Tasco Specialty 56TN / 57TN / 301051N / 301004N / 301005N de handleiding

Categorie
Telescopen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3
A. Micro Altitude
Adjustment Knob
B. Altitude Knob
C. Focus knob
D. Focus Tube
E. Diagonal Mirror
F. Zoom Ring
G. Eyepiece
H. Finderscope Bracket
I. Finderscope
J. Telescope Tube
K. Sunshade
L. Objective Lens
M. Scope Mount
N. Azimuth Adjustment Knob
O. Tripod Legs
P. Leg Clamp
Q. Rubber Tipped Feet
R. Accessory Tray
A. Micro-hoogteregelaar
B. Hoogteregelaar
C. Scherpteregelaar
D. Scherpstellingbuis
E. Diagonaalspiegel
F. Zoomring
G. Oogstuk
H. Klem van de zoeklens
I. Zoeklens
J. Telescoopbuis
K. Zonneklep
L. Objectieve lens
M. vizierhouder
N. Azimuth-regelaar
O. Driepoot
P. Pootklem
Q. Voetstukken met Rubberen
Dopjes
R. Bakje voor Accessoires
A. Micro Botão Rotativo
de Ajuste da Altitude
B. Botão Rotativo
da Altitude
C. Botão Rotativo
de Focagem
D. Tubo de Focagem
E. Espelho Diagonal
F. Anel do Zoom Ocular
G. Suporte do Dispositivo
Finderscope
H. Dispositivo
I. Finderscope
J. Tubo do Telescópio
K. Pára-sol
L. Lente da Objectiva
M. Suporte da Mira
N. Botão Rotativo de Ajuste
do Azimute
O. Pernas do Tripé
P. Abraçadeira da Perna
Q. Pés com Extremidades em
Borracha
R. Tabuleiro de Acessórios
A. Micro-bouton de Réglage
de L'altitude
B. Bouton pour L'altitude
C. Bouton de Focalisation
D. Tube de Focalisation
E. Miroir Diagonal
F. Anneau Zoom
G. Oculaire
H. Support Viseur
I. Viseur
J. Tube du Télescope
K. Pare-soleil
L. Lentille Téléobjectif
M. Monture du Télescope
N. Bouton de Réglage pour
L'azimut
O. Pieds du Trépied
P. Serrage du Pied
Q. Pied Avec Base en
Caoutchouc
R. Plateau Pour
Accessoires
A. Botón de Ajuste Micro
Altitud
B. Botón de Altura
C. Botón de Enfoque
D. Tubo de Enfoque
E. Espejo Diagonal
F. Anillo de Zoom
G. Mirilla
H. Abrazadera del Telescopio
Buscador
I. Telescopio Buscador
J. Tubo Telescópico
K. Protección Contra
el Sol
L. Lentilla de Objetivo
M. Base del Telescopio
N. Botón de Ajuste Acimut
O. Patas Trípode
P. Abrazadera de la Pata
Q. Pies Recubiertos de Goma
R. Bandeja de Accesorios
A. Manopola di Regola-zione
Micro Altitudine
B. Manopola Altitudine
C. Manopola Fuoco
D. Tubo di Messa a Fuoco
E. Diagonale a Specchio
F. Anello Zoom
G. Oculare
H. Sostegno Cercatore
I. Cercatore
J. Tubo Telescopio
K. Schermo Sole
L. Lenti Obiettivo
M. Montatura Scopio
N. Manopola Regolazione azi-
mutale
O. Gambe Treppiedi
P. Reggi Gambe
Treppiedi
Q. Piedi gommati
R. Scatola Porta
Accessori
A. Mikroknopf zur
Höheneinstellung
B. Höhenknopf
C. Fokussierknopf
D. Fokussiertubus
E. Diagonalspiegel
F. Zoomring
G. Okular
H. Sucherklammer
I. Sucher
J. Teleskoptubus
K. Sonnenblende
L. Objektivlinse
M. Fernrohrbefestigung
N. Azimuteinstellknopf
O. Stativbeine
P. Beinklammer
Q. Füße Mit Gummiüberzug
R. Zubehörtablett
Tasco 56TN-57TN-301051N-301004N-301005N.indd 3 12/3/2007 11:11:02 AM
INSTRUCTIES VOOR TELESCOOPMODELLEN 56TN / 57TN / 301004N / 301005N / 301051N
1. Neem de driepoot (O) uit de doos.
2. Zet de driepoot recht en spreid de poten. Draai de afstelschroef op elke poot los. Hou de montageplaat vast en hef
het geheel omhoog. Trek de driepoot uit tot op de gewenste hoogte (de drie poten op gelijke hoogte) en draai de
afstelschroeven opnieuw vast, zodanig dat de poten niet meer kunnen bewegen (Fig. 1).
3. Met behulp van de bevestigingschroef maakt u het bakje voor accessoires ( R ) vast op het voorziene bevestigingsp-
laatje of de behuizing.
N.B.
: aan de onderkant van het bakje bevinden zich de geleiders voor de correcte installatie van het bakje. Zorg ervoor
dat de flenzen binnen de geleiders blijven om juist te installeren.
4. Neem het hoofdonderdeel van de telescoop (J) uit de doos. Draai de montagebout (B) los uit het voetstuk van de
telescoop. Plaats de telescoop op de driepoot (M). Breng de bout aan door de montageplaat van de driepoot (Fig.
2c) en maak stevig vast.
5. Neem de zoeklens (I) uit de doos. Plaats de zoeklens in de klem voor de zoeklens en maak vast met drie bevestig-
ingsschroeven (Fig. 2a).
6. Breng de diagonaal (E) in de scherpstellingbuis (Fig. 6n). Vastzetten door de borgschroefjes vast te draaien.
7. Gebruik de micro-hoogteregelaar (Fig. 4i) en de azimuth-regelaar (Fig. 4j) aan de driepoot om de telescoop naar
wens te bewegen.
N.B
.: De diagonaal mag enkel gebruikt worden in combinatie met de oogstukken (occulairen). Gebruik de diagonaal en
de Barlow nooit tezamen.
8. Breng het oogstuk (Fig. 6k) in de diagonaal (Fig. 6n). Vastzetten door de borgschroefjes vast te draaien.
N.B.
: Bij alle astronomische telescopen verschijnt het beeld ondersteboven. Door gebruik te maken van de diagonaal
ver-
schijnt het beeld in de juiste richting, maar in spiegelbeeld. Om de telescoop te gebruiken voor observaties op aarde en om
het gespiegelde beeld te corrigeren, verwijdert u de diagonaal en vervangt die door het rechtzettingsoogstuk.
9. Om de Barlow te gebruiken brengt u de Barlow in de scherpstellingbuis. Vastzetten door de borgschroefjes vast te
draaien. Breng het oogstuk in het open uiteinde van de Barlow en zet vast (Fig. 5l). De telescoop is nu helemaal
gemonteerd en klaar voor gebruik.
10. Modellen 56TN, 57TN and 301051N: voor observaties op aarde - 35X
a. Verwijder de diagonaalspiegel/oogstuk.
b. Breng het rechtzettingsoogstuk aan en draai de schroef van het oculair vast (Fig. 7o). Je zit nu
een rechtopstaand beeld.
c. Het 35X rechtzettingsoogstuk is ook een 14 power microscoop, als het objectieve uiteinde (het
uiteinde dat in de scherpstellingbuis wordt geplaatst voor observatie op aarde) plat op een voor
erp wordt geplaatst en door het oogstuk wordt gekeken (Fig. 8). Duw/trek voorzichtig aan het
oogstuk om de juiste scherpte te verkrijgen. Om opnieuw te gebruiken voor observatie op aarde,
moet het oogstuk helemaal worden naar binnen geduwd.
OPGEPAST: Naar de zon kijken kan onherstelbare schade aanrichten aan uw ogen. Gebruik
dit product niet om naar de zon te kijken en doe het ook niet met het blote oog.
10
TECHNISCHE SPECIFICATIES
56TN 57TN 301004N 301005N 301051N
Objectieve
diameter: 50mm (1.96") 50mm (1.96") 50mm (1.96") 50mm (1.96") 50mm (1.96")
Focuslengte: 600mm 630mm 600mm 600mm 600mm
Ooglenzen: H6mm/H12.5mm 12.5mm 10-30 Zoom 8-24 Zoom 12.5mm
Barlow: 2X 3X NA NA NA
Rechtzettings
oogstuk: 35X 35X NA NA NA
Maximale
Vergroting: 200X 150X 60X 75X 100X
Accessoires: Diagonaalspiegel, Diagonaalspiegel, Diagonaalspiegel, Diagonaalspiegel, Diagonaalspiegel,
2X zoeklens 2X zoeklens 2X zoeklens 2X zoeklens 2X zoeklens
OOGLENSTABEL & THEORETISCHE KRACHTSLIMIETEN
56TN 57TN 301004N 301005N 301051N
2,5mm Ooglens: 50X 50X NVT NVT 50X
2,5mm met 3X Barlow: 150X 150X NVT NVT 50X
8mm Eye Lens Power: 35X 35X NVT NVT 35X
Tasco 56TN-57TN-301051N-301004N-301005N.indd 10 12/3/2007 11:11:13 AM

Documenttranscriptie

A. Micro Altitude Adjustment Knob B. Altitude Knob C. Focus knob D. Focus Tube E. Diagonal Mirror F. Zoom Ring G. Eyepiece H. Finderscope Bracket I. Finderscope J. Telescope Tube K. Sunshade L. Objective Lens M. Scope Mount N. Azimuth Adjustment Knob O. Tripod Legs P. Leg Clamp Q. Rubber Tipped Feet R. Accessory Tray A. Micro-bouton de Réglage de L'altitude B. Bouton pour L'altitude C. Bouton de Focalisation D. Tube de Focalisation E. Miroir Diagonal F. Anneau Zoom G. Oculaire H. Support Viseur I. Viseur J. Tube du Télescope K. Pare-soleil L. Lentille Téléobjectif M. Monture du Télescope N. Bouton de Réglage pour L'azimut O. Pieds du Trépied P. Serrage du Pied Q. Pied Avec Base en Caoutchouc R. Plateau Pour Accessoires A. Botón de Ajuste Micro Altitud B. Botón de Altura C. Botón de Enfoque D. Tubo de Enfoque E. Espejo Diagonal F. Anillo de Zoom G. Mirilla H. Abrazadera del Telescopio Buscador I. Telescopio Buscador J. Tubo Telescópico K. Protección Contra el Sol L. Lentilla de Objetivo M. Base del Telescopio N. Botón de Ajuste Acimut O. Patas Trípode P. Abrazadera de la Pata Q. Pies Recubiertos de Goma R. Bandeja de Accesorios A. Manopola di Regola-zione Micro Altitudine B. Manopola Altitudine C. Manopola Fuoco D. Tubo di Messa a Fuoco E. Diagonale a Specchio F. Anello Zoom G. Oculare H. Sostegno Cercatore I. Cercatore J. Tubo Telescopio K. Schermo Sole L. Lenti Obiettivo M. Montatura Scopio N. Manopola Regolazione azimutale O. Gambe Treppiedi P. Reggi Gambe Treppiedi Q. Piedi gommati R. Scatola Porta Accessori A. Mikroknopf zur Höheneinstellung B. Höhenknopf C. Fokussierknopf D. Fokussiertubus E. Diagonalspiegel F. Zoomring G. Okular H. Sucherklammer I. Sucher J. Teleskoptubus K. Sonnenblende L. Objektivlinse M. Fernrohrbefestigung N. Azimuteinstellknopf O. Stativbeine P. Beinklammer Q. Füße Mit Gummiüberzug R. Zubehörtablett A. Micro-hoogteregelaar B. Hoogteregelaar C. Scherpteregelaar D. Scherpstellingbuis E. Diagonaalspiegel F. Zoomring G. Oogstuk H. Klem van de zoeklens I. Zoeklens J. Telescoopbuis K. Zonneklep L. Objectieve lens M. vizierhouder N. Azimuth-regelaar O. Driepoot P. Pootklem Q. Voetstukken met Rubberen Dopjes R. Bakje voor Accessoires A. Micro Botão Rotativo de Ajuste da Altitude B. Botão Rotativo da Altitude C. Botão Rotativo de Focagem D. Tubo de Focagem E. Espelho Diagonal F. Anel do Zoom Ocular G. Suporte do Dispositivo Finderscope H. Dispositivo I. Finderscope J. Tubo do Telescópio K. Pára-sol L. Lente da Objectiva M. Suporte da Mira N. Botão Rotativo de Ajuste do Azimute O. Pernas do Tripé P. Abraçadeira da Perna Q. Pés com Extremidades em Borracha R. Tabuleiro de Acessórios 3 Tasco 56TN-57TN-301051N-301004N-301005N.indd 3 12/3/2007 11:11:02 AM INSTRUCTIES VOOR TELESCOOPMODELLEN 56TN / 57TN / 301004N / 301005N / 301051N 1. Neem de driepoot (O) uit de doos. 2. Zet de driepoot recht en spreid de poten. Draai de afstelschroef op elke poot los. Hou de montageplaat vast en hef het geheel omhoog. Trek de driepoot uit tot op de gewenste hoogte (de drie poten op gelijke hoogte) en draai de afstelschroeven opnieuw vast, zodanig dat de poten niet meer kunnen bewegen (Fig. 1). 3. Met behulp van de bevestigingschroef maakt u het bakje voor accessoires ( R ) vast op het voorziene bevestigingsplaatje of de behuizing. N.B.: aan de onderkant van het bakje bevinden zich de geleiders voor de correcte installatie van het bakje. Zorg ervoor dat de flenzen binnen de geleiders blijven om juist te installeren. 4. Neem het hoofdonderdeel van de telescoop (J) uit de doos. Draai de montagebout (B) los uit het voetstuk van de telescoop. Plaats de telescoop op de driepoot (M). Breng de bout aan door de montageplaat van de driepoot (Fig. 2c) en maak stevig vast. 5. Neem de zoeklens (I) uit de doos. Plaats de zoeklens in de klem voor de zoeklens en maak vast met drie bevestigingsschroeven (Fig. 2a). 6. Breng de diagonaal (E) in de scherpstellingbuis (Fig. 6n). Vastzetten door de borgschroefjes vast te draaien. 7. Gebruik de micro-hoogteregelaar (Fig. 4i) en de azimuth-regelaar (Fig. 4j) aan de driepoot om de telescoop naar wens te bewegen. N.B.: De diagonaal mag enkel gebruikt worden in combinatie met de oogstukken (occulairen). Gebruik de diagonaal en de Barlow nooit tezamen. 8. Breng het oogstuk (Fig. 6k) in de diagonaal (Fig. 6n). Vastzetten door de borgschroefjes vast te draaien. N.B.: Bij alle astronomische telescopen verschijnt het beeld ondersteboven. Door gebruik te maken van de diagonaal verschijnt het beeld in de juiste richting, maar in spiegelbeeld. Om de telescoop te gebruiken voor observaties op aarde en om het gespiegelde beeld te corrigeren, verwijdert u de diagonaal en vervangt die door het rechtzettingsoogstuk. 9. Om de Barlow te gebruiken brengt u de Barlow in de scherpstellingbuis. Vastzetten door de borgschroefjes vast te draaien. Breng het oogstuk in het open uiteinde van de Barlow en zet vast (Fig. 5l). De telescoop is nu helemaal gemonteerd en klaar voor gebruik. 10. Modellen 56TN, 57TN and 301051N: voor observaties op aarde - 35X a. Verwijder de diagonaalspiegel/oogstuk. b. Breng het rechtzettingsoogstuk aan en draai de schroef van het oculair vast (Fig. 7o). Je zit nu een rechtopstaand beeld. c. Het 35X rechtzettingsoogstuk is ook een 14 power microscoop, als het objectieve uiteinde (het uiteinde dat in de scherpstellingbuis wordt geplaatst voor observatie op aarde) plat op een voor erp wordt geplaatst en door het oogstuk wordt gekeken (Fig. 8). Duw/trek voorzichtig aan het oogstuk om de juiste scherpte te verkrijgen. Om opnieuw te gebruiken voor observatie op aarde, moet het oogstuk helemaal worden naar binnen geduwd. OPGEPAST: Naar de zon kijken kan onherstelbare schade aanrichten aan uw ogen. Gebruik dit product niet om naar de zon te kijken en doe het ook niet met het blote oog. Objectieve diameter: Focuslengte: Ooglenzen: Barlow: Rechtzettings oogstuk: Maximale Vergroting: Accessoires: 56TN TECHNISCHE SPECIFICATIES 57TN 301004N 301005N 301051N 50mm (1.96") 600mm H6mm/H12.5mm 2X 50mm (1.96") 630mm 12.5mm 3X 50mm (1.96") 600mm 10-30 Zoom NA 50mm (1.96") 600mm 8-24 Zoom NA 50mm (1.96") 600mm 12.5mm NA 35X 35X NA NA NA 200X Diagonaalspiegel, 150X Diagonaalspiegel, 60X Diagonaalspiegel, 75X Diagonaalspiegel, 100X Diagonaalspiegel, 2X zoeklens 2X zoeklens 2X zoeklens 2X zoeklens 2X zoeklens OOGLENSTABEL & THEORETISCHE KRACHTSLIMIETEN 56TN 57TN 301004N 301005N 2,5mm Ooglens: 2,5mm met 3X Barlow: 8mm Eye Lens Power: 50X 150X 35X 50X 150X 35X NVT NVT NVT NVT NVT NVT 301051N 50X 50X 35X 10 Tasco 56TN-57TN-301051N-301004N-301005N.indd 10 12/3/2007 11:11:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tasco Specialty 56TN / 57TN / 301051N / 301004N / 301005N de handleiding

Categorie
Telescopen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde artikelen