Bresser Skylux 70 de handleiding

Categorie
Telescopen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

(DE/AT/CH) WARNUNG!
Schauen Sie mit diesem optischen Gerät niemals direkt oder in die Nähe der Sonne! Achten Sie besonders
darauf, wenn es von Kindern benutzt wird! Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten!
(GB/IE) WARNING!
Never look directly into or close to the sun with this device DANGER OF BLINDNESS!
Children should only use the device under direct adult supervision. Store all items of packaging out of
children’s reach. DANGER OF SUFFOCATION.
(IT/CH) ATTENZIONE!
Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico! Prestare particolare
attenzione quando l’apparecchio viene usato da bambini! Pericolo di ACCECAMENTO!
Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, etc.) lontano dalla portata dei bambini!
(NL/BE) WAARSCHUWING!
Kijk met dit toestel nooit direct in de zon of in de buurt van de zon. Er bestaat GEVAAR VOOR BLINDHEID!
Kinderen gebruiken het toestel beter onder toezicht. Verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastieken etc.) uit de
buurt van kinderen houden!
(PL) OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy patrzeć przez aparat optyczny bezpośrednio w słońce lub w jego okolice! Proszę zwrócić na
to szczególną uwagę, jeśli używają ją dzieci! Istnieje niebezpieczeństwo oślepnięcia!
Opakowanie (plastikowe woreczki, gumy recepturki, itd.) przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
(CZ) VAROVÁNÍ!
Nedívejte se prostřednictvím tohoto optického přístroje přímo nebo do blízkosti slunce! Zvláště
buďte pozorní, pokud zařízení používají děti! Hrozí nebezpečí OSLEPNUTÍ!
Zabraňte přístupu dětí k obalovému materiálu (plastikopytlíky, gumové pásky atd.)!
(SK) VAROVANIE !
S týmto optickým prístrojom sa nikdy nepozerajte priamo alebo do blízkosti slnka !
Dajte pozor zvlášť na to, ak ho používajú deti ! Existuje tu RIZIKO OSLEPNUTIA !
Obalový materiál (plastikové obaly, gumové pásky, atď.) odstráňte z dosahu detí !
(HU) FIGYELMEZTETÉS!
Ezzel az optikai készülékkel soha ne nézzen közvetlenül a Napba vagy annak közelébe! Különösen
figyeljen erre, ha gyermekek használják! MEGVAKULÁS veszély áll fenn!
A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, gumiszalagok stb.) gyermekektől tartsa távol!
(RO) AVERTISMENT!
Nu utilizaţi acest dispozitiv pentru a privi direct la soare sau în apropierea directă a bătăii soarelui. Există
RISCUL DE ORBIRE! Copiii trebuie utilizeze dispozitivul numai sub supravegherea adulţilor. Nu lăsaţi
ambalajele (pungi de plastic, benzi de cauciuc etc.) la îndemâna copiilor!
(SE) VARNING!
Titta aldrig direkt in i solen eller i riktning mot solen med den här produkten!
Barn bör endast använda produkten under uppsikt! Det finns FARA FÖR SYNFÖRLUST!
Håll förpackningsmaterialet (plastpåsar, gummiband etc.) utom räckhåll för barn!
Service Center Hotline*: 00800 6343 7000
* Anruf kostenlos / free call / Chiamata gratuita / gratis bellen / bezpłatną rozmowę / volání zdarma / volanie zadarmo / Ingyenes hívás / apel gratuit
(FR) AVERTISSEMENT!
Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à proximité du soleil ! Veillez y particulièrement, lors-
que l‘appareil est utilisé par des enfants ! Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE !
Tenez le matériel d‘emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) éloigné des enfants!
(DE/AT/CH) Achtung!
Bei Rückfragen und eventuellen Reklamationen nehmen Sie bitte zuerst mit dem für Ihr Land zuständigen
Service-Center Kontakt auf.
(GB/IE) Attention!
Please contact the service centre for your country first in the event of having queries or wishing to make any
guarantee claim/s.
(FR/CH) Attention!
Pour des renseignements complémentaires ou des réclamations éventuelles, commencez par vous adresser
au centre de service qui gère votre pays et dont l’adresse est indiquée ci-dessous.
(IT/CH) Attenzione!
In caso di domande o eventuali reclami mettersi prima in contatto telefonicamente con il centro di
assistenza clienti responsabile per il proprio Paese.
(NL/BE) Opgelet!
Bij vragen en eventuele klachten neemt U svp eerst telefonisch contact op met het voor uw land
verantwoordelijke servicecenter. De serviceadressen vindt U in deze handleiding.
(PL) Uwaga!
W razie pytań i ewentualnych reklamacji prosimy o telefoniczny kontakt z kompetentnym centrum
serwisowym w Państwa kraju.
(CZ) Pozor!
Pokud máte dotazy nebo případné reklamace, spojte se nejprve telefonicky s příslušným servisním
střediskem pro vaši zemi.
(SK) Pozor!
Ak máte dotazy alebo prípadné reklamácie, spojte sa najprv telefonicky s príslušným servisným
strediskom pre vašu krajinu.
(HU) Figyelem!
Felvilágosítás és esetleges reklamáció esetén kérjük, először az Ön országáért felelős Service
Centerrel vegye fel telefonon a kapcsolatot.
(RO) Atenţie!
Dacă aveţi întrebări în legătură cu produsul sau în caz de eventuale reclamaţii luaţi legătura cu centrul
nostru de service.
(SE) Bermärka!
Vid frågor och eventuella reklamationer, ombedes ni att i första hand ta kontakt med för ert land
vederbörande servicecenter.
DE
Bedienungsanleitung .........................................................................................................8 -12
GB
Instruction Manual ...........................................................................................................13 -16
FR
Mode d’emploi ..................................................................................................................17 -21
IT
Istruzioni per l'uso ........................................................................................................... 21-25
NL
Gebruiksaanwijzing
............................................................................................................26-30
PL
Instrukcja Obsługi ............................................................................................................ 31-35
CZ
Návod k použití ................................................................................................................. 36-40
SK
Návod na používanie ........................................................................................................ 41-45
HU
Használati útasítás ........................................................................................................... 46-50
RO
Manual de utilizare ........................................................................................................... 51-55
SE
Bruksanvisning .................................................................................................................56-59
- 26 -
Algemene informatie
Over deze handleiding
Leest u aandachtig de veiligheidsinstructies in deze handleiding.
Gebruik dit product, om schade aan het apparaat of verwondin-
gen te voorkomen, alleen zoals in de handleiding is beschreven.
Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u zich op elk moment
weer kunt informeren over alle bedieningsfuncties.
GEVAAR!
Dit teken staat voor elk stuk tekst dat op gevaren
duidt die door onkundig gebruik tot zware ver-
wondingen of zelfs tot overlijden kunnen leiden.
LET OP!
Dit teken staat voor elk stuk tekst dat op gevaren
duidt die door onkundig gebruik tot lichte tot
zware verwondingen kunnen leiden.
OPMERKING!
Dit teken staat voor elk stuk tekst dat wijst op
gevaren duidt die door onkundig gebruik tot
schade aan voorwerpen of het milieu kunnen
leiden.
Gebruiksdoel
Dit product is uitsluitend geschikt voor privé-gebruik.
Het is ontwikkeld om natuurwaarnemingen te vergroten.
Algemene waarschuwingen
GEVAAR voor verwondingen!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon
of naar de omgeving van de zon. Er bestaat
VERBLINDINGSGEVAAR!
Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruik-
en. Verpakkingsmaterialen (Plastic zakken, elastiekjes,
etc.) uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat
VERSTIKKINGSGEVAAR!
BRANDGEVAAR!
Stel het toestel met name de lenzen niet aan
direct zonlicht bloot! Door de lichtbundeling kan brand
ontstaan.
GEVAAR voor schade aan voorwerpen!
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten
a.u.b. contact op met een voor uw land aangewezen
servicecenter
Stel het toestel niet aan temperaturen boven 60°C bloot!
BESCHERMING van privacy!
Deze verrekijker is alleen bedoeld voor privé-
gebruik. Houd altijd de privacy van uw mede-
mens in gedachten kijk met dit toestel bijvoor-
beeld niet in de woningen van anderen!
Alle onderdelen (Afb. 1-3)
B Telescoopbuis
C Zoeker
D Stelschroeven (Zoeker)
E Buisopening
F Lens
G Oculairsteunen
H Focuswiel
I Buisclip
J Statiefkop (Montering)
1) Accessoirevak
1! Clips (Statief)
1@ Fixeerstops (Opslagvakje)
1# Statiefpoten
1$ Buigzame as voor hoogte-instelling (elevatie)
1% Buigzame as voor azimutale instelling
1^ Statiefspin
1& Instelling breedtegraad
1* 3 oculairen 31,7 mm / 1 ¼”) f=20mm f=12mm f=4mm
1( Diagonal spiegel
2) Omkeerlens 1,5x
2!
Barlow lens 3x
Onderdelen (Afb. 15): Montering
A Verticale blokkering
B Bodemplaat
C Declinatie-as
D Buigzame as (voor oriëntatie)
E Buigzame as (declinatie-as)
F Focuswiel
Deel I Opstellen
1. Algemene standplaats:
Voordat men met de opbouw begint, moet er eerst een ges-
chikte standplaats gevonden worden voor de telescoop. Het
zal helpen wanneer het apparaat op een plek opgebouwd word
zodat men een vrij zicht heeft op de hemel, een stablele onder-
grond en genoeg plek eromheen.
Neem eerst alle onderdelen uit de verpakking. Test deze aan
de hand van de afbeeldingen of alle onderdelen aanwezig zijn.
OPMERKING!
Belangrijk: Draai alle schroeven ”handvast” en
vermijdt ”doordraaien”.
2. Montage - Statief:
De statiefpoten zijn al gemonteerd en al verbonden met de
statiefkop (Afb. 1, 9) en de statiefspin (Afb. 1, 16). Neem de
driepoot uit de verpakking en plaats deze verticaal met de voeten
naar beneden. Pak nu twee van de benen vast en trek deze
voorzichtig uit elkaar tot u de volledig geopende positie bereikt.
Het gehele gewicht van het statief rust daarbij op één been. Zet
het statief daarna rechtop. Trek nu elke poot afzonderlijk uit tot
de gewenste lengte (zie afb. 4) en zet de clips vast (afb. 1+4, 11)
(totaal 3 stuks). Sluit de clips en zet het statief op een stevige,
vlakke ondergrond.
TIP!
Een klein waterpas op het accessoirevakje kan u
helpen bij het verticaal opstellen van het statief.
i
3. Montage - Opslagvakje monteren:
Het accessoirevakje (afb. nr. 1+3, 10) wordt met de vlakke zijde
naar beneden midden op de statiefspin (afb. 1, 16) vastgemaakt
door deze met de klok mee (60°) te draaien. (Afb. 5) De drie
hoeken van het vakje moeten met de beugels van de statiefspin
overeenstemmen en erop gezekerd worden.
- 27 -
4. Montage - Buis:
Om de telescoopbuis te monteren (afb. 1, 1) dienen de schro-
even van de clip te worden losgedraaid (afb. 6, X) en de clip
geopend.Leg de buis midden in de houder en kap de clip weer
dicht. De schroef van de houder dient handvast gedraaid te
worden.
Zet nu de buis incl. clip met de lensopening richting het noorden
op de montering. Bevestig de buishouder met de klemschroef
van de monteringskop (afb. 7).
5. Montage - Oculair monteren:
Bij de telescoop zijn twee oogglazen (afb. 1+2, 18) en een
Zenitspiegel (afb. 1+2, 19) -bijgevoegd.
Met de oogglazen wordt de vergroting van de telescoop -ger-
egeld.
Voordat de oogglazen en de Zenitspiegel erin gezet worden,
-verwijder eerst de stofbeschermkap van de oogglassteunen
(afb. 1, 6) en de prisma.
Maak de klemschroef (Afb. 8, X) los van de oogglassteunen
en steek eerst de Zenitspiegel in de oogglassteunen. Draai de
-klemschroef (Afb. 8, X) van de oogglassteun weer aan.
Aansluitend bevestigt u het oculair 20 mm op dezelfde manier,
door het openen en sluiten van de klemschroeven (afb. 9, X) in
de zenitspiegel.
Let op dat het oogglas naar boven is gericht. In andere gevallen
de klemschroef (afb. 8, X) verwijderen van de oogglassteunen en
draai de Zenitspiegel is deze positie.
GEVAAR voor verwondingen!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon
of naar de omgeving van de zon. Er bestaat
VERBLINDINGSGEVAAR!
6. Montage - Monteren en afstellen van de richttelescoop:
De richttelescoop en de houder ervan zitten al gemonteerd in
de verpakking.
Schuif deze met de voet van de houder volledig in de basis van
de telescoopbuis (afb. 10). De houder klikt vast. Let erop dat het
objectief van de richttelescoop in de richting van de opening van
de telescoopbuis wijst.
Op de houder zitten twee klemschroeven (zwart) en een stels-
chroef (zilver) met veer (afb. 1, 3). De klemschroeven (zwart) kun-
nen nu gelijkmatig worden aangedraaid totdat u een weerstand
voelt. De richttelescoop is nu vastgemaakt.
Voordat u een waarneming kunt doen is het noodzakelijk om de
richttelescoop af te stellen - zodanig dat de richttelescoop en de
hoofdtelescoop beide op exact de zelfde positie zijn gericht. Ga
als volgt te werk om de richttelescoop af te stellen:
TIP!
Neem het 20mm-oculair, monteer deze op de
zenitspiegel en richt de hoofdtelescoop op een
eenvoudig te vinden en goed herkenbaar object
op de horizon (afb. 11, kerktoren, gevel van een
huis) Het object moet minstens 200-300m ver
weg zijn. Houd het object exact in het midden
van het oculair.
i
De beeldweergave is weliswaar rechtop maar in spiegelbeeld. In
de richttelescoop is de beeldweergave daarentegen rechtop en
niet gespiegeld.
Draai aan ( re/ li. ) aan een van beide stelschroeven van de
richttelescoop en kijk daarbij constant door de zoeker. Ga door
met bijstellen totdat het richtkruis van de richttelescoop exact op
de positie staat die overeenkomt met het beeld door de hoofd-
telescoop.
Scherpstellen van de richttelescoop:
Draai de ring van de voorste lens (afb. 10, X) een tot twee slagen
naar links. U kunt nu de counterring apart instellen.
Kijk door de richttelescoop en focus deze op het object. Draai
de voorste lens linksom of rechtsom totdat het object scherp is.
Schroef nu de ring van de lens terug op de houder.
7. Montage - Berschermkappen:
Om de binnenkant van de telescoop tegen stof e.d. te bescher-
men is de tube opening door een stofbeschermkap beschermd.
Neem de kap ter observatie van de opening.
8. Montage - Buigzame assen:
Om de exacte instelling van de declinatie- en rechte-klimmings-
as te vergemakkelijken, kunnen de buigzame assen aan de daar-
voor bedoelde houders van de beide assen worden bevestigd.
(afb. 13, X)
De lange buigzame as (afb. 1, 14) wordt parallel aan de teles-
coopbuis gemonteerd. Hij wordt bevestigd met een klemschroef
bij de hiervoor bedoelde inkeping op de as.
De korte buigzame as (afb. 1, 15) wordt zijdelings gemonteerd.
Hij wordt bevestigd met een klemschroef bij de hiervoor bedoe-
lde inkeping op de as.
Uw telescoop is nu klaar voor gebruik.
DEEL II - De bediening
1. Bediening – De montering
Uw telescoop is uitgerust met een nieuw type montering die
twee soorten waarneming mogelijk maakt.
A: Azimutaal = ideaal voor horizonwaarneming
B: Parallactisch = ideaal voor hemelwaarneming
Ad A:
Bij azimutale opstelling wordt de telescoop in horizontale en
verticale richting gedraaid.
1.Maak de poolhoogteklemschroef (afb. 14a, X ) los en draai de
grondplaat totdat deze horizontaal staat (tot de aanslag). Draai de
poolhoogteklemschroef weer aan.
2. Maak de verticale klem los (afb. 15, A), breng de buis in hori-
zontale stand en bevestig de klem weer.
De telescoop kan nu horizontaal en verticaal bewogen worden
door te draaien aan de buigzame assen (afb. 1, 14+15).
Ad B.
2. Bediening - Plaatsing (bij nacht):
Een donkere plaats is zeer belangrijk voor veel waarnemingen,
omdat storend licht (van lampen en lantaarns) de scherpte van
het telescoopbeeld erg kunnen beïnvloeden.
Wanneer u vanuit een verlichte ruimte ‘s nachts naar buiten gaat,
moeten uw ogen eerst aan het donker wennen. Na ong. 20
minuten kunt u dan beginnen met sterrenkijken.
Doe nooit waarnemingen vanuit een gesloten ruimte en zet uw
telescoop met alle accessoires ong. 30 min. voor het begin van
de waarneming klaar zodat de temperatuur in de buis zich kan
aanpassen.
Daarnaast dient u erop te letten dat de telescoop op vlakke,
stabiele grond staat.
3. Montage - Richten - Nulpositie:
Maak de poolhoogteklemschroef (afb. 14a, X) los en stel de
bodemplaat (afb. 15, B) grofweg in op uw breedtegraad aan de
hand van de schaal op de stang. Draai de driepoot met de mark-
ering (N) naar het noorden. De bovenkant van de bodemplaat
wijst naar het noorden (afb. 14b). De staaf voor het instellen van
de breedtegraad (afb. 14a, Y) wijst naar het zuiden.
DE
GB
FR
IT
NL
PL
CZ
SK
HU
RO
SE
- 28 -
4. Instellen van de geografische breedtegraad
U kunt de breedtegraad van uw locatie vinden in een straten-
boek, een atlas of op Internet. Nederland ligt tussen 53,5°
(Schiermonnikoog) en 50,9° (Maastricht) - België tussen 51,3°
(Turnhout) en 49,5° (Aubange)
Maak nu de poolhoogteklem los (afb. 14, X) en kantel de plaat
totdat het getal op de instelstaaf voor de breedtegraad (afb. 14,
Y) overeenkomt met de breedtegraad van uw locatie. (bv. 51°)
5. Eindinstelling
Draai de declinatieas (afb. 15, C) incl. telescoophouder 90° om.
Zet de buis in de goede richting (zie afbeelding / markering)
in de houder en draai de klemschroef aan. Het oculair van de
telescoop wijst nu naar beneden,
de lens richting de poolster. Maak de klemmen van de staaf voor
instellen van de breedtegraad en de DEC-as na elkaar los en
breng de poolster in het midden van het zichtveld.
Vervolgens maakt u de klemmen weer vast. De driepoot mag
nu niet meer verplaatst of versteld worden, omdat anders de
instellingen verloren zouden gaan. De telescoop is nu correct
ingesteld.
Deze procedure is nodig zodat u hemelobjecten eenvoudig kunt
vinden.
6. Richt- of waarnemingspositie
Draai de hoofdtelescoop (buis) 90° (afb. 15, C).
Draai de telescoop 180° naar rechts of links tot de objectieflens
naar de hemel wijst.
Draai alle klemmen (afb. 13, Y + afb. 15, A) goed vast zodat u
met de buigzame assen kunt richten.
De handmatige bediening van de urenas (R.A-as) met de buig-
zame as (afb. 15, D) compenseert de draaiing van de aarde,
zodat het object constant in het zichtveld blijft.
Wanneer u de telescoop op een ander object wilt richten, maakt
u de klemmen (afb. 13, Y + afb. 15, A) los, draait u de hoofdbuis
in de goede richting en maakt u de klemmen weer vast. De fijne
instelling wordt vervolgens weer met de buigzame assen gedaan
(afb. 1, 14+15).
TIP!
De breedtegraad van uw exacte locatie kunt u
vinden in een atlas aan de linker of rechter zij-
kant van een landkaart. U kunt de informatie ook
vinden bij een VVV-kantoor, het kadaster of op
Internet: Bijvoorbeeld op www.heavens-above.
com. U kunt daar onder „Anonymous user >
Select“ uw land kiezen; u krijgt dan de gegevens
te zien.
i
GEVAAR voor verwondingen!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon
of naar de omgeving van de zon. Er bestaat
VERBLINDINGSGEVAAR!
7. Bediening - Richttelescoop:
Uw telescoop is nu grofweg goed gericht en ingesteld.
Om een goede positie voor observatie te krijgen, maakt u voor-
zichtig de schroeven van de plaat (afb. 1, 8) los, zodat u de tel-
escoopbuis kunt draaien. Breng het oculair en de richttelescoop
in een zodanige positie dat u comfortabel uw waarneming kunt
doen.
De precieze instelling doet u vervolgens met de richttelescoop.
Kijk door de richttelescoop en probeer bv. de poolster (afb. 16)
midden in het kruis te krijgen (afb. 17). Bij de exacte instelling
zullen de schaal (afb. 15, D) van de urenas en de schaal (afb. 15,
E) van de declinatieas nuttig zijn.
GEVAAR voor verwondingen!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon
of naar de omgeving van de zon. Er bestaat
VERBLINDINGSGEVAAR!
8. Bediening - Waarneming:
Nadat u de poolster in de richttelescoop hebt ingesteld, zult
u deze ook in de hoofdtelescoop herkennen wanneer u in het
oculair kijkt.
U kunt nu met behulp van de buigzame assen de telescoop nog
beter op de ster richten en de focus instellen met het focuswiel
(afb. 15, F).
U kunt nu ook het oculair verwisselen (korter brandpunt) om een
hogere vergroting te krijgen. Let erop dat de vergroting van ster-
ren vrijwel niet waar te nemen is.
TIP!
Het oculair is de lens die zich het dichtst bij het
oog bevindt. Met het oculair wordt het brandpunt
van het door de lenzen onstane beeld ingesteld
- het beeld wordt zichtbaar gemaakt en extra
vergroot. Oculairs met verschillende brandpun-
ten zijn nodig om verschillende vergrotingen te
bewerkstelligen. Begin elke waarneming met
een oculair met een lage vergroting (=verder
brandpunt, 20mm).
i
9. Bediening - Sterren zoeken:
In het begin valt de oriëntering aan de sterrenhemel beslist niet
mee, omdat sterren en sterrenbeelden altijd in beweging zijn en
afhankelijk van het seizoen, datum en de tijd hun positie in de
hemel veranderen.
Uitzondering hierop is de poolster. Dat is een vaste ster en uit-
gangspunt van alle sterrenkaarten.
Op de tekening ziet u enkele bekende sterrenbeelden en -ster-
groeperingen die het hele jaar door zichtbaar zijn. De groepering
van de -hemellichamen is echter afhankelijk van datum en tijd.
Wanneer u uw telescoop op een van deze sterren hebt gericht,
zult u vaststellen dat hij na korte tijd weer uit het zichtveld verdwi-
jnt. Om dit effect tegen te gaan gebruikt u de buigzame as (afb.
15, D) van de urenas zodat uw telescoop de schijnbare baan van
de ster volgt.
10. Bediening - Accessoires:
Bij de standaarduitrusting van uw telescoop zitten drie oculairs
(afb. 2, 18). Door het oculair te wisselen kunt u de vergroting van
uw telescoop bepalen.
Tip:
Brandpuntsafstand
Telescoop-
:
Brandpuntsafstand
Oculair
= Vergroting
700 mm : 20 mm = 35 x
700 mm : 4 mm = 175 x
De zenitspiegel (afb. 2+18, 19) zorgt voor omkering van het
beeld (spiegelbeeld) en wordt alleen voor hemelwaarnemingen
gebruikt.
Om het spiegelbeeld op te heffen, dient u de meegeleverde
omkeerlens te gebruiken.
Maak de klemschroeven los (afb. 8, X) en verwijder de zenit-
spiegel uit de oculairhouder (afb. 1, 6). Plaats nu de omkeerlens
(afb. 2, 20) recht in de oculairhouder en draai de klemschroeven
weer handvast aan. Zet dan het oculair (bv. f=20 mm) in de open-
ing van de omkeerlens en draai de klemschroef (afb. 9, X) aan.
Om de vergroting te verhogen, kunt u de Barlow lens (afb. 2,
21), zoals hierboven beschreven, in de oculairhouder plaatsen
(fig 19b.). De vergroting is verdrievoudigd. Voor aardobservatie,
is het gebruik van de Barlow lens in combinatie met de diagonale
spiegel aanbevolen (afb. 18b).
- 29 -
GEVAAR voor verwondingen!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon
of naar de omgeving van de zon. Er bestaat
VERBLINDINGSGEVAAR!
8. Bediening - Waarneming:
Nadat u de poolster in de richttelescoop hebt ingesteld, zult
u deze ook in de hoofdtelescoop herkennen wanneer u in het
oculair kijkt.
U kunt nu met behulp van de buigzame assen de telescoop nog
beter op de ster richten en de focus instellen met het focuswiel
(afb. 15, F).
U kunt nu ook het oculair verwisselen (korter brandpunt) om een
hogere vergroting te krijgen. Let erop dat de vergroting van ster-
ren vrijwel niet waar te nemen is.
TIP!
Het oculair is de lens die zich het dichtst bij het
oog bevindt. Met het oculair wordt het brandpunt
van het door de lenzen onstane beeld ingesteld
- het beeld wordt zichtbaar gemaakt en extra
vergroot. Oculairs met verschillende brandpun-
ten zijn nodig om verschillende vergrotingen te
bewerkstelligen. Begin elke waarneming met
een oculair met een lage vergroting (=verder
brandpunt, 20mm).
i
9. Bediening - Sterren zoeken:
In het begin valt de oriëntering aan de sterrenhemel beslist niet
mee, omdat sterren en sterrenbeelden altijd in beweging zijn en
afhankelijk van het seizoen, datum en de tijd hun positie in de
hemel veranderen.
Uitzondering hierop is de poolster. Dat is een vaste ster en uit-
gangspunt van alle sterrenkaarten.
Op de tekening ziet u enkele bekende sterrenbeelden en -ster-
groeperingen die het hele jaar door zichtbaar zijn. De groepering
van de -hemellichamen is echter afhankelijk van datum en tijd.
Wanneer u uw telescoop op een van deze sterren hebt gericht,
zult u vaststellen dat hij na korte tijd weer uit het zichtveld verdwi-
jnt. Om dit effect tegen te gaan gebruikt u de buigzame as (afb.
15, D) van de urenas zodat uw telescoop de schijnbare baan van
de ster volgt.
10. Bediening - Accessoires:
Bij de standaarduitrusting van uw telescoop zitten drie oculairs
(afb. 2, 18). Door het oculair te wisselen kunt u de vergroting van
uw telescoop bepalen.
Tip:
Brandpuntsafstand
Telescoop-
:
Brandpuntsafstand
Oculair
= Vergroting
700 mm : 20 mm = 35 x
700 mm : 4 mm = 175 x
De zenitspiegel (afb. 2+18, 19) zorgt voor omkering van het
beeld (spiegelbeeld) en wordt alleen voor hemelwaarnemingen
gebruikt.
Om het spiegelbeeld op te heffen, dient u de meegeleverde
omkeerlens te gebruiken.
Maak de klemschroeven los (afb. 8, X) en verwijder de zenit-
spiegel uit de oculairhouder (afb. 1, 6). Plaats nu de omkeerlens
(afb. 2, 20) recht in de oculairhouder en draai de klemschroeven
weer handvast aan. Zet dan het oculair (bv. f=20 mm) in de open-
ing van de omkeerlens en draai de klemschroef (afb. 9, X) aan.
Om de vergroting te verhogen, kunt u de Barlow lens (afb. 2,
21), zoals hierboven beschreven, in de oculairhouder plaatsen
(fig 19b.). De vergroting is verdrievoudigd. Voor aardobservatie,
is het gebruik van de Barlow lens in combinatie met de diagonale
spiegel aanbevolen (afb. 18b).
11. Bediening - Afbouw:
Na een hopelijk interessante en succesvolle waarneming is het
aanbevolen om de telescoop in zijn geheel in een droge en goed
geventileerde ruimte op te slaan. Vergeet niet om de stofkappen
op de opening van de buis en op de oculairhouder te plaatsen.
Alle oculairs en optische hulpmiddelen dienen in de ervoor
bedoelde doosjes te worden opgeborgen.
TIP!
Voor astronomische observatie is de omkeer-
lens niet geschikt. Gebruik hierbij uitsluitend de
zenitspiegel en een oculair. Voor observaties op
de aarde of van de natuur kunt u gebruik maken
van de omkeerlens met een oculair.
i
TIPS voor reiniging
Mocht er toch vuil of stof op uw telescoop terecht komen,
dan kunt u dit in eerste instantie verwijderen met een zacht
penseel. Nog beter is het om druklucht te gebruiken! Maak
daarna de vervuilde plek schoon met een zachte, pluisvrije
doek. Vingerafdrukken op optische vlakken kunnen het beste
verwijderd worden met een zachte, pluisvrije doek, waarop u een
beetje schoonmaakalcohol hebt gedaan. Maak uw telescoop
niet te vaak schoon. Het gebruik van reinigingsalcohol en/of
penselen kan schade veroorzaken aan de coating van optische
onderdelen.
Wanneer uw telescoop van binnen stoffig of vochtig is geworden,
dan moet u niet proberen dit zelf te reinigen. Wendt u zich dan
tot het in deze handleiding genoemde Meade Service Center in
uw land.
Aanhangsel
1. Suggesties voor te observeren hemellichamen
In het volgende hebben we voor u een paar bijzonder -interes-
sante hemellichamen en sterrenhopen uitgezocht en van uitleg
voorzien. Op de bijbehorende afbeeldingen aan het eind van de
handleiding wordt getoond hoe u deze door uw -telescoop met
de bijgeleverde oculairen bij goed zicht zult zien:
Maan (afb. 20)
De maan is de enige natuurlijke satelliet van de aarde
Omloopbaan: circa 384.400 km van de aarde verwijderd
Diameter: 3.476 km
Afstand: 384.401 km
De maan is sinds prehistorische tijden bekend. Na de zon is zij
het meest heldere lichaam aan de hemel. Omdat de maan in
een maand om de aarde draait, verandert de hoek tussen de
aarde, de maan en de zon voortdurend; dat is aan de cycli van
de maanfasen te zien. De tijd tussen twee op elkaar volgende
nieuwemaanfasen bedraagt ongeveer 29,5 dag (709 uur).
Sterrenbeeld ORION / M42 (afb. 21)
Rechte klimming: 05:32.9 (Uren : Minuten)
Declinatie: -05:25 (Graden : Minuten)
Afstand: 1.500 lichtjaar
Met een afstand van circa 1600 lichtjaar is de Orionnevel (M42)
de meest heldere diffuse nevel aan de hemel - met het blote oog
zichtbaar, en een bijzonder lonend object om met telescopen in
alle uitvoeringen te bekijken, van de kleinste verrekijker tot de
grootste aardse -observatoria en de Hubble Space Telescope.
Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk
van waterstofgas en stof, die zich met meer dan 10 graden over
ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstrekt. Deze enorme
wolk heeft een omvang van meerdere honderden lichtjaren.
Sterrenbeeld LIER / M57 (afb. 22)
Rechte klimming: 18:51.7 (Uren : Minuten)
Declinatie: +32:58 (Graden : Minuten)
Afstand: 4.100 lichtjaar
De beroemde ringnevel M57 in het sterrenbeeld Lier wordt vaak
gezien als het prototype van een planetaire nevel; hij hoort bij de
hoogtepunten van de zomerhemel van het noordelijk halfrond.
Recent onderzoek toont aan dat het waarschijnlijk een ring
(torus) van helder oplichtend -materiaal betreft die de centrale
ster omringt (alleen met grotere telescopen waar te nemen), en
niet een bol- of ellipsvormige gasstructuur. Als men de -ringnevel
van de zijkant zou bekijken, dan zag hij er ongeveer zo uit als
de Halternevel M27. Wij kijken precies op de pool van de nevel.
Sterrenbeeld VOS / M27 (afb. 23)
Rechte klimming: 19:59.6 (Uren : Minuten)
Declinatie: +22:43 (Graden : Minuten)
Afstand: 1.250 lichtjaar
De Dumbbell-nevel M27 of Halternevel in het sterrenbeeld Vosje
was de allereerste planetaire nevel die werd ontdekt. Op 12 juli
1764 ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende
klasse hemellichamen. Bij dit object kijken wij bijna precies op
de evenaar. Zouden we echter naar een van de polen van de
Halternevel kijken, dan had hij -waarschijnlijk de vorm van een
ring en zou ongeveer hetzelfde beeld geven, als we van de
ringnevel M57 kennen.
Dit object is bij matig goed weer en kleine vergrotingen reeds
goed zichtbaar.
3. Foutmeldingen:
Melding: Oplossing:
Geen beeld Stofkap en zonneklep
van de opening verwijderen
Geen scherp beeld Scherpte-instelling aan
de focusring verstellen
Geen scherpte- Temperatuurvergelijk
instelling mogelijk afwachten
Slecht beeld Kijk nooit door een raam
Observatie-object in Zoeker justeren
de verrekijker maar (punt II-4)
niet zichtbaar in de
telescoop
De telescoop is Telescoop
moeilijk over de uitbalanceren
assen te draaien
Ondanks prisma De oculaire steunen in
”scheef” beeld de prisma moeten
afgestemd worden.
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het
weggooit. Informatie over het correct scheiden
en weggooien van afval kunt u bij uw gemeenteli-
jke milieudienst inwinnen.
Gooi elektronische apparaten niet bij het huis-
vuil! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
over elektrische en elektronische apparaten en
de toepassing hiervan in nationale wetten moe-
ten afgedankte elektrische apparaten geschei-
den worden ingezameld en op milieuvriendelijke
wijze worden afgevoerd.
DE
GB
FR
IT
NL
PL
CZ
SK
HU
RO
SE
- 30 -
4. SERVICE EN GARANTIE
Voor dit apparaat leveren wij een garantie van 5 jaar, vanaf op de
aankoopdatum. Gelieve uw aankoopbon of factuur te bewaren
als aankoop- en garantiebewijs.
Ons product is met de modernste productiemethoden gemaakt
en is onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole.
Service centrum
Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten
heeft kunt u contact opnemen met het service centrum. De goed
opgeleide medewerkers helpen u graag verder. Het telefoon-
nummer van de servicelijn staat hieronder vermeld. Indien een
garantiehandeling (reparatie of ruil) nodig is, zal de serviceme-
dewerker een retouradres aan u verstrekken.
Servicelijn*: 00 800 6343 7000*
Reparatie en omruil
Gedurende de looptijd van de garantie herstellen we alle even-
tuele materiaal- of fabricagefouten. Garantie is uitgesloten voor
defecten die zijn ontstaan door schuld van de gebruiker of door
incorrect gebruik van het product, of indien een niet geau-
toriseerde derde heeft geprobeerd het apparaat te repareren of
veranderingen aan te brengen. Indien een reparatie of omruil van
het apparaat nodig is zal de medewerker van het servicecentrum
een retouradres aan u verstrekken.
Houdt u bij het retourneren van een artikel rekening met
het volgende:
Zorg ervoor dat het artikel zorgvuldig verpakt verstuurd wordt.
Gebruik, indien mogelijk, de originele verpakking.
• Vul de retourmelding hieronder in en doe deze samen met een
kopie van uw aankoopbewijs bij het artikel in de verpakking.
Retourmelding
Referentienr.**: ................................................................
Productomschrijving: .........................................................
Korte probleemomschrijving: .............................................
......................................................................................
......................................................................................
Achternaam, voornaam: .....................................................
Postcode / woonplaats: .....................................................
Straat / huisnummer: .......................................................
Telefoonnummer: .............................................................
Aankoopdatum: ...............................................................
Handtekening: .................................................................
*gratis bellen
**wordt door het servicecentrum verstrekt.

Documenttranscriptie

(DE/AT/CH) WARNUNG! Schauen Sie mit diesem optischen Gerät niemals direkt oder in die Nähe der Sonne! Achten Sie besonders darauf, wenn es von Kindern benutzt wird! Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! (GB/IE) WARNING! Never look directly into or close to the sun with this device DANGER OF BLINDNESS! Children should only use the device under direct adult supervision. Store all items of packaging out of children’s reach. DANGER OF SUFFOCATION. (FR) AVERTISSEMENT! Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à proximité du soleil ! Veillez y particulièrement, lorsque l‘appareil est utilisé par des enfants ! Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE ! Tenez le matériel d‘emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) éloigné des enfants! (IT/CH) ATTENZIONE! Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico! Prestare ­particolare attenzione quando l’apparecchio viene usato da bambini! Pericolo di ACCECAMENTO! Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, etc.) lontano dalla portata dei bambini! (NL/BE) WAARSCHUWING! Kijk met dit toestel nooit direct in de zon of in de buurt van de zon. Er bestaat GEVAAR VOOR BLINDHEID! Kinderen gebruiken het toestel beter onder toezicht. Verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastieken etc.) uit de buurt van kinderen houden! (PL) OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy patrzeć przez aparat optyczny bezpośrednio w słońce lub w jego okolice! Proszę zwrócić na to szczególną uwagę, jeśli używają ją dzieci! Istnieje niebezpieczeństwo oślepnięcia! Opakowanie (plastikowe woreczki, gumy recepturki, itd.) przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! (CZ) VAROVÁNÍ! Nedívejte se prostřednictvím tohoto optického přístroje přímo nebo do blízkosti slunce! Zvláště buďte pozorní, pokud zařízení používají děti! Hrozí nebezpečí OSLEPNUTÍ! Zabraňte přístupu dětí k obalovému materiálu (plastikové pytlíky, gumové pásky atd.)! (SK) VAROVANIE ! S týmto optickým prístrojom sa nikdy nepozerajte priamo alebo do blízkosti slnka ! Dajte pozor zvlášť na to, ak ho používajú deti ! Existuje tu RIZIKO OSLEPNUTIA ! Obalový materiál (plastikové obaly, gumové pásky, atď.) odstráňte z dosahu detí ! (HU) FIGYELMEZTETÉS! Ezzel az optikai készülékkel soha ne nézzen közvetlenül a Napba vagy annak közelébe! Különösen figyeljen erre, ha gyermekek használják! MEGVAKULÁS veszély áll fenn! A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, gumiszalagok stb.) gyermekektől tartsa távol! (RO) avertisment! Nu utilizaţi acest dispozitiv pentru a privi direct la soare sau în apropierea directă a bătăii soarelui. Există RISCUL DE ORBIRE! Copiii trebuie să utilizeze dispozitivul numai sub supravegherea adulţilor. Nu lăsaţi ambalajele (pungi de plastic, benzi de cauciuc etc.) la îndemâna copiilor! (SE) Varning! Titta aldrig direkt in i solen eller i riktning mot solen med den här produkten! Barn bör endast använda produkten under uppsikt! Det finns FARA FÖR SYNFÖRLUST! Håll förpackningsmaterialet (plastpåsar, gummiband etc.) utom räckhåll för barn! Service Center Hotline*: 00800 6343 7000 * Anruf kostenlos / free call / Chiamata gratuita / gratis bellen / bezpłatną rozmowę / volání zdarma / volanie zadarmo / Ingyenes hívás / apel gratuit (DE/AT/CH) Achtung! Bei Rückfragen und eventuellen Reklamationen nehmen Sie bitte zuerst mit dem für Ihr Land zuständigen Service-Center Kontakt auf. (GB/IE) Attention! Please contact the service centre for your country first in the event of having queries or wishing to make any guarantee claim/s. (FR/CH) Attention! Pour des renseignements complémentaires ou des réclamations éventuelles, commencez par vous adresser au centre de service qui gère votre pays et dont l’adresse est indiquée ci-dessous. (IT/CH) Attenzione! In caso di domande o eventuali reclami mettersi prima in contatto telefonicamente con il centro di ­assistenza clienti responsabile per il proprio Paese. (NL/BE) Opgelet! Bij vragen en eventuele klachten neemt U svp eerst telefonisch contact op met het voor uw land verantwoordelijke servicecenter. De serviceadressen vindt U in deze handleiding. (PL) Uwaga! W razie pytań i ewentualnych reklamacji prosimy o telefoniczny kontakt z kompetentnym centrum serwisowym w Państwa kraju. (CZ) Pozor! Pokud máte dotazy nebo případné reklamace, spojte se nejprve telefonicky s�příslušným servisním střediskem pro vaši zemi. (SK) Pozor! Ak máte dotazy alebo prípadné reklamácie, spojte sa najprv telefonicky s�príslušným servisným strediskom pre vašu krajinu. (HU) Figyelem! Felvilágosítás és esetleges reklamáció esetén kérjük, először az Ön országáért felelős Service Centerrel vegye fel telefonon a kapcsolatot. (RO) Atenţie! Dacă aveţi întrebări în legătură cu produsul sau în caz de eventuale reclamaţii luaţi legătura cu centrul nostru de service. (SE) Bermärka! Vid frågor och eventuella reklamationer, ombedes ni att i första hand ta kontakt med för ert land vederbörande servicecenter. DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE Bedienungsanleitung.......................................................................................................... 8 -12 Instruction Manual............................................................................................................ 13 -16 Mode d’emploi................................................................................................................... 17 -21 Istruzioni per l'uso............................................................................................................ 21-25 Gebruiksaanwijzing.............................................................................................................26-30 Instrukcja Obsługi............................................................................................................. 31-35 Návod k použití.................................................................................................................. 36-40 Návod na používanie......................................................................................................... 41-45 Használati útasítás............................................................................................................ 46-50 Manual de utilizare............................................................................................................ 51-55 Bruksanvisning.................................................................................................................. 56-59 Algemene informatie Over deze handleiding Leest u aandachtig de veiligheidsinstructies in deze handleiding. Gebruik dit product, om schade aan het apparaat of verwondingen te voorkomen, alleen zoals in de handleiding is beschreven. Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u zich op elk moment weer kunt informeren over alle bedieningsfuncties. GEVAAR! Dit teken staat voor elk stuk tekst dat op gevaren duidt die door onkundig gebruik tot zware verwondingen of zelfs tot overlijden kunnen leiden. LET OP! Dit teken staat voor elk stuk tekst dat op gevaren duidt die door onkundig gebruik tot lichte tot zware verwondingen kunnen leiden. Alle onderdelen (Afb. 1-3) B Telescoopbuis C Zoeker D Stelschroeven (Zoeker) E Buisopening F Lens G Oculairsteunen H Focuswiel I Buisclip J Statiefkop (Montering) 1) Accessoirevak 1! Clips (Statief) 1@ Fixeerstops (Opslagvakje) 1# Statiefpoten 1$ Buigzame as voor hoogte-instelling (elevatie) 1% Buigzame as voor azimutale instelling 1^ Statiefspin 1& Instelling breedtegraad 1* 3 oculairen (Ø 31,7 mm / 1 ¼”) f=20mm f=12mm f=4mm 1( Diagonal spiegel 2) Omkeerlens 1,5x 2! Barlow lens 3x Onderdelen (Afb. 15): Montering A B C D E F OPMERKING! Dit teken staat voor elk stuk tekst dat wijst op gevaren duidt die door onkundig gebruik tot schade aan voorwerpen of het milieu kunnen leiden. Verticale blokkering Bodemplaat Declinatie-as Buigzame as (voor oriëntatie) Buigzame as (declinatie-as) Focuswiel Deel I – Opstellen Gebruiksdoel Dit product is uitsluitend geschikt voor privé-gebruik. Het is ontwikkeld om natuurwaarnemingen te vergroten. 1. Algemene standplaats: Voordat men met de opbouw begint, moet er eerst een geschikte standplaats gevonden worden voor de telescoop. Het zal helpen wanneer het apparaat op een plek opgebouwd word zodat men een vrij zicht heeft op de hemel, een stablele ondergrond en genoeg plek eromheen. Algemene waarschuwingen Neem eerst alle onderdelen uit de verpakking. Test deze aan de hand van de afbeeldingen of alle onderdelen aanwezig zijn. GEVAAR voor verwondingen! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! OPMERKING! Belangrijk: Draai alle schroeven ”handvast” en vermijdt ”doordraaien”. Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken. Verpakkingsmaterialen (Plastic zakken, elastiekjes, etc.) uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIKKINGSGEVAAR! BRANDGEVAAR! Stel het toestel – met name de lenzen – niet aan direct zonlicht bloot! Door de lichtbundeling kan brand ontstaan. GEVAAR voor schade aan voorwerpen! Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. contact op met een voor uw land aangewezen servicecenter 2. Montage - Statief: De statiefpoten zijn al gemonteerd en al verbonden met de statiefkop (Afb. 1, 9) en de statiefspin (Afb. 1, 16). Neem de driepoot uit de verpakking en plaats deze verticaal met de voeten naar beneden. Pak nu twee van de benen vast en trek deze voorzichtig uit elkaar tot u de volledig geopende positie bereikt. Het gehele gewicht van het statief rust daarbij op één been. Zet het statief daarna rechtop. Trek nu elke poot afzonderlijk uit tot de gewenste lengte (zie afb. 4) en zet de clips vast (afb. 1+4, 11) (totaal 3 stuks). Sluit de clips en zet het statief op een stevige, vlakke ondergrond. Stel het toestel niet aan temperaturen boven 60°C bloot! BESCHERMING van privacy! Deze verrekijker is alleen bedoeld voor privégebruik. Houd altijd de privacy van uw medemens in gedachten – kijk met dit toestel bijvoorbeeld niet in de woningen van anderen! i TIP! Een klein waterpas op het accessoirevakje kan u helpen bij het verticaal opstellen van het statief. 3. Montage - Opslagvakje monteren: Het accessoirevakje (afb. nr. 1+3, 10) wordt met de vlakke zijde naar beneden midden op de statiefspin (afb. 1, 16) vastgemaakt door deze met de klok mee (60°) te draaien. (Afb. 5) De drie hoeken van het vakje moeten met de beugels van de statiefspin overeenstemmen en erop gezekerd worden. - 26 - 4. Montage - Buis: Scherpstellen van de richttelescoop: Om de telescoopbuis te monteren (afb. 1, 1) dienen de schroeven van de clip te worden losgedraaid (afb. 6, X) en de clip geopend.Leg de buis midden in de houder en kap de clip weer dicht. De schroef van de houder dient handvast gedraaid te worden. Draai de ring van de voorste lens (afb. 10, X) een tot twee slagen naar links. U kunt nu de counterring apart instellen. Zet nu de buis incl. clip met de lensopening richting het noorden op de montering. Bevestig de buishouder met de klemschroef van de monteringskop (afb. 7). 5. Montage - Oculair monteren: Bij de telescoop zijn twee oogglazen (afb. 1+2, 18) en een Zenitspiegel (afb. 1+2, 19) -bijgevoegd. Met de oogglazen wordt de vergroting van de telescoop -geregeld. Voordat de oogglazen en de Zenitspiegel erin gezet worden, -verwijder eerst de stofbeschermkap van de oogglassteunen (afb. 1, 6) en de prisma. Maak de klemschroef (Afb. 8, X) los van de oogglassteunen en steek eerst de Zenitspiegel in de oogglassteunen. Draai de -klemschroef (Afb. 8, X) van de oogglassteun weer aan. Aansluitend bevestigt u het oculair 20 mm op dezelfde manier, door het openen en sluiten van de klemschroeven (afb. 9, X) in de zenitspiegel. Let op dat het oogglas naar boven is gericht. In andere gevallen de klemschroef (afb. 8, X) verwijderen van de oogglassteunen en draai de Zenitspiegel is deze positie. GEVAAR voor verwondingen! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! GB 7. Montage - Berschermkappen: FR Om de binnenkant van de telescoop tegen stof e.d. te beschermen is de tube opening door een stofbeschermkap beschermd. Neem de kap ter observatie van de opening. IT 8. Montage - Buigzame assen: Om de exacte instelling van de declinatie- en rechte-klimmingsas te vergemakkelijken, kunnen de buigzame assen aan de daarvoor bedoelde houders van de beide assen worden bevestigd. (afb. 13, X) Op de houder zitten twee klemschroeven (zwart) en een stelschroef (zilver) met veer (afb. 1, 3). De klemschroeven (zwart) kunnen nu gelijkmatig worden aangedraaid totdat u een weerstand voelt. De richttelescoop is nu vastgemaakt. Voordat u een waarneming kunt doen is het noodzakelijk om de richttelescoop af te stellen - zodanig dat de richttelescoop en de hoofdtelescoop beide op exact de zelfde positie zijn gericht. Ga als volgt te werk om de richttelescoop af te stellen: TIP! Neem het 20mm-oculair, monteer deze op de zenitspiegel en richt de hoofdtelescoop op een eenvoudig te vinden en goed herkenbaar object op de horizon (afb. 11, kerktoren, gevel van een huis) Het object moet minstens 200-300m ver weg zijn. Houd het object exact in het midden van het oculair. PL CZ De korte buigzame as (afb. 1, 15) wordt zijdelings gemonteerd. Hij wordt bevestigd met een klemschroef bij de hiervoor bedoelde inkeping op de as. SK Uw telescoop is nu klaar voor gebruik. DEEL II - De bediening HU 1. Bediening – De montering Ad A: Bij azimutale opstelling wordt de telescoop in horizontale en verticale richting gedraaid. 1.Maak de poolhoogteklemschroef (afb. 14a, X ) los en draai de grondplaat totdat deze horizontaal staat (tot de aanslag). Draai de poolhoogteklemschroef weer aan. 2. Maak de verticale klem los (afb. 15, A), breng de buis in horizontale stand en bevestig de klem weer. De telescoop kan nu horizontaal en verticaal bewogen worden door te draaien aan de buigzame assen (afb. 1, 14+15). Ad B. 2. Bediening - Plaatsing (bij nacht): Een donkere plaats is zeer belangrijk voor veel waarnemingen, omdat storend licht (van lampen en lantaarns) de scherpte van het telescoopbeeld erg kunnen beïnvloeden. Wanneer u vanuit een verlichte ruimte ‘s nachts naar buiten gaat, moeten uw ogen eerst aan het donker wennen. Na ong. 20 minuten kunt u dan beginnen met sterrenkijken. Doe nooit waarnemingen vanuit een gesloten ruimte en zet uw telescoop met alle accessoires ong. 30 min. voor het begin van de waarneming klaar zodat de temperatuur in de buis zich kan aanpassen. De beeldweergave is weliswaar rechtop maar in spiegelbeeld. In de richttelescoop is de beeldweergave daarentegen rechtop en niet gespiegeld. Draai aan ( re/ li. ) aan een van beide stelschroeven van de richttelescoop en kijk daarbij constant door de zoeker. Ga door met bijstellen totdat het richtkruis van de richttelescoop exact op de positie staat die overeenkomt met het beeld door de hoofdtelescoop. NL De lange buigzame as (afb. 1, 14) wordt parallel aan de telescoopbuis gemonteerd. Hij wordt bevestigd met een klemschroef bij de hiervoor bedoelde inkeping op de as. A: Azimutaal = ideaal voor horizonwaarneming B: Parallactisch = ideaal voor hemelwaarneming De richttelescoop en de houder ervan zitten al gemonteerd in de verpakking. Schuif deze met de voet van de houder volledig in de basis van de telescoopbuis (afb. 10). De houder klikt vast. Let erop dat het objectief van de richttelescoop in de richting van de opening van de telescoopbuis wijst. i Kijk door de richttelescoop en focus deze op het object. Draai de voorste lens linksom of rechtsom totdat het object scherp is. Schroef nu de ring van de lens terug op de houder. Uw telescoop is uitgerust met een nieuw type montering die twee soorten waarneming mogelijk maakt. 6. Montage - Monteren en afstellen van de richttelescoop: DE Daarnaast dient u erop te letten dat de telescoop op vlakke, stabiele grond staat. 3. Montage - Richten - Nulpositie: Maak de poolhoogteklemschroef (afb. 14a, X) los en stel de bodemplaat (afb. 15, B) grofweg in op uw breedtegraad aan de hand van de schaal op de stang. Draai de driepoot met de markering (N) naar het noorden. De bovenkant van de bodemplaat wijst naar het noorden (afb. 14b). De staaf voor het instellen van de breedtegraad (afb. 14a, Y) wijst naar het zuiden. - 27 - RO SE 4. Instellen van de geografische breedtegraad GEVAAR voor verwondingen! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! U kunt de breedtegraad van uw locatie vinden in een stratenboek, een atlas of op Internet. Nederland ligt tussen 53,5° (Schiermonnikoog) en 50,9° (Maastricht) - België tussen 51,3° (Turnhout) en 49,5° (Aubange) Maak nu de poolhoogteklem los (afb. 14, X) en kantel de plaat totdat het getal op de instelstaaf voor de breedtegraad (afb. 14, Y) overeenkomt met de breedtegraad van uw locatie. (bv. 51°) 5. Eindinstelling Draai de declinatieas (afb. 15, C) incl. telescoophouder 90° om. Zet de buis in de goede richting (zie afbeelding / markering) in de houder en draai de klemschroef aan. Het oculair van de telescoop wijst nu naar beneden, de lens richting de poolster. Maak de klemmen van de staaf voor instellen van de breedtegraad en de DEC-as na elkaar los en breng de poolster in het midden van het zichtveld. 8. Bediening - Waarneming: Nadat u de poolster in de richttelescoop hebt ingesteld, zult u deze ook in de hoofdtelescoop herkennen wanneer u in het oculair kijkt. U kunt nu met behulp van de buigzame assen de telescoop nog beter op de ster richten en de focus instellen met het focuswiel (afb. 15, F). U kunt nu ook het oculair verwisselen (korter brandpunt) om een hogere vergroting te krijgen. Let erop dat de vergroting van sterren vrijwel niet waar te nemen is. i Vervolgens maakt u de klemmen weer vast. De driepoot mag nu niet meer verplaatst of versteld worden, omdat anders de instellingen verloren zouden gaan. De telescoop is nu correct ingesteld. Deze procedure is nodig zodat u hemelobjecten eenvoudig kunt vinden. 6. Richt- of waarnemingspositie Draai de hoofdtelescoop (buis) 90° (afb. 15, C). Draai de telescoop 180° naar rechts of links tot de objectieflens naar de hemel wijst. Draai alle klemmen (afb. 13, Y + afb. 15, A) goed vast zodat u met de buigzame assen kunt richten. De handmatige bediening van de urenas (R.A-as) met de buigzame as (afb. 15, D) compenseert de draaiing van de aarde, zodat het object constant in het zichtveld blijft. Wanneer u de telescoop op een ander object wilt richten, maakt u de klemmen (afb. 13, Y + afb. 15, A) los, draait u de hoofdbuis in de goede richting en maakt u de klemmen weer vast. De fijne instelling wordt vervolgens weer met de buigzame assen gedaan (afb. 1, 14+15). i TIP! De breedtegraad van uw exacte locatie kunt u vinden in een atlas aan de linker of rechter zijkant van een landkaart. U kunt de informatie ook vinden bij een VVV-kantoor, het kadaster of op Internet: Bijvoorbeeld op www.heavens-above. com. U kunt daar onder „Anonymous user > Select“ uw land kiezen; u krijgt dan de gegevens te zien. TIP! Het oculair is de lens die zich het dichtst bij het oog bevindt. Met het oculair wordt het brandpunt van het door de lenzen onstane beeld ingesteld - het beeld wordt zichtbaar gemaakt en extra vergroot. Oculairs met verschillende brandpunten zijn nodig om verschillende vergrotingen te bewerkstelligen. Begin elke waarneming met een oculair met een lage vergroting (=verder brandpunt, 20mm). 9. Bediening - Sterren zoeken: In het begin valt de oriëntering aan de sterrenhemel beslist niet mee, omdat sterren en sterrenbeelden altijd in beweging zijn en afhankelijk van het seizoen, datum en de tijd hun positie in de hemel veranderen. Uitzondering hierop is de poolster. Dat is een vaste ster en uitgangspunt van alle sterrenkaarten. Op de tekening ziet u enkele bekende sterrenbeelden en -stergroeperingen die het hele jaar door zichtbaar zijn. De groepering van de -hemellichamen is echter afhankelijk van datum en tijd. Wanneer u uw telescoop op een van deze sterren hebt gericht, zult u vaststellen dat hij na korte tijd weer uit het zichtveld verdwijnt. Om dit effect tegen te gaan gebruikt u de buigzame as (afb. 15, D) van de urenas zodat uw telescoop de schijnbare baan van de ster volgt. 10. Bediening - Accessoires: Bij de standaarduitrusting van uw telescoop zitten drie oculairs (afb. 2, 18). Door het oculair te wisselen kunt u de vergroting van uw telescoop bepalen. Tip: GEVAAR voor verwondingen! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! Brandpuntsafstand Telescoop- : Brandpuntsafstand Oculair = Vergroting 700 mm : 20 mm = 35 x 700 mm : 4 mm = 175 x De zenitspiegel (afb. 2+18, 19) zorgt voor omkering van het beeld (spiegelbeeld) en wordt alleen voor hemelwaarnemingen gebruikt. 7. Bediening - Richttelescoop: Uw telescoop is nu grofweg goed gericht en ingesteld. Om een goede positie voor observatie te krijgen, maakt u voorzichtig de schroeven van de plaat (afb. 1, 8) los, zodat u de telescoopbuis kunt draaien. Breng het oculair en de richttelescoop in een zodanige positie dat u comfortabel uw waarneming kunt doen. De precieze instelling doet u vervolgens met de richttelescoop. Kijk door de richttelescoop en probeer bv. de poolster (afb. 16) midden in het kruis te krijgen (afb. 17). Bij de exacte instelling zullen de schaal (afb. 15, D) van de urenas en de schaal (afb. 15, E) van de declinatieas nuttig zijn. Om het spiegelbeeld op te heffen, dient u de meegeleverde omkeerlens te gebruiken. Maak de klemschroeven los (afb. 8, X) en verwijder de zenitspiegel uit de oculairhouder (afb. 1, 6). Plaats nu de omkeerlens (afb. 2, 20) recht in de oculairhouder en draai de klemschroeven weer handvast aan. Zet dan het oculair (bv. f=20 mm) in de opening van de omkeerlens en draai de klemschroef (afb. 9, X) aan. Om de vergroting te verhogen, kunt u de Barlow lens (afb. 2, 21), zoals hierboven beschreven, in de oculairhouder plaatsen (fig 19b.). De vergroting is verdrievoudigd. Voor aardobservatie, is het gebruik van de Barlow lens in combinatie met de diagonale spiegel aanbevolen (afb. 18b). - 28 - 11. Bediening - Afbouw: Na een hopelijk interessante en succesvolle waarneming is het aanbevolen om de telescoop in zijn geheel in een droge en goed geventileerde ruimte op te slaan. Vergeet niet om de stofkappen op de opening van de buis en op de oculairhouder te plaatsen. Alle oculairs en optische hulpmiddelen dienen in de ervoor bedoelde doosjes te worden opgeborgen. i Tip! Voor astronomische observatie is de omkeerlens niet geschikt. Gebruik hierbij uitsluitend de zenitspiegel en een oculair. Voor observaties op de aarde of van de natuur kunt u gebruik maken van de omkeerlens met een oculair. De beroemde ringnevel M57 in het sterrenbeeld Lier wordt vaak gezien als het prototype van een planetaire nevel; hij hoort bij de hoogtepunten van de zomerhemel van het noordelijk halfrond. Recent onderzoek toont aan dat het waarschijnlijk een ring (torus) van helder oplichtend -materiaal betreft die de centrale ster omringt (alleen met grotere telescopen waar te nemen), en niet een bol- of ellipsvormige gasstructuur. Als men de -ringnevel van de zijkant zou bekijken, dan zag hij er ongeveer zo uit als de Halternevel M27. Wij kijken precies op de pool van de nevel. Sterrenbeeld VOS / M27 (afb. 23) Rechte klimming: 19:59.6 (Uren : Minuten) Declinatie: +22:43 (Graden : Minuten) Afstand: 1.250 lichtjaar TIPS voor reiniging Mocht er toch vuil of stof op uw telescoop terecht komen, dan kunt u dit in eerste instantie verwijderen met een zacht penseel. Nog beter is het om druklucht te gebruiken! Maak daarna de vervuilde plek schoon met een zachte, pluisvrije doek. Vingerafdrukken op optische vlakken kunnen het beste verwijderd worden met een zachte, pluisvrije doek, waarop u een beetje schoonmaakalcohol hebt gedaan. Maak uw telescoop niet te vaak schoon. Het gebruik van reinigingsalcohol en/of penselen kan schade veroorzaken aan de coating van optische onderdelen. Wanneer uw telescoop van binnen stoffig of vochtig is geworden, dan moet u niet proberen dit zelf te reinigen. Wendt u zich dan tot het in deze handleiding genoemde Meade Service Center in uw land. Aanhangsel De Dumbbell-nevel M27 of Halternevel in het sterrenbeeld Vosje was de allereerste planetaire nevel die werd ontdekt. Op 12 juli 1764 ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende klasse hemellichamen. Bij dit object kijken wij bijna precies op de evenaar. Zouden we echter naar een van de polen van de Halternevel kijken, dan had hij -waarschijnlijk de vorm van een ring en zou ongeveer hetzelfde beeld geven, als we van de ringnevel M57 kennen. Dit object is bij matig goed weer en kleine vergrotingen reeds goed zichtbaar. 3. Foutmeldingen: Melding: Oplossing: Geen beeld Stofkap en zonneklep van de opening verwijderen Geen scherp beeld Scherpte-instelling aan de focusring verstellen In het volgende hebben we voor u een paar bijzonder -interessante hemellichamen en sterrenhopen uitgezocht en van uitleg voorzien. Op de bijbehorende afbeeldingen aan het eind van de handleiding wordt getoond hoe u deze door uw -telescoop met de bijgeleverde oculairen bij goed zicht zult zien: Maan (afb. 20) De maan is de enige natuurlijke satelliet van de aarde Omloopbaan: circa 384.400 km van de aarde verwijderd Diameter: 3.476 km Afstand: 384.401 km GB FR IT NL PL CZ SK HU RO Geen scherpteTemperatuurvergelijk instelling mogelijk afwachten Slecht beeld Kijk nooit door een raam 1. Suggesties voor te observeren hemellichamen DE Observatie-object in de verrekijker maar niet zichtbaar in de telescoop Zoeker justeren (punt II-4) De telescoop is moeilijk over de assen te draaien Telescoop uitbalanceren Ondanks prisma ”scheef” beeld De oculaire steunen in de prisma moeten afgestemd worden. De maan is sinds prehistorische tijden bekend. Na de zon is zij het meest heldere lichaam aan de hemel. Omdat de maan in een maand om de aarde draait, verandert de hoek tussen de aarde, de maan en de zon voortdurend; dat is aan de cycli van de maanfasen te zien. De tijd tussen twee op elkaar volgende nieuwemaanfasen bedraagt ongeveer 29,5 dag (709 uur). Sterrenbeeld ORION / M42 (afb. 21) Rechte klimming: 05:32.9 (Uren : Minuten) Declinatie: -05:25 (Graden : Minuten) Afstand: 1.500 lichtjaar Met een afstand van circa 1600 lichtjaar is de Orionnevel (M42) de meest heldere diffuse nevel aan de hemel - met het blote oog zichtbaar, en een bijzonder lonend object om met telescopen in alle uitvoeringen te bekijken, van de kleinste verrekijker tot de grootste aardse -observatoria en de Hubble Space Telescope. Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof, die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstrekt. Deze enorme wolk heeft een omvang van meerdere honderden lichtjaren. Sterrenbeeld LIER / M57 (afb. 22) Rechte klimming: 18:51.7 (Uren : Minuten) Declinatie: +32:58 (Graden : Minuten) Afstand: 4.100 lichtjaar - 29 - AFVAL Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen. Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische apparaten en de toepassing hiervan in nationale wetten moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. SE 4. SERVICE EN GARANTIE Voor dit apparaat leveren wij een garantie van 5 jaar, vanaf op de aankoopdatum. Gelieve uw aankoopbon of factuur te bewaren als aankoop- en garantiebewijs. Ons product is met de modernste productiemethoden gemaakt en is onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Service centrum Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum. De goed opgeleide medewerkers helpen u graag verder. Het telefoonnummer van de servicelijn staat hieronder vermeld. Indien een garantiehandeling (reparatie of ruil) nodig is, zal de servicemedewerker een retouradres aan u verstrekken. Servicelijn*: 00 800 6343 7000* Reparatie en omruil Gedurende de looptijd van de garantie herstellen we alle eventuele materiaal- of fabricagefouten. Garantie is uitgesloten voor defecten die zijn ontstaan door schuld van de gebruiker of door incorrect gebruik van het product, of indien een niet geautoriseerde derde heeft geprobeerd het apparaat te repareren of veranderingen aan te brengen. Indien een reparatie of omruil van het apparaat nodig is zal de medewerker van het servicecentrum een retouradres aan u verstrekken. Houdt u bij het retourneren van een artikel rekening met het volgende: • Zorg ervoor dat het artikel zorgvuldig verpakt verstuurd wordt. Gebruik, indien mogelijk, de originele verpakking. • Vul de retourmelding hieronder in en doe deze samen met een kopie van uw aankoopbewijs bij het artikel in de verpakking. Retourmelding Referentienr.**: . ............................................................... Productomschrijving:.......................................................... Korte probleemomschrijving: .............................................. ...................................................................................... ...................................................................................... Achternaam, voornaam:...................................................... Postcode / woonplaats:...................................................... Straat / huisnummer: ........................................................ Telefoonnummer: .............................................................. Aankoopdatum: ................................................................ Handtekening: . ................................................................ *gratis bellen **wordt door het servicecentrum verstrekt. - 30 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bresser Skylux 70 de handleiding

Categorie
Telescopen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor