Ebode BTR30 Handleiding

Categorie
Bluetooth-muziekontvangers
Type
Handleiding
BT Sound
BTR30 – Universal Bluetooth® Receiver
User guide 4
Bedienungsanleitung 7
Gebruiksaanwijzing 10
Användarmanual 13
Guide utilisateur 16
Guía del usuario 19
Manual do utilizador 22
Manuale per l’utente 25
15-5-2012 10 ebode BTR30
Gebruiksaanwijzing
1. Gebruiksvoorschrift
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de
veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en
goedgekeurd in overeenstemming met de CE-richtlijnen. Raadpleeg voor correct
gebruik deze gebruikershandleiding. Technische veranderingen of andere
aanpassingen van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en
keuringen. Om een juiste installatie te waarborgen dient u de gebruikershandleiding
goed door te nemen. Gebruik van dit apparaat door kinderen alleen onder toezicht
van een volwassene. Dit apparaat moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in
deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden.
SAFETY WARNINGS
Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product (tenzij anders aangegeven)
uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de
componenten niet bloot aan regen of vocht.
Vermijd overmatige mechanische slijtage en schade, extreme temperaturen,
sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Het product nooit openmaken: er zijn geen onderdelen die zelf vervangen kunnen
worden. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel. Defecte
onderdelen enkel en alleen vervangen met originele (reserve) onderdelen.
Batterijen: houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein
chemisch afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen
batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd
niet gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd
inleggen kan explosiegevaar opleveren.
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle
garantiebepalingen te vervallen. De leverancier aanvaardt geen
productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders
dan waarvoor het product is bestemd. De leverancier aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
2. Introductie
Bedankt voor uw aankoop van dit ebode product. Stuur de muziek van uw smartphone,
tablet of laptop draadloos naar de BT Sound Ontvanger. U koppelt deze ontvanger
gemakkelijk aan uw versterker, stereo-installatie of audio systeem in de auto. Geniet nu
van uw favoriete nummers met al uw vrienden, zowel thuis als onderweg! Daarnaast kan
de BT Sound Ontvanger fungeren als een Bluetooth headset voor uw mobiele telefoon en
is hij compatibel met vrijwel alle Bluetooth apparaten.
Deze handleiding zal u helpen met het gebruik van de Bluetooth@Wireless Receiver. Voor
gebruik is het handig dat u eerst vertrouwd raakt met de Bluetooth@ functionaliteit van uw
smartphone, tablet of laptop.
3. Hoe het werkt?
Opladen van de BT Sound
De BT Sound maakt gebruik van een oplaadbare accu. U dient de accu eerst op te laden
voordat u de BT Sound kunt gebruiken. Zorg er alstublieft voor dat de BT Sound uit staat
voordat u begint met laden. Tijdens het laden brand er een rood lampje. Het laden duurt
ongeveer 2 tot 3 uur. Het rode lampje wordt blauw als de accu vol is.
15-5-2012 11 ebode BTR30
Hoe zet u de BT Sound aan en uit?
Aanzetten: Druk op de aan/uitknop tot u een toon hoort, het blauwe lampje begint te
knipperen.
Uitschakelen: Druk op de aan/uitknop tot u een toon hoort, het blauwe lampje knippert
twee keer. De lange toon die u na 2 seconden hoort kunt u negeren, dit heeft betrekking
op het herkiezen van een nummer. Meer hierover leest u op de volgende pagina.
Verbinden met een versterker, stereo toren of auto radio
Plug de bijgeleverde audio kabel in de BT Sound, het andere uiteinde gaat in een ingang
van een bron, bijvoorbeeld een versterker of radio.
In de verpakking vindt u een adapter kabel (Stereo RCA naar Jack Female) voor het
geval u deze nodig heeft bij het aansluiten van bijvoorbeeld een versterker. Nadat u de BT
Sound heeft aangesloten kunt u de BT Sound gaan verbinden via Bluetooth®.
Op de linker foto kunt u een voorbeeld zien waarbij de adapter kabel in gebruik is
genomen om de BT Sound met een versterker te verbinden. In de rechter foto kunt u een
voorbeeld zien waarin de bijgeleverde jack kabel rechtstreeks naar de bron gaat, in dit
geval een auto radio met een Line-in ingang op de voorzijde.
Verbinden via Bluetooth®
1. De optimale afstand om een Bluetooth® verbinding met de BT Sound te maken is
wanneer beide apparaten tussen de 30 en 100 centimeter van elkaar aanwezig zijn.
2. Controleer of de BT Sound uit staat.
3. Blijf de aan/uitknop op de BT Sound ingedrukt houden tot er een blauw lampje constant
brand.
4. Laat uw Bluetooth® apparaat (hoogstwaarschijnlijk uw telefoon) zoeken naar de BT
Sound, gebruik hiervoor de handleiding van uw Bluetooth® apparaat.
5. Na een aantal seconden vind uw Bluetooth® apparaat de “ebode BTR30”. Selecteer
deze en volg de instructies uit de handleiding van uw Bluetooth® apparaat om de
verbinding tot stand te brengen.
6. Als er gevraagd word om een code in te geven, gebruik dan code “0000”.
BELANGRIJK: Als het verbinden is gelukt zal het blauwe lampje 10 keer snel knipperen,
daarna knippert het blauwe lampje iedere 3 seconden. Als de verbinding is mislukt dan
blijft het blauwe lampje constant branden en zult u opnieuw moeten proberen een
verbinding tot stand te brengen. Mocht het verbinden na een aantal pogingen nog niet
zijn gelukt dan adviseren wij u de afstand tussen de BT Sound en uw Bluetooth® apparaat
aan te passen, te ver is niet goed, maar te dichtbij ook niet. Als er na 60 seconden geen
verbinding is gaat het blauwe lampje uit en dient u stap 1 t/m stap 6 te herhalen.
15-5-2012 12 ebode BTR30
De verbinding met uw Bluetooth® apparaat verbreken of verwijderen
Als u de verbinding met uw Bluetooth® apparaat wilt verbreken zet u de BT Sound gewoon
uit door de On/Off knop in te drukken tot u een toon hoort en het blauwe lampje twee
keer knippert.
Als u de BT Sound wilt verwijderen zet dan de BT Sound uit en verwijder de “ebode BT
Sound” uit de lijst met Bluetooth® apparaten op uw Bluetooth® apparaat. Dit doet u
volgens de instructies uit de handleiding van uw Bluetooth® apparaat.
De BT Sound opnieuw verbinden met uw Bluetooth® apparaat
Onderneem de volgende stappen om uw BT Sound opnieuw te verbinden met uw
Bluetooth® apparaat: Zet de BT Sound aan en houdt de aan/uit knop ingedrukt tot u een
toon hoort, in de meeste gevallen maakt uw Bluetooth® apparaat vanzelf weer
verbinding wanneer beide apparaten aan staan en binnen bereik van elkaar zijn.
Muziek afspelen en pauzeren
Wanneer u naar muziek luistert, kunt u de muziek starten of pauzeren door op de
Play/Pauze knop te drukken.
Het volume regelen
Houdt de Volume (
) knop ingedrukt om het volume te verhogen of de Volume ( ) om
het volume te verlagen.
Vorig en volgend liedje
Door kort op
te drukken gaat u naar het volgende liedje. Door kort op te drukken
gaat u naar het vorige liedje.
De BT Sound gebruiken als Headset
Het beantwoorden van een gesprek wanneer de BT Sound als Headset word gebruikt
Als u een beltoon hoort drukt u eenmaal op de aan/uit knop op de BT Sound om het
gesprek aan te nemen. U kunt ook gewoon met uw telefoon opnemen, u hoort dan het
gesprek nog steeds via de BT Sound Headset.
Beëindigen van een telefoongesprek
Druk eenmaal op de aan/uit knop van de BT Sound of beëindig het via uw telefoon.
Beantwoorden of weigeren van een telefoongesprek wanneer u luistert naar muziek
Als u gebeld wordt wanneer u naar muziek luistert, drukt u eenmaal op de aan/uit knop
om het gesprek te beantwoorden. Houdt de aan/uitnop twee seconden ingedrukt om het
gesprek te weigeren.
Pauzeren van een gesprek of in de wacht zetten
Houdt u de aan/uit knop op de BT Sound twee seconden ingedrukt tijdens een
telefoongesprek om het gesprek in de wacht te zetten. Om het gesprek voort te zetten
drukt u weer twee seconden op de aan/uit knop van de BT Sound. Het kan tot 4 seconden
duren voor het gesprek hervat word, dit is afhankelijk van uw telefoon. (Deze functie is
helaas niet op alle telefoons beschikbaar)
Laatst gekozen telefoonnummer herhalen
Houdt de aan/uit knop op de BT Sound 2 seconden ingedrukt tot u een lange toon hoort.
Heeft u nog vragen? Bezoek dan onze website www.ebodeelectronics.eu
voor FAQ en onze contactgegevens.
15-5-2012 29 ebode BTR30
DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC
for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
Product category: general consumer (category 3).
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC
Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und
den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van
toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC
Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras
disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi
sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä
asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi
warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC
15-5-2012 32 ebode BTR30
www.ebodeelectronics.eu

Documenttranscriptie

BT Sound BTR30 – Universal Bluetooth® Receiver User guide 4 Bedienungsanleitung 7 Gebruiksaanwijzing 10 Användarmanual 13 Guide utilisateur 16 Guía del usuario 19 Manual do utilizador 22 Manuale per l’utente 25 Gebruiksaanwijzing 1. Gebruiksvoorschrift Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en goedgekeurd in overeenstemming met de CE-richtlijnen. Raadpleeg voor correct gebruik deze gebruikershandleiding. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen. Om een juiste installatie te waarborgen dient u de gebruikershandleiding goed door te nemen. Gebruik van dit apparaat door kinderen alleen onder toezicht van een volwassene. Dit apparaat moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden. SAFETY WARNINGS • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product (tenzij anders aangegeven) uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. • Vermijd overmatige mechanische slijtage en schade, extreme temperaturen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid. • Het product nooit openmaken: er zijn geen onderdelen die zelf vervangen kunnen worden. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel. Defecte onderdelen enkel en alleen vervangen met originele (reserve) onderdelen. • Batterijen: houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein chemisch afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd niet gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd inleggen kan explosiegevaar opleveren. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. De leverancier aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. 2. Introductie Bedankt voor uw aankoop van dit ebode product. Stuur de muziek van uw smartphone, tablet of laptop draadloos naar de BT Sound Ontvanger. U koppelt deze ontvanger gemakkelijk aan uw versterker, stereo-installatie of audio systeem in de auto. Geniet nu van uw favoriete nummers met al uw vrienden, zowel thuis als onderweg! Daarnaast kan de BT Sound Ontvanger fungeren als een Bluetooth headset voor uw mobiele telefoon en is hij compatibel met vrijwel alle Bluetooth apparaten. Deze handleiding zal u helpen met het gebruik van de Bluetooth@Wireless Receiver. Voor gebruik is het handig dat u eerst vertrouwd raakt met de Bluetooth@ functionaliteit van uw smartphone, tablet of laptop. 3. Hoe het werkt? Opladen van de BT Sound De BT Sound maakt gebruik van een oplaadbare accu. U dient de accu eerst op te laden voordat u de BT Sound kunt gebruiken. Zorg er alstublieft voor dat de BT Sound uit staat voordat u begint met laden. Tijdens het laden brand er een rood lampje. Het laden duurt ongeveer 2 tot 3 uur. Het rode lampje wordt blauw als de accu vol is. 15-5-2012 10 ebode BTR30 Hoe zet u de BT Sound aan en uit? Aanzetten: Druk op de aan/uitknop tot u een toon hoort, het blauwe lampje begint te knipperen. Uitschakelen: Druk op de aan/uitknop tot u een toon hoort, het blauwe lampje knippert twee keer. De lange toon die u na 2 seconden hoort kunt u negeren, dit heeft betrekking op het herkiezen van een nummer. Meer hierover leest u op de volgende pagina. Verbinden met een versterker, stereo toren of auto radio Plug de bijgeleverde audio kabel in de BT Sound, het andere uiteinde gaat in een ingang van een bron, bijvoorbeeld een versterker of radio. In de verpakking vindt u een adapter kabel (Stereo RCA naar Jack Female) voor het geval u deze nodig heeft bij het aansluiten van bijvoorbeeld een versterker. Nadat u de BT Sound heeft aangesloten kunt u de BT Sound gaan verbinden via Bluetooth®. Op de linker foto kunt u een voorbeeld zien waarbij de adapter kabel in gebruik is genomen om de BT Sound met een versterker te verbinden. In de rechter foto kunt u een voorbeeld zien waarin de bijgeleverde jack kabel rechtstreeks naar de bron gaat, in dit geval een auto radio met een Line-in ingang op de voorzijde. Verbinden via Bluetooth® 1. De optimale afstand om een Bluetooth® verbinding met de BT Sound te maken is wanneer beide apparaten tussen de 30 en 100 centimeter van elkaar aanwezig zijn. 2. Controleer of de BT Sound uit staat. 3. Blijf de aan/uitknop op de BT Sound ingedrukt houden tot er een blauw lampje constant brand. 4. Laat uw Bluetooth® apparaat (hoogstwaarschijnlijk uw telefoon) zoeken naar de BT Sound, gebruik hiervoor de handleiding van uw Bluetooth® apparaat. 5. Na een aantal seconden vind uw Bluetooth® apparaat de “ebode BTR30”. Selecteer deze en volg de instructies uit de handleiding van uw Bluetooth® apparaat om de verbinding tot stand te brengen. 6. Als er gevraagd word om een code in te geven, gebruik dan code “0000”. BELANGRIJK: Als het verbinden is gelukt zal het blauwe lampje 10 keer snel knipperen, daarna knippert het blauwe lampje iedere 3 seconden. Als de verbinding is mislukt dan blijft het blauwe lampje constant branden en zult u opnieuw moeten proberen een verbinding tot stand te brengen. Mocht het verbinden na een aantal pogingen nog niet zijn gelukt dan adviseren wij u de afstand tussen de BT Sound en uw Bluetooth® apparaat aan te passen, te ver is niet goed, maar te dichtbij ook niet. Als er na 60 seconden geen verbinding is gaat het blauwe lampje uit en dient u stap 1 t/m stap 6 te herhalen. 15-5-2012 11 ebode BTR30 De verbinding met uw Bluetooth® apparaat verbreken of verwijderen Als u de verbinding met uw Bluetooth® apparaat wilt verbreken zet u de BT Sound gewoon uit door de On/Off knop in te drukken tot u een toon hoort en het blauwe lampje twee keer knippert. Als u de BT Sound wilt verwijderen zet dan de BT Sound uit en verwijder de “ebode BT Sound” uit de lijst met Bluetooth® apparaten op uw Bluetooth® apparaat. Dit doet u volgens de instructies uit de handleiding van uw Bluetooth® apparaat. De BT Sound opnieuw verbinden met uw Bluetooth® apparaat Onderneem de volgende stappen om uw BT Sound opnieuw te verbinden met uw Bluetooth® apparaat: Zet de BT Sound aan en houdt de aan/uit knop ingedrukt tot u een toon hoort, in de meeste gevallen maakt uw Bluetooth® apparaat vanzelf weer verbinding wanneer beide apparaten aan staan en binnen bereik van elkaar zijn. Muziek afspelen en pauzeren Wanneer u naar muziek luistert, kunt u de muziek starten of pauzeren door op de Play/Pauze knop te drukken. Het volume regelen Houdt de Volume ( ) knop ingedrukt om het volume te verhogen of de Volume ( ) om het volume te verlagen. Vorig en volgend liedje te drukken gaat u naar het volgende liedje. Door kort op Door kort op gaat u naar het vorige liedje. te drukken De BT Sound gebruiken als Headset Het beantwoorden van een gesprek wanneer de BT Sound als Headset word gebruikt Als u een beltoon hoort drukt u eenmaal op de aan/uit knop op de BT Sound om het gesprek aan te nemen. U kunt ook gewoon met uw telefoon opnemen, u hoort dan het gesprek nog steeds via de BT Sound Headset. Beëindigen van een telefoongesprek Druk eenmaal op de aan/uit knop van de BT Sound of beëindig het via uw telefoon. Beantwoorden of weigeren van een telefoongesprek wanneer u luistert naar muziek Als u gebeld wordt wanneer u naar muziek luistert, drukt u eenmaal op de aan/uit knop om het gesprek te beantwoorden. Houdt de aan/uitnop twee seconden ingedrukt om het gesprek te weigeren. Pauzeren van een gesprek of in de wacht zetten Houdt u de aan/uit knop op de BT Sound twee seconden ingedrukt tijdens een telefoongesprek om het gesprek in de wacht te zetten. Om het gesprek voort te zetten drukt u weer twee seconden op de aan/uit knop van de BT Sound. Het kan tot 4 seconden duren voor het gesprek hervat word, dit is afhankelijk van uw telefoon. (Deze functie is helaas niet op alle telefoons beschikbaar) Laatst gekozen telefoonnummer herhalen Houdt de aan/uit knop op de BT Sound 2 seconden ingedrukt tot u een lange toon hoort. Heeft u nog vragen? Bezoek dan onze website www.ebodeelectronics.eu voor FAQ en onze contactgegevens. 15-5-2012 12 ebode BTR30 DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU. Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC. Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC. Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE. Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF. Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen. Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 15-5-2012 29 ebode BTR30 www.ebodeelectronics.eu 15-5-2012 32 ebode BTR30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ebode BTR30 Handleiding

Categorie
Bluetooth-muziekontvangers
Type
Handleiding