UKW) Setup
Scan setting
Es kann entweder "All stations" oder "Strong stations" (mit stärkerem Signal) ausgewählt werden.
Audio setting
33
Sie können wählen, ob Sie "Auto Stereo" oder "Forced Mono" für den Empfang einstellen.
FM full scan
Sie können jederzeit einen neuen Suchlauf der UKW-Kanäle durchführen, indem Sie diese Option wählen.
Alle aktuellen Voreinstellungen und Kanäle werden gelöscht.
Der Funkkanal mit der niedrigsten Frequenz der gesuchten Werte wird hervorgehoben. Die Senderliste wird
gespeichert, bis ein neuer Sendersuchlauf durchgeführt wird.
FM station list
Sie können die Rangfolge der Voreinstellungen anpassen, indem Sie sie nach unten oder oben verschieben oder
löschen. Markieren Sie eine der Voreinstellungen und drücken Sie dann die Taste [], um das Bearbeitungsmenü
aufzurufen. Drücken Sie die []-Taste, um zur Voreinstellungsliste zurückzukehren.
Local Radio
Das Radio ist standardmäßig so eingestellt, dass es die Radiosender in Ihrer Umgebung automatisch über eine
Internetverbindung erkennt. Diese Sender können über das Menü "Lokales Radio" im Skytune-Menü aufgerufen werden. Sie
können "Lokal" auch auf eine andere Region einstellen, falls gewünscht. Markieren Sie Lokalradio und drücken Sie [OK].
Wählen Sie Manual-set Local radio, um die Regionaleinstellung zu ändern.
Playback Setup
Hiermit wird der Wiedergabemodus unter UPnP/DLNA-kompatiblem Streaming eingestellt: Alle wiederholen, Einmal
wiederholen oder Zufallswiedergabe.
Power-On Options
Wählen Sie den Zustand des Funkgeräts nach einem Reset/einer Unterbrechung der Stromversorgung oder nach dem
nächsten Einschalten aus dem Standby-Modus. Es sind 3 Optionen verfügbar:
Go to Standby: in den Standby-Modus wechseln.
Resume once ready: das Radio spielt wieder den zuletzt gehörten Sender.
Ready to use: das Radio bleibt ohne Aktion im Hauptmenü.
Dimmer
Sie können die Beleuchtungsstärke des Displays nach Ihren Wünschen einstellen. Es gibt zwei Einstellungen: Mode und Level.
Mode - Normal oder Power Saving (Energiesparmodus).
Normal - das Display bleibt die ganze Zeit über gleich hell, ohne sich abzudunkeln.
Dim - das Display wird nach 20 Sekunden abgedunkelt, wenn keine Eingaben am Radio gemacht werden.
Level - Bright (hell) und Dim (abblenden)
Bright - Zum Einstellen der Helligkeit im Normalmodus.
Dim - Zum Einstellen der Helligkeit im Abblendmodus.
Dimmer in Standby
Die Helligkeit des Displays im Standby-Modus kann manuell durch Drücken der Tasten [/] auf der Fernbedienung
eingestellt werden. Wird die Hintergrundbeleuchtung über den Systemwert hinaus erhöht, leuchtet sie 20 Sekunden
lang und wird dann automatisch auf die Standardeinstellung gedimmt.
EQ(Equaliser)
Es können verschiedene Musikgenres eingestellt werden.
Buffer Time
Manchmal kann es zu ungleichmäßiger Wiedergabe des Internetradios kommen. Dies kann passieren, wenn die
Internetverbindung langsam ist oder das Netzwerk überlastet ist. Um die Situation zu verbessern, können Sie eine längere
Pufferzeit wählen, um einige Sekunden Radiostream zu erhalten, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen.
Der Standardwert beträgt 2 Sekunden. Sie können 5 Sekunden wählen, wenn Sie eine längere Pufferzeit bevorzugen.
Network information
Zeigen Sie das Netzwerksignal und andere Parameter an. Um schnell auf diese Informationen zuzugreifen, drücken Sie [ ]
auf der Fernbedienung. Wenn Sie Ihren PC verwenden, um die Meine Lieblingssender zu verwalten, müssen Sie die IP-
Adresse verwenden, und Sie können diese Informationen von hier aus anzeigen. Geben Sie dann die IP-Adresse
(Configuration > Network Information > IP) in das Eingabefenster Ihres PC-Browsers ein.
System information
Die Modellnummer, System MID und Softwareversion (App-Version) finden Sie hier.
Software Update
Es kann von Zeit zu Zeit Software-Releases geben, um die Funktionen des Radios zu aktualisieren.
Überprüfen Sie die Aktualisierung regelmäßig, um Ihr Radio mit der neuesten Software auf dem neuesten Stand zu halten.
Reset to Default
Sie können das Zurücksetzen durchführen, um alle Einstellungen zu schen und zu den Standardeinstellungen
zurückzukehren.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle Stationsvoreinstellungen, Einstellungen und Konfigurationen gelöscht werden,
nachdem Sie den Reset durchgeführt haben.
34
Erleben Sie eine einfache Möglichkeit, den Empfang von Internet-Radiokanälen zu steuern und
Ihre Favoritenliste über den Webbrowser des PCs oder Smartphones zu verwalten. Die
unterstützten Browser sind Internet Explorer und Chrome.
- Schließen Sie Ihren PC oder Ihr Smartphone an dasselbe Wi-Fi-Netzwerk wie Ihr Radio an.
- Besuchen Sie www.skytune.net
- Klicken Sie auf der Startseite auf "Durchsuchen/Suchen".
- Blättern Sie oder geben Sie den Namen ein, um den Radiosender zu suchen, eine Liste
von Internet-Radiosendern wird angezeigt.
- Klicken Sie auf das Symbol “ ”.
- Sie werden gefragt, ob Sie "Add Favourite" oder " Listen to Station " möchten. Geben Sie die IP-Adresse Ihres Radios
ein (z.B. 192.168.1.11):
Die IP-Adresse kann wie folgt auf dem Funkgerät lokalisiert werden:
* Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste [ ], wählen Sie Netzwerk und scrollen Sie zu IP, um die IP-Adresse
anzuzeigen.
* Kehren Sie im Radio zum Hauptmenü zurück. Navigieren Sie zu Configuration > Information > Network Information > IP
- hlen Sie " Listen to Station ", klicken Sie auf "Send" und das Radiogerät schaltet die Wiedergabe des Kanals um
und die Seite "My Favourite" wird im Webbrowser angezeigt.
Sie können dann wählen, ob Sie den abspielenden Sender zu Ihren Favoriten hinzufügen oder Ihre Liste mit anderen
Bearbeitungsoptionen verwalten möchten. Alle Änderungen werden sofort mit dem Radiogerät synchronisiert.
Sie können den Radiokanal auch hinzufügen, wenn Sie die veröffentlichte Audiostrom-URL mit dem Streaming-Format wie
folgt kennen:
1. Audio-Formate: MP3, AAC, AAC+
2. Stream-Formate: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) und HLS
3. Wiedergabelisten-Formate: PLS, M3U
4. Abtastfrequenz: 44,1 KHz und 48 KHz
35
Felicitaciones a la compra de este producto Audizio. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para
disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o
una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro
del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos
en el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies
vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación
puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de
corriente y NO lo encienda. Contacte con su
distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o
dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de
10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va
a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede
producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
en ambientes húmedos o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir
las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los
interruptores. Los residuos de estos sprays producen
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique
un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que
pueden producir interferencias.
- Si este producto incorpora una batería recargable con
base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no
va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso
contrario la batería podría dañarse.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
de otro modo pueden producirse daños serios y/o
radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
alimentación antes de cada uso por si hay daños o
defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene
que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el
adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el
aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente
magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie
de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre
5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a
la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las
especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación
anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del
mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
36
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el
contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el
caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje
originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe
inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya
alcanzado la temperatura ambiente.
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado.
Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos
irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de
alimentación o dimmer ajustable.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de qu’el producto tiene una
toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
1. Display
2. Sensor de control remoto por infrarrojos
3. Toma de entrada de antena con cable
4. Salida de audio
Toma de salida jack de 3,5 mm para conectar altavoces externos
5. Salida óptica
Conector de salida óptica digital
6. Entrada de alimentación de CC
7. Power
Interruptor encendido / apagado
: Pulse para alternar entre el modo de espera y encendido
: Silenciar
0-9 : Ingrese el número de índice en la lista / ingrese los caracteres para la contraseña WiFi
: Preestablece la emisora de reproducción actual
: Cursor arriba
: Cursor hacia la izquierda / volver al menú anterior
: Botón de alarma
: Temporizador de dormir
Mode : Cambiar entre modos de radio
: Home
: Emisora anterior en la lista/pista anterior
: Mostrar información de red de la radio
: recuperar la lista de presintonías
OK : Botón de confirmación
: Cursor a la derecha
: Cursor abajo
Vol+ : Subir volumen
Vol- : Bajar volumen
EQ : ecualizador
: Siguiente emisora en la lista/siguiente pista
: Reproducir/pausar para fuentes multimedia, Reproducir/detener para radio por Internet
Dimmer : acceda al menú Atenuador para ajustar el brillo de la pantalla
Info : Presione para recorrer la información de la emisora
37
En el teclado alfanumérico, presione un botón repetidamente para recorrer los caracteres asignados a cada botón. Consulte la
siguiente lista. Para ingresar un carácter, resáltelo y presione el botón [ ] para confirmar e ingresar el siguiente carácter.
Cuando llegue al último carácter de la contraseña, presione [OK] para completar la entrada.
Botón 1: 1 y diferentes tipos de símbolos !@#$%^&*()_+[]{};:'”\|,./<>?
Botón 2: 2ABCabc
Botón 3: 3DEFdef
Botón 4: 4GHalto
Botón 5: 5JKLjkl
Botón 6: 6MNOmno
Botón 7: 7PQRSpqrs
Botón 8: 8TUVtuv
Botón 9: 9WXYZwxyz
Botón 0: 0
Asegúrese de que lo siguiente esté listo: Tiene una conexión a Internet de banda ancha. Un enrutador inalámbrico de banda
ancha está conectado a Internet. La radio admite conexiones inalámbricas B, G y N (el enrutador inalámbrico N también se
puede usar con la configuración en B o G). Conoce el código/contraseña de cifrado de datos WEP (Wired Equivalent Privacy) o
Wi-Fi Protected Access (WPA). Debe ingresar el código correcto cuando la radio esté conectada al enrutador inalámbrico para
la conexión de red. Si no conoce el código o la contraseña, comuníquese con la persona o el técnico que configuró el
enrutador o la red. La radio puede funcionar a través de una conexión de red inalámbrica (conexión Wi-Fi).
Retire el sintonizador de la caja del paquete.
Configure una conexión con altavoces externos.
Enchufe el adaptador de corriente y coloque el interruptor de encendido/apagado (en la parte posterior del dispositivo) en
ON.
Precaución: utilice únicamente el adaptador suministrado con la radio. Conectar una fuente de alimentación con una
clasificación diferente puede causar daños permanentes a la radio y puede ser peligroso.
La conexión a Internet se puede configurar a través de LAN inalámbrica ( WiFi ). Su radio requiere una conexión a Internet de
banda ancha.
Si es la primera vez que lo usa, se mostrará el asistente Configurar red. Elija Sí para comenzar a configurar la red.
Navegue usando los botones direccionales para resaltar Sí y presione [OK] para confirmar.
Seleccione Red inalámbrica y elija Agregar red inalámbrica de la lista, presione [OK] para confirmar, luego seleccione
Escanear y seleccionar.
Comenzará a buscar redes Wi-Fi disponibles. Desplácese hasta su red y confirme su selección. Si su red wifi está
protegida con contraseña, le pedirá que ingrese la frase de contraseña/contraseña.
Nota: La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. Consulte con la persona que configuró su red si no
conoce la contraseña.
Cuando la conexión Wi-Fi sea exitosa, se mostrará brevemente "Asociación completa". La barra de señal WiFi
aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.
38
Presione [ ] para ingresar a la pantalla de inicio. Desplácese presionando los botones direccionales en el control remoto.
My Favorite : muestra la lista de emisoras favoritas que se han asignado a las presintonías. Hay hasta 150 preajustes
disponibles.
Radio por Internet : comience a explorar las emisoras de radio y la música de todo el mundo aquí.
Media Center : puede buscar y transmitir música desde su red a través de dispositivos compatibles con UPnP o DLNA.
Radio DAB+/DAB - Recoja la señal de radio DAB+ y DAB si está disponible en su área local (no se requiere conexión a
Internet).
Radio FM : reciba emisoras de radio FM en su área local (no se requiere conexión a Internet).
BT : reproducción de BT, para reproducir secuencias de audio desde otro dispositivo habilitado para BT después del
emparejamiento.
Alarma - Despertador. Dos ajustes de alarma disponibles.
Temporizador de reposo : habilite el temporizador para poner la radio en modo de espera una vez transcurrido el tiempo
seleccionado.
Configuración - Más opciones/configuraciones disponibles para personalizar como desee.
Cambie el gráfico del reloj entre estilos digitales o analógicos en Configuración> Fecha y hora> Establecer estilo de reloj.
En la pantalla de inicio, elija Internet Radio y encontrará las opciones a continuación:
Skytune
Seleccione Skytune para comenzar a disfrutar de miles de emisoras de radio en todo el mundo. Puede filtrar su búsqueda por
Región, Género Musical y charlas. Local Radio le permite acceder rápidamente a las emisoras disponibles en su área local a
través de una conexión a Internet.
Nota: Puede cambiar el área de Radio local en Configuración> Radio local .
Cuando se desplaza por la lista de Globe All y desea llegar rápidamente a un punto determinado de la lista larga, ingrese el
número de índice en el control remoto para saltar rápidamente a ese punto. Por ejemplo, en el control remoto, ingrese 28 y
presione [OK] .
resaltar la emisora no. 28
Buscar
En lugar de navegar por la lista de emisoras de radio, puede ingresar algunos caracteres de la emisora deseada para filtrar /
preseleccionar las emisoras.
Historia
La radio memoriza las emisoras que has escuchado hasta 99 emisoras. Si ha escuchado más de 99 emisoras, reemplazará la
primera emisora que escuchó.
Empezar a reproducir radio por Internet
Cuando una emisora de radio comienza a reproducirse, se puede mostrar más información de la radio. Presione el botón
[Info] en el estado de la pantalla de reproducción a continuación:
39
Cada vez que presione el botón [Info] , se alternará información a la vez, como la tasa de bits de transmisión, el nombre de la
canción, el nombre del artista (si está disponible), el reloj grande y el logotipo de la emisora de radio (si está disponible) o
volver a la pantalla de reproducción actual:
Mi favorito
Esto es para mostrar la lista de sus emisoras guardadas que han sido asignadas a las presintonías.
Preestablecer una emisora
Cuando se esté reproduciendo una emisora de radio, presione el botón [ ] en el control remoto, verá que aparece el
icono como se muestra a continuación. Significa que la emisora se agrega a la lista de Favoritos.
La nueva emisora añadida siempre se mostrará en el último elemento de la lista de Favoritos. Puede almacenar hasta 150
presintonías.
Recuperar una emisora
Presione [ ] en el control remoto para recuperar la lista de presintonías o navegue hasta Mis favoritos en la pantalla de
inicio y selecciónelo para confirmar.
Cree nuevas categorías: haga listas personalizadas de favoritos
Hay dos elementos seleccionables en la lista Mis favoritos, como se muestra a continuación, Todos los favoritos y Sin
categorizar.
Puede crear categorías personalizadas de favoritos y nombrarlos como desee, por ejemplo, "Mezcla matutina", "Mi jazz",
"Después del trabajo"... etc. para ordenar sus favoritos. En Mis favoritos, presione [ ] , el " Se ingresará al menú de edición
"Crear categoría".
Una vez que se crea una categoría, puede asignar las emisoras a la categoría como desee. "Sin categorizar" reúne las emisoras
que aún no están asignadas a ninguna categoría. Para mover emisoras a la categoría deseada, ingrese a la carpeta "Todos los
favoritos" o "Sin categorizar", elija la emisora deseada de la lista y seleccione "mover a categoría". Resalte la categoría a la
que desea moverla y presione [OK] para confirmar. Siempre puede mover la emisora de una categoría a otra.
40
El dispositivo admite UPnP y es compatible con DLNA. Esto brinda la oportunidad de transmitir música desde su red. Sin
embargo, esto requiere que tenga un dispositivo compatible en su red que pueda funcionar como un servidor. Esto puede ser,
por ejemplo, un disco duro de red o una PC convencional con, por ejemplo, Windows 8 a través del cual se permite el acceso a
la carpeta compartida o el uso compartido de medios. Las carpetas se pueden explorar y reproducir en el sintonizador.
Nota: asegúrese de que su computadora esté en la misma red Wi-Fi que el sintonizador antes de comenzar a usar esta
función.
Transmisión de música
• Una vez que el servidor compatible con UPnP/DLNA esté configurado para compartir archivos multimedia con su radio,
puede comenzar a transmitir música.
• En el menú principal, seleccione Media Center y elija UPnP.
• La radio puede tardar unos segundos en completar la búsqueda de servidores UPnP disponibles. Si no se encuentran
servidores UPnP, mostrará Lista vacía .
• Después de realizar un escaneo exitoso, seleccione su servidor UPnP.
• La radio mostrará las categorías de medios disponibles en el servidor UPnP, por ejemplo, 'Música', 'Listas de reproducción',
etc.
• Elija los archivos multimedia que desea reproducir. Puede establecer el modo de reproducción en Configuración >
Configuración de reproducción .
Mi lista de reproducción
Puede crear su propia lista de reproducción para los archivos de música UPnP. Elija y resalte la canción que desea agregar a
una lista de reproducción, presione [] hasta que aparezca el signo. La canción se agregará a Mi lista de reproducción .
Borrar mi lista de reproducción
Elimine todas las canciones en "Mi lista de reproducción" para permitir que se prepare una nueva lista de reproducción.
Nota: Si tiene servidores compatibles con DLNA disponibles, siga los pasos descritos anteriormente para explorar los archivos
de audio del dispositivo compatible con DLNA en el sintonizador para reproducirlos.
Si hay transmisión de audio digital (DAB) en su área, el sintonizador también puede captar las emisoras DAB (no se requiere
conexión a Internet). El sintonizador es compatible con DAB y DAB+. Conecte la antena de cable suministrada con el conector
de antena en la parte posterior del sintonizador. Coloque el sintonizador cerca de la ventana y extienda la antena todo lo que
pueda para obtener la mejor recepción. En el menú principal, desplácese hasta DAB Radio o use el botón [Mode] en el control
remoto para cambiar a DAB Radio.
Elija DAB full scan para confirmar el escaneo si es la primera vez que usa la radio DAB. Comience a escanear, el progreso se
mostrará (número de canales recibidos) en la pantalla. Cuando haya terminado de escanear, se mostrará una página
predeterminada.
Puede seleccionar el canal y comenzar a escucharlo. Siempre que desee agregar un canal a Mis favoritos , presione [ ] en el
control remoto. Pulse el botón [ ] para volver a la lista de presintonías.
Nota: Cuando se esté reproduciendo una emisora DAB, presione [Info] para ver más información del canal. Cada vez que
presione [Info] , se mostrará una forma diferente de información, como la frecuencia de radio, los textos móviles (si están
disponibles), etc. La radio debería captar automáticamente las nuevas emisoras de radio digital si son parte de un múltiplex
que todo recibido. De lo contrario, inicie una exploración completa una vez más.
Para recibir emisoras de FM (no se requiere conexión a Internet), conecte la antena de cable suministrada con el conector de
antena en la parte posterior del sintonizador. Coloque el sintonizador cerca de la ventana y extienda la antena todo lo que
pueda para obtener la mejor recepción.
En la pantalla de inicio, desplácese hasta Radio FM o use el botón [Mode] en el control remoto para cambiar a Radio FM.
Presione [OK] para comenzar.
Elija exploración completa de FM para buscar emisoras de FM. Cuando termine de escanear, el sintonizador guardará
automáticamente las emisoras encontradas y le presentará una lista.
41
Puede seleccionar el canal y comenzar a escucharlo. Siempre que desee agregar a Mis favoritos , presione [ ] en el control
remoto. Pulse [ ] para volver a la lista de presintonías.
Nota: Cuando esté reproduciendo radio FM, presione [Info] para ver más información sobre la radio. Cada vez que presione
[Info] , se mostrará una forma diferente de información, como la frecuencia de radio, los textos móviles (si están disponibles),
etc.
Sintonización manual
Para sintonizar manualmente la frecuencia, presione [ ] o [ ] . Mantenga presionado para saltar a la emisora disponible
anterior/siguiente.
Antes de que sea posible la transmisión entre su dispositivo BT y la radio, ambos dispositivos deben estar acoplados. Este
proceso se llama "emparejamiento". La radio se sirve como receptor, para recibir stream de música para reproducir en la
radio. Si ya se ha acoplado a un dispositivo BT anteriormente, esta conexión se restablecerá automáticamente cuando ambos
dispositivos estén dentro del alcance y se haya seleccionado la operación BT en la radio. No es necesario repetir el
"emparejamiento". Esta función
Sin embargo, es posible que deba activarse en su dispositivo BT.
Pulse [ ] para mostrar el menú de selección de los diferentes modos de funcionamiento.
Use el botón arriba/abajo para seleccionar el modo de operación BT y presione [OK] .
Encienda su dispositivo BT al que desea conectar la radio y active el modo de emparejamiento aquí. El dispositivo
busca dispositivos BT en el rango de recepción.
Cuando se encuentra la radio, su dispositivo BT muestra su nombre Audizio Livorno-XXXX (el XXXX es un código de
identificación para su unidad de radio).
Seleccione la radio en su dispositivo BT.
Inicie la reproducción en su dispositivo BT.
La reproducción ahora se lleva a cabo usando la radio.
• Elija Alarma desde la pantalla de inicio o presione el botón [ ] botón en el control remoto.
• Seleccione Alarma 1 o Alarma 2, elija Activar para activar la alarma.
• Siga las instrucciones del asistente de alarma para configurar la alarma.
• El asistente lo guiará a través de las siguientes configuraciones:
Hora : establezca la hora de la alarma.
Sonido - Puede elegir Wake to Tone , My Favorite , Wake to FM Radio o Wake to DAB Radio como fuente de alarma.
Nota:
Wake to FM o Wake to DAB Radio: solo las emisoras preestablecidas se pueden usar para la alarma de radio (si se ha
completado la exploración preestablecida).
Wake to My Favourite : preestablezca su emisora favorita antes de establecerla como fuente de alarma.
Repetir - Puede programar la alarma como desee: todos los días, una vez o varios días.
Volumen de alarma - Ajuste el volumen de la alarma a su gusto usando los botones direccionales del control remoto.
Duración de la alarma - Establecer la duración de la alarma entre las opciones preestablecidas que van desde 30 a
180 minutos. La radio se pondrá en modo de espera cuando venza el tiempo seleccionado.
• Una vez completada la configuración anterior, presione el botón [ ] para salir y asegúrese de que la alarma esté
encendida. Verá que el icono de alarma ha aparecido en la pantalla cuando se activó correctamente.
Puede configurar el temporizador para permitir que la radio entre en modo de espera después de que haya transcurrido el
tiempo seleccionado en el rango de 15 minutos a 180 minutos. Presione [ ] en el control remoto para configurar el
temporizador. Verá que el icono aparece en la pantalla cuando se configura el temporizador.
Aquí encontrará los ajustes/opciones completos disponibles para configurar su propia radio. En el menú principal, navegue
hasta el ajuste Configuración. Pulse [OK] y verá una lista de opciones disponibles.
Red
Red inalámbrica
o Añadir red inalámbrica
Escanear y seleccionar : escaneará una lista de redes inalámbricas alrededor.
42
Botón WPS : elija esta opción para conectar su enrutador Wi-Fi a través de WPS si el enrutador tiene un botón WPS.
o Eliminar red inalámbrica
Si ya ha configurado una red y desea eliminarla, elija esta opción.
Nota : Acerque siempre el sintonizador a menos de 2 metros del enrutador Wi-Fi para la configuración.
o PA:[]
Si ha agregado más de una red y desea cambiar a otra, seleccione esta opción para cambiar.
o Señal
Muestra la intensidad de la señal inalámbrica del enrutador tal como la recibe el sintonizador. Por lo general, los
niveles de señal inferiores a -70dBm están en un nivel más débil y si la recepción se ve afectada, es posible que
deba optimizar la ubicación del enrutador y/o verificar si hay algún problema en el enrutador.
o IP
La IP está configurada como Dinámica de forma predeterminada. Seleccione IP fija de acuerdo con la condición de
su red.
o DNS
El DNS está configurado como Dinámico de forma predeterminada. Seleccione para cambiar el DNS <fijo> de
acuerdo con la condición de su red.
Opciones de red
Siempre activada: la función WLAN permanece activada (acceso más rápido al cambiar de otros modos de radio).
Apagado automático en 15/30 s: la función WLAN se apaga después de 15/30 segundos cuando no está en uso para
ahorrar energía.
canales wifi
No todos los canales Wi-Fi están disponibles en todos los países. Puede haber variaciones entre los diferentes
países. Por lo tanto, es necesario elegir los canales Wi-Fi para garantizar que el Wi-Fi funcione satisfactoriamente.
Ya hemos configurado los canales de acuerdo con los requisitos en diferentes países. Elija el país en el que se
hospeda de la lista para obtener el canal correcto.
Prueba de conexión de red
En caso de que haya algún problema al conectarse a Skytune , seleccione esta opción para verificar cualquier
elemento fallido de los parámetros de red para un diagnóstico adicional.
Fecha y hora
La radio configurará su hora local automáticamente después de que se complete la conexión a Internet. Si desea realizar una
configuración manual, cámbiela por las siguientes opciones.
Zona horaria
Configuración automática de zona horaria: esta opción está configurada de forma predeterminada.
Zona horaria configurada manualmente: elija esta opción si desea configurar la hora en otra región.
Elija y resalte la región/ciudad que prefiera y presione [OK] para confirmar.
Junto con NTP (usar hora de la red) y DST (horario de verano) se ajustarán automáticamente si elige usar la hora de la
red (NTP).
Establecer formato de hora
Elija la notación de 12 horas o de 24 horas.
Estilo de reloj
Puede elegir un gráfico de reloj de estilo digital o analógico. El estilo seleccionado se aplicará en el modo de espera,
así como la pantalla del reloj grande en la reproducción de radio.
Establecer formato de fecha
DST (ahorro de luz diurna)
Activar encendido/apagado.
NTP ( Usar hora de la red )
NTP está diseñado para sincronizar el reloj de un dispositivo con un servidor de tiempo. Su radio sincronizará el
servidor horario de forma predeterminada cada vez que se encienda y se conecte a Internet. Esto asegura un alto
grado de precisión en el reloj de la radio. Puede cambiar para usar otro servidor de tiempo ingresando la dirección
URL (consulte a continuación el servidor NTP). Puede elegir "No usar la hora de la red" si no lo desea. Si elige no
utilizar NTP para la sincronización del reloj, resalte NTP ( protocolo de tiempo de red ) y presione [OK] para realizar el
cambio. Verá que Establecer fecha y hora apareció en el menú. Selecciónelo y ajuste la fecha y la hora como desee.
Servidor NTP
NTP está diseñado para sincronizar el reloj de un dispositivo con un servidor de tiempo. Este submenú muestra el
servidor que se está utilizando.
Idioma
El idioma predeterminado es el inglés, puede elegir otros idiomas como prefiera. Desplácese con [▲ /▼] botones del control
remoto al elemento con y presione [OK] . Desplácese hasta resaltar- y presione [OK] para seleccionar el idioma de su
elección. Varios idiomas están disponibles.
Configuración DAB
Escaneo completo DAB
Siempre puede realizar una nueva exploración DAB seleccionando esta opción. Se borrarán todas las presintonías y
canales actuales.
Estado de la emisora DAB
Esto es para mostrar el número de emisoras y señales recibidas de cada frecuencia DAB.
43
Lista de emisoras DAB
Las emisoras DAB escaneadas se enumerarán aquí para su administración. Puede mover la posición o eliminar
cualquier emisora. Desplácese hasta la emisora y presione [ ] . Se presentará una ventana emergente: Subir, Bajar
y Eliminar.
Configuración FM
Configuración de escaneo
Se puede seleccionar "Todas las emisoras" o "Emisoras fuertes" (con señal más fuerte).
Configuracion de audio
Puede elegir configurar "Estéreo automático" o "Mono forzado" para la recepción.
Escaneo completo de FM
Siempre puede realizar una nueva búsqueda de canales de FM seleccionando esta opción. Se borrarán todas las
presintonías y canales actuales. Se resaltará el canal de radio en la frecuencia más baja de los valores escaneados. La
lista de presintonías se guardará a menos que se realice una nueva búsqueda de presintonías.
lista de emisoras FM
Puede ajustar la clasificación preestablecida Mover hacia abajo, Mover hacia arriba o Eliminarlo. Resalte uno de los
preajustes, luego presione el botón [ ] , ingresará al menú Editar. Pulse el botón [ ] para volver a la lista de
presintonías.
Radios locales
La radio está configurada de forma predeterminada para detectar las emisoras de radio en su área local automáticamente
mediante conexión a Internet y se puede acceder a estas emisoras en el menú Radio local en el menú Skytune . También
puede configurar "Local" en otra región si lo desea. Resalte Radio local y presione [OK] . Elija Radio local configurada
manualmente para cambiar la configuración de la región.
Configuración de reproducción
Esto es para establecer el modo de reproducción en streaming compatible con UPnP/DLNA: Repetir todo, Repetir uno o
Aleatorio.
Opciones de encendido
Seleccione el estado de la radio después de un reinicio/corte de energía, o el siguiente encendido desde el modo de espera.
Hay 3 opciones disponibles:
Ir a modo de espera
Reanudar una vez que esté listo: la radio reanudará la reproducción de la última emisora escuchada.
Listo para usar: la radio permanecerá en el menú principal sin acción.
Regulador de intensidad
Puede establecer el nivel de retroiluminación de la pantalla como prefiera. Hay dos configuraciones: Modo y Nivel.
Modo - Normal o Ahorro de energía
Normal: la pantalla permanecerá con el mismo nivel de brillo todo el tiempo sin atenuarse.
Atenuar: la pantalla se atenuará después de 20 segundos, si no se realiza ninguna entrada en la radio.
Nivel - Brillante y tenue
Brillante - Esto es para ajustar el nivel de brillo en el modo Normal.
Dim - Esto es para ajustar el nivel de brillo en el modo Dim.
Atenuador en modo de espera
El brillo de la pantalla en el modo de espera se puede ajustar manualmente presionando los botones [ / ] en el
control remoto.
El aumento de la luz de fondo más allá del nivel del sistema se iluminará durante 20 segundos y luego se atenuará a
la configuración predeterminada automáticamente.
EQ (Ecualizador)
Se pueden configurar varios géneros musicales.
Tiempo de amortiguamiento
A veces puede experimentar una reproducción desigual de la radio por Internet. Esto puede suceder si la conexión a Internet
es lenta o si se produce una congestión en la red. Para ayudar a mejorar la situación, puede elegir un tiempo de búfer más
largo para obtener unos segundos de transmisión de radio antes de comenzar a reproducir. El valor predeterminado es 2
segundos. Puede elegir 5 segundos si prefiere tener un tiempo de búfer más largo.
información de la red
Ver la señal de red y otros parámetros. Para acceder rápidamente a esta información, presione [ ] en el control remoto.
Cuando usa su PC para administrar Mis emisoras favoritas, debe usar la dirección IP y puede ver esta información desde aquí.
Luego escriba la dirección IP (Configuración > Información de red > IP) en la ventana de entrada del navegador de su PC.
Información del sistema
El número de modelo, el MID del sistema y la versión del software (versión de la aplicación) se pueden encontrar aquí.
44
Actualización de software
Es posible que se publique software para actualizar las funciones de la radio de vez en cuando.
Verifique la actualización regularmente para mantener su radio al día con el software más reciente.
Restablecen a los predeterminados
Puede hacer el reinicio para borrar todas las configuraciones y volver a la configuración predeterminada.
Nota: todos los preajustes, ajustes y configuraciones de la emisora se borrarán después de que haya realizado el
restablecimiento.
Experimente una manera fácil de controlar la sintonización de canales de radio por Internet y administre su lista de favoritos
a través de la PC o el navegador web de su teléfono inteligente. Los navegadores compatibles son Internet Explorer y
Chrome.
- Conecte su PC o teléfono inteligente a la misma red Wi-Fi que su radio.
- Visita www.skytune.net
- En la página de inicio, haga clic en "Examinar/Buscar"
- Navegue o ingrese el nombre para buscar el canal de radio, se mostrará una lista de
canales de radio por Internet.
- Haga clic en el símbolo “ .
- Le preguntará si desea "Agregar favorito " o "Escuchar la emisora". Introduzca la dirección IP de su radio (por
ejemplo, 192.168.1.11):
La dirección IP se puede ubicar en la unidad de radio de la siguiente manera:
* En el control remoto, presione el botón [ ] , seleccione Red y desplácese hasta IP para ver la dirección IP.
* En la radio, vuelve a la pantalla de inicio. Vaya a Configuración > Información > Información de red > IP .
- Seleccione "Escuchar la emisora", haga clic en "Enviar" y la unidad de radio cambiará la reproducción del canal y aparecerá
la página "Mi favorito " en el navegador web.
Luego puede optar por agregar la emisora de reproducción a favoritos o administrar su lista mediante otras opciones de
edición. Cualquier cambio se sincronizar a inmediatamente la unidad de radio .
45
También puede agregar el canal de radio si conoce la URL de transmisión de audio publicada con el formato de transmisión
de la siguiente manera:
1. Formatos de audio: MP3, AAC, AAC+
2. Formatos de transmisión: Shoutcast , Icecast (HTTP, HTTPS) y HLS
3. Formatos de lista de reproducción: PLS, M3U
4. Frecuencia de muestreo: 44,1 KHz y 48 KHz
46
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Audizio. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en
profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de
continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge
électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente
notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
l’odeur disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges
électriques et dysfonctionnements.
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
endommagé.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer
les réparations
- Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non-utilisation
prolongée de l’appareil, débranchez l’appareil du
secteur.
- En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer,
laissez l’appareil atteindre la température ambiante. Ne
l’utilisez jamais dans des pièces humides ou en
extérieur.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
respecter les conseils et instructions.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les
interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la
graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez
conseil à un spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au
moins d’un téléviseur ou ordinateur.
- Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb-
acide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas
de non-utilisation prolongée de l'appareil. Sinon,
l'accumulateur pourrait être endommagé de manière
permanente.
- Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type et déposez l’ancien
accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser
des pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages
graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que
la tension d’alimentation du pays est compatible avec
l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir
transporter l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil,
pouvant engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles
doivent être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux
autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout
droit de modification réservé sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous
perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation
inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas
de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable
pour tous les dommages quelle que soit la forme.
47
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien
présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil
doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante.
Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation
corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est
prêt à être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable.
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit
correctement relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
1. Affichage
2. Capteur infrarouge télécommande
3. Prise entrée antenne
4. Sortie audio
Prise sortie jack 3,5 pour brancher des haut-parleurs externes
5. Sortie optique
Prise sortie optique
6. Entrée alimentation DC
Interrupteur On/off
: Appuyer pour commuter entre standby et fonctionnement
: Mute
0-9: Numéro index liste / entrée pour mot de passe
: Preset station favorite
: Curseur vers le haut
: Curseur vers le bas / retour au menu précédent
: Touche alarme
: Programmateur Sleep
Mode: Commutation entre les modes radio
: Home
: Station précédente dans la liste / voie précédente sur les sources média
: Indique les informations de réseau de la radio
: Rappel de la liste de presets
OK: Bouton de validation
: Curseur vers la droite
: Curseur vers le bas
Vol+: Volume augmenté
Vol-: Volume diminué
EQ: Equaliseur
: Station suivante dans la liste / voie suivante sur les sources média
: Play/pause pour les sources médias, lecture/arrêt pour la radio internet
Dimmer: Accès au menu dimmer pour régler la luminosité de laffichage
Info: Appuyer pour faire défiler les informations de la station
48
Sur le clavier alphanumérique, appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les caractères attribués à chaque
touche. Voir la liste suivante. Pour saisir un caractère, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche [OK] pour confirmer
et saisissez le caractère suivant. Une fois au dernier caractère du mot de passe, appuyez et maintenez sur [OK] pour terminer
la saisie.
Touche 1: 1 et symboles : !@#$%^&*()_+[]{};:'”\|,./<>?
Touche 2: 2ABCabc
Touche 3: 3DEFdef
Touche 4: 4GHIghi
Touche 5: 5JKLjkl
Touche 6: 6MNOmno
Touche 7: 7PQRSpqrs
Touche 8: 8TUVtuv
Touche 9: 9WXYZwxyz
Touche 0: 0
Assurez-vous que les éléments suivants sont prêts : Vous disposez d'une connexion internet à large bande, un routeur sans fil
à large bande est connecté à internet, la radio prend en charge les connexions sans fil B, G et N (le routeur sans fil N peut
également être utilisé avec le réglage B ou G), vous connaissez le code/mot de passe de cryptage des données WEP (Wired
Equivalent Privacy) ou WPA (Wi-Fi Protected Access). Vous devez saisir le code correct lorsque la radio est connectée au
routeur sans fil pour la connexion au réseau. Si vous ne connaissez pas le code/mot de passe, contactez la personne / le
technicien qui a installé le routeur/réseau. La radio peut fonctionner via une connexion réseau sans fil (connexion Wi-Fi).
Retirez le tuner de son emballage.
Établissez une connexion avec des haut-parleurs externes.
Branchez l'adaptateur secteur et placez l'interrupteur marche/arrêt (à l'arrière de l'appareil) sur ON.
Attention : Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec la radio. Le branchement d'un adaptateur d'une puissance différente
peut endommager la radio de façon permanente et peut être dangereux.
La connexion Internet peut être établie via un réseau local sans fil (WiFi). Votre radio nécessite une connexion Internet large
bande.
S'il s'agit de la première utilisation, l'assistant de configuration du réseau s'affiche. Choisissez Oui pour commencer à
configurer le réseau. Naviguez à l'aide des boutons directionnels pour mettre en surbrillance Oui et appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez Réseau sans fil et choisissez Ajouter un réseau sans fil dans la liste, appuyez sur [OK] pour confirmer,
puis sélectionnez Numériser et sélectionner Scan & Select.
L'appareil commence à rechercher les réseaux Wi-Fi disponibles. Faites défiler jusqu'à votre réseau et confirmez
votre sélection. Si votre réseau Wi-Fi est protégé par un mot de passe, l'appareil vous demandera d'entrer la phrase
de passe/le mot de passe.
Remarque : Veuillez consulter la personne qui a configuré votre réseau si vous ne connaissez pas le mot de passe.
Lorsque la connexion Wi-Fi est établie, le message "Association terminée" - Association Complete s'affiche
brièvement. La barre de signal Wi-Fi apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran.
49
Appuyez sur [] pour accéder à l'écran d'accueil. Faites défiler en appuyant sur les touches de la télécommande.
My Favorite - Affiche la liste des stations favorites qui ont été assignées aux préréglages. Il y a jusqu'à 150 préréglages
disponibles.
Internet Radio - Commencez à explorer les stations de radio et la musique du monde entier ici.
Media Center - Vous pouvez parcourir et diffuser de la musique à partir de votre réseau via des appareils compatibles UPnP
ou DLNA.
Radio DAB+/DAB - Captez les signaux radio DAB+ et DAB s'ils sont disponibles dans votre région (aucune connexion Internet
n'est requise).
Radio FM - Recevez les stations de radio FM dans votre région (aucune connexion Internet n'est requise).
BT - Lecture BT, pour lire le flux audio d'un autre appareil compatible BT après l'appairage.
Alarme - Réveil. Deux réglages d'alarme sont disponibles.
Sleep Timer - Activation de la minuterie pour mettre la radio en veille après la temporisation sélectionnée.
Configuration - Plus d'options/réglages disponibles pour personnaliser la radio comme vous le souhaitez.
Changez le graphisme de l'horloge entre le style numérique et le style analogique sous Configuration> Date et heure> Définir
le style de l'horloge - Configuration> Date & Time> Set clock style.
Sur lécran de base, choisissez Radio internet, les options ci-dessous saffichent :
Skytune
Sélectionnez Skytune pour commencer à profiter de milliers de stations de radio dans le monde entier. Vous pouvez filtrer
votre recherche par région, genre musical et conversation. Local Radio vous permet d'accéder rapidement aux stations
disponibles dans votre région grâce à une connexion internet.
Remarque : Vous pouvez modifier la zone de radio locale sous Configuration> Local radio.
Lorsque vous faites défiler la liste des Globe Allet que vous souhaitez atteindre rapidement un certain point de la longue
liste, saisissez le numéro d'index sur la télécommande pour passer rapidement à ce point. Par exemple, saisissez 28 sur la
télécommande et appuyez sur [OK], le numéro n°28 sera mis en surbrillance.
Recherche
Au lieu de parcourir la liste des stations de radio, vous pouvez saisir quelques caractères de la station souhaitée pour
filtrer/répertorier les stations.
Histoire
La radio mémorise les stations que vous avez écoutées jusqu'à 99 stations. Si vous avez écouté plus de 99 stations, la
première station écoutée sera remplacée.
Démarrage lecture radio internet.
Lorsqu'une station de radio commence à être diffusée, il est possible d'afficher davantage d'informations sur la radio.
Appuyez sur la touche [Info] dans l'état de l'écran ci-dessous :
50
A chaque pression sur la touche [Info], vous passez d'une information à l'autre, par exemple bit rate, nom de la chanson, nom
de l'artiste (si disponible), horloge et logo de la station de radio (si disponible) ou l’affichage revient à l'écran de lecture en
cours :
My Favorite liste favoris
Cette fonction permet d'afficher la liste des stations enregistrées qui ont été assignées aux préréglages.
Preset dune station
Lorsqu'une station de radio est en cours de lecture, appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande, vous verrez apparaître
l'icône ci-dessous. Cela signifie que la station est ajoutée à la liste des favoris.
La nouvelle station ajoutée apparaît toujours en dernier dans la liste des favoris. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 150
présélections.
Rappeler une station
Appuyez sur [ ] sur la télécommande pour rappeler la liste des presets ou allez à Mes Favoris sur lécran daccueil et
sélectionnez pour confirmer.
Créer de nouvelles catégories - créer des listes de favoris personnalisées
Deux éléments peuvent être sélectionnés dans la liste Mes favoris, comme indiqué ci-dessous : Tous les favoris et Non classé.
Vous pouvez créer des catégories personnalisées de favoris et les nommer comme vous le souhaitez, par exemple "Morning
mix", "My Jazz", "After work"...etc. pour classer vos favoris. Dans My Favorite, appuyez sur [], le menu d'édition "Create
Category" s'affiche.
Une fois qu'une catégorie est créée, vous pouvez y affecter les stations comme vous le souhaitez. Le dossier "Uncategorized"
regroupe les stations qui n'ont pas encore été affectées à une catégorie. Pour déplacer des stations vers la catégorie
souhaitée, entrez dans le dossier "All Favorites" ou "Uncategorized", choisissez la station souhaitée dans la liste et
sélectionnez "move to category". Mettez en surbrillance la catégorie dans laquelle vous souhaitez la déplacer et appuyez sur
[OK] pour confirmer. Vous pouvez toujours déplacer la station d'une catégorie à l'autre.
51
L'appareil prend en charge l'UPnP et est compatible avec le DLNA. Cela permet de diffuser de la musique en continu sur votre
réseau. Toutefois, cela nécessite que vous disposiez d'un appareil compatible dans votre réseau qui puisse fonctionner
comme serveur. Il peut s'agir, par exemple, d'un disque dur de réseau ou d'un PC classique avec, par exemple, Windows 8, par
lequel l'accès au dossier partagé ou le partage de médias est autorisé. Les dossiers peuvent ensuite être parcourus et diffusés
à la radio.
Remarque : Assurez-vous que votre ordinateur portable est sur le même réseau Wi-Fi que la radio avant de commencer à
utiliser cette fonction.
Streaming musique
Une fois le serveur compatible UPnP/DLNA configuré pour partager des fichiers multimédia avec votre radio, vous pouvez
commencer à diffuser de la musique en continu.
Dans le menu principal, sélectionnez Media Centre et choisissez UPnP.
Quelques secondes peuvent être nécessaires à la radio pour effectuer le balayage des serveurs UPnP disponibles. Si aucun
serveur UPnP n'est trouvé, Empty List saffiche.
Une fois le balayage réussi, sélectionnez votre serveur UPnP.
La radio affichera les catégories de médias disponibles sur le serveur UPnP, par exemple "Musique", "Listes de lecture", etc.
Choisissez les fichiers média que vous souhaitez lire. Vous pouvez définir le mode de lecture sous Configuration >
Playback setup.
My Playlist Ma liste de lecture
Choisissez et mettez en surbrillance la chanson que vous souhaitez ajouter à une liste de lecture, appuyez sur [ ] jusqu'à ce
que le signe apparaisse. La chanson sera ajoutée à Ma liste de lecture.
My Playlist - Effacer la liste de lecture
Effacer toutes les chansons dans “My Playlist” permet de préparer une nouvelle liste de lecture.
Note: Si vous disposez de serveurs compatibles DLNA, suivez les étapes décrites ci-dessus pour parcourir les fichiers audio
de l'appareil compatible DLNA sur la radio à écouter.
S'il existe une diffusion audio numérique (DAB) dans votre région, le tuner peut également capter les stations DAB (aucune
connexion internet n'est nécessaire). Le tuner prend en charge à la fois la DAB et la DAB+. Branchez l'antenne filaire fournie
sur le connecteur d'antenne situé à l'arrière. Placez le tuner près de la fenêtre et étendez l'antenne au maximum pour obtenir
la meilleure réception. Dans le menu principal, faites défiler jusqu'à DAB Radio ou utilisez la touche [Mode] de la
télécommande pour passer à Radio DAB.
Choisissez DAB full scan pour confirmer le balayage si c'est la première fois que vous utilisez la radio DAB. Lancez le
balayage, la progression s'affiche à l'écran (nombre de chaînes reçues). Une fois le balayage terminé, une page de
présélection s'affiche.
Vous pouvez sélectionner la station et commencer à l'écouter. Lorsque vous souhaitez ajouter une station à Mes favoris,
appuyez sur [ ] sur la télécommande. Appuyez sur la touche [] pour revenir à la liste des présélections.
Remarque : Lorsqu'une station DAB est en cours de lecture, appuyez sur [Info] pour afficher davantage d'informations sur la
chaîne. Chaque fois que vous appuyez sur [Info], une information différente s'affiche, par exemple la fréquence radio, les
textes déroulants (si disponibles), etc. Les nouvelles stations de radio numérique devraient être captées automatiquement
par la radio si elles font partie d'un multiplex que vous avez déjà reçu. Dans le cas contraire, lancez à nouveau une recherche
complète.
Pour recevoir des stations FM (aucune connexion internet n'est nécessaire), connectez l'antenne filaire fournie au connecteur
situé à l'arrière du tuner. Placez le tuner près de la fenêtre et étendez l'antenne au maximum pour obtenir la meilleure
réception.
Sur l'écran d'accueil, faites défiler jusqu'à Radio FM ou utilisez la touche [Mode] de la télécommande pour passer à Radio FM.
Appuyez sur [OK] pour démarrer.
Choisissez le balayage complet FM pour rechercher les stations FM. Une fois le balayage terminé, le tuner enregistre
automatiquement les stations trouvées et vous en présente la liste.
52
Vous pouvez sélectionner la station et commencer à l'écouter. Lorsque vous souhaitez l'ajouter à My Favorite - Mes favoris,
appuyez sur [ ] sur la télécommande.
Appuyez sur [] pour revenir à la liste des présélections.
Remarque : Lorsque la radio FM est en cours de lecture, appuyez sur [Info] pour afficher davantage d'informations sur la
radio. Chaque fois que vous appuyez sur [Info], une information différente s'affiche, comme la fréquence radio, les textes
déroulants (si disponibles), etc.
Recherche manuelle
Pour une recherche manuelle de la fréquence, appuyez sur [ ] ou [ ]. Appuyez longuement pour passer à la station
disponible précédente/suivante.
Avant que la transmission entre votre appareil BT et la radio soit possible, les deux appareils doivent être appairés. Ce
processus est appelé "appairage". La radio sert de récepteur, pour recevoir le flux de musique à diffuser à la radio.
Si vous avez déjà été appairé à un appareil BT auparavant, cette connexion sera automatiquement rétablie lorsque les deux
appareils seront à portée et que le fonctionnement BT aura été sélectionné sur la radio. Il n'est pas nécessaire de répéter
lappairage. Cette fonction peut devoir être active sur votre appareil BT.
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu de sélection des différents modes de fonctionnement.
Utilisez la touche haut/bas pour sélectionner le mode de fonctionnement BT et appuyez sur [OK].
Allumez l'appareil BT auquel vous voulez connecter la radio et activez le mode dappairage. L'appareil scanne les
appareils BT dans la zone de réception.
Lorsque la radio est trouvée, votre appareil BT affiche son nom Audizio Livorno-XXXX (le XXXX est un code
d'identification de votre appareil radio).
Sélectionnez la radio de votre appareil BT.
marrez la lecture sur votre appareil BT.
La lecture se fait maintenant par la radio.
Choisissez Alarme sur l'écran d'accueil ou appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande.
Sélectionnez Alarme 1 ou Alarme 2, puis choisissez Activer pour activer l'alarme.
Suivez les instructions de l'assistant d'alarme pour régler l'alarme.
L'assistant vous guidera dans les réglages ci-dessous :
Heure - Réglez l'heure de l'alarme.
Son - Vous pouvez choisir comme source d'alarme : Réveil par tonalité, Mes favoris, Réveil par radio FM ou Réveil par
radio DAB.
Remarque :
Réveil par la FM ou Réveil par la radio DAB - seules les stations préréglées peuvent être utilisées pour l'alarme radio
(si le balayage des stations préréglées a été effectué).
Réveil sur mes favoris - Présélectionnez votre station préférée avant de la définir comme source d'alarme.
Répéter - Vous pouvez programmer l'alarme comme vous le souhaitez : tous les jours, une fois ou plusieurs jours.
Volume de l'alarme - Réglez le volume de l'alarme comme vous le souhaitez à l'aide des touches directionnelles de
la télécommande.
Durée de l'alarme - Réglez la durée de l'alarme à partir des options prédéfinies allant de 30 à 180 minutes. La radio
se met en veille lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Une fois les réglages ci-dessus terminés, appuyez sur la touche [] pour quitter et vous assurer que l'alarme est activée.
Vous verrez que l'icône de l'alarme est apparue sur l'écran lorsqu'elle est activée correctement.
Vous pouvez régler la minuterie de manière à ce que la radio passe en mode veille une fois la durée sélectionnée écoulée,
comprise entre 15 minutes et 180 minutes. Appuyez sur [ ] sur la télécommande pour régler la minuterie. L'icône apparaît
sur l'écran lorsque la minuterie est réglée.
53
Vous trouverez ici l'ensemble des paramètres/options disponibles pour configurer votre propre radio. Dans le menu
principal, naviguez jusqu'à Configuration settings réglages configuration. Appuyez sur [OK] et vous verrez une liste
d'options disponibles.
Réseau
Réseau sans fil
o Ajouter un réseau sans fil
Scanner et sélectionner - Cette option permet de scanner la liste des réseaux sans fil environnants.
Bouton WPS - Choisissez cette option pour connecter votre routeur Wi-Fi via WPS si le routeur dispose d'un bouton
WPS.
o Supprimer un réseau sans fil
Si vous avez déjà configuré un réseau et que vous souhaitez le supprimer, choisissez cette option.
Note : Pour la configuration, placez toujours le tuner à moins de 2 mètres du routeur Wi-Fi.
o AP :[]
Si vous avez ajouté plus d'un réseau et que vous souhaitez passer à un autre, sélectionnez cette option pour
changer.
o Signal
Indique l'intensité du signal sans fil du routeur tel qu'il est reçu par le tuner. En général, les niveaux de signal
inférieurs à -70 dBm sont plus faibles et si la réception est affectée, vous devrez peut-être optimiser
l'emplacement du routeur et/ou vérifier si le routeur lui-même présente des problèmes.
o IP
L'adresse IP est réglée par défaut sur Dynamique. Sélectionnez IP fixe en fonction des conditions de votre réseau.
o DNS
Le DNS est défini sur Dynamique par défaut. Sélectionnez pour modifier <Fixed> DNS en fonction des conditions
de votre réseau.
Options réseau
Toujours activé : La fonction WLAN reste activée (accès plus rapide lorsque vous passez d'un autre mode radio à un
autre).
Arrêt automatique dans 15/30s : La fonction WLAN s'éteint au bout de 15/30 secondes lorsqu'elle n'est pas utilisée
afin d'économiser de lénergie.
Canaux Wi-Fi
Tous les canaux Wi-Fi ne sont pas disponibles dans tous les pays. Il peut y avoir des variations d'un pays à l'autre. Il
est donc nécessaire de choisir les canaux Wi-Fi pour que le Wi-Fi fonctionne de manière satisfaisante.
Nous avons déjà défini les canaux en fonction des besoins des différents pays. Choisissez le pays dans lequel vous
vous trouvez dans la liste pour obtenir le canal correct.
Test connexion réseau
En cas de problème de connexion à Skytune, sélectionnez cette option pour vérifier les éléments défectueux des
paramètres du réseau en vue d'un diagnostic plus approfondi.
Date et heure
La radio règle automatiquement l'heure locale une fois la connexion internet terminée. Si vous souhaitez effectuer un
réglage manuel, modifiez-le à l'aide des options suivantes.
Fuseau horaire
Réglage automatique : option réglée par défaut
Réglage manuel : Choisissez cette option si vous souhaitez régler l'heure dans une autre région
Choisissez et mettez en surbrillance la région/ville que vous préférez et appuyez sur [OK] pour confirmer.
Associé à NTP (utilisation de l'heure du réseau) et à DST (Daylight time saving), le fuseau horaire sera ajusté
automatiquement si vous choisissez d'utiliser l'heure du réseau (NTP).
Réglage format heure
Choisissez la notation 12 heures ou 24 heures.
Type horloge
Vous pouvez choisir un graphique d'horloge numérique ou analogique. Le style sélectionné s'applique en mode
veille ainsi qu'à l'affichage de la grande horloge en lecture radio.
Réglage format date
DST (Day Light Saving)
Activation/désactivation.
NTP (Utiliser l'heure du réseau)
NTP est conçu pour synchroniser l'horloge d'un appareil avec un serveur de temps. Votre radio synchronise le
serveur de temps par défaut à chaque fois qu'elle s'allume et se connecte à Internet. Cela garantit un degré de
précision très élevé de l'horloge de la radio. Vous pouvez utiliser un autre serveur de temps en saisissant l'adresse
URL (voir ci-dessous Serveur NTP). Vous pouvez choisir "Ne pas utiliser l'heure du réseau" si vous ne le souhaitez
pas. Si vous choisissez de ne pas utiliser le NTP pour la synchronisation de l'horloge, mettez en surbrillance le
protocole NTP (Network time protocol) et appuyez sur [OK] pour effectuer la modification. L'option Régler la date et
l'heure apparaît dans le menu. Sélectionnez-le et réglez la date et l'heure comme vous le souhaitez.
NTP Server
NTP est conçu pour synchroniser l'horloge d'un appareil avec un serveur de temps. Ce sous-menu indique le serveur
utilisé.
54
Langue
La langue par défaut est l'anglais, vous pouvez choisir d'autres langues selon vos préférences. Faites défiler avec les boutons
[ /] de la télécommande jusqu'à l'élément avec et appuyez sur [OK]. Faites défiler pour mettre en surbrillance- et
appuyez sur [OK] pour sélectionner la langue de votre choix. Plusieurs langues sont disponibles.
Réglage DAB
Analyse complète du DAB
Vous pouvez toujours effectuer un nouveau balayage DAB en sélectionnant cette option. Toutes les présélections et
les stations actuelles seront effacées.
État des stations DAB
Cette fonction permet d'afficher le nombre de stations et de signaux reçus pour chaque fréquence DAB.
Liste des stations DAB
Les stations DAB scannées sont répertoriées ici pour être gérées. Vous pouvez déplacer, positionner ou supprimer
n'importe quelle station. Faites défiler jusqu'à la station et appuyez sur []. Une fenêtre s'affiche : Déplacer vers le
haut, Déplacer vers le bas et Supprimer.
Réglage FM
Réglage du balayage
Il est possible de sélectionner "Toutes les stations" ou "Stations fortes" (avec un signal plus fort).
Réglage audio
Vous pouvez choisir de régler la réception sur "Auto Stereo" ou "Forced mono".
Balayage complet FM
Vous pouvez toujours effectuer un nouveau balayage des canaux FM en sélectionnant cette option. Toutes les
présélections et tous les canaux actuels seront effacés. Le canal radio dont la fréquence est la plus basse parmi les
valeurs balayées est mis en surbrillance. La liste des préréglages sera sauvegardée à moins qu'un nouveau balayage
des préréglages ne soit effectué.
Liste des stations FM
Vous pouvez ajuster le classement des présélections en les déplaçant vers le bas, vers le haut ou en les supprimant.
Mettez en surbrillance l'un des préréglages, puis appuyez sur le bouton [] pour accéder au menu de modification.
Appuyez sur le bouton [] pour revenir à la liste des préréglages.
Radio locale
La radio est réglée par défaut pour détecter automatiquement les stations de radio de votre région par connexion Internet et
ces stations sont accessibles dans le menu Radio locale du menu Skytune. Vous pouvez également définir "Local" dans une
autre région si vous le souhaitez. Mettez en surbrillance Radio locale et appuyez sur [OK]. Choisissez Réglage manuel - radio
locale pour modifier le réglage de la région.
Configuration de la lecture
Cette option permet de définir le mode de lecture dans le cadre d'une diffusion en continu compatible UPnP/DLNA : Répéter
tout, Répéter un ou Aléatoire.
Options allumage
Permet de sélectionner l'état de la radio après une réinitialisation/coupure de l'alimentation, ou lors de la prochaine mise
sous tension à partir de la veille. Trois options sont disponibles :
Passer en veille
Reprendre une fois prêt : la radio reprend la lecture de la dernière station écoutée.
Prêt à l'emploi : la radio reste dans le menu principal sans action.
Dimmer
Vous pouvez régler le niveau de rétroéclairage de l'écran selon vos préférences. Il existe deux réglages : Mode et Niveau.
- Mode - normal ou économie d'énergie
Normal - l'écran reste toujours au même niveau de luminosité sans baisser d'intensité.
Dim - l'écran s'éteint au bout de 20 secondes si aucune entrée n'est effectuée sur la radio.
- Niveau - Luminosité et atténuation
Bright - Permet de régler le niveau de luminosité en mode normal.
Dim - Permet de régler le niveau de luminosité en mode Dim.
- Dimmer en mode veille
La luminosité de l'écran en mode veille peut être réglée manuellement en appuyant sur les touches [/] de la
télécommande.
L'augmentation du rétroéclairage au-delà du niveau du système s'allumera pendant 20 secondes, puis s'atténuera
automatiquement pour revenir au réglage par défaut.
EQ (égaliseur)
Il est possible de régler différents genres musicaux.
Durée de la mémoire tampon
Il peut arriver que la lecture de la radio internet soit irrégulière. Cela peut se produire si la connexion internet est lente ou si
le réseau est encombré. Pour améliorer la situation, vous pouvez choisir une durée de mémoire tampon plus longue afin
55
d'obtenir quelques secondes de flux radio avant de commencer la lecture. La valeur par défaut est de 2 secondes. Vous
pouvez choisir 5 secondes si vous préférez avoir un temps de tampon plus long.
Informations sur le réseau
Permet de visualiser le signal du réseau et d'autres paramètres. Pour accéder rapidement à ces informations, appuyez sur la
touche [ ] de la télécommande. Lorsque vous utilisez votre PC pour gérer Mes stations préférées, vous devez utiliser
l'adresse IP et vous pouvez visualiser cette information à partir d'ici. Tapez ensuite l'adresse IP (Configuration > Informations
réseau > IP) dans la fenêtre de saisie du navigateur de votre PC.
Informations sur le système
Le numéro de modèle, le système MID et la version du logiciel (App version) peuvent être trouvés ici.
Mise à jour du logiciel
Un logiciel peut être édi de temps à autre pour mettre à jour les fonctions de la radio.
Vérifiez régulièrement la mise à jour pour que votre radio soit toujours équipée du logiciel le plus récent.
Réinitialisation par défaut
Vous pouvez effectuer une réinitialisation pour effacer tous les paramètres et revenir aux paramètres par défaut.
Remarque : tous les préréglages, réglages et configurations des stations seront effacés après la réinitialisation.
Découvrez un moyen simple de contrôler le réglage des chaînes de radio Internet et de gérer votre liste de favoris via le
navigateur web d'un PC ou d'un Smartphone. Les navigateurs pris en charge sont Internet Explorer et Chrome.
- Connectez votre PC ou votre Smart phone au même réseau Wi-Fi que votre radio.
- Allez sur le site www.skytune.net
- Sur la page daccueil, cliquez sur “Browse/Search”
- Naviguez ou entrez le nom pour rechercher la chaîne de radio, une liste des chaînes de
radio Internet s'affichera.
- Cliquez sur le symbole “ ”.
- Il vous demandera si vous voulez "Ajouter un favori" ou "Écouter une station". Saisissez l'adresse IP de votre radio
(par exemple 192.168.1.11) :
L'adresse IP peut être localisée sur la radio comme suit :
* Sur la télécommande, appuyez sur le bouton [ ], choisissez Réseau et faites défiler jusqu'à IP pour afficher l'adresse IP.
56
* Sur la radio, retournez à l'écran d'accueil. Naviguez vers Configuration > Information > Network Information > IP -
Configuration > Information > Information réseau > IP.
- Sélectionnez "Listen to Station", cliquez sur "Send" : la radio passera à la station et à la page "Mes favoris" s'affichera sur le
navigateur web.
Vous pouvez alors choisir d'ajouter la station aux favoris ou de gérer votre liste par d'autres options d'édition. Tout
changement sera immédiatement synchronisé avec l'unité radio.
Vous pouvez également ajouter la station de radio si vous connaissez l'URL du flux audio publié avec le format de diffusion
en continu :
1. Formats audio : MP3, AAC, AAC+
2. Formats de flux : Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) et HLS
3. Formats des listes de lecture : PLS, M3U
4. Fréquence d'échantillonnage : 44,1 KHz et 48 KHz.
57
Gratulujemy zakupu tego produktu firmy Audizio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje. Przeczytaj instrukcję przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nie unieważnić gwarancji. Podjąć wszelkie
środki ostrożności, aby uniknąć pożaru i/lub porażenia prądem. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanego technika, aby uniknąć porażenia prądem. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
zasięgnąć porady specjalisty. Przy pierwszym włączeniu
urządzenia może pojawić się nieprzyjemny zapach. Jest
to normalne i po chwili zniknie.
- Urządzenie zawiera części przewodzące napięcie.
Dlatego NIE należy otwierać obudowy.
- Nie należy umieszczać metalowych przedmiotów ani
wlewać płynów do urządzenia. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym i nieprawidłowe
działanie.
- Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki itp. Nie umieszczać urządzenia
na wibrującej powierzchni. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych.
- Urządzenie nie nadaje się do pracy ciągłej.
- Należy zachować ostrożność z przewodem zasilającym i
nie wolno go uszkodzić. Wadliwy lub uszkodzony
przewód sieciowy może spowodować porażenie prądem
elektrycznym i wadliwe działanie.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazdka sieciowego
należy zawsze wyciągać wtyczkę, a nie przewód.
- Nie należy podłączać ani odłączać urdzenia mokrymi
rękami.
- Jeśli wtyczka i/lub przewód sieciowy są uszkodzone,
należy je wymienić przez wykwalifikowanego technika.
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone w takim stopniu, że
widoczne są części wewnętrzne, NIE podłączać
urządzenia do gniazdka sieciowego i NIE włączać
urządzenia. Skontaktować się ze sprzedawcą.
- Aby uniknąć zagrożenia pożarem i porażeniem prądem,
nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci.
- Wszystkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego technika.
- Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazdka
sieciowego (220-240Vac/50Hz) zabezpieczonego
bezpiecznikiem 10-16A.
- Podczas burzy z piorunami lub jeśli urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy
odłączyć je od sieci elektrycznej. Zasada jest taka sama:
Gdy urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od
sieci zasilającej.
- Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy okres
czasu, może dojść do kondensacji pary wodnej. Przed
włączeniem urządzenie powinno osiągnąć temperaturę
pokojową.
- Nigdy nie używać urządzenia w wilgotnych
pomieszczeniach lub na zewnątrz.
- Aby zapobiec wypadkom w firmach, należy postępować
zgodnie z obowiązującymi wytycznymi i instrukcjami.
- Nie należy wielokrotnie włączać i wyłączać urządzenia.
Skraca to żywotność urządzenia.
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
- Do czyszczenia przełączników nie używać sprayów
czyszczących. Pozostałości tych sprayów powodują
osadzanie się kurzu i smaru. W przypadku awarii należy
zawsze zasięgnąć porady specjalisty.
- Nie wolno wymuszać używania elementów sterujących.
- Wewnątrz urządzenia znajduje się głośnik, który może
powodować pole magnetyczne. Urządzenie należy
trzymać w odległości co najmniej 60 cm od komputera
lub telewizora.
- Jeśli ten produkt ma wbudowany akumulator kwasowo-
ołowiowy. Jeśli nie zamierzasz używać produktu przez
dłuższy okres czasu, ładuj go co 3 miesiące. W
przeciwnym razie bateria może ulec trwałemu
uszkodzeniu.
- Jeśli bateria jest uszkodzona, należy wymienić ją na
baterię o tej samej specyfikacji. Uszkodzoną baterię
należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
- Jeśli urządzenie upadło, przed ponownym włączeniem
należy je sprawdzić przez wykwalifikowanego technika.
- Do czyszczenia urządzenia nie naly używać środków
chemicznych. Uszkodzą one lakier. Urządzenie należy
czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
- Trzymać z dala od sprzętu elektronicznego, który może
powodować zakłócenia.
- Do napraw należy używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych, w przeciwnym razie może dojść do
poważnych uszkodzeń i/lub niebezpiecznego
promieniowania.
- Przed odłączeniem urządzenia od sieci elektrycznej i/lub
innych urządzeń należy je wyłączyć. Przed
przeniesieniem urządzenia należy odłączyć wszystkie
przewody i kable.
- Upewnić się, że przewód zasilający nie może zostać
uszkodzony, gdy ludzie chodzą po nim. Przed każdym
użyciem należy sprawdzić przewód sieciowy pod kątem
uszkodzeń i usterek!
- Napięcie sieciowe wynosi 220-240Vac/50Hz. Sprawdź,
czy gniazdo zasilania pasuje. W przypadku podróży
należy upewnić się, że napięcie sieciowe w danym kraju
jest odpowiednie dla tego urządzenia.
- Należy zachować oryginalne opakowanie, aby umożliwić
bezpieczny transport urządzenia.
Ten znak zwraca uwagę użytkownika na wysokie napięcie, które jest obecne w środku obudowy urządzenia. Napięcie jest wystarczające,
aby porazić użytkownika.
Ten znak zwraca uwagę użytkownika do ważnych informacji, które znajdują się w instrukcji. Informacje te powinny być przeczytane oraz
uwzględnione w codziennym użytkowaniu.
Urządzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu. Każda modyfikacja sprzętu spowoduje utratę
certyfikatu CE oraz gwarancji!
UWAGA: Urządzenie może funkcjonować w pomieszczeniach o temperaturze pomiędzyC/41°F oraz 35°C/95°F.
WAŻNA INFORMACJA: Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawdź, gdzie w Twojej
okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych urządzeniach może się nieznacznie różnić.
Specyfikacja może ulec zmian bez powiadomień.
Nie próbuj dokonywać żadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń
spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją. Audizio nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na zdrowiu
oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem się do zaleceń bezpieczeństwa. Dotyczy to wszelakich uszkodzeń.
58
UWAGA! Po otrzymaniu przesyłki należy ostrożnie ją rozpakować. Sprawdzić zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części
są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub
opakowanie nosi ślady niewłaściwego obchodzenia się z nimi, należy natychmiast powiadomić dostawcę i zachować
materiały opakowaniowe. Należy zachować opakowanie i wszystkie materiały opakowaniowe. Jeśli produkt musi zostać
zwrócony, ważne jest, aby był zwrócony w oryginalnym fabrycznym pudełku i opakowaniu. Jeśli urządzenie zostało narażone
na drastyczne zmiany temperatury (np. po transporcie), nie należy go od razu włączać. Powstająca woda kondensacyjna może
uszkodzić urządzenie. Pozostawić urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojo.
Na etykiecie znajdującej się na tylnej stronie produktu podany jest typ zasilania, który należy podłączyć. Sprawdź, czy
napięcie sieciowe odpowiada temu, wszystkie inne napięcia niż podane, urządzenie może zostać nieodwracalnie uszkodzone.
Produkt musi być również bezprednio podłączony do sieci i może być używany. Brak ściemniacza lub regulowanego
zasilania.
Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu (wyłącznik automatyczny lub bezpiecznik). Upewnij się, że
urządzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru.
1. Ekran wyświetlacza
2. Czujnik zdalnego sterowania na podczerwień
3. Gniazdo wejściowe anteny przewodowej
4. Wyjście audio
Gniazdo wyjściowe jack 3,5 mm do podłączenia zewnętrznych głośników
5. Wyjście optyczne
Cyfrowe złącze wyjścia optycznego
6. Wejście zasilania DC
7. Power
Włącznik/wyłącznik
: Naciśnij, aby przełączyć między trybem gotowości a trybem pracy
: Wyciszenie
0-9: Wprowadzanie numeru indeksu na liście / wprowadzanie znaków dla hasła WiFi
: Zaprogramuj aktualnie odtwarzaną stację
: Kursor w górę
: Kursor w lewo / powrót do poprzedniego menu
: Przycisk alarmu
: Timer snu
Mode: Przełączanie pomiędzy trybami radiowymi
: Strona główna
: Poprzednia stacja na liście/poprzedni utwór w źródłach medialnych
: Pokaż informacje o sieci jednostki radiowej
: Wywołanie listy zaprogramowanych ustawień
OK: Przycisk "Potwierdź
: Kursor w prawo
: Kursor w dół
Vol+: Zwiększenie głośności
Vol-: Zmniejszenie głośności
EQ: Equalizer
: Następna stacja na liście/ następny utwór w źródłach medialnych
: Odtwarzanie/pauza dla źródeł mediów, odtwarzanie/zatrzymanie dla radia internetowego
Dimmer: Dostęp do menu Dimmer w celu regulacji jasności wyświetlacza
Info: Naciśnij, aby przewijać informacje o stacji
59
Na klawiaturze alfanumerycznej należy wielokrotnie naciskać przycisk, aby przechodzić przez znaki przypisane do każdego
przycisku. Patrz poniższa lista. Aby wprowadzić znak, podświetl go i naciśnij przycisk [], aby potwierdzić i wprowadzić
następny znak. Gdy dojdzie do ostatniego znaku hasła, należy nacisnąć [OK], aby zakończyć wprowadzanie.
Przycisk 1: 1 i różnego rodzaju symbole !@#$%^&*()_+[]{};:'”\|,./<>?
Przycisk 2: 2ABCabc
Przycisk 3: 3DEFdef
Przycisk 4: 4GHIghi
Przycisk 5: 5JKLjkl
Przycisk 6: 6MNOmno
Przycisk 7: 7PQRSpqrs
Przycisk 8: 8TUVtuv
Przycisk 9: 9WXYZwxyz
Przycisk 0: 0
Proszę upewnić się, że poniższe elementy są gotowe: Posiadasz szerokopasmowe połączenie internetowe. Bezprzewodowy
router szerokopasmowy jest podłączony do internetu. Radio obsługuje połączenie Wireless B, G i N (router Wireless N może
być również używany z ustawieniem na B lub G). Znasz kod/hasło szyfrowania danych Wired Equivalent Privacy (WEP) lub Wi-
Fi Protected Access (WPA). Należy wprowadzić prawidłowy kod, gdy radioodbiornik jest podłączony do routera
bezprzewodowego w celu uzyskania połączenia z siecią. Jeśli nie znasz kodu/hasła, skontaktuj się z osobą/technikiem, który
skonfigurował dla Ciebie router/sieć. Radio może pracować poprzez połączenie z siecią bezprzewodową (połączenie Wi-Fi).
Wyjmij tuner z opakowania.
Konfiguracja połączenia z głośnikami zewnętrznymi.
Podłącz zasilacz i ustaw przełącznik zasilania (z tyłu urządzenia) w pozycji ON.
Ostrożnie: Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z radiem. Podłączenie zasilacza o innej wartości znamionowej
może spowodować trwałe uszkodzenie radia i może być niebezpieczne.
Połączenie z Internetem można skonfigurować za pomocą bezprzewodowej sieci LAN (WiFi). Radio wymaga
szerokopasmowego połączenia z Internetem.
Jeśli jest to pierwsze użycie, zostanie wyświetlony kreator Configure Network. Wybierz Tak, aby rozpocząć
konfigurację sieci. Nawiguj za pomocą przycisków kierunkowych, aby podświetlić Tak i naciśnij [OK], aby
potwierdzić.
Wybierz opcję Sieć bezprzewodowa i wybierz z listy opcję Dodaj sieć bezprzewodową, naciśnij [OK], aby
potwierdzić, a następnie wybierz opcję Skanuj i wybierz.
Rozpocznie się skanowanie w poszukiwaniu dostępnych sieci Wi-Fi. Przewiń do swojej sieci i potwierdź wybór. Jeśli
Twoja sieć wifi jest chroniona hasłem, poprosi Cię o wprowadzenie hasła.
Uwaga: W haśle rozróżniana jest wielkość liter. Jeśli nie znasz hasła, skonsultuj się z osobą, która skonfigurowała
twoją sieć.
Gdy połączenie Wi-Fi zakończy się sukcesem, na krótko zostanie wyświetlony komunikat "Association Complete". W
lewym górnym rogu wyświetlacza pojawi się pasek sygnału WiFi.
60
Naciśnij [ ], aby wejść do ekranu głównego. Przewiń naciskając przyciski kierunkowe na pilocie.
My Favorite - Pokazuje listę ulubionych stacji, które zostały przypisane do zaprogramowanych stacji. Dostępnych jest do 150
zaprogramowanych stacji.
Internet Radio - Rozpocznij odkrywanie światowych stacji radiowych i muzyki tutaj.
Media Centre - Można przeglądać i przesyłać strumieniowo muzykę z sieci poprzez urządzenia zgodne z UPnP lub DLNA.
DAB+/DAB Radio - Odbieraj sygnał radiowy DAB+ i DAB, jeśli jest dostępny w Twojej okolicy (nie wymaga połączenia z
Internetem).
FM Radio - Odbieraj stacje radiowe FM w swojej okolicy (nie wymaga połączenia z internetem).
BT - Odtwarzanie BT, aby odtwarzać strumień audio z innego urządzenia obsługującego BT po sparowaniu.
Alarm - Budzik. Dostępne są dwa ustawienia alarmu.
Sleep Timer - Włączenie timera w celu włączenia radia w stan czuwania po upływie wybranego czasu.
Configuration - Więcej opcji/ustawień dostępnych do spersonalizowania według własnego uznania.
Zmień grafikę zegara na cyfrową lub analogową w menu Configuration> Date & Time> Set clock style.
Na ekranie głównym wybierz Radio internetowe i znajdziesz poniższe opcje:
Skytune
Wybierz Skytune, aby zacząć korzystać z tysięcy stacji radiowych na całym świecie. Możesz filtrować swoje wyszukiwanie
według regionu, gatunku muzyki i rozmów. Radio lokalne umożliwia szybki dostęp do stacji dostępnych w Twojej okolicy za
pośrednictwem połączenia internetowego.
Uwaga: Obszar radia lokalnego można zmienić w Konfiguracja> Radio lokalne.
Kiedy przewijasz listę Globe All i chcesz szybko dotrzeć do określonego punktu długiej listy, wprowadź numer indeksu na
pilocie, aby szybko przeskoczyć do tego punktu. Na przykład, na pilocie wpisz 28 i naciśnij [OK], spowoduje to
podświetli stację nr 28.
Search
Zamiast przeglądać listę stacji radiowych, można wprowadzić kilka znaków żądanej stacji, aby odfiltrować / skrócić listę stacji.
History
Radio zapamiętuje stacje, których słuchałeś do 99 stacji. Jeśli słuchałeś więcej niż 99 stacji, zastąpi ona pierwszą słuchaną
stację.
Rozpocznij odtwarzanie radia internetowego
Gdy stacja radiowa zaczyna grać, można wyświetlić więcej informacji o radiu. Naciśnij przycisk [Info] w poniższym stanie
ekranu odtwarzania:
Każde naciśnięcie przycisku [Info] spowoduje cykliczne wyświetlanie informacji, takich jak szybkość transmisji, nazwa
utworu, nazwa wykonawcy (jeśli jest dostępna), duży zegar i logo stacji radiowej (jeśli jest dostępne) lub powrót do ekranu
odtwarzania:
61
My Favorite
Służy do wyświetlania listy zapisanych stacji, które zostały przypisane do zaprogramowanych stacji.
Preset a station
Gdy odtwarzana jest stacja radiowa, naciśnij przycisk [ ] na pilocie, pojawi się ikona jak poniżej. Oznacza to, że stacja
została dodana do listy Favorite.
Nowo dodana stacja będzie zawsze wyświetlana na ostatniej pozycji listy Favorite. Można zapisać do 150 zaprogramowanych
stacji.
Wywołanie stacji
Wciśnij [ ] na pilocie, aby przywołać listę zaprogramowanych ustawień lub przejdź do My Favorite na ekranie głównym i
wybierz go, aby potwierdzić.
Tworzenie nowych kategorii - tworzenie własnych list ulubionych
Na liście Moje ulubione znajdują się dwie pozycje do wyboru, jak poniżej, All Favorites i Uncategorized.
Możesz stworzyć własne kategorie ulubionych i nazwać je w dowolny sposób, na przykład "Poranny mix", "Mój jazz", "Po
pracy"...itd. w celu posortowania ulubionych. W My Favorite, naciśnij [], wejdzie się do menu edycji "Create Category".
Po utworzeniu kategorii można następnie przyporządkować stacje do tej kategorii według życzenia. "Uncategorized"
gromadzi stacje, które nie zostały jeszcze przypisane do żadnej kategorii. Aby przenieść stacje do żądanej kategorii, wejdź do
folderu "All Favorites" lub "Uncategorized", wybierz żądaną stację z listy i wybierz "przenieś do kategorii". Podświetl
kategorię, do której chcesz ją przenieść i naciśnij [OK], aby potwierdzić. Zawsze możesz przenieść stację z jednej kategorii do
drugiej.
Urządzenie obsługuje UPnP i jest kompatybilne z DLNA. Daje to możliwość strumieniowego przesyłania muzyki z sieci.
Wymaga to jednak posiadania w sieci kompatybilnego urządzenia, które może pełnić rolę serwera. Może to być np. sieciowy
dysk twardy lub konwencjonalny komputer PC z np. systemem Windows 8, poprzez który dozwolony jest dostęp do folderu
współdzielonego lub udostępniania mediów. Foldery te mogą być następnie przeglądane i odtwarzane na tunerze.
Uwaga: Przed rozpoczęciem korzystania z tej funkcji upewnij się, że Twój laptop jest w tej samej sieci Wi-Fi co tuner.
62
Strumieniowanie muzyki
Po skonfigurowaniu serwera zgodnego z UPnP/DLNA do udostępniania plików multimedialnych radiu, można rozpocząć
strumieniowe przesyłanie muzyki.
W menu głównym wybierz Media Centre i wybierz UPnP.
Zakończenie skanowania w poszukiwaniu dostępnych serwerów UPnP przez radio może potrwać kilka sekund. Jeśli nie
zostaną znalezione żadne serwery UPnP, pojawi się komunikat Empty List.
Po udanym skanowaniu należy wybrać serwer UPnP.
Radio pokaże kategorie mediów dostępne z serwera UPnP, np. "Muzyka", "Listy odtwarzania" itp.
Wybierz pliki multimedialne, które chcesz odtworzyć. Tryb odtwarzania można ustawić w Configuration > Playback setup.
My Playlist
Możesz stworzyć własną listę odtwarzania dla plików muzycznych UPnP. Wybierz i podświetl utwór, który chcesz dodać do
listy odtwarzania, naciśnij [ ], aż pojawi się znak. Utwór zostanie dodany do My playlist.
Clear My Playlist
Usuń wszystkie utwory z “My Playlist”, aby umożliwić przygotowanie nowej listy odtwarzania.
Uwaga: Jeśli masz dostępne serwery kompatybilne z DLNA, wykonaj opisane powyżej czynności, aby przeglądać pliki audio z
urządzenia kompatybilnego z DLNA na tunerze w celu odtwarzania.
Jeśli w Twojej okolicy działa Digital Audio Broadcasting (DAB), tuner może odbierać również stacje DAB (nie jest wymagane
połączenie z internetem). Tuner obsługuje zarówno DAB, jak i DAB+. Podłącz dostarczoną antenę przewodową do złącza
antenowego znajdującego się z tyłu tunera. Umieść tuner blisko okna i wysuń antenę do oporu, aby uzyskać najlepszy odbiór.
W menu głównym przewiń do opcji Radio DAB lub użyj przycisku [Mode] na pilocie, aby przełączyć na Radio DAB.
Wybierz DAB full scan, aby potwierdzić skanowanie, jeśli jest to pierwsze użycie radia DAB. Rozpocznij skanowanie , postęp
zostanie pokazany (liczba odebranych kanałów) na wyświetlaczu. Po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlona strona z
zaprogramowanymi kanałami.
Możesz wybrać kanał i rozpocząć jego słuchanie. Kiedykolwiek chcesz dodać kanał do Mojego Ulubionego, naciśnij [ ] na
pilocie. Wciśnij przycisk [], aby powrócić do listy zaprogramowanych kanałów.
Uwaga: Gdy odtwarzana jest stacja DAB, naciśnij [Info], aby wyświetlić więcej informacji o kanale. Po każdym naciśnięciu
przycisku [Info] zostanie wyświetlona inna forma informacji, taka jak częstotliwość radiowa, teksty toczące (jeśli są dostępne)
itp. Nowe cyfrowe stacje radiowe powinny zostać odebrane przez radio automatycznie, jeśli są częścią odbieranego już
multipleksu. W przeciwnym razie należy ponownie zainicjować pełne skanowanie.
Aby odbierać stacje FM (nie jest wymagane połączenie z internetem), Podłącz dostarczoną antenę przewodową do złącza
antenowego z tyłu tunera. Umieść tuner blisko okna i rozłóż antenę tak daleko, jak to możliwe, aby uzyskać najlepszy odbiór.
Na ekranie głównym przewiń do Radio FM lub użyj przycisku [Mode] na pilocie, aby przełączyć na Radio FM. Naciśnij [OK], aby
rozpocząć.
Wybierz opcję pełnego skanowania FM, aby skanować w poszukiwaniu stacji FM. Po zakończeniu skanowania, tuner
automatycznie zapisze znalezione stacje i przedstawi Ci listę.
Możesz wybrać kanał i rozpocząć jego słuchanie. Kiedykolwiek chcesz dodać do listy My Favorite, naciśnij [ ] na pilocie.
Wciśnij [], aby powrócić do listy zaprogramowanych kanałów.
Uwaga: Gdy odtwarzane jest radio FM, naciśnij przycisk [Info], aby wyświetlić więcej informacji o radiu. Po każdym
naciśnięciu przycisku [Info] zostanie wyświetlona inna forma informacji, taka jak częstotliwość radiowa, teksty toczące (jeśli
są dostępne) itp.
Ręczne Strojenie
Aby ręcznie dostroić się do częstotliwości, naciśnij przycisk [ ] lub [ ]. Naciśnij długo, aby przejść do
poprzedniej/następnej dostępnej stacji.
63
Zanim możliwa będzie transmisja pomiędzy urządzeniem BT a radiem, oba urządzenia muszą zostać sparowane. Proces ten
nazywany jest "parowaniem". Radio służy jako odbiornik, do odbierania strumienia muzyki do odtwarzania w radiu. Jeśli już
wcześniej sparowałeś się z urządzeniem BT, połączenie to zostanie przywrócone automatycznie, gdy oba urządzenia znajdą
się w zasięgu i w radiu zostanie wybrana obsługa BT. "Parowanie" nie musi być powtarzane. Funkcja ta może jednak wymagać
aktywacji w urządzeniu BT.
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu wyboru dla różnych trybów pracy.
Za pomocą przycisku góra/dół wybierz tryb pracy BT i naciśnij [OK].
Włącz urządzenie BT, do którego chcesz podłączyć radio i aktywuj w nim tryb parowania. Urządzenie wyszukuje
urządzenia BT w zasięgu odbioru.
Po znalezieniu radia urządzenie BT pokazuje jego nazwę Audizio Livorno-XXXX (XXXX to kod identyfikacyjny radia).
Wybierz radio w swoim urządzeniu BT.
Rozpoczęcie odtwarzania na urządzeniu BT.
Odtwarzanie odbywa się teraz za pomocą radia.
Wybierz opcję Alarm z ekranu głównego lub naciśnij przycisk [ ] na pilocie.
Wybierz Alarm 1 lub Alarm 2, wybierz Turn on, aby aktywować alarm.
Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora alarmów, aby ustawić alarm.
Kreator poprowadzi Cię przez poniższe ustawienia:
Time - Ustawienie czasu dla alarmu.
Sound - Jako źródło alarmu można wybrać Wake to Tone, My Favourite, Wake to FM Radio lub Wake to DAB Radio.
Uwaga: Wake to FM lub Wake to DAB Radio - do alarmu radiowego można użyć tylko zaprogramowanych stacji (jeśli
skanowanie zaprogramowanych stacji zostało zakończone).
Wake to My Favourite - przed ustawieniem tej stacji jako źródła alarmu należy zaprogramować ulubioną stację.
Repeat - Możesz zaplanować alarm jak chcesz: codziennie, raz lub kilka dni.
Alarm Volume - Reguluj głośność alarmu według własnego uznania za pomocą przycisków kierunkowych na pilocie.
Alarm Duration - Ustaw czas trwania alarmu z zaprogramowanych opcji w zakresie od 30 do 180 minut. Radio
zostanie przełączone w stan czuwania, gdy upłynie wybrany czas.
Po zakończeniu powyższych ustawień, naciśnij przycisk [], aby wyjść i upewnij się, że alarm jest włączony. Zobaczysz, że
po prawidłowym włączeniu na wyświetlaczu pojawiła się ikona alarmu.
Możesz ustawić timer, aby radio przeszło w tryb czuwania po upływie wybranego czasu w zakresie od 15 minut do 180 minut.
Naciśnij [ ] na pilocie, aby ustawić timer. Po ustawieniu timera na wyświetlaczu pojawi się ikona.
Tutaj znajdziesz kompletne ustawienia / opcje dostępne do skonfigurowania własnego radia. W menu głównym przejdź do
ustawienia Konfiguracja. Naciśnij [OK] i zobaczysz listę dostępnych opcji.
Network
Wireless Network
o Add wireless network
Scan & select - Wyszuka on listę sieci bezprzewodowych w okolicy.
WPS button - Wybierz tę opcję, aby połączyć router Wi-Fi przez WPS, jeśli router ma przycisk WPS.
o Remove wireless network
Jeśli skonfigurowałeś już sieć i chcesz ją usunąć, wybierz tę opcję.
Uwaga: Zawsze umieszczaj tuner w odległości 2 metrów od routera Wi-Fi w celu dokonania konfiguracji.
o AP:[]
Jeśli dodałeś więcej niż jedną sieć i chcesz przełączyć się na inną, wybierz tę opcję, aby zmienić.
o Signal
Pokazuje siłę sygnału bezprzewodowego routera odbieranego przez tuner. Zazwyczaj poziom sygnału niższy niż -
70dBm jest słabszy i jeśli odbiór jest zakłócony, może być konieczna optymalizacja lokalizacji routera i/lub
sprawdzenie problemów z samym routerem.
o IP
Adres IP jest domyślnie ustawiony jako dynamiczny. Wybierz Stałe IP w zależności od stanu sieci.
o DNS
DNS jest domyślnie ustawiony jako dynamiczny. Wybierz, aby zmienić <Fixed> DNS zgodnie z warunkami sieci.
64
Network Options
Always on: Funkcja WLAN pozostaje włączona (szybszy dostęp przy przełączaniu z innych trybów radiowych).
Auto off in 15/30s: Funkcja WLAN wyłącza się po 15/30 sekundach, gdy nie jest używana, aby oszczędzać energię.
Wi-Fi Channels
Nie wszystkie kanały Wi-Fi są dostępne w każdym kraju. Mogą występować różnice między poszczególnymi krajami.
Dlatego konieczne jest wybranie kanałów Wi-Fi, aby zapewnić zadowalające działanie sieci Wi-Fi. Ustawiliśmy już
kanały zgodnie z wymaganiami w różnych krajach. Wybierz z listy kraj, w którym przebywasz, aby uzyskać
odpowiedni kanał.
Network connection test
W przypadku wystąpienia problemów z połączeniem ze Skytune, należy wybrać tę opcję, aby sprawdzić wszelkie
niedziałające elementy parametrów sieciowych w celu dalszej diagnostyki.
Date and Time
Radio ustawi Twój czas lokalny automatycznie po zakończeniu połączenia internetowego. Jeśli chcesz dokonać ręcznego
ustawienia, zmień je za pomocą następujących opcji.
Time zone
Auto-set Time Zone: Ta opcja jest domyślnie ustawiona.
Manual-set Time Zone: Wybierz tę opcję, jeśli chcesz ustawić czas w innym regionie.
Wybierz i podświetl preferowany region/miasto i naciśnij [OK], aby potwierdzić.
Sprzężony z NTP (użyj czasu sieciowego) i DST (Daylight time saving) zostanie dostosowany automatycznie, jeśli
wybierzesz użycie czasu sieciowego (NTP).
Set Time Format
Wybierz zapis 12- lub 24-godzinny.
Clock style
Można wybrać grafikę zegara w stylu cyfrowym lub analogowym. Wybrany styl będzie obowiązywał w trybie
gotowości oraz na wyświetlaczu dużego zegara podczas odtwarzania radia.
Set Date Format
DST (Day Light Saving)
Włączanie/wyłączanie.
NTP (Use network time)
NTP służy do synchronizacji zegara urządzenia z serwerem czasu. Twoje radio będzie domyślnie synchronizować
serwer czasu za każdym razem, gdy się włączy i połączy z Internetem. Zapewnia to bardzo wysoki stopień
dokładności zegara radia. Możesz zmienić, aby używać innego serwera czasu, wprowadzając adres URL (patrz poniżej
Serwer NTP). Jeśli nie chcesz, możesz wybrać opcję "Do not use network time". Jeśli zdecydujesz się nie używać NTP
do synchronizacji zegara, podświetl NTP (Network time protocol) i naciśnij [OK], aby dokonać zmiany. W menu pojawi
się Set Date & Time. Wybierz ją i dostosuj datę i czas zgodnie z wymaganiami.
NTP Server
NTP służy do synchronizacji zegara urządzenia z serwerem czasu. To podmenu pokazuje używany serwer.
Language
Domyślnym językiem jest angielski, możesz wybrać inne języki zgodnie z preferencjami. Przewiń przyciskami [ /] na
pilocie do pozycji z i naciśnij [OK]. Przewiń, aby podświetlić- i naciśnij [OK], aby wybrać wybrany język. Dostępnych jest
wiele języków.
DAB Setup
DAB full scan
Zawsze można przeprowadzić nowe skanowanie DAB, wybierając tę opcję. Wszystkie aktualne ustawienia i kanały
zostaną usunięte.
DAB station status
Pokazuje on liczbę stacji i odbieranych sygnałów dla każdej częstotliwości DAB.
DAB station list
W tym miejscu znajduje się lista zeskanowanych stacji DAB, którą można zarządzać. Można przesunąć pozycję lub
usunąć dowolną stację. Przewiń do stacji i naciśnij []. Pojawi się wyskakujące okno: Move up, Move down lub
Delete.
FM Setup
Scan setting
Można wybrać opcję "All stations" lub "Strong stations" (z silniejszym sygnałem).
Audio setting
Można wybrać ustawienie "Auto Stereo" lub "Forced Mono" dla odbioru.
FM full scan
Zawsze można przeprowadzić nowe skanowanie kanałów FM, wybierając tę opcję. Wszystkie bieżące presety i kanały
zostaną skasowane. Kanał radiowy o najniższej częstotliwości ze skanowanych wartości zostanie podświetlony. Lista
zaprogramowanych ustawień zostanie zapisana, chyba że zostanie przeprowadzone nowe skanowanie
zaprogramowanych ustawień.
FM station list
Możesz dostosować ranking ustawień wstępnych poprzez przesunięcie w dół, przesunięcie w górę lub usunięcie go.
Podświetl jeden z presetów, a następnie naciśnij przycisk [], wejdzie on do menu Edit. Naciśnij przycisk [], aby
powrócić do listy ustawień wstępnych.
65
Local Radio
Radio jest domyślnie ustawione na automatyczne wykrywanie stacji radiowych w okolicy za pomocą połączenia
internetowego, a dostęp do tych stacji można uzyskać w menu Local Radio w menu Skytune. W razie potrzeby możesz
również ustawić "Local" w innym regionie. Podświetl Local Radio i naciśnij [OK]. Wybierz Manual-set Local radio, aby zmienić
ustawienie regionu.
Playback Setup
Służy do ustawiania trybu odtwarzania w ramach transmisji strumieniowej zgodnej z UPnP/DLNA: Repeat All, Repeat One lub
Shuffle (Losowo).
Opcje włączania zasilania
Wybierz stan radia po resecie/odcięciu zasilania lub następnym włączeniu zasilania z trybu czuwania. Dostępne są 3 opcje:
Go to Standby
Resume once ready: radio wznowi odtwarzanie ostatnio słuchanej stacji.
Ready to use: radio pozostanie w menu głównym bez akcji.
Dimmer
Możesz ustawić poziom podświetlenia wyświetlacza zgodnie z własnymi preferencjami. Istnieją dwa ustawienia: Mode i
Level.
Mode - Normal lub Power Saving
Normal - wyświetlacz pozostanie cały czas na tym samym poziomie jasności bez ściemniania.
Dim - wyświetlacz zostanie wygaszony po 20 sekundach, jeśli w radiu nie zostanie wprowadzony żaden sygnał.
Level - Bright lub Dim
Bright - Służy do regulacji poziomu jasności w trybie Normal.
Dim - Służy do regulacji poziomu jasności w trybie Dim.
Ściemniacz w stanie czuwania
Jasność wyświetlacza w trybie czuwania można regulować ręcznie, naciskając przyciski [/] na pilocie.
Zwiększenie podświetlenia poza poziom systemowy spowoduje podświetlenie na 20 sekund, a następnie
automatyczne ściemnienie do ustawień domyślnych.
EQ (Equalizer)
Możliwość ustawienia różnych gatunków muzycznych.
Buffer Time
Czasami może wystąpić nierównomierne odtwarzanie radia internetowego. Może się to zdarzyć, jeśli połączenie internetowe
jest wolne lub występują zatory w sieci. Aby poprawić sytuację, można wybrać dłuższy czas buforowania, aby uzyskać kilka
sekund strumienia radiowego przed rozpoczęciem odtwarzania. Wartość domyślna to 2 sekundy. Możesz wybrać 5 sekund,
jeśli wolisz mieć dłuższy czas buforowania.
Network information
Wyświetlanie sygnału sieciowego i innych parametrów. Aby szybko uzyskać dostęp do tych informacji, naciśnij przycisk [ ]
na pilocie. W przypadku korzystania z komputera w celu zarządzania programem Moje ulubione stacje, należy użyć adresu IP i
można wyświetlić tę informację z tego miejsca. Następnie wpisz adres IP (Configuration > Network Information > IP) w oknie
wprowadzania danych przeglądarki komputerowej.
System information
Numer modelu, system MID i wersję oprogramowania (App version) można znaleźć tutaj.
Software Update
Od czasu do czasu może być wydawane oprogramowanie uaktualniające funkcje radia.
Sprawdzaj regularnie aktualizacje, aby mieć najnowsze oprogramowanie w radiu.
Reset to Default
Możesz wykonać reset, aby wyczyścić wszystkie ustawienia i powrócić do ustawień domyślnych.
Uwaga: wszystkie zaprogramowane stacje, ustawienia i konfiguracje zostaną usunięte po wykonaniu resetu.
Poznaj łatwy sposób na kontrolowanie tuningu kanałów radia internetowego i zarządzanie listą ulubionych za pomocą
przeglądarki internetowej komputera lub smartfona. Obsługiwane przeglądarki to Internet Explorer i Chrome.
- Podłącz komputer lub smartfon do tej samej sieci Wi-Fi co radio.
- Odwiedź www.skytune.net.
- Na stronie głównej kliknij "Browse/Search".
- Przeglądaj lub wprowadź nazwę, aby wyszukać kanał radiowy, zostanie wyświetlona lista
internetowych kanałów radiowych.
- Kliknij symbol “ ”.
66
- Zostanie wyświetlony monit, czy chcesz "Add Favourite" czy "Listen to Station". Wprowadź adres IP swojego radia
(np. 192.168.1.11):
Adres IP można znaleźć na jednostce radiowej w następujący sposób:
* Na pilocie naciśnij przycisk [ ], wybierz opcję Sieć i przewiń do IP, aby wyświetlić adres IP.
* W radiu wróć do ekranu głównego. Przejdź do Configuration > Information > Network Information > IP.
- Wybierz "Listen to Station", kliknij "Send", radioodtwarzacz przełączy się na odtwarzanie kanału, a w przeglądarce
internetowej pojawi się strona "My Favourite".
Możesz wtedy dodać odtwarzaną stację do ulubionych lub zarządzać swoją listą za pomocą innych opcji edycji. Wszelkie
zmiany zostaną natychmiast zsynchronizowane z urządzeniem radiowym.
Możesz również dodać kanał radiowy, jeśli znasz adres URL opublikowanego strumienia audio z formatem strumienia, jak
poniżej:
1. Formaty audio: MP3, AAC, AAC+
2. Formaty strumieni: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) i HLS
3. Formaty list odtwarzania: PLS, M3U
4. Częstotliwość próbkowania: 44.1 KHz i 48 KHz
67
Playback options : BT 5.0 streaming, DAB+ tuner, Internet radio
Output connections : 3.5mm Jack, Optical, RCA
Power supply : 100-240VAC 50/60Hz (5V Adapter)
Dimensions (L x W x H) : 50 x 170 x 105mm
Weight (kg) : 0,30
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed
without prior notice.
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject:
European Union
United Kingdom
Tronios Ltd.,
130 Harley Street,
London W1G 7JU, United Kingdom
S.I. 2016:1101
2014/30/EU
S.I. 2016:1091
2011/65/EC
S.I. 2012:3032
2014/53/EU
S.I. 2017:1206
Specifications and design are subject to change without prior notice.
www.audizio.com
Copyright © 2023 by Tronios The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

audizio Livorno Internet Radio Adapter de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor