Bosch GHO 40-82 C Specificatie

Categorie
Power schaafmachines
Type
Specificatie

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands | 39
Bosch Power Tools 1 619 929 J65 | (12.10.11)
Stazione di servizio (vedi figura I)
La stazione di servizio 29 nella valigetta può essere utilizzata
come dispositivo di fissaggio per il pialletto, p. es. per il cam-
bio della lama.
f Non utilizzare la stazione di servizio per il funziona-
mento stazionario del pialletto.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
Mantenere il piedino d’appoggio 28 facilmente azionabile e
pulirlo regolarmente.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-
spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-
lazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).
Veiligheid van de werkomgeving
f Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
f Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Elektrische veiligheid
f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.
f Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-633-004.book Page 39 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM
40 | Nederlands
1 619 929 J65 | (12.10.11) Bosch Power Tools
f Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be-
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.
f Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische
schok.
Veiligheid van personen
f Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
f Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-
gen.
f Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
f Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
f Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter onder controle houden.
f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
delen worden meegenomen.
f Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-
trische gereedschappen
f Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
f Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
f Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
f Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïn-
vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge-
bruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in
slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
f Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor schaafmachines
f Wacht tot de messenas tot stilstand is gekomen voor-
dat u het elektrische gereedschap neerlegt. Een bloot-
liggende ronddraaiende messenas kan vasthaken aan het
oppervlak. Dit kan leiden tot het verlies van de controle
over het gereedschap en tot ernstige verwondingen.
OBJ_BUCH-633-004.book Page 40 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM
Nederlands | 41
Bosch Power Tools 1 619 929 J65 | (12.10.11)
f Houd het elektrische gereedschap alleen aan de geïso-
leerde greepvlakken vast, aangezien de messenas het
netsnoer van het gereedschap kan raken. Contact met
een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen
van het gereedschap onder spanning zetten en tot een
elektrische schok leiden.
f Bevestig het werkstuk op een stabiele ondergrond en
zet het vast met lijmklemmen of op andere wijze. Als u
het werkstuk alleen met uw hand vasthoudt of tegen uw
lichaam houdt, blijft het labiel. Dit kan tot het verlies van de
controle leiden.
f Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische
schok veroorzaken.
f Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich
aan ronddraaiende delen verwonden.
f Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingescha-
keld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor
een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk
vasthaakt.
f Houd de schaafmachine tijdens de werkzaamheden al-
tijd zo vast dat de schaafzool plat op het werkstuk ligt.
De schaafmachine kan anders kantelen en dit kan tot ver-
wondingen leiden.
f Schaaf nooit over metalen voorwerpen, spijkers of
schroeven. Messen en messenas kunnen beschadigd wor-
den en dit kan tot sterke trillingen leiden.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge-
reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u
de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruik volgens bestemming
Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met vaste
steun schaven van houtmaterialen zoals balken en planken.
Het is ook geschikt voor het afschuinen van randen en voor
het schaven van sponningen.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Draaiknop voor spaandiepte-instelling (geïsoleerd
greepvlak)
2 Spaanafvoer (naar keuze rechts/links)
3 Schaafmes- en sleuteldepot
4 Spaandiepteschaalverdeling
5 Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar
6 Aan/uit-schakelaar
7 Riemafscherming
8 Schroef voor riemafscherming
9 Omzethendel voor richting spaanafvoer
10 Schaafzool
11 V-groeven
12 Handgreep (geïsoleerd greepvlak)
13 Meskop
14 Spanelement voor schaafmes
15 Bevestigingsschroef voor schaafmes
16 HM/TC-schaafmes
17 Zijbescherming van de messenas
18 Inbussleutel
19 Afzuigslang (Ø 35 mm)*
20 Stof- en spanenzak*
21 Parallelgeleider*
22 Vaststelmoer voor instelling sponningbreedte*
23 Bevestigingsschroef voor parallel- en verstekgeleider*
24 Verstekgeleider*
25 Vaststelmoer voor verstekinstelling*
26 Bevestigingsschroef voor sponningdiepteaanslag*
27 Sponningdiepteaanslag*
28 Parkeerschoen
29 Servicestation*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
Technische gegevens
Schaafmachine GHO 40-82 C
Professional
Zaaknummer 0 601 59A 7..
0 601 59A A..
Opgenomen vermogen
W850
Afgegeven vermogen
W450
Onbelast toerental
min
-1
14000
Spaandiepte
mm 0 – 4,0
Sponningdiepte
mm 0 –24
Max. schaafbreedte
mm 82
Gewicht volgens EPTA-Procedure
01/2003
kg 3,2
Isolatieklasse
/II
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereed-
schap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschap-
pen kunnen afwijken.
OBJ_BUCH-633-004.book Page 41 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM
42 | Nederlands
1 619 929 J65 | (12.10.11) Bosch Power Tools
Informatie over geluid en trillingen
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
kenmerkend: geluidsdrukniveau 85 dB(A); geluidsvermogen-
niveau 96 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden a
h
(vectorsom van drie richtingen) en
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
a
h
=7,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
pige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-
doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan
de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui-
delijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
minderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
„Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-
gens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU,
2004/108/EG en 2006/42/EG.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
28.09.2011
Montage
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Inzetgereedschap wisselen
f Voorzichtig bij het wisselen van de schaafmessen. Pak
de schaafmessen niet aan de snijkanten vast. U kunt
zich aan de scherpe snijkanten verwonden.
Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen.
Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan-
ten en kan worden gekeerd. Als beide snijkanten stomp zijn,
moet het schaafmes 16 worden vervangen. Het HM/TC-
schaafmes mag niet worden geslepen.
Schaafmes demonteren (zie afbeelding A)
Als u het schaafmes 16 wilt keren of vervangen, dient u de
meskop 13 te draaien tot deze parallel aan de schaafzool 10
staat.
n Draai de twee bevestigingsschroeven 15 met de inbus-
sleutel 18 een of twee slagen los.
o Maak het spanelement 14 indien nodig los door een lich-
te slag met een geschikt gereedschap, bijvoorbeeld een
houten spie.
p Klap de zijwaartse bescherming van de messenas 17
omlaag en duw met een houten lat het schaafmes 16 zij-
waarts uit de meskop 13.
Schaafmes monteren (zie afbeelding B)
Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het ver-
vangen of keren altijd een gelijkmatige hoogte-instelling ge-
waarborgd.
Reinig indien nodig de mesgroef in het spanelement 14 en het
schaafmes 16.
Let er bij het monteren van het schaafmes op dat het correct
in de opnamegeleiding van het spanelement 14 zit en nauw
aansluitend op de zijkant van het achterste gedeelte van de
schaafzool 10 wordt afgesteld. Draai vervolgens de twee be-
vestigingsschroeven 15 met de inbussleutel 18 vast.
Opmerking: Controleer of de bevestigingsschroeven 15 ste-
vig vastzitten voordat u het elektrische gereedschap inscha-
kelt. Draai de meskop 13 met de hand door en controleer of
het schaafmes niets raakt.
Afzuiging van stof en spanen
f Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de
gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-
den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe-
gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving
bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in
combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
den bewerkt.
Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge-
schikte stofafzuiging.
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
klasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-
werken materialen in acht.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-633-004.book Page 42 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM
Nederlands | 43
Bosch Power Tools 1 619 929 J65 | (12.10.11)
Reinig de spaanafvoer 2 regelmatig. Gebruik voor het reinigen
van een verstopte spaanafvoer een geschikt hulpmiddel (bij-
voorbeeld een houten lat of perslucht).
f Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich
aan ronddraaiende delen verwonden.
Gebruik voor het waarborgen van een optimale afzuiging altijd
een externe afzuigvoorziening of een stof- en spanenzak.
Externe afzuiging (zie afbeelding C)
Aan de spaanafvoer kan aan beide zijden een afzuigslang
(Ø 35 mm) 19 (toebehoren) worden vastgestoken.
Verbind de afzuigslang 19 met een stofzuiger (toebehoren).
Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers
vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-
aal.
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Eigen afzuiging (zie afbeelding C)
Bij kleine werkzaamheden kunt u een stof- en spanenzak (toe-
behoren) 20 aansluiten. Steek de stofzakaansluiting stevig in
de spaanafvoer 2. Maak de stof- en spanenzak 20 op tijd leeg,
zodat de stofopname optimaal blijft.
Spaanafvoer naar keuze
Met de omzethendel 9 kunt u de spaanafvoer 2 naar rechts of
links omzetten. Duw de omzethendel 9 altijd in de eindpositie
tot deze vastklikt. De gekozen richting van de spaanafvoer
wordt aangegeven door een pijlsymbool op de omzethendel
9.
Gebruik
Functies
Spaandiepte instellen
Met de draaiknop 1 kunt u de spaandiepte (04,0 mm)
traploos instellen aan de hand van de spaandiepteschaalver-
deling 4 (schaalverdeling = 0,1 mm).
Parkeerschoen (zie afbeelding G)
Met de parkeerschoen 28 kunt u het elektrische gereedschap
meteen na de werkzaamheden neerzetten zonder gevaar voor
beschadiging van werkstuk of schaafmessen. Bij de werk-
zaamheden wordt de parkeerschoen 28 omhoog gezet en het
achterste gedeelte van de schaafzool 10 vrijgegeven.
Ingebruikneming
f Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het type-
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
In- en uitschakelen
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u
eerst de inschakelblokkering 5 en drukt u vervolgens de
aan/uit-schakelaar 6 in en houdt u deze ingedrukt.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de
aan/uit-schakelaar 6 los.
Opmerking: Om veiligheidsredenen kan de aan-/uitschake-
laar 6 van de machine niet worden vergrendeld, maar moet
deze tijdens het gebruik voortdurend ingedrukt blijven.
Constant-electronic
De constant-electronic houdt het toerental bij onbelast en be-
last lopen vrijwel constant en waarborgt een gelijkmatige ar-
beidscapaciteit.
Zacht aanlopen
Het elektronisch zacht aanlopen begrenst het draaimoment
bij het inschakelen en verlengt de levensduur van de motor en
de aandrijfriem.
Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelas-
ting
Bij overbelasting wordt het toerental gereduceerd. Laat het
elektrische gereedschap onbelast bij maximaal toerental ca.
30 seconden afkoelen.
Tips voor de werkzaamheden
Schaven (zie afbeelding G)
Stel de gewenste spaandiepte in en zet het elektrische ge-
reedschap met het voorste deel van de schaafzool 10 tegen
het werkstuk.
f Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingescha-
keld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor
een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk
vasthaakt.
Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het met ge-
lijkmatige aandrukkracht naar de te bewerken plaats.
Werk slechts met geringe aandrukkracht en oefen druk uit in
het midden van de schaafzool om hoogwaardige oppervlak-
ken te vervaardigen.
Stel slechts een geringe spaandiepte in en beperk eventueel
de aandrukkracht bij het bewerken van harde materialen zo-
als hardhout en bij benutting van de maximale schaafbreedte.
Te grote aandrukkracht vermindert de kwaliteit van het op-
pervlak en kan tot snelle verstopping van de spaanafvoer lei-
den.
Alleen scherpe schaafmessen zorgen voor een goede afname-
capaciteit en ontzien het elektrische gereedschap.
Met de geïntegreerde parkeerschoen 28 kunt u de schaafbe-
werking ook voortzetten na onderbreking op een willekeurige
plaats van het werkstuk:
Plaats het elektrische gereedschap met omlaag geklapte
parkeerschoen op de plaats van het werkstuk waar u ver-
der wilt werken.
Schakel het elektrische gereedschap in.
Verplaats de aandrukkracht op het voorste gedeelte van de
schaafzool en duw het elektrische gereedschap langzaam
naar voren (n). Daarbij wordt de parkeerschoen omhoog
weggedraaid (o) zodat het achterste gedeelte van de
schaafzool het werkstuk weer raakt.
Beweeg het elektrische gereedschap met gelijkmatige aan-
drukkracht over het te bewerken oppervlak (p).
OBJ_BUCH-633-004.book Page 43 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM
44 | Nederlands
1 619 929 J65 | (12.10.11) Bosch Power Tools
Randen afschuinen (zie afbeelding H)
Met de V-groeven in het midden van het voorste gedeelte van
de schaafzool kunt u werkstukranden snel en gemakkelijk af-
schuinen. Gebruik de juiste V-groef afhankelijk van de ge-
wenste afschuinbreedte. Plaats de schaafmachine daarvoor
met de V-groef op de werkstukrand en geleid de machine
langs de rand.
Schaven met parallel- of verstekgeleider
(zie afbeeldingen DF)
Monteer de parallelgeleider 21 of de verstekgeleider 24 met
de bevestigingsschroef 23 op het elektrische gereedschap.
Monteer afhankelijk van de toepassing de sponningdiepte-
aanslag 27 met de bevestigingsschroef 26 op het elektrische
gereedschap.
Draai de vastzetmoer 22 los en stel de gewenste sponning-
breedte in. Draai de vastzetmoer 22 weer vast.
Stel de gewenste sponningdiepte met de sponningdiepteaan-
slag 27 in.
Voer de schaafbewerking enkele keren uit tot de gewenste
sponningdiepte bereikt is. Geleid de schaafmachine met zij-
waartse aandrukkracht.
Afschuinen met verstekgeleider
Stel bij het afschuinen van
sponningen en oppervlakken
de vereiste afschuinhoek met
de verstekinstelling 25 in.
Schaafmes- en sleuteldepot
In het schaafmes- en sleuteldepot 3 kunnen, zoals op de af-
beelding weergegeven, een schaafmes 16 en een inbussleu-
tel 18 worden ondergebracht. Als u de inhoud van het depot
wilt verwijderen, trekt u het schaafmes- en sleuteldepot 3 vol-
ledig uit de schaafmachine.
Servicestation (zie afbeelding I)
Het servicestation 29 in de koffer kan worden gebruikt als op-
namevoorziening voor de schaafmachine, bijvoorbeeld bij het
wisselen van de messen.
f Gebruik het servicestation niet voor stationair gebruik
van de schaafmachine.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Zorg ervoor dat de parkeerschoen 28 vrij kan lopen en reinig
deze regelmatig.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa-
bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara-
tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag
bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van
producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-mail: outillage.ger[email protected]
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Gebruikte moer Maat a
(mm)
Geen 0 – 5,7
Klein 1,9 – 7,6
Middel 4,7 –10,3
Groot 5,9 – 11,6
16
3
18
OBJ_BUCH-633-004.book Page 44 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-633-004.book Page 39 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM Nederlands | 39 Stazione di servizio (vedi figura I) La stazione di servizio 29 nella valigetta può essere utilizzata come dispositivo di fissaggio per il pialletto, p. es. per il cambio della lama. f Non utilizzare la stazione di servizio per il funzionamento stazionario del pialletto. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ventilazione. Mantenere il piedino d’appoggio 28 facilmente azionabile e pulirlo regolarmente. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile! Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: [email protected] Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Bosch Power Tools Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). Veiligheid van de werkomgeving f Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. f Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Elektrische veiligheid f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. f Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. 1 619 929 J65 | (12.10.11) OBJ_BUCH-633-004.book Page 40 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM 40 | Nederlands f Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. f Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. Veiligheid van personen f Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. f Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. f Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. f Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. f Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. 1 619 929 J65 | (12.10.11) f Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen f Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. f Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. f Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. f Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. f Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Service f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor schaafmachines f Wacht tot de messenas tot stilstand is gekomen voordat u het elektrische gereedschap neerlegt. Een blootliggende ronddraaiende messenas kan vasthaken aan het oppervlak. Dit kan leiden tot het verlies van de controle over het gereedschap en tot ernstige verwondingen. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-633-004.book Page 41 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM Nederlands | 41 f Houd het elektrische gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast, aangezien de messenas het netsnoer van het gereedschap kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. f Bevestig het werkstuk op een stabiele ondergrond en zet het vast met lijmklemmen of op andere wijze. Als u het werkstuk alleen met uw hand vasthoudt of tegen uw lichaam houdt, blijft het labiel. Dit kan tot het verlies van de controle leiden. f Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken. f Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich aan ronddraaiende delen verwonden. f Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingeschakeld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk vasthaakt. f Houd de schaafmachine tijdens de werkzaamheden altijd zo vast dat de schaafzool plat op het werkstuk ligt. De schaafmachine kan anders kantelen en dit kan tot verwondingen leiden. f Schaaf nooit over metalen voorwerpen, spijkers of schroeven. Messen en messenas kunnen beschadigd worden en dit kan tot sterke trillingen leiden. Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schaven van houtmaterialen zoals balken en planken. Het is ook geschikt voor het afschuinen van randen en voor het schaven van sponningen. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Draaiknop voor spaandiepte-instelling (geïsoleerd greepvlak) 2 Spaanafvoer (naar keuze rechts/links) 3 Schaafmes- en sleuteldepot Bosch Power Tools 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Spaandiepteschaalverdeling Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar Aan/uit-schakelaar Riemafscherming Schroef voor riemafscherming Omzethendel voor richting spaanafvoer Schaafzool V-groeven Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Meskop Spanelement voor schaafmes Bevestigingsschroef voor schaafmes HM/TC-schaafmes Zijbescherming van de messenas Inbussleutel Afzuigslang (Ø 35 mm)* Stof- en spanenzak* Parallelgeleider* Vaststelmoer voor instelling sponningbreedte* Bevestigingsschroef voor parallel- en verstekgeleider* Verstekgeleider* Vaststelmoer voor verstekinstelling* Bevestigingsschroef voor sponningdiepteaanslag* Sponningdiepteaanslag* Parkeerschoen Servicestation* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Technische gegevens Schaafmachine Zaaknummer Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Spaandiepte Sponningdiepte Max. schaafbreedte Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse W W min-1 mm mm mm kg GHO 40-82 C Professional 0 601 59A 7.. 0 601 59A A.. 850 450 14000 0 – 4,0 0 – 24 82 3,2 /II De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen afwijken. 1 619 929 J65 | (12.10.11) OBJ_BUCH-633-004.book Page 42 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM 42 | Nederlands Informatie over geluid en trillingen Inzetgereedschap wisselen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 85 dB(A); geluidsvermogenniveau 96 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. f Voorzichtig bij het wisselen van de schaafmessen. Pak de schaafmessen niet aan de snijkanten vast. U kunt zich aan de scherpe snijkanten verwonden. Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkanten en kan worden gekeerd. Als beide snijkanten stomp zijn, moet het schaafmes 16 worden vervangen. Het HM/TCschaafmes mag niet worden geslepen. Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2004/108/EG en 2006/42/EG. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Director Engineering PT/ESI Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 28.09.2011 Montage f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. 1 619 929 J65 | (12.10.11) Schaafmes demonteren (zie afbeelding A) Als u het schaafmes 16 wilt keren of vervangen, dient u de meskop 13 te draaien tot deze parallel aan de schaafzool 10 staat. n Draai de twee bevestigingsschroeven 15 met de inbussleutel 18 een of twee slagen los. o Maak het spanelement 14 indien nodig los door een lichte slag met een geschikt gereedschap, bijvoorbeeld een houten spie. p Klap de zijwaartse bescherming van de messenas 17 omlaag en duw met een houten lat het schaafmes 16 zijwaarts uit de meskop 13. Schaafmes monteren (zie afbeelding B) Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het vervangen of keren altijd een gelijkmatige hoogte-instelling gewaarborgd. Reinig indien nodig de mesgroef in het spanelement 14 en het schaafmes 16. Let er bij het monteren van het schaafmes op dat het correct in de opnamegeleiding van het spanelement 14 zit en nauw aansluitend op de zijkant van het achterste gedeelte van de schaafzool 10 wordt afgesteld. Draai vervolgens de twee bevestigingsschroeven 15 met de inbussleutel 18 vast. Opmerking: Controleer of de bevestigingsschroeven 15 stevig vastzitten voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Draai de meskop 13 met de hand door en controleer of het schaafmes niets raakt. Afzuiging van stof en spanen f Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beukenhout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden bewerkt. – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-633-004.book Page 43 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM Nederlands | 43 Reinig de spaanafvoer 2 regelmatig. Gebruik voor het reinigen van een verstopte spaanafvoer een geschikt hulpmiddel (bijvoorbeeld een houten lat of perslucht). f Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich aan ronddraaiende delen verwonden. Gebruik voor het waarborgen van een optimale afzuiging altijd een externe afzuigvoorziening of een stof- en spanenzak. Externe afzuiging (zie afbeelding C) Aan de spaanafvoer kan aan beide zijden een afzuigslang (Ø 35 mm) 19 (toebehoren) worden vastgestoken. Verbind de afzuigslang 19 met een stofzuiger (toebehoren). Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materiaal. Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. Eigen afzuiging (zie afbeelding C) Bij kleine werkzaamheden kunt u een stof- en spanenzak (toebehoren) 20 aansluiten. Steek de stofzakaansluiting stevig in de spaanafvoer 2. Maak de stof- en spanenzak 20 op tijd leeg, zodat de stofopname optimaal blijft. Spaanafvoer naar keuze Met de omzethendel 9 kunt u de spaanafvoer 2 naar rechts of links omzetten. Duw de omzethendel 9 altijd in de eindpositie tot deze vastklikt. De gekozen richting van de spaanafvoer wordt aangegeven door een pijlsymbool op de omzethendel 9. Gebruik Functies Spaandiepte instellen Met de draaiknop 1 kunt u de spaandiepte (0–4,0 mm) traploos instellen aan de hand van de spaandiepteschaalverdeling 4 (schaalverdeling = 0,1 mm). Parkeerschoen (zie afbeelding G) Met de parkeerschoen 28 kunt u het elektrische gereedschap meteen na de werkzaamheden neerzetten zonder gevaar voor beschadiging van werkstuk of schaafmessen. Bij de werkzaamheden wordt de parkeerschoen 28 omhoog gezet en het achterste gedeelte van de schaafzool 10 vrijgegeven. Ingebruikneming f Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 5 en drukt u vervolgens de aan/uit-schakelaar 6 in en houdt u deze ingedrukt. Bosch Power Tools Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 6 los. Opmerking: Om veiligheidsredenen kan de aan-/uitschakelaar 6 van de machine niet worden vergrendeld, maar moet deze tijdens het gebruik voortdurend ingedrukt blijven. Constant-electronic De constant-electronic houdt het toerental bij onbelast en belast lopen vrijwel constant en waarborgt een gelijkmatige arbeidscapaciteit. Zacht aanlopen Het elektronisch zacht aanlopen begrenst het draaimoment bij het inschakelen en verlengt de levensduur van de motor en de aandrijfriem. Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting Bij overbelasting wordt het toerental gereduceerd. Laat het elektrische gereedschap onbelast bij maximaal toerental ca. 30 seconden afkoelen. Tips voor de werkzaamheden Schaven (zie afbeelding G) Stel de gewenste spaandiepte in en zet het elektrische gereedschap met het voorste deel van de schaafzool 10 tegen het werkstuk. f Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingeschakeld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk vasthaakt. Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het met gelijkmatige aandrukkracht naar de te bewerken plaats. Werk slechts met geringe aandrukkracht en oefen druk uit in het midden van de schaafzool om hoogwaardige oppervlakken te vervaardigen. Stel slechts een geringe spaandiepte in en beperk eventueel de aandrukkracht bij het bewerken van harde materialen zoals hardhout en bij benutting van de maximale schaafbreedte. Te grote aandrukkracht vermindert de kwaliteit van het oppervlak en kan tot snelle verstopping van de spaanafvoer leiden. Alleen scherpe schaafmessen zorgen voor een goede afnamecapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap. Met de geïntegreerde parkeerschoen 28 kunt u de schaafbewerking ook voortzetten na onderbreking op een willekeurige plaats van het werkstuk: – Plaats het elektrische gereedschap met omlaag geklapte parkeerschoen op de plaats van het werkstuk waar u verder wilt werken. – Schakel het elektrische gereedschap in. – Verplaats de aandrukkracht op het voorste gedeelte van de schaafzool en duw het elektrische gereedschap langzaam naar voren (n). Daarbij wordt de parkeerschoen omhoog weggedraaid (o) zodat het achterste gedeelte van de schaafzool het werkstuk weer raakt. – Beweeg het elektrische gereedschap met gelijkmatige aandrukkracht over het te bewerken oppervlak (p). 1 619 929 J65 | (12.10.11) OBJ_BUCH-633-004.book Page 44 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM 44 | Nederlands Randen afschuinen (zie afbeelding H) Met de V-groeven in het midden van het voorste gedeelte van de schaafzool kunt u werkstukranden snel en gemakkelijk afschuinen. Gebruik de juiste V-groef afhankelijk van de gewenste afschuinbreedte. Plaats de schaafmachine daarvoor met de V-groef op de werkstukrand en geleid de machine langs de rand. Gebruikte moer Maat a (mm) Geen 0 – 5,7 Klein 1,9 – 7,6 Middel 4,7 – 10,3 Groot 5,9 – 11,6 Schaven met parallel- of verstekgeleider (zie afbeeldingen D–F) Monteer de parallelgeleider 21 of de verstekgeleider 24 met de bevestigingsschroef 23 op het elektrische gereedschap. Monteer afhankelijk van de toepassing de sponningdiepteaanslag 27 met de bevestigingsschroef 26 op het elektrische gereedschap. Draai de vastzetmoer 22 los en stel de gewenste sponningbreedte in. Draai de vastzetmoer 22 weer vast. Stel de gewenste sponningdiepte met de sponningdiepteaanslag 27 in. Voer de schaafbewerking enkele keren uit tot de gewenste sponningdiepte bereikt is. Geleid de schaafmachine met zijwaartse aandrukkracht. Afschuinen met verstekgeleider Stel bij het afschuinen van sponningen en oppervlakken de vereiste afschuinhoek met de verstekinstelling 25 in. Schaafmes- en sleuteldepot In het schaafmes- en sleuteldepot 3 kunnen, zoals op de afbeelding weergegeven, een schaafmes 16 en een inbussleutel 18 worden ondergebracht. Als u de inhoud van het depot wilt verwijderen, trekt u het schaafmes- en sleuteldepot 3 volledig uit de schaafmachine. 18 16 Servicestation (zie afbeelding I) Het servicestation 29 in de koffer kan worden gebruikt als opnamevoorziening voor de schaafmachine, bijvoorbeeld bij het wisselen van de messen. f Gebruik het servicestation niet voor stationair gebruik van de schaafmachine. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Zorg ervoor dat de parkeerschoen 28 vrij kan lopen en reinig deze regelmatig. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen. Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] België Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-mail: [email protected] Afvalverwijdering 3 1 619 929 J65 | (12.10.11) Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Bosch GHO 40-82 C Specificatie

Categorie
Power schaafmachines
Type
Specificatie
Deze handleiding is ook geschikt voor