Philips AZ 7387 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Philips AZ 7387 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
Deutsch
Bedienungselemente ......6
Stromversorgung.............7
Anschlüsse...................8-9
Bedienung................10-14
Allg. Informationen .......15
Fehlersuche..............16-17
Nederlands
Bedieningstoetsen ........18
Voeding..........................19
Aansluitingen...........20-21
Bediening.................22-26
Algemene informatie .....27
Problemen
oplossen...................28-29
Svenska
Reglage .........................42
Strömförsörjning ...........43
Anslutningar.............44-45
Bruksanvisning.........46-50
Allmänna
upplysningar..................51
Felsökning................52-53
Italiano
Comandi ........................30
Alimentazione ...............31
Collegamenti............32-33
Funzionamento.........34-38
Informazioni generali......39
Ricerca guasti ..........40-41
Svenska
Italiano
Nederlands
Deutsch
BEDIENINGSTOETSEN zie afbeelding op blz. 3
18
Nederlands
DISPLAY......................
geeft de verschillende afspeelmodi, nummers en tijden aan
§ .................................springt en zoekt vooruit
.................................springt en zoekt terug
VOLUME......................instelling van het geluidsniveau bij de de hoofdtelefoonbus
RESUME/HOLD ..........activeert de RESUME-functie en/of HOLD-functie (vergrendelt
alle toetsen)
MODE
00
......................kiest de verschillende afspeelmodi: SHUFFLE
SHUFFLE REPEAT ALLREPEATREPEAT ALLSCANuit
PROG P........................slaat sporen in een programma op en controleert het programma
DBB..............................Dynamic Bass Boost: versterkt de bassen,
DBB 1DBB 2DBB 3uit
Druk deze toets langer dan 3 seconden in om het
akoestische feedback in/uit te schakelen.
STOP 9........................stopt het afspelen van de CD, wist eerdere instellingen,
schakelt de CD-speler uit en activeert het laden.
OPEN ...........................opent het deksel van de CD-speler
2; ................................start en onderbreekt het afspelen van de CD
ESA ..............................Electronic Shock Absorption is het buffer-geheugen voor
ononderbroken geluid
p LINE OUT ................Bus voor hoofdtelefoon (3,5mm)
4.5 V DC.......................Aansluiting voor externe voeding
Opmerking:- De status feedback (bijv. PAUSE, lege batterij, enz.) en het gebruik van de
toetsen worden door een akoestisch signaal in de hoofdtelefoon begeleid
.
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Europese Gemeenschap.
VOEDING
19
Nederlands
AY 3160 netadapter 4,5 V/400 mA gelijkstroom, plus-pool naar middenpin
1 Controleer of de plaatselijke netspanning met
de spanning van de adapter overeenstemt.
2 Sluit de netadapter op de 4,5 DC aansluiting
van de CD-speler en op het stopcontact aan.
Opmerkingen: - Gebruik uitsluitend de AY 3160
adapter, andere producten kunnen
het toestel beschadigen.
- Geen akoestisch feedback bij
gebruik van de adapter.
- Onderbreek altijd de aansluiting van de adapter als u hem niet
gebruikt.
Open het batterijvakje en leg er de oplaadbare
batterij of 2 alkaline batterijen in.
Standaard afspeeltijden onder normale
omstandigheden:
Alkaline batterijen: 12 uur (ESA uit)
10 uur (ESA aan)
Verwijder de batterijen als zij leeg zijn of als de
CD-speler lang niet wordt gebruikt.
Opmerkingen: De toestand van de batterij wordt op het display aangegeven:
- Volle batterijen: geen indicatie.
- Zwakke batterijen: -symbool knippert. Dit symbool is niet te
zien, als oplaadbare batterijen worden gebruikt.
- Lege batterijen: -symbool knippert en de melding bAtt
verschijnt.
- Vervang de batterijen of sluit de netadapter aan.
Batterijen bevatten chemische stoffen en moeten daarom als chemisch afval
worden gedeponeerd.
Batterijen, type LR6, UM3 of AA
(bijgesloten of als optie verkrijgbaar)
Netadapter
(bijgesloten of als optie verkrijgbaar)
AANSLUITINGEN
20
Nederlands
AY 3361 NiCd oplaadbare batterij om in het toestel op te laden
De oplaadbare batterij wordt opgeladen, als de netadapter aangesloten, het toestel
uitgeschakeld is en u de STOP 9 toets indrukt.
yy
Display indicatie tijdens het laden: CHARGE en
Laadtijd ca: 5 uur (NiCd)
yy
Display indicatie, als de batterij vol is: FULL en
Opmerking: - Gebruik alleen oplaadbare Philips batterijen, aangezien andere
oplaadbare batterijen niet in het toestel opgeladen kunnen worden.
Sluit de bijgesloten hoofdtelefoon aan op
de p LINE OUT aansluiting.
AY 3674 (AZ 7582: AY 3675)
Opmerking : Gebruik deze aansluiting ook voor het
aansluiten van uw hifi-systeem (signaal-
verbinding) of uw autoradio (adapter cassette
of signaal-verbinding). In beide gevallen moet het volume van de CD-
speler op 8 worden gezet.
Gebruik uw hoofd bij het gebruik van uw hoofdtelefoon
Luisterveiligheid: Gebruik uw hoofdtelefoon niet met hoge geluidssterkte.
Oorspecialisten waarschuwen dat een voortdurend gebruik met hoge geluidssterkte
tot een permanene gehoorschade kan leiden.
Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een
voertuig. Het kan gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs
wanneer uw hoofdtelefoon er een is van het „open air“-type, waarmee u geluid van
buitenaf kunt horen, mag u de geluidssterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer
kunt horen wat er rondom u heen gebeurt.
Aansluiten van de hoofdtelefoon
(bijgesloten)
Opladen van de oplaadbare Philips batterij in het toestel
(bijgesloten of als optie verkrijgbaar)
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
AANSLUITINGEN
21
Nederlands
AY 3545 - autospannings-converter (4,5 V/600 mA, DC, plus-pool naar middenpin)
AY 3501 - auto-adapter cassette
1 Zoek voor de CD-speler een
veilige plaats op een
horizontaal, trillingsvrij en
stabiel oppervlak, waar het
toestel geen gevaar voor de
bestuurder of de passagiers
betekent resp. niet in de
weg is.
2 Sluit de DC-stekker van de
spanningsconverter op de DC-bus van uw CD-speler aan
(alleen voor 12 V-auto-
accu, negatieve aarding).
3
Steek de spanningsconverter in de bus van de sigarettenaansteker. Reinig, indien nodig,
de bus van de sigarettenaansteker zodat er een goed elektrisch contact ontstaat
.
4 Zet de geluidssterkte op laag en
schakel de autoreverse functie van uw auto
radio-cassette speler uit.
5 Sluit de adapter cassette-stekker op de
p LINE OUT
-bus van de CD-speler aan.
6 Schuif de adapter cassette voorzichtig in het cassettevak van de autoradio.
7 Let er goed op dat het snoer u niet bij het besturen van de auto belemmert.
8 Start de CD-speler, zet de geluidssterkte op 8 en stel het geluid met de
bedieningstoetsen van de autoradio in.
Druk op de eject-toets van de autoradio om de adapter cassette te verwijderen.
Verwijder altijd de spanningsconverter uit de bus van de sigarettenaansteker, als de
CD-speler niet gebruikt wordt.
Opmerkingen m.b.t. het gebruik in de auto:
- Vermijd overmatige hitte door de autoverwarming of direct zonlicht (bijv. ‘s zomers in
een geparkeerde auto).
- Als uw autoradio een LINE IN-aansluiting heeft, is het beter die in plaats van de
adapter cassette voor de autoradio-aansluiting te gebruiken. Sluit de signaal-
verbinding op deze LINE IN-aansluiting en op de
p
LINE OUT
-
aansluiting van de CD-
speler aan.
DIGITAL
DIGIT
AL
DIGITAL
4,5 V DC
Aansluitingen voor het gebruik in de auto
(bijgesloten of als optie verkrijgbaar)
BEDIENING
22
Nederlands
1 Open het deksel door de OPEN schuifknop opzij te schuiven.
2 Leg er een audio CD met de bedrukte zijde naar boven in.
Druk de linker kant van het deksel naar beneden om het te
sluiten.
3 Druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten.
yy
Display indicatie: (voorbeeld)
1 = actueel spoor / 2:56 = verstreken tijd van het
actuele spoor
4 Gebruik de toetsen VOLUME en DBB om het geluid in te stellen.
5 Onderbreek het afspelen van de CD door indrukken van de 2;-toets. Zet het
afspelen van de CD voort door de 2;-toets opnieuw in te drukken.
yy
Display indicatie van: tijd van de actuele stand (knippert).
6 Druk de STOP 9 toets in om het afspelen van de CD te stoppen.
yy
Display indicatie van: (voorbeeld)
17 = totaal aantal sporen / 51:06 = totale speeltijd
Als u de STOP 9-toets opnieuw indrukt, schakelt u het toestel uit.
Opmerking:- Wordt er 10 seconden lang geen enkele toets ingedrukt, wordt het
toestel automatisch uitgeschakeld.
M
O
D
E
P
R
O
G
Afspelen van een CD
Druk
voorzichtig op
het midden
van de CD
zodat hij op de
spil past.
Houd de CD
aan de rand
vast en druk
voorzichtig op
de spil.
Plaatsen van de CD Verwijderen van de CD
BEDIENING
23
Nederlands
Kiezen van een ander nummer:
Druk even de of § toets één keer/meerdere keren in om
naar het begin van het (de) actuele/vorige of volgende
nummer(s) te springen.
yy
Display indicatie: gekozen titel nummer.
yy
Tijdens het afspelen: het afspelen van de CD begint
automatisch met het gekozen nummer.
yy
In stop-stand: druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten.
Opzoeken van een passage tijdens het afspelen van de CD:
1 Houd de of § toets ingedrukt om een bepaalde passage in voorwaartse of
achterwaartse richting te vinden.
yy
Na 2 seconden begint het zoeken met hoge snelheid.
2 Laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft.
Opmerking: Zoeken is niet mogelijk in de SCAN modus.
∞ §
BEDIENING
24
Nederlands
Door indrukken van de MODE 0 toets kunt u achterelkaar
volgende afspeelmodi activeren:
SHUFFLE: De nummers worden
in willekeurige volgorde
afgespeeld tot zij allemaal één keer afgespeeld zijn.
SHUFFLE REPEAT ALL: Alle nummers worden
steeds weer in
willekeurige volgorde
afgespeeld tot
u deze modus verlaate.
REPEAT: Het nummer wordt
steeds weer
afgespeeld tot u deze modus verlaat.
REPEAT ALL: De CD wordt
steeds wee
r afgespeeld tot u deze modus verlaat.
SCAN: Elk nummer wordt 10 seconden lang even gespeeld tot u deze modus verlaat
of tot alle nummers één keer gespeeld zijn.
Druk de MODE 0 toets nogmaals in om alle modi te inactiveren .
yy
De gekozen afspeelmodus wordt op het display aangegeven.
yy
Tijdens het afspelen: Het afspelen van de CD wordt automatisch met de gekozen
afspeelmodus voortgezet.
yy
In stop stand: druk de 2; toets in om het afspelen van de CD te starten.
MODE
P
R
O
G
MODE
00
– verschillende afspeelmodi
BEDIENING
25
Nederlands
1 Kies het gewenste nummer met PREV of NEXT §.
2 Zodra het gewenste nummer op het display verschijnt, drukt u de PROG toets in om
het nummer in het geheugen op te slaan.
yy
Display indicatie van: titelnummer
/ P / totaal aantal opgeslagen nummers, bijv.
Opmerkingen:
- Als u de toets PROG indrukt en u heeft nog geen nummer
gekozen, wordt SELECt op het display aangegeven.
Afspelen van het programma:
Als u de nummers in de STOP modus gekozen heeft, druk dan de PLAY/PAUSE 2; toets
in.
Als u de nummers tijdens het afspelen van de CD gekozen heeft, druk dan eerst de
STOP 9 en dan de PLAY/PAUSE 2; toets in.
yy
Display indicatie: PROGRAM.
yy
Uw programma wordt in de gekozen afspeelmodus weergegeven (bijv. SHUFFLE).
Controle van de instellingen:
Druk de PROG toets meer dan 2 seconden lang in.
yy
Display indicatie: na elkaar knippert elk opgeslagen nummer een ogenblik lang.
Wissen van het programma in de STOP modus:
Druk de STOP 9 toets in om het programma te wissen.
yy
PROGRAM verdwijnt op het display en uw programma is gewist.
yy
CLEAR gaat heel even op het display branden.
Opmerking:- Door het onderbreken van de stroomtoevoer of het openen van het deksel
wordt het programma gewist.
PROG
PROG – programmeren van nummers (max. 99 nummers)
BEDIENING
26
Nederlands
Druk de ESA toets in om ESA in/uit te schakelen.
yy
Het ESA-/PSM-symbool op het display gaat branden.
yy
Het ESA geheugen slaat van te voren doorlopend de CD-
gegevens op die afgespeeld moeten worden. Hierdoor
wordt tijdens het afspelen het door schokken en trillingen
veroorzaakte springen van het geluid voorkomen.
yy
Door langer durende schokken en trillingen kan het ESA
geheugen volledig leeg raken, het afspelen van de CD wordt dan onderbroken.
Opmerking: Als de ESA-functie in- en uitgeschakeld wordt, wordt het afspelen van de
CD vertraagd of voor korte tijd onderbroken.
RESUME – afspelen vanaf het punt waar u gestopt bent
1 Activeer de RESUME functie door de RESUME/HOLD
schakelaar in de middelste stand te schuiven.
2 Als u het afspelen van de CD door indrukken van de STOP
9 toets stopt, wordt de als laatste afgespeelde stand
opgeslagen.
3 Druk 2; in om de CD vanaf het punt waar hij gestopt werd verder af te laten
spelen.
HOLD – inactiveren van alle toetsen
Activeer de HOLD functie door de RESUME/HOLD schakelaar naar uiterst rechts te
schuiven.
yy
Nu zijn alle toetsen geblokkeerd totdat u deze functie weer uitschakelt. Als u een
toets indrukt (behalve OPEN), wordt HOLD op het display aangegeven.
Opmerking: - In de HOLD stand is de RESUME functie automatisch geactiveerd.
- Door het openen van het deksel wordt de informatie over het als laatste
gespeelde stukje gewist.
P
R
O
G
RESUME / HOLD
ESA – Electronic Shock Absorption Memory
ALGEMENE INFORMATIE
27
Nederlands
Raak de lens X van de CD speler niet aan!
Stel de CD-speler, batterijen of CD’s niet bloot aan regen en
vocht, zand en stof of overmatige hitte (veroorzaakt door
verwarmingen of direct zonlicht).
De lens kan beslaan, als het toestel plotseling van een
koude naar een warme omgeving wordt gebracht. Het
afspelen van een CD is dan niet mogelijk. Laat de CD-speler in een warme
omgeving staan tot het vocht verdampt is.
U kunt de CD-speler met een zachte en een beetje vochtige
zeemleren lap reinigen. Gebruik geen reinigingsmiddelen,
deze zouden het toestel kunnen aantasten.
Pak de CD altijd aan de rand vast en leg hem na gebruik
weer terug in de box.
Voor het reinigen van de CD veegt u met een zacht, pluisvrij
doekje in een rechte lijn van het midden naar de rand. Een
reinigingsmiddel kan de disc beschadigen!
Als een nieuwe CD niet op de spil blijft zitten, verwijder
dan de kleine oneffenheden rond het middengat met een
pen of iets dergelijks.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de buurt van de CD-
speler kunnen tot storingen leiden.
Let a.u.b. op de plaatselijke voorschriften met betrekking tot het deponeren van
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en niet meer gebruikte toestellen.
Al het overtollige verpakkingsmateriaal is weggelaten. Wij hebben onze uiterste
best gedaan om de verpakking makkelijk in drie aparte materialen te kunnen
scheiden: karton (doos), uitzetbaar polysterol (buffer) en polyethyleen (zakken,
beschermende schuimlaag).
Uw toestel bestaat uit materialen die, indien door een gespecialiseerd bedrijf uit
elkaar genomen, gerecycled kunnen worden.
Environmental information
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
28
Nederlands
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen voeding of de Batterijen
CD-speler wil niet De batterijen zijn verkeerd Plaats de batterijen op de
starten geplaatst juiste manier in de speler
Nieuwe batterijen Druk op 2;
De batterijen zijn leeg
Vervang de batterijen/laad ze op
Geen display- De contactpennen zijn vuil Maak schoon met een doek
indicatie Netadapter
niet goed aangesloten Sluit de adapter goed aan
In de auto
De sigarettenaansteker geeft geen
Start de motor of
spanning als de motor uitstaat
gebruik batterijen
Het afspelen wil niet
De HOLD-functie staat aan Zet de HOLD-functie uit
starten of wordt
Het deksel van de CD-speler Sluit het deksel goed
onderbroken
is niet goed dicht
Vocht of condens op de lens Zet de speler op een warme
plaats totdat het vocht
verdampt is
Er zit geen CD in het apparaat Leg er een CD in met het
Geen display- of de CD ligt verkeerd etiket naar boven
indicatie Er zitten krassen op de CD Gebruik een andere CD
of no dISC De CD is vuil Maak de CD schoon
Het opladen van
Verkeerde batterijen In de speler kunnen enkel de
batterijen in
juiste batterijen opgeladen
de speler
worden
werkt niet, geen
De contactpennen zijn vuil Maak schoon met een doek
CHARGE-indicatie
Weergave start nietRESUME of SHUFFLE of Schakel RESUME, SHUFFLE
met het 1. nummer PROGRAM is geactiveerd of PROGRAM uit
Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de onderstaande lijst van punten
voordat u het toestel in reparatie geeft.
Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen op kunt lossen, neem dan
contact op met uw leverancier of service-organisatie.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
29
Nederlands
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Algemene Elektrostatische ontlading van
Onderbreek de stroomtoevoer
storing de gebruiker via de CD-speler naar het toestel of neem de
batterijen er even uit
Geen geluid of PAUSE is geactiveerd Druk 2; in
slechte Losse of verkeerde aansluitingenControleer de aansluitingen
geluidskwaliteit Geluidssterkte Regel de geluidssterkte
is niet hoger gedraaid
Hoofdtelefoon verkeerd Let op de L (links) en
opgezet R (rechts) indicaties
Stekker van de hoofdtelefoon Reinig de stekker van
is vuil de hoofdtelefoon
Sterke magnetische velden Verander de positie of de
in de buurt van de CD-speler aansluitingen van de speler
Gebruik in de auto
Sterke trillingen Zoek een andere plaats
Adapter cassette is er Schuif de adapter
verkeerd ingeschoven cassette er goed in
Temperatuuur in de auto Laat de CD-speler
is te hoog/laag acclimatiseren
Sigarettenaansteker/ Reinig de
-bus is te vuil sigarettenaansteker/-bus
Verkeerde weergave-richting Verander de richting
van de autoreverse-functie van
van de autoreverse
de auto-cassettespeler
Brommen of lawaai Ongeschikte Gebruik de adapter cassette
in de auto autoradio-ingangsbus
U mag in geen geval proberen het toestel zelf te repareren, anders vervalt
de garantie.
/