Hama 00039726 de handleiding

Type
de handleiding
8
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te
lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat
u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt
gebruiken.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te
trekken op bijzondere gevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•Voedingsadapter
•10 Netbook/Ultrabook/Notebook-adapterstekkers
•Deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.
•Product beschermen tegen vuil, vocht en oververhitting.
Alleen in droge ruimtes opstellen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
•Gebruik de voedingsadapter alleen op een daarvoor bestemd boordnet met een
nominale spanning van 12V.
•Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct aan de stekker en nimmer aan
de kabel.
•De kabel niet knikken of inklemmen.
•Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen,
rookontwikkeling, vreemde geuren of harde geluiden. Neem direct contact op
met het verkooppunt of onze service-afdeling (zie punt
Service en Support).
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te
worden!
4. Gebruik
Waarschuwing - Inbedrijfstelling
•Vergewis u ervan welke voedingsspanning uw netbook/ultrabook/notebook
nodig heeft.
•De vermelding van de voedingsspanning vindt u op de originele
voedingsadapter of in de bedieningsinstructies van uw netbook/ultrabook/
notebook. In andere gevallen sluit u de voedingsadapter niet op uw
netbook/ultrabook/notebook aan en neemt u a.u.b. contact op met de
desbetreffende fabrikant.
•Stel de voedingsadapter in op de vereiste uitgangsspanning.
•Indien uw netbook/ultrabook/notebook een andere voedingsspanning dan
de thans ingestelde spanning nodig heeft kan in het ongunstigste geval uw
toestel worden beschadigd. Indien u de juiste spanning niet zonder twijfel
kunt vaststellen, sluit de voedingsadapter dan niet op uw notebook aan.
•Controleer of het totaal opgenomen vermogen van de netbook/ultrabook/
notebook niet het nominale uitgangsvermogen van de voedingsadapter van
120
W overschrijdt.
•Oefen nooit overmatig veel kracht uit omdat u anders de voedingsbus van
de netbook/ultrabook/notebook en/of de adapter kunt beschadigen. Een
omvangrijke en actuele compatibiliteitslijst vindt u onder www.hama.de/
zubehoerassistent/notebook.
•Gebruik de voedingsadapter alleen bij draaiende motor teneinde het
compleet ontladen van de accu in de auto te voorkomen!
•De adapterstekkers die met de voedingsadapter zijn meegeleverd passen
op de meest gangbare netbooks/ultrabooks/notebooks van bekende
fabrikanten.
•Kies aan de hand van de stekker aan de originele voedingsadapter de
juiste adapter.
•Test de geselecteerde adapter bij een uitgeschakeld netbook/ultrabook/
notebook en NIET bij aangesloten voedingsadapter op de bus van de
netbook/ultrabook/notebook. De stekker moet makkelijk in de bus glijden
en er mag daarbij niet te veel speling zijn.
•Verbind de juiste adapter met de DC-aansluitkabel van de
voedingsadapter. Deze aansluiting heeft een beveiliging tegen verkeerd
aansluiten van de polen; d.w.z. de adapter past op maar één manier op
de aansluitkabel.
•Verbind allereerst de voedingsadapter met de netbook/ultrabook/
notebook. Sluit dan pas de netstekker van de netkabel aan op het
stopcontact. Steek vervolgens de plug (stekker voor sigarettenaansteker)
van de voedingsadapter in de 12V-poort (sigarettenaansteker) van uw
auto.
Waarschuwing
•Probeer nooit de adapterstekker onder aanwending van grote
kracht op de verkeerde manier te plaatsen: de polen zijn dan
eventueel verwisseld!
•Bij een verkeerde polariteit bestaat het gevaar dat de netbook/
ultrabook/notebook wordt beschadigd!
Aanwijzing - Vervangende adapter
Ontbrekende of verloren adapterstekkers kunnen via onze support-
hotline of http://www.hama.de/adapterservice-fuer-notebooknetzteile
worden aangevraagd. Beschikbare stekkers worden u zonder kosten
toegestuurd.
5. Onderhoud en verzorging
•Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en
maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
6. Technische specificaties
Boardspanning: 12V DC
Nom. uitgangsvermogen: 120W
Uitgangsspanning: 15-24V DC
Maximale uitgangsstroom: 6V
Omgevingstemperatuur bij gebruik: 0°C - 40°C
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of
het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
8. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies
van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
19
D Deutsch [German]
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG
und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
G English
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/
EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well
as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set
up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the
respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials
or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution
to protecting our environment.
F Français [French]
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets nagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection
de notre environnement. C‘est un acte écologique.
E Español [Spanish]
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
apar
atos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar
en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de
su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje
del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de
forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
R Россия [Russian]
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и
аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого
пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
I Italiano [Italian]
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi
elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di
raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato
sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le
batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
N Nederlands [Dutch]
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en
2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het
huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik
in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing
of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
J Ελληνική [Greek]
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE
ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται
στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό
το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το
σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές
τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία
του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
P Polski [Polish]
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do
prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych,
elektr
onicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do
odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony
na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H Magyar [Hungarian]
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az
elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási
szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus szülékeket és
elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az
elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi
előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy
visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása
vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.

Documenttranscriptie

N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s. Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. 2. Inhoud van de verpakking • Voedingsadapter • 10 Netbook/Ultrabook/Notebook-adapterstekkers • Deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies • Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. • Product beschermen tegen vuil, vocht en oververhitting. Alleen in droge ruimtes opstellen. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. • Gebruik de voedingsadapter alleen op een daarvoor bestemd boordnet met een nominale spanning van 12V. • Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct aan de stekker en nimmer aan de kabel. • De kabel niet knikken of inklemmen. • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen, rookontwikkeling, vreemde geuren of harde geluiden. Neem direct contact op met het verkooppunt of onze service-afdeling (zie punt Service en Support). • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! 4. Gebruik Waarschuwing - Inbedrijfstelling • Vergewis u ervan welke voedingsspanning uw netbook/ultrabook/notebook nodig heeft. • De vermelding van de voedingsspanning vindt u op de originele voedingsadapter of in de bedieningsinstructies van uw netbook/ultrabook/ notebook. In andere gevallen sluit u de voedingsadapter niet op uw netbook/ultrabook/notebook aan en neemt u a.u.b. contact op met de desbetreffende fabrikant. • Stel de voedingsadapter in op de vereiste uitgangsspanning. • Indien uw netbook/ultrabook/notebook een andere voedingsspanning dan de thans ingestelde spanning nodig heeft kan in het ongunstigste geval uw toestel worden beschadigd. Indien u de juiste spanning niet zonder twijfel kunt vaststellen, sluit de voedingsadapter dan niet op uw notebook aan. • Controleer of het totaal opgenomen vermogen van de netbook/ultrabook/ notebook niet het nominale uitgangsvermogen van de voedingsadapter van 120 W overschrijdt. • Oefen nooit overmatig veel kracht uit omdat u anders de voedingsbus van de netbook/ultrabook/notebook en/of de adapter kunt beschadigen. Een omvangrijke en actuele compatibiliteitslijst vindt u onder www.hama.de/ zubehoerassistent/notebook. • Gebruik de voedingsadapter alleen bij draaiende motor teneinde het compleet ontladen van de accu in de auto te voorkomen! 8 • De adapterstekkers die met de voedingsadapter zijn meegeleverd passen op de meest gangbare netbooks/ultrabooks/notebooks van bekende fabrikanten. • Kies aan de hand van de stekker aan de originele voedingsadapter de juiste adapter. • Test de geselecteerde adapter bij een uitgeschakeld netbook/ultrabook/ notebook en NIET bij aangesloten voedingsadapter op de bus van de netbook/ultrabook/notebook. De stekker moet makkelijk in de bus glijden en er mag daarbij niet te veel speling zijn. • Verbind de juiste adapter met de DC-aansluitkabel van de voedingsadapter. Deze aansluiting heeft een beveiliging tegen verkeerd aansluiten van de polen; d.w.z. de adapter past op maar één manier op de aansluitkabel. • Verbind allereerst de voedingsadapter met de netbook/ultrabook/ notebook. Sluit dan pas de netstekker van de netkabel aan op het stopcontact. Steek vervolgens de plug (stekker voor sigarettenaansteker) van de voedingsadapter in de 12V-poort (sigarettenaansteker) van uw auto. Waarschuwing • Probeer nooit de adapterstekker onder aanwending van grote kracht op de verkeerde manier te plaatsen: de polen zijn dan eventueel verwisseld! • Bij een verkeerde polariteit bestaat het gevaar dat de netbook/ ultrabook/notebook wordt beschadigd! Aanwijzing - Vervangende adapter Ontbrekende of verloren adapterstekkers kunnen via onze supporthotline of http://www.hama.de/adapterservice-fuer-notebooknetzteile worden aangevraagd. Beschikbare stekkers worden u zonder kosten toegestuurd. 5. Onderhoud en verzorging • Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. 6. Technische specificaties Boardspanning: 12V DC Nom. uitgangsvermogen: 120W Uitgangsspanning: 15-24V DC Maximale uitgangsstroom: 6V Omgevingstemperatuur bij gebruik: 0°C - 40°C 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 8. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com D Deutsch [German] I Italiano [Italian] Hinweis zum Umweltschutz: Informazioni per protezione ambientale: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. G English N Nederlands [Dutch] Note on environmental protection: Notitie aangaande de bescherming van het milieu: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/ EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. F Français [French] Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. E Español [Spanish] Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. R Россия [Russian] Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. J Ελληνική [Greek] Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. P Polski [Polish] Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! H Magyar [Hungarian] Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hama 00039726 de handleiding

Type
de handleiding