Aeg-Electrolux MCC4061E-B Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

127Inhoud
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren
uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen
maken functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd
om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te
houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn
ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal
kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken
Met de waarschuwingsdriehoek en/of door
signaalwoorden (Waarschuwing!, Voorzichtig!,
Attentie!) geven wij aanwijzingen die belangrijk
zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren
van het apparaat. Let goed op deze aanwijzingen.
Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie
m.b.t. bediening en praktisch gebruik
van het apparaat.
Het klaverblad staat voor tips en aanwijzingen
m.b.t. economisch en milieuvriendelijk
gebruik van het apparaat.
Mocht er een storing optreden, dan vindt u in
deze gebruiksaanwijzing tips om kleine
storingen zelf op te heffen, zie hoofdstuk “Wat te
doen als...”.
INHOUD
Bezoek onze webshop op
www.aeg-electrolux.com/shop
128
132
133
135
137
148
151
153
159
160
161
161
162
164
165
166
168
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de
veiligheid
Overzicht van het apparaat
Vóór het in gebruik nemen
Tips voor het koken in de magnetronoven
Werking van de magnetron
Recepten voor glasplateau
Automatische programma’s
Programma’s
Reiniging & onderhoud
Verminderd vermogensniveau
Wat te doen als . . .
Technische gegevens
Installatie-aanwijzing
Milieuinformatie
Service
Garantievoorwaarden NEDERLAND
Waarborgvoorwaarden BELGIË
128
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN M.B.T. DE VEILIGHEID
BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID: LEES DE VOLGENDE
AANWIJZINGEN GOED DOOR EN BEWAAR DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING.
Om brand te voorkomen
Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht worden gelaten. Te hoge
vermogens of te lange bereidingstijden kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand
veroorzaken
.
Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn, zodat de stekker er in geval van nood
makkelijk kan worden uitgetrokken. De netspanning moet 230 V wisselspanning, 50 Hz
zijn en de zekering moet minstens 16 A zijn.
Wij raden u aan het apparaat aan een aparte stroomkring aan te sluiten.
Het apparaat niet in de open lucht bewaren of opstellen.
NOOIT DE DEUR OPENEN, als in het apparaat verwarmde levensmiddelen beginnen te
roken. Het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en wachten tot
de levensmiddelen niet meer roken. Als u de deur opent tijdens de rookontwikkeling kan
dat brand veroorzaken.
Alleen voor magnetrons geschikt servies gebruiken, zie pag. 136.
Het apparaat nooit zonder toezicht laten, als u verpakkingen van kunststof, papier of
ander brandbaar materiaal gebruikt.
De afdekking van de microgolvengeleider, de ovenruimte en het draaiplateau na
gebruik van het apparaat reinigen. Deze onderdelen moeten droog en vetvrij zijn.
Achterblijvende vetspatten kunnen oververhit raken, gaan roken of ontbranden.
Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de ventilatie-openingen
bewaren.
De ventilatie-openingen nooit blokkeren.
Alle metalen sluitingen, draden enz. van levensmiddelen en verpakkingen verwijderen.
Vonkvorming op metalen oppervlakken kan tot brand leiden.
De magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in olie of vet te frituren. De
temperatuur kan niet gecontroleerd worden en het vet kan vlam vatten.
Alleen speciaal daarvoor geschikte popcorn in de magnetron bereiden.
Geen levensmiddelen of andere voorwerpen in het apparaat bewaren.
Na het starten van het apparaat de instellingen controleren om er zeker van te zijn dat
het apparaat zoals gewenst werkt. Deze gebruiksaanwijzing gebruiken.
Om verwondingen te voorkomen
WAARSCHUWING:
Het apparaat niet gebruiken als het beschadigd is of niet goed functioneert. Controleer
het volgende voordat u het apparaat inschakelt:
a) De deur moet correct sluiten en mag niet verkeerd uitgelijnd of vervormd zijn.
b) De scharnieren en veiligheidsvergrendelingen van de deur mogen niet kapot of los
zijn.
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
129Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
c) De deurafdichtingen en afsluitvlakken mogen niet beschadigd zijn.
d) In de ovenruimte en de deur mogen geen deuken of andere beschadigingen
aanwezig zijn.
e) Het aansluitsnoer en de stekker mogen niet beschadigd zijn.
Voer in geen geval zelf reparaties of wijzigingen aan uw magnetron uit. Reparaties,
vooral reparaties waarbij de afdekking van het apparaat moet worden verwijderd,
mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot
aanzienlijke risico’s voor de gebruiker leiden. Wend u daarom in geval van storing altijd
tot onze service-afdeling. Alleen originele AEG onderdelen voldoen aan alle eisen!
Het apparaat niet met open deur gebruiken. Nooit op enigerlei wijze veranderingen
aanbrengen aan de veiligheidsvergrendeling van de deur.
Het apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen tussen de deurafdichtingen en de
afsluitvlakken bevinden.
Voorkom opeenhopingen van vet of vuil op de deurafdichting en aangrenzende delen.
Zie hoofdstuk "Reiniging & onderhoud", pag. 159. Als u het apparaat niet schoonhoudt,
kan dat het oppervlak beschadigen en een negatieve invloed op de levensduur van het
apparaat hebben. In het ergste geval kan dit leiden tot gevaarlijke situaties.
Personen met PACEMAKERS moeten bij hun arts of bij de fabrikant informeren naar
voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met magnetrons.
Om elektrische schokken te voorkomen
De ommanteling van het apparaat mag in geen geval worden verwijderd.
Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsvergrendelingen van de deur of
ventilatie-openingen laten komen of voorwerpen in deze openingen steken. Als u
grotere hoeveelheden vloeistof morst, het apparaat direct uitschakelen, de stekker uit
het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service-afdeling.
Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof leggen.
Het aansluitsnoer mag niet over de scherpe rand van een tafel of werkblad geleid
worden.
Het aansluitsnoer uit de buurt houden van verwarmde oppervlakken, ook van de
achterwand van het apparaat.
In geen geval proberen om de ovenlamp zelf te vervangen. Dit mag alleen door
vakmensen geschieden. Als de ovenlamp uitvalt, neem dan contact op met onze service-
afdeling.
Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een nieuw speciaal snoer worden
vervangen. Vervangen mag alleen door vakmensen geschieden.
Om explosies en plotseling koken te voorkomen
WAARSCHUWING: levensmiddelen in vloeibare en andere vorm mogen niet in
afgesloten bakjes verwarmd worden; ze zouden kunnen exploderen.
Nooit afgesloten bakjes gebruiken. Sluitingen en afdekkingen verwijderen. Afgesloten
bakjes kunnen door de drukverhoging zelfs na uitschakelen van het apparaat nog
exploderen.
130 Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Kopjes of bekers met een grote
opening gebruiken, opdat luchtbellen kunnen ontsnappen.
Wees bij het verwarmen van vloeistoffen in de magnetron voorzichtig als u het kopje
of de beker uit de oven neemt; het kan tot kookpuntvertraging komen en de vloeistof
kan plotseling hevig overkoken of spatten
.
Om verbrandingen door plotseling overkoken (kookpuntvertraging) te voorkomen:
1. De vloeistof vóór het verwarmen omroeren.
2. Bij het verwarmen van vloeistoffen een glazen staafje of lepeltje in het glas of kopje
zetten.
3. Laat de vloeistof tenminste 20 seconden na het koken in de oven staan om
kookvertraging te voorkomen.
Eieren niet in de dop koken. Hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron
verwarmd worden, omdat ze zelfs na het verwarmen kunnen exploderen. Voor het
koken of opwarmen van eieren die niet geklutst of geroerd worden, eidooier en eiwit
inprikken, zodat ze niet kunnen exploderen. Vóór het opwarmen in de magnetron de
doppen van gekookte eieren verwijderen en de eieren in plakjes snijden.
Levensmiddelen met een schil of vel, zoals aardappelen, worstjes of fruit, altijd eerst
enkele malen met een vork inprikken, zodat de stoom kan ontsnappen.
Om verbranding te voorkomen
Gebruik pannenlappen als u levensmiddelen uit de ovenruimte neemt.
Schalen, popcorn-verpakkingen, braadzakjes enz. altijd van gezicht en handen afgewend
openen om verbranding door stoom te voorkomen.
Om verbrandingen te voorkomen altijd de temperatuur van de levensmiddelen
controleren en ze voor het serveren omroeren. Wees extra voorzichtig als de
levensmiddelen of dranken voor baby's, kinderen of oudere personen bestemd zijn.
De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor de temperatuur van de
levensmiddelen of dranken; altijd de temperatuur controleren.
Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand, om verbranding door
vrijkomende hitte of stoom te voorkomen.
Snijd gevulde, gebakken gerechten na het bereiden in plakken om de stoom te laten
ontsnappen en verbranding te voorkomen.
Houd kinderen uit de buurt van het deurvenster om verbranding te voorkomen.
Raak de ovendeur, ommanteling, achterzijde van het apparaat, ovenruimte, ventilatie-
openingen, toebehoren en servies bij GRILL, HETELUCHT, GECOMBINEERD GEBRUIK,
AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN niet aan, ze
worden heet. Reinig de oven pas als alles is afgekoeld.
Om foutieve bediening door kinderen te voorkomen
WAARSCHUWING: kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken of als
ze voldoende instructies voor een veilig gebruik hebben gekregen en de gevaren van
ondeskundig gebruik begrijpen.
Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van
kinderen) met een beperkt fysiek, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan
ervaring of kennis, tenzij ze het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon die
voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
131Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat
spelen.
Niet tegen de ovendeur leunen of aan de deur hangen. De magnetron is geen speelgoed!
Kinderen moet u vertrouwd maken met alle belangrijke aanwijzingen m.b.t. de
veiligheid: bijv. gebruik van pannenlappen en voorzichtig afnemen van deksels.
Let vooral op verpakkingen die levensmiddelen knapperig maken (bijv. zelfbruinende
gerechten); deze worden bijzonder heet.
Overige aanwijzingen
Breng op geen enkele wijze veranderingen aan het apparaat aan.
Het apparaat tijdens het gebruik niet bewegen.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen voor het
bereiden van levensmiddelen worden gebruikt. Het is niet geschikt voor industriële
doeleinden of voor gebruik in een laboratorium.
Om foutieve bediening en beschadiging van het apparaat te
voorkomen
Het apparaat nooit inschakelen als er geen levensmiddelen in staan, behalve als dat in
deze gebruiksaanwijzing wordt aanbevolen, zie pag. 142 - 143. Het apparaat kan
daardoor beschadigd raken.
Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende materialen moet een
hittebestendige isolatie (bijv. een porseleinen bord) tussen servies en draaiplateau
worden gezet. Daardoor worden beschadigingen door warmte van het draaiplateau en
het draaimechanisme voorkomen. De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet
worden overschreden.
Geen metalen servies gebruiken, omdat microgolven gereflecteerd worden en dit tot
vonkvorming leidt.
Geen conservenblikken in het apparaat zetten.
Alleen het voor dit apparaat bedoelde draaiplateau gebruiken.
Geen voorwerpen op de ommanteling zetten als het apparaat in werking is.
Gebruik geen kunststof servies voor magnetrongebruik als het apparaat na GRILL,
HETELUCHT, GECOMBINEERD GEBRUIK, AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S en
DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN nog heet is; het servies kan smelten. Gebruik bij deze
verwarmingsmethoden geen kunststof servies, tenzij de fabrikant aangeeft dat het
servies daarvoor geschikt is.
Opmerking:
Wend u met vragen over de aansluiting van het apparaat tot een erkend installateur.
Zowel de fabrikant als de handelaar kunnen geen verantwoording op zich nemen voor
beschadigingen van het apparaat of verwondingen van personen, die als gevolg van een
foutieve elektrische aansluiting ontstaan.
Op de wanden in de ovenruimte resp. rond de deurafdichtingen en afsluitvlakken
kunnen zich waterdamp en druppels vormen. Dit is normaal en is geen aanwijzing dat
er microgolven naar buiten komen of dat er van een andere storing sprake is.
132 Overzicht van het apparaat
OVERZICHT VAN HET APPARAAT
Magnetronoven & toebehoren
1
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
17
18
19
20
21
aandrijfas
hoog rooster rooster
voor glasplateau
glasplateau
Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:
draaiplateau
draaimechanisme
laag rooster
Het draaimechanisme in de aandrijfas in het midden
van de bodem van de ovenruimte plaatsen. Zorg er
daarbij voor dat de met TOP aangegeven bovenkant
naar boven wijst. Het draaimechanisme moet nu soepel
om de aandrijfas kunnen draaien.
Dan het draaiplateau op het draaimechanisme zetten.
Eventueel het hoge of lage rooster op het draaiplateau
zetten.
Het glasplateau in de richels zetten. U kunt
levensmiddelen direct op het glasplateau bereiden of
bij het braden het rooster op het glasplateau zetten
om vet op te vangen (zie pag. 147).
16
17
18
19
20
21
bevestigingspunten (4 plaatsen)
grillelement
heteluchtelement
ovenlamp
bedieningspaneel
inschuifrichels
afdekking van de microgolvengeleider
ovenruimte
aandrijfas
deurafdichtingen en afsluitvlakken
deurgreep
ventilatie-openingen
ommanteling
aansluitsnoer
snoerdrager
Deze roosters worden gebruikt bij hetelucht,
gecombineerd gebruik en grilleren.
133Overzicht van het apparaat & Vóór het in gebruik nemen
Bedieningspaneel
Digitaal display en indicaties:
indicatie IN WERKING
indicatie START
indicatie GRILL
indicatie HETELUCHT
indicatie MAGNETRON
indicatie INFORMATIE
Bedieningstoetsen:
toets INFORMATIE
toets TAAL
draaiknop voor het kiezen van de METHODE
voor magnetron
voor magnetron + grill
voor magnetron + hetelucht
voor grill
voor hetelucht
knop TIJD/GEWICHT
toets AUTOMATISCH KOKEN
toets DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN
toets AUTOMATISCH ONTDOOIEN
toets VERMOGENSSTAND
toets START/QUICK
toets STOP
toets HETELUCHT
toets TIMER
toetsen MINDER/MEER
1. De stekker in het stopcontact steken. De indicatie geeft nog niets aan.
2. De deur openen. In de indicatie verschijnt "KIES TAAL " in 6 talen.
3. De deur sluiten.
In de indicatie verschijnt .
VÓÓR HET IN GEBRUIK NEMEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
AANWIJZING:
Het apparaat alleen gebruiken als het draaiplateau en het draaimechanisme
correct zijn geïnstalleerd. Dit bevordert een gelijkmatig resultaat. Een slecht
geïnstalleerd draaiplateau kan klapperen, niet goed draaien en daardoor het
apparaat beschadigen.
Het draaiplateau draait zowel linksom als rechtsom. De draairichting kan
veranderen als u het apparaat opnieuw start. Dit heeft geen effect op het resultaat.
Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze service-afdeling de
naam van het onderdeel en de modelaanduiding op.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
134 Vóór het in gebruik nemen
Taal kiezen
Voorbeeld:
zo kiest u Italiaans:
1. Toets TAAL 5 maal indrukken.
2. Instelling starten door toets START/QUICK 1 maal in te drukken.
3. Controleer het display:
AANWIJZING:
de gekozen taal wordt opgeslagen en niet gewist in geval van
stroomuitval.
Gebruik van toets STOP
Gebruik van toets STOP
1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren.
2. Lopend proces even onderbreken.
3. Wissen van een programma tijdens het lopende proces door tweemaal indrukken.
toets TAAL indrukken TAAL
1 maal ENGELS
2 maal DUITS
3 maal NEDERLANDS
4 maal FRANS
5 maal ITALIAANS
6 maal SPAANS
Het apparaat is om te beginnen op Duits
ingesteld. U kunt echter een andere taal
kiezen. Druk toets TAAL in tot de gewenste
taal wordt aangegeven. Druk daarna toets
START/QUICK in.
x5
x1
AANWIJZING:
Als u 3 minuten na een schakelt het apparaat automatisch op de
energiespaarstand. Open de deur om het apparaat weer in gebruik te
nemen. De indicatie geeft nog niets aan.
4. De oven leeg verwarmen (zie pag. 142 - 143).
KOOKTIPS:
De oven heeft een "informatie display systeem" dat u in de gewenste taal stap voor
stap instructies geeft over de verschillende functies. De oven heeft een toets
INFORMATIE om informatie te krijgen over elke toets. Na het indrukken van een toets
verschijnen indicaties op het display om u te informeren over de volgende stap.
135Tips voor het koken in de magnetronoven
TIPS VOOR HET KOKEN IN DE MAGNETRONOVEN
Koken magnetronoven
Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moet het servies microgolven
doorlaten die in het voedsel doordringen. Daarom is het belangrijk om geschikt servies te
gebruiken.
Ronde/ovale schalen verdienen de voorkeur boven vierkante/rechthoekige schalen
aangezien het voedsel in de hoeken overgaar wordt.
Het is belangrijk om het voedsel om te keren, te herschikken of om te roeren met
het oog op een gelijkmatige verwarming.
Na het koken is een bepaalde standtijd nodig aangezien de warmte zich hierdoor
gelijkmatig door het voedsel verspreidt.
Eigenschappen van levensmiddelen
Samenstelling Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere
verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden aangezien oververhitting brand kan
veroorzaken.
Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel zoals
cake of brood, kookt sneller dan zwaar, compact voedsel zoalsbraadstukken en ovenschotels.
Hoeveelheid De kooktijd moet verlengd worden naarmate de hoeveelheid voedsel in de oven
groter is. Bijv. vier aardappelen vereisen een langere kooktijd dan twee aardappelen.
Afmetingen Voedsel met kleine afmetingen en kleine stukken koken sneller dan grote stukken omdat de
microgolven het voedsel van alle kanten tot het midden binnendringen. Zorg ervoor dat alle
stukken dezelfde afmetingen hebben zodat ze gelijkmatig gaar worden.
Vorm De dikkere gedeelten van voedsel met onregelmatige afmetingen zoals kippenborsten
of kippenpoten, vereisen een langere kooktijd. Voedsel met ronde vormen wordt
gelijkmatiger gaar dan voedsel met vierkante vormen tijdens het koken in de magnetron.
Temperatuur De oorspronkelijke temperatuur van het voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd.
Gekoeld voedsel vereist een langere kooktijd dan voedsel op kamertemperatuur. Prik met
een vork in voedsel met vulling, bijvoorbeeld donuts met jam, om de warmte of stoom te
laten ontsnappen.
Kooktechnieken
Rangschikken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal. Bijv. kippenpoten.
Afdekken Gebruik magnetronfolie of een geschikt deksel.
Doorprikken Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor
het koken of opwarmen aangezien de hoeveelheid stoom toeneemt en het voedsel
kan laten ontploffen. Bijv. aardappelen, vis, kip, worst.
Belangrijk:
Eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd omdat ze kunnen
ontploffen, zelfs na het koken. Bijv. gepocheerde, hardgekookte eieren.
Roeren, Voor een gelijkmatig resultaat is het belangrijk om voedsel om te roeren, om te kerenen te
omkeren en anders rangschikken tijdens het koken. Het voedsel altijd vanaf de buitenkant naar het
anders midden omroeren en herschikken.
rangschikken
Standtijd Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door
het voedsel verspreidt.
Afdekken Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid, kunnen warm worden. De
warme delen kunnen worden afgedekt met kleine stukjes folie die de microgolven
weerkaatsen. Bijv. kippenpoten en kippenvleugels.
136 Tips voor het koken in de magnetronoven
Magnetronbestendig kookgerei
Servies Geschikt voor Opmerkingen
de magnetron
Aluminiumfolie / / Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om
servies van folie het voedsel tegen oververhitting te beschermen. Zorg
ervoor dat het folie minstens 2 cm van de ovenwanden is
verwijderd aangezien vonkvorming kan optreden.
Servies van folie is niet aanbevolen, tenzij voorgeschreven
door de fabrikant. Alle voorschriften nauwgezet opvolgen.
Bruineringsservies Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen. De
vermelde kooktijden niet overschrijden. Oppassen want
deze schalen kunnen zeer heet worden.
Porselein en / Porselein, keramiek en geglazuurd aardewerk zijn doorgaans
keramiek geschikt, behalve aardewerk met metalen versiering.
Glas bijv. Pyrex ® Wees voorzichtig met dun glas aangezien dit kan breken of
scheuren als het plotseling wordt verwarmd.
Metaal Het is niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te
gebruiken. Dit veroorzaakt vonkvorming en kan tot brand
leiden.
Kunststof/polystyreen Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen,
bijv. servies waarin smelten of verkleuren bij hoge temperaturen.
fastfood wordt verkocht
Huishoudfolie Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet
ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen.
Vries-/braadzakken Moeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen.
Controleer of de zakken geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan
smelten of vlam vatten door vonkvorming van het metaal.
Papier borden, Gebruik papier uitsluitend om op te warmen of vocht te
kopjes en absorberen. Wees voorzichtig aangezien oververhitting
keukenrol brand kan veroorzaken.
Stro en hout Let altijd goed op bij het gebruik van dit materiaal aangezien
oververhitting brand kan veroorzaken.
Kringlooppapier Kan stukjes metaal bevatten die vonkvorming veroorzaken
en krantenpapier en tot brand kunnen leiden.
Geschikt servies
Magn- Hetelucht
Grill
Combinatie
etron
XXXX
X---
XXXX
XX-X
X X
3)
- X
3)
X---
X---
XX-X
4)
-XX-
-X--
Ovenvast materiaal
Ovenvast servies van glas en aardewerk (zonder
metalen delen, bijv. Pyrex, ovenschaal, glasplateau)
Niet-ovenvast glas en porselein (bijv. tafelservies
1)
Glaskeramiek van vuurvast/koudebestendig materiaal
(bijv. Arcoflam)
Ovenvast geglazuurd aardewerk
2)
Kunststof, hittebestendig tot 200°C
3)
Papier, karton
Huishoudfolie
Voor magnetron geschikte braadzakken
4)
Metalen braadpan, bijv. van email of gietijzer
Zwart gelakte of van een siliconenlaag voorziene
bakvormen
X = geschikt - = ongeschikt
1) zonder zilveren, gouden, platina of metalen versieringen.
2) geldt niet voor glazuur met metalen bestanddelen.
3) let op de door de fabrikant aangegeven maximum
temperatuur.
4) gecombineerd gebruik hetelucht + magnetron.
137Werking van de magnetron
WERKING VAN DE MAGNETRON
Koken magnetronoven
Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd van max. 90 minuten (90.00)
instellen. De tijdseenheid varieert van 10 seconden tot 5 minuten, afhankelijk
van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in de tabel.
Handmatig ontdooien
Voor handmatig ontdooien (automatische ontdooifunctie uit) gebruikt u een vermogen van
270 W. Het symbool voor ontdooien verschijnt in het display zodra u dit vermogen heeft
geselecteerd.
bereidingstijd tijdseenheden
0-5 minuten 10 seconden
5-10 minuten 30 seconden
10-30 minuten 1 minuut
30-90 minuten 5 minuten
Vermogenstanden
De oven heeft 5 vermogensstanden. Richt u bij het kiezen van de juiste stand naar de
aanwijzingen in de recepten.
Vermoge- Aangeraden gebruik
nsstand
900 W/ Voor snel koken of verwarmen, bijv. voor soep, éénpansgerechten, gerechten uit
HOOG blik, hete dranken, groente, vis enz.
630 W Voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor
gerechten als cake. Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de
gerechten worden gelijkmatig gaar, zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen.
450 W Voor compactere gerechten die bij het bereiden op traditionele wijze een langere
tijd nodig hebben, bijv. rundvleesgerechten. Bij deze instelling blijft het vlees mals.
270 W / Kiest u om gelijkmatig te ontdooien. Deze stand is ook geschikt om rijst en pasta te koken.
ONTDOOI
90 W Voor voorzichtig ontdooien, bijv. voor slagroomtaart of bladerdeeg.
W = WATT
Kooktimer
1. Druk toets TIMER in om het.
2. Draai knop TIJD/GEWICHT rechtsom om de gewenste bereidingstijd.
3. Druk toets START/QUICK te starten.
4. Het apparaat telt nu de tijd terug.
138 Werking van de magnetron
1x
1x
Voorbeeld:
Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 630 watt vermogen.
1. Draai knop METHODE op voor magnetron solo.
2. Draai knop TIJD/GEWICHT rechtsom om de gewenste bereidingstijd
in te stellen.
3. Druk toets VERMOGENSSTAND in tot de gewenste vermogensstand
bereikt is.
4. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten.
5. Controleer het display:
2x
1x
AANWIJZINGEN:
1. Als u de ovendeur tijdens het bereidingsproces opent, wordt de bereidingstijd op
het display automatisch gestopt. De tijd loopt verder als u de deur sluit en toets
START/QUICK indrukt.
2. Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren, drukt u
toets VERMOGENSSTAND in. Zolang uw vinger deze toets aanraakt, wordt de
vermogensstand aangegeven.
3. U kunt knop TIJD/GEWICHT rechtsom of linksom draaien. Als u de knop linksom
draait, wordt de bereidingstijd trapsgewijze vanaf 90 minuten verminderd
139Werking van de magnetron
START/QUICK functie
Met toets START/QUICK kunt u de volgende functies bedienen.
a. Direct starten
U kunt direct 30 seconden lang de gewenste methode inschakelen, zonder een
bereidingstijd in te voeren.
Voorbeeld:
30 minuten 630 watt magnetronvermogen.
1. Draai knop METHODE op voor magnetron.
2. Druk toets VERMOGENSSTAND 2 maal in om de vermogensstand
te veranderen.
3. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten.
4. Controleer het display:
AANWIJZING:
1. Deze functie kunt u alleen gebruiken bij handmatig gebruik.
2. Als de knop voor kiezen van de METHODE op magnetron ( ) is ingesteld en u
toets START/QUICK indrukt, bedraagt het magnetronvermogen altijd 900 watt.
Staat de knop voor kiezen van de METHODE op stand ( ) of ( ) en u drukt
toets START/QUICK in, dan bedraagt het magnetronvermogen altijd 270 watt.
Staat de knop voor kiezen van de METHODE op stand ( ) of ( ) en u drukt
toets START/QUICK in, dan bedraagt de heteluchttemperatuur altijd 250 °C.
3. Om misbruik door kinderen te voorkomen, kan toets START/QUICK slechts 3
minuten na de voorafgaande bedieningshandeling, d.w.z. sluiten van de deur of
indrukken van toets STOP worden gebruikt.
b. Verlengen van de bereidingstijd
U kunt de bereidingstijd steeds met 30 seconden verlengen als u tijdens het
gebruik toets START/QUICK indrukt.
AANWIJZING:
deze functie kunt u alleen gebruiken bij handmatig gebruik.
2x
1x
140 Werking van de magnetron
Toets minder/meer
Met de toetsen MINDER ( ) en MEER ( ) kunt u de geprogrammeerde
tijdsinstellingen zonder problemen verkorten of verlengen (om de levensmiddelen
minder of meer gaar te laten worden).
a. Wijzigen van de voorgeprogrammeerde tijdsinstelling:
Druk toets MINDER ( ) of MEER ( ) in na invoeren van het gewicht en voordat
u toets START/QUICK indrukt. (Voor menu's met MINDER en MEER zie pag. 154.)
Voorbeeld:
0,2 kg friet bakken met DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN.
1. Kies menu DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN voor friet door 4 maal toets
DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN in te drukken.
2. Voer het gewicht in (0,2 kg).
3. Kies "dunne friet" door toets MINDER ( ) 1 maal in te drukken.
4. Druk toets START/QUICK in.
5. Controleer het display.
AANWIJZINGEN:
Om MINDER of MEER af te breken dezelfde toets nogmaals indrukken.
Om van MEER naar MINDER te gaan, eenvoudig toets MINDER ( ) indrukken.
Om van MINDER naar MEER te gaan, eenvoudig toets MEER ( ) indrukken.
b. Wijzigen van de bereidingstijd bij lopend bereidingsproces.
U kunt de bereidingstijd met 1 minuut verminderen of vermeerderen door toets
MINDER ( ) of MEER ( ) in te drukken.
AANWIJZING:
deze functie kunt u alleen gebruiken bij handmatig gebruik.
4x
1x
1x
141Werking van de magnetron
Tijdens het gebruik de instelling controleren
U kunt de vermogensstand en de temperatuur controleren, bijv. bij het
voorverwarmen.
VERMOGENSSTAND CONTROLEREN:
Om tijdens het bereidingsproces de vermogensstand te controleren, drukt u
toets VERMOGENSSTAND in.l.
Zolang u met uw vinger deze toets aanraakt, wordt de vermogensstand
aangegeven.
HETELUCHTTEMPERATUUR CONTROLEREN:
Om tijdens het bereidingsproces de heteluchttemperatuur te controleren,
drukt u toets HETELUCHT in.
Zolang u met uw vinger deze toets aanraakt, wordt de heteluchttemperatuur
aangegeven.
Toets informatie
Elke toets bevat nuttige informatie. Als u deze informatie wilt zien, drukt u toets
INFORMATIE in voordat u de gewenste toets indrukt.
Voorbeeld:
Informatie over AUTOMATISCH KOKEN menu 2, gebraden kip:
1. Druk toets INFORMATIE in.
2. Kies AUTOMATISCH KOKEN menu voor gebraden kip door toets
AUTOMATISCH KOKEN 2 maal in te drukken.
3. Controleer het display:
AANWIJZING:
1. De informatiemelding wordt 2 maal herhaald, daarna wordt op het display de
dagtijd aangegeven.
2. Als u de informatie wilt afbreken, druk u toets STOP in.
1x
2x
142 Werking van de magnetron
Grilleren
Het vermogen van het grillelement dat zich in de bovenkant van de ovenruimte
bevindt is niet regelbaar.
Voorbeeld:
toast met kaas 5 minuten grilleren (leg de toast op het hoge rooster).
1. Draai knop METHODE op voor grill.
2. Draai knop TIJD/GEWICHT rechtsom om de gewenste bereidingstijd
in te stellen.
3. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten.
4. Controleer het display:
AANWIJZINGEN
1. Het hoge en het lage rek zijn bedoeld om te grilleren.
2. Als u de grill voor de eerste keer gebruikt, kan wat rook of een brandlucht ontstaan.
Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is. Om het probleem te
voorkomen kunt u de grill eerst 20 minuten zonder levensmiddelen inschakelen.
3. Na het grilleren verschijnt in de indicatie "NU KOELEN ".
WAARSCHUWING: Ovenruimte, ovendeur, buitenkant, draaiplateau, roosters en
servies worden zeer heet. Bij het uit de oven nemen van levensmiddelen of van het
draaiplateau dikke ovenwanten dragen om verbranding te voorkomen.
Oven leeg verwarmen
Als u de grill en de hetelucht voor de eerste keer gebruikt, kan wat rook of een
brandlucht ontstaan. Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is.
Om dit probleem te voorkomen, schakelt u de grill en de hetelucht (250 °C) 20
minuten lang in zonder dat er levensmiddelen in de oven staan.
BELANGRIJK:
Zet een raam open of schakel de afzuigkap in, zodat rook en luchtjes
kunnen wegtrekken.
1. Draai knop METHODE op voor grill of voor hetelucht.
1x
143Werking van de magnetron
2. Voer de gewenste tijd in (20 minuten).
3. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten
Het apparaat telt nu de tijd terug. Na het opwarmen de ovendeur openen en de
ovenruimte laten afkoelen.
WAARSCHUWING:
Ovendeur, buitenkant en ovenruimte worden heet.
Denk erom dat u zich niet verbrandt terwijl het apparaat afkoelt.
Hetelucht
Met behulp van de heteluchtfunctie en de 10 voorgeprogrammeerde
temperatuurstanden kunt u het apparaat als conventionele oven gebruiken.
Voorbeeld 1:
bakken/braden met voorverwarmen
Voorverwarmen op 180 °C en 20 minuten bakken/braden op 180 °C.
1. Draai knop METHODE op voor hetelucht.
2. Druk toets HETELUCHT 6 maal in om de gewenste voorverwarm-
temperatuur in te voeren. Op het display wordt 180 °C aangegeven.
3. Druk toets START/QUICK in om het voorverwarmen te starten.
4. Controleer het display:
Als de voorverwarmtemperatuur is bereikt, klinkt een akoestisch signaal, op het display
wordt 180 °C aangegeven. Open de ovendeur en zet de levensmiddelen in het apparaat.
Sluit de deur.
1x
1x
6x
1
250
Toets
HETELUCHT
indrukken
Oventemperatuur (°C)
2
230
3
220
4
200
5
190
6
180
7
160
8
130
9
100
10
40
144 Werking van de magnetron
5. Voer met knop TIJD/GEWICHT de bereidingstijd (20 minuten) in.
6. Druk toets START/QUICK in.
7. Controleer het display:
AANWIJZINGEN:
1. Tijdens het voorverwarmen het draaiplateau in het apparaat laten.
2. Als u na het voorverwarmen met verschillende temperaturen wilt bakken of braden,
drukt u toets HETELUCHT in, tot de gewenste instelling op het display wordt
aangegeven. In het voorbeeld hierboven zou u voor het veranderen van de
temperatuur na het invoeren van de bereidingstijd toets HETELUCHT indrukken.
3. Als het apparaat de ingestelde voorverwarmtemperatuur heeft bereikt, wordt deze
automatisch 30 minuten lang aangehouden. Na 30 minuten laat het display de
dagtijd or “NU LOELEN”.
4. Na het bakken of braden koelt het apparaat automatisch af en op het display
verschijnt "NU KOELEN".
5. De beste resultaten bereikt u, als u de aanwijzingen voor conventionele ovens op
de verpakking van levensmiddelen opvolgt.
Voorbeeld 2:
bakken/braden zonder voorverwarmen.
20 minuten bakken/braden op 250 °C.
1. Draai knop METHODE op voor hetelucht .
2. Voer met knop TIJD/GEWICHT de bereidingstijd (20 minuten) in.
3. Voer de gewenste temperatuur in (250 °C).
4. Druk toets START/QUICK in.
5. Controleer het display:
1x
1x
1x
145Werking van de magnetron
AANWIJZINGEN:
1. Na het bakken of braden koelt het apparaat automatisch af en op het display
verschijnt "NU KOELEN".
2. Om de heteluchttemperatuur te wijzigen, toets HETELUCHT indrukken, tot de
gewenste temperatuur op het display wordt aangegeven.
3. Als u de oven voor de eerste keer gebruikt, kan wat rook of een brandlucht
ontstaan. Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is. (Zie pag.
142 - 143, "Oven leeg verwarmen").
WAARSCHUWING: Ovenruimte, ovendeur, buitenkant, draaiplateau, roosters en
servies worden zeer heet. Bij het uit de oven nemen van levensmiddelen of van het
draaiplateau dikke ovenwanten dragen om verbranding te voorkomen.
Gecombneerd gebruik
Het apparaat heeft twee soorten gecombineerd gebruik: magnetron + hetelucht of
magnetron + grill. Om gecombineerd gebruik te kiezen, draait u eerst draaiknop
METHODE op de gewenste instelling en dan stelt u de bereidingstijd in. In het
algemeen verkort gecombineerd gebruik de totale bereidingstijd.
AANWIJZINGEN: de vermogensinstellingen zijn variabel:
COMBI 1 : de heteluchttemperatuur kan in 10 standen van 40 °C tot 250 °C
worden ingesteld. Het magnetronvermogen kan in 4 standen van
90 watt tot 630 watt worden ingesteld.
COMBI 2 : het magnetronvermogen kan in 5 standen van 90 watt tot 900
watt worden ingesteld.
Voorbeeld 1:
20 minuten bakken/braden met 90 watt magnetronvermogen en 200 °C hetelucht.
1. Draai knop METHODE op voor COMBI 1 .
2. Voer de gewenste bereidingstijd in (20 minuten).
3. Druk toets VERMOGENSSTAND 2 maal in (90 W).
knop MEHODE bereidingswijze basisinstelling magnetronvermogen
COMBI 1 hetelucht 250 °C 270 W
COMBI 2 grill 270 W
2x
146 Werking van de magnetron
4. Druk toets HETELUCHT 4 maal in (200 °C).
5. Druk toets START/QUICK in.
6. Controleer het display:
Voorbeeld 2:
20 minuten grilleren met 90 watt magnetronvermogen en grill.
1. Draai knop METHODE op voor COMBI 2 .
2. Voer de gewenste bereidingstijd in (20 minuten).
3. Druk toets VERMOGENSSTAND 2 maal in (90 watt).
4. Druk toets START/QUICK in.
5. Controleer het display:
AANWIJZINGEN:
Na het bereidingsproces koelt het apparaat automatisch af en op het display
verschijnt "NU KOELEN".
WAARSCHUWING: Ovenruimte, ovendeur, buitenkant, draaiplateau, roosters en
servies worden zeer heet. Bij het uit de oven nemen van levensmiddelen of van het
draaiplateau dikke ovenwanten dragen om verbranding te voorkomen
.
AANWIJZING:
Na het werken met GRILL, HETELUCHT, GECOMBINEERD GEBRUIK, AUTOMATISCHE
KOOKPROGRAMMA'S en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN loopt de ventilator en op
het display wordt "NU KOELEN" aangegeven. Ook als u tijdens het werken met
deze verwarmingssoorten op toets STOP drukt en de ovendeur opent, loopt de
ventilator en u kunt voelen hoe de lucht uit de ventilatie-openingen stroomt.
2x
4x
1x
1x
147Werking van de magnetron
Tabel koken
Glasplateau en hetelucht
Menu Tijd in minuten Methode Positie
Menu Tijd in minuten Methode Positie
Ovenschotel 1) 6 900 watt Ovenschaal op het glasplateau zetten, onderste
2) 14 450 watt + grill inschuifhoogte, na 2) draaien
3) 5 450 watt + grill
Vleesspiezen 1) 10 270 watt + grill Op het rooster op het glasplateau zetten, bovenste
2) 10 270 watt + grill inschuifhoogte
Uiensoep 1) 8 900 watt Soepkoppen op het glasplateau zetten, onderste
2) 7
1
/
2
270 watt + grill inschuifhoogte, na 1) kaas en croutons toevoegen
Kip-pastaschotel 1) 3 900 watt Schaal op het glasplateau zetten, onderste
2) 10 450 watt + grill inschuifhoogte
Steak 1) 9 grill Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste
2) 4 grill inschuifhoogte
Dikke worstjes 1) 14 grill Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste
2) 5 grill inschuifhoogte, na 1) omkeren
Dunne worstjes 1) 12 grill Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste
2) 6 grill inschuifhoogte, na 1) omkeren
Toast 1) 4
1
/
2
grill Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste
2) 1
1
/
2
grill inschuifhoogte, na 1) omkeren
Toast met kaas 1) voorverwarmen 2 grill Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste
2) 5 grill inschuifhoogte, na 2) omkeren en met kaas
3) 4
1
/
2
grill beleggen
Makreel 1) 6 90 watt + grill Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste
2) 6 90 watt + grill inschuifhoogte, na 1) omkeren
Sardines 1) 5 90 watt + grill Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste
2) 3 90 watt + grill inschuifhoogte, na 1) omkeren
Bovenstaande informatie is alleen als richtlijn bedoeld.
Voor optimale resultaten de bereidingstijden/vermogensstanden aan uw eisen aanpassen.
De aangegeven tijden zijn slechts richtlijnen, omdat ze van soort en kwaliteit van het vlees afhangen.
Grilleren is bijzonder geschikt voor dunne stukken vlees en vis.
Indien niet anders aangegeven, gelden de instellingen in deze tabel voor koude (niet voorverwarmde)
apparaten. Dunne stukken één keer omkeren, dikkere stukken meermaals omkeren.
Vis indien mogelijk om en om op het rooster leggen.
Glasplateau + grill
Quiche voorverwarmen 200 ˚C Bodem 15 minuten bakken, direct op het glasplateau,
1) 20 200 ˚C onderste inschuifhoogte, na 1) omkeren
2) 12 200 ˚C
Bananencake voorverwarmen 180 ˚C Bakvorm op glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte
60 180 ˚C
Abrikozen- voorverwarmen 180 ˚C Bakvorm op glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte
pecannotencake 35 90 W + 180 ˚C
Kersen-amandelcake voorverwarmen 180 ˚C Bakvorm op glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte
40 90 W + 180 ˚C
Kwarktaart voorverwarmen 160 ˚C Op het rooster op het glasplateau zetten, onderste
54 160 ˚C inschuifhoogte
Diepgevroren pizza voorverwarmen 220 ˚C Op het rooster op het glasplateau zetten, onderste
12 220 ˚C inschuifhoogte
Knoflookbrood voorverwarmen 200 ˚C Direct op het glasplateau leggen, onderste
15 90 W + 200 ˚C inschuifhoogte
Diepgevroren lasagne voorverwarmen 200 ˚C Direct op het glasplateau leggen, onderste
25 270 W + 200 ˚C inschuifhoogte
Kleine stukken blader- voorverwarmen 160 ˚C Direct op het glasplateau leggen, onderste
deeg (bijv. croissants) 35 160 ˚C inschuifhoogte
148 Recepten voor glasplateau
RECEPTEN VOOR GLASPLATEAU EN HETELUCHT
Bananencake
120 g boter
170 g poedersuiker
1 tl koffie-extract
2 rijpe bananen
225 g bloem
1 tl dubbelkoolzure soda
1
/4 tl bakpoeder
1 middelgroot ei
100 ml melk
1. De bodem van de springvorm met bakpapier
bedekken.
2. De boter smelten, suiker en volkorenbiscuits
toevoegen.
3. In de springvorm doen, goed aandrukken en op
een koude plek zetten tot de massa stevig is.
4. Alle ingrednten voor de vulling in een schaal
doen en door elkaar roeren tot de massa glad is.
5. De vulling op de gekoelde bodem leggen.
6. Springvorm op het glasplateau zetten, onderste
inschuifhoogte.
54 minuten 160 ˚C
7. Laten afkoelen, voor het serveren met fruit
versieren.
Kwarktaart
bodem:
100 g boter
4 tl bruine suiker
200 g witte bloem
110 g verkruimelde volkorenbiscuits
vulling:
450 g roomkwark
150 g dikke room
100 g poedersuiker
2 eidooiers
1 sap en schil van 1 citroen
De oven voorverwarmen.
1. De bakvorm invetten en met bakpapier bekleden.
2. Boter en suiker schuimig roeren.
3. Ei en koffie-extract toevoegen en nogmaals
roeren.
4. Bananen pellen en prakken, aan het mengsel
toevoegen en goed roeren.
5. Bloem, dubbelkoolzure soda, bakpoeder en melk
toevoegen en roeren tot het beslag glad is.
6. In de bakvorm doen en de bovenkant
gladstrijken.
7. Bakvorm op het glasplateau zetten, onderste
inschuifhoogte.
60 minuten 180 ˚C
8. 5 minuten in de bakvorm laten rusten, dan op
een draadrooster laten afkoelen.
De oven voorverwarmen.
1. De bakvorm invetten en met bakpapier
bekleden.
2. Zout, bakpoeder, kaneel en bloem met elkaar
vermengen.
3. De overige ingrednten (m.u.v. fruit en noten)
toevoegen en goed door elkaar roeren.
4. Fruit en noten erdoor roeren.
5. In de bakvorm doen en de bovenkant
gladstrijken.
6. Bakvorm op het glasplateau zetten, onderste
inschuifhoogte.
35 minuten 90 watt / 180 ˚C
snufje zout
1
1
/2 tl bakpoeder
2 tl kaneel
110 g witte bloem
110 g volkorenbloem
110 g boter
175 g bruine suiker
2 geklutste eieren
3 el melk
175 g abrikozen, gehakt
175 g pecannoten, gehakt
Abrikozen-pecannotencake
149Recepten voor glasplateau
1. De springvorm invetten en met bakpapier
bekleden.
2. Margarine en suiker door elkaar roeren tot
een schuimige massa.
3. De eieren één voor één erdoor roeren.
4. Bloem en bakpoeder erdoor roeren, kersen,
gemalen amandelen, amandelessence en
melk erdoor roeren.
5. In de springvorm doen en de bovenkant
gladstrijken.
6. Springvorm op het glasplateau zetten,
onderste inschuifhoogte.
40 minuten 90 watt / 180 ˚C
Kersen-amandelcake
175 g margarine
175 g poedersuiker
3 middelgrote eieren
175 g bloem
1 tl bakpoeder
100 g gekonfijte kersen
75 g gemalen amandelen
1 tl amandelessence
1 el melk
De oven voorverwarmen.
1. Het deeg uitrollen en het rechthoekige blik
met bakpapier bekleden.
2. Het deeg met een vork enkele malen
inprikken.
3. Het deeg met bakpapier bedekken.
4. Op de onderste inschuifhoogte bakken
15 minuten 200 ˚C
5. Uit de oven nemen en laten afkoelen.
6. De uien in boter fruiten:
5 minuten 900 watt
De boter afgieten en de uien laten afkoelen.
7. Eieren, room, melk, mosterd, zout en peper
met elkaar vermengen.
8. Uien en kaas toevoegen en goed door elkaar
roeren.
9. Mengsel op de deegbodem leggen en
bakken.
1. 20 minuten 200 ˚C, draaien, dan
2. 12 minuten 200 ˚C
Uienquiche
500 g zandtaartdeeg
45 g boter
300 g rode uien, in plakken
3 middelgrote eieren
150 ml dikke room
50 ml melk
100 g geraspte kaas
1
/4 tl mosterd
zwarte peper
1
/4 tl zout
150 Recepten voor glasplateau
RECEPTEN VOOR GLASPLATEAU EN GRILL
1. De uien snijden, met de bouillon in een
schaal doen, zout en peper toevoegen.
8 minuten 900 watt
2. De soep over 4 soepkommen verdelen.
3. Toast in stukjes snijden en bovenop de soep
leggen, kaas over de toast verdelen.
4. De soepkoppen op het glasplateau zetten,
onderste inschuifhoogte, verwarmen
7
1
/2 minuten 270 watt / grill
Uiensoep
20 g boter
250 g uien
500 ml bouillon
zout en peper
2 sneetjes toast
80 g Emmentaler
1. De ovenschaal invetten.
2. Een laag aardappelen, een laag uien en de
helft van de kaas in de schaal doen.
3. Herhalen, eindigen met een laag
aardappelen.
4. Room en eieren door elkaar roeren, zout en
peper toevoegen. Over de aardappelen
gieten.
5. De rest van de kaas erover strooien.
6. De schaal op het glasplateau zetten,
onderste inschuifhoogte
1. 6 minuten 900 W
2. 14 minuten 450 watt / grill, draaien
en dan
3. 5 minuten 450 watt / grill
Aardappelgratin
450 g aardappelen, in dunne plakjes
150 g uien, in plakjes
250 g geraspte kaas
zout en peper
250 ml room
3 eieren
1. Boter, uien, paprika en champignons in een
schaal doen en bakken
2 minuten 900 W
2. Bloem en melk door elkaar roeren, bouillon,
mais, zout en peper toevoegen en goed door
elkaar roeren.
3. Kip en pasta toevoegen.
4. De kaas erover strooien.
5. De schaal op het glasplateau zetten,
onderste inschuifhoogte
1. 3 minuten 900 W
2. 10 minuten 450 watt / grill
Kip-pastaschotel
30 g boter
100 g champignons, in plakjes
100 g uien, in blokjes
100 g paprika, in blokjes
25 g bloem
175 ml melk
300 ml bouillon
150 g mais
zout en peper
250 g gekookte kip, in blokjes
150 g gekookte pasta
75 g geraspte kaas
151Recepten voor glasplateau & Automatische programma’s
AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S
1. Alle ingrediënten tot een marinade
vermengen, over de vis strijken en een uur
op een koele plaats zetten.
2. Op het rooster op het glasplateau zetten,
onderste inschuifhoogte.
Sardines:
1. 5 minuten 90 watt / grill, omkeren
2. 3 minuten 90 watt / grill
Makreel:
1. 6 minuten 90 watt / grill, omkeren
2. 6 minuten 90 watt / grill
Gegrilleerde sardines/makreel
6 sardines/makrelen zonder kop
marinade:
4 el olijfolie
1 tl knoflookpuree
1 el balsamico-azijn
1 l citroensap
zout en peper
1 el venkel
De automatische programma's stellen zelf de vermogensstand en de
bereidingstijd in. U kunt kiezen uit 5 automatische kookprogramma's,
4 automatische programma's voor koken van diepvriesproducten en
7 automatische ontdooiprogramma's.
Waarschuwing:
Voor automatische kookprogramma's en programma's voor koken van
diepvriesproducten:
Ovenruimte, ovendeur, buitenkant, draaiplateau, roosters en servies
worden zeer heet. Bij het uit de oven nemen van levensmiddelen of
van het draaiplateau dikke ovenwanten dragen om verbranding te
voorkomen.
Wat u bij het gebruik van automatische programma's moet weten:
1. Kies een menu door toets AUTOMATISCH KOKEN, DIEPVRIESPRO-
DUCTEN KOKEN of AUTOMATISCH ONTDOOIEN in te drukken, tot het
gewenste menunummer op het display wordt aangegeven.
2. Voer door knop TIJD/GEWICHT te draaien het gewenste gewicht in.
Alleen het gewicht van de levensmiddelen invoeren. Het gewicht van
het servies niet meerekenen.
Voor gerechten met een hoger of lager gewicht dan in de tabel
aangegeven kiest u handmatig gebruik.
3. De geprogrammeerde bereidingstijden zijn gemiddelde waarden.
Als u de levensmiddelen langer of korter wilt koken dan door het
programma voorzien, kan de bereidingstijd met toets MINDER ( )
resp. MEER ( ) worden gewijzigd (zie pag. 140). De beste
resultaten bereikt u, als u de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
opvolgt.
1x
152 Automatische programma’s
4. Start het proces door toets START/QUICK in te drukken.
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het
apparaat automatisch en er klinkt een akoestisch signaal. Op het display ziet u wat u
moet doen. Om het proces voort te zetten toets START/QUICK indrukken.
De temperatuur aan het einde van de bereidingstijd hangt af van de
uitgangstemperatuur. Controleer of de levensmiddelen gaar genoeg zijn. Indien nodig
kunt u de bereidingstijd verlengen en een hoger vermogen instellen.
Voorbeeld:
300 g rijst koken met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC-1:
1. Druk toets AUTOMATISCH KOKEN 1 maal in.
2. Voer met knop TIJD/GEWICHT het gewenste gewicht in.
3. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten.
4. Controleer het display:
1x
1x
1x
153Programma’s
Menunummer Hoeveelheid Tips
(gewichtseenheid)/servies
AC-1
0,1 - 0,3 kg (100 g) In een grote schaal doen en kokend water.
Rijst Grote schaal met deksel toevoegen
• Deksel erop zetten.
• Schaal in het midden van het draaiplateau zetten.
• Als het signaal klinkt, omroeren en deksel er weer
op zetten.
• Als het signaal weer klinkt, omroeren en deksel er
weer op zetten.
• Na het koken ca. 10 minuten laten staan.
AC-2
0,9 - 2,0 kg (100 g) Vermeng de ingrediënten en smeer de kip hiermee in.
Gebraden kip Laag rek • Prik gaatjes in het vel van de kip.
• Leg de kip met de borst naar beneden op het lage rek.
• Als het akoestische signaal klinkt, de kip omkeren.
• Na het bereiden ca. 3 minuten in de oven laten staan, uit
de oven halen en op een schaal leggen.
AC-3
0,6 - 2,0 kg (100 g) Wij adviseren magere varkensrollade.
Varkensvlees Laag rek Alle ingrediënten met elkaar vermengen
en over het vlees verdelen.
• Vlees op het lage rooster leggen en braden.
• Als het akoestische signaal klinkt, het vlees
omkeren.
• Vlees na het braden ca. 10 minuten in
aluminiumfolie gewikkeld laten staan.
AC-4
0,5 - 2,0 kg (100 g) Zie recept op pag. 156.
Ovenschotel Gratinschaal * Totale gewicht van alle ingrediënten.
Laag rek
AC-5
0,5 - 1,5 kg (100 g) Gebak volgens de recepten op pag. 157-158
Gebak Bakvorm, Schoteltje voorbereiden.
Laag rooster Laag rek Een schoteltje met de bodem naar beneden op het
lage rooster zetten en de bakvorm erop zetten.
• Na het bakken ca. 10 minuten laten staan.
• Uit de vorm nemen.
PROGRAMMA’S
Tabel automatische kookprogramma’s
Belangrijk:
Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C.
rijst kokend water
100 g 250 ml
200 g 450 ml
300 g 650 ml
Ingrediënten voor 1,2 kg gebraden kip:
zout en peper, 1 tl paprikapoeder, 2 el olie
Ingrediënten voor 1,0 kg magere varkensrollade:
1 geplet teentje knoflook, 2 el olie,
1 el paprikapoeder, snufje komijn, 1 tl zout
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1
.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8
.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
1
4.RICE
15.BOILED
POTATOES
2
0.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
2
5.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
1
8.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
1
3.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express
cook1
express
cook2
(grill)
express cook
express
defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2
.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9
.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
1
5.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
2
3.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
1
1.FROZEN
READY MEALS
1
6.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2
.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9
.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
1
5.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
154 Programma’s
Menunummer Hoeveelheid Tips
(gewichtseenheid)/servies
ACF-1 koken
0,3 - 1,0 kg* (100 g) Gerecht in een voor de magnetron geschikte schaal
Diepgevroren Schaal met deksel doen.
gerechten Indien door de fabrikant aangegeven, wat vloeistof
(Roerbaar) toevoegen.
Met een deksel afdekken.
Indien door de fabrikant aangegeven, zonder
deksel koken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek
het weer af. afdekken.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten
staan.
ACF-2 koken
0,1 - 0,8 kg (100 g) Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor
Diepgevroren Schaal met deksel paddestoelen is geen extra water nodig).
groente Met een deksel afdekken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek
het weer af.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten
staan.
Belangrijk:
oor compact bevroren groente handmatig
gebruik kiezen.
ACF-3 koken
0,2 - 0,6 kg (100 g) Ovenschotel uit de verpakking nemen. Evt. in een
Diepgevroren Platte, ovale ovenschaal ovenschaal overdoen.
ovenschotels met magnetronfolie of Met magnetronfolie afdekken.
voor de magnetron Als de verpakking geschikt voor de magnetron is,
geschikte originele papieren deksel verwijderen en met magnetronfolie
verpakking met afdekken.
magnetronfolie Na het bereiden uit de oven halen en ca. 5 magnetronfolie
minuten laten staan.
ACF-4 koken
0,20 - 0,40 kg (50 g) Leg de bevroren patates frites in een platte schaal.
Patates frites Ovenschaal Plaats de schaal op een hoog rooster en bak.
(Ovenfrietjes) Hoog rek Als het akoestische signaal klinkt, de frites omkeren.
Na het bereiden op een schaal leggen om te serveren.
(Standtijd is niet nodig.)
BELANGRIJK:
voor dunne friet toets MINDER ( )
indrukken. De schaal wordt tijdens het bereiden
erg heet. Gebruik pannenlappen.
1
.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3
.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8
.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
1
0.FROZEN
GRATIN
1
4.RICE
15.BOILED
POTATOES
2
0.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
2
2.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5
.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
2
3.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express
cook1
express
cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
3
0.
M
INCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
Belangrijk:
Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C.
Tabel diepvriesproducten koken
155Programma’s
Menunummer Hoeveelheid Tips
(gewichtseenheid)/servies
AD-1 ontdooien
0,2 - 1,0 kg (100 g) • Leg de voedingsmiddelen op een platte schaal in
Befstuk en Ovenschaal het midden van het draaiplateau.
karbonade (zie aanwijzing op pag. 156.) • Zodra het geluidssignaal klinkt, dient het
omgedraaid te worden, dienen de delen van elkaar
gehaald te worden en vervolgens anders neergelegd te
worden. Dek de dunne delen en warme plekken af met
aluminiumfolie.
• Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat 10-
15 minuten staan totdat het volledig is ontdooid.
AD-2 ontdooien
0,6 - 2,0 kg (100 g) • Een bord omgekeerd op het draaiplateau leggen en
Groot vlees Ovenschaal het vlees erop leggen.
(zie aanwijzing op pag. 156.) • Als het akoestische signaal klinkt, vlees omkeren.
Ontdooide delen afdekken met aluminiumfolie.
• Als het akoestische signaal klinkt, vlees nogmaals
omkeren en afdekken.
• Na het ontdooien met aluminiumfolie afdekken en
15-30 minuten laten staan, tot alles volledig ontdooid is.
AD-3 ontdooien
0,2 - 1,0 kg (100 g) • Leg het blok gehakt in een platte schaal op het midden
Gehakt Ovenschaal van het draaiplateau.
(zie aanwijzing op pag. 156.) • Draai het gehakt om zodra het geluidssignaal.
• Dek na het ontdooien af met aluminiumfolieen laat het 5-
10 minuten staan totdat het volledig is ontdooid.
AD-4 ontdooien
0,20 - 1,00 kg (50 g) • Vermeng de ingrednten en smeer de kippenbouten
Kippenbouts Ovenschaal hiermee in.
(zie aanwijzing op pag. 156.) • Prik gaatjes in het vel van de kip.
• Leg de kippenbouten op het hoge rek, vel naar beneden,
met de dunne uiteinden naar het midden.
• Als het akoestische signaal klinkt, de frites omkeren.
• Na het bereiden uit de oven halen en ca. 10-15 minuten laten staan.
AD-5 ontdooien
0,9 - 2,0 kg (100 g) • Leg de kip met het borststuk naar beneden in
Gevogelte Ovenschaal een platte schaal op het midden van het draaiplateau.
(zie aanwijzing op pag. 156.) Keer, zodra het geluidssignaal klinkt, het gevogelte
en dek de dunne delen en warme plekken af met
aluminiumfolie.
• Na het ontdooien met aluminiumfolie afdekken en
15-30 minuten laten staan, tot alles volledig ontdooid is.
• Gevogelte onder stromend water afspoelen.
AD-6 ontdooien
0,1 - 1,4 kg (100 g) • Verwijder de verpakking van de cake.
Gebak Plat bord Plaats de cake direct op het draaiplateau, of op een bord in
het midden van het draaiplateau.
• Snijd de cake na het ontdooien in gelijke plakken en leg ze
iets uit elkaar. Laat de cake. 15-30 minuten staan totdat de
cake volledig is ontdooid.
AD-7 ontdooien
0,1 - 1,0 kg (100 g) •Verdeel de boterhammen over een platte . Schaal in het
Brood Ovenschaal midden van het draaiplateau. Een brood met een gewicht
(Voor dit programma van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen.
alleen sneetjes brood) • Als het geluidssignaal klinkt, dienen de bote-rhammen
mgedraaid te worden, anders neergelegd te worden en
reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden.
• Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het
5-10 minuten staan totdat het volledig is ontdooid.
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
1
7.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(
grill)
express cook
express
defrost
e
xpress
menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3
.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
1
0.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
2
2.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
1
7.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
2
6.MEAT JOINT
1
9.PASTA
1
2.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5
.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1
.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8
.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
1
4.RICE
15.BOILED
POTATOES
2
0.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2
.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9
.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
1
5.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
14.RICE
15.BOILED
POTATOES
20.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
1
.FRENCH FRIED
POTATOES
2.FROZEN
VEGETABLES
3.FRESH
VEGETABLES
4
.FISH FILLET+ SAUCE
GRATINATED FISH
8
.CHICKEN LEGS
9.GRATIN
10.FROZEN
GRATIN
1
4.RICE
15.BOILED
POTATOES
2
0.STEAK
& CHOPS
21.
CHICKEN LEGS
22.POULTRY
23.MINCED MEAT
24.CAKE
25.BREAD
JACKET
POTATOES
11.FROZEN
READY MEALS
16.JAM
17.PIQUANTE
CAKES
18.CAKE
26.MEAT JOINT
19.PASTA
12.BEVERAGES
13.SOUP
CASSEROLES
5.GRILL SKEWER
6.ROAST PORK
7.GRILLED
CHICKEN
express cook1 express cook2
(grill)
express cook
express defrost
express menu2
express menu2
(grill)
express menu1
29.
CHICKEN PAN
WITH VEGETABLES
30.
MINCE AND
ONION
Belangrijk:
Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C.
Tabel automatische ontdooiprogramma’s
156 Programma’s
Recepten voor automatische kookprogramma’s AC-4
1. Water, olie en zout in een schaal doen,
afdekken en aan de kook laten komen.
3-5 minuten 900 watt
2. Macaroni in de schaal doen. Omroeren en
laten intrekken.
9-11 minuten 270 watt
Macaroni afgieten en laten afkoelen.
3. Tomaten en uien met elkaar vermengen en
goed kruiden. Ovenvaste schaal invetten.
Macaroni in de schaal doen en de
tomatensaus erover verdelen. Met plakken
aubergine beleggen.
4. Zure room en eieren door elkaar roeren en
over de macaroni verdelen. Geraspte kaas
erover strooien.
Op het lage rooster met AUTOMATISCH
KOOKPROGRAMMA AC-4 koken.
Na het bereiden 5-10 minuten laten rusten.
500 ml water
1
/2 tl olie
zout
80 g macaroni
400 g tomaten uit blik, in stukjes
150 g uien (150 g) gesnipperd
basilicum, tijm
zout en peper
1 tl olie om de schaal in te vetten
450 g aubergines, in plakken
150 g zure room
2 eieren
100 g geraspte kaas (Cheddar)
AANWIJZING:
1. Biefstukken, karbonades en kippenbouten naast elkaar (in 1 laag) invriezen.
2. Gehakt plat invriezen.
3. Na het omkeren de al ontdooide delen met strookjes aluminiumfolie afdekken.
4. Gevogelte en gehakt direct na het ontdooien verder verwerken.
5. Gebak met room reageert zeer gevoelig op microgolvenenergie. Zodra de room snel
vloeibaar wordt, het gebak direct uit de oven nemen en bij kamertemperatuur 10
tot 30 minuten laten staan.
Aubergine-macaronischotel
1. Aardappelen en broccoli in een schaal doen.
Water toevoegen, afdekken en koken. Tijdens
het koken 1 maal omroeren.
9-12 minuten 900 watt
2. Aardappelen in plakken snijden.
3. Ovenvaste schaal invetten. Broccoli,
champignons en aardappelen laag om laag
in de schaal leggen. Met peterselie
bestrooien en met peper op smaak brengen.
4. Eieren, room, melk en kruiden door elkaar
roeren, over de groente gieten en kaas erover
strooien.
Op het lage rooster met AUTOMATISCH
KOOKPROGRAMMA AC-4 koken.
Na het bereiden ca. 10 minuten laten rusten.
Broccoli-aardappelschotel
400 g aardappelen, geschild
400 g broccoliroosjes
6 el water (60 ml)
1 el boter of margarine om de schaal in te
vetten
400 g champignons, in plakjes
1 el peterselie, fijngehakt
zout en peper
3 eieren
125 ml room
125 ml melk
zout en peper, nootmuskaat
100 g geraspte Goudse kaas
157Programma’s
Recepten voor automatische kookprogramma’s AC-5
1. Bakvorm invetten.
2. Eidooiers en suiker met een handmixer
vermengen.
3. Wortelen, citroensap en amandelen
toevoegen.
4. Bloem en bakpoeder met elkaar vermengen,
aan het wortelmengsel toevoegen en goed
door elkaar roeren.
5. Eiwitten stijf slaan en voorzichtig door het
mengsel roeren. In de bakvorm doen, op het
onderste rooster zetten en met
AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC-5
bakken.
6. Na het bakken 5 minuten in de bakvorm
laten afkoelen.
Worteltaart
1 tl boter of margarine om de vorm in te
vetten
5 eidooiers
250 g suiker
250 g wortelen, fijngeraspt
sap van 1 citroen
250 g gemalen amandelen
80 g bloem
1 el bakpoeder
5 eiwitten
1. Tulbandvorm invetten.
2. Boter en poedersuiker met een handmixer
glad roeren. Eidooiers één voor één
toevoegen.
3. Amandelsnippers, rozijnen en citroenschil
één voor één erdoor roeren. Goed met elkaar
vermengen.
4. Eiwitten stijf slaan en door het mengsel
roeren. Bakpoeder en bloem met elkaar
vermengen, zeven en voorzichtig door het
mengsel roeren.
5. In de bakvorm doen, op het onderste rooster
zetten en met AUTOMATISCH
KOOKPROGRAMMA AC-5 bakken.
Tulband
1 tl boter of margarine om de vorm in
te vetten
170 g boter of margarine
140 g poedersuiker
4 eidooiers
40 g amandelsnippers
40 g rozijnen, gewassen
wat fijngeraspte citroenschil
4 eiwitten
280 g bloem
15 g bakpoeder
158 Programma’s
1. Bloem en bakpoeder vermengen, suiker,
vanillesuiker, zout, ei, amandelolie en boter
toevoegen en met de kneedhaak van een
handmixer tot een deeg roeren.
2. Deeg afdekken en ca. 30 minuten op een
koele plek zetten.
3. Bakvorm invetten. Deeg tussen 2 lagen folie
uitrollen en in de bakvorm doen. Een rand
van ca. 3 cm vormen.
4. Hazelnoten over het deeg strooien.
5. Appels schillen, in vieren snijden, van het
klokhuis ontdoen en in plakken snijden. De
plakken dakpansgewijs op de hazelnootlaag
leggen en met wat kaneel bestrooien.
6. Eieren scheiden. Eiwitten stijf slaan, snufje
zout en 1 el vanillesuiker toevoegen.
7. Eidooiers, rest van de suiker en vanillesuiker
schuimig kloppen.
8. Calvados, aardappelmeel en room toevoegen
en door elkaar roeren. Geklopt eiwit erdoor
roeren en het mengsel gelijkmatig over de
appel verdelen.
9. Op het onderste rooster met AUTOMATISCH
KOOKPROGRAMMA AC-5 bakken.
Tip:de taart in de vorm laten afkoelen en met
poedersuiker bestrooien.
Appeltaart met calvados
200 g bloem
1 tl bakpoeder
100 g suiker
1 pakje vanillesuiker
1 snufje zout
1 ei
3-4 druppels bittere amandelolie
125 g boter
1 tsp boter of margarine om de vorm in
te vetten
50 g gemalen hazelnoten
600 g appels
kaneel
2 eieren
1 snufje zout
4 el suiker
4 el calvados (appelbrandewijn)
1 1/2 el aardappelmeel
125 g dikke room
poedersuiker
159Reiniging & onderhoud
VOORZICHTIG: GEBRUIK GEEN OVENREINIGERS, STOOMREINIGERS,
SCHUURMIDDELEN, MIDDELEN MET BIJTENDE SODA OF SCHUURSPONSJES OM DE
MAGNETRON TE REINIGEN. DIT GELDT VOOR ALLE DELEN VAN HET APPARAAT.
WAARSCHUWING!
Bij het werken met GRILL, HETELUCHT, COMBI, AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S
en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN worden de ovenruimte, de deur, de ommanteling en
toebehoren zeer heet. Vóór het reinigen volledig laten afkoelen.
REINIG DE MAGNETRONOVEN REGELMATIG EN VERWIJDER ALLE VOEDSELRESTEN. Als
u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage van ovenbekleding veroorzaken
waardoor de levensduur van het apparaat wordt verkort en gevaarlijke situaties kunnen
ontstaan.
Ommanteling
De buitenkant van het apparaat met een mild sopje schoonmaken. Goed met een
vochtige doek afnemen en met een handdoek nadrogen.
Bedieningspaneel
Voor het reinigen de deur openen om het bedieningspaneel te deactiveren. Het paneel
voorzichtig schoonmaken. Gebruik alleen een vochtige doek en veeg het
bedieningspaneel voorzichtig schoon. Nooit te veel water en geen chemische of
schurende reinigingsmiddelen gebruiken, omdat het bedieningspaneel daardoor kan
worden beschadigd.
Ovenruimte
1. Na elk gebruik het nog warme apparaat met een zachte, vochtige doek of spons
afnemen, om lichte verontreinigingen te verwijderen. Voor sterke verontreinigingen
een mild sopje gebruiken en verschillende keren met een zachte, vochtige doek of
spons grondig afnemen, tot alle resten volledig verwijderd zijn.
Opeenhopingen van vet en andere spatten kunnen tot oververhitting van de oven
leiden, wat rook, brand en vonkoverslag kan veroorzaken.
Verwijder nooit de afdekking van de microgolvengeleider.
2. Let erop dat er geen zeepsop of water door de kleine openingen in de wand dringt,
omdat het apparaat daardoor beschadigd kan raken.
3. Gebruik geen reinigingsspray in de ovenruimte.
4. Verwarm de oven regelmatig door hetelucht en grill in te schakelen, zie "Oven leeg
verwarmen" op pag. 142- 143. Etensresten of vetspatten kunnen rook en
onaangename luchtjes veroorzaken.
Toebehoren
Het toebehoren met een mild sopje schoonmaken en afdrogen. U kunt de roosters ook
in de afwasautomaat schoonmaken. Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of
scherpe metalen schrapers om de ruit van de ovendeur te reinigen aangezien hierdoor
krassen op het oppervlak kunnen ontstaan waardoor de ruit kan breken.
Apparaatdeur
De deur van binnen en van buiten, de deurafdichting en de afsluitvlakken regelmatig
met een vochtige doek afnemen om verontreinigingen te verwijderen.
AANWIJZING:
De afdekking van de microgolvengeleider en het toebehoren schoon
houden. Vet en andere resten in de ovenruimte of op het toebehoren kunnen rook,
brand en vonkoverslag veroorzaken.
AANWIJZING:
Geen stoomreiniger gebruiken.
REINIGING & ONDERHOUD
160 Verminderd vermogensniveau
VERMINDERD VERMOGENSNIVEAU
AANWIJZING:
1. Als u de levensmiddelen langer dan de standaardtijd met steeds één en dezelfde
methode verwarmt, wordt het vermogen van het apparaat automatisch verlaagd
om oververhitting te voorkomen. (Het magnetronvermogen wordt verlaagd of het
grillelement gaat uit en aan.)
2. Na het werken met GRILL, HETELUCHT, GECOMBINEERD GEBRUIK, AUTOMATISCHE
KOOKPROGRAMMA'S en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN loopt de ventilator en op
het display wordt "NU KOELEN" aangegeven. Ook als u tijdens het werken met
deze verwarmingssoorten op toets STOP drukt en de ovendeur opent, loopt de
ventilator en u kunt voelen hoe de lucht uit de ventilatie-openingen stroomt.
kookmethode standaardtijd
magnetron 900 W
grill
combi 1
combi 2
(900 watt magnetronvermogen)
combi 2
(630 watt magnetronvermogen)
20 minuten
15 minuten
magnetron - 40 minuten
magnetron - 15 minuten
grill - 15 minuten
magnetron - 40 minuten
grill - 15 minuten
161Wat te doen als . . . & Technische gegevens
Aansluiting aan
Zekering
Opgenomen vermogen: magnetron
grill
grill/magnetron
hetelucht
hetelucht/magnetron
Nuttig vermogen: magnetron
grill
hetelucht
Microgolvenfrequentie
Buitenafmetingen
Afmetingen ovenruimte
Inhoud ovenruimte
Draaiplateau
Gewicht
Ovenlamp
230 V, 50 Hz, één fase
min. 16 A
1.5 kW
2.8 kW
2.8 kW
2.8 kW
2.95 kW
900 W (IEC 60705)
1300 W (2 x 650 W)
1450 W
2450 MHz * (groep 2/klasse B)
breedte x hoogte x diepte: 592 x 462 x 537 mm
breedte x hoogte x diepte: 375 x 272 x 395 mm **
40 liter **
ø 362 mm, keramiek
30 kg
25 W/240-250 V
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2005/32/EC.
IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE
GEGEVENS TE ALLEN TIJDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN.
* Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011.
Het apparaat wordt overeenkomstig deze norm als apparaat in groep 2, klasse B geclassificeerd.
Groep 2 betekent dat het apparaat hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische straling
voortbrengt voor het verwarmen van levensmiddelen.
Apparaat uit klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik.
** De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max. gemeten breedte, diepte en hoogte.
De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer.
WAT TE DOEN ALS . . .
Symptoom Mogelijke oorzaken / oplossingen
De magnetron niet goed De zekering in de huisinstallatie in orde is.
functioneert? De stroom misschien uitgevallen is.
Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen, neem dan
contact op met een erkend elektro-installateur.
De magnetron niet werkt? De deur goed gesloten is.
De deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn.
Toets START/QUICK is ingedrukt.
Het draaiplateau niet
Het draaimechanisme goed op de aandrijving zit
.
draait? Het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt.
Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren.
Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden.
De magnetron niet Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering
uitschakelt? in de huisinstallatie uit.
Neem contact op met onze service-afdeling.
De ovenverlichting Neem contact op met onze service-afdeling. Vervangen van
uitvalt? de ovenverlichting mag alleen door vakmensen geschieden.
De levensmiddelen Stel een langere tijd in (dubbele hoeveelheid = bijna dubbele tijd) of
langzamer heet en Als de levensmiddelen kouder zijn dan anders, tussendoor omroeren of omkeren of
gaar worden dan Een hoger vermogen instellen.
voorheen?
TECHNISCHE GEGEVENS
162 Installatie-aanwijzing
Positie nismaat rookafvoer afstand tussen
B H D (min.) kast en plafond
INSTALLATIE-AANWIJZING
Installeren van het apparaat
1. Verwijder de verpakking en controleer het apparaat op
transportschade.
2. Als de magnetron wordt ingebouwd in positie C, moeten
de ventilatie-openingen (zie afbeelding) behouden blijven.
3. Breng m.b.v. het instelsjabloon (TMAPTA004URR0) vier
bevestigingsblokken in de kast aan.
4. Plaats het apparaat in de kast. Til het daarvoor aan de
onderkant over de voorste blokken en schuif het
voorzichtig naar achteren, tot de voorste lijst van het
apparaat een naadloze afsluiting vormt met de voorste
opening van de kast.
5. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat.
6. Bevestig het apparaat m.b.v. de meegeleverde schroeven.
De bevestigingspunten bevinden zich bij de
ventilatiesleuven aan boven- en onderkant van het
apparaat (zie punt 1. op pag. 132).
7. Breng de bevestigingsdopjes op de vier
bevestigingspunten aan (2 extra dopjes worden
meegeleverd).
8. Het is belangrijk dat u ervoor zorgt dat de installatie van
dit apparaat voldoet aan de aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing en de aanwijzingen van de fabrikant
van kookplaat of oven.
A 560 x 550 x 450 20 50
B 560 x 500 x 450 20 50
C 560 x 550 x 460 20 Niet van toepassing
Afmetingen in mm
D
positie A
positie C
positie B
conventionele
oven
rookafvoer
snoerdrager
r
ookafvoer
s
noerdrager
De magnetron kan worden ingebouwd in positie A ,B of C:
65 mm
5 mm
460 mm
20 mm
min. 20 mm
450 mm
min. 20 mm
450 mm
conventionele
oven
positie A
positie B
positie C
163Installatie-aanwijzing
Aansluiting op het stroomnet
Zorg ervoor dat de stekker makkelijk bereikbaar is, zodat hij in geval van nood snel
uit het stopcontact kan worden getrokken. Of het moet mogelijk zijn om de stroom
naar de oven uit te schakelen door middel van een schakelaar die volgens de
bedradingsvoorschriften is opgenomen in de vaste bedrading.
Plaats het stopcontact niet achter de kast.
De beste plek is boven de kast, zie (A). Verwijder bij inbouw in
positie (A) de snoerdrager (punt 15. op pag. 132) achter op het
apparaat en bevestig het snoer m.b.v. deze snoerdrager
bovenop de inbouwkast (zie pag. 162).
Als het aansluitsnoer niet wordt aangesloten op positie (A),
moet het onder het apparaat door geleid worden.
Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften
geïnstalleerd stopcontact met randaarde met een eenfasige
wisselspanningaansluiting (230 V/50 Hz). Stopcontact met 16 A zekeren.
Het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen.
Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen. Daardoor
wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt (A) vereenvoudigd.
Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT
beklemd raken.
Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen.
(A)
Elktrische aansluiting
WAARSCHUWING:
DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN
Als deze veiligheidsmaatregel niet wordt opgevolgd, is de fabrikant niet aansprakelijk
voor schade.
Als de stekker die zich aan het apparaat bevindt niet in uw stopcontact past, neem
dan contact op met onze service-afdeling.
164 Milieuinformatie
MILIEUINFORMATIE
Milieuvriendelijke afvalverwerking van verpakking en
oude apparaten
Verpakking
Onze magnetrons moeten worden vervoerd en hebben daarom een effectieve beschermende
verpakking nodig. Daarbij beperken wij ons tot het absoluut noodzakelijke.
Delen van de verpakking (bijv. folie, styropor) kunnen gevaarlijk zijn voor kindere.
Verstikkingsgevaar! Houd de verpakking uit de buurt van kinderen.
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en kunnen worden
hergebruikt. Het karton is van oud papier gemaakt, het hout is onbehandeld. De
kunststoffen hebben de volgende aanduidingen:
>PE< voor polyethyleen, bijv. de folieverpakking
>PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv. de hoekbeschermers
>PP< voor polypropyleen, bijv. de verpakkingsbanden
Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en
wordt de hoeveelheid afval kleiner.
Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw
woonplaats.
Oude apparaten
Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt: stekker uit
het stopcontact trekken en aansluitsnoer afsnijden.
Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in bij uw vakhandelaar of informeer bij
uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
165Service
Service
In het hoofdstuk "Wat te doen als ... zijn
enkele storingen beschreven die u zelf kunt
opheffen. Lees in geval van storing eerst dit
hoofdstuk. Als u daar geen aanwijzingen
vindt, neemt u contact op met onze service-
afdeling.
Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo
vergemakkelijkt u de diagnose en de
beslissing of bezoek van een servicetechnicus
nodig is.
Noteer modelnummer en serienummer. Deze
nummers vindt u op het typeplaatje van het
apparaat.
model ........................................
S-nr. ........................................
Geef onze service-afdeling ook het volgende
op:
Hoe doet de storing zich voor?
Onder welke omstandigheden treedt de
storing op?
Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens
de garantietermijn kosten?
- als u de storing m.b.v. de storingstabel (zie
hoofdstuk "Wat te doen als...") zelf had
kunnen opheffen,
- als onze service-technicus u verschillende
malen moet bezoeken, omdat hij voor zijn
bezoek niet alle belangrijke informatie
heeft gekregen en nu bijv. onderdelen
moet halen. Dit kunt u voorkomen als u
uw telefoongesprek goed voorbereidt zoals
boven beschreven.
Adres service-afdeling
AEG fabrieksservice
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
tel. (0172) 468 300
(voor bezoek servicetechnicus en
onderdelen)
Consumentenbelangen
tel. (0172) 468 172
(voor algemene, product- of
gebruiksinformatie)
www.aeg.nl
166
Garantievoorwaarden NEDERLAND
Garantievoorwaarden NEDERLAND
Onze producten worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst
zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de
garantietermijn. De levensduur van het product wordt
daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de
EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De
daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de
eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens
onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de
voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het
product die zich openbaren binnen 24 maanden
vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In
geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen
gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor
tweedehands producten geldt eveneens een termijn
van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product
kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het
had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen
worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om
mogelijke verdere schade te voorkomen. De
garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet
binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs
met aankoop- en/of leveringsdatum te worden
overlegd.
Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs
te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan
kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,
kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig
gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine
afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de
waarde en deugdelijkheid van het product
onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt
door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van
water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het
algemeen,
c. voor het product oneigenlijke
bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door
transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid
is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage,
verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in
acht nemen van de gebruiks- of
montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect
werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door
derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of
wanneer het product voorzien werd van toebehoren
of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een
defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd
dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar
onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts
worden gevraagd voor grote of ingebouwde
producten.
11. Indien het product zodanig is ingebouwd,
ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen
meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor
ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening
gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of
uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van
hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in
overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging
behouden we ons het recht voor om een vergoeding
te rekenen naar rato van de verstreken
gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van
de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe
garantietermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12
maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder
vergoeding van schade ontstaan buiten het product,
zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet
wettelijk is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de
aankoopwaarde van het product niet overtreffen,
tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland
gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een
product naar het buitenland wordt gebracht dient de
gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de
technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie,
installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden)
in het betreffende land. Voor in het buitenland
aangeschafte producten dient de gebruiker zich te
vergewissen van de bepalingen in Nederland.
Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder
de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze
servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
telefoon: (0172) 468 300
167Garantievoorwaarden NEDERLAND
Garantievoorwaarden NEDERLAND
Art. 1
Aan de consument zal na een melding van een
storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen
één werkdag worden medegedeeld op welke dag
het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De
reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen
na de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de
technicus een onderzoek uitvoeren naar de
vermoedelijke oorzaak van de gemelde
storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo
nauwkeurig mogelijke, gespecificeerde
begroting maken van de totale
reparatiekosten inclusief voorrijkosten en
diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze
begroting door de technicus schriftelijk
worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote
bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het
te repareren toestel worden teruggebracht
in de staat waarin het aan de technicus
werd aangeboden. Nadat dit is geschied,
zullen alleen de kosten van voorrijden en
arbeidsloon in rekening worden gebracht op
basis van de werkelijke bestede tijd, danwel
van een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3
Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie
duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door
redelijkerwijs niet te voorziene
omstandigheden niet tegen het begrote
bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene
reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met
de consument plaatsvinden en een herziene
kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet
akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b
bepaalde.
Art. 4
De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het
eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het
toestel in werkende staat te brengen een tweede
bezoek noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door
de betreffende service-organisatie of door de
technicus met de consument de datum voor
een tweede bezoek worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien
werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal
geen voorrijtarief in rekening worden gebracht,
tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek
aan de consument is toe te schrijven.
Art. 5
De consument ontvangt een gespecificeerde
rekening met vermelding van type en serienummer
van het apparaat, omschrijving van de diagnose,
toegepaste tarieven, gebruikte onderdelen en
materialen en een korte omschrijving van de
verrichte werkzaamheden. De betaling van de
rekening dient tegen afgifte van een reparatienota
direct contant of door middel van een gegarandeerd
betaalmiddel plaats te vinden.
Art. 6
Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij
normaal huishoudelijk gebruik een volledige
garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven.
Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van
een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en
betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van
12 maanden. Bij een beroep op garantie op de
reparatie dient de consument op verzoek de
gespecificeerde rekening van de voorgaande
reparatie aan de technicus te overleggen.
Art. 7
Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde
reparatie hetzelfde defect bij normaal
huishoudelijk gebruik opnieuw optreedt binnen
de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en
redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het
opnieuw uitvoeren van de reparatie niet
verwacht kan worden, zal aan de consument een
nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van
hetzelfde merk worden aangeboden tegen
bijbetaling op basis van een per product te
bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
Art. 8
Vervangen onderdelen stelt de technicus weer
ter beschikking van de consument, met
uitzondering van de onder garantie of tegen een
gereduceerde prijs vervangen onderdelen.
Art. 9
Een reparatie dient op zodanige wijze te worden
uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig
voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op
grond van een van fabriekswege aangebracht
veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het
ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten
terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties
moeten worden uitgevoerd met originele en
door de fabrikant ook terzake van
veiligheidskeurmerken en -voorschriften
gegarandeerde onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke
Apparaten in Nederland.
Reparatievoorwaarden
Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond
en Vlehan*.
168 Waarborgvoorwaarden BELGIË
Waarborgvoorwaarden BELGIË
O
nze toestellen worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal
d
it op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de
waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt
daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU
Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit
voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de
eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande
voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de
voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel
die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum
van levering aan de eindgebruiker. Deze
waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval
van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik.
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos
wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het
defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of
vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons
eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke
verdere schade te voorkomen.
4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs
met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd.
5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan
kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,
kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig
gebruik.
6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine
afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde
en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn.
7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt
door:
chemische en elektrochemische inwerking van water,
abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
contact met agressieve stoffen.
8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door
transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is
ontstaan, niet vakkundige installatie of montage,
verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in
acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd
veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die
niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het
toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die
niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
1
0. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd
dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze
klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden
g
evraagd voor grote of ingebouwde toestellen.
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd,
opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het
in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt,
dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de
gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door
abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de
gebruiker.
12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van
hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg
met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging
geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het
recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van
de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van
de waarborgtermijn noch aanvang van een nieuwe
waarborgtermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12
maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding
van schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten
voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is
vastgelegd.
In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de
aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte
en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het
buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of
het toestel voldoet aan de technische voorwaarden (o.a.
spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het
buitenland aangeschafte toestellen dient de gebruiker zich
zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke
of gewenste aanpassingen vallen niet onder de waarborg, en
kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze
klantendienst u ter beschikking.
Adres Klantendienst:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteeweg, 719
1502 LEMBEEK
Tel. 02.363.0444
169
www.electrolux.com
˚
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budĕjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN)
Latvija +371 67 313 626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 278 06 09 Ozo 10A, 08200 Vilnius, Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +351 21 440 39 39 Quinta da Fonte-Edifício Gonçalves Zarco -
Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 2030 Str. Gava Progresului Nr. 2, S4, 040671, Bucuresti
Schweiz - Suisse -
Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105
45 Stockholm
Türkiye +90 212 293 10 20 Tarlabaşı Caddesi No: 35 34435 Taksim İstanbul
Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"

Documenttranscriptie

Inhoud 127 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren. ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken… Bezoek onze webshop op www.aeg-electrolux.com/shop INHOUD 128 Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 132 Overzicht van het apparaat 133 Vóór het in gebruik nemen 135 Tips voor het koken in de magnetronoven 137 Werking van de magnetron 148 Recepten voor glasplateau 151 Automatische programma’s 153 Programma’s 159 Reiniging & onderhoud 160 Verminderd vermogensniveau 161 Wat te doen als . . . 161 Technische gegevens 162 Installatie-aanwijzing 164 Milieuinformatie 165 Service 166 Garantievoorwaarden NEDERLAND 168 Waarborgvoorwaarden BELGIË Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waarschuwing!, Voorzichtig!, Attentie!) geven wij aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van het apparaat. Let goed op deze aanwijzingen. Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m.b.t. bediening en praktisch gebruik van het apparaat. Het klaverblad staat voor tips en aanwijzingen m.b.t. economisch en milieuvriendelijk gebruik van het apparaat. Mocht er een storing optreden, dan vindt u in deze gebruiksaanwijzing tips om kleine storingen zelf op te heffen, zie hoofdstuk “Wat te doen als...”. 128 Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid BELANGRIJKE AANWIJZINGEN M.B.T. DE VEILIGHEID BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID: LEES DE VOLGENDE AANWIJZINGEN GOED DOOR EN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING. Om brand te voorkomen Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht worden gelaten. Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken. Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn, zodat de stekker er in geval van nood makkelijk kan worden uitgetrokken. De netspanning moet 230 V wisselspanning, 50 Hz zijn en de zekering moet minstens 16 A zijn. Wij raden u aan het apparaat aan een aparte stroomkring aan te sluiten. Het apparaat niet in de open lucht bewaren of opstellen. NOOIT DE DEUR OPENEN, als in het apparaat verwarmde levensmiddelen beginnen te roken. Het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en wachten tot de levensmiddelen niet meer roken. Als u de deur opent tijdens de rookontwikkeling kan dat brand veroorzaken. Alleen voor magnetrons geschikt servies gebruiken, zie pag. 136. Het apparaat nooit zonder toezicht laten, als u verpakkingen van kunststof, papier of ander brandbaar materiaal gebruikt. De afdekking van de microgolvengeleider, de ovenruimte en het draaiplateau na gebruik van het apparaat reinigen. Deze onderdelen moeten droog en vetvrij zijn. Achterblijvende vetspatten kunnen oververhit raken, gaan roken of ontbranden. Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de ventilatie-openingen bewaren. De ventilatie-openingen nooit blokkeren. Alle metalen sluitingen, draden enz. van levensmiddelen en verpakkingen verwijderen. Vonkvorming op metalen oppervlakken kan tot brand leiden. De magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in olie of vet te frituren. De temperatuur kan niet gecontroleerd worden en het vet kan vlam vatten. Alleen speciaal daarvoor geschikte popcorn in de magnetron bereiden. Geen levensmiddelen of andere voorwerpen in het apparaat bewaren. Na het starten van het apparaat de instellingen controleren om er zeker van te zijn dat het apparaat zoals gewenst werkt. Deze gebruiksaanwijzing gebruiken. Om verwondingen te voorkomen WAARSCHUWING: Het apparaat niet gebruiken als het beschadigd is of niet goed functioneert. Controleer het volgende voordat u het apparaat inschakelt: a) De deur moet correct sluiten en mag niet verkeerd uitgelijnd of vervormd zijn. b) De scharnieren en veiligheidsvergrendelingen van de deur mogen niet kapot of los zijn. Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 129 c) De deurafdichtingen en afsluitvlakken mogen niet beschadigd zijn. d) In de ovenruimte en de deur mogen geen deuken of andere beschadigingen aanwezig zijn. e) Het aansluitsnoer en de stekker mogen niet beschadigd zijn. Voer in geen geval zelf reparaties of wijzigingen aan uw magnetron uit. Reparaties, vooral reparaties waarbij de afdekking van het apparaat moet worden verwijderd, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico’s voor de gebruiker leiden. Wend u daarom in geval van storing altijd tot onze service-afdeling. Alleen originele AEG onderdelen voldoen aan alle eisen! Het apparaat niet met open deur gebruiken. Nooit op enigerlei wijze veranderingen aanbrengen aan de veiligheidsvergrendeling van de deur. Het apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen tussen de deurafdichtingen en de afsluitvlakken bevinden. Voorkom opeenhopingen van vet of vuil op de deurafdichting en aangrenzende delen. Zie hoofdstuk "Reiniging & onderhoud", pag. 159. Als u het apparaat niet schoonhoudt, kan dat het oppervlak beschadigen en een negatieve invloed op de levensduur van het apparaat hebben. In het ergste geval kan dit leiden tot gevaarlijke situaties. Personen met PACEMAKERS moeten bij hun arts of bij de fabrikant informeren naar voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met magnetrons. Om elektrische schokken te voorkomen De ommanteling van het apparaat mag in geen geval worden verwijderd. Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsvergrendelingen van de deur of ventilatie-openingen laten komen of voorwerpen in deze openingen steken. Als u grotere hoeveelheden vloeistof morst, het apparaat direct uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service-afdeling. Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof leggen. Het aansluitsnoer mag niet over de scherpe rand van een tafel of werkblad geleid worden. Het aansluitsnoer uit de buurt houden van verwarmde oppervlakken, ook van de achterwand van het apparaat. In geen geval proberen om de ovenlamp zelf te vervangen. Dit mag alleen door vakmensen geschieden. Als de ovenlamp uitvalt, neem dan contact op met onze serviceafdeling. Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een nieuw speciaal snoer worden vervangen. Vervangen mag alleen door vakmensen geschieden. Om explosies en plotseling koken te voorkomen WAARSCHUWING: levensmiddelen in vloeibare en andere vorm mogen niet in afgesloten bakjes verwarmd worden; ze zouden kunnen exploderen. Nooit afgesloten bakjes gebruiken. Sluitingen en afdekkingen verwijderen. Afgesloten bakjes kunnen door de drukverhoging zelfs na uitschakelen van het apparaat nog exploderen. 130 Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Kopjes of bekers met een grote opening gebruiken, opdat luchtbellen kunnen ontsnappen. Wees bij het verwarmen van vloeistoffen in de magnetron voorzichtig als u het kopje of de beker uit de oven neemt; het kan tot kookpuntvertraging komen en de vloeistof kan plotseling hevig overkoken of spatten. Om verbrandingen door plotseling overkoken (kookpuntvertraging) te voorkomen: 1. De vloeistof vóór het verwarmen omroeren. 2. Bij het verwarmen van vloeistoffen een glazen staafje of lepeltje in het glas of kopje zetten. 3. Laat de vloeistof tenminste 20 seconden na het koken in de oven staan om kookvertraging te voorkomen. Eieren niet in de dop koken. Hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron verwarmd worden, omdat ze zelfs na het verwarmen kunnen exploderen. Voor het koken of opwarmen van eieren die niet geklutst of geroerd worden, eidooier en eiwit inprikken, zodat ze niet kunnen exploderen. Vóór het opwarmen in de magnetron de doppen van gekookte eieren verwijderen en de eieren in plakjes snijden. Levensmiddelen met een schil of vel, zoals aardappelen, worstjes of fruit, altijd eerst enkele malen met een vork inprikken, zodat de stoom kan ontsnappen. Om verbranding te voorkomen Gebruik pannenlappen als u levensmiddelen uit de ovenruimte neemt. Schalen, popcorn-verpakkingen, braadzakjes enz. altijd van gezicht en handen afgewend openen om verbranding door stoom te voorkomen. Om verbrandingen te voorkomen altijd de temperatuur van de levensmiddelen controleren en ze voor het serveren omroeren. Wees extra voorzichtig als de levensmiddelen of dranken voor baby's, kinderen of oudere personen bestemd zijn. De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor de temperatuur van de levensmiddelen of dranken; altijd de temperatuur controleren. Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand, om verbranding door vrijkomende hitte of stoom te voorkomen. Snijd gevulde, gebakken gerechten na het bereiden in plakken om de stoom te laten ontsnappen en verbranding te voorkomen. Houd kinderen uit de buurt van het deurvenster om verbranding te voorkomen. Raak de ovendeur, ommanteling, achterzijde van het apparaat, ovenruimte, ventilatieopeningen, toebehoren en servies bij GRILL, HETELUCHT, GECOMBINEERD GEBRUIK, AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN niet aan, ze worden heet. Reinig de oven pas als alles is afgekoeld. Om foutieve bediening door kinderen te voorkomen WAARSCHUWING: kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken of als ze voldoende instructies voor een veilig gebruik hebben gekregen en de gevaren van ondeskundig gebruik begrijpen. Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van kinderen) met een beperkt fysiek, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij ze het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 131 Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Niet tegen de ovendeur leunen of aan de deur hangen. De magnetron is geen speelgoed! Kinderen moet u vertrouwd maken met alle belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid: bijv. gebruik van pannenlappen en voorzichtig afnemen van deksels. Let vooral op verpakkingen die levensmiddelen knapperig maken (bijv. zelfbruinende gerechten); deze worden bijzonder heet. Overige aanwijzingen Breng op geen enkele wijze veranderingen aan het apparaat aan. Het apparaat tijdens het gebruik niet bewegen. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen voor het bereiden van levensmiddelen worden gebruikt. Het is niet geschikt voor industriële doeleinden of voor gebruik in een laboratorium. Om foutieve bediening en beschadiging van het apparaat te voorkomen Het apparaat nooit inschakelen als er geen levensmiddelen in staan, behalve als dat in deze gebruiksaanwijzing wordt aanbevolen, zie pag. 142 - 143. Het apparaat kan daardoor beschadigd raken. Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende materialen moet een hittebestendige isolatie (bijv. een porseleinen bord) tussen servies en draaiplateau worden gezet. Daardoor worden beschadigingen door warmte van het draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen. De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden overschreden. Geen metalen servies gebruiken, omdat microgolven gereflecteerd worden en dit tot vonkvorming leidt. Geen conservenblikken in het apparaat zetten. Alleen het voor dit apparaat bedoelde draaiplateau gebruiken. Geen voorwerpen op de ommanteling zetten als het apparaat in werking is. Gebruik geen kunststof servies voor magnetrongebruik als het apparaat na GRILL, HETELUCHT, GECOMBINEERD GEBRUIK, AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN nog heet is; het servies kan smelten. Gebruik bij deze verwarmingsmethoden geen kunststof servies, tenzij de fabrikant aangeeft dat het servies daarvoor geschikt is. Opmerking: Wend u met vragen over de aansluiting van het apparaat tot een erkend installateur. Zowel de fabrikant als de handelaar kunnen geen verantwoording op zich nemen voor beschadigingen van het apparaat of verwondingen van personen, die als gevolg van een foutieve elektrische aansluiting ontstaan. Op de wanden in de ovenruimte resp. rond de deurafdichtingen en afsluitvlakken kunnen zich waterdamp en druppels vormen. Dit is normaal en is geen aanwijzing dat er microgolven naar buiten komen of dat er van een andere storing sprake is. 132 Overzicht van het apparaat OVERZICHT VAN HET APPARAAT Magnetronoven & toebehoren 1 2 4 3 1 5 11 6 10 1 9 8 7 1 12 bevestigingspunten (4 plaatsen) grillelement heteluchtelement 14 ovenlamp bedieningspaneel inschuifrichels 15 afdekking van de microgolvengeleider 13 ovenruimte aandrijfas deurafdichtingen en afsluitvlakken deurgreep ventilatie-openingen 16 ommanteling aansluitsnoer 17 snoerdrager Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: aandrijfas 16 draaiplateau 19 hoog rooster rooster 17 draaimechanisme 20 voor glasplateau 18 laag rooster 21 glasplateau Deze roosters worden gebruikt bij hetelucht, gecombineerd gebruik en grilleren. • Het draaimechanisme in de aandrijfas in het midden 19 18 van de bodem van de ovenruimte plaatsen. Zorg er daarbij voor dat de met TOP aangegeven bovenkant naar boven wijst. Het draaimechanisme moet nu soepel om de aandrijfas kunnen draaien. 20 • Dan het draaiplateau op het draaimechanisme zetten. • Eventueel het hoge of lage rooster op het draaiplateau zetten. • Het glasplateau in de richels zetten. U kunt levensmiddelen direct op het glasplateau bereiden of 21 bij het braden het rooster op het glasplateau zetten om vet op te vangen (zie pag. 147). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Overzicht van het apparaat & Vóór het in gebruik nemen 133 AANWIJZING: • Het apparaat alleen gebruiken als het draaiplateau en het draaimechanisme correct zijn geïnstalleerd. Dit bevordert een gelijkmatig resultaat. Een slecht geïnstalleerd draaiplateau kan klapperen, niet goed draaien en daardoor het apparaat beschadigen. • Het draaiplateau draait zowel linksom als rechtsom. De draairichting kan veranderen als u het apparaat opnieuw start. Dit heeft geen effect op het resultaat. • Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze service-afdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op. Bedieningspaneel Digitaal display en indicaties: 1 indicatie IN WERKING 2 indicatie START 3 indicatie GRILL 4 indicatie HETELUCHT 5 indicatie MAGNETRON 6 indicatie INFORMATIE Bedieningstoetsen: 7 toets INFORMATIE 8 toets TAAL 9 draaiknop voor het kiezen van de METHODE voor magnetron voor magnetron + grill voor magnetron + hetelucht voor grill voor hetelucht 10 knop TIJD/GEWICHT 11 toets AUTOMATISCH KOKEN 12 toets DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN 13 toets AUTOMATISCH ONTDOOIEN 14 toets VERMOGENSSTAND 15 toets START/QUICK 16 toets STOP 17 toets HETELUCHT 18 toets TIMER 19 toetsen MINDER/MEER 3 2 1 4 5 6 19 7 8 9 10 11 12 13 18 14 17 16 VÓÓR HET IN GEBRUIK NEMEN 1. De stekker in het stopcontact steken. De indicatie geeft nog niets aan. 2. De deur openen. In de indicatie verschijnt "KIES TAAL " in 6 talen. 3. De deur sluiten. In de indicatie verschijnt . 15 134 Vóór het in gebruik nemen AANWIJZING: Als u 3 minuten na een schakelt het apparaat automatisch op de energiespaarstand. Open de deur om het apparaat weer in gebruik te nemen. De indicatie geeft nog niets aan. 4. De oven leeg verwarmen (zie pag. 142 - 143). KOOKTIPS: De oven heeft een "informatie display systeem" dat u in de gewenste taal stap voor stap instructies geeft over de verschillende functies. De oven heeft een toets INFORMATIE om informatie te krijgen over elke toets. Na het indrukken van een toets verschijnen indicaties op het display om u te informeren over de volgende stap. Taal kiezen toets TAAL indrukken 1 maal 2 maal 3 maal 4 maal 5 maal 6 maal TAAL ENGELS DUITS NEDERLANDS FRANS ITALIAANS SPAANS Het apparaat is om te beginnen op Duits ingesteld. U kunt echter een andere taal kiezen. Druk toets TAAL in tot de gewenste taal wordt aangegeven. Druk daarna toets START/QUICK in. Voorbeeld: zo kiest u Italiaans: 1. Toets TAAL 5 maal indrukken. x5 2. Instelling starten door toets START/QUICK 1 maal in te drukken. x1 3. Controleer het display: AANWIJZING: de gekozen taal wordt opgeslagen en niet gewist in geval van stroomuitval. Gebruik van toets STOP Gebruik van toets STOP 1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren. 2. Lopend proces even onderbreken. 3. Wissen van een programma tijdens het lopende proces door tweemaal indrukken. Tips voor het koken in de magnetronoven 135 TIPS VOOR HET KOKEN IN DE MAGNETRONOVEN Koken magnetronoven Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moet het servies microgolven doorlaten die in het voedsel doordringen. Daarom is het belangrijk om geschikt servies te gebruiken. Ronde/ovale schalen verdienen de voorkeur boven vierkante/rechthoekige schalen aangezien het voedsel in de hoeken overgaar wordt. Het is belangrijk om het voedsel om te keren, te herschikken of om te roeren met het oog op een gelijkmatige verwarming. Na het koken is een bepaalde standtijd nodig aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt. Eigenschappen van levensmiddelen Samenstelling Dichtheid Hoeveelheid Afmetingen Vorm Temperatuur Rangschikken Afdekken Doorprikken Roeren, omkeren en anders rangschikken Standtijd Afdekken Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel zoals cake of brood, kookt sneller dan zwaar, compact voedsel zoalsbraadstukken en ovenschotels. De kooktijd moet verlengd worden naarmate de hoeveelheid voedsel in de oven groter is. Bijv. vier aardappelen vereisen een langere kooktijd dan twee aardappelen. Voedsel met kleine afmetingen en kleine stukken koken sneller dan grote stukken omdat de microgolven het voedsel van alle kanten tot het midden binnendringen. Zorg ervoor dat alle stukken dezelfde afmetingen hebben zodat ze gelijkmatig gaar worden. De dikkere gedeelten van voedsel met onregelmatige afmetingen zoals kippenborsten of kippenpoten, vereisen een langere kooktijd. Voedsel met ronde vormen wordt gelijkmatiger gaar dan voedsel met vierkante vormen tijdens het koken in de magnetron. De oorspronkelijke temperatuur van het voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Gekoeld voedsel vereist een langere kooktijd dan voedsel op kamertemperatuur. Prik met een vork in voedsel met vulling, bijvoorbeeld donuts met jam, om de warmte of stoom te laten ontsnappen. Kooktechnieken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal. Bijv. kippenpoten. Gebruik magnetronfolie of een geschikt deksel. Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor het koken of opwarmen aangezien de hoeveelheid stoom toeneemt en het voedsel kan laten ontploffen. Bijv. aardappelen, vis, kip, worst. Belangrijk: Eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd omdat ze kunnen ontploffen, zelfs na het koken. Bijv. gepocheerde, hardgekookte eieren. Voor een gelijkmatig resultaat is het belangrijk om voedsel om te roeren, om te kerenen te anders rangschikken tijdens het koken. Het voedsel altijd vanaf de buitenkant naar het midden omroeren en herschikken. Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt. Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid, kunnen warm worden. De warme delen kunnen worden afgedekt met kleine stukjes folie die de microgolven weerkaatsen. Bijv. kippenpoten en kippenvleugels. 136 Tips voor het koken in de magnetronoven Magnetronbestendig kookgerei Servies Aluminiumfolie / servies van folie Geschikt voor de magnetron ✔/✘ Bruineringsservies ✔ Porselein en keramiek Glas bijv. Pyrex ® ✔/✘ ✔ Metaal ✘ Kunststof/polystyreen bijv. servies waarin fastfood wordt verkocht Huishoudfolie ✔ Vries-/braadzakken ✔ Papier – borden, kopjes en keukenrol Stro en hout ✔ Kringlooppapier en krantenpapier ✔ ✔ ✘ Opmerkingen Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om het voedsel tegen oververhitting te beschermen. Zorg ervoor dat het folie minstens 2 cm van de ovenwanden is verwijderd aangezien vonkvorming kan optreden. Servies van folie is niet aanbevolen, tenzij voorgeschreven door de fabrikant. Alle voorschriften nauwgezet opvolgen. Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen. De vermelde kooktijden niet overschrijden. Oppassen want deze schalen kunnen zeer heet worden. Porselein, keramiek en geglazuurd aardewerk zijn doorgaans geschikt, behalve aardewerk met metalen versiering. Wees voorzichtig met dun glas aangezien dit kan breken of scheuren als het plotseling wordt verwarmd. Het is niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te gebruiken. Dit veroorzaakt vonkvorming en kan tot brand leiden. Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen, smelten of verkleuren bij hoge temperaturen. Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen. Moeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen. Controleer of de zakken geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan smelten of vlam vatten door vonkvorming van het metaal. Gebruik papier uitsluitend om op te warmen of vocht te absorberen. Wees voorzichtig aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. Let altijd goed op bij het gebruik van dit materiaal aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. Kan stukjes metaal bevatten die vonkvorming veroorzaken en tot brand kunnen leiden. Geschikt servies Magn- Hetelucht Grill Combinatie etron Ovenvast materiaal Ovenvast servies van glas en aardewerk (zonder metalen delen, bijv. Pyrex, ovenschaal, glasplateau) Niet-ovenvast glas en porselein (bijv. tafelservies 1) Glaskeramiek van vuurvast/koudebestendig materiaal (bijv. Arcoflam) Ovenvast geglazuurd aardewerk 2) Kunststof, hittebestendig tot 200°C 3) Papier, karton Huishoudfolie Voor magnetron geschikte braadzakken 4) Metalen braadpan, bijv. van email of gietijzer Zwart gelakte of van een siliconenlaag voorziene bakvormen X = geschikt - = ongeschikt 1) zonder zilveren, gouden, platina of metalen versieringen. 2) geldt niet voor glazuur met metalen bestanddelen. X X X X X X X X X X X X X X - X X 3) X X X X - X X 3) X 4) - 3) let op de door de fabrikant aangegeven maximum temperatuur. 4) gecombineerd gebruik hetelucht + magnetron. Werking van de magnetron 137 WERKING VAN DE MAGNETRON Koken magnetronoven Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd van max. 90 minuten (90.00) instellen. De tijdseenheid varieert van 10 seconden tot 5 minuten, afhankelijk van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in de tabel. bereidingstijd 0-5 minuten 5-10 minuten 10-30 minuten 30-90 minuten tijdseenheden 10 seconden 30 seconden 1 minuut 5 minuten Handmatig ontdooien Voor handmatig ontdooien (automatische ontdooifunctie uit) gebruikt u een vermogen van 270 W. Het symbool voor ontdooien verschijnt in het display zodra u dit vermogen heeft geselecteerd. Vermogenstanden De oven heeft 5 vermogensstanden. Richt u bij het kiezen van de juiste stand naar de aanwijzingen in de recepten. Vermogensstand 900 W/ HOOG 630 W 450 W 270 W / ONTDOOI 90 W W = WATT Aangeraden gebruik Voor snel koken of verwarmen, bijv. voor soep, éénpansgerechten, gerechten uit blik, hete dranken, groente, vis enz. Voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake. Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden gelijkmatig gaar, zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen. Voor compactere gerechten die bij het bereiden op traditionele wijze een langere tijd nodig hebben, bijv. rundvleesgerechten. Bij deze instelling blijft het vlees mals. Kiest u om gelijkmatig te ontdooien. Deze stand is ook geschikt om rijst en pasta te koken. Voor voorzichtig ontdooien, bijv. voor slagroomtaart of bladerdeeg. 138 Werking van de magnetron Voorbeeld: Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 630 watt vermogen. 1. Draai knop METHODE op voor magnetron solo. 2. Draai knop TIJD/GEWICHT rechtsom om de gewenste bereidingstijd in te stellen. 3. Druk toets VERMOGENSSTAND in tot de gewenste vermogensstand bereikt is. 2x 4. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten. 1x 5. Controleer het display: AANWIJZINGEN: 1. Als u de ovendeur tijdens het bereidingsproces opent, wordt de bereidingstijd op het display automatisch gestopt. De tijd loopt verder als u de deur sluit en toets START/QUICK indrukt. 2. Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren, drukt u toets VERMOGENSSTAND in. Zolang uw vinger deze toets aanraakt, wordt de vermogensstand aangegeven. 3. U kunt knop TIJD/GEWICHT rechtsom of linksom draaien. Als u de knop linksom draait, wordt de bereidingstijd trapsgewijze vanaf 90 minuten verminderd Kooktimer 1. Druk toets TIMER in om het. 1x 2. Draai knop TIJD/GEWICHT rechtsom om de gewenste bereidingstijd. 3. Druk toets START/QUICK te starten. 1x 4. Het apparaat telt nu de tijd terug. Werking van de magnetron 139 START/QUICK functie Met toets START/QUICK kunt u de volgende functies bedienen. a. Direct starten U kunt direct 30 seconden lang de gewenste methode inschakelen, zonder een bereidingstijd in te voeren. Voorbeeld: 30 minuten 630 watt magnetronvermogen. 1. Draai knop METHODE op voor magnetron. 2. Druk toets VERMOGENSSTAND 2 maal in om de vermogensstand te veranderen. 2x 3. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten. 1x 4. Controleer het display: AANWIJZING: 1. Deze functie kunt u alleen gebruiken bij handmatig gebruik. 2. Als de knop voor kiezen van de METHODE op magnetron ( ) is ingesteld en u toets START/QUICK indrukt, bedraagt het magnetronvermogen altijd 900 watt. Staat de knop voor kiezen van de METHODE op stand ( ) of ( ) en u drukt toets START/QUICK in, dan bedraagt het magnetronvermogen altijd 270 watt. Staat de knop voor kiezen van de METHODE op stand ( ) of ( ) en u drukt toets START/QUICK in, dan bedraagt de heteluchttemperatuur altijd 250 °C. 3. Om misbruik door kinderen te voorkomen, kan toets START/QUICK slechts 3 minuten na de voorafgaande bedieningshandeling, d.w.z. sluiten van de deur of indrukken van toets STOP worden gebruikt. b. Verlengen van de bereidingstijd U kunt de bereidingstijd steeds met 30 seconden verlengen als u tijdens het gebruik toets START/QUICK indrukt. AANWIJZING: deze functie kunt u alleen gebruiken bij handmatig gebruik. 140 Werking van de magnetron Toets minder/meer Met de toetsen MINDER ( ▼ ) en MEER ( ▲ ) kunt u de geprogrammeerde tijdsinstellingen zonder problemen verkorten of verlengen (om de levensmiddelen minder of meer gaar te laten worden). a. Wijzigen van de voorgeprogrammeerde tijdsinstelling: Druk toets MINDER ( ▼ ) of MEER ( ▲ ) in na invoeren van het gewicht en voordat u toets START/QUICK indrukt. (Voor menu's met MINDER en MEER zie pag. 154.) Voorbeeld: 0,2 kg friet bakken met DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN. 1. Kies menu DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN voor friet door 4 maal toets DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN in te drukken. 4x 2. Voer het gewicht in (0,2 kg). 3. Kies "dunne friet" door toets MINDER ( ▼ ) 1 maal in te drukken. 1x 4. Druk toets START/QUICK in. 1x 5. Controleer het display. AANWIJZINGEN: Om MINDER of MEER af te breken dezelfde toets nogmaals indrukken. Om van MEER naar MINDER te gaan, eenvoudig toets MINDER ( ▼ ) indrukken. Om van MINDER naar MEER te gaan, eenvoudig toets MEER ( ▲ ) indrukken. b. Wijzigen van de bereidingstijd bij lopend bereidingsproces. U kunt de bereidingstijd met 1 minuut verminderen of vermeerderen door toets MINDER ( ▼ ) of MEER ( ▲ ) in te drukken. AANWIJZING: deze functie kunt u alleen gebruiken bij handmatig gebruik. Werking van de magnetron Tijdens het gebruik de instelling controleren U kunt de vermogensstand en de temperatuur controleren, bijv. bij het voorverwarmen. VERMOGENSSTAND CONTROLEREN: Om tijdens het bereidingsproces de vermogensstand te controleren, drukt u toets VERMOGENSSTAND in.l. Zolang u met uw vinger deze toets aanraakt, wordt de vermogensstand aangegeven. HETELUCHTTEMPERATUUR CONTROLEREN: Om tijdens het bereidingsproces de heteluchttemperatuur te controleren, drukt u toets HETELUCHT in. Zolang u met uw vinger deze toets aanraakt, wordt de heteluchttemperatuur aangegeven. Toets informatie Elke toets bevat nuttige informatie. Als u deze informatie wilt zien, drukt u toets INFORMATIE in voordat u de gewenste toets indrukt. Voorbeeld: Informatie over AUTOMATISCH KOKEN menu 2, gebraden kip: 1. Druk toets INFORMATIE in. 1x 2. Kies AUTOMATISCH KOKEN menu voor gebraden kip door toets AUTOMATISCH KOKEN 2 maal in te drukken. 2x 3. Controleer het display: AANWIJZING: 1. De informatiemelding wordt 2 maal herhaald, daarna wordt op het display de dagtijd aangegeven. 2. Als u de informatie wilt afbreken, druk u toets STOP in. 141 142 Werking van de magnetron Grilleren Het vermogen van het grillelement dat zich in de bovenkant van de ovenruimte bevindt is niet regelbaar. Voorbeeld: toast met kaas 5 minuten grilleren (leg de toast op het hoge rooster). 1. Draai knop METHODE op voor grill. 2. Draai knop TIJD/GEWICHT rechtsom om de gewenste bereidingstijd in te stellen. 3. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten. 1x 4. Controleer het display: AANWIJZINGEN 1. Het hoge en het lage rek zijn bedoeld om te grilleren. 2. Als u de grill voor de eerste keer gebruikt, kan wat rook of een brandlucht ontstaan. Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is. Om het probleem te voorkomen kunt u de grill eerst 20 minuten zonder levensmiddelen inschakelen. 3. Na het grilleren verschijnt in de indicatie "NU KOELEN ". WAARSCHUWING: Ovenruimte, ovendeur, buitenkant, draaiplateau, roosters en servies worden zeer heet. Bij het uit de oven nemen van levensmiddelen of van het draaiplateau dikke ovenwanten dragen om verbranding te voorkomen. Oven leeg verwarmen Als u de grill en de hetelucht voor de eerste keer gebruikt, kan wat rook of een brandlucht ontstaan. Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is. Om dit probleem te voorkomen, schakelt u de grill en de hetelucht (250 °C) 20 minuten lang in zonder dat er levensmiddelen in de oven staan. BELANGRIJK: Zet een raam open of schakel de afzuigkap in, zodat rook en luchtjes kunnen wegtrekken. 1. Draai knop METHODE op voor grill of voor hetelucht. Werking van de magnetron 143 2. Voer de gewenste tijd in (20 minuten). 3. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten 1x Het apparaat telt nu de tijd terug. Na het opwarmen de ovendeur openen en de ovenruimte laten afkoelen. WAARSCHUWING: Ovendeur, buitenkant en ovenruimte worden heet. Denk erom dat u zich niet verbrandt terwijl het apparaat afkoelt. Hetelucht Met behulp van de heteluchtfunctie en de 10 voorgeprogrammeerde temperatuurstanden kunt u het apparaat als conventionele oven gebruiken. Toets HETELUCHT indrukken Oventemperatuur (°C) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 250 230 220 200 190 180 160 130 100 40 Voorbeeld 1: bakken/braden met voorverwarmen Voorverwarmen op 180 °C en 20 minuten bakken/braden op 180 °C. 1. Draai knop METHODE op voor hetelucht. 2. Druk toets HETELUCHT 6 maal in om de gewenste voorverwarmtemperatuur in te voeren. Op het display wordt 180 °C aangegeven. 6x 3. Druk toets START/QUICK in om het voorverwarmen te starten. 1x 4. Controleer het display: Als de voorverwarmtemperatuur is bereikt, klinkt een akoestisch signaal, op het display wordt 180 °C aangegeven. Open de ovendeur en zet de levensmiddelen in het apparaat. Sluit de deur. 144 Werking van de magnetron 5. Voer met knop TIJD/GEWICHT de bereidingstijd (20 minuten) in. 6. Druk toets START/QUICK in. 1x 7. Controleer het display: AANWIJZINGEN: 1. Tijdens het voorverwarmen het draaiplateau in het apparaat laten. 2. Als u na het voorverwarmen met verschillende temperaturen wilt bakken of braden, drukt u toets HETELUCHT in, tot de gewenste instelling op het display wordt aangegeven. In het voorbeeld hierboven zou u voor het veranderen van de temperatuur na het invoeren van de bereidingstijd toets HETELUCHT indrukken. 3. Als het apparaat de ingestelde voorverwarmtemperatuur heeft bereikt, wordt deze automatisch 30 minuten lang aangehouden. Na 30 minuten laat het display de dagtijd or “NU LOELEN”. 4. Na het bakken of braden koelt het apparaat automatisch af en op het display verschijnt "NU KOELEN". 5. De beste resultaten bereikt u, als u de aanwijzingen voor conventionele ovens op de verpakking van levensmiddelen opvolgt. Voorbeeld 2: bakken/braden zonder voorverwarmen. 20 minuten bakken/braden op 250 °C. 1. Draai knop METHODE op voor hetelucht . 2. Voer met knop TIJD/GEWICHT de bereidingstijd (20 minuten) in. 3. Voer de gewenste temperatuur in (250 °C). 1x 4. Druk toets START/QUICK in. 1x 5. Controleer het display: Werking van de magnetron 145 AANWIJZINGEN: 1. Na het bakken of braden koelt het apparaat automatisch af en op het display verschijnt "NU KOELEN". 2. Om de heteluchttemperatuur te wijzigen, toets HETELUCHT indrukken, tot de gewenste temperatuur op het display wordt aangegeven. 3. Als u de oven voor de eerste keer gebruikt, kan wat rook of een brandlucht ontstaan. Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is. (Zie pag. 142 - 143, "Oven leeg verwarmen"). WAARSCHUWING: Ovenruimte, ovendeur, buitenkant, draaiplateau, roosters en servies worden zeer heet. Bij het uit de oven nemen van levensmiddelen of van het draaiplateau dikke ovenwanten dragen om verbranding te voorkomen. Gecombneerd gebruik Het apparaat heeft twee soorten gecombineerd gebruik: magnetron + hetelucht of magnetron + grill. Om gecombineerd gebruik te kiezen, draait u eerst draaiknop METHODE op de gewenste instelling en dan stelt u de bereidingstijd in. In het algemeen verkort gecombineerd gebruik de totale bereidingstijd. knop MEHODE COMBI 1 COMBI 2 bereidingswijze hetelucht 250 °C grill basisinstelling magnetronvermogen 270 W 270 W AANWIJZINGEN: de vermogensinstellingen zijn variabel: COMBI 1 : de heteluchttemperatuur kan in 10 standen van 40 °C tot 250 °C worden ingesteld. Het magnetronvermogen kan in 4 standen van 90 watt tot 630 watt worden ingesteld. COMBI 2 : het magnetronvermogen kan in 5 standen van 90 watt tot 900 watt worden ingesteld. Voorbeeld 1: 20 minuten bakken/braden met 90 watt magnetronvermogen en 200 °C hetelucht. 1. Draai knop METHODE op voor COMBI 1 . 2. Voer de gewenste bereidingstijd in (20 minuten). 3. Druk toets VERMOGENSSTAND 2 maal in (90 W). 2x 146 Werking van de magnetron 4. Druk toets HETELUCHT 4 maal in (200 °C). 4x 5. Druk toets START/QUICK in. 1x 6. Controleer het display: Voorbeeld 2: 20 minuten grilleren met 90 watt magnetronvermogen en grill. 1. Draai knop METHODE op voor COMBI 2 . 2. Voer de gewenste bereidingstijd in (20 minuten). 3. Druk toets VERMOGENSSTAND 2 maal in (90 watt). 2x 4. Druk toets START/QUICK in. 1x 5. Controleer het display: AANWIJZINGEN: Na het bereidingsproces koelt het apparaat automatisch af en op het display verschijnt "NU KOELEN". WAARSCHUWING: Ovenruimte, ovendeur, buitenkant, draaiplateau, roosters en servies worden zeer heet. Bij het uit de oven nemen van levensmiddelen of van het draaiplateau dikke ovenwanten dragen om verbranding te voorkomen. AANWIJZING: Na het werken met GRILL, HETELUCHT, GECOMBINEERD GEBRUIK, AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN loopt de ventilator en op het display wordt "NU KOELEN" aangegeven. Ook als u tijdens het werken met deze verwarmingssoorten op toets STOP drukt en de ovendeur opent, loopt de ventilator en u kunt voelen hoe de lucht uit de ventilatie-openingen stroomt. Werking van de magnetron 147 Tabel koken Glasplateau en hetelucht Menu Tijd in minuten Quiche voorverwarmen 1) 20 2) 12 Bananencake voorverwarmen 60 Abrikozenvoorverwarmen pecannotencake 35 Kersen-amandelcake voorverwarmen 40 Kwarktaart voorverwarmen 54 Diepgevroren pizza voorverwarmen 12 Knoflookbrood voorverwarmen 15 Diepgevroren lasagne voorverwarmen 25 Kleine stukken blader- voorverwarmen deeg (bijv. croissants) 35 Methode 200 ˚C 200 ˚C 200 ˚C 180 ˚C 180 ˚C 180 ˚C 90 W + 180 ˚C 180 ˚C 90 W + 180 ˚C 160 ˚C 160 ˚C 220 ˚C 220 ˚C 200 ˚C 90 W + 200 ˚C 200 ˚C 270 W + 200 ˚C 160 ˚C 160 ˚C Positie Bodem 15 minuten bakken, direct op het glasplateau, onderste inschuifhoogte, na 1) omkeren Bakvorm op glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte Bakvorm op glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte Bakvorm op glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte Op het rooster op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte Op het rooster op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte Direct op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte Direct op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte Direct op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte Glasplateau + grill Menu Tijd in minuten Ovenschotel Vleesspiezen Uiensoep Kip-pastaschotel Steak Dikke worstjes Dunne worstjes Toast Toast met kaas Makreel Sardines 1) 6 2) 14 3) 5 1) 10 2) 10 1) 8 2) 71/2 1) 3 2) 10 1) 9 2) 4 1) 14 2) 5 1) 12 2) 6 1) 41/2 2) 11/2 1) voorverwarmen 2 2) 5 3) 41/2 1) 6 2) 6 1) 5 2) 3 Methode 900 watt 450 watt + grill 450 watt + grill 270 watt + grill 270 watt + grill 900 watt 270 watt + grill 900 watt 450 watt + grill grill grill grill grill grill grill grill grill grill grill grill 90 watt + grill 90 watt + grill 90 watt + grill 90 watt + grill Positie Ovenschaal op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte, na 2) draaien Op het rooster op het glasplateau zetten, bovenste inschuifhoogte Soepkoppen op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte, na 1) kaas en croutons toevoegen Schaal op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte, na 1) omkeren Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte, na 1) omkeren Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte, na 1) omkeren Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte, na 2) omkeren en met kaas beleggen Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte, na 1) omkeren Op het rooster op het glasplateau leggen, onderste inschuifhoogte, na 1) omkeren Bovenstaande informatie is alleen als richtlijn bedoeld. Voor optimale resultaten de bereidingstijden/vermogensstanden aan uw eisen aanpassen. De aangegeven tijden zijn slechts richtlijnen, omdat ze van soort en kwaliteit van het vlees afhangen. Grilleren is bijzonder geschikt voor dunne stukken vlees en vis. Indien niet anders aangegeven, gelden de instellingen in deze tabel voor koude (niet voorverwarmde) apparaten. Dunne stukken één keer omkeren, dikkere stukken meermaals omkeren. Vis indien mogelijk om en om op het rooster leggen. 148 Recepten voor glasplateau RECEPTEN VOOR GLASPLATEAU EN HETELUCHT Bananencake De oven voorverwarmen. 1. De bakvorm invetten en met bakpapier bekleden. 2. Boter en suiker schuimig roeren. 3. Ei en koffie-extract toevoegen en nogmaals roeren. 4. Bananen pellen en prakken, aan het mengsel toevoegen en goed roeren. 5. Bloem, dubbelkoolzure soda, bakpoeder en melk toevoegen en roeren tot het beslag glad is. 6. In de bakvorm doen en de bovenkant gladstrijken. 7. Bakvorm op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte. 60 minuten 180 ˚C 8. 5 minuten in de bakvorm laten rusten, dan op een draadrooster laten afkoelen. 120 g 170 g 1 tl 2 225 g 1 tl 1/4 tl 1 100 ml boter poedersuiker koffie-extract rijpe bananen bloem dubbelkoolzure soda bakpoeder middelgroot ei melk 11/2 tl 2 tl 110 g 110 g 110 g 175 g 2 3 el 175 g 175 g snufje zout bakpoeder kaneel witte bloem volkorenbloem boter bruine suiker geklutste eieren melk abrikozen, gehakt pecannoten, gehakt Abrikozen-pecannotencake De oven voorverwarmen. 1. De bakvorm invetten en met bakpapier bekleden. 2. Zout, bakpoeder, kaneel en bloem met elkaar vermengen. 3. De overige ingrediënten (m.u.v. fruit en noten) toevoegen en goed door elkaar roeren. 4. Fruit en noten erdoor roeren. 5. In de bakvorm doen en de bovenkant gladstrijken. 6. Bakvorm op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte. 35 minuten 90 watt / 180 ˚C Kwarktaart 1. De bodem van de springvorm met bakpapier bedekken. 2. De boter smelten, suiker en volkorenbiscuits toevoegen. 3. In de springvorm doen, goed aandrukken en op een koude plek zetten tot de massa stevig is. 4. Alle ingrediënten voor de vulling in een schaal doen en door elkaar roeren tot de massa glad is. 5. De vulling op de gekoelde bodem leggen. 6. Springvorm op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte. 54 minuten 160 ˚C 7. Laten afkoelen, voor het serveren met fruit versieren. 100 g 4 tl 200 g 110 g 450 g 150 g 100 g 2 1 bodem: boter bruine suiker witte bloem verkruimelde volkorenbiscuits vulling: roomkwark dikke room poedersuiker eidooiers sap en schil van 1 citroen Recepten voor glasplateau Kersen-amandelcake 1. De springvorm invetten en met bakpapier bekleden. 2. Margarine en suiker door elkaar roeren tot een schuimige massa. 3. De eieren één voor één erdoor roeren. 4. Bloem en bakpoeder erdoor roeren, kersen, gemalen amandelen, amandelessence en melk erdoor roeren. 5. In de springvorm doen en de bovenkant gladstrijken. 6. Springvorm op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte. 40 minuten 90 watt / 180 ˚C 175 g 175 g 3 175 g 1 tl 100 g 75 g 1 tl 1 el margarine poedersuiker middelgrote eieren bloem bakpoeder gekonfijte kersen gemalen amandelen amandelessence melk 500 g 45 g 300 g 3 150 ml 50 ml 100 g 1/4 tl zandtaartdeeg boter rode uien, in plakken middelgrote eieren dikke room melk geraspte kaas mosterd zwarte peper zout Uienquiche De oven voorverwarmen. 1. Het deeg uitrollen en het rechthoekige blik met bakpapier bekleden. 2. Het deeg met een vork enkele malen inprikken. 3. Het deeg met bakpapier bedekken. 4. Op de onderste inschuifhoogte bakken 15 minuten 200 ˚C 5. Uit de oven nemen en laten afkoelen. 6. De uien in boter fruiten: 5 minuten 900 watt De boter afgieten en de uien laten afkoelen. 7. Eieren, room, melk, mosterd, zout en peper met elkaar vermengen. 8. Uien en kaas toevoegen en goed door elkaar roeren. 9. Mengsel op de deegbodem leggen en bakken. 1. 20 minuten 200 ˚C, draaien, dan 2. 12 minuten 200 ˚C 1/4 tl 149 150 Recepten voor glasplateau RECEPTEN VOOR GLASPLATEAU EN GRILL Uiensoep 1. De uien snijden, met de bouillon in een schaal doen, zout en peper toevoegen. 8 minuten 900 watt 2. De soep over 4 soepkommen verdelen. 3. Toast in stukjes snijden en bovenop de soep leggen, kaas over de toast verdelen. 4. De soepkoppen op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte, verwarmen 71/2 minuten 270 watt / grill 20 g 250 g 500 ml 2 80 g boter uien bouillon zout en peper sneetjes toast Emmentaler Aardappelgratin 1. De ovenschaal invetten. 2. Een laag aardappelen, een laag uien en de helft van de kaas in de schaal doen. 3. Herhalen, eindigen met een laag aardappelen. 4. Room en eieren door elkaar roeren, zout en peper toevoegen. Over de aardappelen gieten. 5. De rest van de kaas erover strooien. 6. De schaal op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte 1. 6 minuten 900 W 2. 14 minuten 450 watt / grill, draaien en dan 3. 5 minuten 450 watt / grill 450 g 150 g 250 g 250 ml 3 aardappelen, in dunne plakjes uien, in plakjes geraspte kaas zout en peper room eieren Kip-pastaschotel 1. Boter, uien, paprika en champignons in een schaal doen en bakken 2 minuten 900 W 2. Bloem en melk door elkaar roeren, bouillon, mais, zout en peper toevoegen en goed door elkaar roeren. 3. Kip en pasta toevoegen. 4. De kaas erover strooien. 5. De schaal op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte 1. 3 minuten 900 W 2. 10 minuten 450 watt / grill 30 g 100 g 100 g 100 g 25 g 175 ml 300 ml 150 g 250 g 150 g 75 g boter champignons, in plakjes uien, in blokjes paprika, in blokjes bloem melk bouillon mais zout en peper gekookte kip, in blokjes gekookte pasta geraspte kaas Recepten voor glasplateau & Automatische programma’s Gegrilleerde sardines/makreel 1. Alle ingrediënten tot een marinade vermengen, over de vis strijken en een uur op een koele plaats zetten. 2. Op het rooster op het glasplateau zetten, onderste inschuifhoogte. Sardines: 1. 5 minuten 90 watt / grill, omkeren 2. 3 minuten 90 watt / grill Makreel: 1. 6 minuten 90 watt / grill, omkeren 2. 6 minuten 90 watt / grill 6 4 el 1 tl 1 el 1l 1 el sardines/makrelen zonder kop marinade: olijfolie knoflookpuree balsamico-azijn citroensap zout en peper venkel AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S De automatische programma's stellen zelf de vermogensstand en de bereidingstijd in. U kunt kiezen uit 5 automatische kookprogramma's, 4 automatische programma's voor koken van diepvriesproducten en 7 automatische ontdooiprogramma's. Waarschuwing: Voor automatische kookprogramma's en programma's voor koken van diepvriesproducten: Ovenruimte, ovendeur, buitenkant, draaiplateau, roosters en servies worden zeer heet. Bij het uit de oven nemen van levensmiddelen of van het draaiplateau dikke ovenwanten dragen om verbranding te voorkomen. Wat u bij het gebruik van automatische programma's moet weten: 1. Kies een menu door toets AUTOMATISCH KOKEN, DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN of AUTOMATISCH ONTDOOIEN in te drukken, tot het gewenste menunummer op het display wordt aangegeven. 2. Voer door knop TIJD/GEWICHT te draaien het gewenste gewicht in. • Alleen het gewicht van de levensmiddelen invoeren. Het gewicht van het servies niet meerekenen. • Voor gerechten met een hoger of lager gewicht dan in de tabel aangegeven kiest u handmatig gebruik. 3. De geprogrammeerde bereidingstijden zijn gemiddelde waarden. Als u de levensmiddelen langer of korter wilt koken dan door het programma voorzien, kan de bereidingstijd met toets MINDER ( ▼ ) resp. MEER ( ▲ ) worden gewijzigd (zie pag. 140). De beste resultaten bereikt u, als u de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing opvolgt. 1x 151 152 Automatische programma’s 4. Start het proces door toets START/QUICK in te drukken. 1x Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch en er klinkt een akoestisch signaal. Op het display ziet u wat u moet doen. Om het proces voort te zetten toets START/QUICK indrukken. De temperatuur aan het einde van de bereidingstijd hangt af van de uitgangstemperatuur. Controleer of de levensmiddelen gaar genoeg zijn. Indien nodig kunt u de bereidingstijd verlengen en een hoger vermogen instellen. Voorbeeld: 300 g rijst koken met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC-1: 1. Druk toets AUTOMATISCH KOKEN 1 maal in. 1x 2. Voer met knop TIJD/GEWICHT het gewenste gewicht in. 3. Druk toets START/QUICK in om het proces te starten. 1x 4. Controleer het display: Programma’s PROGRAMMA’S 1.FRENCH FRIED POTATOES 8.CHICKEN LEGS 14.RICE 20.STEAK & CHOPS 153 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES Tabel automatische kookprogramma’s 2.FROZEN VEGETABLES 9.GRATIN Menunummer ENCH FRIED OTATOES OZEN GETABLES ESH GETABLES AC-1 Rijst 8.CHICKEN LEGS 15.BOILED POTATOES 3.FRESH 10.FROZEN VEGETABLES GRATIN 14.RICE 20.STEAK & CHOPS JACKET POTATOES 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES rijst 100 g 12.BEVERAGES 5.GRILL SKEWER 200 g 22.POULTRY JACKET 300 g POTATOES 2.FROZEN 9.GRATIN RILL SKEWER OAST PORK 13.SOUP 3.FRESH VEGETABLES 10.FROZEN GRATIN CASSEROLES 7.GRILLED CHICKEN 24.CAKE 17.PIQUANTE CAKES 11.FROZEN 4.FISH FILLET+ SAUCE GRATINATED FISH READY MEALS 2.FROZEN ess menu1 VEGETABLES 9.GRATIN 3.FRESH defrost VEGETABLES 4.FISH FILLET+ SAUCE 16.JAM 23.MINCED MEAT express express 12.BEVERAGES 17.PIQUANTE CAKES defrost 0,6cook- 2,0 kg cook1 (100 g)(grill) cook2 Laag rek express 15.BOILED 21.CHICKEN LEGS 10.FROZEN 22.POULTRY express JACKET cook1 express cook2 cook GRATIN POTATOES (grill)14.RICE 1.FRENCH FRIED express 8.CHICKEN LEGS menu1 express menu2 POTATOES AC-4 Ovenschotel express 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 18.CAKE express 25.BREAD 30.MINCE AND 12.BEVERAGES 17.PIQUANTE CAKES 10.FROZEN GRATIN 24.CAKE 18.CAKE 25.BREAD 9.GRATIN express defrost AC-5 Gebak Laag rooster GRATINATED FISH CASSEROLES 5.GRILL SKEWER Belangrijk: express menu2 6.ROAST PORK express cook 7.GRILLED CHICKEN express menu1 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 0,5 - 2,0 kg (100 g) Gratinschaalcook1 (grill) cook2 Laag rek 16.JAM 13.SOUP 20.STEAK express menu2 & CHOPS (grill) 23.MINCED MEAT 11.FROZEN READY MEALS 2.FROZEN VEGETABLES 4.FISH FILLET+ SAUCE defrost 26.MEAT JOINT express express 3.FRESH VEGETABLES express 19.PASTA 5.GRILL SKEWER 11.FROZEN READY MEALS 19.PASTA 12.BEVERAGES 15.BOILED express cook POTATOES JACKET POTATOES 21.CHICKEN LEGS express 30.MINCE AND express ONION 22.POULTRY 0,5 - 1,5 kg (100 g) Bakvorm, Schoteltje Laag rek 16.JAM 23.MINCED MEAT 26.MEAT JOINT 17.PIQUANTE CAKES 24.CAKE 18.CAKE 25.BREAD express cook2 (grill) 19.PASTA 26.MEAT JOINT Tips • In een grote schaal doen en kokend water. toevoegen • Deksel erop zetten. • Schaal in het midden van het draaiplateau zetten. • Als het signaal klinkt, omroeren en deksel er weer op zetten. • Als het signaal weer klinkt, omroeren en deksel er weer op zetten. • Na het koken ca. 10 minuten laten staan. 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 30.MINCE AND ONION 22.POULTRY express 5.GRILL SKEWER menu1 JACKET POTATOES menu2 menu2 POTATOES ONION Ingrediënten voor 1,0CASSEROLES kg magere varkensrollade: (grill) 19.PASTA 26.MEAT JOINT 7.GRILLED CHICKEN 1 geplet teentje knoflook, 2 el olie, 1 el paprikapoeder, snufje komijn, 1 tl zout express ess express 25.BREAD Ingrediënten voor gebradenmenu2 kip: menu1 1,2 kgmenu2 (grill) zout en18.CAKE peper, 1 tl25.BREAD paprikapoeder, 2 el olie24.CAKE express 7.GRILLED CHICKEN 18.CAKE 13.SOUP AC-3 Varkensvlees 6.ROAST PORK 21.CHICKEN LEGS 0,9 - 2,0 kg (100 g) Laag rek 20.STEAK 14.RICE 1.FRENCH FRIED CASSEROLES 8.CHICKEN LEGS19.PASTA 26.MEAT JOINT RILLED & CHOPS POTATOES HICKEN 6.ROAST PORK 13.SOUP GRATINATED FISH 24.CAKE 23.MINCED MEAT 16.JAM AC-2 Gebraden kip 12.BEVERAGES 250 ml 17.PIQUANTE 450 ml CAKES 650 ml 15.BOILED POTATOES 6.ROAST PORK 11.FROZEN READY MEALS 23.MINCED MEAT kokend water20.STEAK & CHOPS VEGETABLES H FILLET+ SAUCE ATINATED FISH 22.POULTRY 0,1 - 0,3 kg (100 g) Grote schaal met deksel 10.FROZEN GRATIN 30.MINCE AND ONION Hoeveelheid (gewichtseenheid)/servies 11.FROZEN 16.JAM 4.FISH FILLET+ SAUCE GRATINATED FISH READY MEALS 15.BOILED 30.MINCE AND 21.CHICKEN LEGS POTATOES ONION 1.FRENCH FRIED 8.CHICKEN LEGS 14.RICE POTATOES 9.GRATIN 21.CHICKEN LEGS • Vermeng de ingrediënten en smeer de kip hiermee in. • Prik gaatjes in het vel van de kip. • Leg de kip met de borst naar beneden op het lage rek. • Als het akoestische signaal klinkt, de kip omkeren. • Na het bereiden ca. 3 minuten in de oven laten staan, uit de oven halen en op een schaal leggen. • Wij adviseren magere varkensrollade. • Alle ingrediënten met elkaar vermengen en over het vlees verdelen. • Vlees op het lage rooster leggen en braden. • Als het akoestische signaal klinkt, het vlees omkeren. • Vlees na het braden ca. 10 minuten in aluminiumfolie gewikkeld laten staan. • Zie recept op pag. 156. * Totale gewicht van alle ingrediënten. • Gebak volgens de recepten op pag. 157-158 voorbereiden. • Een schoteltje met de bodem naar beneden op het lage rooster zetten en de bakvorm erop zetten. • Na het bakken ca. 10 minuten laten staan. • Uit de vorm nemen. Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC. express menu2 (grill) 13.SOUP express cook1 CASSEROLES 154 1.FRENCH FRIED POTATOES Programma’s 8.CHICKEN LEGS 14.RICE 20.STEAK & CHOPS 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES Tabel diepvriesproducten koken 2.FROZEN VEGETABLES 9.GRATIN Menunummer 15.BOILED POTATOES 21.CHICKEN LEGS 3.FRESH VEGETABLES 10.FROZEN GRATIN 4.FISH FILLET+ SAUCE 11.FROZEN READY MEALS 16.JAM 23.MINCED MEAT 5.GRILL SKEWER 12.BEVERAGES 17.PIQUANTE CAKES 24.CAKE 6.ROAST PORK 13.SOUP 18.CAKE 25.BREAD ACF-1 koken Diepgevroren gerechten (Roerbaar) GRATINATED FISH 1.FRENCH FRIED POTATOES ACF-2 koken Diepgevroren groente 7.GRILLED CHICKEN CASSEROLES 2.FROZEN VEGETABLES express menu1 express 30.MINCE AND ONION Hoeveelheid (gewichtseenheid)/servies menu2 JACKET POTATOES 22.POULTRY 0,3 - 1,0 kg* (100 g) Schaal met deksel 8.CHICKEN LEGS 20.STEAK & CHOPS 14.RICE 0,1 - 0,8 kg (100 g) Schaal met deksel 19.PASTA 9.GRATIN express 26.MEAT JOINT 15.BOILED POTATOES 21.CHICKEN LEGS menu2 (grill) 3.FRESH VEGETABLES 1.FRENCH FRIED express defrost POTATOES 8.CHICKEN LEGS express cook 14.RICE express cook1 JACKET POTATOES 20.STEAK express cook2 & CHOPS (grill) 4.FISH FILLET+ SAUCE GRATINATED FISH 2.FROZEN VEGETABLES 10.FROZEN GRATIN 9.GRATIN ACF-3 koken Diepgevroren ovenschotels 11.FROZEN READY MEALS 15.BOILED POTATOES 22.POULTRY 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 23.MINCED MEAT 16.JAM 21.CHICKEN LEGS Tips • Gerecht in een voor de magnetron geschikte schaal doen. • Indien door de fabrikant aangegeven, wat vloeistof toevoegen. • Met een deksel afdekken. • Indien door de fabrikant aangegeven, zonder deksel koken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. afdekken. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES • Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor paddestoelen is geen extra water nodig). • Met een deksel afdekken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. Belangrijk: oor compact bevroren groente handmatig gebruik kiezen. 30.MINCE AND ONION 30.MINCE AND ONION • Ovenschotel uit de verpakking nemen. Evt. in een ovenschaal overdoen. • Met magnetronfolie afdekken. • Als de verpakking geschikt voor de magnetron is, papieren deksel verwijderen en met magnetronfolie afdekken. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 5 magnetronfolie minuten laten staan. ACF-4 koken 0,20 - 0,40 kg (50 g) • Leg de bevroren patates frites in een platte schaal. Patates frites Ovenschaal • Plaats de schaal op een hoog rooster en bak. menu2 (Ovenfrietjes) menu1 Hoog rek(grill) menu2 • Als het akoestische signaal klinkt, de frites omkeren. • Na het bereiden op een schaal leggen om te serveren. (Standtijd is niet nodig.) cook1 cook2 defrost cook (grill) BELANGRIJK: voor dunne friet toets MINDER ( ▼ ) indrukken. De schaal wordt tijdens het bereiden erg heet. Gebruik pannenlappen. menu1 menu2 menu2 Belangrijk: Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC. (grill) 5.GRILL SKEWER 3.FRESH VEGETABLES 10.FROZEN GRATIN 6.ROAST PORK 4.FISH FILLET+ SAUCE GRATINATED FISH 11.FROZEN READY MEALS 7.GRILLED CHICKEN 5.GRILL SKEWER 6.ROAST PORK 0,2 - 0,6 kg (100 g) Platte, ovale ovenschaal met magnetronfolie of voor de magnetron geschikte originele verpakking met magnetronfolie 12.BEVERAGES 17.PIQUANTE CAKES JACKET POTATOES 22.POULTRY 13.SOUP 16.JAM CASSEROLES 24.CAKE 25.BREAD 18.CAKE 23.MINCED MEAT 19.PASTA 12.BEVERAGES 17.PIQUANTE CAKES 24.CAKE express express express 1.FRENCH 13.SOUP FRIED POTATOES 8.CHICKEN LEGS 18.CAKE 14.RICE 25.BREAD 26.MEAT JOINT 20.STEAK & CHOPS express express express express 7.GRILLED CHICKEN 2.FROZEN CASSEROLES VEGETABLES 9.GRATIN 19.PASTA 15.BOILED 26.MEAT JOINT POTATOES 21.CHICKEN LEGS express 3.FRESH express VEGETABLES 10.FROZEN express GRATIN FILLET+ SAUCE 4.FISH express cook 11.FROZEN express cook1 READY MEALS 16.JAM express 5.GRILL SKEWER 12.BEVERAGES 17.PIQUANTE CAKES 24.CAKE 6.ROAST PORK 13.SOUP 18.CAKE 25.BREAD express defrost GRATINATED FISH JACKET POTATOES cook2 22.POULTRY 23.MINCED MEAT (grill) 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 30.MINCE AND ONION & CHOPS RATIN 15.BOILED POTATOES 21.CHICKEN LEGS Programma’s 30.MINCE AND ONION 155 Tabel automatische ontdooiprogramma’s ROZEN GRATIN ROZEN EADY MEALS HICKEN LEGS EVERAGES RATIN OUP LEGS HICKEN FROZEN GRATIN ASSEROLES RATIN JACKET POTATOES 22.POULTRY Menunummer AD-1 ontdooien Befstuk en karbonade 23.MINCED MEAT 16.JAM 14.RICE 20.STEAK & CHOPS 17.PIQUANTE CAKES 15.BOILED POTATOES 21.CHICKEN LEGS 25.BREAD 20.STEAK & CHOPS 18.CAKE 14.RICE AD-2 ontdooien Groot vlees JACKET POTATOES 19.PASTA 15.BOILED POTATOES 22.POULTRY 26.MEAT JOINT 21.CHICKEN LEGS 16.JAM 23.MINCED MEAT ess menu2 FROZEN express menu2 JACKET 22.POULTRY GRATIN (grill) POTATOES BEVERAGES 17.PIQUANTE CAKES express 16.JAM express 23.MINCED MEAT SOUP HICKEN LEGS 18.CAKE 14.RICE 25.BREAD 20.STEAK & CHOPS BEVERAGES 17.PIQUANTE CAKES 24.CAKE ICKEN LEGS SOUP menu2 ress RATIN FROZEN HICKEN LEGS GRATIN ATIN ASSEROLES press cook FROZEN FROZEN RATIN GRATIN READY MEALS ROZEN ress menu2 RATIN AD-4 ontdooien Kippenbouts 19.PASTA 14.RICE 15.BOILED POTATOES 14.RICE 18.CAKE menu2 express 15.BOILED JACKET (grill) 14.RICE POTATOES POTATOES 15.BOILED 19.PASTA POTATOES 26.MEAT JOINT 20.STEAK 21.CHICKEN LEGS & CHOPS express JACKET 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 0,6 - 2,0 kg (100 g) Ovenschaal (zie aanwijzing op pag. 156.) 30.MINCE AND ONION 0,2 - 1,0 kg (100 g) Ovenschaal (zie aanwijzing op pag. 156.) 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 0,20 - 1,00 kg (50 g) Ovenschaal (zie aanwijzing op pag. 156.) 29.CHICKEN PAN 30.MINCE AND WITH VEGETABLES ONION 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 21.CHICKEN 22.POULTRYLEGS 20.STEAK & CHOPS 21.CHICKEN LEGS 26.MEAT JOINT 30.MINCE AND 29.CHICKEN ONION PAN WITH VEGETABLES 30.MINCE AND ONION express express menu2 POTATOES 30.MINCE AND ONION 20.STEAK 25.BREAD & CHOPS AD-5 ontdooien cook1 cook2 Gevogelte (grill) JACKET 16.JAM 15.BOILED POTATOES POTATOES 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES 24.CAKE AD-3 ontdooien cook1 cook2 Gehakt (grill) press cook FROZEN READY MEALS CASSEROLES HICKEN RATIN LEGS Hoeveelheid (gewichtseenheid)/servies 0,2 - 1,0 kg (100 g) Ovenschaal (zie aanwijzing op pag. 156.) 24.CAKE FROZEN READY MEALS 22.POULTRY 23.MINCED MEAT 21.CHICKEN LEGS 22.POULTRY 0,9 - 2,0 kg (100 g) Ovenschaal (zie aanwijzing op pag. 156.) 30.MINCE AND ONION (grill) FROZEN BEVERAGES FROZEN READY MEALS GRATIN ROZEN press cook EADY MEALS BEVERAGES SOUP FROZEN READY MEALS EVERAGES SOUP CASSEROLES BEVERAGES OUP ASSEROLES press menu2 SOUP ASSEROLES ress menu2 xpress cook ASSEROLES ess WITH VEGETABLES menu2 express cook1 23.MINCED 24.CAKE MEAT 22.POULTRY 23.MINCED MEAT express cook2 (grill) AD-6 ontdooien Gebak 17.PIQUANTE 18.CAKE 16.JAM CAKES 17.PIQUANTE CAKES 18.CAKE 19.PASTA 17.PIQUANTE CAKES 18.CAKE 24.CAKE 25.BREAD 23.MINCED MEAT 24.CAKE 25.BREAD 26.MEAT JOINT 24.CAKE AD-7 ontdooien Brood (grill) 19.PASTA express menu2 18.CAKE 19.PASTA menu2 express cook1 19.PASTA express (grill) express cook 26.MEAT JOINT 25.BREAD 26.MEAT JOINT express cook2 26.MEAT JOINT (grill) menu2 press express cook1 express menu2 express cook2 0,1 - 1,0 kg (100 g) Ovenschaal (Voor dit programma alleen sneetjes brood) • Leg de voedingsmiddelen op een platte schaal in het midden van het draaiplateau. • Zodra het geluidssignaal klinkt, dient het omgedraaid te worden, dienen de delen van elkaar gehaald te worden en vervolgens anders neergelegd te worden. Dek de dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie. • Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat 1015 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. • Een bord omgekeerd op het draaiplateau leggen en het vlees erop leggen. • Als het akoestische signaal klinkt, vlees omkeren. Ontdooide delen afdekken met aluminiumfolie. • Als het akoestische signaal klinkt, vlees nogmaals omkeren en afdekken. • Na het ontdooien met aluminiumfolie afdekken en 15-30 minuten laten staan, tot alles volledig ontdooid is. • Leg het blok gehakt in een platte schaal op het midden van het draaiplateau. • Draai het gehakt om zodra het geluidssignaal. • Dek na het ontdooien af met aluminiumfolieen laat het 510 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. • Vermeng de ingrediënten en smeer de kippenbouten hiermee in. • Prik gaatjes in het vel van de kip. • Leg de kippenbouten op het hoge rek, vel naar beneden, met de dunne uiteinden naar het midden. • Als het akoestische signaal klinkt, de frites omkeren. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 10-15 minuten laten staan. • Leg de kip met het borststuk naar beneden in een platte schaal op het midden van het draaiplateau. • Keer, zodra het geluidssignaal klinkt, het gevogelte en dek de dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie. • Na het ontdooien met aluminiumfolie afdekken en 15-30 minuten laten staan, tot alles volledig ontdooid is. • Gevogelte onder stromend water afspoelen. • Verwijder de verpakking van de cake. • Plaats de cake direct op het draaiplateau, of op een bord in het midden van het draaiplateau. • Snijd de cake na het ontdooien in gelijke plakken en leg ze iets uit elkaar. Laat de cake. 15-30 minuten staan totdat de cake volledig is ontdooid. • Verdeel de boterhammen over een platte . Schaal in het midden van het draaiplateau. Een brood met een gewicht van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen. • Als het geluidssignaal klinkt, dienen de bote-rhammen mgedraaid te worden, anders neergelegd te worden en reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden. • Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5-10 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. (grill) Belangrijk: Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC. cook1 cook2 (grill) express express (grill) cook 0,1 - 1,4 kg (100 g) Plat bord 25.BREAD (grill) press cook ress menu2 ress 16.JAM 17.PIQUANTE JACKET CAKES POTATOES 16.JAM Tips express cook1 express (grill) cook2 156 Programma’s AANWIJZING: 1. Biefstukken, karbonades en kippenbouten naast elkaar (in 1 laag) invriezen. 2. Gehakt plat invriezen. 3. Na het omkeren de al ontdooide delen met strookjes aluminiumfolie afdekken. 4. Gevogelte en gehakt direct na het ontdooien verder verwerken. 5. Gebak met room reageert zeer gevoelig op microgolvenenergie. Zodra de room snel vloeibaar wordt, het gebak direct uit de oven nemen en bij kamertemperatuur 10 tot 30 minuten laten staan. Recepten voor automatische kookprogramma’s AC-4 Aubergine-macaronischotel 1. Water, olie en zout in een schaal doen, afdekken en aan de kook laten komen. 3-5 minuten 900 watt 2. Macaroni in de schaal doen. Omroeren en laten intrekken. 9-11 minuten 270 watt Macaroni afgieten en laten afkoelen. 3. Tomaten en uien met elkaar vermengen en goed kruiden. Ovenvaste schaal invetten. Macaroni in de schaal doen en de tomatensaus erover verdelen. Met plakken aubergine beleggen. 4. Zure room en eieren door elkaar roeren en over de macaroni verdelen. Geraspte kaas erover strooien. Op het lage rooster met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC-4 koken. Na het bereiden 5-10 minuten laten rusten. 500 ml 1/2 tl 80 g 400 g 150 g 1 tl 450 g 150 g 2 100 g water olie zout macaroni tomaten uit blik, in stukjes uien (150 g) gesnipperd basilicum, tijm zout en peper olie om de schaal in te vetten aubergines, in plakken zure room eieren geraspte kaas (Cheddar) Broccoli-aardappelschotel 1. Aardappelen en broccoli in een schaal doen. Water toevoegen, afdekken en koken. Tijdens het koken 1 maal omroeren. 9-12 minuten 900 watt 2. Aardappelen in plakken snijden. 3. Ovenvaste schaal invetten. Broccoli, champignons en aardappelen laag om laag in de schaal leggen. Met peterselie bestrooien en met peper op smaak brengen. 4. Eieren, room, melk en kruiden door elkaar roeren, over de groente gieten en kaas erover strooien. Op het lage rooster met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC-4 koken. Na het bereiden ca. 10 minuten laten rusten. 400 g 400 g 6 el 1 el 400 g 1 el 3 125 ml 125 ml 100 g aardappelen, geschild broccoliroosjes water (60 ml) boter of margarine om de schaal in te vetten champignons, in plakjes peterselie, fijngehakt zout en peper eieren room melk zout en peper, nootmuskaat geraspte Goudse kaas Programma’s 157 Recepten voor automatische kookprogramma’s AC-5 Worteltaart 1. Bakvorm invetten. 2. Eidooiers en suiker met een handmixer vermengen. 3. Wortelen, citroensap en amandelen toevoegen. 4. Bloem en bakpoeder met elkaar vermengen, aan het wortelmengsel toevoegen en goed door elkaar roeren. 5. Eiwitten stijf slaan en voorzichtig door het mengsel roeren. In de bakvorm doen, op het onderste rooster zetten en met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC-5 bakken. 6. Na het bakken 5 minuten in de bakvorm laten afkoelen. 1 tl 5 250 g 250 g 250 g 80 g 1 el 5 boter of margarine om de vorm in te vetten eidooiers suiker wortelen, fijngeraspt sap van 1 citroen gemalen amandelen bloem bakpoeder eiwitten Tulband 1. Tulbandvorm invetten. 2. Boter en poedersuiker met een handmixer glad roeren. Eidooiers één voor één toevoegen. 3. Amandelsnippers, rozijnen en citroenschil één voor één erdoor roeren. Goed met elkaar vermengen. 4. Eiwitten stijf slaan en door het mengsel roeren. Bakpoeder en bloem met elkaar vermengen, zeven en voorzichtig door het mengsel roeren. 5. In de bakvorm doen, op het onderste rooster zetten en met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC-5 bakken. 1 tl 170 g 140 g 4 40 g 40 g 4 280 g 15 g boter of margarine om de vorm in te vetten boter of margarine poedersuiker eidooiers amandelsnippers rozijnen, gewassen wat fijngeraspte citroenschil eiwitten bloem bakpoeder 158 Programma’s Appeltaart met calvados 1. Bloem en bakpoeder vermengen, suiker, vanillesuiker, zout, ei, amandelolie en boter toevoegen en met de kneedhaak van een handmixer tot een deeg roeren. 2. Deeg afdekken en ca. 30 minuten op een koele plek zetten. 3. Bakvorm invetten. Deeg tussen 2 lagen folie uitrollen en in de bakvorm doen. Een rand van ca. 3 cm vormen. 4. Hazelnoten over het deeg strooien. 5. Appels schillen, in vieren snijden, van het klokhuis ontdoen en in plakken snijden. De plakken dakpansgewijs op de hazelnootlaag leggen en met wat kaneel bestrooien. 6. Eieren scheiden. Eiwitten stijf slaan, snufje zout en 1 el vanillesuiker toevoegen. 7. Eidooiers, rest van de suiker en vanillesuiker schuimig kloppen. 8. Calvados, aardappelmeel en room toevoegen en door elkaar roeren. Geklopt eiwit erdoor roeren en het mengsel gelijkmatig over de appel verdelen. 9. Op het onderste rooster met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC-5 bakken. Tip:de taart in de vorm laten afkoelen en met poedersuiker bestrooien. 200 g 1 tl 100 g 1 pakje 1 snufje 1 3-4 125 g 1 tsp 50 g 600 g 2 1 snufje 4 el 4 el 1 1/2 el 125 g bloem bakpoeder suiker vanillesuiker zout ei druppels bittere amandelolie boter boter of margarine om de vorm in te vetten gemalen hazelnoten appels kaneel eieren zout suiker calvados (appelbrandewijn) aardappelmeel dikke room poedersuiker Reiniging & onderhoud 159 REINIGING & ONDERHOUD VOORZICHTIG: GEBRUIK GEEN OVENREINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHUURMIDDELEN, MIDDELEN MET BIJTENDE SODA OF SCHUURSPONSJES OM DE MAGNETRON TE REINIGEN. DIT GELDT VOOR ALLE DELEN VAN HET APPARAAT. WAARSCHUWING! Bij het werken met GRILL, HETELUCHT, COMBI, AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN worden de ovenruimte, de deur, de ommanteling en toebehoren zeer heet. Vóór het reinigen volledig laten afkoelen. REINIG DE MAGNETRONOVEN REGELMATIG EN VERWIJDER ALLE VOEDSELRESTEN. Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage van ovenbekleding veroorzaken waardoor de levensduur van het apparaat wordt verkort en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Ommanteling De buitenkant van het apparaat met een mild sopje schoonmaken. Goed met een vochtige doek afnemen en met een handdoek nadrogen. Bedieningspaneel Voor het reinigen de deur openen om het bedieningspaneel te deactiveren. Het paneel voorzichtig schoonmaken. Gebruik alleen een vochtige doek en veeg het bedieningspaneel voorzichtig schoon. Nooit te veel water en geen chemische of schurende reinigingsmiddelen gebruiken, omdat het bedieningspaneel daardoor kan worden beschadigd. Ovenruimte 1. Na elk gebruik het nog warme apparaat met een zachte, vochtige doek of spons afnemen, om lichte verontreinigingen te verwijderen. Voor sterke verontreinigingen een mild sopje gebruiken en verschillende keren met een zachte, vochtige doek of spons grondig afnemen, tot alle resten volledig verwijderd zijn. Opeenhopingen van vet en andere spatten kunnen tot oververhitting van de oven leiden, wat rook, brand en vonkoverslag kan veroorzaken. Verwijder nooit de afdekking van de microgolvengeleider. 2. Let erop dat er geen zeepsop of water door de kleine openingen in de wand dringt, omdat het apparaat daardoor beschadigd kan raken. 3. Gebruik geen reinigingsspray in de ovenruimte. 4. Verwarm de oven regelmatig door hetelucht en grill in te schakelen, zie "Oven leeg verwarmen" op pag. 142- 143. Etensresten of vetspatten kunnen rook en onaangename luchtjes veroorzaken. Toebehoren Het toebehoren met een mild sopje schoonmaken en afdrogen. U kunt de roosters ook in de afwasautomaat schoonmaken. Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de ruit van de ovendeur te reinigen aangezien hierdoor krassen op het oppervlak kunnen ontstaan waardoor de ruit kan breken. Apparaatdeur De deur van binnen en van buiten, de deurafdichting en de afsluitvlakken regelmatig met een vochtige doek afnemen om verontreinigingen te verwijderen. AANWIJZING: De afdekking van de microgolvengeleider en het toebehoren schoon houden. Vet en andere resten in de ovenruimte of op het toebehoren kunnen rook, brand en vonkoverslag veroorzaken. AANWIJZING: Geen stoomreiniger gebruiken. 160 Verminderd vermogensniveau VERMINDERD VERMOGENSNIVEAU AANWIJZING: 1. Als u de levensmiddelen langer dan de standaardtijd met steeds één en dezelfde methode verwarmt, wordt het vermogen van het apparaat automatisch verlaagd om oververhitting te voorkomen. (Het magnetronvermogen wordt verlaagd of het grillelement gaat uit en aan.) kookmethode magnetron 900 W 2. standaardtijd 20 minuten grill 15 minuten combi 1 magnetron - 40 minuten combi 2 magnetron - 15 minuten (900 watt magnetronvermogen) grill - 15 minuten combi 2 magnetron - 40 minuten (630 watt magnetronvermogen) grill - 15 minuten Na het werken met GRILL, HETELUCHT, GECOMBINEERD GEBRUIK, AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S en DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN loopt de ventilator en op het display wordt "NU KOELEN" aangegeven. Ook als u tijdens het werken met deze verwarmingssoorten op toets STOP drukt en de ovendeur opent, loopt de ventilator en u kunt voelen hoe de lucht uit de ventilatie-openingen stroomt. Wat te doen als . . . & Technische gegevens 161 WAT TE DOEN ALS . . . Symptoom De magnetron niet goed functioneert? Mogelijke oorzaken / oplossingen • De zekering in de huisinstallatie in orde is. • De stroom misschien uitgevallen is. • Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen, neem dan contact op met een erkend elektro-installateur. De magnetron niet werkt? • De deur goed gesloten is. • De deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn. • Toets START/QUICK is ingedrukt. Het draaiplateau niet • Het draaimechanisme goed op de aandrijving zit. draait? • Het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt. • Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren. • Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden. De magnetron niet • Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering uitschakelt? in de huisinstallatie uit. • Neem contact op met onze service-afdeling. De ovenverlichting • Neem contact op met onze service-afdeling. Vervangen van uitvalt? de ovenverlichting mag alleen door vakmensen geschieden. De levensmiddelen • Stel een langere tijd in (dubbele hoeveelheid = bijna dubbele tijd) of langzamer heet en • Als de levensmiddelen kouder zijn dan anders, tussendoor omroeren of omkeren of gaar worden dan • Een hoger vermogen instellen. voorheen? TECHNISCHE GEGEVENS Aansluiting aan Zekering Opgenomen vermogen: Nuttig vermogen: magnetron grill grill/magnetron hetelucht hetelucht/magnetron magnetron grill hetelucht Microgolvenfrequentie Buitenafmetingen Afmetingen ovenruimte Inhoud ovenruimte Draaiplateau Gewicht Ovenlamp 230 V, 50 Hz, één fase min. 16 A 1.5 kW 2.8 kW 2.8 kW 2.8 kW 2.95 kW 900 W (IEC 60705) 1300 W (2 x 650 W) 1450 W 2450 MHz * (groep 2/klasse B) breedte x hoogte x diepte: 592 x 462 x 537 mm breedte x hoogte x diepte: 375 x 272 x 395 mm ** 40 liter ** ø 362 mm, keramiek 30 kg 25 W/240-250 V * Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011. Het apparaat wordt overeenkomstig deze norm als apparaat in groep 2, klasse B geclassificeerd. Groep 2 betekent dat het apparaat hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische straling voortbrengt voor het verwarmen van levensmiddelen. Apparaat uit klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. ** De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max. gemeten breedte, diepte en hoogte. De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2005/32/EC. IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE ALLEN TIJDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN. 162 Installatie-aanwijzing INSTALLATIE-AANWIJZING De magnetron kan worden ingebouwd in positie A ,B of C: Positie nismaat B H D rookafvoer afstand tussen (min.) kast en plafond A B C 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 560 x 550 x 460 20 20 20 50 50 Niet van toepassing rookafvoer snoerdrager min. 20 mm Afmetingen in mm rookafvoer snoerdrager positie A positie A 450 mm positie B D conventionele oven conventionele oven positie C 450 mm positie B positie C 460 mm 65 mm 20 mm 5 mm 1. Verwijder de verpakking en controleer het apparaat op transportschade. 2. Als de magnetron wordt ingebouwd in positie C, moeten de ventilatie-openingen (zie afbeelding) behouden blijven. 3. Breng m.b.v. het instelsjabloon (TMAPTA004URR0) vier bevestigingsblokken in de kast aan. 4. Plaats het apparaat in de kast. Til het daarvoor aan de onderkant over de voorste blokken en schuif het voorzichtig naar achteren, tot de voorste lijst van het apparaat een naadloze afsluiting vormt met de voorste opening van de kast. 5. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat. 6. Bevestig het apparaat m.b.v. de meegeleverde schroeven. De bevestigingspunten bevinden zich bij de ventilatiesleuven aan boven- en onderkant van het apparaat (zie punt 1. op pag. 132). 7. Breng de bevestigingsdopjes op de vier bevestigingspunten aan (2 extra dopjes worden meegeleverd). 8. Het is belangrijk dat u ervoor zorgt dat de installatie van dit apparaat voldoet aan de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en de aanwijzingen van de fabrikant van kookplaat of oven. min. 20 mm Installeren van het apparaat Installatie-aanwijzing 163 Aansluiting op het stroomnet • Zorg ervoor dat de stekker makkelijk bereikbaar is, zodat hij in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden getrokken. Of het moet mogelijk zijn om de stroom naar de oven uit te schakelen door middel van een schakelaar die volgens de bedradingsvoorschriften is opgenomen in de vaste bedrading. • Plaats het stopcontact niet achter de kast. (A) • De beste plek is boven de kast, zie (A). Verwijder bij inbouw in positie (A) de snoerdrager (punt 15. op pag. 132) achter op het apparaat en bevestig het snoer m.b.v. deze snoerdrager bovenop de inbouwkast (zie pag. 162). Als het aansluitsnoer niet wordt aangesloten op positie (A), moet het onder het apparaat door geleid worden. • Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting (230 V/50 Hz). Stopcontact met 16 A zekeren. • Het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen. • Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen. Daardoor wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt (A) vereenvoudigd. • Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken. • Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen. Elktrische aansluiting WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN Als deze veiligheidsmaatregel niet wordt opgevolgd, is de fabrikant niet aansprakelijk voor schade. Als de stekker die zich aan het apparaat bevindt niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met onze service-afdeling. 164 Milieuinformatie MILIEUINFORMATIE Milieuvriendelijke afvalverwerking van verpakking en oude apparaten Verpakking Onze magnetrons moeten worden vervoerd en hebben daarom een effectieve beschermende verpakking nodig. Daarbij beperken wij ons tot het absoluut noodzakelijke. Delen van de verpakking (bijv. folie, styropor) kunnen gevaarlijk zijn voor kindere. Verstikkingsgevaar! Houd de verpakking uit de buurt van kinderen. Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en kunnen worden hergebruikt. Het karton is van oud papier gemaakt, het hout is onbehandeld. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen: >PE< voor polyethyleen, bijv. de folieverpakking >PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv. de hoekbeschermers >PP< voor polypropyleen, bijv. de verpakkingsbanden Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats. Oude apparaten Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt: stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer afsnijden. Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in bij uw vakhandelaar of informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. Service 165 Service In het hoofdstuk "Wat te doen als ... zijn enkele storingen beschreven die u zelf kunt opheffen. Lees in geval van storing eerst dit hoofdstuk. Als u daar geen aanwijzingen vindt, neemt u contact op met onze serviceafdeling. Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is. Noteer modelnummer en serienummer. Deze nummers vindt u op het typeplaatje van het apparaat. model S-nr. ........................................ ........................................ Geef onze service-afdeling ook het volgende op: • Hoe doet de storing zich voor? • Onder welke omstandigheden treedt de storing op? Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens de garantietermijn kosten? - als u de storing m.b.v. de storingstabel (zie hoofdstuk "Wat te doen als...") zelf had kunnen opheffen, - als onze service-technicus u verschillende malen moet bezoeken, omdat hij voor zijn bezoek niet alle belangrijke informatie heeft gekregen en nu bijv. onderdelen moet halen. Dit kunt u voorkomen als u uw telefoongesprek goed voorbereidt zoals boven beschreven. Adres service-afdeling AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn tel. (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen tel. (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.aeg.nl 166 Garantievoorwaarden NEDERLAND Garantievoorwaarden NEDERLAND Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. 9. 10. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden. 2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. 3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld. 4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd. 5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik. 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden, d. contact met agressieve stoffen. 8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald. Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking. Adres Servicedienst: Electrolux Service Vennootsweg 1 2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN telefoon: (0172) 468 300 Garantievoorwaarden NEDERLAND 167 Garantievoorwaarden NEDERLAND Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd. a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de vermoedelijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd. b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit is geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief. Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat: a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen het begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de consument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt. In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaalde. De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal: a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken. b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden. c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht, Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 *) tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven. De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden. Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te overleggen. Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangeboden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage. Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met uitzondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen. Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde onderdelen. Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland. 168 Waarborgvoorwaarden BELGIË Waarborgvoorwaarden BELGIË Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik. 2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. 3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere schade te voorkomen. 4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. 5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik. 6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn. 7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: • chemische en elektrochemische inwerking van water, • abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, • voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden, • contact met agressieve stoffen. 8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen. 9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde toestellen. 11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker. 12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch aanvang van een nieuwe waarborgtermijn tot gevolg. 14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. 15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen. Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking. Adres Klantendienst: ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteeweg, 719 1502 LEMBEEK Tel. 02.363.0444 169 www.electrolux.com ˚ ☎ ✉ Albania Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 Budĕjovická 3, Praha 4, 140 21 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal www.electrolux.fr +44 8445 616 616 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +371 67 313 626 +370 5 278 06 09 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +351 21 440 39 39 Romania Schweiz - Suisse Svizzera Slovenija Slovensko +40 21 451 2030 +41 62 88 99 111 Suomi Sverige www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Türkiye Россия +90 212 293 10 20 +7 095 937 7837 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10A, 08200 Vilnius, Lietuva Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Quinta da Fonte-Edifício Gonçalves Zarco Q 35-2774-518 Paço de Arcos Str. Gava Progresului Nr. 2, S4, 040671, Bucuresti Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaşı Caddesi No: 35 34435 Taksim İstanbul 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Aeg-Electrolux MCC4061E-B Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor