Philips AZ 7582 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
2
Deutsch
Bedienungselemente ......6
Stromversorgung.............7
Anschlüsse...................8-9
Bedienung................10-14
Allg. Informationen .......15
Fehlersuche..............16-17
Nederlands
Bedieningstoetsen ........18
Voeding..........................19
Aansluitingen...........20-21
Bediening.................22-26
Algemene informatie .....27
Problemen
oplossen...................28-29
Svenska
Reglage .........................42
Strömförsörjning ...........43
Anslutningar.............44-45
Bruksanvisning.........46-50
Allmänna
upplysningar..................51
Felsökning................52-53
Italiano
Comandi ........................30
Alimentazione ...............31
Collegamenti............32-33
Funzionamento.........34-38
Informazioni generali......39
Ricerca guasti ..........40-41
Svenska
Italiano
Nederlands
Deutsch
BEDIENINGSTOETSEN zie afbeelding op blz. 3
18
Nederlands
DISPLAY......................
geeft de verschillende afspeelmodi, nummers en tijden aan
§ .................................springt en zoekt vooruit
∞ .................................springt en zoekt terug
VOLUME......................instelling van het geluidsniveau bij de de hoofdtelefoonbus
RESUME/HOLD ..........activeert de RESUME-functie en/of HOLD-functie (vergrendelt
alle toetsen)
MODE
00
......................kiest de verschillende afspeelmodi: SHUFFLEâ„¢
SHUFFLE REPEAT ALLâ„¢REPEATâ„¢REPEAT ALLâ„¢SCANâ„¢uit
PROG P........................slaat sporen in een programma op en controleert het programma
DBB..............................Dynamic Bass Boost: versterkt de bassen,
DBB 1â„¢DBB 2â„¢DBB 3â„¢uit
Druk deze toets langer dan 3 seconden in om het
akoestische feedback in/uit te schakelen.
STOP 9........................stopt het afspelen van de CD, wist eerdere instellingen,
schakelt de CD-speler uit en activeert het laden.
OPEN ...........................opent het deksel van de CD-speler
2; ................................start en onderbreekt het afspelen van de CD
ESA ..............................Electronic Shock Absorption is het buffer-geheugen voor
ononderbroken geluid
p LINE OUT ................Bus voor hoofdtelefoon (3,5mm)
4.5 V DC.......................Aansluiting voor externe voeding
Opmerking:- De status feedback (bijv. PAUSE, lege batterij, enz.) en het gebruik van de
toetsen worden door een akoestisch signaal in de hoofdtelefoon begeleid
.
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Europese Gemeenschap.
VOEDING
19
Nederlands
AY 3160 netadapter 4,5 V/400 mA gelijkstroom, plus-pool naar middenpin
1 Controleer of de plaatselijke netspanning met
de spanning van de adapter overeenstemt.
2 Sluit de netadapter op de 4,5 DC aansluiting
van de CD-speler en op het stopcontact aan.
Opmerkingen: - Gebruik uitsluitend de AY 3160
adapter, andere producten kunnen
het toestel beschadigen.
- Geen akoestisch feedback bij
gebruik van de adapter.
- Onderbreek altijd de aansluiting van de adapter als u hem niet
gebruikt.
Open het batterijvakje en leg er de oplaadbare
batterij of 2 alkaline batterijen in.
Standaard afspeeltijden onder normale
omstandigheden:
Alkaline batterijen: 12 uur (ESA uit)
10 uur (ESA aan)
Verwijder de batterijen als zij leeg zijn of als de
CD-speler lang niet wordt gebruikt.
Opmerkingen: De toestand van de batterij wordt op het display aangegeven:
- Volle batterijen: geen indicatie.
- Zwakke batterijen: -symbool knippert. Dit symbool is niet te
zien, als oplaadbare batterijen worden gebruikt.
- Lege batterijen: -symbool knippert en de melding bAtt
verschijnt.
- Vervang de batterijen of sluit de netadapter aan.
Batterijen bevatten chemische stoffen en moeten daarom als chemisch afval
worden gedeponeerd.
Batterijen, type LR6, UM3 of AA
(bijgesloten of als optie verkrijgbaar)
Netadapter
(bijgesloten of als optie verkrijgbaar)
AANSLUITINGEN
20
Nederlands
AY 3361 NiCd oplaadbare batterij om in het toestel op te laden
De oplaadbare batterij wordt opgeladen, als de netadapter aangesloten, het toestel
uitgeschakeld is en u de STOP 9 toets indrukt.
yy
Display indicatie tijdens het laden: CHARGE en
Laadtijd ca: 5 uur (NiCd)
yy
Display indicatie, als de batterij vol is: FULL en
Opmerking: - Gebruik alleen oplaadbare Philips batterijen, aangezien andere
oplaadbare batterijen niet in het toestel opgeladen kunnen worden.
Sluit de bijgesloten hoofdtelefoon aan op
de p LINE OUT aansluiting.
AY 3674 (AZ 7582: AY 3675)
Opmerking : Gebruik deze aansluiting ook voor het
aansluiten van uw hifi-systeem (signaal-
verbinding) of uw autoradio (adapter cassette
of signaal-verbinding). In beide gevallen moet het volume van de CD-
speler op 8 worden gezet.
Gebruik uw hoofd bij het gebruik van uw hoofdtelefoon
Luisterveiligheid: Gebruik uw hoofdtelefoon niet met hoge geluidssterkte.
Oorspecialisten waarschuwen dat een voortdurend gebruik met hoge geluidssterkte
tot een permanene gehoorschade kan leiden.
Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een
voertuig. Het kan gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs
wanneer uw hoofdtelefoon er een is van het „open air“-type, waarmee u geluid van
buitenaf kunt horen, mag u de geluidssterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer
kunt horen wat er rondom u heen gebeurt.
Aansluiten van de hoofdtelefoon
(bijgesloten)
Opladen van de oplaadbare Philips batterij in het toestel
(bijgesloten of als optie verkrijgbaar)
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
AANSLUITINGEN
21
Nederlands
AY 3545 - autospannings-converter (4,5 V/600 mA, DC, plus-pool naar middenpin)
AY 3501 - auto-adapter cassette
1 Zoek voor de CD-speler een
veilige plaats op een
horizontaal, trillingsvrij en
stabiel oppervlak, waar het
toestel geen gevaar voor de
bestuurder of de passagiers
betekent resp. niet in de
weg is.
2 Sluit de DC-stekker van de
spanningsconverter op de DC-bus van uw CD-speler aan
(alleen voor 12 V-auto-
accu, negatieve aarding).
3
Steek de spanningsconverter in de bus van de sigarettenaansteker. Reinig, indien nodig,
de bus van de sigarettenaansteker zodat er een goed elektrisch contact ontstaat
.
4 Zet de geluidssterkte op laag en
schakel de autoreverse functie van uw auto
radio-cassette speler uit.
5 Sluit de adapter cassette-stekker op de
p LINE OUT
-bus van de CD-speler aan.
6 Schuif de adapter cassette voorzichtig in het cassettevak van de autoradio.
7 Let er goed op dat het snoer u niet bij het besturen van de auto belemmert.
8 Start de CD-speler, zet de geluidssterkte op 8 en stel het geluid met de
bedieningstoetsen van de autoradio in.
Druk op de eject-toets van de autoradio om de adapter cassette te verwijderen.
Verwijder altijd de spanningsconverter uit de bus van de sigarettenaansteker, als de
CD-speler niet gebruikt wordt.
Opmerkingen m.b.t. het gebruik in de auto:
- Vermijd overmatige hitte door de autoverwarming of direct zonlicht (bijv. ‘s zomers in
een geparkeerde auto).
- Als uw autoradio een LINE IN-aansluiting heeft, is het beter die in plaats van de
adapter cassette voor de autoradio-aansluiting te gebruiken. Sluit de signaal-
verbinding op deze LINE IN-aansluiting en op de
p
LINE OUT
-
aansluiting van de CD-
speler aan.
DIGITAL
DIGIT
AL
DIGITAL
4,5 V DC
Aansluitingen voor het gebruik in de auto
(bijgesloten of als optie verkrijgbaar)
BEDIENING
22
Nederlands
1 Open het deksel door de OPEN schuifknop opzij te schuiven.
2 Leg er een audio CD met de bedrukte zijde naar boven in.
Druk de linker kant van het deksel naar beneden om het te
sluiten.
3 Druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten.
yy
Display indicatie: (voorbeeld)
1 = actueel spoor / 2:56 = verstreken tijd van het
actuele spoor
4 Gebruik de toetsen VOLUME en DBB om het geluid in te stellen.
5 Onderbreek het afspelen van de CD door indrukken van de 2;-toets. Zet het
afspelen van de CD voort door de 2;-toets opnieuw in te drukken.
yy
Display indicatie van: tijd van de actuele stand (knippert).
6 Druk de STOP 9 toets in om het afspelen van de CD te stoppen.
yy
Display indicatie van: (voorbeeld)
17 = totaal aantal sporen / 51:06 = totale speeltijd
Als u de STOP 9-toets opnieuw indrukt, schakelt u het toestel uit.
Opmerking:- Wordt er 10 seconden lang geen enkele toets ingedrukt, wordt het
toestel automatisch uitgeschakeld.
M
O
D
E
P
R
O
G
Afspelen van een CD
• Druk
voorzichtig op
het midden
van de CD
zodat hij op de
spil past.
• Houd de CD
aan de rand
vast en druk
voorzichtig op
de spil.
Plaatsen van de CD Verwijderen van de CD
BEDIENING
23
Nederlands
Kiezen van een ander nummer:
Druk even de ∞ of § toets één keer/meerdere keren in om
naar het begin van het (de) actuele/vorige of volgende
nummer(s) te springen.
yy
Display indicatie: gekozen titel nummer.
yy
Tijdens het afspelen: het afspelen van de CD begint
automatisch met het gekozen nummer.
yy
In stop-stand: druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten.
Opzoeken van een passage tijdens het afspelen van de CD:
1 Houd de ∞ of § toets ingedrukt om een bepaalde passage in voorwaartse of
achterwaartse richting te vinden.
yy
Na 2 seconden begint het zoeken met hoge snelheid.
2 Laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft.
Opmerking: Zoeken is niet mogelijk in de SCAN modus.
∞ §
BEDIENING
24
Nederlands
Door indrukken van de MODE 0 toets kunt u achterelkaar
volgende afspeelmodi activeren:
SHUFFLE: De nummers worden
in willekeurige volgorde
afgespeeld tot zij allemaal één keer afgespeeld zijn.
SHUFFLE REPEAT ALL: Alle nummers worden
steeds weer in
willekeurige volgorde
afgespeeld tot
u deze modus verlaate.
REPEAT: Het nummer wordt
steeds weer
afgespeeld tot u deze modus verlaat.
REPEAT ALL: De CD wordt
steeds wee
r afgespeeld tot u deze modus verlaat.
SCAN: Elk nummer wordt 10 seconden lang even gespeeld tot u deze modus verlaat
of tot alle nummers één keer gespeeld zijn.
Druk de MODE 0 toets nogmaals in om alle modi te inactiveren .
yy
De gekozen afspeelmodus wordt op het display aangegeven.
yy
Tijdens het afspelen: Het afspelen van de CD wordt automatisch met de gekozen
afspeelmodus voortgezet.
yy
In stop stand: druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten.
MODE
P
R
O
G
MODE
00
– verschillende afspeelmodi
BEDIENING
25
Nederlands
1 Kies het gewenste nummer met PREV ∞ of NEXT §.
2 Zodra het gewenste nummer op het display verschijnt, drukt u de PROG toets in om
het nummer in het geheugen op te slaan.
yy
Display indicatie van: titelnummer
/ P / totaal aantal opgeslagen nummers, bijv.
Opmerkingen:
- Als u de toets PROG indrukt en u heeft nog geen nummer
gekozen, wordt SELECt op het display aangegeven.
Afspelen van het programma:
Als u de nummers in de STOP modus gekozen heeft, druk dan de PLAY/PAUSE 2; toets
in.
Als u de nummers tijdens het afspelen van de CD gekozen heeft, druk dan eerst de
STOP 9 en dan de PLAY/PAUSE 2; toets in.
yy
Display indicatie: PROGRAM.
yy
Uw programma wordt in de gekozen afspeelmodus weergegeven (bijv. SHUFFLE).
Controle van de instellingen:
Druk de PROG toets meer dan 2 seconden lang in.
yy
Display indicatie: na elkaar knippert elk opgeslagen nummer een ogenblik lang.
Wissen van het programma in de STOP modus:
Druk de STOP 9 toets in om het programma te wissen.
yy
PROGRAM verdwijnt op het display en uw programma is gewist.
yy
CLEAR gaat heel even op het display branden.
Opmerking:- Door het onderbreken van de stroomtoevoer of het openen van het deksel
wordt het programma gewist.
PROG
PROG – programmeren van nummers (max. 99 nummers)
BEDIENING
26
Nederlands
Druk de ESA toets in om ESA in/uit te schakelen.
yy
Het ESA-/PSM-symbool op het display gaat branden.
yy
Het ESA geheugen slaat van te voren doorlopend de CD-
gegevens op die afgespeeld moeten worden. Hierdoor
wordt tijdens het afspelen het door schokken en trillingen
veroorzaakte springen van het geluid voorkomen.
yy
Door langer durende schokken en trillingen kan het ESA
geheugen volledig leeg raken, het afspelen van de CD wordt dan onderbroken.
Opmerking: Als de ESA-functie in- en uitgeschakeld wordt, wordt het afspelen van de
CD vertraagd of voor korte tijd onderbroken.
RESUME – afspelen vanaf het punt waar u gestopt bent
1 Activeer de RESUME functie door de RESUME/HOLD
schakelaar in de middelste stand te schuiven.
2 Als u het afspelen van de CD door indrukken van de STOP
9 toets stopt, wordt de als laatste afgespeelde stand
opgeslagen.
3 Druk 2; in om de CD vanaf het punt waar hij gestopt werd verder af te laten
spelen.
HOLD – inactiveren van alle toetsen
Activeer de HOLD functie door de RESUME/HOLD schakelaar naar uiterst rechts te
schuiven.
yy
Nu zijn alle toetsen geblokkeerd totdat u deze functie weer uitschakelt. Als u een
toets indrukt (behalve OPEN), wordt HOLD op het display aangegeven.
Opmerking: - In de HOLD stand is de RESUME functie automatisch geactiveerd.
- Door het openen van het deksel wordt de informatie over het als laatste
gespeelde stukje gewist.
P
R
O
G
RESUME / HOLD
ESA – Electronic Shock Absorption Memory
ALGEMENE INFORMATIE
27
Nederlands
• Raak de lens X van de CD speler niet aan!
• Stel de CD-speler, batterijen of CD’s niet bloot aan regen en
vocht, zand en stof of overmatige hitte (veroorzaakt door
verwarmingen of direct zonlicht).
• De lens kan beslaan, als het toestel plotseling van een
koude naar een warme omgeving wordt gebracht. Het
afspelen van een CD is dan niet mogelijk. Laat de CD-speler in een warme
omgeving staan tot het vocht verdampt is.
• U kunt de CD-speler met een zachte en een beetje vochtige
zeemleren lap reinigen. Gebruik geen reinigingsmiddelen,
deze zouden het toestel kunnen aantasten.
• Pak de CD altijd aan de rand vast en leg hem na gebruik
weer terug in de box.
• Voor het reinigen van de CD veegt u met een zacht, pluisvrij
doekje in een rechte lijn van het midden naar de rand. Een
reinigingsmiddel kan de disc beschadigen!
• Als een nieuwe CD niet op de spil blijft zitten, verwijder
dan de kleine oneffenheden rond het middengat met een
pen of iets dergelijks.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de buurt van de CD-
speler kunnen tot storingen leiden.
• Let a.u.b. op de plaatselijke voorschriften met betrekking tot het deponeren van
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en niet meer gebruikte toestellen.
• Al het overtollige verpakkingsmateriaal is weggelaten. Wij hebben onze uiterste
best gedaan om de verpakking makkelijk in drie aparte materialen te kunnen
scheiden: karton (doos), uitzetbaar polysterol (buffer) en polyethyleen (zakken,
beschermende schuimlaag).
• Uw toestel bestaat uit materialen die, indien door een gespecialiseerd bedrijf uit
elkaar genomen, gerecycled kunnen worden.
Environmental information
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
28
Nederlands
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen voeding of de Batterijen
CD-speler wil niet De batterijen zijn verkeerd Plaats de batterijen op de
starten geplaatst juiste manier in de speler
Nieuwe batterijen Druk op 2;
De batterijen zijn leeg
Vervang de batterijen/laad ze op
Geen display- De contactpennen zijn vuil Maak schoon met een doek
indicatie Netadapter
niet goed aangesloten Sluit de adapter goed aan
In de auto
De sigarettenaansteker geeft geen
Start de motor of
spanning als de motor uitstaat
gebruik batterijen
Het afspelen wil niet
De HOLD-functie staat aan Zet de HOLD-functie uit
starten of wordt
Het deksel van de CD-speler Sluit het deksel goed
onderbroken
is niet goed dicht
Vocht of condens op de lens Zet de speler op een warme
plaats totdat het vocht
verdampt is
Er zit geen CD in het apparaat Leg er een CD in met het
Geen display- of de CD ligt verkeerd etiket naar boven
indicatie Er zitten krassen op de CD Gebruik een andere CD
of no dISC De CD is vuil Maak de CD schoon
Het opladen van
Verkeerde batterijen In de speler kunnen enkel de
batterijen in
juiste batterijen opgeladen
de speler
worden
werkt niet, geen
De contactpennen zijn vuil Maak schoon met een doek
CHARGE-indicatie
Weergave start nietRESUME of SHUFFLE of Schakel RESUME, SHUFFLE
met het 1. nummer PROGRAM is geactiveerd of PROGRAM uit
Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de onderstaande lijst van punten
voordat u het toestel in reparatie geeft.
Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen op kunt lossen, neem dan
contact op met uw leverancier of service-organisatie.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
29
Nederlands
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Algemene Elektrostatische ontlading van
Onderbreek de stroomtoevoer
storing de gebruiker via de CD-speler naar het toestel of neem de
batterijen er even uit
Geen geluid of PAUSE is geactiveerd Druk 2; in
slechte Losse of verkeerde aansluitingenControleer de aansluitingen
geluidskwaliteit Geluidssterkte Regel de geluidssterkte
is niet hoger gedraaid
Hoofdtelefoon verkeerd Let op de L (links) en
opgezet R (rechts) indicaties
Stekker van de hoofdtelefoon Reinig de stekker van
is vuil de hoofdtelefoon
Sterke magnetische velden Verander de positie of de
in de buurt van de CD-speler aansluitingen van de speler
Gebruik in de auto
Sterke trillingen Zoek een andere plaats
Adapter cassette is er Schuif de adapter
verkeerd ingeschoven cassette er goed in
Temperatuuur in de auto Laat de CD-speler
is te hoog/laag acclimatiseren
Sigarettenaansteker/ Reinig de
-bus is te vuil sigarettenaansteker/-bus
Verkeerde weergave-richting Verander de richting
van de autoreverse-functie van
van de autoreverse
de auto-cassettespeler
Brommen of lawaai Ongeschikte Gebruik de adapter cassette
in de auto autoradio-ingangsbus
U mag in geen geval proberen het toestel zelf te repareren, anders vervalt
de garantie.

Documenttranscriptie

Deutsch Deutsch Bedienungselemente ......6 Stromversorgung.............7 Anschlüsse...................8-9 Bedienung ................10-14 Allg. Informationen .......15 Fehlersuche..............16-17 Nederlands Nederlands Bedieningstoetsen ........18 Voeding..........................19 Aansluitingen...........20-21 Bediening .................22-26 Algemene informatie .....27 Problemen oplossen...................28-29 Italiano Italiano Comandi ........................30 Alimentazione ...............31 Collegamenti............32-33 Funzionamento.........34-38 Informazioni generali......39 Ricerca guasti ..........40-41 Svenska Svenska Reglage .........................42 Strömförsörjning ...........43 Anslutningar.............44-45 Bruksanvisning.........46-50 Allmänna upplysningar..................51 Felsökning ................52-53 2 BEDIENINGSTOETSEN zie afbeelding op blz. 3 Nederlands DISPLAY......................geeft de verschillende afspeelmodi, nummers en tijden aan § .................................springt en zoekt vooruit ∞ .................................springt en zoekt terug VOLUME......................instelling van het geluidsniveau bij de de hoofdtelefoonbus RESUME/HOLD ..........activeert de RESUME-functie en/of HOLD-functie (vergrendelt alle toetsen) MODE 0......................kiest de verschillende afspeelmodi: SHUFFLE™ SHUFFLE REPEAT ALL™REPEAT™REPEAT ALL™SCAN™uit PROG P........................slaat sporen in een programma op en controleert het programma DBB..............................Dynamic Bass Boost: versterkt de bassen, DBB 1™DBB 2™DBB 3™uit Druk deze toets langer dan 3 seconden in om het akoestische feedback in/uit te schakelen. STOP 9........................stopt het afspelen van de CD, wist eerdere instellingen, schakelt de CD-speler uit en activeert het laden. OPEN ...........................opent het deksel van de CD-speler 2; ................................start en onderbreekt het afspelen van de CD ESA ..............................Electronic Shock Absorption is het buffer-geheugen voor ononderbroken geluid p LINE OUT ................Bus voor hoofdtelefoon (3,5mm) 4.5 V DC.......................Aansluiting voor externe voeding Opmerking:- De status feedback (bijv. PAUSE, lege batterij, enz.) en het gebruik van de toetsen worden door een akoestisch signaal in de hoofdtelefoon begeleid . Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Gemeenschap. ñ 18 Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. VOEDING Netadapter (bijgesloten of als optie verkrijgbaar) Nederlands AY 3160 netadapter 4,5 V/400 mA gelijkstroom, plus-pool naar middenpin 1 Controleer of de plaatselijke netspanning met de spanning van de adapter overeenstemt. 2 Sluit de netadapter op de 4,5 DC aansluiting van de CD-speler en op het stopcontact aan. Opmerkingen: - Gebruik uitsluitend de AY 3160 adapter, andere producten kunnen het toestel beschadigen. - Geen akoestisch feedback bij gebruik van de adapter. - Onderbreek altijd de aansluiting van de adapter als u hem niet gebruikt. Batterijen, type LR6, UM3 of AA (bijgesloten of als optie verkrijgbaar) Open het batterijvakje en leg er de oplaadbare batterij of 2 alkaline batterijen in. Standaard afspeeltijden onder normale omstandigheden: Alkaline batterijen: 12 uur (ESA uit) 10 uur (ESA aan) Verwijder de batterijen als zij leeg zijn of als de CD-speler lang niet wordt gebruikt. Opmerkingen: De toestand van de batterij wordt op het display aangegeven: - Volle batterijen: geen indicatie. - Zwakke batterijen: -symbool knippert. Dit symbool is niet te zien, als oplaadbare batterijen worden gebruikt. - Lege batterijen: -symbool knippert en de melding bAtt verschijnt. - Vervang de batterijen of sluit de netadapter aan. Batterijen bevatten chemische stoffen en moeten daarom als chemisch afval worden gedeponeerd. 19 AANSLUITINGEN Opladen van de oplaadbare Philips batterij in het toestel (bijgesloten of als optie verkrijgbaar) Nederlands AY 3361 NiCd oplaadbare batterij om in het toestel op te laden De oplaadbare batterij wordt opgeladen, als de netadapter aangesloten, het toestel uitgeschakeld is en u de STOP 9 toets indrukt. y Display indicatie tijdens het laden: CHARGE en Laadtijd ca: 5 uur (NiCd) y Display indicatie, als de batterij vol is: FULL en Opmerking: - Gebruik alleen oplaadbare Philips batterijen, aangezien andere oplaadbare batterijen niet in het toestel opgeladen kunnen worden. Aansluiten van de hoofdtelefoon (bijgesloten) Sluit de bijgesloten hoofdtelefoon aan op de p LINE OUT aansluiting. AY 3674 (AZ 7582: AY 3675) Opmerking : Gebruik deze aansluiting ook voor het aansluiten van uw hifi-systeem (signaalverbinding) of uw autoradio (adapter cassette of signaal-verbinding). In beide gevallen moet het volume van de CDspeler op 8 worden gezet. Gebruik uw hoofd bij het gebruik van uw hoofdtelefoon Luisterveiligheid: Gebruik uw hoofdtelefoon niet met hoge geluidssterkte. Oorspecialisten waarschuwen dat een voortdurend gebruik met hoge geluidssterkte tot een permanene gehoorschade kan leiden. Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een voertuig. Het kan gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs wanneer uw hoofdtelefoon er een is van het „open air“-type, waarmee u geluid van buitenaf kunt horen, mag u de geluidssterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer kunt horen wat er rondom u heen gebeurt. ñ 20 Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. AANSLUITINGEN Aansluitingen voor het gebruik in de auto AY 3545 - autospannings-converter (4,5 V/600 mA, DC, plus-pool naar middenpin) AY 3501 - auto-adapter cassette 1 Zoek voor de CD-speler een veilige plaats op een horizontaal, trillingsvrij en stabiel oppervlak, waar het toestel geen gevaar voor de bestuurder of de passagiers betekent resp. niet in de weg is. 4,5 V DC 2 Sluit de DC-stekker van de spanningsconverter op de DC-bus van uw CD-speler aan (alleen voor 12 V-autoaccu, negatieve aarding). 3 Steek de spanningsconverter in de bus van de sigarettenaansteker. Reinig, indien nodig, de bus van de sigarettenaansteker zodat er een goed elektrisch contact ontstaat. 4 Zet de geluidssterkte op laag en schakel de autoreverse functie van uw auto radio-cassette speler uit. 5 Sluit de adapter cassette-stekker op de p LINE OUT-bus van de CD-speler aan. 6 Schuif de adapter cassette voorzichtig in het cassettevak van de autoradio. 7 Let er goed op dat het snoer u niet bij het besturen van de auto belemmert. 8 Start de CD-speler, zet de geluidssterkte op 8 en stel het geluid met de bedieningstoetsen van de autoradio in. Druk op de eject-toets van de autoradio om de adapter cassette te verwijderen. Verwijder altijd de spanningsconverter uit de bus van de sigarettenaansteker, als de CD-speler niet gebruikt wordt. DIGITA L DIGITA L Opmerkingen m.b.t. het gebruik in de auto: - Vermijd overmatige hitte door de autoverwarming of direct zonlicht (bijv. ‘s zomers in een geparkeerde auto). - Als uw autoradio een LINE IN-aansluiting heeft, is het beter die in plaats van de adapter cassette voor de autoradio-aansluiting te gebruiken. Sluit de signaalverbinding op deze LINE IN-aansluiting en op de p LINE OUT-aansluiting van de CDspeler aan. 21 Nederlands (bijgesloten of als optie verkrijgbaar) BEDIENING Nederlands Plaatsen van de CD Verwijderen van de CD • Druk voorzichtig op het midden van de CD zodat hij op de spil past. • Houd de CD aan de rand vast en druk voorzichtig op de spil. Afspelen van een CD 1 Open het deksel door de OPEN schuifknop opzij te schuiven. 2 Leg er een audio CD met de bedrukte zijde naar boven in. Druk de linker kant van het deksel naar beneden om het te sluiten. DE MO PROG 3 Druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten. y Display indicatie: (voorbeeld) 1 = actueel spoor / 2:56 = verstreken tijd van het actuele spoor 4 Gebruik de toetsen VOLUME en DBB om het geluid in te stellen. 5 Onderbreek het afspelen van de CD door indrukken van de 2;-toets. Zet het afspelen van de CD voort door de 2;-toets opnieuw in te drukken. y Display indicatie van: tijd van de actuele stand (knippert). 6 Druk de STOP 9 toets in om het afspelen van de CD te stoppen. y Display indicatie van: (voorbeeld) 17 = totaal aantal sporen / 51:06 = totale speeltijd Als u de STOP 9-toets opnieuw indrukt, schakelt u het toestel uit. Opmerking:- Wordt er 10 seconden lang geen enkele toets ingedrukt, wordt het toestel automatisch uitgeschakeld. 22 BEDIENING ∞§ Nederlands Kiezen van een ander nummer: Druk even de ∞ of § toets één keer/meerdere keren in om naar het begin van het (de) actuele/vorige of volgende nummer(s) te springen. y Display indicatie: gekozen titel nummer. y Tijdens het afspelen: het afspelen van de CD begint automatisch met het gekozen nummer. y In stop-stand: druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten. Opzoeken van een passage tijdens het afspelen van de CD: 1 Houd de ∞ of § toets ingedrukt om een bepaalde passage in voorwaartse of achterwaartse richting te vinden. y Na 2 seconden begint het zoeken met hoge snelheid. 2 Laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft. Opmerking: Zoeken is niet mogelijk in de SCAN modus. 23 BEDIENING MODE 0 – verschillende afspeelmodi Door indrukken van de MODE 0 toets kunt u achterelkaar volgende afspeelmodi activeren: SHUFFLE: De nummers worden in willekeurige volgorde afgespeeld tot zij allemaal één keer afgespeeld zijn. SHUFFLE REPEAT ALL: Alle nummers worden steeds weer in willekeurige volgorde afgespeeld tot u deze modus verlaate. REPEAT: Het nummer wordt steeds weer afgespeeld tot u deze modus verlaat. REPEAT ALL: De CD wordt steeds weer afgespeeld tot u deze modus verlaat. SCAN: Elk nummer wordt 10 seconden lang even gespeeld tot u deze modus verlaat of tot alle nummers één keer gespeeld zijn. Druk de MODE 0 toets nogmaals in om alle modi te inactiveren . DE MO G PRO Nederlands y y y 24 De gekozen afspeelmodus wordt op het display aangegeven. Tijdens het afspelen: Het afspelen van de CD wordt automatisch met de gekozen afspeelmodus voortgezet. In stop stand: druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten. BEDIENING PROG – programmeren van nummers (max. 99 nummers) y Display indicatie van: titelnummer / P / totaal aantal opgeslagen nummers, bijv. Nederlands 1 Kies het gewenste nummer met PREV ∞ of NEXT §. 2 Zodra het gewenste nummer op het display verschijnt, drukt u de PROG toets in om het nummer in het geheugen op te slaan. PROG Opmerkingen: - Als u de toets PROG indrukt en u heeft nog geen nummer gekozen, wordt SELECt op het display aangegeven. Afspelen van het programma: Als u de nummers in de STOP modus gekozen heeft, druk dan de PLAY/PAUSE 2; toets in. Als u de nummers tijdens het afspelen van de CD gekozen heeft, druk dan eerst de STOP 9 en dan de PLAY/PAUSE 2; toets in. y Display indicatie: PROGRAM. y Uw programma wordt in de gekozen afspeelmodus weergegeven (bijv. SHUFFLE). Controle van de instellingen: Druk de PROG toets meer dan 2 seconden lang in. y Display indicatie: na elkaar knippert elk opgeslagen nummer een ogenblik lang. Wissen van het programma in de STOP modus: Druk de STOP 9 toets in om het programma te wissen. y PROGRAM verdwijnt op het display en uw programma is gewist. y CLEAR gaat heel even op het display branden. Opmerking:- Door het onderbreken van de stroomtoevoer of het openen van het deksel wordt het programma gewist. 25 BEDIENING ESA – Electronic Shock Absorption Memory Nederlands Druk de ESA toets in om ESA in/uit te schakelen. y Het ESA-/PSM-symbool op het display gaat branden. y Het ESA geheugen slaat van te voren doorlopend de CDgegevens op die afgespeeld moeten worden. Hierdoor wordt tijdens het afspelen het door schokken en trillingen veroorzaakte springen van het geluid voorkomen. y Door langer durende schokken en trillingen kan het ESA geheugen volledig leeg raken, het afspelen van de CD wordt dan onderbroken. Opmerking: Als de ESA-functie in- en uitgeschakeld wordt, wordt het afspelen van de CD vertraagd of voor korte tijd onderbroken. RESUME / HOLD RESUME – afspelen vanaf het punt waar u gestopt bent 1 Activeer de RESUME functie door de RESUME/HOLD schakelaar in de middelste stand te schuiven. 2 Als u het afspelen van de CD door indrukken van de STOP 9 toets stopt, wordt de als laatste afgespeelde stand opgeslagen. 3 Druk 2; in om de CD vanaf het punt waar hij gestopt werd verder af te laten spelen. HOLD – inactiveren van alle toetsen Activeer de HOLD functie door de RESUME/HOLD schakelaar naar uiterst rechts te schuiven. y Nu zijn alle toetsen geblokkeerd totdat u deze functie weer uitschakelt. Als u een toets indrukt (behalve OPEN), wordt HOLD op het display aangegeven. G PRO Opmerking: - In de HOLD stand is de RESUME functie automatisch geactiveerd. - Door het openen van het deksel wordt de informatie over het als laatste gespeelde stukje gewist. 26 ALGEMENE INFORMATIE Nederlands • Raak de lens X van de CD speler niet aan! • Stel de CD-speler, batterijen of CD’s niet bloot aan regen en vocht, zand en stof of overmatige hitte (veroorzaakt door verwarmingen of direct zonlicht). • De lens kan beslaan, als het toestel plotseling van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht. Het afspelen van een CD is dan niet mogelijk. Laat de CD-speler in een warme omgeving staan tot het vocht verdampt is. • U kunt de CD-speler met een zachte en een beetje vochtige zeemleren lap reinigen. Gebruik geen reinigingsmiddelen, deze zouden het toestel kunnen aantasten. • Pak de CD altijd aan de rand vast en leg hem na gebruik weer terug in de box. • Voor het reinigen van de CD veegt u met een zacht, pluisvrij doekje in een rechte lijn van het midden naar de rand. Een reinigingsmiddel kan de disc beschadigen! • Als een nieuwe CD niet op de spil blijft zitten, verwijder dan de kleine oneffenheden rond het middengat met een pen of iets dergelijks. • Ingeschakelde mobiele telefoons in de buurt van de CDspeler kunnen tot storingen leiden. Environmental information • Let a.u.b. op de plaatselijke voorschriften met betrekking tot het deponeren van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en niet meer gebruikte toestellen. • Al het overtollige verpakkingsmateriaal is weggelaten. Wij hebben onze uiterste best gedaan om de verpakking makkelijk in drie aparte materialen te kunnen scheiden: karton (doos), uitzetbaar polysterol (buffer) en polyethyleen (zakken, beschermende schuimlaag). • Uw toestel bestaat uit materialen die, indien door een gespecialiseerd bedrijf uit elkaar genomen, gerecycled kunnen worden. 27 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de onderstaande lijst van punten voordat u het toestel in reparatie geeft. Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen op kunt lossen, neem dan contact op met uw leverancier of service-organisatie. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Nederlands Geen voeding of de Batterijen CD-speler wil niet De batterijen zijn verkeerd Plaats de batterijen op de starten geplaatst juiste manier in de speler Nieuwe batterijen Druk op 2; De batterijen zijn leeg Vervang de batterijen/laad ze op Geen displayDe contactpennen zijn vuil Maak schoon met een doek indicatie Netadapter niet goed aangesloten Sluit de adapter goed aan In de auto De sigarettenaansteker geeft geenStart de motor of spanning als de motor uitstaat gebruik batterijen Het afspelen wil niet De HOLD-functie staat aan Zet de HOLD-functie uit starten of wordt Het deksel van de CD-speler Sluit het deksel goed onderbroken is niet goed dicht Vocht of condens op de lens Zet de speler op een warme plaats totdat het vocht verdampt is Er zit geen CD in het apparaat Leg er een CD in met het Geen displayof de CD ligt verkeerd etiket naar boven indicatie Er zitten krassen op de CD Gebruik een andere CD of no dISC De CD is vuil Maak de CD schoon Het opladen van batterijen in de speler werkt niet, geen CHARGE-indicatie Verkeerde batterijen De contactpennen zijn vuil Weergave start niet RESUME of SHUFFLE of met het 1. nummer PROGRAM is geactiveerd 28 In de speler kunnen enkel de juiste batterijen opgeladen worden Maak schoon met een doek Schakel RESUME, SHUFFLE of PROGRAM uit OPLOSSEN VAN PROBLEMEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Algemene storing Elektrostatische ontlading van de gebruiker via de CD-speler Geen geluid of slechte geluidskwaliteit PAUSE is geactiveerd Druk 2; in Losse of verkeerde aansluitingen Controleer de aansluitingen Geluidssterkte Regel de geluidssterkte is niet hoger gedraaid Hoofdtelefoon verkeerd Let op de L (links) en opgezet R (rechts) indicaties Stekker van de hoofdtelefoon Reinig de stekker van is vuil de hoofdtelefoon Sterke magnetische velden Verander de positie of de in de buurt van de CD-speler aansluitingen van de speler Gebruik in de auto Sterke trillingen Zoek een andere plaats Adapter cassette is er Schuif de adapter verkeerd ingeschoven cassette er goed in Temperatuuur in de auto Laat de CD-speler is te hoog/laag acclimatiseren Sigarettenaansteker/ Reinig de -bus is te vuil sigarettenaansteker/-bus Verkeerde weergave-richting Verander de richting van de autoreverse-functie van van de autoreverse de auto-cassettespeler Brommen of lawaai Ongeschikte in de auto autoradio-ingangsbus Onderbreek de stroomtoevoer naar het toestel of neem de batterijen er even uit Gebruik de adapter cassette 29 Nederlands U mag in geen geval proberen het toestel zelf te repareren, anders vervalt de garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Philips AZ 7582 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding