Documenttranscriptie
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Riproduzione
Impostazioni avanzate | Altri
Ingresso digitale
0 OPTICAL: 1 (Frequenza di campionamento
massima: 48 kHz)
∫ Altri terminali
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc.
0 USB : 1 (Anteriore, Ver. 2.0, 5 V/0,5 A)
∫ Speaker
Tipo
0 Cabinet Cassa chiusa 2 vie
Configurazione
0 Tweeter : Soft Dome da 2,5 cm
0 Woofer : Cono da 13 cm
Impedenza
06≠
All other trademarks are the property of their respective owners.
/ Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios. / Tutti gli altri
marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. /
Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Eigentümer. / Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de
desbetreffende rechthebbenden. / Alla andra varumärken tillhör
deras respektive ägare.
Gamma di frequenza
0 55 Hz - 40 kHz
Livello di pressione sonora in uscita
0 82,5 dB/W/m
Potenza massima in ingresso
0 20 W
Dimensioni (L t A t P)
0 160 mm k 250 mm k 184 mm
(6-5/16z k 9-7/8z k 7-1/4z)
Peso
0 2,6 kg (5-3/4 lbs.)
It
33
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Digitaleingang
0 OPTICAL: 1 (Max Fs: 48 kHz)
∫ Andere Buchsen
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc.
0 USB: 1 (Vorderseite, Ver. 2.0, 5 V/0,5 A)
∫ Speaker
Typ
0 Geschlossenes 2-Wege-Gehäuse
Konfiguration
0 Hochtöner: 2,5 cm Soft Dome
0 Woofer: 13 cm-Kegel
Impedanz
06≠
All other trademarks are the property of their respective owners.
/ Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios. / Tutti gli altri
marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. /
Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Eigentümer. / Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de
desbetreffende rechthebbenden. / Alla andra varumärken tillhör
deras respektive ägare.
Frequenzgang
0 55 Hz - 40 kHz
Ausgangsschalldruckpegel
0 82,5 dB/W/m
Maximale Eingangsleistung
0 20 W
Abmessungen (B t H t T)
0 160 mm k 250 mm k 184 mm
(6-5/16z k 9-7/8z k 7-1/4z)
Gewicht
0 2,6 kg (5-3/4 lbs.)
De 35
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Inhoudsopgave
Vóór het starten
Vóór het starten
Wat zit er in de doos ................................................. 3
Namen van de onderdelen
Voorpaneel ................................................................ 4
Achterpaneel (CS-375D) ........................................... 5
Achterpaneel (CS-375) ............................................. 6
Afstandsbediening .................................................... 7
Display ...................................................................... 8
Luidsprekersysteem .................................................. 9
Installeren
De luidsprekers verbinden ...................................... 10
De antenne en het netsnoer, enz. verbinden .......... 11
Afspelen
CD's afspelen .......................................................... 12
USB-geheugen ....................................................... 14
Naar de FM-radio luisteren ..................................... 16
Naar de DAB digitale radio luisteren (CS-375D) ..... 19
BLUETOOTH® afspelen ......................................... 22
Afspelen van geluid vanaf een extern apparaat ...... 23
Tijdinstelling / Gebruik van het alarm om het afspelen
te starten ................................................................. 24
Aanpassen van geluidskwaliteit .............................. 26
Geavanceerde Setup
Geavanceerde instellingen ...................................... 27
Overige
Problemen oplossen ............................................... 29
Overige opmerkingen .............................................. 31
Algemene specificaties ............................................ 33
2
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Wat zit er in de doos
1. Hoofdtoestel (1)
2. Luidsprekersysteem (2)
3. Afstandsbediening (RC-961S) (1), batterijen (AAA/
R03) (2)
4. Luidsprekerkabel (1,1 m) (2)
5. DAB/FM-draadantenne (1) (CS-375D) / FMdraadantenne (1) (CS-375)
6. Netsnoer (1)
7. Antislip-laagjes (8)
≥ Snelle Startgids (1)
¢ Dit document is een online instructiehandleiding.
Deze is niet als accessoire bijgesloten.
1
2
3
4
5
6
7
0 Het netsnoer moet pas worden verbonden nadat alle
andere kabels verbonden zijn.
0 Verbind geen andere luidsprekers dan die bij dit
systeem geleverd zijn.
0 Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als
gevolg van de verbinding van apparatuur die door
andere bedrijven geproduceerd is.
0 Specificaties en uiterlijk zijn zonder voorafgaande
kennisgeving onderhevig aan veranderingen.
Nl
3
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Voorpaneel
Namen van de onderdelen
4
1. TIMER-indicator: Dit brandt als het alarm ingesteld is en dit toestel op stand-by
staat.
2. Afstandsbedieningssensor: Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
0 Het signaalbereik van de afstandsbediening ligt binnen ongeveer 23y/7 m. met
aan beide zijden een hoek van 30°.
3. Display (ÄP8)
4. Disc-lade: Plaats hier discs. Er kunnen ook 8-cm discs gebruikt worden.
5. <-knop: Open of sluit de disc-lade.
6. Volumedraaiknop: Regelt het volume. Regelt het tussen 0 en 50.
7. Afspeelknoppen:
∫ : Stopt het afspelen.
1/; : Speelt af of pauzeert het afspelen.
0 Afhankelijk van de invoer, zou de operatie niet kunne starten.
8. Í ON/STANDBY-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-bymodus.
9.
-aansluiting: Er is een stereo hoofdtelefoon met een ministekker (Ø1/8z/3,5 mm)
verbonden.
10.USB-poort: Verbind een USB-geheugen om muziekbestanden af te spelen.
11. DISPLAY-knop: Verandert de informatie op het display.
0 Afhankelijk van de invoer, zou de operatie niet kunne starten.
12.INPUT-knop: Schakelt de af te spelen invoer. (CD / BLUETOOTH / USB /
OPTICAL / LINE / DAB (CS-375D) / FM)
13.TONE-knop: Past de geluidskwaliteit aan. Druk herhaaldelijk op de knop om het
aan te passen item te selecteren uit “BASS”, “TREBLE” en “S.BASS”, en draai aan
de skip-draaiknop (:/9) om het aan te passen.
14.ENTER-knop, skip-draaiknop (:/9):
Draai deze tijdens het afspelen naar links of naar rechts om de map of het bestand
te selecteren en druk er vervolgens op om te bevestigen.
0 Afhankelijk van de invoer, zou de operatie niet kunne starten.
Draai terwijl het menu weergegeven wordt aan de draaiknop om items te
selecteren en druk erop om de instellingen te bevestigen.
15.RETURN-knop: Zet het display terug naar de vorige toestand.
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Achterpaneel (CS-375D)
1. SPEAKERS-aansluitingen: Verbind de luidsprekers met de bijgeleverde
luidsprekerkabels.
2. DIGITAL IN OPTICAL-aansluiting: U kunt de digitale audio vanaf een extern
apparaat zoals een televisie verbonden met een digitale optische kabel afspelen.
3. LINE IN-aansluitingen: U kunt de audio vanaf een extern apparaat afspelen, zoals
van een televisie die verbonden is met een analoge audiokabel.
4. DAB/FM ANTENNA-aansluiting: Verbind de bijgeleverde DAB/FM-draadantenne.
5. AC INLET: Verbind het bijgeleverde netsnoer.
Nl
5
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Achterpaneel (CS-375)
1. SPEAKERS-aansluitingen: Verbind de luidsprekers met de bijgeleverde
luidsprekerkabels.
2. DIGITAL IN OPTICAL-aansluiting: U kunt de digitale audio vanaf een extern
apparaat zoals een televisie verbonden met een digitale optische kabel afspelen.
3. LINE IN-aansluitingen: U kunt de audio vanaf een extern apparaat afspelen, zoals
van een televisie die verbonden is met een analoge audiokabel.
4. FM ANTENNA-aansluiting: Verbind de bijgeleverde FM-draadantenne.
5. AC INLET: Verbind het bijgeleverde netsnoer.
6
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Afstandsbediening
1. Í-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar
de stand-by-modus.
2. Genummerde knoppen: Gebruikt om het CD- of
USB-tracknummer rechtstreeks in te voeren
wanneer tracks geselecteerd worden.
3. MEMORY-knop: Gebruikt voor het registreren van
favoriete radiozenders.
4.
-knop: Verandert de informatie op het display.
0 Afhankelijk van de invoer, zou de operatie niet
kunne starten.
5.
-knop: Geeft het menu weer. (ÄP27)
6. Cursoren, ENTER-knop: Selecteer het item met de
cursorknoppen en druk op ENTER om te bevestigen.
TUNE 3/4: Gebruikt voor het selecteren van
radiozenders.
PRESET 2/1: Gebruikt voor het selecteren van
zenders die geregistreerd zijn.
Afspeelknoppen:
:/6: Ga terug naar het begin van het nummer
dat afgespeeld wordt. Druk er opnieuw om naar het
nummer ervoor te gaan. Houd deze toets ingedrukt
om het nummer snel terug te spoelen.
5/9: Als er tijdens het afspelen op gedrukt
wordt, gaat men naar het volgende nummer. Houd
hem ingedrukt om het nummer verder te spoelen.
0 Afhankelijk van de invoer, zou de operatie niet
kunne starten.
7. INPUT 2/1-knoppen: Schakelt de af te spelen
invoer. (CD / BLUETOOTH / USB / OPTICAL / LINE
/ DAB (CS-375D) / FM)
8. Afspeelknoppen:
∫ : Stopt het afspelen.
X; : Speelt af of pauzeert het afspelen.
0 Afhankelijk van de invoer, zou de operatie niet
kunne starten.
9.
-knop: Stelt herhaald afspelen in.
10. -knop: Schakelt de ingang naar BLUETOOTH.
11. DIMMER-knop: U kunt de helderheid van het display regelen
in vier stappen. Het kan niet volledig uitgeschakeld worden.
12.SLEEP-knop: Stelt de slaaptimer in. Wanneer de tijd die
ingesteld is (10, 20, 30, 60, 90, 120, 150, of 180 minuten)
verlopen is, schakelt het toestel naar stand-by. Als na het
instellen op de SLEEP-knop gedrukt wordt, wordt de
resterende tijd tot het slapen weergegeven.
13.
-knop: Dempt tijdelijk het geluid. Druk er
nogmaals op om het dempen te annuleren.
14.CLEAR-knop: Druk erop tijdens het instellen van de
tijd, het alarm, enz. om de instellingen te verlaten
zonder deze te bewaren. Als hij bovendien ingedrukt
gehouden wordt met FM/DAB worden alle
voorkeuzezenders gewist.
15.
NOW PLAYING-knop: Druk er één keer op om
de huidige ingang weer te geven. Druk er twee keer
op om de huidige tijd weer te geven.
16. -knop: Zet het display terug naar de vorige toestand.
17.VOL i/j-knoppen: Regelt het volume. Regelt het
tussen 0 en 50.
18.
-knop: Stelt willekeurig afspelen in.
19.DIRECT-knop: Schakelt de DIRECT-modus in en
uit. (ÄP26)
20.TONE-knop: Past de geluidskwaliteit aan. (ÄP26)
Nl
7
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Display
1. Berichtendisplay: Geeft informatie weer over nummers en menu's.
0 De tekens die niet op dit toestel weergegeven kunnen worden, worden
weergegeven als asterisken "∫".
0 De volgende iconen worden weergegeven.
: Map
: Tracktitel
2. Dit wordt afgebeeld als dempen is ingeschakeld.
3. Toont de afspeelstatus.
4. Dit brandt als het alarm ingesteld is.
8
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Luidsprekersysteem
2
1
Er is geen verschil tussen links en recht met het luidsprekersysteem. Er zal geen
verschil zijn in geluidskwaliteit, ongeacht de kant die u kiest voor het elke luidspreker.
1
2
luidsprekerkabels.
1. Tweeter: Speelt de hoge tonen af.
2. Woofer: Speelt het middenbereik en de lage tonen af.
3. Rooster bevestigingselementen van het net: Gebruikt om e roosternetten te
bevestigen. Wanneer u het roosternet wegneemt, de onderkant van het roosternet
met beide handen vasthouden en voorzichtig naar voren trekken, vervolgens de
bovenkant van het rooster eruit trekken voor het wegnemen. Om deze weer te
bevestigen, eerst de bovenkant bevestigen, dan de onderkant.
4. Luidsprekerkast
5. Luidsprekeraansluitingen: Verbind de luidsprekers aan het hoofdtoestel met
Nl
9
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
De luidsprekers verbinden
Installeren
1
Vóór de installatie
2
Bevestig de bijgeleverde antislip-laagjes op de vier
hoeken van de basis van de voorluidsprekers. Hierdoor
zullen de luidsprekers minder gemakkelijk slippen, zal
de stabiliteit van de installatie verbeterd worden en
wordt een beter geluid mogelijk.
a
a
a
a
Instructies voor het aansluiten van
luidsprekers
3
Verbind de bijgeleverde luidsprekerskabels door de
rode uiteinden aan te sluiten op de i aansluitingen op
het hoofdtoestel en de luidspreker. Als de verbinding
verkeerd is, draait de fase om en is het moeilijker de
bass uit te geven. Nadat u de luidsprekerkabels naar
binnen gestoken heeft, zet u de aansluitingen stevig
vast door ze naar rechts te draaien. Controleer ook of
de blootgelegde draden van de luidsprekerkabels niet
uit de luidsprekeraansluiting naar buiten steken
wanneer de verbinding gemaakt wordt. Als de naar
buiten stekende draden van de luidsprekerkabels het
achterpaneel raken of als de i en s draden elkaar
raken, kan het veiligheidscircuit geactiveerd worden en
kan de stroom uitvallen.
4
RED
RED
RED
b
10
a Antislip-laagjes, b Luidsprekerkabel
b
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
De antenne en het netsnoer, enz. verbinden
De antenne aansluiten
1
Beweeg de antenne in het rond terwijl u de radio
afspeelt om de positie met de beste ontvangst te
vinden.
Het netsnoer aansluiten
Dit model bevat een verwijderbaar netsnoer.
Het netsnoer moet pas worden aangesloten nadat alle
andere aansluitingen zijn voltooid. Zorg ervoor het
netsnoer eerst aan te sluiten op de AC INLETaansluiting van het toestel en vervolgens op het
stopcontact. Koppel altijd eerst de kant van het
stopcontact los wanneer u het netsnoer ontkoppelt.
a
2
3
(CS-375)
b
b
(CS-375D)
a DAB/FM-draadantenne (CS-375D) / FM-draadantenne (CS-375), b Netsnoer
Nl 11
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
CD's afspelen
Afspelen
1
Dit toestel kan tevens CD-R/CD-RW afspelen
opgenomen met MP3-formaat bestanden, samen met
in de handel verkrijgbare muziek-CD's.
0 De ondersteunde bemonsteringsfrequenties voor
MP3-bestanden zijn 32 kHz tot 48 kHz en de
ondersteunde bitrates liggen tussen de 32 kbps en
320 kbps en VBR.
0 Afspelen van CD's niet conform de CD-standaards,
zoals kopiebedienings-CD's, wordt niet
gegarandeerd.
a
b
Muziek-CD's afspelen
2
12
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel
ingeschakeld is.
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op CD te schakelen.
2. Druk op het hoofdtoestel op < om de disc-lade te
openen en druk, nadat de disc in de lade gelegd is,
opnieuw op < om de lade te sluiten.
3. Druk op de afstandsbediening op X; (d) om het
afspelen te starten. Gebruik andere afspeelknoppen
(b) om het afspelen te stoppen of nummers om af te
spelen te kiezen. U kunt de selectie ook uitvoeren
door het tracknummer in te voeren met de
nummerknoppen (a) en op ENTER (c) te drukken.
c
b
d
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
MP3-discs afspelen
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel
ingeschakeld is.
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op CD te schakelen.
2. Druk op het hoofdtoestel op < om de disc-lade te
openen en druk, nadat de disc in de lade gelegd is,
opnieuw op < om de lade te sluiten.
3. Gebruik nadat het lezen van de disc voltooid is 3/4
(d) op de afstandsbediening om de map af het
bestand te selecteren. Als de map geselecteerd
werd, wordt de inhoud van de map weergegeven als
u op ENTER (f) drukt. Druk op
(c) om terug te
gaan naar de vorige weergave.
Als u een bestand selecteert en op de
afstandsbediening op ENTER (f) drukt, start het
afspelen.
0 Alleen de muziekbestanden in hetzelfde niveau
van de map worden afgespeeld.
4. Gebruik afspeelknoppen (e) om het afspelen te
stoppen of nummers om af te spelen te kiezen. U
kunt de selectie ook uitvoeren door het tracknummer
in te voeren met de nummerknoppen (a) en op
ENTER (f) te drukken.
Door bovendien op
(b) te drukken, kan de
weergave omgeschakeld worden in de volgorde
Tracktitel/Artiestnaam/Albumnaam/Tracknummer in
de map, Verstreken afspeeltijd/Resterende
afspeeltijd.
0 ID3 versie 1 (1.0 en 1.1) wordt alleen ondersteund
met de weergave van titel, artiestnaam en
albumnaam.
0 De tekens die niet op dit toestel weergegeven
kunnen worden, worden weergegeven als
asterisken "∫".
0 Er kunnen maximaal 255 mappen en 999
bestanden gelezen worden. Dit is inclusief
mappen die bestanden bevatten die dit toestel
niet kan afspelen.
a
Herhaald afspelen
1. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
(g) om
“REPEAT ONE” of “REPEAT ALL” op het display
weer te geven.
REPEAT ONE: Herhaald afspelen van het
geselecteerde nummer.
REPEAT ALL: Herhaald afspelen van alle nummers.
Herhaald afspelen van alle tracks in een map op een
MP3-disc.
0 Druk om herhaald afspelen te annuleren
verschillende keren op
(g) tot “REPEAT OFF”
weergegeven wordt.
0 Herhaald afspelen wordt geannuleerd als willekeurig
afspelen gestart wordt tijdens herhaald afspelen.
b
c
d
e
f
g
e
h
Willekeurig afspelen
Speelt de nummers willekeurig af.
1. Druk herhaaldelijk op
(h) tijdens afspelen om
“RANDOM ON” op het display weer te geven.
0 Druk om willekeurig afspelen te annuleren op
(h)
tot “RANDOM OFF” weergegeven wordt.
0 Willekeurig afspelen wordt geannuleerd als herhaald
afspelen gestart wordt tijdens willekeurig afspelen.
Nl 13
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
USB-geheugen
1
U kunt MP3 muziekbestanden afspelen door een USB
geheugen met de USB-poort op de voorkant van het
toestel te verbinden.
0 De ondersteunde bemonsteringsfrequenties voor
MP3-bestanden zijn 32 kHz tot 48 kHz en de
ondersteunde bitrates liggen tussen de 32 kbps en
320 kbps en VBR.
Basisbedieningen
2
14
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel
ingeschakeld is.
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op USB te schakelen.
2. Steek uw USB-geheugen in de USB-poort op de
voorkant.
3. Gebruik nadat het lezen voltooid is 3/4 (d) op de
afstandsbediening om de map af het bestand te
selecteren. Als de map geselecteerd werd, wordt de
inhoud van de map weergegeven als u op ENTER
(f) drukt. Druk op
(c) om terug te gaan naar de
vorige weergave.
Als u een bestand selecteert en op de
afstandsbediening op ENTER (f) drukt, start het
afspelen.
0 Alleen de muziekbestanden in hetzelfde niveau
van de map worden afgespeeld.
4. Gebruik afspeelknoppen (e) om het afspelen te
stoppen of nummers om af te spelen te kiezen. U
kunt de selectie ook uitvoeren door het tracknummer
in te voeren met de nummerknoppen (a) en op
ENTER (f) te drukken.
Door bovendien op
(b) te drukken, kan de
weergave omgeschakeld worden in de volgorde
Tracktitel/Artiestnaam/Albumnaam/Tracknummer in
de map, Verstreken afspeeltijd/Resterende
afspeeltijd.
0 ID3 versie 1 (1.0 en 1.1) wordt alleen ondersteund
met de weergave van titel, artiestnaam en
albumnaam.
0 De tekens die niet op dit toestel weergegeven
kunnen worden, worden weergegeven als
asterisken "∫".
0 Er kunnen maximaal 255 mappen en 999
bestanden gelezen worden. Dit is inclusief
mappen die bestanden bevatten die dit toestel
niet kan afspelen.
a
b
c
d
e
f
g
e
h
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Herhaald afspelen
1. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
(g) om
“REPEAT ONE” of “REPEAT ALL” op het display
weer te geven.
REPEAT ONE: Herhaald afspelen van het
geselecteerde nummer.
REPEAT ALL: Herhaald afspelen van alle nummers
in de map.
0 Druk om herhaald afspelen te annuleren
verschillende keren op
(g) tot “REPEAT OFF”
weergegeven wordt.
0 Herhaald afspelen wordt geannuleerd als willekeurig
afspelen gestart wordt tijdens herhaald afspelen.
NTFS en HFS kunnen niet afgespeeld worden door
dit toestel.
0 Dit toestel ondersteunt niet het gebruik van een
externe harde schijf.
0 USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies
worden niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten
aan op het toestel.
0 Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor
verlies of beschadiging van gegevens die in een
USB-geheugen opgeslagen zijn wanneer dat
apparaat in combinatie met dit toestel is gebruikt. Wij
raden aan dat u op voorhand een back-up maakt
van belangrijke muziekbestanden.
Willekeurig afspelen
Speel nummers in een map willekeurig af.
1. Druk herhaaldelijk op
(h) tijdens afspelen om
“RANDOM ON” op het display weer te geven.
0 Druk om willekeurig afspelen te annuleren op
(h)
tot “RANDOM OFF” weergegeven wordt.
0 Willekeurig afspelen wordt geannuleerd als herhaald
afspelen gestart wordt tijdens willekeurig afspelen.
Vereisten USB-geheugen
0 Dit toestel kan USB-geheugens gebruiken die de
standaard van de klasse USBmassaopslagapparaten ondersteunen. (Echter zijn
er nog apparaten die niet afgespeeld kunnen worden
door dit toestel zelfs als deze overeenkomen met de
standaard van de USB-massaopslagklasse.)
0 Het toestel is ook compatibel met USB-geheugens
met gebruik van de formaten FAT16 of FAT32 van
het bestandssysteem. Andere formaten zoals exFAT,
Nl 15
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Naar de FM-radio luisteren
1
Tuning
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel
ingeschakeld is.
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op FM te schakelen.
2. Druk op de afstandsbediening op TUNE 3/4 (b) om
een zender te selecteren.
Automatisch tunen: Druk op TUNE 3/4 (b) en
houd die ingedrukt tot "SEARCH UP" of "SEARCH
DOWN" weergegeven wordt om het automatisch
tunen te starten. Het zoeken stopt wanneer een
zender is gevonden.
Handmatig tunen: De frequentie verandert met een
stap iedere keer wanneer u op TUNE 3/4 (b) drukt.
Stem af door op het display te kijken.
Als de FM-ontvangst slecht is: De ontvangst kan
verbeteren met mono ontvangst. Druk op
(a) om
het menu weer te geven, druk op 3/4 (b) om "FM
STEREO/MONO" te selecteren en druk vervolgens op
ENTER (c). Druk op 3/4 (b) om de selectie "MONO"
te maken. Druk op
(a) om de instellingen te
verlaten.
16
a
b
c
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
1
Een zender registreren
U kunt maximaal 30 FM zenders registreren.
Na afgestemd te hebben op de radiozender die u wilt
registreren, voert u de volgende procedure uit.
1. Druk op MEMORY (b) op de afstandsbediening
zodat het voorkeuzenummer op het display knippert.
01
2
87 . 50MHz
2. Terwijl het voorkeuzenummer (ongeveer 5
seconden) knippert, drukt u herhaaldelijk op de
afstandsbediening op PRESET 2/1 (g) om een
nummer te selecteren.
3. Druk op de afstandsbediening opnieuw op
MEMORY (b) om de zender te registreren. Eenmaal
geregistreerd wordt "STORED" weergegeven en
stopt het voorkeuzenummer met knipperen.
Selecteren van de geregistreerde zenders
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op FM te schakelen.
2. Druk op de afstandsbediening op PRESET 2/1 (g)
om een voorkeuzenummer te selecteren. U kunt de
selectie ook uitvoeren door het voorkeuzenummer in
te voeren met de nummerknoppen (a) en op ENTER
(h) te drukken.
3
Selecteren van de geregistreerde zenders terwijl er
in volgorde naar geluisterd wordt
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op FM te schakelen.
2. Druk op de afstandsbediening op PRESET 2/1 (g)
en houd die ingedrukt tot het voorkeuzenummer
begint te knipperen.
De voorkeuzenummers veranderen automatisch met
intervallen van 5 seconden.
3. Als de zender waarnaar u wilt luisteren verschijnt,
druk dan op PRESET 1 op de afstandsbediening.
Een geregistreerde zender wissen
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op FM te schakelen.
2. Druk op de afstandsbediening op CLEAR (e) en
houd die ingedrukt. "MEMORY CLEAR" wordt
weergegeven en alle geregistreerde zenders zijn
gewist.
a
b
c
e
d
g
f
h
i
Nl 17
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
RDS gebruiken (CS-375D)
RDS staat voor Radio Data Systeem en is een
methode om data in FM-radiosignalen uit te zenden. In
gebieden waar RDS gebruikt wordt, wordt de naam van
de radiozender weergegeven wanneer u intunet op een
radiozender die programma-informatie uitzendt. U kunt
de volgende functies gebruiken.
RDS informatie weergeven
1. Druk terwijl de zendernaam weergegeven wordt op
de afstandsbediening herhaaldelijk op
(c) om de
in volgorde weergegeven informatie te veranderen;
zendernaam (PS)/ Programmatype (PTY)/
Radiotekst (RT)/frequentie. Lange stukken
informatie gaan rollend over het display.
0 "NO RDS" wordt weergegeven als geen
tekstinformatie beschikbaar is. Houd er rekening
mee dat als de zendernaam, het programmatype en
radiotekst niet ontvangen worden, "NO PS", "NO
PTY" en "NO RT" in plaats daarvan weergegeven
zullen worden.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven
worden als het toestel niet ondersteunde
lettertekens ontvangt. Dit is echter geen defect. Als
het signaal afkomstig van een zender zwak is, wordt
de informatie mogelijk niet weergegeven.
Zoek zenders op aan de hand van het type
programma
1. Druk terwijl de naam van de zender op de display
staat op de afstandsbediening op
(d) om het
menu weer te geven, druk op 3/4 (f) om "FM RDS"
te selecteren en druk vervolgens op ENTER (h).
2. Druk op 3/4 (f) om "PTY" te selecteren en druk op
ENTER (h).
3. Druk op PRESET 2/1 (g) om het type programma
18
te selecteren dat opgezocht moet worden en druk op
ENTER (h) om het zoeken te starten.
De weergegeven programmatypes zijn de volgende:
None
News (Nieuwsberichten)
Current Affairs
Information
Sport
Education
Drama
Cultures
Science (Wetenschap en technologie)
Varied Speech
Pop Music
Rock Music
Easy Listening
Light Classics M
Serious Classics
Other Music
Weather & Metr
Finance
Children’s Progs (Kinderprogramma's)
Social Affairs
Religion
Phone In
Travel & Touring
Leisure & Hobby
Jazz Music
Country Music
National Music
Oldies Music
Folk Music
Documentary
Alarm Test
Alarm - Alarm!
0 De weergegeven informatie kan soms niet met de
inhoud overeenkomen die door de zender
uitgezonden wordt.
4. Als een zender gevonden is, wordt de frequentie
weergegeven en wordt die zender ontvangen.
Om naar een andere zender te zoeken met gebruik
van hetzelfde Programmatype, gaat u door met
stappen 1 tot 3.
0 Als geen zenders gevonden worden, wordt het
bericht "NOT FOUND" weergegeven.
0 Druk op ∫ (i) om de procedure te annuleren.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven
worden als het toestel niet ondersteunde
lettertekens ontvangt. Dit is echter geen defect. Als
het signaal afkomstig van een zender zwak is, wordt
de informatie mogelijk niet weergegeven.
RDS radiozenders automatisch registreren
U kunt automatisch zoeken naar en registreren van
RDS zenders met gebruik van de functie Auto Station
Program Memory (ASPM).
1. Druk herhaaldelijk op INPUT 2/1 om de ingang
naar FM te schakelen.
2. Druk op de afstandsbediening op
(d) om het
menu weer te geven, druk op 3/4 (f) om "FM RDS"
te selecteren en druk vervolgens op ENTER (h).
3. Druk op 3/4 (f) om "ASPM" te selecteren en druk
op ENTER (h).
"ASPM" knippert tijdens het zoeken. Eenmaal
geregistreerd, worden het voorkeuzenummer en
"STORED" weergegeven. "END" wordt
weergegeven wanneer het zoeken klaar is.
0 Als geen zenders gevonden worden, wordt het
bericht "NOT FOUND" weergegeven.
0 Druk op ∫ (i) om de procedure te annuleren.
0 Selecteren van de geregistreerde zenders (ÄP17)
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Naar de DAB digitale radio luisteren (CS-375D)
1
Tuning
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel
ingeschakeld is.
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op DAB te schakelen.
0 De allereerste keer dat u Tuner DAB selecteert,
scant de Auto Tuning-functie automatisch DABband 3 voor de multiplexen (zenders) die
beschikbaar zijn in uw gebied.
0 Is het scan-proces eenmaal voltooid, dan zijn de
zenders opgeslagen in alfanumerieke volgorde en
is de eerste zender geselecteerd.
0 Als een nieuwe DAB-zender geïntroduceerd
wordt, of u naar een nieuwe zone gaat, druk dan
op de afstandsbediening op
(a) om het menu
weer te geven en gebruik vervolgens "AUTO" in
"DAB SCAN".
2. Selecteer de gewenste radiozender met TUNE 3/4
(b) op de afstandsbediening en druk vervolgens op
ENTER (c) om de selectie te bevestigen.
verandert en druk op ENTER (c) om de selectie te
bevestigen.
a
b
c
Handmatig tunen
U kunt intunen op zenders die niet automatisch
gevonden kunnen worden, door handmatig tunen te
gebruiken.
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op DAB te schakelen.
2. Druk op de afstandsbediening op
(a) om het
menu weer te geven, druk op 3/4 (b) om "DAB
SCAN" te selecteren en druk vervolgens op ENTER
(c).
3. Druk op 3/4 (b) om "MANUAL" te selecteren en
druk op ENTER (c).
4. De frequentie verandert telkens wanneer u op de
afstandsbediening op TUNE 3/4 (b) drukt. Kijk
naar het display als u de vereiste frequentie
Nl 19
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
1
Een zender registreren
U kunt maximaal 10 DAB zenders registreren.
Na afgestemd te hebben op de radiozender die u wilt
registreren, voert u de volgende procedure uit.
1. Druk op MEMORY (b) op de afstandsbediening
zodat het voorkeuzenummer op het display knippert.
CH 01
2
3
2. Terwijl het voorkeuzenummer (ongeveer 10
seconden) knippert, drukt u herhaaldelijk op de
afstandsbediening op PRESET 2/1 (e) om een
nummer te selecteren.
3. Druk op de afstandsbediening opnieuw op
MEMORY (b) om de zender te registreren. Eenmaal
geregistreerd wordt "STORED" weergegeven en
stopt het voorkeuzenummer met knipperen.
Selecteren van de geregistreerde zenders
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op DAB te schakelen.
2. Druk op de afstandsbediening op PRESET 2/1 (e)
om een voorkeuzenummer te selecteren en druk
vervolgens op ENTER (f) om de selectie te
bevestigen. U kunt de selectie ook uitvoeren door
het voorkeuzenummer in te voeren met de
nummerknoppen (a) en op ENTER (f) te drukken.
Een geregistreerde zender wissen
1. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
INPUT 2/1 om de ingang op DAB te schakelen.
2. Druk op de afstandsbediening op CLEAR (d) en
houd die ingedrukt. "MEMORY CLEAR" wordt
weergegeven en alle geregistreerde zenders zijn
gewist.
20
a
b
c
d
e
f
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
DAB radio-informatie weergeven
1. Druk herhaaldelijk op de
-knop (c) om meer
informatie over de geselecteerde DAB-zender weer
te geven.
Programmanaam : De zendernaam wordt
weergegeven. (standaard ingesteld)
Tekst scrollen : De informatie rolt over het display
wanneer het door de zender verzonden wordt.
Programmatype : Geeft het type inhoud weer dat
door de zender uitgezonden wordtMultiplex Naam : Geeft de naam van de multiplex
(ensemble) weer die de huidige dienst verstrekt.
Kanaal/Frequentie : Geeft het kanaal en de
frequentie van de huidige zender weer.
Stereomodus : Geeft de stereomodus weer.
Overdrachtsnelheid : Geeft de overdrachtsnelheid
van de gegevens weer.
Signaalkwaliteit : De signaalkwaliteit wordt als een
nummer weergegeven.
0 - 69: Slechte ontvangst
70 - 84: Goede ontvangst
85 - 100: Uitstekende ontvangst
Nl 21
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
BLUETOOTH® afspelen
Koppelen
1
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel
ingeschakeld is.
1. Als u op de afstandsbediening op de
-knop drukt,
wordt "Pairing" op het display van deen wordt de
pairing-modus ingeschakeld.
Pairing
2
Onkyo CR-375
3
22
2. Geef de BLUETOOTH-functie van het apparaat dat
geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTHtechnologie vrij (schakel deze functie in) en
selecteer vervolgens dit toestel in de lijst met
weergegeven apparaten. Als er een wachtwoord
wordt gevraagd, voer "0000" in.
0 Dit toestel wordt weergegeven als "Onkyo CR375".
3. "Pairing" op het display verandert de naam van het
apparaat dat geactiveerd is voor draadloze
BLUETOOTH technologie.
0 Om verbinding te maken met een ander apparaat
dat geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTH
technologie, schakelt u eerst de verbinding met
ieder ander gepaird apparaat dat geactiveerd is voor
draadloze BLUETOOTH technologie uit en
vervolgens, nadat "Pairing" weergegeven wordt,
voert u de handelingen in stap 2 uit. Dit toestel kan
de gegevens van maximaal acht gepairde apparaten
opslaan.
0 Het dekkingsgebied ligt binnen de circa 32y/10 m.
Houd er rekening mee dat de verbinding met alle
apparaten die geactiveerd zijn voor draadloze
BLUETOOTH technologie niet altijd gegarandeerd
wordt.
0 Alle informatie over de pairing wordt gewist als u de
instellingen reset naar de status die ze op het
moment van verzending hadden. Houd er rekening
mee dat dit niet de pairing-informatie wist die op het
apparaat staat dat geactiveerd is voor draadloze
BLUETOOTH technologie. Als het toestel opnieuw
met het apparaat gepaird wordt, wis dan van tevoren
de pairing-informatie op het apparaat dat
geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTH
technologie. Voor informatie over het wissen van de
pairing-informatie raadpleegt u de
instructiehandleiding van het apparaat dat
geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTH
technologie.
Afspelen
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel
ingeschakeld is.
1. Druk op
om invoer te veranderen naar
BLUETOOTH.
2. Voer de verbindingsprocedure uit op het apparaat
dat geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTH
technologie.
3. Speel de muziekbestanden af. Verhoog het volume
van het apparaat dat geactiveerd is voor draadloze
BLUETOOTH technologie tot een passend niveau.
0 Vanwege de kenmerken van draadloze
BLUETOOTH-technologie kan het geluid dat op dit
toestel geproduceerd wordt enigszins achterlopen
op het geluid dat wordt afgespeeld op het apparaat
dat geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTHtechnologie.
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Afspelen van geluid vanaf een extern apparaat
Aansluitingen
1
U kunt het geluid afspelen vanaf externe apparaten
zoals TV's en spelconsoles d.m.v. dit toestel. Als het
externe apparaat een optische digitale
uitgangsaansluiting heeft, verbinden m.b.v. een digitale
optische kabel aan de DIGITAL IN OPTICAL
aansluiting op dit toestel. Wanneer het externe
apparaat verbonden is met een analoge audiokabel,
verbinden met de LINE IN-aansluiting op dit toestel.
2. Start het afspelen op de speler.
0 Wanneer u verbonden bent d.m.v. een digitale
optische kabel, ondersteunt dit toestel lineaire PCMsignalen tot 48 kHz/24 bits voor ingang.
a
Afspelen
b
2
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel
ingeschakeld is.
1. Wanneer u een apparaat afspeelt dat verbonden is
met de DIGITAL IN OPTICAL-aansluiting, druk dan
herhaaldelijk op INPUT 2/1 om de ingang op dit
toestel te veranderen naar "OPTICAL".
OPTICAL
Wanneer u een apparaat afspeelt dat verbonden is
met de LINE IN-aansluiting, druk dan herhaaldelijk
op INPUT 2/1 om de ingang op dit toestel te
veranderen naar "LINE".
LINE
a Digitale optische kabel, b Analoge audiokabel
Nl 23
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Tijdinstelling / Gebruik van het alarm om het afspelen te starten
1
2
24
Tijdinstelling
Door de tijd in te stellen, kunt u het alarm gebruiken om
afspelen te beginnen.
1. Druk op de afstandsbediening op
om het menu
weer te geven.
2. Druk op 3/4 (a) om "Clock Setting" te selecteren
en druk vervolgens op ENTER (d).
3. Wanneer de instelling voor het eerst gemaakt wordt,
druk dan op ENTER (d) terwijl "CLOCK" knippert.
Druk vanaf de volgende keer op ENTER (d) terwijl
de dag van de week en de tijd weergegeven worden.
4. Stel de dag van de week in met 2/1 (c), druk dan
op ENTER (d).
5. Stel de tijd in met 2/1 (c) en druk vervolgens op
ENTER (d).
6. Stel de minuten in met 2/1 (c) en druk vervolgens
op ENTER (d). De instelling eindigt automatisch na
een korte periode.
0 Wanneer u de instelling eenmaal beëindigd heeft,
kan de ingestelde tijd weergegeven worden door
twee keer op de knop
NOW PLAYING (b) te
drukken.
b
a
c
d
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
1
2
Het alarm instellen om het afspelen te
starten
Op een ingestelde tijd, gaat het toestel aan en start het
afspelen van de gewenste bron. Zorg ervoor dat de
klok op dit toestel correct ingesteld is. U kunt de timers
niet gebruiken als de klok niet ingesteld is.
1. Druk op de afstandsbediening op
om het menu
weer te geven.
2. Druk op ENTER (c) als "Wakeup Timer"
weergegeven wordt.
3. Druk op 2/1 (b) om "ONCE" of "DAILY" te
selecteren en druk ENTER (c).
4. Druk op 2/1 (b) om "TIMER SET" te selecteren en
druk op ENTER (c).
5. Druk op 2/1 (b) om de te gebruiken bron voor
timer-afspelen te selecteren, druk vervolgens op
ENTER (c).
0 De bronnen die u kunt selecteren zijn "CD",
"USB", "DAB" (CS-375D) en "FM".
6. Druk op 2/1 (b) om de dag van de week te
selecteren en druk vervolgens op ENTER (c).
0 Als u "DAILY" selecteert, selecteer dan een dag
van de week om mee te beginnen en een om te
stoppen, uit "SUN", "MON", "TUE", "WED",
"THU", "FRI", of "SAT" en bevestig.
7. Gebruik 2/1 (b) om de starttijd van het alarm, de
eindtijd en het volume (0 tot 50) om de beurt in te
stellen en druk vervolgens op ENTER (c) om iedere
selectie te bevestigen.
0
brandt op het display als de instellingen
voltooid zijn.
8. Druk op Í (a) om het toestel op stand-by te
schakelen.
0 Het alarm werkt niet als dit toestel ingeschakeld
is.
Controleren van de On/Off-instellingen van het
alarm: Als de alarminstelling ingeschakeld is, brandt
op het display als dit toestel ingeschakeld is. Als het
toestel in de stand-by-modus staat, brandt het TIMERcontrolelampje rood.
Zet de alarminstelling op On of Off: Als het alarm al
gereed is, kunt u de functie aan- of uitzetten.
1. Druk op de afstandsbediening op
om het menu
weer te geven, druk op ENTER (c) als "Wakeup
Timer" weergegeven wordt.
2. Druk op 2/1 (b) om "ONCE" of "DAILY" te
selecteren en druk ENTER (c).
3. Druk om uit te schakelen, op 2/1 (b) om "TIMER
OFF" te selecteren en druk vervolgens op ENTER
(c).
0 Druk om in te schakelen, op 2/1 (b) om "TIMER
ON" te selecteren en druk op ENTER (c).
4. Druk op Í (a) om het toestel op stand-by te
schakelen.
a
b
c
Nl 25
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Aanpassen van geluidskwaliteit
De lage tonen (BASS) regelen
1. Druk op TONE-knop (c).
2. Druk op 2/1 knoppen (a) om de lage tonen te
regelen. (s6 tot i6)
a
De hoge tonen (TREBLE) regelen.
1. Druk twee maal op TONE-knop (c).
2. Druk op de 2/1 knoppen (a) om de hoge tonen te
regelen. (s6 tot i6)
Het lager bereik (S.BASS) benadrukken
1. Druk drie maal op TONE-knop (c).
2. Druk op de knoppen 2/1 (a) om "ON" te selecteren
en druk op ENTER (b).
Reproduceert getrouw het oorspronkelijke
geluid (DIRECT-modus)
Processen die van invloed op de geluidskwaliteit zijn
worden afgesloten waardoor een geluid geproduceerd
wordt dat zich dichter bij het originele geluid bevindt.
1. Telkens wanneer u op DIRECT (d) drukt, schakelen
de instellingen tussen "ON" en "OFF".
0 Als de DIRECT-modus ingeschakeld is, zijn BASS,
TREBLE en S.BASS uitgeschakeld.
26
b
c
d
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Geavanceerde instellingen
Geavanceerde Setup
1
Het toestel stelt u in staat geavanceerde instellingen te configureren om u een nog
betere ervaring te laten beleven.
1. Druk op
op de afstandsbediening.
Wa k e u p Ti m e r
2. Selecteer het item met 3/4 (a) op de afstandsbediening en druk op ENTER (c)
om uw selectie te bevestigen.
3. Selecteer de waarde van de instelling met 3/4 (a) op de afstandsbediening. Druk
op
(b) om terug te keren naar het vorige display.
4. Druk op
om de instellingen te verlaten.
a
b
c
Wakeup Timer
Voer de instellingen voor het alarm uit. (ÄP25)
Clock Setting
Stel de tijd in. (ÄP24)
Auto Standby
Deze instelling zet de unit automatisch op stand-by na 20 minuten inactiviteit zonder
audio-invoer.
"ON": Het toestel zal automatisch naar de stand-by-modus gaan.
Nl 27
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
"OFF": Het toestel zal niet automatisch naar de stand-by-modus gaan.
0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s.
U kunt de automatische scan laten lopen of zenders opnieuw met de hand selecteren
wanneer er nieuwe DAB-zenders toegevoegd zijn of wanneer u verhuist.
Bluetooth Wakeup
Software Version
Deze functie wekt het toestel met de BLUETOOTH ingang als dit toestel op stand-by
staat en een apparaat verbonden is dat geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTH
technologie.
"On": Gebruik deze functie
"Off" (Standaardwaarde): Gebruik deze functie niet
0 Door "On" in te stellen, neemt het stroomverbruik zelfs toe als het toestel op standby staat.
De software-versie van de CD-kenmerken, enz. worden weergegeven.
FM STEREO/MONO
Dit wordt alleen weergegeven als "FM" als ingangsbron geselecteerd is.
Schakelt naar de ontvangst om FM stereo of mono te ontvangen.
"AUTO" (standaardwaarde): Om FM stereo te ontvangen
"MONO": Om mono te ontvangen
0 De instelling keert terug naar "AUTO" als de ingang veranderd is of als het toestel
op stand-by geschakeld wordt.
FM RDS (CS-375D)
Dit wordt alleen weergegeven als "FM" als ingangsbron geselecteerd is.
∫ ASPM
U kunt automatisch RDS-zenders zoeken en registreren. (ÄP18)
∫ PTY
U kunt ook naar RDS-zenders zoeken op programmatype. (ÄP18)
DAB SCAN (CS-375D)
Dit wordt alleen weergegeven als "DAB" als ingangsbron geselecteerd is.
28
Factory Reset
Zet de instellingen van dit toestel opnieuw op de fabrieksinstellingen. Wij raden aan
dat u de instellingen die u veranderd heeft noteert voordat u verder gaat met resetten
naar een fabrieksinstelling. Druk om verder te gaan op ENTER als "OK?" wordt
weergegeven. Het toestel zal automatisch op stand-by gezet worden wanneer het
initialiseren beëindigd is.
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Problemen oplossen
Overige
Alvorens de procedure te starten
Wanneer bediening onstabiel is, kunnen problemen
opgelost worden door simpelweg de stroom aan te
zetten of op stand-by te zetten of het netsnoer eruit/erin
te doen, i.p.v. instellingen en bedieningen na te kijken.
Probeer de eenvoudige maatregelen op zowel de unit
als het aangesloten apparaat. Als het probleem niet
opgelost wordt na raadpleging van "Problemen
oplossen", kan het probleem verholpen worden door
het toestel te resetten naar de status die het had op het
moment van verzending. Let op dat uw instellingen ook
geïnitialiseerd zullen worden als u een reset verricht
dus raden we aan dut u uw instellingen noteert voordat
u het volgende doet.
Het resetten van het toestel (hierdoor
worden de instellingen van het toestel op de
standaardwaarden gereset)
1. Druk op de afstandsbediening op
, selecteer
"Factory Reset" in het menu en druk op ENTER.
2. Druk op ENTER.
3. Het toestel schakelt naar stand-by en de instellingen
worden gereset.
∫ Voeding
Kan het toestel niet inschakelen
0 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact,
wacht 2 minuten of langer en steek de stekker weer
in het stopcontact.
Het apparaat schakelt onverwachts uit
0 Het toestel schakelt automatisch naar stand-by als
de instelling "Auto Standby" in het menu werkt.
0 Controleer of de luidspreker kabelsnoeren het
achterpaneel raakt of de i kant en s kant korter zijn
geworden. Als er contact of kortwording zijn, zal dit
toestel automatisch naar stand-by schakelen.
0 Als dezelfde symptomen herhaaldelijk optreden,
zoals niet in staat zijn het toestel in te schakelen,
trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met de verkoper of de
ondersteuning van ons bedrijf.
∫ Een luidspreker produceert geen
geluid
0 Controleer of de polariteit van de luidsprekerkabels
(+/–) correct is en of geen onbeklede draden in
contact staan met metalen delen vlakbij de
luidsprekeraansluitingen.
0 Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels niet kortsluiten.
0 Wanneer een koptelefoon met de
-aansluiting
verbonden is, komt geen geluid uit de luidsprekers.
∫ Er komt geen geluid uit de externe
apparaten.
0 Er is geen geluid als dit toestel gedempt wordt. Druk
op
op de afstandsbediening om dempen te
annuleren.
0 Bevestig dat de verbinding tussen de
uitgangsaansluiting op het externe apparaat en de
ingangsaansluiting op dit toestel correct is.
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de terminal waarmee het externe
apparaat verbonden is.
0 Controleer de digitale audio-uitganginstelling van de
aangesloten component. Op sommige spelconsoles,
zoals deze die ondersteuning bieden voor DVD, is
de standaardinstelling uit.
∫ Het display wordt niet verlicht
0 Het display kan gedimd worden terwijl de DIMMER
werkzaam is. Druk op de DIMMER-knop en wijzig de
helderheid van het display.
∫ Afstandsbediening
0 Zorg ervoor dat de batterijen met de polen in de
juiste richting zijn geplaatst.
0 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik geen verschillende
soorten batterijen of nieuwe en oude batterijen door
elkaar.
0 Zorg ervoor dat dit toestel niet wordt blootgesteld
aan direct zonlicht of TL-verlichting van het type
inverter. Verplaats indien nodig.
0 Als dit toestel is geïnstalleerd in een rek of kast met
gekleurde glazen deuren, of als de deuren gesloten
zijn, zal de afstandsbediening mogelijk niet goed
werken.
∫ Kan geen discs afspelen
0 Plaats de disc zo in de laden dat het etiket naar
boven wijst.
0 Afpelen zou niet mogelijk kunnen zijn als de disc
krassen heeft of vuil is.
0 Geluidsbestanden die worden beschermd door het
auteursrecht kunnen niet worden afgespeeld.
∫ Kan het USB-geheugen niet afspelen
0 Controleer of het USB-geheugen correct naar
Nl 29
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
binnen gestoken is in de USB-poort van het toestel.
0 Sluit het USB-opslagapparaat af van het toestel en
probeer het vervolgens opnieuw te verbinden.
0 Soms kan het zijn dat dit toestel het USB-geheugen
niet als goed apparaat herkent. Probeer dit toestel
dan naar stand-by te schakelen en het vervolgens
weer in te schakelen.
0 Geluidsbestanden die worden beschermd door het
auteursrecht kunnen niet worden afgespeeld.
0 Voorzorgsmaatregelen voor USB-geheugens
(ÄP15)
∫ FM-ontvangst is zwak
0 Controleer de antenneaansluiting opnieuw.
0 Scheidt de antenne van de luidsprekerkabels en het
netsnoer.
0 Zet het toestel uit de buurt van uw TV of PC.
0 Voorbijgaande auto’s en vliegtuigen kunnen
interferentie veroorzaken.
0 Betonmuren verzwakken radiosignalen.
0 Luister naar de radiozender in mono.
0 De FM-ontvangst kan helderder worden als u de
antenne-aansluiting op de muur gebruikt, die voor
de TV gebruikt wordt.
∫ BLUETOOTH-functie
0 Probeer de stroom van het toestel in-/uit te
schakelen en het apparaat dat geactiveerd is voor
draadloze BLUETOOTH technologie in-/uit te
schakelen. Het heropstarten van het apparaat dat
geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTH
technologie kan effectief zijn.
0 De apparaten die geactiveerd zijn voor draadloze
BLUETOOTH-technologie moeten het A2DP-profiel
30
ondersteunen.
0 In de nabijheid van componenten zoals een
magnetron of een draadloze telefoon, die gebruik
maken van de radiogolf in het 2,4 GHz-bereik, kan
een radiogolfinterferentie optreden die het gebruik
van dit toestel uitschakelt.
0 Als zich een metalen voorwerp in de buurt van het
toestel bevindt, kan BLUETOOTH verbinding
mogelijk niet werken omdat het metaal van invloed
kan zijn op de radiogolven.
0 Om te reageren op de handelingen die op de
afstandsbediening van dit toestel uitgevoerd worden,
moet het apparaat dat geactiveerd is voor draadloze
BLUETOOTH technologie het AVRCP-profiel
ondersteunen.
0 Houd er rekening mee dat bediening met de
afstandsbediening niet altijd gegarandeerd wordt
met alle apparaten die geactiveerd zijn voor
draadloze BLUETOOTH technologie.
Kan geen verbinding met dit toestel maken
0 Controleer of de BLUETOOTH-functie van het
apparaat dat geactiveerd is voor draadloze
BLUETOOTH-technologie ingeschakeld is.
0 Als een reeds gepaird toestel niet verbonden kan
worden, wis dan de informatie over het pairen op het
apparaat dat geactiveerd is voor draadloze
BLUETOOTH technologie, en voer het pairen
vervolgens opnieuw uit.
Muziek afspelen is niet beschikbaar op het toestel,
zelfs niet nadat de BLUETOOTH-verbinding
succesvol is
0 Als het geluidsvolume van uw apparaat dat
geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTH
technologie laag is ingesteld, zal de weergave van
audio mogelijk niet beschikbaar zijn. Verhoog het
volume op het apparaat dat geactiveerd is voor
draadloze BLUETOOTH technologie.
0 Sommige apparaten die geactiveerd zijn voor
draadloze BLUETOOTH-technologie kunnen
uitgerust zijn met een keuzeschakelaar voor
verzenden/ontvangen. Selecteer de verzendmodus.
Geluid wordt onderbroken
0 Er is mogelijk een probleem met het apparaat dat
geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTHtechnologie. Controleer de informatie op het internet.
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Overige opmerkingen
∫ CD's
∫ Condensvorming
Voorzorgsmaatregelen voor het afspelen
Er kunnen waterdruppels binnenin het toestel ontstaan
als het van een koude plaats naar een warme ruimte
meegenomen wordt of als een koude ruimte snel
verwarmd wordt door een verwarming. Dit wordt
condens genoemd. Dit kan niet alleen een slechte
werking van het toestel veroorzaken maar ook de disc
of onderdelen van het toestel schade berokkenen. Wij
raden aan de discs uit het toestel te halen als het
toestel een poosje niet gebruikt zal worden. Als de
mogelijkheid bestaat dat condens opgetreden is, trek
het netsnoer dan los en laat het toestel minstens 3 uur
op kamertemperatuur.
0 Er kunnen compact discs (CD's) met het volgende
logo op het etiket gebruikt worden.
¢ Dit toestel ondersteunt CD-R en CD-RW-discs.
Houd er rekening mee dat sommige discs mogelijk
niet kunnen worden afgespeeld wegens de
kenmerken van de disc, krassen, vuil of de
opnamestatus.
0 Gebruik nooit discs die een ongebruikelijke vorm
hebben (zoals hartvormige of achthoekige discs).
Deze soorten discs kunnen vastlopen en het toestel
schade berokkenen.
0 Sommige audio-CD's met een
kopieerbeveiligingsfunctie komen niet overeen met
de officiële normen voor CD's. Dit zijn speciale discs
en kunnen niet door dit toestel worden afgespeeld.
0 Gebruik geen discs met resten cellofaan erop,
gehuurde discs met afgebladderde etiketten of discs
met decoratieve etiketten. Dit type disc kan vast
komen te zitten in het toestel of kan het toestel
schade berokkenen.
0 Laat een CD-R/CD-RW met een etiket dat door een
inkjet printer afgedrukt is nooit lange tijd in het
toestel zitten. De disc kan vast komen te zitten in het
toestel of kan het toestel schade berokkenen.
∫ Luidsprekersysteem
Opmerkingen over het gebruik
0 De luidsprekerkasten zijn van hout en de prestaties
ervan zijn daarom gevoelig voor extreme
temperaturen en vocht. Gebruik ze niet op plaatsen
die blootgesteld worden aan rechtstreeks zonlicht of
op vochtige plaatsen, zoals vlakbij een
airconditioner, een bevochtiger, badkamer of
keuken.
0 Als ze vlakbij televisies, enz. geplaatst worden, kan
ruis uit de luidsprekers komen als gevolg van de
invloed van radiogolven, wat niet verholpen wordt
door de stroom uit te schakelen. Als u last van deze
ruis heeft, plaats de luidsprekers dan op een grotere
afstand van het andere apparaat.
0 In de luidsprekers van dit systeem worden krachtige
magneten gebruikt. Houd metalen voorwerpen,
zoals schroevendraaiers, op afstand van de
voorkant van de luidsprekers. Deze voorwerpen
kunnen door de luidsprekers aangetrokken worden
en letsel veroorzaken of de diafragma's schade
berokkenen. Houd ook voorwerpen die zelf gebruik
maken van magnetisme, zoals bankpasjes, floppy
discs, enz., ver van de luidsprekers. Het
magnetisme afkomstig van de luidsprekers kan het
voorwerp onbruikbaar maken of gegevensverlies
veroorzaken.
0 Deze luidsprekers hebben geen magnetische
afscherming. Als de luidsprekers vlakbij een
kathodestraalbuis (CRT) van een televisie of een
computermonitor gebruikt worden, kan het
beeldscherm de invloed van het magnetisme
ondergaan en ontkleuring of wazigheid veroorzaken.
Maak de afstand tussen de luidsprekers en het
andere apparaat groter als dit gebeurt.
0 Onder normale afspeelomstandigheden dient u geen
problemen met dit toestel te hebben maar wanneer
ongewone geluiden klinken, zoals die welke hierna
beschreven worden, kan een te hoge stroom
optreden die tot doorbranden van het circuit kan
leiden.
1. Het geluid dat optreedt wanneer FM-radiozenders
niet afgestemd zijn 2. Hoge geluiden afkomstig van
een oscillator, een elektronisch instrument, enz. 3.
Speciale geluiden zoals die van een audiotest-CD 4.
Het rondzingen dat optreedt met microfoons 5. Het
geluid van snel vooruit gespoelde cassettebandend
6. Als een versterker oscilleert 7. Het scherpe geluid
dat optreedt wanneer stekkerkabels naar binnen
gestoken of naar buiten getrokken worden, enz.
Zorg en onderhoud
Veeg de zijkanten en de bovenkant van het toestel
regelmatig schoon met een zachte, droge doek. Als er
zichtbaar vuil aanwezig is, dompel dan een doek in een
verdunde oplossing van een neutraal reinigingsmiddel,
Nl 31
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
wring het grondig uit, veeg het vuil weg en neem het
tenslotte af met een droge doek. Lees zorgvuldig de
instructies die bij de chemische doekjes en andere
reinigingsproducten geleverd zijn voordat u deze
gebruikt. Sproei geen vluchtige vloeistoffen op dit
toestel zoals verdunners, alcohol of
insectenverdelgers. Dit kan tot gevolg hebben dat de
deklaag loskomt of dat de ombouw vervormd raakt.
32
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
Algemene specificaties
∫ Versterkergedeelte
RMS-uitgangsvermogen
0 20 W + 20 W (1 kHz, 10%, T.H.D 6 ≠)
FTC power
0 12 W + 12 W (1 kHz, 0,9%, T.H.D 6 ≠)
THD (Totale harmonische vervorming)
0 0,05% (LINE IN, DIGITAL IN, 1 kHz, 1 W)
Eigenschappen toonregeling
0 w6 dB (60 Hz (BASS))
0 w6 dB (10 kHz (TREBLE))
Signaal/ruis-verhouding
0 90 dB (IHF-A, LINE IN, DIGITAL IN, SP OUT)
Speaker Impedance
0 6 ≠ - 16 ≠
CS-375
Tunen Frequentiebereik (FM)
0 87,5 MHz - 107,9 MHz
Voorkeuzezender
0 30
∫ Bluetooth Sectie
∫ Algemeen
Frequentieband
0 2,4 GHz
Voeding
0 CS-375D : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
0 CS-375 : AC 120 V, 60 Hz
Modulatiemethode
0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatibele Bluetooth-profielen
0 A2DP 1.3
0 AVRCP 1.5
Aanbevolen impedantie hoofdtelefoon
0 32 ≠
Overeenkomst inhoudbeveiliging
0 SCMS-T
∫ Tuner gedeelte
Ondersteunde codecs
0 SBC
CS-375D
Tunen Frequentiebereik (FM)
0 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
PIN-code
0 0000
Voorkeuzezender
0 FM:30, DAB:10
Maximum vermogen radiofrequentie uitgezonden
in de frequentieband(en)
0 2400 - 2483,5 MHz: 5,33 dBm
Communicatie-systeem
0 BLUETOOTH Specificatie versie 4.1+EDRcompatibele
Overeenkomstige impedantie hoofdtelefoon
0 16 ≠ - 50 ≠ (3,5 mm stereo mini-aansluiting)
Tunen Frequentiebereik (DAB)
0 174,928 MHz - 239,200 MHz
van factoren zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rondom een magnetron,
statische elektriciteit, draadloze telefoon,
ontvangstgevoeligheid, prestaties van antenne,
besturingssysteem, software-toepassing, enz.
Stroomverbruik
0 20 W
0 0,5 W of minder (In Stand-by)
0 0,5 W of minder (In Stand-by, Bluetooth Wakeup :
On)
Auto Standby
0 On (20 min) / Off
Afmetingen (B t D t H)
0 215 mm k 117 mm k 296,5 mm
(8-1/2z k 4-3/5z k 11-2/3z)
Gewicht
0 2,2 kg (4-1/5 lbs.)
Zendbereik (A2DP)
0 20 Hz - 20 kHz (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
communicatiebereik¢
MAXIMUM
0 (Gezichtslijn ongev.) 10 m Klasse 2
¢ Het daadwerkelijke bereik zal variëren afhankelijk
∫ Ingangsaansluitingen
Analoge Ingang
0 LINE IN : 1
Digitale Ingang
Nl 33
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Afspelen
Geavanceerde Setup | Overige
0 OPTICAL : 1 (Max Fs: 48 kHz)
∫ Andere aansluitingen
0 USB : 1 (Voor, Ver. 2.0, 5 V/0,5 A)
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc.
∫ Speaker
Type
0 Behuizing 2-weg gesloten kast
Configuratie
0 Tweeter : 2,5 cm Soft Dome
0 Woofer: 13 cm Kegel
Impedantie
06≠
Frequentiebereik
0 55 Hz - 40 kHz
Uitgevoerd geluidsdrukniveau
0 82,5 dB/W/m
Maximum ingangsvermogen
0 20 W
Afmetingen (B t D t H)
0 160 mm k 250 mm k 184 mm
(6-5/16z k 9-7/8z k 7-1/4z)
Gewicht
0 2,6 kg (5-3/4 lbs.)
34
All other trademarks are the property of their respective owners.
/ Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios. / Tutti gli altri
marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. /
Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Eigentümer. / Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de
desbetreffende rechthebbenden. / Alla andra varumärken tillhör
deras respektive ägare.