Olympus VN-750 de handleiding

Type
de handleiding
56
NL
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop
van een digitale voicerecorder van
Olympus. Lees deze instructies voor
meer informatie over een correct en
veilig gebruik van dit product. Houd
de instructies bij de hand zodat u deze
later opnieuw kunt raadplegen. Voor
geslaagde opnamen raden wij u aan
de opnamefunctie en het volume te
controleren voordat u het apparaat
gebruikt.
De inhoud van dit document kan
in de toekomst worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
Neem contact op met ons
klantenondersteuningscentrum
voor de recentste informatie over
productnamen en modelnummers.
De illustratie van het scherm en de
recorder in deze handleiding kan
verschillend zijn van het eigenlijke
product. We hebben alles in het
werk gesteld om de integriteit
van dit document te garanderen,
maar wanneer u een twijfelachtig
item, fout of weglating opmerkt,
kunt u contact opnemen met ons
klantenondersteuningscentrum.
Olympus aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor eventuele
schade, gevolgschade of andere
schade van welke aard ook als
gevolg van gegevensverlies dat
is opgetreden door een defect aan
het product of tijdens reparaties
die zijn uitgevoerd door derde
partijen anders dan Olympus of
door Olympus geautoriseerde
servicebedrijven.
Veiligheidsmaatregelen
Lees deze handleiding aandachtig
door voor u de recorder gebruikt,
zodat u weet hoe u hem veilig en
correct kunt bedienen. Bewaar deze
handleiding op een handige plaats
voor later gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft
aan dat de informatie betrekking
heeft op een veilig gebruik. Om
uzelf en anderen te beschermen
tegen eventuele schade of letsel
is het belangrijk dat u steeds alle
waarschuwingen en geboden
informatie goed doorleest.
Vermijd opnemen of afspelen
in de buurt van een gsm of
andere draadloze apparaten.
Deze kunnen storing en ruis
veroorzaken. Indien u ruis
bemerkt, verplaats u dan naar
een andere locatie of haal
de recorder uit de buurt van
dergelijke apparaten.
Maak de recorder niet schoon met
organische oplosmiddelen, zoals
alcohol en thinner.
Waarschuwing met betrekking
tot gegevensverlies:
Gegevens die in het geheugen
worden opgeslagen, kunnen
worden beschadigd of gewist
bij een verkeerde bediening, bij
defecten aan de recorder of tijdens
reparatiewerkzaamheden.
Voor belangrijke opnames is het
aan te bevelen de informatie ergens
te noteren voor u het bestand wist.
Olympus aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor eventuele
schade of gevolgschade van
welke aard dan ook als gevolg van
gegevensverlies dat is opgetreden
door een defect aan het product of
tijdens reparaties die zijn uitgevoerd
door derde partijen anders
dan Olympus of door Olympus
geautoriseerde servicebedrijven.
Omgaan met de recorder
f Waarschuwing:
Gebruik de recorder niet
in de buurt van ontvlambare
of explosieve gassen.
Houd de recorder buiten het
bereik van kinderen.
Gebruik en bewaar de recorder
altijd buiten het bereik van
kinderen, om gevaarlijke situaties te
voorkomen, die tot ernstige letsels
zouden kunnen leiden:
1 Verward raken in de riem van
de recorder, wat tot wurging kan
leiden.
2 Per ongeluk de batterij, kaarten
of andere kleine onderdelen
inslikken.
3 Per ongeluk gekwetst raken door
de bewegende onderdelen van
de recorder.
Gebruik of bewaar de recorder
niet op stofrijke of vochtige
plaatsen.
U mag de recorder in geen geval
zelf uit elkaar halen, repareren of
wijzigen.
Gebruik de recorder niet tijdens
de besturing van een voertuig
(zoals een fiets, motor of wagen).
f Gevaar
Als het product wordt gebruikt
zonder rekening te houden met
de informatie bij dit symbool,
kan dit leiden tot ernstige letsels
of de dood.
f Waarschuwing
Als het product wordt gebruikt
zonder rekening te houden met
de informatie bij dit symbool, kan
dit leiden tot letsels of de dood.
f Let op
Als het product wordt gebruikt
zonder rekening te houden
met de informatie bij dit
symbool, kan dit leiden tot lichte
persoonlijke letsels, schade aan
de apparatuur of verlies van
waardevolle gegevens.
Let op de gebruiksomgeving
Om de zeer nauwkeurige
technologie in dit product te
beschermen, mag u de recorder
nooit achterlaten op de volgende
plaatsen, ongeacht of het toestel
in gebruik of opgeborgen is:
Plaatsen waar de temperatuur
en/of vochtigheid hoog zijn of
grote schommelingen vertonen.
Direct zonlicht, strand, een
afgesloten wagen of nabij andere
warmtebronnen (kachel, radiator,
enz.) of luchtbevochtigers.
In omgevingen met veel zand of stof.
In de buurt van ontvlambare
producten of explosieven.
Op vochtige plaatsen, zoals een
badkamer of in de regen. Wanneer
producten met waterdichte
uitvoering worden gebruikt,
dient u ook de bijbehorende
handleidingen te lezen.
Op plaatsen die blootstaan aan
sterke trillingen.
Laat de recorder nooit vallen
en stel hem nooit bloot aan sterke
schokken of trillingen.
De recorder kan een storing
vertonen als hij wordt gebruikt
op een plaats die blootstaat aan
een magnetisch/elektromagnetisch
veld, radiogolven of
hoogspanning, bijvoorbeeld
nabij een televisie, magnetron,
videogame, luidsprekers, grote
monitor, TV-/radiomast of
zendmasten. In dergelijke gevallen
schakelt u de recorder uit en weer
aan voor u hem verder gebruikt.
57
NL
f Let op:
Stop onmiddellijk met het gebruik
van de recorder als u een vreemde
geur, geluid of rook vaststelt.
Verwijder de batterijen nooit met
de blote hand, want dit kan brand
of brandwonden aan uw handen
veroorzaken.
Wees voorzichtig met de polsriem.
Wees voorzichtig met de polsriem
wanneer u de recorder draagt.
De polsriem kan vasthaken aan
vreemde voorwerpen en ernstige
schade veroorzaken.
Behandel de recorder zorgvuldig
om lichte brandwonden
te vermijden.
Wanneer de recorder metalen
onderdelen bevat, kan
oververhitting leiden tot lichte
brandwonden. Let op het
volgende:
Wanneer de recorder gedurende
lange tijd wordt gebruikt, wordt
hij warm. Als u de recorder in dit
geval vasthoudt, kunt u een lichte
brandwonde oplopen.
Op plaatsen die blootstaan aan
extreem koude temperaturen, kan
de behuizing van de recorder een
lagere temperatuur hebben dan
de omgevingstemperatuur. Gebruik
indien mogelijk handschoenen
wanneer u de recorder in koude
temperaturen hanteert.
Voorzorgsmaatregelen bij het
omgaan met batterijen
Volg deze belangrijke richtlijnen
om te voorkomen dat batterijen
gaan lekken, oververhit
raken, ontbranden, ontploffen
of elektrische schokken of
brandwonden veroorzaken.
f Gevaar:
Batterijen mogen nooit worden
blootgesteld aan vuur, hitte of
elektriciteit, en mogen ook niet
uit elkaar worden gehaald.
Verwarm of verbrand batterijen
nooit.
Neem voorzorgsmaatregelen
wanneer u batterijen draagt of
opbergt, om te vermijden dat ze
in contact komen met metalen
voorwerpen zoals sieraden,
spelden, sluitingen, enz.
Bewaar batterijen nooit op een
plaats waar ze zullen blootstaan
aan felle zon of aan hoge
temperaturen, zoals in een warme
wagen, nabij een warmtebron, enz.
Om te voorkomen dat batterijen
gaan lekken of hun aansluitingen
beschadigd raken, dient u alle
instructies met betrekking tot het
gebruik van batterijen zorgvuldig
op te volgen. Neem een batterij
nooit uit elkaar en wijzig ze op
geen enkele manier, soldeer
er niet aan, enz.
Als er batterijvloeistof in uw
ogen terechtkomt, dient u uw
ogen onmiddellijk te spoelen met
schoon, koud, stromend water
en onmiddellijk medische hulp
in te roepen.
f Waarschuwing:
Houd batterijen altijd droog.
Gebruik een batterij niet als
ze gebarsten of gebroken is.
Stel batterijen nooit bloot aan
sterke schokken of langdurige
trillingen.
Als een batterij lekt, verkleurd
of vervormd raakt, of op een
andere manier abnormaal wordt
tijdens het gebruik, mag u de
recorder niet meer gebruiken.
Als er batterijvloeistof op uw
kledij of huid lekt, verwijdert
u uw kledij en spoelt u de
getroffen plaats onmiddellijk
met schoon, koud, stromend
water. Als de vloeistof uw huid
verbrandt, dient u onmiddellijk
medische hulp in te roepen.
Houd batterijen buiten bereik van
kinderen.
Doe het volgende wanneer
u tijdens het gebruik van dit
product ongebruikelijke dingen
opvallen, zoals een vreemd
geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterij
en wees voorzichtig dat u zich
niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact
op met uw dealer of lokale
Olympusvertegenwoordiger.
f Let op:
Recycle batterijen om de
grondstoffen van onze planeet
te sparen. Wanneer u lege
batterijen wegdoet, dient u de
aansluitingen af te dekken en
altijd rekening te houden met de
lokale wetten en voorschriften.
Aan de slag
Verwijder de bescherming van het
scherm.
Batterijen plaatsen
Oogje voor polsriem (Polsriem niet
meegeleverd.)
Wanneer [
] op het scherm
verschijnt, moet u de batterijen zo
snel mogelijk vervangen. Wanneer
de batterijen te leeg zijn, verschijnt
[
], [LO] en [bATT] op het
scherm en schakelt de recorder uit.
"
Verwijder de batterijen indien
u de recorder gedurende lange tijd
niet zult gebruiken.
58
NL
Overzicht van onderdelen
0
!
@
%
^
&
$
#
1
3
5
6
7
4
9
2
8
1 Ingebouwde microfoon
2 MIC-aansluiting (microfoon)
3 POWER-schakelaar
4 Indicatielampje opname (LED)
5 Knop STOP (4)
6 Knop ERASE
7 0-knop
8 Knop `OK
9 MODE-knop
0 EAR-aansluiting (oortelefoon)
! Display (LCD-scherm)
@ Knop REC (s) (Opname)
# +-knop
$ 9-knop
% DISPLAY-knop
^ – -knop
& Ingebouwde luidspreker
Het toestel inschakelen
Schuif de POWER-schakelaar naar
de positie [ON].
ON
OFF
Het toestel uitschakelen:
Terwijl de recorder in de stopmodus
staat, verschuift u de POWER-
schakelaar naar de positie [OFF/
HOLD].
Energiebesparingsmodus:
Wanneer de recorder aanstaat en
gedurende minimaal 5 minuten niet
wordt gebruikt, gaat het scherm
uit en schakelt de recorder over
op de energiebesparingsmodus.
Druk op een willekeurige knop
om de energiebesparingsmodus
te verlaten.
HOLD:
Als u de POWER-schakelaar in de
positie [OFF/HOLD] schuift, blijven
de huidige instellingen behouden en
worden alle knoppen uitgeschakeld.
De tijd en datum instellen
Als u de tijd en datum vooraf instelt,
wordt de informatie automatisch
opgeslagen wanneer het bestand
wordt opgenomen. Met deze functie
kunt u bestanden gemakkelijker
beheren.
" Als u batterijen voor het eerst
plaatst of telkens wanneer
u de batterijen vervangt,
knippert de indicatie “uur.
Als “uur“ knippert, voert
u de instelling van Stap 1 uit.
1 Druk op de knop + of om de
instelling te wijzigen.
2 Druk op de knop `OK of 9 om
in te stellen.
Herhaal stap 1 en 2 om “minute“,
“year“, “month“ en “day“ in te
stellen. Nadat de “dag“ werd
ingesteld, begint de klok van
de recorder te lopen.
U kunt kiezen tussen het 12-
uurs en 24-uurssysteem door
tijdens het instellen van uren en
minuten te drukken op de knop
DISPLAY.
Voorbeeld: 10:38 P.M
U kunt de volgorde voor
“maand“, “dag“ en “jaar“
selecteren door op de knop
DISPLAY te drukken terwijl u
deze items instelt.
Voorbeeld: 24 maart 2011
3 Druk op de knop 9 of 0 om
de pieptoon in te stellen.
59
NL
De recorder laat een pieptoon
horen om u te waarschuwen
voor knopbewerkingen of
fouten.
[ON]: Schakelt de functie Beep in.
[OFF]: Schakelt deze functie uit.
4 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
"
Wanneer u de instelling voor de tijd
en datum of de pieptoon wijzigt,
haalt u de batterij uit het toestel
en herhaalt u de stappen 1 tot 4
hierboven.
Opnemen
1 Druk op de knop MODE om
de gewenste opnamemodus
te selecteren.
[SP]: Standaardopname.
[LP]: Lange opname.
Om een vergadering of lezing
duidelijk op te nemen, kiest u
[SP].
2 Druk op de knop REC (s) om de
opname te starten.
1
2
3
1 Opnamemodus
2 Bestandsnummer
3 Verstreken opnametijd
Het indicatielampje voor
opnemen verschijnt op het
scherm.
Draai de microfoon in de richting
van de bron die moet worden
opgenomen.
3 Druk op de knop STOP (4) om de
opname te stoppen.
Nieuwe audio-opnamen zullen
als het laatste bestand worden
bewaard.
Pauzeren:
Als de recorder zich in de
opnamemodus bevindt en u op
de REC-knop (s) drukt, wordt de
opname gepauzeerd. Als u nogmaals
op de REC-knop (s) drukt, wordt de
opname hervat.
"
Om er zeker van te zijn dat u vanaf
het begin opneemt, start u pas met
opnemen van zodra u het scherm
ziet en het indicatielampje voor het
opnemen verschijnt.
Als het aantal bestanden in
de recorder 200 bereikt of het
geheugen vol is, kunt u niet langer
opnemen en verschijnt [FULL].
Verwijder eventuele onnodige
bestanden voor u gaat opnemen.
Wanneer de resterende opnametijd
minder bedraagt dan 60 seconden,
begint het indicatielampje voor
opnemen te knipperen. Wanneer
de opnametijd zakt naar 30 of
10 seconden, begint het licht
sneller te knipperen.
Opnemen vanaf externe microfoons
of andere apparaten:
Externe microfoons en andere
apparaten kunnen worden
aangesloten en het geluid kan worden
opgenomen. U kunt ook microfoons
gebruiken die worden ondersteund
door de functie Plug-in power.
"
Sluit geen apparaten aan op of koppel
ze niet los van de recorderaansluiting
tijdens het opnemen.
De ingebouwde microfoon zal
niet werken wanneer een externe
microfoon is aangesloten op de
MIC-aansluiting van de recorder.
Afspelen
1 Druk op de knop 9 of
0 om het bestand
te selecteren.
2 Druk op de knop `OK om het
afspelen te starten.
1
2
1 Bestandsnummer
2 Verstreken afspeeltijd
3 Druk op de knop + of om een
comfortabel luisterniveau in te stellen.
Het volume kan worden aangepast
binnen een bereik van [00] tot [30].
4 Druk op de knop STOP (4) wanneer u
het afspelen wilt stoppen.
Afspelen via de oortelefoon:
U kunt een oortelefoon aansluiten
op de EAR-aansluiting van
de recorder om te luisteren.
"
Om irritatie aan de oren te
voorkomen, is het raadzaam het
volume te verlagen voordat u de
oortelefoon insteekt. Zorg ervoor
dat u het volume niet te hoog zet
wanneer u bestanden beluistert
met een oortelefoon. Dit kan
resulteren in gehoorstoornissen
en een verminderd gehoor.
Vooruit- en terugspoelen:
Houd de knop 9 of 0
ingedrukt terwijl de recorder in
de afspeelmodus staat.
Wanneer u de knop loslaat, hervat
de recorder het normale afspelen.
Het begin van een bestand zoeken:
Druk op de knop 9 terwijl
de recorder in de stopmodus
of afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin
van het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de
recorder in de afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin
van het huidige bestand.
Druk op de knop 0 terwijl
de recorder in de stopmodus is.
De recorder springt naar het
begin van het vorige bestand.
Als de recorder zich in het midden
van een bestand bevindt, keert
hij terug naar het begin van het
bestand.
Druk twee keer op de knop
0 terwijl de recorder in
de afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin
van het vorige bestand.
60
NL
De afspeelsnelheid wijzigen
1 Druk op de knop `OK om het
afspelen te starten.
2 Druk nogmaals op de knop `OK om
het scherm voor het aanpassen van
de afspeelsnelheid te openen.
3 Druk op de knop + of om de
afspeelsnelheid te regelen.
[1.0 PLA
y
]: Afspelen aan normale
snelheid.
[0.5 PLA
y
] – [0.9 PLA
y
]: De
afspeelsnelheid vertraagt.
[1.1 PLA
y
] – [2.0 PLA
y
]: De
afspeelsnelheid neemt toe.
4 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
Wanneer u de recorder
gedurende 3 seconden niet
bedient, wordt de instelling
toegepast en keert de recorder
terug naar het oorspronkelijke
scherm.
"
Zelf als het afspelen gestopt
is, blijft de gewijzigde
afspeelsnelheid behouden. De
volgende keer wordt met die
snelheid afgespeeld.
Wissen
1 Selecteer het bestand dat u wilt
wissen.
2 Druk op de knop ERASE terwijl de
recorder in de stopmodus staat.
Het bestandsnummer en [NO]
knipperen op het scherm.
3 Druk op de knop 0 om [
y
ES]
te selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
Het wissen wordt gestart en
[ERASE] knippert op het scherm.
Alle bestanden wissen:
1 Druk op de knop ERASE terwijl
de recorder in de stopmodus staat.
2 Druk nogmaals op de knop ERASE.
• [ALL] en [NO] knipperen op het
scherm.
3 Druk op de knop 0 om [
y
ES]
te selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
Het wissen wordt gestart en
[ERASE] knippert op het scherm.
"
Als u binnen de 8 seconden geen
actie kiest, keert de recorder terug
naar de stopmodus.
De bewerking kan meer dan
10 seconden in beslag nemen.
Verwijder de batterijen niet,
want hierdoor zouden de data
beschadigd kunnen raken.
Controleer ook de resterende
batterijcapaciteit om zeker te
zijn dat de batterij niet leegraakt
tijdens de verwerking.
Informatie op de LCD
Wanneer u, terwijl de recorder zich
in de stopmodus bevindt, de knop
STOP (4) ingedrukt houdt, wisselt
de informatie op het scherm in deze
volgorde:
1
2
3
1 Huidige datum
2 Huidige tijd
3 Resterende opnametijd
Wanneer u, terwijl de recorder zich
in de opnamemodus bevindt, op
de knop DISPLAY drukt, wisselt
de informatie op het scherm in deze
volgorde:
1
2
1 Verstreken opnametijd
2 Resterende opnametijd
Wanneer u, terwijl de recorder zich
in de stop- of afspeelmodus bevindt,
op de knop DISPLAY drukt, wisselt
de informatie op het scherm in deze
volgorde:
1
2
3
4
1 Optellen
2 Aftellen
3 Opnamedatum
4 Opnametijd
61
NL
Problemen oplossen
V1: Het toestel kan niet worden
ingeschakeld.
A1: • De batterijen kunnen leeg zijn.
• De batterijen kunnen verkeerd
geplaatst zijn.
Controleer de polariteit
(=
en -) voor u nieuwe
batterijen plaat
st.
• Zijn de contactpunten van
de batterijen vuil?
Reinig deze in dat geval met een
droge doek.
V2: Er gebeurt niets als een knop
wordt ingedrukt.
A2: • De POWER-schakelaar staat
waarschijnlijk in de stand [OFF/
HOLD].
Schuif de POWER-schakelaar naar
de positie [ON].
V3: U hoort weinig of geen geluid
uit de luidspreker tijdens het
afspelen.
A3: De oortelefoon kan aangesloten
zijn op de recorder.
Het volume kan op het laagste
niveau ingesteld zijn.
V4: Opnemen is niet mogelijk.
A4: Door op de knop
REC
(s)
te drukken:
Controleer of [FULL] wordt
weergegeven op het scherm.
Verwijder eventuele onnodige
bestanden voor u verder gaat
met opnemen. U kunt maximaal
200 bestanden opnemen.
V5: De afspeelsnelheid is te hoog
(laag).
A5: De recorder kan ingesteld zijn
op versneld (vertraagd) afspelen.
De afspeelsnelheid is ingesteld
op [1.0 PLA
y
].
Specificaties
Opnamemedium:
Intern flashgeheugen (1 GB)
Ingangsniveau:
70 dBv
Maximale uitvoer hoofdtelefoon:
3 mW (bij een lading van 8 )
Luidspreker:
Ingebouwde ø 28 mm ronde
dynamische luidspreker
MIC-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie
2 k
EAR-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie
8  of meer
Het “CE“-teken geeft aan
dat dit product voldoet
aan de Europese
richtlijnen voor veiligheid,
gezondheid, omgeving
en bescherming van klanten.
Dit symbool [een
doorgekruiste rolcontainer
WEEE Annex IV] geeft aan
dat oude elektrische en
elektronische apparatuur
apart wordt ingezameld in
landen die zijn aangesloten bij de EU.
Gooi uw oude apparatuur niet bij het
huisvuil. Volg de in uw land geldende
afvalrichtlijnen wanneer u dit product
weggooit.
Toepasselijk product: VN-750
Dit symbool [een
doorgekruiste rolcontainer
Richtlijn 2006/66/
EG bijlage II] geeft aan
dat oude batterijen apart
worden ingezameld in landen die
aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude
batterijen niet bij het huisvuil. Volg
de in uw land geldende
afvalrichtlijnen wanneer u oude
batterijen weggooit.
Maximaal uitvoer:
190 mW (8 Ω luidspreker)
Algemene frequentierespons:
SP-modus: 300 Hz tot 4,7 kHz
LP-modus: 300 Hz tot 2,9 kHz
Gids voor opnametijden:
SP-modus: Ca. 100 u.
LP-modus: Ca. 573 u.
Vereisten ingangsvermogen:
Twee AAA-batterijen (LR03)
Gids voor de levensduur van
de batterij:
Tijdens de opnamemodus
(Ingebouwde microfoon)
SP-modus: Ca. 86 u.
LP-modus: Ca. 57 u.
Tijdens afspeelmodus
(Ingebouwde luidsprekers)
SP-modus: Ca. 21 u.
LP-modus: Ca. 21 u.
(Oortelefoon)
SP-modus: Ca. 53 u.
LP-modus: Ca. 57 u.
Externe afmetingen:
104 (L) mm x 37 (B) mm x 19,1 (D)
mm (zonder uitstekende delen)
Gewicht:
66 g (inclusief batterij)
Bedrijfstemperatuur:
0°C - 42°C
De beschikbare opnametijd kan
korter zijn als u vele korte opnames
maakt.
De levensduur van de batterij is
gemeten door Olympus. Deze
duur kan in hoge mate afhankelijk
zijn van het type batterijen
dat wordt gebruikt en van de
gebruiksomstandigheden.
Informatie die u heeft opgenomen,
is enkel bedoeld voor persoonlijk
gebruik of genot. Overeenkomstig
de wet op de auteursrechten mag u
zonder de toelating van de eigenaar
van het auteursrecht geen materiaal
opnemen waarop auteursrechten
van toepassing zijn.
De specificaties en het ontwerp
zijn, met het oog op de verbetering
van de prestaties, onderhevig aan
wijzigingen zonder kennisgeving.
Accessoires (optioneel)
s Compacte zoommicrofoon
(unidirectioneel): ME32
s Zeer gevoelige
ruisonderdrukkende mono-
microfoon (unidirectioneel):
ME52W
s Dasclipmicrofoon
(omni-directioneel): ME15
s Telefoonopnemer: TP7
s Aansluitkabel: KA333

Documenttranscriptie

Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt. • De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers. • De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Veiligheidsmaatregelen Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik. • Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest. 56 NL f Gevaar Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot ernstige letsels of de dood. f Waarschuwing Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot letsels of de dood. f Let op Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot lichte persoonlijke letsels, schade aan de apparatuur of verlies van waardevolle gegevens. Let op de gebruiksomgeving • Om de zeer nauwkeurige technologie in dit product te beschermen, mag u de recorder nooit achterlaten op de volgende plaatsen, ongeacht of het toestel in gebruik of opgeborgen is: • Plaatsen waar de temperatuur en/of vochtigheid hoog zijn of grote schommelingen vertonen. Direct zonlicht, strand, een afgesloten wagen of nabij andere warmtebronnen (kachel, radiator, enz.) of luchtbevochtigers. • In omgevingen met veel zand of stof. • In de buurt van ontvlambare producten of explosieven. • Op vochtige plaatsen, zoals een badkamer of in de regen. Wanneer producten met waterdichte uitvoering worden gebruikt, dient u ook de bijbehorende handleidingen te lezen. • Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen. • Laat de recorder nooit vallen en stel hem nooit bloot aan sterke schokken of trillingen. • De recorder kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisie, magnetron, videogame, luidsprekers, grote monitor, TV-/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen schakelt u de recorder uit en weer aan voor u hem verder gebruikt. • Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten. • Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner. Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies: • Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. • Voor belangrijke opnames is het aan te bevelen de informatie ergens te noteren voor u het bestand wist. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Omgaan met de recorder f Waarschuwing: • Gebruik de recorder niet in de buurt van ontvlambare of explosieve gassen. • Houd de recorder buiten het bereik van kinderen. Gebruik en bewaar de recorder altijd buiten het bereik van kinderen, om gevaarlijke situaties te voorkomen, die tot ernstige letsels zouden kunnen leiden: 1 Verward raken in de riem van de recorder, wat tot wurging kan leiden. 2 Per ongeluk de batterij, kaarten of andere kleine onderdelen inslikken. 3 Per ongeluk gekwetst raken door de bewegende onderdelen van de recorder. • Gebruik of bewaar de recorder niet op stofrijke of vochtige plaatsen. • U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen. • Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of wagen). f Let op: • Stop onmiddellijk met het gebruik van de recorder als u een vreemde geur, geluid of rook vaststelt. Verwijder de batterijen nooit met de blote hand, want dit kan brand of brandwonden aan uw handen veroorzaken. • Wees voorzichtig met de polsriem. Wees voorzichtig met de polsriem wanneer u de recorder draagt. De polsriem kan vasthaken aan vreemde voorwerpen en ernstige schade veroorzaken. • Behandel de recorder zorgvuldig om lichte brandwonden te vermijden. • Wanneer de recorder metalen onderdelen bevat, kan oververhitting leiden tot lichte brandwonden. Let op het volgende: • Wanneer de recorder gedurende lange tijd wordt gebruikt, wordt hij warm. Als u de recorder in dit geval vasthoudt, kunt u een lichte brandwonde oplopen. • Op plaatsen die blootstaan aan extreem koude temperaturen, kan de behuizing van de recorder een lagere temperatuur hebben dan de omgevingstemperatuur. Gebruik indien mogelijk handschoenen wanneer u de recorder in koude temperaturen hanteert. Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met batterijen Volg deze belangrijke richtlijnen om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, ontploffen of elektrische schokken of brandwonden veroorzaken. f Gevaar: • Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald. • Verwarm of verbrand batterijen nooit. • Neem voorzorgsmaatregelen wanneer u batterijen draagt of opbergt, om te vermijden dat ze in contact komen met metalen voorwerpen zoals sieraden, spelden, sluitingen, enz. • Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz. • Om te voorkomen dat batterijen gaan lekken of hun aansluitingen beschadigd raken, dient u alle instructies met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op te volgen. Neem een batterij nooit uit elkaar en wijzig ze op geen enkele manier, soldeer er niet aan, enz. • Als er batterijvloeistof in uw ogen terechtkomt, dient u uw ogen onmiddellijk te spoelen met schoon, koud, stromend water en onmiddellijk medische hulp in te roepen. f Waarschuwing: • Houd batterijen altijd droog. • Gebruik een batterij niet als ze gebarsten of gebroken is. • Stel batterijen nooit bloot aan sterke schokken of langdurige trillingen. • Als een batterij lekt, verkleurd of vervormd raakt, of op een andere manier abnormaal wordt tijdens het gebruik, mag u de recorder niet meer gebruiken. • Als er batterijvloeistof op uw kledij of huid lekt, verwijdert u uw kledij en spoelt u de getroffen plaats onmiddellijk met schoon, koud, stromend water. Als de vloeistof uw huid verbrandt, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen. • Houd batterijen buiten bereik van kinderen. • Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht: 1 verwijder onmiddellijk de batterij en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en 2 neem voor onderhoud contact op met uw dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger. f Let op: • Recycle batterijen om de grondstoffen van onze planeet te sparen. Wanneer u lege batterijen wegdoet, dient u de aansluitingen af te dekken en altijd rekening te houden met de lokale wetten en voorschriften. Aan de slag Verwijder de bescherming van het scherm. Batterijen plaatsen ▼ Oogje voor polsriem (Polsriem niet meegeleverd.) ] op het scherm Wanneer [ verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterijen te leeg zijn, verschijnt [ ], [LO] en [bATT] op het scherm en schakelt de recorder uit. " • Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken. NL 57 Overzicht van onderdelen Het toestel inschakelen De tijd en datum instellen Schuif de POWER-schakelaar naar de positie [ON]. Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt de informatie automatisch opgeslagen wanneer het bestand wordt opgenomen. Met deze functie kunt u bestanden gemakkelijker beheren. 0 1 2 ! ON 3 4 @ 5 6 7 8 # $ % 9 & OFF ^ Het toestel uitschakelen: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & Ingebouwde microfoon MIC-aansluiting (microfoon) POWER-schakelaar Indicatielampje opname (LED) Knop STOP (4) Knop ERASE 0-knop Knop `OK MODE-knop EAR-aansluiting (oortelefoon) Display (LCD-scherm) Knop REC (s) (Opname) +-knop 9-knop DISPLAY-knop – -knop Ingebouwde luidspreker Terwijl de recorder in de stopmodus staat, verschuift u de POWERschakelaar naar de positie [OFF/ HOLD]. Energiebesparingsmodus: Wanneer de recorder aanstaat en gedurende minimaal 5 minuten niet wordt gebruikt, gaat het scherm uit en schakelt de recorder over op de energiebesparingsmodus. Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten. " Als u batterijen voor het eerst plaatst of telkens wanneer u de batterijen vervangt, knippert de indicatie “uur“. Als “uur“ knippert, voert u de instelling van Stap 1 uit. 1 Druk op de knop + of − om de instelling te wijzigen. 2 Druk op de knop `OK of 9 om in te stellen. • Herhaal stap 1 en 2 om “minute“, “year“, “month“ en “day“ in te stellen. Nadat de “dag“ werd ingesteld, begint de klok van de recorder te lopen. • U kunt kiezen tussen het 12uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop DISPLAY. Voorbeeld: 10:38 P.M HOLD: Als u de POWER-schakelaar in de positie [OFF/HOLD] schuift, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. • U kunt de volgorde voor “maand“, “dag“ en “jaar“ selecteren door op de knop DISPLAY te drukken terwijl u deze items instelt. Voorbeeld: 24 maart 2011 3 Druk op de knop 9 of 0 om de pieptoon in te stellen. 58 NL • De recorder laat een pieptoon horen om u te waarschuwen voor knopbewerkingen of fouten. [ON]: Schakelt de functie Beep in. [OFF]: Schakelt deze functie uit. 4 Druk op de knop `OK om de instelling te voltooien. " • Wanneer u de instelling voor de tijd en datum of de pieptoon wijzigt, haalt u de batterij uit het toestel en herhaalt u de stappen 1 tot 4 hierboven. Opnemen 1 Druk op de knop MODE om de gewenste opnamemodus te selecteren. [SP]: Standaardopname. [LP]: Lange opname. • Om een vergadering of lezing duidelijk op te nemen, kiest u [SP]. 2 Druk op de knop REC (s) om de opname te starten. 1 2 " • Om er zeker van te zijn dat u vanaf het begin opneemt, start u pas met opnemen van zodra u het scherm ziet en het indicatielampje voor het opnemen verschijnt. • Als het aantal bestanden in de recorder 200 bereikt of het geheugen vol is, kunt u niet langer opnemen en verschijnt [FULL]. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u gaat opnemen. • Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje voor opnemen te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen. 1 Opnamemodus 2 Bestandsnummer 3 Verstreken opnametijd • Het indicatielampje voor opnemen verschijnt op het scherm. • Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen. 3 Druk op de knop STOP (4) om de opname te stoppen. • Nieuwe audio-opnamen zullen als het laatste bestand worden bewaard. Pauzeren: Als de recorder zich in de opnamemodus bevindt en u op de REC-knop (s) drukt, wordt de opname gepauzeerd. Als u nogmaals op de REC-knop (s) drukt, wordt de opname hervat. U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren. Opnemen vanaf externe microfoons of andere apparaten: Externe microfoons en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. U kunt ook microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power. " • Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen. • De ingebouwde microfoon zal niet werken wanneer een externe microfoon is aangesloten op de MIC-aansluiting van de recorder. Afspelen 3 Afspelen via de oortelefoon: 1 Druk op de knop 9 of 0 om het bestand te selecteren. 2 Druk op de knop `OK om het afspelen te starten. 1 2 1 Bestandsnummer 2 Verstreken afspeeltijd 3 Druk op de knop + of − om een comfortabel luisterniveau in te stellen. • Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30]. 4 Druk op de knop STOP (4) wanneer u het afspelen wilt stoppen. " • Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt. Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor. Vooruit- en terugspoelen: Houd de knop 9 of 0 ingedrukt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat. • Wanneer u de knop loslaat, hervat de recorder het normale afspelen. Het begin van een bestand zoeken: Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de stopmodus of afspeelmodus is. • De recorder springt naar het begin van het volgende bestand. Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is. • De recorder springt naar het begin van het huidige bestand. Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de stopmodus is. • De recorder springt naar het begin van het vorige bestand. Als de recorder zich in het midden van een bestand bevindt, keert hij terug naar het begin van het bestand. Druk twee keer op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is. • De recorder springt naar het begin van het vorige bestand. NL 59 De afspeelsnelheid wijzigen 1 Druk op de knop `OK om het afspelen te starten. 2 Druk nogmaals op de knop `OK om het scherm voor het aanpassen van de afspeelsnelheid te openen. 3 Druk op de knop + of − om de afspeelsnelheid te regelen. [1.0 PLAy]: Afspelen aan normale snelheid. [0.5 PLAy] – [0.9 PLAy]: De afspeelsnelheid vertraagt. [1.1 PLAy] – [2.0 PLAy]: De afspeelsnelheid neemt toe. 4 Druk op de knop `OK om de instelling te voltooien. • Wanneer u de recorder gedurende 3 seconden niet bedient, wordt de instelling toegepast en keert de recorder terug naar het oorspronkelijke scherm. " • Zelf als het afspelen gestopt is, blijft de gewijzigde afspeelsnelheid behouden. De volgende keer wordt met die snelheid afgespeeld. Wissen 1 Selecteer het bestand dat u wilt wissen. 2 Druk op de knop ERASE terwijl de recorder in de stopmodus staat. • Het bestandsnummer en [NO] knipperen op het scherm. 3 Druk op de knop 0 om [yES] te selecteren. Alle bestanden wissen: 1 Druk op de knop ERASE terwijl de recorder in de stopmodus staat. 2 Druk nogmaals op de knop ERASE. 1 2 • [ALL] en [NO] knipperen op het scherm. 3 Druk op de knop 0 om [yES] te selecteren. 4 Druk op de knop `OK. • Het wissen wordt gestart en [ERASE] knippert op het scherm. " • Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keert de recorder terug naar de stopmodus. • De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Verwijder de batterijen niet, want hierdoor zouden de data beschadigd kunnen raken. Controleer ook de resterende batterijcapaciteit om zeker te zijn dat de batterij niet leegraakt tijdens de verwerking. Wanneer u, terwijl de recorder zich in de stopmodus bevindt, de knop STOP (4) ingedrukt houdt, wisselt de informatie op het scherm in deze volgorde: 2 4 Druk op de knop `OK. 3 • Het wissen wordt gestart en [ERASE] knippert op het scherm. 1 Huidige datum 2 Huidige tijd 3 Resterende opnametijd NL 1 Verstreken opnametijd 2 Resterende opnametijd Wanneer u, terwijl de recorder zich in de stop- of afspeelmodus bevindt, op de knop DISPLAY drukt, wisselt de informatie op het scherm in deze volgorde: 1 2 3 4 Informatie op de LCD 1 60 Wanneer u, terwijl de recorder zich in de opnamemodus bevindt, op de knop DISPLAY drukt, wisselt de informatie op het scherm in deze volgorde: 1 Optellen 2 Aftellen 3 Opnamedatum 4 Opnametijd Problemen oplossen V1: Het toestel kan niet worden ingeschakeld. A1: • De batterijen kunnen leeg zijn. • De batterijen kunnen verkeerd geplaatst zijn. Controleer de polariteit (= en -) voor u nieuwe batterijen plaatst. V2: A2: V3: A3: V4: A4: V5: A5: • Zijn de contactpunten van de batterijen vuil? Reinig deze in dat geval met een droge doek. Er gebeurt niets als een knop wordt ingedrukt. • De POWER-schakelaar staat waarschijnlijk in de stand [OFF/ HOLD]. Schuif de POWER-schakelaar naar de positie [ON]. U hoort weinig of geen geluid uit de luidspreker tijdens het afspelen. De oortelefoon kan aangesloten zijn op de recorder. Het volume kan op het laagste niveau ingesteld zijn. Opnemen is niet mogelijk. Door op de knop REC (s ) te drukken: • Controleer of [FULL] wordt weergegeven op het scherm. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen. U kunt maximaal 200 bestanden opnemen. De afspeelsnelheid is te hoog (laag). De recorder kan ingesteld zijn op versneld (vertraagd) afspelen. De afspeelsnelheid is ingesteld op [1.0 PLAy]. Specificaties Opnamemedium: Intern flashgeheugen (1 GB) Ingangsniveau: — 70 dBv Maximale uitvoer hoofdtelefoon: 3 mW (bij een lading van 8 Ω) Luidspreker: Ingebouwde ø 28 mm ronde dynamische luidspreker MIC-aansluiting: ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2 kΩ EAR-aansluiting: ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8 Ω of meer Maximaal uitvoer: 190 mW (8 Ω luidspreker) Algemene frequentierespons: SP-modus: 300 Hz tot 4,7 kHz LP-modus: 300 Hz tot 2,9 kHz Gids voor opnametijden: SP-modus: Ca. 100 u. LP-modus: Ca. 573 u. Vereisten ingangsvermogen: Twee AAA-batterijen (LR03) Gids voor de levensduur van de batterij: Tijdens de opnamemodus (Ingebouwde microfoon) SP-modus: Ca. 86 u. LP-modus: Ca. 57 u. Tijdens afspeelmodus (Ingebouwde luidsprekers) SP-modus: Ca. 21 u. LP-modus: Ca. 21 u. (Oortelefoon) SP-modus: Ca. 53 u. LP-modus: Ca. 57 u. Externe afmetingen: 104 (L) mm x 37 (B) mm x 19,1 (D) mm (zonder uitstekende delen) Gewicht: 66 g (inclusief batterij) Bedrijfstemperatuur: 0°C - 42°C • De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt. • De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden. • Informatie die u heeft opgenomen, is enkel bedoeld voor persoonlijk gebruik of genot. Overeenkomstig de wet op de auteursrechten mag u zonder de toelating van de eigenaar van het auteursrecht geen materiaal opnemen waarop auteursrechten van toepassing zijn. • De specificaties en het ontwerp zijn, met het oog op de verbetering van de prestaties, onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Het “CE“-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten. Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: VN-750 Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/ EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit. Accessoires (optioneel) s Compacte zoommicrofoon (unidirectioneel): ME32 s Zeer gevoelige ruisonderdrukkende monomicrofoon (unidirectioneel): ME52W s Dasclipmicrofoon (omni-directioneel): ME15 s Telefoonopnemer: TP7 s Aansluitkabel: KA333 NL 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Olympus VN-750 de handleiding

Type
de handleiding