Documenttranscriptie
Technical manual
EN
Technisches Handbuch
DE
Livret technique
FR
Technisch boek
NL
Instrukcja techniczna
PL
0662100_R16
MARK INFRA AQUA ECO
Manual tehnic
RO
2
Read this document before
installing the appliance
EN
Warning
Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance work may lead to material
damage or injury. All work must be carried out by certified, qualified professionals. If the
appliance is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered
void. This appliance is not intended for use by children or persons with a physical, sensory or
mental handicap, or who lack the required experience or expertise, unless they are supervised
or have been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their
safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the manual refers to an image or table, a number will be shown between square brackets, for
example [3]. The number refers to images and tables at the back of the manual with the stated
number.
1.0 General
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Panel dimensions
[6]
Overview, water side connection
[7]
Panel structure [8]
Overview, covers
[9]/[10]
Selection and design advice.
[11]
Heat delivery table
Minimum mass flow
Transporting the panel
Mounting instructions
Mounting to the ceiling
1.1 Application
The Infra Aqua ECO heats a room by means of radiant heat. Warm water is pumped through the
pipes in the radiant panels. This makes the panel warm and heat is then radiated. The Infra Aqua
ECO can also be used for cooling: cooled water is pumped through the pipes making the panel
cold and cooling the environment. Condensation must be prevented from forming. The minimum
water temperature therefore depends on the level of atmospheric humidity in the room.
Subject to change
The manufacturer is committed to constantly improving its products and reserves the right to
make changes in the specifications without prior notice. The technical details are considered
correct but do not form the basis for a contract or warranty. All orders are accepted according
to the standard terms of our general sales and delivery conditions (available upon request).
Key table [6]
T
= type of panel
K
= medium upper temperature
P
Twi + Twu
K = ————— – Tomg
2
= number of pipes per distributor
3
Key table [7]
TR
= water return temperature in °C
W
= minimum mass flow of water per pipe in kg/h
Key table [9]
LB
= section length
U
= section expansion in mm
Tgem = average water temperature.
1.2 Panel type + dimensions: [1]
T
A
B
C
D
E
F
Type
Length
Width
Number of pipes
Pipe diameter
Thickness of pipe wall
Height of radiation hood (radiation panel)
G
H
I
J
K
L
M
Thicknesses of material
Weight per 4m (empty)
Weight per 6m (empty)
Water content per 4m
Water content per 6m
Max. temperature
Max. operating pressure
1.3 General warnings
Incorrect installation, adjustment, alteration, maintenance activity or repair may lead to material
or environmental damage and/or injuries. The appliance should therefore be installed, adapted or
converted by a skilled and qualified installer, taking into account national and international
regulations. A faulty installation, adjustment, alteration, maintenance activity or repair shall render
the warranty void.
1.4 Description of the Infra Aqua Eco panel [3]
A radiation panel is made up of multiples of four pipes attached to a profiled steel plate. Because
the pipes are actually located within the profile of the steel plate, there is a large contact area.
This also benefits the delivery capacity. The top of the radiation panel should be insulated on the
upper side using the loose insulating material supplied (to be fitted by you). This will restrict
undesirable upward radiation. The insulation strips must be cut to length manually.
1.5 Construction of the panel [3]
1
2
3
4
5
6
7
8
Reflector
Water-carrying pipe
Distributor
1” connections, water side
Mounting set (profile and carbine hooks)
Push-on connectors (optional)
Insulating material
De-aeration connection ½” (de-aeration nipple is not included in Mark’s scope of supply)
The panels are delivered in standard lengths of 4 or 6 metres. Longer lengths can also be created
by joining the panels together using the push-on connectors [3]. Note the water flow in this case.
In addition to the length, the width can also be adjusted. The distributors are also installed using
the push-on connectors. If required, the push-on connectors can be concealed using a reflector
concealing cover to create a neat finish [4].
4
2.0 Selection and design advice. [5]
EN
In order to heat the room evenly, it is important to follow the steps below. These calculations
determine the type of panel, the panel length, distributors and the pressure drop. In connection
with the water side pressure drop and panel expansion, we advise you to keep the maximum
section length below 46 metres.
2.1 Signs and symbols
B
H
Hm
K
L
LB
Ltot
nsp
n
mpb
m
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Width of the room
Height of the room
Installation height
Upper temperature
Length of the room
Section length
Total section length
Number of radiation sections
Number of pipes per group
Mass flow per pipe
Mass flow per panel length
q
Q
Tomg
Twi
Twu
∆T
Qpp
npp
R
Z
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Panel heat output per section length
Heating requirement
Ambient temperature
Water temperature in (feed)
Water temperature out (return)
Temperature variation
Heat capacity per panel (table) [6]
Number of panel lengths needed
Pressure drop per pipe per metre of panel
Distributor pressure drop
2.2 Steps to be followed
1. Determine the width, height and type of panel for the space. [5]
Twi = 65ºC
Twu = 50ºC
Tomg = 18ºC (Temp. in the room)
2. Determine the section length: [5]
LB = L – 3m
LB = 45 – 3 = 42m
NOTE!
Only 4 or 6 metre panels may be used.
42m is divisible by 6. This results in 7 panels, each 6 metres in length
See table [9]
3.
Determine the installation height:
Hm = H – 0.5m
Hm = 5 – 0.5 = 4.5m
This is also the optimal distance from the centre point of each panel. [5]
5
4. Determine the upper temperature:
T + T
wi
wu
k = ————— – Tomg
2
65 + 50
k = ————— – 18 = 39 Kelvin
2
This value can be used to look up the heat capacity of the panel in the table (heat delivery
table) [6] (type 1,2,3 and 4). This is the value Qpp.
(T=1) Qpp = 132 W/m (heat output table) [6]
5.
Determine the heat delivery for a single length:
q = LB x Qpp
q = 42 x 132 = 5544 W/section
6.
Determine the temperature variation of the water:
∆T = Twi – Twu
∆T = 65 – 50 = 15 K
7.
Determine the mass flow of the liquid in one panel length:
m = (q/∆T ) x 0.86
5544
m = ———— x 0,86 = 318 kg/h
15
8.
Determine the mass flow per pipe:
mpb = m / n
1 section consisting of a Type 1 panel. [2]
Flow may take place through 4 pipes or 2 pipes. The mass flow must be calculated for these
two situations in order to connect the panel on the water side.
mpb =
318 / 4 = 79,5 kg/h (B)
318 / 2 = 159 kg/h (A)
9. Check the minimum mass flow using the appropriate table [7] (68 kg/h). The calculated value
must be higher in order to achieve turbulent flow through the pipes. This then gives the
correct number of distributors [2].
6
10. Determine the pressure drop on the water side [2]:
T1 Single side Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
T2 Single side Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
T3 Single side Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
T4 Single side Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) (Lb x R4)+ Z
T1
T2
T3
T3
Alternating sides Sit.B
Alternating sides Sit.B
Alternating sides Sit.B
Alternating sides Sit.C
EN
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
R = Water resistance per panel length in Pa/m
Z = water resistance in Pa for both distributors
(
(
2
x 196
(
m 2
Z = —— x 2000
1000
(
R=
m
pipes
173
Calculation example: T=1 , 79,5 kg/h (B)
∆P = LB x R +Z
R = 41 Pa
Z = 202 Pa
Determine the pressure drop for both panel groups:
∆P = 42 x 41 + 202 = 1924 Pa
3.0 Transport.
Leave the panels on the pallet for as long as possible.
Ensure the pallet does not bend too much (do not move the pallet using a pallet truck).
To prevent bending, move the panel rotated/turned by 90º [8].
Panels must be stored in a dry environment.
4.0 Mounting panels. [9][10]
4.1 Mounting instructions [9]
– The panel must be placed at a minimum height of 2m above the floor.
– The measurement from the centre point of the panels must not be greater than the height
above the floor. [5]
– Distance between the installation profiles max. 2 metres [9].
– Suspend the panels in such a way that they can expand freely lengthways [9][10].
Key table [10]
A = Number of tubes
B = Section length
D = Number of brackets
E = Number of press links
F = Cover between panels
7
l2
l1
α
Tw gem
Tomg
=
=
=
=
=
Expansion in mm
Section length mm
Linear expansion coefficient of steel => 11.7x10-6
Average water temperature.
Temperature in the room.
Determine the expansion of 1 section length:
l2 = l1 x (1 + α x (Tw gem – Tomg)
l2 = 42000 x (1 + 11.7x10-6 (57.5 – 0))
l2 = 42028.3mm
Expansion U = 28.3mm
Expansion table [11].
4.2 Order of installation. [4]
– Fit the suspension points [9][10]
– The panels can be mounted directly to threaded rod or hung from chains [12].
– Join the panels together using the push-on fittings.
– Install the distributors [3].
– Add the insulation.
– Place covers, if required, on the panel connections and distributors [4].
5.0 Start-up
Fill the installation with water, bleed the pipes and rinse through to remove any contamination.
Adjust any flow controls. Ensure that the water mass flow does not fall below that indicated in the
table [7]. If the water mass flow is lower, output cannot be guaranteed.
Key table [7]
TR
= water return temperature in °C
W
= minimum mass flow of water per pipe in kg/h
6.0 Maintenance
Clean the panels regularly, check them for leaks and check the suspension points. If applicable, ask
a qualified installer for maintenance advice.
8
Lesen Sie diese Dokumentation sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät installieren
Warnhinweis
Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder
Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten
müssen von geprüften, qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht
vorschriftsgemäß aufgestellt wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch
durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderter körperlicher, Sinnes- oder geistiger
Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen bestimmt, sofern
sie nicht unter Aufsicht stehen oder durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, im Gebrauch des Geräts angeleitet werden. Kinder müssen vom Gerät ferngehalten
werden.
Wenn in der Anleitung auf eine Abbildung oder Tabelle verwiesen wird, wird eine Zahl in eckigen
Klammern angegeben, beispielsweise [3]. Die Zahl verweist auf die Abbildungen und Tabellen am
Ende der Anleitung mit der entsprechenden Nummer.
1.0 Allgemeines
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Abmessungen Strahler
[6]
Übersicht wasserseitiger Anschluss
[7]
Aufbau Strahler [8]
Übersicht Abdeckungen [9]/[10]
Auswahl und Beratung
[11]
Wärmeabgabetabelle
Mindestmassenstrom
Transport Strahler
Aufhängeanweisungen
Deckenmontage
1.1 Anwendungsbereich
Die Infra Aqua ECO erwärmt einen Raum durch Strahlungswärme. Durch die Rohre der
Flächenstrahler wird Warmwasser gepumpt. Dadurch erwärmt sich der Strahler und gibt
Wärme ab. Die Infra Aqua ECO kann auch zum Kühlen eingesetzt werden. Durch die Rohre
wird gekühltes Wasser gepumpt, der Strahler kühlt sich ab und kühlt jetzt die Umgebung. Das
Auftreten von Kondensation muss verhindert werden. Die Mindest-Wassertemperatur richtet
sich daher nach der im Raum vorhandenen Luftfeuchtigkeit.
Änderungen vorbehalten
Der Hersteller strebt eine kontinuierliche Verbesserung der Produkte an und behält sich das
Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen an den technischen Daten vorzunehmen.
Die technischen Angaben werden als korrekt angenommen, bilden aber keine Grundlage
für einen Vertrag oder Gewährleistungsansprüche. Alle Bestellungen werden gemäß den
Standardkonditionen in unseren allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen angenommen
(lieferbar auf Anfrage).
Legende Tabelle [6]
T
= Typ Strahler
K
= Mittlere Übertemperatur
P
Twi + Twu
K = ————— – Tomg
2
= Anzahl Rohre je Sammler
9
DE
Legende Tabelle [7]
TR
= Rücklauftemperatur Wasser in °C
W
= Mindestmassenstrom Wasser pro Rohr in kg/h
Legende Tabelle [9]
LB
= Bahnlänge
U
= Ausdehnung der Bahn in mm
Tgem = durchschnittliche Wassertemperatur.
1.2 Typ Strahler + Abmessungen: [1]
T
A
B
C
D
E
F
Typ
Länge
Breite
Anzahl Rohre
Rohrdurchmesser
Wandstärke Rohr
Höhe Strahlerabdeckung (Flächenstrahler)
G
H
I
J
K
L
M
Materialstärke
Gewicht pro 4 m (leer)
Gewicht pro 6 m (leer)
Wasserinhalt pro 4 m
Wasserinhalt pro 6 m
Max. Temperatur
Max. Betriebsdruck
1.3 Allgemeine Warnhinweise
Eine fehlerhafte Installation, Einstellung, Änderung, Wartungsmaßnahme oder Reparatur kann
zu Sach- und Umweltschäden oder Verletzungen führen. Lassen Sie das Gerät daher nur
von fachkundigen und qualifizierten Installateuren unter Berücksichtigung der nationalen und
internationalen Vorschriften installieren, anpassen oder umbauen. Bei fehlerhafter Installation,
Einstellung, Änderung und fehlerhaften Wartungsmaßnahmen oder Instandsetzungen erlischt die
Gewährleistung.
1.4 Beschreibung Infra Aqua Eco-Strahler [3]
Ein Flächenstrahler besteht aus einem Vielfachen von vier Rohren, die auf einem profilierten
Stahlblech befestigt sind. Da die Rohre im Profil des Stahlblechs angebracht sind, ist eine große
Kontaktfläche vorhanden. Dies wirkt sich positiv auf die Wärmeabgabe aus. Der Flächenstrahler
muss an der Oberseite mit dem getrennt mitgelieferten Isoliermaterial (selbst zu montieren)
isoliert werden. Unerwünschte Strahlung nach oben wird auf diese Weise eingeschränkt. Die
Isolierstreifen müssen von Hand auf die gewünschte Länge zugeschnitten werden.
1.5 Aufbau Strahler [3]
1
2
3
4
5
6
7
8
10
Reflektor
Wasserführendes Rohr
Sammler
Wasserseitiger Anschluss 1’’
Zubehörsatz zum Aufhängen (Profil und Karabinerhaken)
Presskupplungen (optional)
Isoliermaterial
Entlüftungsanschluss ½” (Entlüftungsnippel wird nicht von Mark geliefert)
Die Flächenstrahler werden in Standardlängen von 4 oder 6 m geliefert. Indem die Flächenstrahler
mittels Presskupplungen [3] miteinander verbunden werden, können auch größere Längen
realisiert werden. Berücksichtigen Sie hierbei den Wasserstrom. Neben der Länge ist auch die
Breite variabel. Die Sammler werden ebenfalls mit Presskupplungen montiert. Falls erforderlich,
können die Presskupplungen mit einer Reflektorabdeckung versehen werden, so dass eine saubere
Optik gewährleistet ist [4].
2.0 Auswahl und Beratung [5]
Um den Raum gleichmäßig zu erwärmen, ist es wichtig, den nachfolgenden Stufenplan
durchzuführen. Mit dieser Berechnung werden Strahlertyp, Strahlerlänge, Sammler und
Druckabfall ermittelt. Wegen des wasserseitigen Druckabfalls und der Ausdehnung des Strahlers
sollte die Bahn nicht länger als 50 m gemacht werden.
2.1 Zeichen und Symbole
B
H
Hm
K
L
LB
Ltot
nsp
n
mpb
m
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Breite des Raums
Höhe des Raums
Montagehöhe
Übertemperatur
Länge des Raums
Bahnlänge
Gesamte Bahnlänge
Anzahl Strahlerbahnen
Anzahl Rohre pro Gruppe
Massenstrom pro Rohr
Massenstrom pro Strahlerlänge
Q
Q
Tomg
Twi
Twu
∆T
Qpp
npp
R
Z
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Wärmeabgabe des Strahlers pro Bahnlänge
Wärmebedarf
Umgebungstemperatur
Wassertemperatur Ein (Zulauf)
Wassertemperatur Auslass (Rücklauf)
Temperaturdifferenz
Wärmekapazität pro Strahler (Tabelle) [6]
Anzahl benötigter Strahlerlängen
Druckabfall pro Rohr pro Strahler
Druckabfall Sammler
2.2 Stufenplan
1.
Ermitteln Sie Breite, Höhe, Wärmebedarf und Strahlertyp für den Raum. [5]
Twi = 65 ºC
Twu = 50 ºC
Tomg = 18 ºC (Raumtemperatur)
2.
Ermitteln Sie die Bahnlänge: [5]
LB = L – 3 m
LB = 45 – 3 = 42 m
ACHTUNG!
Es können nur Flächenstrahler mit 4 oder 6 m Länge verwendet werden.
42 m ist durch 6 teilbar. Das Ergebnis ist 7 Strahler à 6 m Länge.
Siehe Tabelle [9]
3.
Ermitteln Sie die Montagehöhe:
Hm = H – 0,5 m
Hm = 5 – 0,5 = 4,5 m
Dies ist auch der optimale Mittenabstand der Strahler. [5]
11
DE
4. Ermitteln Sie die Übertemperatur:
T + T
wi
wu
k = ————— – Tomg
2
65 + 50
k = ————— – 18 = 39 Kelvin
2
Mit diesem Wert kann die Wärmekapazität des Strahlers aus der Tabelle
(Wärmeabgabetabelle) [6] ermittelt werden (Typ 1, 2, 3 und 4).
Dies ist der Wert Qpp.
(T=1) Qpp = 132 W/m (Tabelle Wärmeabgabe) [6]
5.
Bestimmen Sie die Wärmeabgabe einer Bahnlänge:
Q = LB x Qpp
Q = 42 x 132 = 5544 W/Bahn
6.
Ermitteln Sie die Temperaturdifferenz des Wassers:
∆T = Twi – Twu
∆T = 65 – 50 = 15 K
7.
Ermitteln Sie den Massenstrom der Flüssigkeit in einer Strahlerlänge:
m = (q/∆T ) x 0.86
5544
m = ———— x 0,86 = 318 kg/h
15
8. Ermitteln Sie den Massenstrom pro Rohr:
mpb = m/n
1 Bahn besteht aus einem Flächenstrahler Typ 1. [2]
Durchfluss ist durch 4 Rohre oder 2 Rohre möglich. Für den wasserseitigen Anschluss des
Strahlers muss der Massenstrom für diese zwei Möglichkeiten berechnet werden.
mpb =
318 / 4 = 79,5 kg/h
318 / 2 = 159 kg/h
(B)
(A)
7. Ermitteln Sie die Anzahl der benötigten Strahlerlängen, die benötigt werden, um die gesamte
Wärmeabgabe zu erreichen:
Q
npp = ——
q
65.000
npp = ——— = 14 Strahlerlängen
4.746
8. Prüfen Sie den Mindestmassenstrom mithilfe Tabelle [7] (68 kg/h). Um eine turbulente
Strömung durch die Rohre zu erreichen, muss der berechnete Wert höher sein. Daraus
ergeben sich dann die richtigen Sammler [2].
12
10. Ermitteln Sie den wasserseitigen Druckabfall [2]:
T1 Einseitig Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
T2 Einseitig Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
T3 Einseitig Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
T4 Einseitig Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) (Lb x R4)+ Z
T1
T2
T3
T3
Wechselseitig Sit.B
Wechselseitig Sit.B
Wechselseitig Sit.B
Wisselzijdig Sit.C
DE
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
R = Wasserwiderstand pro Strahlerlänge in Pa/m
Z = Wasserwiderstand in Pa für beide Sammler
(
(
2
x 196
(
m 2
Z = —— x 2000
1000
(
R=
m
Rohre
173
Rechenbeispiel: T=1 , 79,5 kg/h (B)
∆P = LB x R +Z
R = 41 Pa
Z = 202 Pa
Ermitteln Sie den Druckabfall für beide Strahlergruppen:
∆P = 42 x 41 + 202 = 1924 Pa
3.0 Transport.
Lassen Sie die Flächenstrahler so lange wie möglich auf der Palette liegen.
Achten Sie darauf, dass sich die Palette nicht zu weit durchbiegt (Palette nicht mit einem
Palettenhubwagen transportieren). Um ein Durchbiegen zu verhindern, ist es sinnvoll, einen
Strahler um 90° gedreht/gekippt zu transportieren [8].
Die Flächenstrahler dürfen nur in einer trockenen Umgebung gelagert werden.
4.0 Aufhängen der Flächenstrahler. [9][10]
4.1 Aufhängeanweisungen [9]
– Der Strahler muss mindestens 2 m über dem Boden hängen.
– Der Mittenabstand der Strahler darf nicht größer sein als die Aufhänghöhe über dem Boden. [5]
– Abstand zwischen den Montageprofilen max. 2 m. [9]
– Flächenstrahler so aufhängen, dass sie sich in Längsrichtung frei ausdehnen können [9][10].
Legende Tabelle [10]
A = Anzahl der Röhren
B = Bahnlänge
D = Anzahl der Klammern
E = Anzahl Presse Links
F = Abdeckung zwischen den Paneelen
13
l2
l1
α
Tw gem
Tomg
=
=
=
=
=
Ausdehnung in mm
Bahnlänge in mm
linearer Ausdehnungskoeffizient von Stahl => 11,7 x 10-6
Durchschnittliche Wassertemperatur.
Temperatur im Raum.
Ermitteln Sie die Ausdehnung von 1 Bahnlänge :
l2 = l1 x (1 + α x (Tw gem – Tomg)
l2 = 42.000 x (1 + 11,7 x 10-6 (57,5 – 0))
l2 = 42.028,3 mm
Ausdehnung U = 28,3 mm
Ausdehnungstabelle [11].
4.2 Montagereihenfolge. [4]
– Aufhängepunkte anzeichnen [9][10]
– Die Flächenstrahler können direkt an den Gewindeenden oder Ketten montiert werden [12].
– Flächenstrahler mit Hilfe von Pressfittingen verbinden.
– Sammler montieren [3].
– Isolierung anbringen.
– Gegebenenfalls Abdeckungen um die Strahlerverbindungen und Sammler anbringen [4].
5.0 Inbetriebnahme.
Um Verschmutzungen auszuspülen, die Anlage mit Wasser füllen, entlüften und durchspülen.
Eventuelle Durchflussregelungen einregeln. Achten Sie darauf, dass der Wasser-Massenstrom die
Angaben in Tabelle [7] nicht unterschreitet. Wenn der Wasser-Massenstrom niedriger ist, kann
die Abgabe nicht gewährleistet werden.
Legende Tabelle [7]
TR
= Rücklauftemperatur Wasser in °C
W
= Mindestmassenstrom Wasser pro Rohr in kg/h
6.0 Wartung
Reinigen Sie die Strahler regelmäßig, kontrollieren Sie sie auf Undichtigkeit und überprüfen Sie die
Aufhängepunkte. Wenden Sie sich bei Fragen zur Wartung an einen qualifizierten Installateur.
14
Lire attentivement ce document avant
de commencer l’installation de l’appareil
FR
Avertissement
Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien mal exécuté(s)
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Tous les travaux doivent être
exécutés par des professionnels reconnus et qualifiés. Lorsque l’appareil n’est pas installé
suivant les prescriptions, la garantie échoit. Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par
des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
amoindries, ou manquant d’expériences et de connaissances, sans surveillance ni instructions
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Il convient de
surveiller les enfants afin de veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Lorsque le mode d’emploi renvoie à une image ou à un tableau, il mentionne un nombre entre
crochets, par exemple [3]. Le nombre réfère à des images et des tableaux à la fin du mode
d’emploi, reprenant le nombre mentionné.
1.0 Généralités
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Dimension panneau
[6]
Aperçu raccordement côté eau
[7]
Composition panneau
[8]
Aperçu couvercles [9]/[10]
Sélection et conseils en conception
[11]
Tableau pouvoir calorifique
Débit massique minimum
Transporter panneau
Instructions
Montage au plafond
1.1 Utilisation
Infra Aqua ECO permet de chauffer un espace à l’aide de la chaleur rayonnante. De l’eau chaude
est injectée dans les tubes du panneau radiant. Le panneau chauffe et dégage de la chaleur. Infra
Aqua ECO permet également de refroidir un espace : L’eau froide est injectée dans les tubes du
panneau radiant. Ce dernier peut alors refroidir et rafraîchir l’espace. Il faut néanmoins éviter la
formation de condensation. La température minimale de l’eau dépend donc de l’humidité de l’air
ambiante dans l’espace.
Sous réserve de modifications
Le fabricant travaille sans relâche à l’amélioration des produits et se réserve le droit d’apporter
des modifications dans les spécifications, sans avis préalable. Les détails techniques sont supposés
être corrects mais ne constituent pas une base pour un contrat ou une garantie. Toutes les
commandes sont acceptées conformément aux stipulations standard de nos conditions générales
de vente et de livraison (disponibles sur demande).
Légende du tableau [6]
T
= type de panneau
K
= surchauffe moyenne
P
Twi + Twu
K = ————— – Tomg
2
= nombre de tubes par collecteur
15
Légende du tableau [7]
TR
= Température de retour de l’eau en °C
W
= Débit massique minimum de l’eau par tube en kg/h
Légende du tableau [9]
LB
= longueur de bande
U
= dilatation de la bande en mm
Tgem = température moyenne de l’eau.
1.2 Type de panneau + dimensions : [1]
T
A
B
C
D
E
F
Type
Longueur
Largeur
Nombre de tubes
Diamètre du tube
Epaisseur de paroi du tube
Hauteur de coupole
(panneau de radiation)
G
H
I
J
K
L
M
Epaisseur du matériau
Poids pour 4 m (à vide)
Poids pour 6 m (à vide)
Contenance en eau pour 4 m
Contenance en eau pour 6 m
Température max.
Pression de service max.
1.3 Avertissements généraux
Une mauvaise installation, un mauvais réglage, une modification, un entretien ou une réparation
erroné(e) peut entraîner des dommages matériels, une pollution ou des blessures. Faites donc
installer, adapter ou transformer l’appareil par un installateur professionnel et qualifié, qui tient
aussi compte des règlements nationaux et internationaux. En cas d’installation, de réglage, de
modification, d’entretien ou de réparation erroné(e), la garantie échoit.
1.4 Description du panneau Infra Aqua Eco [3]
Un panneau de radiation se compose de plusieurs assemblages de quatre tubes fixés sur une
plaque en acier profilée. Comme les tubes sont appliqués dans le profil même de la plaque
en acier, la surface de contact est très grande. Celle-ci favorise la capacité de diffusion. La
face supérieure du panneau de radiation doit être isolée à l’aide du matériau d’isolation livré
séparément (à poser seul).
Cela permet de limiter les radiations verticales indésirables. Les bandes isolantes doivent être
appliquées manuellement.
1.5 Composition du panneau [3]
1
2
3
4
5
6
7
8
16
Réflecteur
Tube d’amenée d’eau
Collecteur
Connexion côté eau 1’’
Set de montage (profil et mousquetons)
Raccords à sertir (optionnel)
Matériau d’isolation
Raccord de purge ½” (vis de purge non livrée par Mark)
Les panneaux sont livrés dans des longueurs standard de 4 ou 6 mètres. Les raccords à sertir [3]
permettent de fixer les panneaux ensemble pour créer de plus grandes longueurs tout en tenant
compte du débit d’eau. La largeur des panneaux peut varier, elle aussi. Les collecteurs se montent
également à l’aide de raccords à sertir. Ces derniers peuvent être dissimulés si besoin est à l’aide
d’un cache de protection, pour une finition parfaite [4].
FR
2.0 Sélection et conseils en conception. [5]
Il est essentiel de respecter le plan par étapes suivant pour garantir un chauffage uniforme de
l’espace. Cette formule permet de déterminer le type de panneau, la longueur de panneau, les
collecteurs et la chute de pression adaptés. En raison de la chute de pression côté eau et de la
dilatation du panneau, nous vous conseillons de ne pas dépasser une longueur de bande de 46
mètres.
2.1 Signes et symboles
B = Largeur de l’espace
q
= Pouvoir calorifique du panneau par
longueur de bande
H = Hauteur de l’espace
Q
= Besoins calorifiques
Hm = Hauteur de montage
Tomg = Température ambiante
k
= Surchauffe
Twi = Température de l’eau Intérieur (arrivée)
L
= Longueur de l’espace
Twu = Température de l’eau Extérieur (sortie)
LB = Longueur de bande
∆T = Différence de température
Ltot = Longueur de bande totale
Qpp = Capacité calorifique par panneau
(tableau) [6]
nsp = Nombre de bandes radiantes
npp = Nombre de longueurs de panneau
nécessaires
n
= Nombre de tubes par groupe
R
= Chute de pression par tube par mètre
de panneau
mpb = Débit massique par tube
Z
= Chute de pression des collecteurs
m = Débit massique par longueur
de panneau
2.2 Plan par étapes
1. Déterminer la largeur, la hauteur, les besoins calorifiques et le type de panneau de l’espace. [5]
Twi = 65 ºC
Twu = 50 ºC
Tomg = 18 ºC (temp. dans l’espace)
2.
Déterminer la longueur de bande : [5]
LB = L – 3 m
LB = 45 – 3 = 42 m
ATTENTION !
Seuls des panneaux de 4 ou 6 mètres peuvent être utilisés.
42 est un multiple de 6. On obtient donc 7 panneaux de 6 mètres de longueur.
Voir tableau [9]
17
3.
Déterminer la hauteur de montage :
Hm = H – 0,5 m
Hm = 5 – 0,5 = 4,5 m
Cette valeur correspond également à l’entraxe optimal des panneaux. [5]
4. Déterminer la surchauffe :
T + T
wi
wu
k = ————— – Tomg
2
65 + 50
k = ————— – 18 = 39 Kelvin
2
Grâce à cette valeur, il est possible de retrouver la capacité calorifique du panneau à partir
du tableau (tableau du pouvoir calorifique) [6] (type 1, 2, 3 et 4). Il s’agit de la valeur Qpp.
(T=1) Qpp = 132 W/m (tableau du pouvoir calorifique) [6]
5.
Déterminer le pouvoir calorifique d’une longueur de bande :
q = LB x Qpp
q = 42 x 132 = 5544 W/bande
6.
Déterminer la différence de température de l’eau:
∆T = Twi – Twu
∆T = 65 - 50 = 15 K
7.
Déterminer le débit massique du fluide sur une longueur de panneau:
m = (q/∆T ) x 0.86
5544
m = ———— x 0,86 = 318 kg/h
15
8. Déterminer le débit massique par tube :
mpb = m / n
1 bande composée d’un panneau Type 1. [2]
Un débit peut passer à travers 4 tubes ou 2 tubes. Le débit massique doit être calculé dans
ces deux situations afin de raccorder le panneau côté eau.
mpb =
318 / 4 = 79,5 kg/h (B)
318 / 2 = 159 kg/h (A)
9. Contrôler le débit massique minimum à l’aide du tableau [7] (68 kg/h). La valeur obtenue
doit être supérieure pour engendrer un débit turbulent dans les tubes. Cela permet de
choisir les collecteurs adaptés [2].
18
9.
Déterminer la chute de pression côté eau [2] :
T1
T2
T3
T4
Unilatérale Sit.A
Unilatérale Sit.A
Unilatérale Sit.A
Unilatérale Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) (Lb x R4)+ Z
T1
T2
T3
T3
Alternative Sit.B
Alternative Sit.B
Alternative Sit.B
Alternative Sit.C
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
FR
R = Résistance à l’eau par longueur de panneau en Pa/m
Z = Résistance à l’eau en Pa pour les deux collecteurs
(
(
2
x 196
(
m 2
Z = —— x 2000
1000
(
R=
m
tubes
173
Exemple de calcul : T=1 , 79,5 kg/h (B)
∆P = LB x R +Z
R = 41 Pa
Z = 202 Pa
Déterminer la chute de pression pour les deux groupes de panneau :
∆P = 42 x 41 +202 = 1924 Pa
3.0 Transport.
Conserver les panneaux sur la palette aussi longtemps que possible. Eviter que la palette ne se
courbe de façon trop importante (ne pas déplacer la palette avec un transpalette). Pour éviter le
fléchissement de la palette, il est recommandé de déplacer la palette selon un angle de 90º [8].
Les panneaux doivent être stockés dans un endroit sec.
4.0 Fixation des panneaux. [9][10]
4.1 Instructions [9]
– Le panneau doit être suspendu à une hauteur minimale de 2 m au-dessus du sol.
– L’entraxe des panneaux ne doit pas dépasser la hauteur de fixation au-dessus du sol. [5]
– Distance max. entre les profils de montage : 2 mètres [9].
– Fixer les panneaux de sorte qu’ils puissent se dilater librement dans le sens de la longueur [9][10].
Légende du tableau [10]
A = Nombre de tubes
B = Longueur de bande
D = Nombre de supports
E = Nombre de presse liens
F = Couvrir entre les panneaux
19
l2
l1
α
Twgem
Tomg
=
=
=
=
=
Dilatation en mm
Longueur de bande en mm
Coefficient de dilatation linéaire de l’acier => 11,7x10-6
Température moyenne de l’eau.
Température ambiante.
Déterminer la dilatation d’1 longueur de bande:
l2 = l1 x (1 + α x (Tw gem – Tomg)
l2 = 42000 x (1 + 11,7x10-6 (57.5 – 0))
l2 = 42028.3 mm
Dilatation U = 28.3 mm
Tableau de dilatation [11].
4.2 Ordre de montage. [4]
– Placer les points de fixation [9][10]
– Les panneaux peuvent être montés directement sur des tiges filetées ou des chaînes [12].
– Monter les panneaux ensemble à l’aide des raccords à sertir.
– Monter les collecteurs [3].
– Appliquer l’isolation.
– Appliquer le cas échéant les caches de protection sur les jointures de panneaux et les
collecteurs [4].
5.0 Mise en service
Remplir l’installation avec de l’eau, purger et rincer pour éliminer les saletés. Configurer les
éventuels contrôles de débit. Veiller à ce que le débit massique de l’eau ne soit pas inférieur à la
valeur indiquée dans le tableau [7]. Si le débit massique de l’eau est inférieur à la valeur indiquée
dans le tableau, le pouvoir calorifique ne peut pas être garanti.
Légende du tableau [7]
TR =
Température de retour de l’eau en °C
W =
Débit massique minimum de l’eau par tube en kg/h
6.0 Entretien
Nettoyer régulièrement les panneaux, contrôler la présence de fuites et contrôler les points de
fixation. Demander éventuellement des conseils à un installateur qualifié pour l’entretien.
20
Lees dit document door voordat u aan
de installatie van het toestel begint
Waarschuwing
Een foutief uitgevoerde installatie, afregeling, wijziging, reparatie of onderhoudsbeurt kan
leiden tot materiële schade of verwondingen. Alle werkzaamheden moeten door erkende,
gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd. Indien het toestel niet volgens voorschrift
wordt geplaatst, vervalt de garantie. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over
het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten gecontroleerd worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
Indien in de handleiding wordt verwezen naar een afbeelding of tabel, dan wordt een getal tussen
vierkante haken vermeld, bijvoorbeeld [3]. Het nummer verwijst naar afbeeldingen en tabellen
achterin de handleiding met het vermelde nummer.
1.0 Algemeen
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Maatvoering paneel [6]
Overzicht waterzijdigeaansluiting
[7]
Opbouw paneel
[8]
Overzicht afdekkappen
[9]/[10]
Selectie en ontwerpadvies [11]
Warmteafgifte tabel
Minimale massastroom
Transporteren paneel
Ophanginstructie
Montage aan plafond
1.1 Toepassing
De Infra Aqua ECO verwarmt een ruimte door middel van stralingswarmte. Door de buizen in de
stralingspanelen wordt warm water gepompt. Daardoor wordt het paneel warm en gaat warmte
uitstralen. Het is ook mogelijk met de Infra Aqua ECO te koelen: Door de buizen wordt gekoeld
water gepompt, het paneel wordt daardoor koud en gaat de omgeving koelen. Voorkomen moet
worden dat er condensatie optreedt. De minimale watertemperatuur is dus afhankelijk van de in
de ruimte heersende luchtvochtigheid.
Wijzigingen voorbehouden
De fabrikant streeft continu naar verbetering van producten en behoudt zich het recht voor om
zonder voorafgaande kennisgeving veranderingen in de specificaties aan te brengen. De technische
details worden als correct verondersteld maar vormen geen basis voor een contract of garantie.
Alle orders worden geaccepteerd onder de standaardcondities van onze algemene verkoop- en
leveringsvoorwaarden (op aanvraag leverbaar).
Legenda tabel [6]
T
= type paneel
K
= medium overtemperatuur
P
=
Twi + Twu
K = ————— – Tomgeving
2
aantal buizen per verzamelaar
21
NL
Legenda tabel [7]
TR
= retourtemperatuur water in °C
W
= minimale massastroom water per buis in kg/h
Legenda tabel [9]
LB
= baan lengte
U
= uitzetting van de baan in mm
Tgem = gemiddelde watertemperatuur.
1.2 Type paneel + maatvoering: [1]
T
A
B
C
D
E
F
Type
Lengte
Breedte
Aantal buizen
Buisdiameter
Wanddikte buis
Hoogte straalkap (stralingspaneel)
G
H
I
J
K
L
M
Dikte materiaal
Gewicht per 4 m (ledig)
Gewicht per 6 m (ledig)
Waterinhoud per 4m
Waterinhoud per 6m
Max. temperatuur
Max. bedrijfsdruk
1.3 Algemene waarschuwingen
Een foutieve installatie, afregeling, wijziging, onderhoudsafhandeling of reparatie kan leiden tot
materiële, milieuschade en of verwondingen. Laat daarom het toestel door een vakbekwaam en
gekwalificeerd installateur installeren, aanpassen of ombouwen, met inachtneming van nationale en
internationale regelgeving. Bij een foutieve installatie, afregeling, wijziging, onderhoudsafhandeling
of reparatie vervalt de garantie.
1.4 Omschrijving van het Infra Aqua Eco-paneel [3]
Een stralingspaneel is opgebouwd uit een veelvoud van vier buizen die op een geprofileerde
staalplaat zijn bevestigd. Omdat de buizen daadwerkelijk in het profiel van de staalplaat zijn
aangebracht is er sprake van een groot contactoppervlak. Dit komt weer ten goede aan de
afgiftecapaciteit. Het stralingspaneel dient aan de bovenzijde te worden geïsoleerd met behulp van
het los meegeleverde (zelf aan te brengen) isolatie materiaal.
Ongewenste straling naar boven wordt hierdoor beperkt. De isolatiestroken moeten handmatig
op lengte worden gebracht.
1.5 Opbouw van het paneel [3]
1
2
3
4
5
6
7
8
22
Reflector
Watervoerende buis
Verzamelaar
Waterzijdige aansluiting 1’’
Ophangset (profiel en karabijnhaken)
Perskoppelingen (optioneel)
Isolatiemateriaal
Ontluchtingsaansluiting ½” (ontluchtingsnippel is geen levering Mark)
De panelen worden geleverd in standaardlengtes van 4 of 6 meter. Door de panelen aan elkaar
te verbinden met behulp van perskoppelingen, kunnen ook langere lengten worden gecreëerd.
Houdt hierbij rekening met de waterflow. Naast de lengte variatie is ook de breedte variabel.
De verzamelaars worden ook met behulp van perskoppelingen gemonteerd. Indien nodig kunnen
de perskoppelingen uit het zicht worden genomen met behulp van een reflector afdekdeksel
waardoor een nette afwerking ontstaat [4].
NL
2.0 Selectie en ontwerpadvies. [5]
Om de ruimte egaal te verwarmen is het van belang om onderstaande stappenplan uit te voeren.
Met deze berekening wordt het type paneel, paneellengte, verzamelaars en de drukval bepaald. In
verband met de waterzijdige drukval en de uitzetting van het paneel adviseren wij u de maximale
baan niet langer te maken als 46 meter.
2.1 Tekens en symbolen
B
H
Hm
k
L
LB
Ltot
nsp
n
mpb
m
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Breedte van de ruimte
Hoogte van de ruimte
Montage hoogte
Overtemperatuur
Lengte van de ruimte
Baanlengte
Totale baanlengte
Aantal stralingsbanen
Aantal buizen per groep
Massastroom per buis
Massastroom per paneellengte
q
Q
Tomg
Twi
Twu
∆T
Qpp
npp
R
Z
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Warmteafgifte paneel per baanlengte
Warmtebehoefte
Omgevingstemperatuur
Watertemperatuur In (aanvoer)
Watertemperatuur Uit (retour)
Temperatuurverschil
Warmte capaciteit per paneel (tabel) [6]
Aantal benodigde paneellengtes
Drukval per buis per meter paneel
Drukval verzamelaars
2.2 Stappenplan
1.
Bepaal de breedte, hoogte,warmtebehoefte en het type paneel van de ruimte. [5]
Twi = 65 ºC
Twu = 50 ºC
Tomg = 18 ºC ( Temp. in de ruimte )
2.
Bepaal de baanlengte: [5]
LB = L – 3m
LB = 45 – 3 = 42m
LET OP!
Alleen panelen van 4 of 6 meter kunnen worden toegepast.
42 m is deelbaar door 6. Dit resulteert in 7 panelen van 6 meter lengte
Zie tabel [9]
3.
Bepaal de montagehoogte:
Hm = H – 0,5m
Hm = 5 – 0,5 = 4,5 m
Dit is ook de optimale hart op hart afstand van de panelen. [5]
23
4. Bepaal de overtemperatuur:
T + T
wi
wu
k = ————— – Tomg
2
65 + 50
k = ————— – 18 = 39 Kelvin
2
Met deze waarde kan men de warmtecapaciteit van het paneel uit de tabel
(Warmteafgiftetabel) [6] halen (type 1,2,3 en 4). Dit is de waarde Qpp.
(T=1) Qpp = 132 W/m (tabel warmteafgifte) [6]
5.
Bepaal de warmteafgifte van één baanlengte:
q = LB x Qpp
q = 42 x 132 = 5544 W
6.
Bepaal het temperatuurverschil van het water:
∆T = Twi – Twu
∆T = 65 – 50 = 15 K
7. Bepaal de massastroom van de vloeistof van één paneellengte:
m = (q/∆T ) x 0.86
5544
m = ———— x 0,86 = 318 kg/h
15
8.
Bepaal de massastroom per buis:
mpb = m / n
1 baan bestaande uit een Type 1 paneel. [2]
Een flow kan door 4 buizen of 2 buizen. Voor deze twee situaties moet de massastroom
berekend worden om het paneel waterzijdig aan te sluiten.
mpb =
318 / 4 = 79,5 kg/h (B)
318 / 2 = 159 kg/h (A)
9. Controleer de minimale massastroom door middel van de tabel [7] (68 kg/h. De berekende
waarde moet hoger zijn om een turbulente stroom door de buizen te verkrijgen. Hieruit
volgen dan de juiste verzamelaars [2].
24
10. Bepaal de drukval waterzijdig [2]:
T1
T2
T3
T4
Éénzijdig Sit.A
Éénzijdig Sit.A
Éénzijdig Sit.A
Éénzijdig Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) (Lb x R4)+ Z
T1
T2
T3
T3
Wisselzijdig Sit.B
Wisselzijdig Sit.B
Wisselzijdig Sit.B
Wisselzijdig Sit.C
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
NL
R = Water weerstand per paneel lengte in Pa/m
Z = water weerstand in Pa voor beide verzamelaars
(
(
2
x 196
(
m 2
Z = —— x 2000
1000
(
R=
m
buizen
173
Rekenvoorbeeld: T=1 , 79,5 kg/h (B)
∆P = LB x R +Z
R = 41 Pa
Z = 202 Pa
Bepaal de drukval voor beide paneel groepen:
∆P = 42 x 41 + 202 = 1924 Pa
3.0 Transport
Laat de panelen zo lang mogelijk op de pallet liggen. Voorkom dat het pallet te ver doorbuigt
(pallet niet met een pallet pompkar vervoeren). Om doorbuigen te voorkomen is het verstandig
om het paneel 90º gedraaid /gekanteld te verplaatsen [8]. De panelen mogen alleen opgeslagen
worden in een droge omgeving.
4.0 Ophangen van de panelen. [9][10]
4.1 Ophanginstructie [9]
– Het paneel moet op een minimale hoogte van 2m boven de vloer hangen.
– De hart op hart maat van de panelen mag niet groter zijn dan de ophanghoogte boven
de vloer. [5]
– Afstand tussen de montageprofielen max. 2,1 meter [9].
– Panelen zo ophangen dat ze in de lengterichting vrij k unnen uitzetten [9][10].
Legenda tabel [10]
A =
Aantal buizen
B =
Baan lengte
D =
Aantal ophangbeugels
E
=
Aantal pers koppelingen
F
=
Afdekkap tussen de panelen
25
l2
l1
α
Tw gem
Tomg
=
=
=
=
=
Uitzetting in mm
Baanlengte mm
Lineaire uitzettingscoëfficiënt van staal => 11,7x10–6
Gemiddelde watertemperatuur.
Temperatuur in de ruimte.
Bepaal de uitzetting van 1 baanlengte:
l2 = l1 x ( 1 + α x (Tw gem – Tomg)
l2 = 42000 x (1 + 11,7x10–6 (57.5 – 0))
l2 = 42028.3 mm
Uitzetting U = 28.3 mm
Uitzettingstabel [11].
4.2 Montagevolgorde. [4]
– Ophangpunten aanbrengen [9] [10]
– De panelen kunnen direct aan draadeinden of kettingen gemonteerd worden [12].
– Panelen met behulp van persfittingen aan elkaar monteren.
– Verzamelaars monteren [3].
– Isolatie aanbrengen.
– Eventueel afdekdeksels om de paneelverbindingen en verzamelaars aanbrengen [4].
5.0 Inbedrijfstelling
De installatie vullen met water, ontluchten en doorspoelen om vervuiling weg te spoelen.
Eventuele flowcontrols inregelen. Let op dat de massastroom water niet lager wordt dan vermeld
in tabel [7]. Is de massastroom water lager, dan kan de afgifte niet gegarandeerd worden.
Legenda tabel [7]
TR = retourtemperatuur water in °C
W = minimale massastroom water per buis in kg/h
6.0 Onderhoud
Reinig regelmatig de panelen, controleer ze op lekkage en controleer de ophangpunten. Vraag
eventueel een gekwalificeerd installateur om onderhoudsadvies.
26
Proszę przeczytać niniejszy dokument
przed instalacją urządzenia
Ostrzeżenie
Nieprawidłowy montaż, regulacja, modyfikacje, naprawa lub konserwacja mogą prowadzić do
strat materialnych, obrażeń ciała lub wybuchu. Wszystkie czynności muszą być wykonywane
przez upoważnionych, kwalifikowanych specjalistów. Gwarancja traci ważność w przypadku,
gdy urządzenie nie zostanie zainstalowane zgodnie ze wskazówkami.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych ani też osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia czy wiedzy, chyba że osoby takie pozostają pod nadzorem lub
zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały tego urządzenia do zabawy.
PL
Jeżeli niniejsza instrukcja techniczna się do ilustracji czy tabeli, w nawiasach kwadratowych będzie
to oznaczone w postaci numeru, na przykład [3]. Numer odnosi się do ilustracji i tabel na końcu
podręcznika, które mają ustaloną numerację.
1.0 Opis ogólny
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Wymiary panelu
Przegląd przyłącza wody
Konstrukcja panelu
Przegląd osłon
Wskazówki dotyczące doboru
elementów i konstrukcji
[6]
[7]
[8]
[9]/[10]
[11]
Tabela oddawanej mocy cieplnej
Minimalny przepływ masowy
Transport panelu
Instrukcja montażu
Montaż przy suficie
1.1 Zastosowanie
Urządzenie Infra Aqua ECO to panel promiennikowy wykorzystujący zasadę promieniowania
słonecznego. Dzięki dużej emisji ciepła wg.normy EN 14037 i małemu załadowi wody, panele Infra
Aqua eco są skutecznymi promiennikami o krótkim czasie reakcji.
Dzieki niewielkiej masie, szerokości panelu wynoszącej maks. 305 mm i zaciskowych połączeniach
o rozmiarze 15 mm, panel jest bardzo łatwy w montażu i instalacji. Krótki czas montażu oznacza
możliwość zmniejszenia związanych z tym kosztów.
Dzięki modułowej strukturze panel stanowi znakomite rozwiązanie do niemal każdego
pomieszczenia. Moduły można dodawać za sobą lub obok siebie tworząc jeden panel. Panele są
dostarczane fabrycznie w standardowej długości wynoszacej od 4 do 6 m.
Zasada działania
Ciepła woda jest pompowana przez rury znajdujące się w panelach promieniujących ciepło.
Powoduje to nagrzanie panelu, a następnie promieniowanie ciepła. Urządzenie Infra Aqua ECO
można też wykorzystać do chłodzenia: schłodzona woda jest pompowana przez rury, oziębiając
panel i chłodząc otoczenie. Należy zapobiec powstawaniu kondensacji. Z tego powodu minimalna
temperatura wody zależy od poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu.
Zastrzeżone prawo do modyfikacji
Producent zobowiązany jest stale ulepszać swoje produkty i zastrzega sobie prawo do
27
dokonywania zmian w specyfikacji urządzeń bez wcześniejszego powiadomienia. Szczegóły
techniczne są uważane za poprawne, ale nie stanowiąpodłoza dla umowy czy gwarancji. Wszystkie
zamówienia są akceptowane według standardowych warunków sprzedaży i dostaw (dostępne na
życzenie).
Legenda [6]
T
= typ panelu
K
= Współczynnik
P
Twi + Twu
= ilość rur na jeden kolektor
K = ————— – Tomg
2
Legenda [7]
TR
= temperatura powrotu wody w °C
W
= minimalny przepływ masowy wody na rurę w kg/h
Legenda [9]
LB
= długość sekcji
U
= rozszerzenie sekcji w mm
Tgem = średnia temperatura wody (Tzasilania + Tpowrotu/2).
1.2
T
A
B
C
D
E
F
Typ panelu + wymiary: [1]
Typ
Długość
Szerokość
Liczba rur
Średnica rury
Grubość ścianki rury
Wysokość promiennika wodnego
(panelu)
G
H
H
J
J
L
M
Grubość obudowy
Masa panelu 4 m (bez czynnika grzewczego)
Masa panelu 6 m (bez czynnika grzewczego)
Zawartość wody w panelu na długości 4 m
Zawartość wody w panelu na długości 6 m
Maksymalna temperatura czynnika grzewczego
Maksymalne ciśnienie robocze
1.3 Ostrzeżenia ogólne
Nieprawidłowy montaż, regulacja, modyfikacje, naprawa lub konserwacja mogą prowadzić do
strat materialnych, obrażeń ciała lub wybuchu. Wszystkie czynności muszą być wykonywane
przez upoważnionych, kwalifikowanych specjalistów. Gwarancja traci ważność w przypadku, gdy
urządzenie nie zostanie zainstalowane zgodnie ze wskazówkami.
1.4 Opis promiennika wodnego Infra Aqua Eco
Panel promiennikowy wykonany jest z czterech rur przymocowanych do profilowanej płyty
stalowej. Ponieważ rury są tak naprawdę zamocowane wewnątrz profilu płyty stalowej, w tym
przypadku mamy do czynienia z dużą powierzchnią styku. Wpływa to korzystnie na wydajność
oddawania ciepła. Górna część panelu promiennikowego powinna być izolowana za pomocą
osobno dostarczanego materiału izolującego (montowanego samodzielnie przez użytkownika).
Ogranicza to niepożądane promieniowanie do góry. Paski izolacyjne należy ręcznie zamocować na
odpowiednią długość.
28
1.5 Konstrukcja panelu [3]
1
2
3
4
5.
6.
7.
8
Reflektor
Rura transportująca wodę
Kolektor
Przyłącze wody (zasilanie i powrót) 1”
Zestaw montażowy (profil i karabinek)
Połączenia zaciskowe (opcja)
Izolacja
Przyłącze odpowietrzania ½” (wentyl odpowietrzający nie jest dostarczany przez Mark)
Panele są dostarczane fabrycznie w standardowej długości 4 lub 6 metrów. Można także tworzyć
panele o większej długości łącząc je za pomocą połączeń zaciskowych [3]. Należy w takim
wypadku zwracać uwagę na kierunek przepływu wody. Oprócz długości można regulować również
szerokość. Kolektory również są montowane z zastosowaniem połączeń zaciskowych. Jeśli jest
to wymagane, połączenie zaciskowe można ukryć za pomocą profili maskujących, które tworzą
estetyczne wykończenie [4].
Ochrona antykorozyjna: technologia Mark Anti-Rust, to wstępne zabezpieczenie stali paneli
specjalną warstwą antykorozyjną, a następnie powłoki lakierniczej wykorzystującej specjalną farbę
proszkową o podwyższonej przyczepności do powierzchni. Daje to pełną ochronę antykorozyjną
paneli grzewczych wpisaną do karty gwarancyjnej promiennika. Rury promiennika mark Infra Aqua
Eco ocynkowane metodą Sędzimira (kąpiel galwaniczna i walcowanie). Kolektory wkonane ze stali
galwanizowanej ocynkowanej.
2.0 Wskazówki dotyczące doboru elementów i konstrukcji. [5]
Aby pomieszczenie mogło być równomiernie ogrzewane, należy postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami. Poniższe obliczenia pozwalają określić typ panelu, jego długość, zastosowanie
kolektorów oraz spadek ciśnienia. W związku ze spadkiem ciśnienia przy przyłączu wody oraz
rozszerzaniem panelu zalecamy, aby maksymalna długość sekcji nie przekraczała 46 metrów.
2.1 Oznaczenia i symbole
B = Szerokość pomieszczenia
q
=
H = Wysokość pomieszczenia
Q =
Hm = Wysokość montażu
Tomg =
K = Współczynnik K
Twi =
L
= Długość pomieszczenia
Twu =
LB = Długość sekcji
∆T =
Ltot = Całkowita długość sekcji
Qpp =
nsp = Liczba sekcji promieniujących ciepło
npp =
n
= Liczba rur w jednej grupie
R
=
mpb = Przepływ masowy na jedną rurę
Z
=
m = Przepływ masowy na długość panelu
Moc oddawana przez jedną sekcję
długości panelu
Zapotrzebowanie na moc grzewczą
Temperatura otoczenia
Temperatura (wody) zasilania (zasilanie)
Temperatura (wody) powrotu (powrót)
Zmiana temperatury
Moc grzewcza na promiennik wodny
(p. tabela) [6]
Liczba wymaganych długości paneli
Spadek ciśnienia w rurze na metr panelu
Spadek ciśnienia w kolektorze
2.2 Kroki do wykonania
1. Wyznaczyć szerokość, wysokość, zapotrzebowanie na moc grzewczą oraz typ panelu dla
danej przestrzeni. [5]
Twi = 65ºC
Twu = 50ºC
29
PL
Tomg = 18ºC (Temp. w pomieszczeniu)
2.
Wyznaczyć długość sekcji: [5]
LB = L – 3 m
LB = 45 – 3 = 42 m
UWAGA!
Można stosować wyłącznie panele o długości 4 lub 6 metrów.
42 m jest podzielne przez 6. Daje to w wyniku 7 paneli po 6 metrów każdy.
Patrz tabela [9]
3.
Wyznaczyć wysokość montażu:
Hm = H – 0,5 m
Hm = 5 – 0,5 = 4,5 m
Jest to również optymalna odległość pomiędzy punktami środkowymi promienników. [5]
4. Wyznaczyć współczynnik K:
T + T
wi
wu
k = ————— – Tomg
2
65 + 50
k = ————— – 18 = 39K (Kelwinów)
2
Na podstawie tej wartości można dopasować wydajność cieplną panelu z tabeli
(Tabela oddawanej mocy cieplnej) [6] (typ 1, 2, 3 i 4). Jest to wartość Qpp.
(T=1) Qpp = 132 W/m (tabela oddawanej mocy cieplnej) [6]
5.
Wyznaczyć moc grzewczą jednego panelu (typu 1) na każdą długość sekcji:
q = LB x Qpp
q = 42 x 132 = 5544 W/sekcję
6.
Wyznaczyć zmianę temperatury wody (∆T)
∆T = Twi – Twu
∆T = 65 – 50 = 15 K
7.
Wyznaczyć przepływ masowy wody w jednej długości panelu:
m = (q/∆T ) x 0.86
5544
m = ———— x 0,86 = 318 kg/h
15
8. Wyznaczyć przepływ masowy na jedną rurę:
mpb = m/n
1 sekcja składająca się z panelu typu 1. [2]
Woda może przepływać przez 4 lub 2 rury. W przypadku tych dwóch sytuacji należy obliczyć
przepływ masowy, aby podłączyć przyłącze wody do panelu.
mpb =
30
318 / 4 = 79,5 kg/h (B)
318 / 2 = 159 kg/h (A)
9. Sprawdzić minimalny przepływ masowy na podstawie tabeli [7] (68 kg/h). Obliczona wartość
musi być wyższa, aby uzyskać przepływ turbulentny przez rury. Daje to wówczas prawidłową
liczbę kolektorów [2].
10. Wyznaczyć spadek ciśnienia po stronie przyłącza wody [2]:
T1
T2
T3
T4
Jednostronnie Syt. A
Jednostronnie Syt. A
Jednostronnie Syt. A
Jednostronnie Syt. A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) (Lb x R4)+ Z
T1
T2
T3
T3
Zmiennie Syt. B
Zmiennie Syt. B
Zmiennie Syt. B
Zmiennie Syt. C
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
PL
R = Opór wody na długość panelu w Pa/m
Z = Opór wody w Pa dla obu kolektorów
(
(
2
(
m 2
Z = —— x 2000
x 196
1000
(
R=
m
rury
173
Przykład obliczeń: T=1, 79,5 kg/h (B)
∆P = LB x R +Z
R = 41 Pa
Z = 202 Pa
Wyznaczyć spadek ciśnienia dla obu grup paneli:
∆P = 42 x 41 + 202 = 1924 Pa
3.0 Transport
Panele powinny pozostać na paletach tak długo, jak to możliwe. Należy zapewnić, by palety nie
były zbyt mocno zginane (nie przenosić palet za pomocą wózka paletowego). Aby zapobiec
uszkodzeniom, panel należy przemieszczać obrócony o 90º [8]. Panele należy przechowywać w
suchym pomieszczeniu.
4.0 Montaż paneli. [9][10]
4.1 Instrukcja montażu [9]
– Panel należy umieścić na wysokości co najmniej 2 metrów nad podłogą.
– Zmierzona odległość pomiędzy punktami środkowymi promienników nie może przekraczać
wysokości nad podłogą. [5]
– Odległość pomiędzy profilami montażowymi nie może przekraczać 2 metrów. [9]
– Panele należy zawieszać w taki sposób, by mogły się swobodne rozszerzać wzdłuż [9][10].
31
Legenda tabeli [10]
A =
Ilość rur
B =
Długość sekcji
D =
Liczba nawiasach
E
=
Ilość linków prasy
F
=
Pokrywa się pomiędzy panelami
l2
l1
α
Tw gem
Tomg
=
=
=
=
=
Rozszerzenie w mm
Długość sekcji w mm
Współczynnik rozszerzalności liniowej stali => 11,7 x 10-6
Średnia temperatura wody.
(Temperatura w pomieszczeniu)
Wyznaczyć rozszerzenie 1 długości sekcji:
l2 = l1 x (1 + α x (Tw gem - Tomg)
l2 = 42000 x (1 + 11,7 x 10-6 (57,5 – 0))
l2 = 42028,3 mm
Rozszerzenie U = 28,3 mm
Tabela rozszerzeń [11].
4.2 Kolejność montażu [4]
– Zamocować punkty zawieszenia (blacha trapezowa, konstrukcja betonowa, konstrukcja stalowa) [9]
[10].
– Panele można montować bezpośrednio przy wkrętach bez łba lub łańcuchach [12].
– Połączyć panele ze sobą za pomocą połączeń zaciskowych.
– Zamontować kolektory [3].
– Dodać izolację.
– Jeśli to wymagane, umieścić profile maskujące na połączeniach paneli i kolektorach [4].
5.0 Uruchomienie
Napełnić instalację wodą, odpowietrzyć rury i przepłukać je, aby usunąć zanieczyszczenia.
Wyregulować elementy sterujące przepływem. Upewnić się, że przepływ masowy wody nie spada
poniżej poziomu wskazanego w tabeli [7]. Jeśli przepływ masowy wody jest niższy, nie można
zagwarantować odpowiedniego odprowadzania ciepła.
Legenda tabeli [7]
TR
= temperatura powrotu wody w °C
W
= minimalny przepływ masowy wody na rurę w kg/h
6.0 Konserwacja
Panele należy czyścić regularnie, sprawdzać je pod kątem nieszczelności i kontrolować punkty
zawieszenia. Jeżeli ma to zastosowanie, należy poprosić serwisanta fabrycznego o radę.
32
Citiţi acest document înainte
de a instala aparatul
Avertisment
Instalarea, setarea, modificarea, repararea sau întreţinerea incorectă poate duce la daune
materiale sau la răniri. Toate activităţile trebuie efectuate de către personal calificat, aprobat.
Dacă dispozitivul nu este aşezat conform instrucţiunilor, garanţia va fi anulată.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii sau persoane cu un handicap fizic,
senzorial sau mintal, sau care nu au experienţa necesară, cu excepţia cazurilor în care sunt
supravegheate, sau au fost instruite să folosească aparatul, de către o persoană responsabilă cu
siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Dacă manualul face referire la o imagine sau un tabel, un număr va apărea între paranteze pătrate,
de exemplu [3]. Numărul face referire la imaginile şi tabelele aflate la sfârşitul manualului, care au
respectivul număr.
1.0 Informaţii generale
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Dimensiunile panoului
[6]
Vedere generală, conexiune la apă
[7]
Structură panou
[8]
Vedere generală, protecţii [9]/[10]
Sfaturi de selectare şi proiectare.
[11]
Tabel livrare căldură
Debit masic minim
Transportarea panoului
Instrucţiuni de instalare
Montarea pe plafon
1.1 Instalaţia
Infra Aqua ECO încălzeşte încăperea prin radiaţie. Apa caldă este pompată prin conducte în
panourile radiale. Aceasta produce încălzirea panourilor şi radierea căldurii. Infra Aqua ECO
poate fi folosit şi pentru răcire: apa răcită este pompată prin conducte, răcind panoul şi mediul
înconjurător. Trebuie împiedicată apariţia condensării. Astfel, temperatura minimă a apei depinde
de nivelul umidităţii atmosferice din încăpere.
Posibile schimbări
Producătorul se angajează să-şi îmbunătăţească constant produsele şi îşi rezervă dreptul de
a aduce modificări în specificaţii fără notificare prealabilă. Detaliile tehnice sunt considerate
corecte, însă nu stau la baza unui contract de sau a unei garanţii. Toate comenzile sunt acceptate
în conformitate cu termenii standard ai condiţiilor noastre de vânzare şi livrare (disponibile la
cerere).
Legenda [6]
T
= tipul panoului
K
= temperatură superioară medie
P
Twi + Twu
K = ————— – Tomg
2
= numărul de conducte per distributor
33
RO
Legenda [7]
TR
= temperatura de retur a apei, în °C
W
= debitul masic minim al apei per conductă, în kg/h
Legenda [9]
LB
= lungimea secţiunii
U
= mărimea secţiunii în mm
Tgem = temperatura medie a apei.
1.2 Tip panou + dimensiuni: [1]
T
A
B
C
D
E
F
Tip
Lungime
Lăţime
Număr de conducte
Diametru conductă
Grosimea peretelui conductei
Înălţimea hotei de radiere (panou radiant)
G
H
I
J
K
L
M
Grosimea materialului
Greutate per 4m (gol)
Greutate per 6m (gol)
Conţinut apă per 4m
Conţinut apă per 6m
Temperatura max.
Presiune max. de operare
1.3 Atenţionări generale
O instalare, reglare, modificare, reparare sau întreţinere efectuată incorect poate cauza daune
materiale sau mediului înconjurător şi/sau răniri. Instalaţia trebuie aşadar să fie instalată, adaptată
sau convertită de un instalator calificat, conform reglementărilor naţionale şi internaţionale.
O instalare, reglare, modificare, activitate de întreţinere sau reparare defectuoasă vor duce la
anularea garanţiei.
1.4 Descrierea panoului Infra Aqua Eco [3]
Un panou de radiaţie este alcătuit din multiplii de patru conducte ataşate la o placă din oţel profilat.
Deoarece conductele sunt de fapt localizate în profilul plăcii de oţel, există o suprafaţă mare de
contact. Aceasta ajută şi capacitatea de livrare. Partea de sus a panoului radiant ar trebui izolată în
partea superioară cu ajutorul materialului izolator livrat (nemontat, va trebui să-l montaţi singur).
Aceasta va restricţiona radierea nedorită în sus. Benzile de izolare trebuie tăiate pe lungime, manual.
1.5 Construcţia panoului [3]
1
2
3
4
5
6
7
8
Reflector
Conductă de apă
Distribuitor
Racorduri de 1”, parte apă
Set de montare (profil şi carabină)
Racorduri prin apăsare (opţional)
Material izolator
Racord de-aerare ½” (duza pentru de-aerare nu este inclusă în oferta Mark)
Panourile sunt livrate în lungimi standard de 4 - 6 metri. Puteţi crea panouri mai lungi unind
panourile prin intermediul racordurilor prin apăsare [3]. Fiţi atent la debitul apei în acest caz. Pe
lângă lungime, poate fi ajustată şi lăţimea. Tot cu ajutorul racordurilor prin apăsare sunt instalaţi
şi distribuitorii. Dacă este necesar, racordurile prin apăsare pot fi mascate folosind un capac
reflectorizant pentru a crea un aspect simplu [4].
34
2.0 Sfaturi privind selectarea şi design-ul. [5]
Pentru o încălzire uniformă a încăperii, este important să urmaţi paşii de mai jos. Aceste calcule
determină tipul panoului, lungimea panoului, distribuitorii şi căderea de presiune. În ceea ce
priveşte căderea de presiune din apă şi expansiunea panoului, vă recomandăm să menţineţi
lungimea secţiunii maxime sub 46 metri.
2.1 Semne şi simboluri
B = Lăţimea camerei
q
= Ieşirea căldurii din panou per lungime secţiune
H = Înălţimea camerei
Q
= Cerinţele de încălzire
Hm = Înălţimea instalaţiei
Tomg = Temperatura ambiantă
K = Temperatura superioară
Twi = Temperatura de intrare a apei (alimentare)
L
= Lungimea camerei
Twu = Temperatura de ieşire a apei (retur)
LB = Lungimea secţiunii
∆T = Deviaţie temperatură
Ltot = Lungimea totală a secţiunii
Qpp = Capacitate termică per panou (tabel) [6]
nsp = Numărul secţiunilor radiante
npp = Numărul lungimilor necesare ale panoului
n
= Numărul de conducte per grup R
= Cădere de presiune per conductă per metru
de panou
mpb = Debit de masă per conductă
Z
= Cădere de presiune distribuitor
m = Debit de masă per lungime panou
2.2 Paşi de urmat
1.
Determinaţi lăţimea, înălţimea şi tipul de panou pentru spaţiul respectiv. [5]
Twi = 65ºC
Twu = 50ºC
Tomg = 18ºC (temperatura din încăpere)
2.
Determinaţi lungimea secţiunii: [5]
LB = L – 3m
LB = 45 – 3 = 42m
ATENŢIE!
Pot fi folosite doar panouri de 4 - 6 metri.
42m sunt divizibili cu 6. Rezultă 7 panouri, fiecare cu o lungime de 6 metri
Vezi tabelul [9]
3.
Determinaţi înălţimea instalaţiei:
Hm = H – 0,5m
Hm = 5 – 0,5 = 4,5m
Aceasta este şi distanţa optimă de la punctul central al fiecărui panou. [5]
35
RO
4. Determinaţi temperatura superioară:
T + T
wi
wu
k = ————— – Tomg
2
65 + 50
k = ————— – 18 = 39 K
2
Această valoare poate fi folosită pentru a găsi capacitatea de încălzire a panoului în tabel
(tabel livrare căldură) [6] (tipul 1, 2, 3 şi 4). Acesta este valoarea Qpp.
(T=1) Qpp = 132 W/m (tabel ieşire căldură) [6]
5.
Determinaţi livrarea căldurii pentru o singură lungime:
q = LB x Qpp
q = 42 x 132 = 5544 W/secţiune
6.
Determinaţi deviaţia de temperatură din apă:
∆T = Twi – Twu
∆T = 65 – 50 = 15 K
7.
Determinaţi debitul de masă al lichidului în o lungime panou:
m = (q/∆T ) x 0.86
5544
m = ———— x 0,86 = 318 kg/h
15
8.
Determinaţi debitul de masă per conductă:
mpb = m/n
1 secţiune constând într-un panou de Tipul 1. [2]
ebitul se poate efectua prin 4 conducte sau 2 conducte. Debitul masic trebuie calculat
D
pentru aceste două situaţii pentru a conecta panoul la apă
mpb = 318 / 4 = 79,5 kg/h (B)
318 / 2 = 159 kg/h (A)
9. Verificaţi debitul masic minim folosind tabelul corespunzător [7] (68 kg/oră). Pentru a atinge
un debit turbulent prin conducte, valoarea calculată trebuie să fie superioară. Acesta va
determina apoi numărul corect de distribuitori [2].
36
10. Determinaţi căderea de presiune din apă [2]:
T1
T2
T3
T4
O singură parte Sit.A
O singură parte Sit.A
O singură parte Sit.A
O singură parte Sit.A
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) (Lb x R4)+ Z
T1
T2
T3
T3
Părţi alternante Sit.B
Părţi alternante Sit.B
Părţi alternante Sit.B
Părţi alternante Sit.C
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) + Z
∆P = (Lb x R1) + Z
R = Rezistenţa apei per lungime panou în Pa/m
Z = rezistenţa apei în Pa pentru ambii distribuitori
(
(
2
(
m 2
Z = —— x 2000
x 196
1000
(
R=
m
conducte
173
RO
Exemplu de calculare: T=1 , 79,5 kg/oră (B)
∆P = LB x R +Z
R = 41 Pa
Z = 202 Pa
Determinaţi căderea de presiune pentru ambele grupuri de panouri:
∆P = 42 x 41 + 202 = 1924 Pa
3.0 Transportarea
Păstraţi panourile pe paletă cât mai mult posibil. Asiguraţi-vă că paleta nu este prea înclinată (nu
mutaţi paleta cu ajutorul unui transportor de palete). Pentru a preveni înclinarea, mutaţi panoul
rotit/întors la 90º [8]. Panourile trebuie depozitate într-un mediu uscat.
4.0 Instalarea panourilor. [9][10]
4.1 Instrucţiuni de instalare [9]
– Panoul trebuie aşezat la o înălţime minimă de 2m deasupra podelei.
– Măsurătoarea de la punctul central al panourilor trebuie să nu depăşească înălţimea de la podea.
[5]
– Distanţa dintre profilele de instalare trebuie să fie de max. 2 metri.[9]
– Suspendaţi panourile în aşa fel încât să nu se poată extinde liber pe lateral [9][10].
Legenda tabelului [10]
A =
Număr de tuburi
B =
Lungime secţiune
D =
Numărul de paranteze
E
=
Numărul de link-uri de presă
F
=
Acoperire între panouri
l2
= Expansiune în mm
37
l1
α
Tw gem
Tomg
=
=
=
=
Lungime secţiune în mm
Coeficientul de expansiune liniară a oţelului => 11,7x10-6
Temperatura medie a apei.
Temperatura camerei.
Determinaţi expansiunea unei lungimi de secţiune:
l2 = l1 x (1 + α x (Tw gem – Tomg)
l2 = 42000 x (1 + 11,7x10-6 (57,5 – 0))
l2 = 42028,3mm
Expansiunea U = 28,3mm
Expansiune, tabel [11].
4.2 Ordinea de instalare. [4]
– Fixaţi punctele de suspensie [9][10]
– Panourile pot fi montate direct pe tija înfiletată sau pot fi suspendate de lanţuri [12].
– Uniţi panourile prin intermediul racordurilor prin apăsare.
– Instalaţi distribuitorii [3].
– Izolaţi.
– Montaţi protecţia, dacă este necesar, pe conectorii şi distribuitorii panoului [4].
5.0 Pornirea
Umpleţi instalaţia cu apă, goliţi conductele şi clătiţi-le pentru a îndepărta orice contaminare.
Ajustaţi debitul. Asiguraţi-vă că debitul de masă nu scade sub valorile indicate în tabel [7]. Dacă
debitul apei este mai mic, nu garantăm evacuarea.
Legenda tabelului [7]
TR
= temperatura de retur a apei, în °C
W
= debitul masic minim al apei per conductă, în kg/h
6.0 Întreţinerea
Curăţaţi panourile în mod regulat, verificaţi dacă există eventuale scurgeri şi verificaţi punctele de
suspensie. Dacă este cazul, adresaţi-vă unui instalator calificat pentru indicaţii în vederea întreţinerii.
38
[1]
42
30
180
a
a
302
ø1
5
634
966
1298
T
1
2
3
4
A
B
m
mm
4/6
305
4/6
636
4/6
968
4/6
1300
C
D
n
mm
4
15
8
15
12
15
16
15
E
F
G
H
I
J
K
L
M
mm
mm
mm
kg
kg
dm3
dm3
ºC
bar
1,0
42
0,5
12,2
18,2
2,12
3,19
120
8
1,0
42
0,5
24,4
36,4
4,24
6,38
120
8
1,0
42
0,5
36,6
54,6
6,36
9,57
120
8
1,0
42
0,5
49,2
72,8
8,48
12,76
120
8
51
[1]
0650265
0650273
0650285
0650267
0650275
0650287
0650263
0650252
0650261
0650283
[2]
1419111
1419112
52
1419113
[2]
1419113
1419114
B
C
53
[3]
5
2
6
3
7
[4]
54
1
8
4
[5]
55
[6]
Watt/m to EN 14037 1-3
Medium
T
Medium
overtemp
K
56
P
overtemp
1
2
3
4
K
115
476
952
1428
1904
115
165
110
451
903
1354
1806
110
156
105
427
855
1282
1709
105
147
100
403
807
1210
1613
100
95
380
759
1139
1518
90
356
712
1068
1424
85
333
666
998
1331
80
310
619
929
75
287
574
70
264
69
4
8
12
16
330
494
659
312
468
624
295
442
590
139
278
417
556
95
131
261
392
522
90
122
244
367
489
85
114
228
342
456
1239
80
106
212
318
423
861
1148
75
98
196
293
391
529
793
1058
70
90
180
270
360
260
520
780
1040
69
88
177
265
353
68
256
511
767
1022
68
87
174
260
347
67
251
502
753
1004
67
85
170
256
341
66
247
493
740
987
66
84
167
251
335
65
242
485
727
969
65
82
164
246
329
64
238
476
714
951
64
81
161
242
322
63
233
467
700
934
63
79
158
237
316
62
229
458
687
916
62
78
155
233
310
61
225
449
674
899
61
76
152
228
304
60
220
441
661
881
60
74
149
223
298
59
216
432
648
864
59
73
146
219
292
58
212
423
635
847
58
71
143
214
286
57
207
415
622
830
57
70
140
210
280
56
203
406
609
812
56
68
137
205
274
55
199
398
596
795
55
67
134
201
268
54
195
389
584
778
54
66
131
197
262
53
190
381
571
761
53
64
128
192
256
52
186
372
558
744
52
63
125
188
250
51
182
364
545
727
51
61
122
183
244
50
178
355
533
710
50
60
119
179
239
49
173
347
520
694
49
58
116
175
233
48
169
338
508
677
48
57
113
170
227
47
165
330
495
660
47
55
111
166
221
46
161
322
483
644
46
54
108
162
215
45
157
314
470
627
45
52
105
157
210
44
153
305
458
611
44
51
102
153
204
43
149
297
446
594
43
50
99
149
198
42
144
289
433
578
42
48
96
145
193
41
140
281
421
562
41
47
94
140
187
40
136
273
409
546
40
45
91
136
182
39
132
265
397
529
39
44
88
132
176
38
128
257
385
513
38
43
85
128
171
37
124
249
373
497
37
41
83
124
165
36
120
241
361
482
36
40
80
120
160
35
116
233
349
466
35
39
77
116
154
30
97
194
291
388
30
32
64
96
128
25
78
156
235
313
25
26
51
77
102
20
60
120
180
240
20
19
39
58
78
15
43
85
128
171
15
14
27
41
55
[7]
TR
°C
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
W
kg/h
99
88
81
73
68
61
58
53
50
47
44
41
39
37
35
[8]
56
57
[9]
58
59
[10]
9
9
9
9
9
9
9
[11]
U(mm)
LB (mm) 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000
Tgem (˚C)
30
50
70
80
90
60
3,5
5,9
8,2
9,4
10,5
7,0
11,7
16,4
18,7
21,1
10,5
17,6
24,6
28,1
31,6
14,0
23,4
32,8
37,4
42,1
17,6
29,3
40,9
46,8
52,7
[12]
61
62
63
MARK BV
BENEDEN VERLAAT 87-89
VEENDAM (NEDERLAND)
POSTBUS 13, 9640 AA VEENDAM
TELEFOON +31(0)598 656600
FAX +31 (0)598 624584
[email protected]
www.mark.nl
MARK DEUTSCHLAND GmbH
MAX-PLANCK-STRASSE 16
46446 EMMERICH AM RHEIN
(DEUTSCHLAND)
TELEFON +49 (0)2822 97728-0
TELEFAX +49 (0)2822 97728-10
[email protected]
www.mark.de
MARK EIRE BV
COOLEA, MACROOM
CO. CORK
P12 W660 (IRELAND)
PHONE +353 (0)26 45334
FAX +353 (0)26 45383
[email protected]
www.markeire.com
MARK POLSKA Sp. z o.o
UL. JASNOGÓRSKA 27
42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA)
PHONE +48 34 3683443
FAX +48 34 3683553
[email protected]
www.markpolska.pl
MARK BELGIUM b.v.b.a.
ENERGIELAAN 12
2950 KAPELLEN
(BELGIË/BELGIQUE)
TELEFOON +32 (0)3 6669254
FAX +32 (0)3 6666578
[email protected]
www.markbelgium.be
S.C. MARK ROMANIA S.R.L.
STR. KOS KAROLY NR. 1 A
540297 TARGU MURES
(ROMANIA)
TEL/FAX +40 (0)265-266.332
[email protected]
www.markromania.ro
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM