Sony CDX-C810DSP de handleiding

Type
de handleiding
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,Sw) 3-856-118-21(2)
3-856-118-21 (2)
1996 by Sony Corporation
ES
P
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
S
NL
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
CDX-C810DSP
Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Zie voor het monteren en aanaluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-handleiding.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
2
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Welkom !
Vriendelijk dank voor de aanschaf van een
Sony Compact Disc-speler. Deze speler biedt
een groot aantal functies, die kunnen worden
bediend met een bedieningssatelliet of een
draadloze afstandsbediening.
De speler beschikt over CD- en radiofuncties,
en kan worden uitgebreid met de los
verkrijgbare CD/MD-wisselaar.
3
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Inhoud
Andere functies
Werken met de bedieningssatelliet ................ 17
De geluidskenmerken aanpassen ................... 19
Het geluid dempen ........................................... 19
De instellingen voor het geluid en het
uitleesvenster wijzigen ................................ 19
Met uitbreidingsapparatuur
CD/MD-wisselaar
Een CD of MD afspelen .................................... 20
Tracks gedeeltelijk weergeven
— Intro scan .................................................. 21
Tracks herhaald afspelen
— Herhaald afspelen ................................... 21
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
— Shuffle play .............................................. 21
Een programma maken
— CD-programmageheugen ...................... 21
Een CD een naam geven
— Disc memo ............................................... 24
Een disc zoeken op naam
— List-up ...................................................... 24
Bepaalde tracks voor weergave uitkiezen
— Bank .......................................................... 25
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen ..................................... 26
Onderhoud ......................................................... 27
Het apparaat demonteren ................................ 27
Plaats van de bedieningsorganen ................... 28
Specificaties ........................................................ 30
Problemen oplossen .......................................... 31
Index ................................................................... 33
De Sony CDX-C810DSP
Aan de slag
Instellingen wissen ............................................. 4
Het bedieningspaneel verwijderen .................. 4
De bedieningssatelliet klaarmaken voor
gebruik ............................................................ 4
De klok instellen .................................................. 5
CD-speler
Een CD beluisteren ............................................. 5
Een CD op diverse wijzen weergeven ............. 6
Een programma instellen
— CD-programmageheugen ........................ 6
Radio
Stations automatisch opslaan
— Best Tuning Memory (BTM) ................... 8
Uitsluitend bepaalde stations vastleggen........ 9
Ontvangst van de opgeslagen stations ............ 9
RDS
Overzicht van de RDS-functie......................... 10
De naam van het station weergeven .............. 10
Automatisch opnieuw afstemmen op eenzelfde
programma
— Alternative frequencies (AF) ................. 10
Luisteren naar verkeersinformatie ................. 11
De RDS-stations instellen met de AF-
en TA-gegevens ............................................ 12
Een station zoeken aan de hand van het
programmatype ........................................... 12
De klok automatisch instellen ......................... 13
DSP
Een surround-menu selecteren ....................... 14
Het surround-menu opslaan op CD/MD
— Disc Sound Memory (DSM) .................. 14
De luisterpositie selecteren .............................. 15
De fader instellen (FAD) .................................. 15
Het volume van de subwoofer(s)
aanpassen ...................................................... 16
Het volume van de lage en hoge tonen
aanpassen
— Digitale toonbeheersing ......................... 16
De programmabronnen beluisteren met eigen
vastgelegde surround-instellingen
— Source Sound Memory .......................... 17
4
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Opmerkingen
Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het
apparaat.
Als u op (RELEASE) drukt om het paneel te verwijderen
terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld om beschadiging van de
luidsprekers te voorkomen.
Het bedieningspaneel bevestigen
Plaats zoals aangegeven in de illustratie deel
A van het paneel op deel B van het apparaat,
en duw het paneel aan tot het vastklikt.
Opmerkingen
Bevestig het bedieningspaneel in de juiste stand op het
apparaat.
Druk het bedieningspaneel bij het bevestigen niet te
stevig tegen het apparaat. Oefen slechts lichte druk uit.
Vervoer het losse bedieningspaneel altijd in de speciale
beschermhoes.
Druk nooit hard op de uitleesvensters van het
bedieningspaneel, en oefen geen druk uit op deze vensters.
Stel het bedieningspaneel niet bloot aan direct zonlicht of
andere warmtebronnen, zoals uitstroomopeningen voor
hete lucht. Bewaar het paneel niet op een vochtige plaats.
Laat het paneel nooit op een dashboard liggen dat is
blootgesteld aan direct zonlicht, omdat de temperatuur
daarbij aanzienlijk kan oplopen.
Waarschuwingstoon
Als u het autocontact uitschakelt zonder het
bedieningspaneel te verwijderen, zal gedurende
enkele seconden een waarschuwingstoon
klinken (alleen als de schakelaar POWER
SELECT in de A-stand staat).
De bedieningssatelliet
klaarmaken voor gebruik
Wanneer u de bedieningssatelliet bevestigt,
breng dan het label aan zoals dit in de
onderstaande afbeelding is aangegeven.
Aan de slag
Instellingen wissen
Voordat u het apparaat voor de eerste keer
gebruikt, of na het vervangen van de accu van
de auto, dient u de instellingen van het
apparaat te wissen.
Druk met een puntig voorwerp, bijvoorbeeld
een balpen, op de reset-knop.
Opmerking
Wanneer u de netvoedingskabel op het apparaat hebt
aangesloten of op de Reset-knop hebt gedrukt, moet u
ongeveer 10 seconden wachten voordat u een disc inbrengt.
Als u binnen 10 seconden een disc plaatst, wordt het
apparaat niet correct (her)ingesteld.
Het bedieningspaneel
verwijderen
Ter voorkoming van diefstal kan het
bedieningspaneel van dit apparaat worden
verwijderd.
1 Druk op (OFF).
2 Druk op (RELEASE) om het
bedieningspaneel los te maken, en
verwijder het paneel door het naar u toe
te trekken.
Opmerkingen
Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het
apparaat.
Reset-knop
(OFF)
(RELEASE)
B
A
DSPL
LIST
SOUND
DSPL
LIST
SOUND
5
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
CD-speler
Een CD beluisteren
Plaats de CD.
Het afspelen zal automatisch beginnen.
Als er al een CD is geplaatst, drukt u
herhaaldelijk op (SOURCE), totdat de
aanduiding “CD” wordt weergegeven.
Opmerking
Gebruik voor het afspelen van 8 cm Cd-singles de optionele
Sony compact disc single adapter (CSA-8).
Functie Druk op
Afspelen stoppen 6 of (OFF)
De CD uitwerpen 6
De weergave in het uitleesvenster
wijzigen
Telkens als u op (DSPL) drukt, verandert het
uitleesvenster als volgt:
Track-nummer ˜ Klok
Een bepaalde track zoeken
— Automatic Music Sensor (AMS)
Druk tijdens het afspelen even op een
van de zijden van (SEEK/AMS).
De klok instellen
De klok beschikt over een 24-uurs digitale
aanduiding.
Voorbeeld: De klok instellen op 10:08
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op
(2) (SET UP).
1 Druk op (4) (n).
De urenaanduiding gaat knipperen.
2 Het uur instellen.
3 Druk op (4) (n).
De minutenaanduiding gaat knipperen.
4 De minuten instellen.
2 Druk op (SHIFT).
De klok is nu ingeschakeld.
Opmerking
Als de schakelaar POWER SELECT aan de onderzijde van
het apparaat in de stand B staat, moet u eerst het apparaat
inschakelen voordat u de klok kunt instellen.
Aan de slag/CD-speler
om vooruit te gaan
om terug te gaan
om vooruit te gaan
om terug te gaan
SUR
EQ
1‚:‚8
De zijde met het label omhoog
Verstreken speeltijd
Track-nummer
SUR
EQ
TRACK
5 2.15
CD
Er is al een CD geplaatst
Een vorige track zoeken
Een volgende track zoeken
SEEK/AMS
SUR
EQ
SET UP
CLOCK
SET
SUR
EQ
SET UP
1:‚‚
SET
SUR
EQ
SET UP
1‚:‚‚
SET
SUR
EQ
SET UP
1‚:‚‚
SET
SUR
EQ
SET UP
1‚:‚8
SET
6
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Een bepaald punt in een track
zoeken — Handmatig zoeken
Houd tijdens het afspelen een van de
zijden van (SEEK/AMS) ingedrukt. Laat de
knop los zodra u de gewenste passage
hebt gevonden.
Opmerking
Als tijdens het zoeken “
” of “ ” in het
uitleesvenster verschijnt, hebt u het begin of het einde van
de CD bereikt en kunt u niet verder zoeken.
Een CD op diverse wijzen
weergeven
U kunt CD’s op diverse wijzen weergeven:
INTRO (Intro Scan) maakt het mogelijk om
de eerste 10 seconden van alle tracks weer te
geven.
REP (Repeat Play) herhaalt de huidige track.
SHUF (Shuffle Play) speelt alle tracks in
willekeurige volgorde.
1 Druk op (SHIFT).
Elke keer dat u op (SHIFT) drukt, worden
alleen de items die u kunt selecteren in het
uitleesvenster weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE),
tot de gewenste afspeelwijze wordt
weergegeven.
Elke keer dat u op (3) (PLAY MODE)
drukt, worden de keuzemogelijkheden als
volgt gewijzigd:
INTRO n REP n SHUF n PGM n DSM SET
3 Druk op (4) (n) om ON te kiezen.
Het afspelen begint.
Kies “OFF” in stap 3 hierboven als u wilt
terugkeren naar de standaard afspeelmodus.
Een programma instellen
— CD-programmageheugen
Door een programma te maken, kunt u de
tracks in de door u gewenste volgorde
afspelen. U kunt twee programma’s maken:
Programma 1 en Programma 2. Elk
programma kan maximaal 12 tracks bevatten.
De programma’s kunnen in het geheugen
worden opgeslagen.
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2 Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS), om de track te kiezen die u
in het geheugen wilt invoeren.
3 Druk even op (5) (ENTER).
4 Als u meer tracks wilt opgeven, herhaalt
u stap 2 en 3.
5 Nadat u alle gewenste tracks hebt
ingevoerd, drukt u gedurende meer dan
twee seconden op (3) (PLAY MODE).
Opmerkingen
*Wait*” in het uitleesvenster geeft aan dat de
ingevoerde gegevens nog niet zijn ingelezen in het
geheugen.
*Mem Full*” in het uitleesvenster geeft aan dat u meer
dan 12 tracks tegelijk in een programma probeert in te
voeren.
µ
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
TRACK
3 P1.‚1
CD
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
+ENTER+
P1
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
TRACK
2 P1.‚2
CD
Vooruit zoeken
Terug zoeken
SEEK/AMS
SHIFT
12345
SET UP PLAY MODE
SUR
EQ
PLAY MODE
INTRO
INTRO ON
CD
SUR
EQ
PLAY MODE
INTRO OFF
CD
7
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Het opgeslagen programma
afspelen
U hebt de keuze uit:
PGM 1 om Programma 1 af te spelen.
PGM 2 om Programma 2 af te spelen.
PGM 1+2 om Programma 1 en 2 af te spelen.
1 Druk op (SHIFT).
2 Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE)
totdat “PGM” wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op (4) (n) tot het
gewenste programma wordt
weergegeven.
Programma 1 weergeven
µ
Programma 2 weergeven
µ
Programma 1 en 2 weergeven
µ
Normale weergave
Het programma wordt afgespeeld.
Als u wilt terugkeren naar de standaard
afspeelmodus, kiest u “PGM OFF” in stap 3
hierboven.
Opmerking
Als geen enkel nummer in het programma is vastgelegd,
zal de aanduiding “NO Data” in het uitleesvenster worden
weergegeven.
Het programma volledig wissen
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
2 Druk herhaaldelijk op (1) (N) totdat
“DEL” wordt weergegeven.
Als u Programma 2 wilt wissen, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “PGM 2”
wordt weergegeven.
3 Druk twee seconden op (5) (ENTER).
Alle geprogrammeerde tracks worden
volledig gewist.
4 Als u klaar bent met het wissen van
programma’s, drukt u twee seconden op
(3) (PLAY MODE).
Tracks aan het programma
toevoegen
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2 Druk op (1) (N) of (4) (n) om naar de
geheugenplaats te gaan waar u een
track wilt invoegen.
3 Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om de track te selecteren die
u wilt invoegen.
4 Druk even op (5) (ENTER) om de track in
te voeren.
De huidige track op de betreffende
geheugenplaats en de daarop volgende
tracks schuiven naar beneden.
Herhaal de stappen 2 tot en met 4 om meer
tracks aan het programma toe te voegen.
Lees verder op de volgende bladzijde n
CD-speler
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
--PGM1--
DEL
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
NO Data
P1
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
TRACK
4 P1.‚3
CD
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
TRACK
7 P1.‚8
CD
SUR
EQ
PLAY MODE
PGM
PGM 1
CD
1
SUR
EQ
PLAY MODE
PGM
PGM 2
CD
2
SUR
EQ
PLAY MODE
PGM
PGM 1+2
CD
1
+
2
SUR
EQ
PLAY MODE
PGM OFF
CD
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
TRACK
2 P1.‚2
CD
Geheugenplaats track
8
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Radio
Stations automatisch
opslaan
— Best Tuning Memory (BTM)
Deze functie selecteert de stations met de
sterkste signalen en legt deze vast in de
volgorde van hun frequentie. U kunt op elke
band 10 stations opslaan (FM1, FM2, MW en
LW).
VOORKOM ONGEVALLEN!
Wilt u tijdens het rijden op een station
afstemmen, gebruik dan Best Tuning Memory
om ongevallen te voorkomen.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
gewenste band (FM1, FM2, MW en LW)
te selecteren.
2 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op
(6) (BTM).
De stations worden in volgorde van hun
frequentie onder de voorkeuzetoetsen
opgeslagen.
Opmerkingen
Stations met zwakke frequenties zullen niet onder de
voorkeuzetoetsen worden opgeslagen. Indien slechts
enkele stations kunnen worden ontvangen, zullen enkele
voorkeuzetoetsen niet worden geprogrammeerd.
Indien een voorkeuzestation in het uitleesvenster wordt
weergegeven, zullen stations worden opgeslagen op alle
voorkeuzetoetsen vanaf het huidige weergegeven
voorkeuzestation.
Opmerking
Zodra alle 12 geheugenplaatsen vol zijn, wordt in het
uitleesvenster “*Mem Full*” weergegeven. Het is dan
niet mogelijk meer tracks in te voeren.
5 Als u klaar bent met het invoeren van
tracks, drukt u twee seconden op (3)
(PLAY MODE).
Tracks in het programma wissen
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2 Druk op (1) (N) of (4) (n) om de track
die u wilt wissen te selecteren.
De track die op dit moment is vastgelegd op
geheugenplaats 6 van Programma 1.
3 Druk twee seconden op (5) (ENTER).
Wanneer u een track uit een
geheugenplaats verwijdert, schuiven de
andere tracks een plaats omhoog om de
ruimte op te vullen.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om meer
tracks te wissen.
5 Als u klaar bent met het wissen van
tracks, drukt u twee seconden op (3)
(PLAY MODE).
Geheugenplaats track
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
TRACK
3 P1.‚6
CD
µ
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
- -- P1.‚6
DEL
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
TRACK
7 P1.‚6
CD
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
TRACK
7 P1.‚8
CD
9
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Uitsluitend bepaalde
stations vastleggen
U kunt op elke band 10 stations opslaan (20
voor FM1 en FM2, 10 voor elke MW en LW) in
de door u gewenste volgorde.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
gewenste band te selecteren.
2 Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om af te stemmen op het
station dat u onder de toets met het
voorkeuzenummer wilt opslaan.
3 Houd de toets met het voorkeuzenummer
((1) tot (10)) ongeveer twee seconden
ingedrukt, tot u een pieptoon hoort.
Het nummer van de voorkeuzetoets wordt
weergegeven in het uitleesvenster.
Opmerking
Als u opnieuw een station opslaat onder dezelfde
voorkeuzetoets, zal het eerder opgeslagen station worden
gewist.
Ontvangst van de
opgeslagen stations
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
gewenste band te selecteren.
2 Druk even op de toets met het
voorkeuzenummer ((1) tot (10))
waaronder het gewenste station is
opgeslagen.
Indien u niet kunt afstemmen op
een voorkeuzestation
Druk even op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om naar het station te
zoeken (automatisch afstemmen).
Het zoeken stopt zodra een station wordt
ontvangen. Druk herhaaldelijk op
(SEEK/AMS), tot het gewenste station wordt
ontvangen.
Opmerking
Als tijdens automatisch zoeken te vaak wordt gestopt,
drukt u op (SHIFT) en vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE), totdat “LOCAL” (stand lokaal zoeken)
wordt weergegeven. Druk vervolgens op (4) (n) om
“ON” (aan) te kiezen.
In deze stand zal uitsluitend worden afgestemd op stations
met relatief sterke signalen.
Tip
Als u bekend bent met de frequentie van het station dat u
wilt beluisteren, drukt u gedurende tenminste twee seconden
op een van de zijden van (SEEK/AMS), tot het gewenste
station wordt ontvangen (handmatig afstemmen).
Bij slechte FM stereo
— ontvangst stand mono
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op
(3) (PLAY MODE) totdat “MONO” wordt
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (4) (n), totdat
“MONO ON” wordt weergegeven.
De geluidskwaliteit verbetert, maar de
weergave wordt mono (de “ST”-
aanduiding is niet meer zichtbaar).
Als u wilt terugkeren naar de standaard
afspeelmodus, kiest u “MONO OFF” in stap 2
hierboven.
Het uitleesvenster wijzigen
Elke keer dat u op (DSPL) drukt, wordt in het
uitleesvenster afwisselend de frequentie of de
tijd weergegeven.
CD-speler/Radio
10
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
RDS
Overzicht van de RDS-
functie
Radio Data System (RDS) is een zenderservice
waarmee FM-stations digitale informatie
kunnen meezenden met het reguliere radio-
programmasignaal. Hiermee beschikt u via uw
autoradio over een aantal extra diensten, zoals
automatisch opnieuw afstemmen op eenzelfde
programma, het luisteren naar
verkeersinformatie en het zoeken naar stations
met een bepaald type programma’s.
Opmerkingen
In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet alle
RDS-functies beschikbaar.
RDS zal mogelijk niet goed werken als het ontvangen
signaal zwak is, of als het station waarop u hebt
afgestemd geen RDS-gegevens uitzendt.
De naam van het station
weergeven
De naam van het station dat wordt ontvangen
wordt helder weergegeven in het
uitleesvenster.
Kies een FM-station.
Zodra u afstemt op een FM-station dat
RDS-gegevens uitzendt, zal de naam van
het station worden weergegeven in het
uitleesvenster.
Opmerking
Het teken “*” geeft aan dat een RDS-station wordt
ontvangen.
De weergave in het uitleesvenster
kiezen
Elke keer dat u op (DSPL) drukt, wordt de
weergave als volgt gewijzigd:
Frequentie Klok Stationsnaam
Opmerking
De aanduiding “NO Name” (geen naam) wordt
weergegeven indien het ontvangen station geen RDS-
gegevens uitzendt.
SUR
EQ
BBC 1 FM
FM1
102,5MHz
98,5MHz
96,0MHz
Station
Frequenties worden automatisch ingesteld.
Automatisch opnieuw
afstemmen op eenzelfde
programma
— Alternative Frequencies (AF)
De AF-functie (alternatieve frequenties) kiest
uit een netwerk automatisch het station met
het sterkste signaal, en stemt hierop af.
Dankzij deze functie kunt u tijdens het
afleggen van langere afstanden blijven
luisteren naar eenzelfde programma, zonder
het station handmatig opnieuw te hoeven
instellen.
1 Kies een FM-station.
2 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot “AF
ON” wordt weergegeven.
Er wordt vervolgens gezocht naar een
alternatief station met een sterker signaal in
hetzelfde netwerk.
Opmerking
Als er geen alternatief station is in de omgeving, en er is
geen noodzaak tot het zoeken van alternatieve stations,
schakelt u de AF-functie uit door herhaaldelijk op (AF/TA)
te drukken, totdat “AF TA OFF” wordt weergegeven.
De weergave in het uitleesvenster
wijzigen
Telkens wanneer u drukt op (AF/TA), wordt de
weergave als volgt gewijzigd:
AF ON TA ON AF TA ON*
AF TA OFF
* Met deze keuze schakelt u zowel de AF- als de TA-
functies in.
Opmerkingen
• “NO AF”, afgewisseld door de stationsnaam geeft aan
dat er geen alternatief station in het netwerk kan worden
gevonden.
11
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
RDS
Luisteren naar
verkeersinformatie
Met Traffic Announcement (TA) en Traffic
Programme (TP) wordt automatisch afgestemd
op een FM-station dat verkeersinformatie
uitzendt, zelfs als u op dat moment naar een
andere programmabron luistert.
Druk herhaaldelijk op (AF/TA) totdat “TA
ON” of “AF TA ON” wordt weergegeven.
Het apparaat gaat zoeken naar een station
dat verkeersinformatie uitzendt. Wanneer
een station met verkeersinformatie wordt
gevonden, wordt “TP” weergegeven in het
uitleesvenster.
Wanneer het verkeersbericht begint,
knippert “TA.” Het knipperen stopt
wanneer het bericht is afgelopen.
Tips
• U kunt ook op (AF/TA) drukken om een verkeersbericht
te ontvangen terwijl er een CD wordt afgespeeld.
• Als het verkeersbericht begint terwijl u naar een andere
programmabron luistert, wordt automatisch
overgeschakeld naar het verkeersbericht. Na het
verkeersbericht wordt automatisch teruggeschakeld naar
de oorspronkelijke programmabron.
Opmerkingen
Als het ontvangen station geen verkeersinformatie
uitzendt, knippert “NO TP” vijf seconden lang.
Vervolgens wordt gezocht naar een station dat wel
verkeersinformatie uitzendt.
Wanneer behalve “TP” ook de aanduiding “EON” in het
uitleesvenster verschijnt, maakt het huidige station
gebruik van verkeersinformatie die wordt uitgezonden
door andere stations in hetzelfde netwerk.
Het huidige verkeersbericht
annuleren
Druk even op (AF/TA).
Als u alle verkeersberichten wilt annuleren,
schakelt u de functie uit door op (AF/TA) te
drukken totdat “AF TA OFF” verschijnt.
Het volume van de
verkeersinformatie vooraf instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen bericht mist.
Wanneer een verkeersbericht begint, wordt dit
automatisch weergegeven met het volume dat
u hebt ingesteld.
1 Selecteer het gewenste volume.
2 Druk twee seconden op (AF/TA).
Er klinkt een geluidssignaal en de instelling
is opgeslagen.
• Als een stationsnaam gaat knipperen nadat u een
voorkeuze-instelling hebt gekozen, is geen alternatieve
frequentie beschikbaar, en de PI-gegevens (programma-
identificatiegegevens) van het opgeslagen station kunnen
niet worden gevonden. Druk op (SEEK/AMS) terwijl de
stationsnaam knippert (ongeveer acht seconden). Er zal
dan worden gezocht naar een station met dezelfde PI-
gegevens, dat uitzendt op een andere frequentie. “PI
seek” wordt weergegeven, waarbij de geluidsweergave
blijft uitgeschakeld. Als ook dan geen alternatief station
kan worden gevonden, zal “NO PI” worden
weergegeven, waarna wordt teruggekeerd naar het
oorspronkelijke voorkeuzestation.
Een regionaal programma
beluisteren
De functie “REG ON” (regionaal) maakt het
mogelijk dat u blijft afgestemd op een
plaatselijk programma, zonder dat het
apparaat overschakelt naar een ander station
in het gebied. (Hierbij dient de functie AF te
zijn ingeschakeld.) De standaardinstelling van
het apparaat is “REG ON.” U kunt deze functie
als volgt uitschakelen.
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) totdat
“REG OFF” wordt weergegeven.
Met de instelling “REG OFF” kan het
apparaat overschakelen naar een andere
zender van dezelfde regionale zender.
Opmerking
Deze functie kan niet worden gebruikt in Groot Brittannië
en in bepaalde andere gebieden.
Lokale verbindingsfunctie
(Uitsluitend voor Groot Brittannië)
De Lokale verbindingsfunctie maakt het
mogelijk dat u andere plaatselijke zenders in
het gebied kiest, zonder dat deze zijn
opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen.
1 Druk op een voorkeuzetoets waaronder
een plaatselijk station is opgeslagen.
2 Druk binnen vijf seconden nogmaals op
deze toets.
3 Herhaal deze procedure tot het
gewenste lokale station wordt
ontvangen.
12
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Urgente berichten ontvangen
Als een urgent bericht binnenkomt terwijl u
naar de radio luistert, wordt automatisch
overgeschakeld naar het bericht. Als u naar
een andere programmabron luistert, hoort u
het urgente bericht wanneer u AF of TA hebt
ingeschakeld. In dat geval wordt automatisch
overgeschakeld naar het urgente bericht,
ongeacht waar u op dat moment naar luistert.
De RDS-stations instellen
met de AF- en TA-
gegevens
Wanneer u de RDS-stations instelt, worden
voor elk station de gegevens en de frequentie
opgeslagen, zodat u de functie AF of TA niet
steeds hoeft in te schakelen wanneer u afstemt
op het ingestelde station. U kunt voor elk
voorkeuzestation een andere instelling
opgeven (AF, TA of beide) of alle
voorkeuzestations dezelfde instelling geven.
Alle voorkeuzestations op dezelfde
wijze instellen
1 Druk op (SOURCE) om een FM-band te
selecteren.
2 Druk een aantal malen op (AF/TA) om
“AF ON”, “TA ON” of “AF TA ON” (voor
zowel AF- als TA-functies) te selecteren.
Wanneer u “AF TA OFF” selecteert,
worden niet alleen RDS-stations maar ook
niet-RDS-stations opgeslagen.
3 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op
(6) (BTM).
Voor elk voorkeuzestation een
andere instelling opgeven
1 Selecteer een FM-band en stem af op het
gewenste station.
2 Druk een aantal malen op (AF/TA) om
“AF ON”, “TA ON” of “AF TA ON” (voor
zowel AF- als TA-functies) te selecteren.
3 Houd de voorkeuzetoets van het
gewenste station twee seconden
ingedrukt, totdat een geluidssignaal
klinkt.
Herhaal vanaf stap 1 als u andere stations
wilt instellen.
Tip
Als u de instelling van AF en/of TA wilt wijzigen nadat u
hebt afgestemd op een voorkeuzestation, kunt u dit doen
door de functie AF of TA in of uit te schakelen.
Een station zoeken aan de
hand van het
programmatype
U kunt het gewenste station zoeken door een
van de volgende programmatypen te selecteren.
Opmerking
In de landen of regio’s waar geen EON-gegevens worden
uitgezonden, kunt u deze functies alleen gebruiken voor de
stations waarop u al eens hebt afgestemd.
Programmatypen Uitleesvenster
Nieuws NEWS
Actualiteiten AFFAIRS
Informatie INFO
Sport SPORT
Educatieve programma’s EDUCATE
Toneel DRAMA
Cultuur CULTURE
Wetenschap SCIENCE
Diversen VARIED
Populaire muziek POP M
Rock-muziek ROCK M
Middle of the Road-muziek M.O.R. M
Licht klassiek LIGHT M
Klassiek CLASSICS
Ander type muziek OTHER M
Niet opgegeven NONE
13
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal landen
waar geen gegevens over PTY (selectie programmatype)
beschikbaar zijn.
1 Druk op (LIST) tijdens FM-ontvangst
totdat “PTY” in het uitleesvenster wordt
weergegeven.
De aanduiding voor het huidige
programmatype wordt weergegeven als het
station de PTY-gegevens uitzendt. Als het
ontvangen station geen RDS-station is of als
de RDS-gegevens niet worden ontvangen,
wordt “- - - - -” weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (LIST) totdat het
gewenste programmatype wordt
weergegeven.
De programmatypes verschijnen in dezelfde
volgorde als in de voorgaande tabel. U kunt
niet “NONE” (Niet opgegeven) opgeven om
te zoeken.
3 Druk op een van beide zijden van
(SEEK/AMS).
Er wordt gezocht naar een station dat het
geselecteerde programmatype uitzendt.
Wanneer het programma wordt gevonden,
wordt het programmatype nogmaals vijf
seconden weergegeven.
Wanneer het programmatype niet wordt
gevonden, worden vijf seconden lang
afwisselend “NO” en het programmatype
weergegeven. Vervolgens wordt het vorige
station weer weergegeven.
De klok automatisch
instellen
Met de CT-gegevens (Clock Time, kloktijd) van
de RDS-uitzending wordt de klok automatisch
ingesteld.
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
herhaaldelijk op (2) (SETUP) totdat “CT”
wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat “CT
ON” wordt weergegeven.
De klok is ingesteld.
3 Druk op (SHIFT) om terug te keren naar
het normale uitleesvenster.
De CT-functie annuleren
Selecteer “CT OFF” in stap 2 die hiervoor
is beschreven.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt wel een RDS-station ontvangen.
Er kan verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie
en de werkelijke tijd.
RDS
SUR
EQ
SET UP
CT OFF
SET
SUR
EQ
SET UP
CT ON
SET
SUR
EQ
SPORT
PTY
SUR
EQ
INFO
PTY
14
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
DSP
Een surround-menu
selecteren
U kunt een surround-stand selecteren die past
bij de geluidsbron. Deze instellingen bootsen
een bepaalde akoestiek na en passen het geluid
ook op andere wijze aan, zodat u het gevoel
hebt dat u zich bij een live-concert bevindt.
Surround-menu
Defeat Normaal geluid zonder SUR-
effecten
Stadium Openluchtconcert in een
stadion
Disco Disco met dikke muren
Theater Bioscoop
Church Kerk met veel galm
Hall Concertzaal
Studio Opnamestudio
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“SUR” wordt weergegeven.
3 Kies het gewenste surround-menu door
op (+) of (–) te drukken.
Het surround-menu wordt in bovenstaande
volgorde weergegeven.
Na drie seconden wordt het uitleesvenster
voor de standaard afspeelmodus
weergegeven.
Het niveau van het geluidseffect
aanpassen
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“SUR” wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op (+) of (–) totdat
het gewenste surround-menu verschijnt.
4 Druk twee seconden op (SOUND).
5 Met (+) of (–) kunt u het niveau
aanpassen.
U kunt het niveau instellen van 0 tot 10. Bij
een hoger niveau wordt het effect versterkt.
6 Druk twee seconden op (SOUND).
Het surround-menu
opslaan op CD/MD
— Disc Sound Memory (DSM) (CD/MD-
wisselaar met de functie voor
gebruikerstanden)
Als u het gewenste surround-menu en de
geluidskenmerken (lage tonen, hoge tonen en
subwoofer) eenmaal op de CD/MD hebt
opgeslagen, hoort u automatisch het ingestelde
surround-menu als u ze afspeelt. U kunt
maximaal gegevens voor 126 CD’s opslaan.
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) totdat
“DSM SET” wordt weergegeven.
2 Druk op (5) (ENTER).
Als u DSM hebt ingesteld, wordt het
uitleesvenster voor de standaard
afspeelmodus weergegeven.
Het opgeslagen surround-menu
wijzigen
Speel de CD waarvan u het surround-menu
wilt wijzigen, en volg de stappen bij “Het
surround-menu opslaan op CD/MD.”
SUR
EQ
Defeat
SUR
SUR
EQ
Defeat
SUR
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DSM SET
CD1
SUR
EQ
Hall
SUR
SUR
EQ
Effect 8
SUR
SUR
EQ
Effect 1
SUR
15
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Het opgeslagen surround-menu
wissen
Druk tenminste twee seconden op (5)
(ENTER) in stap 2 van “Het surround-
menu opslaan op CD/MD.”
De luisterpositie
selecteren
U kunt instellen hoe lang het moet duren
voordat het geluid uit de luidsprekers de
luisteraar bereikt.
Het is mogelijk een natuurlijk geluidsveld te
simuleren, zodat een luisteraar het gevoel heeft
zich in het centrum ervan te bevinden,
ongeacht waar hij zich in de auto bevindt.
1 Druk even op (SOUND), todat “POS”
wordt weergegeven.
2 Druk op (+) of (–) om de gewenste
luisterpositie te selecteren.
De luisterposities verschijnen in dezelfde
volgorde als in voorgaande tabel.
Nadat u drie seconden of langer hebt
gewacht, wordt het uitleesvenster voor de
standaard afspeelmodus weergegeven.
De luisterpositie aanpassen
1 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“POS” wordt weergegeven.
2 Druk op (+) of (–) totdat de gewenste
luisterpositie verschijnt.
3 Druk twee seconden op (SOUND).
4 Druk op (+) of (–) om het centrum van
het geluidsveld naar links of rechts te
verschuiven. Stel vervolgens het centrum
van het geluidsveld in.
5 Druk op (4) (n).
Druk op (1) (N) om terug te keren naar de
luisterpositie.
6 Druk op (+) of (–) om het centrum van
het geluidsveld naar voren of achteren
te schuiven.
7 Druk twee seconden op (SOUND).
De fader instellen (FAD)
Gewoonlijk wordt, wanneer DSP actief is, het
geluidsvolume uit de achterste luidsprekers
automatisch verlaagd om de doelmatigheid
van de ingestelde luisterpositie te verhogen.
Als u het volume van de achterste luidsprekers
wilt verhogen, past u de fader aan.
1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Een
surround-menu selecteren” op pagina 14.
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“FAD” wordt weergegeven.
Lees verder op de volgende bladzijde n
DSP
Centrum van het
geluidsveld
Standaardinstelling
(1 + 2 + 3)
Voorste gedeelte
(1 + 2)
Rechtsvoor (2)
Linksvoor (1)
Achterste gedeelte
(3)
21
3
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
+DELETE+
DSM
Uitlees-
venster
All
Front
Front-R
Front-L
Rear
SUR
EQ
All
POS
SUR
EQ
L R
POS
Centrum verschuift naar R (rechts).
Centrum verschuift naar L (links).
SUR
EQ
R F
POS
Centrum verschuift naar F
(front, voren).
Centrum verschuift naar R
(rear, achteren).
16
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
3 Druk twee seconden op (SOUND).
4 Druk op (+) of (–) om de gewenste
afsnijdfrequentie te selecteren.
62 Hz n 99 Hz n 125 Hz* n 157 Hz n 198 Hz
* Standaardinstelling
5 Druk twee seconden op (SOUND).
U past het volume van de subwoofer(s) aan
door op (1) (N) te drukken.
Het volume van de lage en
hoge tonen aanpassen
— Digitale toonbeheersing
De CDX-C810DSP beschikt over ingebouwde
digitale toonbeheersing, die veel duidelijker
aanpassingen in het volume van hoge en lage
tonen mogelijk maakt dan een analoge
techniek. De scherpere toonhellingen die
gebruikt worden, leiden tot heldere, meer
effectieve toonreacties. U kunt bijvoorbeeld
met het lage-tonenvolume de
achtergrondmuziek versterken en de
hoofdvocalen uitsluiten.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“BAS” of “TRE” wordt weergegeven.
3 Druk op (+) of (–) om het volume aan
te passen.
Na drie seconden wordt het uitleesvenster
voor de standaard afspeelmodus
weergegeven.
De overgangsfrequentie aanpassen
U kunt de overgangsfrequentie voor de lage en
hoge tonen aanpassen.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
3 Druk op (+) of (–) om de fader aan te
passen.
Als u drie seconden of langer hebt gewacht,
wordt het uitleesvenster voor de standaard
afspeelmodus weergegeven.
Het volume van de
subwoofer(s) aanpassen
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“SUB” wordt weergegeven.
3 Druk op (+) of (–) om het volume aan
te passen.
Nadat u drie seconden of langer hebt
gewacht, wordt het uitleesvenster voor de
standaard afspeelmodus weergegeven.
De frequentie van subwoofers
aanpassen
Als u het geluid wilt aanpassen aan de
eigenschappen van de aangesloten
subwoofer(s), kunt u de ongewenste hoge
frequenties en middenfrequenties naar de
subwoofer(s) afsnijden. Door de
afsnijdfrequentie in te stellen (zie het
onderstaande diagram), geven de subwoofers
alleen lage frequenties weer, zodat een
helderder geluidsbeeld ontstaat.
1 Druk op (SOUND) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“SUB” wordt weergegeven.
Het volume van de voorste
luidspreker verlagen
Het volume van de voorste
luidspreker verhogen
Niveau
Afsnijdfrequentie
Frequentie (Hz)
62 99 157 198125
SUR
EQ
125Hz
SUB
Frequentie (Hz)
17
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“BAS” of “TRE” wordt weergegeven.
3 Druk twee seconden op (SOUND).
Nu kunt u de lage tonen instellen
Nu kunt u de hoge tonen instellen
4 Druk op (+) of (–) om de
overgangsfrequentie te selecteren.
De overgangsfrequenties worden als volgt
gewijzigd:
Lage tonen:
125 Hz n 157 Hz* n 198 Hz
Hoge tonen:
5,0 kHz n 7,1 kHz*
* Standaardinstelling
5 Druk twee seconden op (SOUND).
Druk op (1) (N) om het volume van de
lage en hoge tonen in te stellen.
De programmabronnen
beluisteren met eigen
vastgelegde surround-
instellingen
— Source Sound Memory
U kunt dezelfde bron altijd met dezelfde
surround-stand beluisteren (bas, hoge tonen en
subwoofer), ook na het verwisselen van een
programmabron of na het uitschakelen en
inschakelen van het apparaat.
DSP/Andere functies
Andere functies
Werken met de
bedieningssatelliet
U bestuurt de bedieningssatelliet door op de
knoppen te drukken en/of aan de
bedieningselementen te draaien.
U kunt de optionele CD- of MD-wisselaar met
de bedieningssatelliet besturen.
Op de knop drukken (de knop
SOURCE)
Telkens wanneer u op (SOURCE) drukt,
wordt de bron als volgt gewijzigd:
FM1 n FM2 n MW n LW n CD1 n
CD2 n MD1 n MD2
Tip
Als de knop POWER SELECT in de positie B staat, kunt
u het apparaat inschakelen door op de bedieningssateliet op
(SOURCE) te drukken.
Lees verder op de volgende bladzijde n
(SOURCE)
SUR
EQ
157Hz
BAS
SUR
EQ
7.1kHz
TRE
18
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
OFF
Het bedieningselement draaien
(het bedieningselement SEEK/AMS)
Draai even aan het bedieningselement
en laat het los als u:
een bepaalde track op een CD wilt zoeken.
Draai aan het bedieningselement en houd het
in die positie om een bepaald punt in een
track te zoeken. Laat het bedieningselement
vervolgens los. De track wordt afgespeeld.
automatisch wilt afstemmen op stations.
Draai aan het bedieningselement en houd
het in die positie om af te stemmen op een
bepaald station.
Aan het bedieningselement
draaien terwijl u dit indrukt (het
bedieningselement PRESET/DISC)
Draai aan het bedieningselement en
druk het tegelijkertijd in als u:
stations wilt ontvangen die zijn
opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen.
de CD wilt wijzigen.
Andere bewerkingen
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting is standaard ingesteld
volgens onderstaande afbeelding.
Als u de bedieningssatelliet rechts van de
stuurkolom moet monteren, kunt u de
bedieningsrichting van de
bedieningselementen omkeren.
Druk twee seconden of langer op (DSPL)
terwijl u het bedieningselement VOL
ingedrukt houdt.
Tip
U kunt de werkingsrichting van de bedieningselementen
met het apparaat instellen (pagina 19).
Draai aan het bedieningselement
VOL als u het volume wilt
aanpassen.
Druk op (OFF) als u
het apparaat wilt
uitschakelen.
Druk op (MUTE)
als u het geluid
wilt dempen.
Druk op (DSPL) als u het uitleesvenster
wilt wijzigen.
Druk op (SOUND)
als u het volume
en het surround-
menu wilt
wijzigen.
Druk op (LIST) als u opgeslagen
namen wilt weergeven.
verhogen
verlagen
19
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Andere functies
De geluidskenmerken
aanpassen
U kunt hoge en lage tonen, de balans en de
fader instellen.
Voor elke geluidsbron kan het niveau voor
lage en hoge tonen worden vastgelegd.
1 Selecteer het onderdeel dat u wilt
aanpassen door een aantal malen op
(SOUND) te drukken.
VOL (volume) n SUR (surround-menu) n
POS (luisterpositie) n SUB (Sub-
uitgangsniveau) n BAS* (lage tonen) n
TRE* (hoge tonen) n BAL (balans) n
FAD* (fader)
* Het niveau van de SUB-uitgang kan niet worden
aangepast.
2 Wijzig het geselecteerde onderdeel door
op (+) of (–) te drukken.
Breng de wijziging aan binnen drie
seconden nadat u het onderdeel hebt
geselecteerd. (Na drie seconden
functioneren de knoppen weer als
volumeknop.)
Het geluid dempen
Druk op (MUTE).
De aanduiding “MUTE ON” knippert.
Als u het vorige geluidsniveau wilt herstellen,
drukt u nogmaals op (MUTE).
De instellingen voor het
geluid en het
uitleesvenster wijzigen
De volgende instellingen zijn mogelijk:
AMBER/GREEN schakelt het uitleesvenster
tussen groen en amber.
BEEP schakelt het geluidsignaal in en uit.
DIMMER (dimmer) wijzigt de intensiteit van
het uitleesvenster.
D.INFO (dubbele informatie) schakelt tussen
weergave van de klok plus de
weergavestand (ON) en de informatie (OFF).
LOUD (geluidsniveau) hierbij worden lage
en hoge tonen versterkt bij laag volume
zodat ze ook dan goed worden weergegeven.
RM (bedieningssateliet) wijzigt de
werkingsrichting van de bedieningssateliet.
— Selecteer “NORM” voor de
standaardinstelling.
— Selecteer “REV” als u de
bedieningssateliet rechts van de
stuurkolom moet monteren.
1 Druk op (SHIFT), en vervolgens op (2)
(SET UP).
2 Druk herhaaldelijk op (2) (SET UP) totdat
de gewenste instellingenstand wordt
weergegeven.
Telkens wanneer u op (2) (SET UP) drukt,
worden de items als volgt gewijzigd:
CLOCK n AMBER/GREEN n BEEP n DIMMER
n D.INFO* n LOUD* n RM
* Als u niet op een station hebt afgestemd of als er geen
CD of MD wordt afgespeeld, worden deze items niet
weergegeven.
3 Druk op (4) (n) om de gewenste
instelling te selecteren (bijvoorbeeld ON
of OFF).
4 Druk op (SHIFT).
Wanneer u de gewenste instellingen hebt
opgegeven, wordt het uitleesvenster voor
de standaard afspeelmodus weergegeven.
20
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
De titel van een CD of MD
automatisch verschuiven
— Auto Scroll
Als de titel van de MD of track langer is dan 10
tekens, wordt deze met de functie Auto Scroll
automatisch verschoven als u op (DSPL)
drukt.
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
herhaaldelijk op (2) (SET UP) totdat
“A.␣ SCRL” wordt weergegeven.
2 Druk op (4) (n) om “A. SCRL ON” te
selecteren.
U schakelt de functie Auto Scroll uit door in
stap 2 hierboven “A. SCRL OFF” te selecteren.
Weergeven van de opnamedatum
van de huidige MD
Druk tijdens weergave van de MD
tenminste twee seconden op (DSPL).
Ongeveer drie seconden lang wordt de
opnamedatum van de track weergegeven.
Een bepaalde track zoeken
— Automatic Music Sensor (AMS)
Druk tijdens afspelen op een van de
zijden van (SEEK/AMS), voor elke track
die u wilt overslaan.
Een bepaald punt in een track
zoeken — Handmatig zoeken
Druk tijdens het afspelen op een van de
zijden van (SEEK/AMS) en houd de toets
ingedrukt. Laat de toets los zodra u de
gewenste passage hebt bereikt.
Een disc zoeken op disc-nummer
— Directe selectie van discs
Druk op de voorkeuzetoets met het
nummer van de gewenste disc.
De gewenste disc in de huidige wisselaar
wordt afgespeeld.
Met uitbreidingsapparatuur
CD/MD-wisselaar
U kunt met dit apparaat maximaal 10 CD- en
MD-wisselaars bedienen.
Een CD of MD afspelen
Druk op (SOURCE) tot de gewenste
wisselaar wordt weergegeven.
De CD/MD wordt afgespeeld.
Als een CD- of MD-wisselaar is aangesloten,
worden alle tracks vanaf het begin
weergegeven.
De weergave in het afleesvenster
wijzigen
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een
CD/MD op (DSPL) drukt, wordt de
aanduiding in het uitleesvenster als volgt
gewijzigd:
$
Verstreken speelduur
$
Disc titel*
1
$
Track titele*
2
$
Klok*
3
1
Als geen titel is ingevoerd voor de CD, wordt “NO
Name” weergegeven in het uitleesvenster. Als er geen
titel is opgegeven voor een MD, wordt “NO D.Name”
weergegeven in het uitleesvenster.
2
Als geen titel is ingevoerd voor de track, wordt “NO
T.Name” (geen track-naam) weergegeven in het
uitleesvenster.
3
Als de dubbele informatie is ingeschakeld, zal de klok
niet in het uitleesvenster worden weergegeven.
Tip
Als de titel van de MD te lang is, kunt u deze in het
uitleesvenster laten verschuiven door achtereenvolgens op
(SHIFT) en (1) (N) te drukken.
Een volgende track zoeken
Een vorige track zoeken
SEEK/AMS
Vooruit zoeken
Achteruit zoeken
SEEK/AMS
21
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
CD/MD-wisselaar
Tracks in willekeurige
volgorde afspelen
— Shuffle play
U kunt kiezen uit de volgende instellingen:
SHUF 1 speelt de tracks op de huidige disc af
in willekeurige volgorde.
SHUF 2 speelt de tracks in de huidige
wisselaar af in willekeurige volgorde.
SHUF 2 speelt alle tracks af in willekeurige
volgorde.
1 Druk tijdens het afspelen op (SHIFT).
Druk vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE), tot “SHUF” wordt
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat de
gewenste instelling wordt weergegeven.
z SHUF 1 z SHUF 2 z SHUF 3
SHUF OFF Z
Shuffle play begint.
U schakelt de functie Shuffle uit door in stap 2
hierboven “SHUF OFF” te selecteren.
Een programma maken
— CD programmageheugen (CD-wisselaar
met programmageheugen)
U kunt de tracks die u wilt horen en de
volgorde van afspelen van tevoren kiezen.
Deze functie is onderverdeeld in programma 1
en programma 2. In elk programma kunt u
maximaal 12 tracks vastleggen. U kunt de
programma’s opslaan in het geheugen.
Lees verder op de volgende bladzijde n
Tracks gedeeltelijk
weergeven
— Intro scan
U kunt de eerste 10 seconden van alle tracks
op de huidige disc afspelen.
1 Druk tijdens weergave op (SHIFT) en
druk vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE), tot “INTRO” wordt
weergegeven.
2 Druk op (4) (n) om “INTRO ON” te
selecteren.
De intro’s worden afgespeeld.
U keert terug naar de gewone weergavestand
door in stap 2 “INTRO OFF” te kiezen.
Tracks herhaald afspelen
— Herhaald afspelen
U hebt de keuze uit:
REP 1 om een track te herhalen.
REP 2 om een disc te herhalen.
REP 3 om alle discs in de huidige wisselaar te
herhalen.
1 Druk tijdens het afspelen op (SHIFT).
Druk vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE), tot “REP” wordt
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat de
gewenste instelling wordt weergegeven.
z REP 1 z REP 2 z REP 3
REP OFF Z
De tracks worden herhaald afgespeeld.
U keert terug naar de gewone weergavestand
door in stap 2 “REP OFF” te kiezen.
22
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Het opgeslagen programma
afspelen
Het programmageheugen wordt niet
gewijzigd als u de volgorde van de disc in de
wisselaar wijzigt.
U kunt de volgende instellingen selecteren:
PGM 1 om Programma 1 af te spelen.
PGM 2 om Programma 2 af te spelen.
PGM 1+2 om de Programma’s 1 en 2 af te
spelen.
1 Druk op (SHIFT).
2 Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE)
totdat “PGM” wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op (4) (n) tot het
gewenste programma wordt
weergegeven.
z PGM 1 z PGM 2 z PGM 1+2
PGM OFF Z
Het programma wordt afgespeeld.
U schakelt de programmafunctie uit door in
stap 3 hierboven “PGM OFF” te selecteren.
Opmerkingen
Als u op een voorkeuzetoets drukt terwijl een programma
wordt afgespeeld, wordt het programma onderbroken en
wordt de geselecteerde disc afgespeeld.
Als er geen tracks zijn opgeslagen in het
programmageheugen, wordt “NO Data” weergegeven.
Als een track die in het geheugen is geprogrammeerd niet
in het magazijn aanwezig is, wordt deze track
overgeslagen, en wordt de volgende track afgespeeld.
Als het magazijn geen enkele geprogrammeerde track
bevat, of als de gegevens over geprogrammeerde tracks
nog niet zijn geladen, wordt “Not Ready” weergegeven.
Het programma volledig wissen
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
Als de disc een titel heeft, wordt de stand
Bank bewerken weergegeven. Druk op (3)
(PLAY MODE) om “P 1” weer te geven.
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
Stand programma bewerken
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
Als de disc een titel heeft, wordt de stand
Bank bewerken weergegeven. Druk op (3)
(PLAY MODE) om “P 1” weer te geven.
Als u programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2 Selecteer de gewenste track.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) on
een wisselaar te selecteren.
2 Druk op (SHIFT), en druk op een
voorkeuzetoets om de disc te
selecteren.
3 Druk op (SHIFT).
4 Selecteer de track door op een van de
kanten van (SEEK/AMS) te drukken.
3 Druk even op (5) (ENTER).
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om meer
tracks in te voeren.
5 Zodra u klaar bent met het invoeren van
tracks, drukt u tenminste twee seconden
op (3) (PLAY MODE).
Opmerkingen
*Wait*” (wacht) wordt weergegeven in het
uitleesvenster als het apparaat de gegevens uitleest of als
er zich geen disc in de speler bevindt.
*Mem Full*” (vol) wordt weergegeven in het
uitleesvenster als u probeert meer dan 12 tracks in een
programma in te voeren.
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
2 3 P1.‚1
CD2
µ
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
+ENTER+
P1
SUR
EQ
PLAY MODE
DISC
TRACK
3 2 P1.‚2
CD2
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
4 7 P1.‚8
CD2
23
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
CD/MD-wisselaar
4 Druk even op (5) (ENTER) om de track in
te voeren.
De huidige track in deze geheugenplaats en
de daarop volgende tracks schuiven een
plaats op.
Om meer tracks aan het programma toe te
voegen, herhaalt u de stappen 2 tot en met 4.
Opmerking
Als alle 12 geheugenplaatsen zijn bezet, wordt de
aanduiding “*Mem Full*” in het uitleesvenster
weergegeven. U kunt geen tracks meer toevoegen.
5 Als u geen tracks meer wilt toevoegen,
drukt u tenminste twee seconden op (3)
(PLAY MODE).
Tracks in het programma wissen
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
“P 1” geeft aan dat programma 1 is
geselecteerd.
Als de disc een titel heeft, wordt de stand
Bank bewerken weergegeven. Druk op (3)
(PLAY MODE) om “P 1” weer te geven.
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2 Druk op (1) (N) of (4) (n) tot de track
die u wilt wissen wordt weergegeven in
het uitleesvenster.
De track die op dit moment is vastgelegd op
geheugenplaats 6 van Programma 1.
3 Druk tenminste twee seconden op (5)
(ENTER).
Wanneer u een track uit een
geheugenplaats verwijdert, schuiven de
andere tracks een plaats omhoog om de
ruimte op te vullen.
Lees verder op de volgende bladzijde n
2 Druk herhaaldelijk op (1) (N) totdat
“DEL” wordt weergegeven.
Als u Programma 2 wilt wissen, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “PGM 2”
wordt weergegeven.
3 Druk twee seconden op (5) (ENTER).
Alle geprogrammeerde tracks worden
volledig gewist.
4 Als u klaar bent met het wissen van
programma’s, drukt u twee seconden op
(3) (PLAY MODE).
Tracks aan het programma
toevoegen
1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
“P 1” geeft aan dat programma 1 is
geselecteerd.
Als de disc een titel heeft, wordt de stand
Bank bewerken weergegeven. Druk op (3)
(PLAY MODE) om “P 1” weer te geven.
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2 Druk op (1) (N) of (4) (n) om naar de
geheugenplaats te gaan waar u een
track wilt invoegen
3 Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om de track te selecteren die
u wilt invoegen.
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
--PGM1--
DEL
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
NO Data
P1
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
4 7 P1.‚8
CD2
Geheugenplaats track
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
3 2 P1.‚7
CD2
Geheugenplaats track
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
3 3 P1.‚6
CD2
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
- -- P1.‚6
DEL
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
4 7 P1.‚6
CD2
µ
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
3 2 P1.‚5
CD2
24
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Tip
U wist een titel door voor elk teken een “_” (onderstreping)
in te voeren.
Het CD-geheugen weergeven
Druk tijdens het afspelen van de CD op
(DSPL).
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van
een CD op (DSPL) drukt, verandert het
uitleesvenster als volgt:
z Verstreken speeltijd z Disc titel
Klok Z
Het CD-geheugen wissen
1 Druk op (SOURCE) om een CD-wisselaar
te kiezen (bijvoorbeeld CD 2 of CD 3).
2 Druk tenminste twee seconden op
(LIST).
3 Druk tenminste twee seconden op
(DSPL).
4 Druk op (+) of (–) om de betreffende
titel te wissen.
5 Druk tenminste twee seconden op (5)
(ENTER).
De titel is gewist.
Herhaal indien gewenst stap 4 en 5.
6 Druk tenminste twee seconden op
(LIST).
De speler komt weer in de gewone CD
afspeelstand.
Een disc zoeken op naam
— List-up (CD-wisselaar met de functie
voor gebruikersbestanden of MD-wisselaar)
Deze functie kan worden gebruikt voor discs
met een eigen titel. Meer informatie over het
toekennen van titels aan discs vindt u op
pagina 21, onder “Een CD een naam geven.”
4 Herhaal de stappen 2 en 3 als u meer
tracks wilt verwijderen.
5 Als u het verwijderen van tracks wilt
beëindigen, drukt u gedurende
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
Een CD een naam geven
— Disc memo (CD-wisselaar met de functie
voor gebruikersbestanden)
U kunt elke CD een eigen titel geven. U kunt
per disc acht tekens gebruiken. U kunt
vervolgens discs op titel zoeken (pagina 23) en
bepaalde tracks selecteren voor weergave
(pagina 24).
1 Speel de CD af, en druk tenminste twee
seconden op (LIST).
2 Voer de gewenste tekens in.
1 Druk op (+) om de gewenste tekens
te selecteren.
(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n
··· 9 n + nn * n / n \ n > n <
n . n _ )
Als u op (–) drukt, worden de tekens in
omgekeerde volgorde weergegeven.
Als u na een teken een lege ruimte wilt
invoegen, kiest u “_” (onderstreping).
2 Druk op (4) (n) zodra u het
gewenste teken hebt gevonden.
De knipperende cursor schuift een
plaats op.
Als u op (1) (N) drukt, zal de
knipperende cursor naar links bewegen.
3 Herhaal voor het opgeven van de
volledige titel de stappen 1 en 2.
3 Om terug te keren naar de gewone CD-
afspeelstand, drukt u tenminste twee
seconden op (LIST).
SUR
EQ
DISC
DISCNAME
1 ________
CD1
SUR
EQ
DISC
DISCNAME
1 S_______
CD1
SUR
EQ
DISC
DISCNAME
1 S_______
CD1
SUR
EQ
DISC
DISCNAME
1 SCHUBERT
CD1
25
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
SUR
EQ
PLAY MODE
BANK
BANK ON
CD1
CD/MD-wisselaar
2 Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om het nummer van de track
die u wilt overslaan te kiezen en druk op
(5) (ENTER).
De aanduiding verandert van “PLAY”
(spelen) naar “SKIP” (overslaan). Als u
terug wilt gaan naar “PLAY,” drukt u
nogmaals op (5) (ENTER).
3 Herhaal stap 2 om de stand “PLAY” of
“SKIP” voor alle tracks in te stellen.
4 Druk tenminste twee seconden op (3)
(PLAY MODE).
De speler keert terug in de gewone CD-
afspeelstand.
Opmerkingen
U kunt de stand “PLAY” en “SKIP” instellen voor
maximaal 24 tracks
Het is niet mogelijk om de stand “SKIP” in te stellen
voor alle tracks.
Uitsluitend de uitgekozen tracks
afspelen
U kunt de volgende instellingen selecteren:
BANK ON om alleen de tracks af te spelen
met de instelling “PLAY.”
BANK INV (inverse, omkeren) om alleen de
tracks af te spelen met de instelling “SKIP.”
1 Druk tijdens de weergave op (SHIFT) en
druk vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE) tot “BANK” wordt
weergegeven.
2 Druk op (4) (n) om de gewenste stand
te selecteren.
z BANK ON z BANK INV z BANK OFF
Vanaf de eerstvolgende track is de functie
Bank ingeschakeld.
U schakelt deze functie uit door in stap 2
hierboven “BANK OFF” te kiezen.
1 Druk even op (LIST).
De naam die is gegeven aan de disc die nu
wordt afgespeeld wordt weergegeven in
het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op (LIST) totdat de
gewenste disc wordt weergegeven.
3 Druk op (5) (ENTER) om de disc af te
spelen.
Opmerkingen
Als de titel van een disc vijf seconden is weergegeven,
wordt het standaard uitleesvenster weergegeven. Druk
op (DSPL) om het uitleesvenster uit te schakelen.
Tijdens het afspelen van een MD kunnen de namen van
de tracks niet worden weergegeven.
Als er geen discs in het magazijn zijn, zal “NO Disc” in
het uitleesvenster worden weergegeven.
Als een disc geen eigen naam heeft gekregen, wordt
********” in het uitleesvenster weergegeven.
Als de disc-gegevens niet zijn gelezen door de speler,
wordt “?” in het uitleesvenster weergegeven. U laadt de
disc door op de voorkeuzetoets te drukken en daarna de
disc te kiezen die niet was geladen.
De informatie wordt uitsluitend in hoofdletters
weergegeven. Het is mogelijk dat bepaalde letters (tijdens
MD-weergave) niet beschikbaar zijn.
Bepaalde tracks voor
weergave uitkiezen
— Bank (CD-wisselaar met de functie voor
gebruikersbestanden)
Als de disc een titel heeft, kunt u de speler
instellen voor het overslaan van bepaalde
tracks, zodat uitsluitend de door u gewenste
tracks worden weergegeven.
1 Druk terwijl de disc wordt afgespeeld op
(SHIFT) en druk vervolgens tenminste
twee seconden op (3) (PLAY MODE).
De stand Bank bewerken
Opmerking
Als de disc geen naam heeft, wordt de stand Bank
bewerken niet weergegeven, maar de stand Programma
bewerken. Druk op (SHIFT) om terug te keren naar de
standaard weergave.
SUR
EQ
ENTER
1 SCHUBERT
LST
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
5 1 PLAY
CD2
SUR
EQ
PLAY MODE ENTER
DISC
TRACK
5 3 SKIP
CD2
26
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen
Laat de speler voor gebruik afkoelen, als u in
de zon hebt geparkeerd en de temperatuur in
de auto hoog is opgelopen.
Als de speler geen voedingsspanning krijgt,
controleert u eerst de verbindingen. Als de
verbindingen in orde zijn controleert u de
zekering.
Stel de fader-instelling in op de middelste
stand, als een systeem met twee speakers
geen geluid geeft.
Als uw auto voorzien is van een
motorantenne, zal deze automatisch
uitschuiven zodra het apparaat wordt
ingeschakeld.
Als u vragen of problemen hebt die niet in
deze handleiding aan de orde komen, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
leverancier.
Gebruik van CD’s
Een vuile of beschadigde CD kan de oorzaak
zijn van het wegvallen van het geluid tijdens
het afspelen. Volg voor een optimale
geluidsweergave de volgende aanwijzingen
op.
Houd de CD aan de randen vast. Raak het CD-
oppervlak niet aan, zodat de CD schoon blijft.
Plak geen tape of etiketten op de zijde met de
label.
Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of
aan andere warmtebronnen, zoals
uitstroomopeningen van warmte lucht. Laat de
CD’s niet achter in de auto als deze in de zon is
geparkeerd, omdat de temperatuur in dat
geval hoog kan oplopen.
Maak de CD’s voor het afspelen schoon met
een daarvoor bestemde doek. Veeg de CD’s
van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of
oplosmiddelen als benzine of thinner, of
antistatische spray voor LP’s.
Vocht en condens
Op een regenachtige dag of in een vochtige
omgeving kan zich condens vormen op de
lenzen in de CD-speler. De speler zal dan niet
meer goed functioneren. Verwijder in een
dergelijk geval de CD, en wacht ongeveer een
uur tot het vocht is verdampt.
Cd-singles afspelen
Gebruik de Sony compact disc single adapter
(CSA-8) (los verkrijgbaar) om beschadiging
van de CD-speler te voorkomen.
27
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Overige informatie
Het apparaat demonteren
µ
µ
µ
Demontagesleutel
(meegeleverd)
Onderhoud
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering uitsluitend door een
exemplaar met dezelfde waarde. Als de
zekering doorbrandt, controleert u de
aansluiting van de voedingsspanning en
vervangt u de zekering. Als de zekering
vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er
sprake zijn van een defect in de speler.
Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde
Sony-leverancier.
Waarschuwing
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is
dan de standaardzekering van het apparaat.
Het gebruik van een te zware zekering kan
leiden tot beschadiging van de speler.
Connectors schoonmaken
De juiste werking van de speler kan worden
belemmerd als de connectors tussen de speler
en het bedieningspaneel niet schoon zijn. U
kunt een dergelijk probleem als volgt
voorkomen. Open het frontpaneel door op
(RELEASE) te drukken, verwijder het
frontpaneel en maak de connectors schoon met
een wattenstaafje bevochtigd met alcohol.
Gebruik hierbij niet teveel kracht, zodat de
connectors niet worden beschadigd.
Zekering (15 A)
Speler
Achterzijde van het frontpaneel
28
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Plaats van de bedieningsorganen
Zie de aangegeven pagina’s voor meer informatie.
RELEASE-knop (losmaken frontpaneel)
4, 27
!™ Reset-knop (aan de voorzijde van de
speler, achter het frontpaneel) 4
MUTE-knop 19
SHIFT-knop
BTM 8, 12
PLAY MODE 6, 7, 8, 9, 11, 21, 22, 23, 25
SET UP 5, 13, 19, 20
!∞ Tijdens radioweergave:
Voorkeuzetoetsen 9
Tijdens afspelen CD/MD:
Knop directe disc-keuze 20
POWER SELECT-schakelaar (bevindt zich
aan de onderzijde van de speler)
Zie “POWER SELECT - schakelaar” in de
handleiding Installatie en aansluitingen.
AF/TA-knop 10, 11, 12
1 SEEK/AMS-knop (zoeken/Automatic
Music Sensor/handmatig zoeken) 5, 6,
7, 9, 13, 20, 22, 23, 25
2 OFF-knop 4, 5
3 SOUND-knop 14, 15, 16, 17, 19
4 (+) (–)-knoppen (volume/surround-
menu/luisterpositie/sub-
uitgangsniveau/bas/hoge tonen/balans/
fader-instelling) 5, 14, 15, 16, 17, 19, 24
5 Uitleesvenster
6 Ontvanger voor los verkrijgbare
draadloze afstandbediening
7 DSPL-knop (instelling uitleesvenster) 5,
9, 10, 20, 24
8 6 (eject)-knop 5
9 LIST-knop
Gebruikersbestanden 24
List-up 24
RDS-programma 12, 13
0 SOURCE-knop (keuze geluidsbron) 5, 8,
9, 12, 14, 16, 20, 22, 24
OFF
RELEASE
MUTE
SHIFT
DSPL LIST
SOURCE SOUND
12345678910
SEEK/AMS
AF/TA
29
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Draadloze
afstandsbediening
(RM-X41, los verkrijg)
Overige informatie
De knoppen op de afstandbediening
hebben dezelfde functies als de
knoppen op het apparaat.
1 OFF-knop
2 DIR-knop
(DIR) werk niet op dit apparaat.
3 SOURCE-knop
4 SEEK/AMS-knop
5 PRESET/DISC-knop
Handmatig zoeken en afstemmen zijn met de
afstandsbediening niet mogelijk.
OFF
SOURCE
SEEK
AMS
PRESET
DISC
=
+
+
+
FF
REW
SOUND
+
MUTE DSPL
MODE
DIR
SEL
6 MUTE-knop
7 (–) (+)-knoppen
8 DSPL-knop
9 SOUND-knop
Als de schakelaar POWER SELECT in stand B staat, kan de speler niet met de draadloze
afstandsbediening worden bediend, tenzij u eerst op de knop (SOURCE) van de speler drukt, of
tenzij u de speler inschakelt door het plaatsen van een CD.
30
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Specificaties
Algemeen
Uitgangskabels Besturingskabel
motorantenne
Besturingskabel
eindversterker
Toonregeling Bas ±8 dB bij 100 Hz
Hoge tonen ±8 dB bij
10␣ kHz
Voeding 12 volt gelijkstroom
(autoaccu, negatieve aarde)
Afmetingen Omstreeks
188 × 58 × 177 mm
(w/h/d)
Inbouwafmetingen Omstreeks
178 × 50 × 154 mm
(w/h/d)
Mass Omstreeks 1,5 kg
Meegeleverde accessoires
Bedieningssatelliet (1)
Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes frontpaneel
(1)
Los verkrijgbare accessoires
Draadloze
afstandsbediening RM-X41
BUS-kabel (met RCA-pen)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
RCA-pen kabel
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Reinigingsdoekje XP-CD1
Compact disc single
adapter CSA-8
Los verkrijgbare onderdelen
CD-wisselaar
CDX-71 (10 CD’s),
CDX-72 (10 CD’s),
CDX-81 (10 CD’s),
CDX-91 (10 CD’s),
CDX-T60 (6 CD’s)
CDX-T62 (6 CD’s)
MD-wisselaar
MDX-40, MDX-60
Geluidsbronkiezer
XA-U20, enzovoort
Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder
kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
CD-speler
Systeem Compact disc digitaal
audiosysteem
Signaal-ruis verhouding 90 dB
Frequentiebereik 10 – 20.000 Hz
Wow en flutter Minder dan meetbare
waarden
Radio
FM
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Antenneaansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz
Minimale gevoeligheid 8 dBf
Selectiviteit 75 dB bij 400 kHz
Signaal-ruis verhouding 62 dB (stereo),
65 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz
0,9 % (stereo),
0,5 % (mono)
Scheiding 35 dB bij 1 kHz
Frequentierespons 30 – 15.000 Hz
Ontvangstverhouding 2 dB
MW/LW
Afstembereik MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 281 kHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,71 MHz/450 kHz
Gevoeligheid MW: 30 µV
LW: 50 µV
Versterker
Uitgangen Luidsprekeruitgangen
(sure seal-connectors)
Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm
Maximum uitgangsvermogen
35 W × 4 (bij 4 ohm)
31
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Probleem
Geen geluid.
Het geheugen is gewist.
Er verschijnen geen
aanduidingen in het
uitleesvenster.
Oorzaak/oplossing
Stel het volume in met (+).
Stel de faderinstelling voor systemen met twee luidsprekers in
op de middelste stand.
De verbinding van de voedingskabel of de accu is
onderbroken.
De reset-knop is ingedrukt.
n Sla opnieuw op in het geheugen.
Verwijder het frontpaneel en maak de connectors schoon. Zie
“Connectors schoonmaken” (pagina 27) voor meer informatie.
Problemen oplossen
Met de volgende controles kunnen de meeste problemen die in verband met uw speler kunnen
ontstaan worden opgelost.
Lees voor u de onderstaande controlelijst doorloopt, eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik.
Algemeen
Weergeven van CD of MD
Oorzaak/oplossing
Er is al een CD in de speler geplaatst.
De CD of MD wordt verkeerd geplaatst (verkeerde kant boven
of naar voren).
Defecte MD of vuile CD.
De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan 50°C.
Druk op de reset-knop.
De speler is gemonteerd onder een hoek van meer dan 20°.
De speler is niet op een stabiele plaats in de auto gemonteerd.
Probleem
Er kan geen disc worden
geladen.
Het afspelen begint niet.
Een disc wordt automatisch
uitgeworpen.
De bedieningsknoppen werken
niet.
Het geluid valt weg bij
trillingen.
Radio-ontvangst
Probleem
Voorkeuze-afstemming is niet
mogelijk.
Automatisch afstemmen is niet
mogelijk.
De aanduiding “ST” knippert.
Oorzaak/oplossing
Sla de juiste frequentie op.
De zender is te zwak.
De zender is te zwak.
n Gebruik handmatige afstemming.
Stem nauwkeurig af.
De zender is te zwak.
n Schakel MONO-weergave in (pagina 9).
Overige informatie
32
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
RDS-functies
Probleem
SEEK (zoeken) begint na enkele
seconden weergave.
Geen verkeersinformatie
PTY geeft “NONE” weer.
Oorzaak/oplossing
De zender is niet-TP of het signaal is te zwak.
n Druk op (AF/TA) om naar de “AF TA OFF”-stand over te
schakelen.
Schakel “TA” in.
Ondanks TP zendt het station geen verkeersinformatie uit.
n␣ Stem af op een andere zender.
De zender geeft het programmatype niet door.
DSP-functies
Probleem
Geen geluid, of het geluid is te
zwak.
Oorzaak/oplossing
Voor een optimale afstelling van de weergave in de
luisterpositie is het volume van de achterluidsprekers
automatisch verlaagd.
n Stel de balans in met (+).
De luidsprekerbalans kan voor de stand DSP-aan en DSP-uit
apart worden ingesteld (pagina 16).
Foutberichten (met een los verkrijgbare CD/MD-wisselaar)
De volgende aanduidingen zullen ongeveer vijf seconden knipperen, waarbij een
waarschuwingstoon wordt weergegeven.
Oplossing
Plaats de disc in de CD/MD-
wisselaar.
Plaats de discs in de CD/MD-
wisselaar.
Maak de CD schoon of plaats de CD
op de juiste wijze.
Plaats een andere MD.
Speel een MD met opgenomen tracks
af.
Druk op de reset-knop van de speler.
Sluit het deksel of plaats de MD’s op
de juiste manier.
Wacht tot de temperatuur onder 50°C
is gedaald.
Uitleesvenster
NO Mag
NO Disc
Error
Blank
PushReset
Not Ready
HighTemp
*
1
Oorzaak
Er bevindt zich geen disc-magazijn in
de CD/MD-wisselaar.
Er bevindt zich geen disc in de CD/
MD-wisselaar.
De CD is vuil of omgekeerd
geplaatst.*
2
De MD kan vanwege een probleem
niet worden afgespeeld.*
2
Er zijn geen tracks opgenomen op de
MD.*
2
De CD/MD-wisselaar kan in verband
met een probleem niet worden
gebruikt.
Het deksel van de MD wisselaar is
open of MD’s zijn niet correct
geplaatst.
De omgevingstemperatuur bedraagt
meer dan 50°C.
*
1
Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een MD of CD, wordt het nummer van de MD of CD niet in het
uitleesvenster weergegeven.
*
2
Het nummer van de disc die de fout veroorzaakt wordt weergegeven in het uitleesvenster.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier als deze oplossingen niet werken.
*
1
33
Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
NL
Index
A
Alternatieve frequenties (AF) 10, 11
Automatic Music Sensor (AMS) 5, 20
Automatische afstemming 9
Automatisch verschuiven 20
B
Balans 19
Bank play 25
Bedieningssatelliet 4, 17, 18, 19
Best Tuning Memory (BTM) 8
C
CD-programmageheugen 6, 21
CD-weergave 5, 20
D
Digitale toonbeheersing 16
Dimmer 19
Directe disc-keuze 20
Disc-geheugen 24
Disc-scan 20
Disc Sound Memory (DSM) 14
Draadloze afstandsbediening 29
Dubbele informatie 19
E
Effect 14
F, G, H
Fader 15, 19
Frontpaneel 4
Handmatige afspelen 9
Handmatig zoeken 6, 20
Herhaalde weergave 6, 21
Hoge tonen 17, 19
I, J, K
Intro scan 6, 21
Kleur verlichting 19
Klok 5
Klok tijdfunctie 13
L
Lage tonen 17, 19
List-up 24
Lokaal zoeken 9
Lokale verbindingsfunctie 11
Geluidsniveau 19
Luisterpositie 15, 19
M, N, O
MD-weergave 20
Mono-stand 9
Mute 19
P, Q
Pieptoon 19
PLAY MODE
BANK 25
INTRO 6, 21
LOCAL 9
MONO 9
PGM 7, 22
REP 6, 21
SHUF 6, 21
Programma 6, 12, 21
R
Radio 8
Radio Data System (RDS) 10
Reset 4
S
SET UP
AMBER 19
A.SCRL 20
BEEP 19
CLOCK 5
DIMMER 19
D.INFO 19
GREEN 19
LOUD 19
RM 19
Shuffle play 6, 21
Source Sound Memory 17
Stations automatisch opslaan 8
Sub-uitgangsniveau 19
Surround 14, 17, 19
Subwoover 16
T, U
Traffic Programme (TP) 11
Uitleesvenster 5, 10, 20, 24
V
Verkeersinformatie (TA) 11
Volume 19
W, X, Y, Z
Waarschuwingstoon 4
Zekering 27
Zoeken
disc 20, 24
positie 6, 20
station 12
track 5, 20
Overige informatie

Documenttranscriptie

3-856-118-21 (2) FM/MW/LW Compact Disc Player Manual de instrucciones ES Manual de instruções P Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning S Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Zie voor het monteren en aanaluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-handleiding. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. CDX-C810DSP  1996 by Sony Corporation Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,Sw) 3-856-118-21(2) Welkom ! Vriendelijk dank voor de aanschaf van een Sony Compact Disc-speler. Deze speler biedt een groot aantal functies, die kunnen worden bediend met een bedieningssatelliet of een draadloze afstandsbediening. De speler beschikt over CD- en radiofuncties, en kan worden uitgebreid met de los verkrijgbare CD/MD-wisselaar. NL 2 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Inhoud Andere functies De Sony CDX-C810DSP Aan de slag Instellingen wissen ............................................. Het bedieningspaneel verwijderen .................. De bedieningssatelliet klaarmaken voor gebruik ............................................................ De klok instellen .................................................. 4 4 4 5 CD-speler Een CD beluisteren ............................................. 5 Een CD op diverse wijzen weergeven ............. 6 Een programma instellen — CD-programmageheugen ........................ 6 Radio Stations automatisch opslaan — Best Tuning Memory (BTM) ................... 8 Uitsluitend bepaalde stations vastleggen ........ 9 Ontvangst van de opgeslagen stations ............ 9 RDS Overzicht van de RDS-functie ......................... 10 De naam van het station weergeven .............. 10 Automatisch opnieuw afstemmen op eenzelfde programma — Alternative frequencies (AF) ................. 10 Luisteren naar verkeersinformatie ................. 11 De RDS-stations instellen met de AFen TA-gegevens ............................................ 12 Een station zoeken aan de hand van het programmatype ........................................... 12 De klok automatisch instellen ......................... 13 DSP Een surround-menu selecteren ....................... 14 Het surround-menu opslaan op CD/MD — Disc Sound Memory (DSM) .................. 14 De luisterpositie selecteren .............................. 15 De fader instellen (FAD) .................................. 15 Het volume van de subwoofer(s) aanpassen ...................................................... 16 Het volume van de lage en hoge tonen aanpassen — Digitale toonbeheersing ......................... 16 De programmabronnen beluisteren met eigen vastgelegde surround-instellingen — Source Sound Memory .......................... 17 Werken met de bedieningssatelliet ................ De geluidskenmerken aanpassen ................... Het geluid dempen ........................................... De instellingen voor het geluid en het uitleesvenster wijzigen ................................ 17 19 19 19 Met uitbreidingsapparatuur CD/MD-wisselaar Een CD of MD afspelen .................................... Tracks gedeeltelijk weergeven — Intro scan .................................................. Tracks herhaald afspelen — Herhaald afspelen ................................... Tracks in willekeurige volgorde afspelen — Shuffle play .............................................. Een programma maken — CD-programmageheugen ...................... Een CD een naam geven — Disc memo ............................................... Een disc zoeken op naam — List-up ...................................................... Bepaalde tracks voor weergave uitkiezen — Bank .......................................................... 20 21 21 21 21 24 24 NL 25 Overige informatie Voorzorgsmaatregelen ..................................... Onderhoud ......................................................... Het apparaat demonteren ................................ Plaats van de bedieningsorganen ................... Specificaties ........................................................ Problemen oplossen .......................................... Index ................................................................... 26 27 27 28 30 31 33 3 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Opmerkingen • Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het apparaat. • Als u op (RELEASE) drukt om het paneel te verwijderen terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen. Aan de slag Instellingen wissen Het bedieningspaneel bevestigen Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, of na het vervangen van de accu van de auto, dient u de instellingen van het apparaat te wissen. Druk met een puntig voorwerp, bijvoorbeeld een balpen, op de reset-knop. Plaats zoals aangegeven in de illustratie deel A van het paneel op deel B van het apparaat, en duw het paneel aan tot het vastklikt. A B Reset-knop Opmerking Wanneer u de netvoedingskabel op het apparaat hebt aangesloten of op de Reset-knop hebt gedrukt, moet u ongeveer 10 seconden wachten voordat u een disc inbrengt. Als u binnen 10 seconden een disc plaatst, wordt het apparaat niet correct (her)ingesteld. NL Het bedieningspaneel verwijderen Ter voorkoming van diefstal kan het bedieningspaneel van dit apparaat worden verwijderd. Opmerkingen • Bevestig het bedieningspaneel in de juiste stand op het apparaat. • Druk het bedieningspaneel bij het bevestigen niet te stevig tegen het apparaat. Oefen slechts lichte druk uit. • Vervoer het losse bedieningspaneel altijd in de speciale beschermhoes. • Druk nooit hard op de uitleesvensters van het bedieningspaneel, en oefen geen druk uit op deze vensters. • Stel het bedieningspaneel niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen, zoals uitstroomopeningen voor hete lucht. Bewaar het paneel niet op een vochtige plaats. Laat het paneel nooit op een dashboard liggen dat is blootgesteld aan direct zonlicht, omdat de temperatuur daarbij aanzienlijk kan oplopen. Waarschuwingstoon 1 Druk op (OFF). 2 Druk op (RELEASE) om het bedieningspaneel los te maken, en verwijder het paneel door het naar u toe te trekken. (OFF) Als u het autocontact uitschakelt zonder het bedieningspaneel te verwijderen, zal gedurende enkele seconden een waarschuwingstoon klinken (alleen als de schakelaar POWER SELECT in de A-stand staat). De bedieningssatelliet klaarmaken voor gebruik Wanneer u de bedieningssatelliet bevestigt, breng dan het label aan zoals dit in de onderstaande afbeelding is aangegeven. (RELEASE) Opmerkingen • Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het apparaat. DSPL SOUND LIST 4 Actual total number: LIST SOUND DSPL Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) De klok instellen CD-speler De klok beschikt over een 24-uurs digitale aanduiding. Voorbeeld: De klok instellen op 10:08 1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op (2) (SET UP). SET CLOCK SUR EQ Een CD beluisteren Plaats de CD. Het afspelen zal automatisch beginnen. De zijde met het label omhoog SET UP 1 Druk op (4) (n). SET 1:‚‚ SUR EQ SET UP De urenaanduiding gaat knipperen. 2 Het uur instellen. om vooruit te gaan Als er al een CD is geplaatst, drukt u herhaaldelijk op (SOURCE), totdat de aanduiding “CD” wordt weergegeven. om terug te gaan Verstreken speeltijd SET 1‚:‚‚ SUR EQ CD SET UP TRACK 5 SUR EQ Track-nummer SET Er is al een CD geplaatst 1‚:‚‚ SUR EQ 2.15 SET UP Opmerking Gebruik voor het afspelen van 8 cm Cd-singles de optionele Sony compact disc single adapter (CSA-8). De minutenaanduiding gaat knipperen. 4 De minuten instellen. om vooruit te gaan Functie Afspelen stoppen 6 of (OFF) om terug te gaan De CD uitwerpen 6 SET 1‚:‚8 SUR EQ De weergave in het uitleesvenster wijzigen SET UP 2 Druk op (SHIFT). SUR EQ Druk op NL Aan de slag/CD-speler 3 Druk op (4) (n). Telkens als u op (DSPL) drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: 1‚:‚8 Track-nummer ˜ Klok De klok is nu ingeschakeld. Opmerking Als de schakelaar POWER SELECT aan de onderzijde van het apparaat in de stand B staat, moet u eerst het apparaat inschakelen voordat u de klok kunt instellen. Een bepaalde track zoeken — Automatic Music Sensor (AMS) Druk tijdens het afspelen even op een van de zijden van (SEEK/AMS). SEEK/AMS Een volgende track zoeken Een vorige track zoeken 5 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Een bepaald punt in een track zoeken — Handmatig zoeken Een programma instellen Houd tijdens het afspelen een van de zijden van (SEEK/AMS) ingedrukt. Laat de knop los zodra u de gewenste passage hebt gevonden. SEEK/AMS Vooruit zoeken Terug zoeken Opmerking ” of “ ” in het Als tijdens het zoeken “ uitleesvenster verschijnt, hebt u het begin of het einde van de CD bereikt en kunt u niet verder zoeken. — CD-programmageheugen Door een programma te maken, kunt u de tracks in de door u gewenste volgorde afspelen. U kunt twee programma’s maken: Programma 1 en Programma 2. Elk programma kan maximaal 12 tracks bevatten. De programma’s kunnen in het geheugen worden opgeslagen. 1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). CD TRACK 3 P1.‚1 SUR EQ PLAY MODE Een CD op diverse wijzen weergeven NL U kunt CD’s op diverse wijzen weergeven: • INTRO (Intro Scan) maakt het mogelijk om de eerste 10 seconden van alle tracks weer te geven. • REP (Repeat Play) herhaalt de huidige track. • SHUF (Shuffle Play) speelt alle tracks in willekeurige volgorde. 1 Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2” wordt weergegeven. 2 Druk op een van de zijden van (SEEK/AMS), om de track te kiezen die u in het geheugen wilt invoeren. 3 Druk even op (5) (ENTER). Druk op (SHIFT). Elke keer dat u op (SHIFT) drukt, worden alleen de items die u kunt selecteren in het uitleesvenster weergegeven. P1 +ENTER+ SUR EQ PLAY MODE TRACK 2 P1.‚2 SUR EQ SET UP PLAY MODE PLAY MODE 2 1 2 3 4 INTRO n REP n SHUF n PGM n DSM SET CD INTRO OFF PLAY MODE 3 ENTER 5 Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE), tot de gewenste afspeelwijze wordt weergegeven. Elke keer dat u op (3) (PLAY MODE) drukt, worden de keuzemogelijkheden als volgt gewijzigd: SUR EQ ENTER µ CD SHIFT ENTER “P 1” geeft aan dat Programma 1 is geselecteerd. 4 Als u meer tracks wilt opgeven, herhaalt u stap 2 en 3. 5 Nadat u alle gewenste tracks hebt ingevoerd, drukt u gedurende meer dan twee seconden op (3) (PLAY MODE). Opmerkingen • “*Wait*” in het uitleesvenster geeft aan dat de ingevoerde gegevens nog niet zijn ingelezen in het geheugen. • “*Mem Full*” in het uitleesvenster geeft aan dat u meer dan 12 tracks tegelijk in een programma probeert in te voeren. Druk op (4) (n) om ON te kiezen. CD SUR EQ INTRO INTRO ON PLAY MODE Het afspelen begint. 6 Kies “OFF” in stap 3 hierboven als u wilt terugkeren naar de standaard afspeelmodus. Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 2 Het opgeslagen programma afspelen U hebt de keuze uit: • PGM 1 om Programma 1 af te spelen. • PGM 2 om Programma 2 af te spelen. • PGM 1+2 om Programma 1 en 2 af te spelen. 1 Druk op (SHIFT). 2 Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) totdat “PGM” wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (1) (N) totdat “DEL” wordt weergegeven. DEL --PGM1-- SUR EQ PLAY MODE Als u Programma 2 wilt wissen, drukt u herhaaldelijk op (4) (n), totdat “PGM 2” wordt weergegeven. 3 Druk twee seconden op (5) (ENTER). P1 SUR EQ 3 Druk herhaaldelijk op (4) (n) tot het gewenste programma wordt weergegeven. CD 4 1 PLAY MODE µ PGM PGM 2 2 1 PLAY MODE µ Programma 1 en 2 weergeven CD SUR EQ PGM PGM 1+2 1+2 TRACK 4 P1.‚3 PLAY MODE PLAY MODE ENTER “P 1” geeft aan dat Programma 1 is geselecteerd. µ Normale weergave NL Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2” wordt weergegeven. CD SUR EQ Druk op (SHIFT), en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). CD-speler CD SUR EQ Als u klaar bent met het wissen van programma’s, drukt u twee seconden op (3) (PLAY MODE). Tracks aan het programma toevoegen Programma 2 weergeven CD SUR EQ ENTER Alle geprogrammeerde tracks worden volledig gewist. PGM PGM 1 NO Data PLAY MODE Programma 1 weergeven SUR EQ ENTER PGM OFF PLAY MODE 2 Het programma wordt afgespeeld. Als u wilt terugkeren naar de standaard afspeelmodus, kiest u “PGM OFF” in stap 3 hierboven. Druk op (1) (N) of (4) (n) om naar de geheugenplaats te gaan waar u een track wilt invoegen. Geheugenplaats track CD Opmerking Als geen enkel nummer in het programma is vastgelegd, zal de aanduiding “NO Data” in het uitleesvenster worden weergegeven. Druk op (SHIFT), en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). CD TRACK 7 P1.‚8 SUR EQ PLAY MODE ENTER “P 1” geeft aan dat Programma 1 is geselecteerd. 2 P1.‚2 PLAY MODE ENTER 3 Druk op een van de zijden van (SEEK/AMS) om de track te selecteren die u wilt invoegen. 4 Druk even op (5) (ENTER) om de track in te voeren. De huidige track op de betreffende geheugenplaats en de daarop volgende tracks schuiven naar beneden. Herhaal de stappen 2 tot en met 4 om meer tracks aan het programma toe te voegen. Het programma volledig wissen 1 TRACK SUR EQ Lees verder op de volgende bladzijde n Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 7 Opmerking Zodra alle 12 geheugenplaatsen vol zijn, wordt in het uitleesvenster “*Mem Full*” weergegeven. Het is dan niet mogelijk meer tracks in te voeren. 5 Als u klaar bent met het invoeren van tracks, drukt u twee seconden op (3) (PLAY MODE). Radio Tracks in het programma wissen Stations automatisch opslaan 1 — Best Tuning Memory (BTM) Druk op (SHIFT), en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). CD TRACK 7 P1.‚8 SUR EQ PLAY MODE ENTER “P 1” geeft aan dat Programma 1 is geselecteerd. Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2” wordt weergegeven. 2 Druk op (1) (N) of (4) (n) om de track die u wilt wissen te selecteren. Deze functie selecteert de stations met de sterkste signalen en legt deze vast in de volgorde van hun frequentie. U kunt op elke band 10 stations opslaan (FM1, FM2, MW en LW). VOORKOM ONGEVALLEN! Wilt u tijdens het rijden op een station afstemmen, gebruik dan Best Tuning Memory om ongevallen te voorkomen. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de gewenste band (FM1, FM2, MW en LW) te selecteren. 2 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op (6) (BTM). De stations worden in volgorde van hun frequentie onder de voorkeuzetoetsen opgeslagen. Geheugenplaats track CD NL TRACK 3 P1.‚6 SUR EQ PLAY MODE ENTER De track die op dit moment is vastgelegd op geheugenplaats 6 van Programma 1. 3 Druk twee seconden op (5) (ENTER). Wanneer u een track uit een geheugenplaats verwijdert, schuiven de andere tracks een plaats omhoog om de ruimte op te vullen. DEL SUR EQ DISC TRACK - -- P1.‚6 PLAY MODE ENTER Opmerkingen • Stations met zwakke frequenties zullen niet onder de voorkeuzetoetsen worden opgeslagen. Indien slechts enkele stations kunnen worden ontvangen, zullen enkele voorkeuzetoetsen niet worden geprogrammeerd. • Indien een voorkeuzestation in het uitleesvenster wordt weergegeven, zullen stations worden opgeslagen op alle voorkeuzetoetsen vanaf het huidige weergegeven voorkeuzestation. µ CD TRACK 7 P1.‚6 SUR EQ PLAY MODE ENTER 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om meer tracks te wissen. 5 Als u klaar bent met het wissen van tracks, drukt u twee seconden op (3) (PLAY MODE). 8 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Uitsluitend bepaalde stations vastleggen Ontvangst van de opgeslagen stations U kunt op elke band 10 stations opslaan (20 voor FM1 en FM2, 10 voor elke MW en LW) in de door u gewenste volgorde. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de gewenste band te selecteren. 2 Druk even op de toets met het voorkeuzenummer ((1) tot (10)) waaronder het gewenste station is opgeslagen. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de gewenste band te selecteren. 2 Druk op een van de zijden van (SEEK/AMS) om af te stemmen op het station dat u onder de toets met het voorkeuzenummer wilt opslaan. 3 Indien u niet kunt afstemmen op een voorkeuzestation Druk even op een van de zijden van (SEEK/AMS) om naar het station te zoeken (automatisch afstemmen). Het zoeken stopt zodra een station wordt ontvangen. Druk herhaaldelijk op (SEEK/AMS), tot het gewenste station wordt ontvangen. Houd de toets met het voorkeuzenummer ((1) tot (10)) ongeveer twee seconden ingedrukt, tot u een pieptoon hoort. Het nummer van de voorkeuzetoets wordt weergegeven in het uitleesvenster. Opmerking Als u opnieuw een station opslaat onder dezelfde voorkeuzetoets, zal het eerder opgeslagen station worden gewist. Tip Als u bekend bent met de frequentie van het station dat u wilt beluisteren, drukt u gedurende tenminste twee seconden op een van de zijden van (SEEK/AMS), tot het gewenste station wordt ontvangen (handmatig afstemmen). NL CD-speler/Radio Opmerking Als tijdens automatisch zoeken te vaak wordt gestopt, drukt u op (SHIFT) en vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE), totdat “LOCAL” (stand lokaal zoeken) wordt weergegeven. Druk vervolgens op (4) (n) om “ON” (aan) te kiezen. In deze stand zal uitsluitend worden afgestemd op stations met relatief sterke signalen. Bij slechte FM stereo — ontvangst stand mono 1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op (3) (PLAY MODE) totdat “MONO” wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (4) (n), totdat “MONO ON” wordt weergegeven. De geluidskwaliteit verbetert, maar de weergave wordt mono (de “ST”aanduiding is niet meer zichtbaar). Als u wilt terugkeren naar de standaard afspeelmodus, kiest u “MONO OFF” in stap 2 hierboven. Het uitleesvenster wijzigen Elke keer dat u op (DSPL) drukt, wordt in het uitleesvenster afwisselend de frequentie of de tijd weergegeven. 9 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Automatisch opnieuw afstemmen op eenzelfde programma RDS — Alternative Frequencies (AF) Overzicht van de RDSfunctie Radio Data System (RDS) is een zenderservice waarmee FM-stations digitale informatie kunnen meezenden met het reguliere radioprogrammasignaal. Hiermee beschikt u via uw autoradio over een aantal extra diensten, zoals automatisch opnieuw afstemmen op eenzelfde programma, het luisteren naar verkeersinformatie en het zoeken naar stations met een bepaald type programma’s. De AF-functie (alternatieve frequenties) kiest uit een netwerk automatisch het station met het sterkste signaal, en stemt hierop af. Dankzij deze functie kunt u tijdens het afleggen van langere afstanden blijven luisteren naar eenzelfde programma, zonder het station handmatig opnieuw te hoeven instellen. Frequenties worden automatisch ingesteld. 96,0MHz 98,5MHz Opmerkingen • In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS zal mogelijk niet goed werken als het ontvangen signaal zwak is, of als het station waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens uitzendt. Station 102,5MHz NL De naam van het station weergeven De naam van het station dat wordt ontvangen wordt helder weergegeven in het uitleesvenster. Kies een FM-station. Zodra u afstemt op een FM-station dat RDS-gegevens uitzendt, zal de naam van het station worden weergegeven in het uitleesvenster. FM1 SUR EQ BBC 1 FM 1 Kies een FM-station. 2 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot “AF ON” wordt weergegeven. Er wordt vervolgens gezocht naar een alternatief station met een sterker signaal in hetzelfde netwerk. Opmerking Als er geen alternatief station is in de omgeving, en er is geen noodzaak tot het zoeken van alternatieve stations, schakelt u de AF-functie uit door herhaaldelijk op (AF/TA) te drukken, totdat “AF TA OFF” wordt weergegeven. De weergave in het uitleesvenster wijzigen Opmerking Het teken “*” geeft aan dat een RDS-station wordt ontvangen. Telkens wanneer u drukt op (AF/TA), wordt de weergave als volgt gewijzigd: ” AF ON De weergave in het uitleesvenster kiezen Elke keer dat u op (DSPL) drukt, wordt de weergave als volgt gewijzigd: ” Frequentie 10 ” Klok ” Stationsnaam Opmerking De aanduiding “NO Name” (geen naam) wordt weergegeven indien het ontvangen station geen RDSgegevens uitzendt. Actual total number: ” TA ON ” AF TA ON* AF TA OFF “ * Met deze keuze schakelt u zowel de AF- als de TAfuncties in. Opmerkingen • “NO AF”, afgewisseld door de stationsnaam geeft aan dat er geen alternatief station in het netwerk kan worden gevonden. Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) • Als een stationsnaam gaat knipperen nadat u een voorkeuze-instelling hebt gekozen, is geen alternatieve frequentie beschikbaar, en de PI-gegevens (programmaidentificatiegegevens) van het opgeslagen station kunnen niet worden gevonden. Druk op (SEEK/AMS) terwijl de stationsnaam knippert (ongeveer acht seconden). Er zal dan worden gezocht naar een station met dezelfde PIgegevens, dat uitzendt op een andere frequentie. “PI seek” wordt weergegeven, waarbij de geluidsweergave blijft uitgeschakeld. Als ook dan geen alternatief station kan worden gevonden, zal “NO PI” worden weergegeven, waarna wordt teruggekeerd naar het oorspronkelijke voorkeuzestation. Luisteren naar verkeersinformatie Met Traffic Announcement (TA) en Traffic Programme (TP) wordt automatisch afgestemd op een FM-station dat verkeersinformatie uitzendt, zelfs als u op dat moment naar een andere programmabron luistert. Druk herhaaldelijk op (AF/TA) totdat “TA ON” of “AF TA ON” wordt weergegeven. Het apparaat gaat zoeken naar een station dat verkeersinformatie uitzendt. Wanneer een station met verkeersinformatie wordt gevonden, wordt “TP” weergegeven in het uitleesvenster. Wanneer het verkeersbericht begint, knippert “TA.” Het knipperen stopt wanneer het bericht is afgelopen. Een regionaal programma beluisteren De functie “REG ON” (regionaal) maakt het mogelijk dat u blijft afgestemd op een plaatselijk programma, zonder dat het apparaat overschakelt naar een ander station in het gebied. (Hierbij dient de functie AF te zijn ingeschakeld.) De standaardinstelling van het apparaat is “REG ON.” U kunt deze functie als volgt uitschakelen. Druk op (SHIFT), en druk vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) totdat “REG OFF” wordt weergegeven. Met de instelling “REG OFF” kan het apparaat overschakelen naar een andere zender van dezelfde regionale zender. Lokale verbindingsfunctie (Uitsluitend voor Groot Brittannië) De Lokale verbindingsfunctie maakt het mogelijk dat u andere plaatselijke zenders in het gebied kiest, zonder dat deze zijn opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen. 1 Druk op een voorkeuzetoets waaronder een plaatselijk station is opgeslagen. 2 Druk binnen vijf seconden nogmaals op deze toets. 3 Herhaal deze procedure tot het gewenste lokale station wordt ontvangen. Actual total number: Opmerkingen • Als het ontvangen station geen verkeersinformatie uitzendt, knippert “NO TP” vijf seconden lang. Vervolgens wordt gezocht naar een station dat wel verkeersinformatie uitzendt. • Wanneer behalve “TP” ook de aanduiding “EON” in het uitleesvenster verschijnt, maakt het huidige station gebruik van verkeersinformatie die wordt uitgezonden door andere stations in hetzelfde netwerk. NL RDS Opmerking Deze functie kan niet worden gebruikt in Groot Brittannië en in bepaalde andere gebieden. Tips • U kunt ook op (AF/TA) drukken om een verkeersbericht te ontvangen terwijl er een CD wordt afgespeeld. • Als het verkeersbericht begint terwijl u naar een andere programmabron luistert, wordt automatisch overgeschakeld naar het verkeersbericht. Na het verkeersbericht wordt automatisch teruggeschakeld naar de oorspronkelijke programmabron. Het huidige verkeersbericht annuleren Druk even op (AF/TA). Als u alle verkeersberichten wilt annuleren, schakelt u de functie uit door op (AF/TA) te drukken totdat “AF TA OFF” verschijnt. Het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen bericht mist. Wanneer een verkeersbericht begint, wordt dit automatisch weergegeven met het volume dat u hebt ingesteld. 1 Selecteer het gewenste volume. 2 Druk twee seconden op (AF/TA). Er klinkt een geluidssignaal en de instelling is opgeslagen. Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 11 Urgente berichten ontvangen Als een urgent bericht binnenkomt terwijl u naar de radio luistert, wordt automatisch overgeschakeld naar het bericht. Als u naar een andere programmabron luistert, hoort u het urgente bericht wanneer u AF of TA hebt ingeschakeld. In dat geval wordt automatisch overgeschakeld naar het urgente bericht, ongeacht waar u op dat moment naar luistert. De RDS-stations instellen met de AF- en TAgegevens Wanneer u de RDS-stations instelt, worden voor elk station de gegevens en de frequentie opgeslagen, zodat u de functie AF of TA niet steeds hoeft in te schakelen wanneer u afstemt op het ingestelde station. U kunt voor elk voorkeuzestation een andere instelling opgeven (AF, TA of beide) of alle voorkeuzestations dezelfde instelling geven. NL Alle voorkeuzestations op dezelfde wijze instellen Voor elk voorkeuzestation een andere instelling opgeven 1 Selecteer een FM-band en stem af op het gewenste station. 2 Druk een aantal malen op (AF/TA) om “AF ON”, “TA ON” of “AF TA ON” (voor zowel AF- als TA-functies) te selecteren. 3 Houd de voorkeuzetoets van het gewenste station twee seconden ingedrukt, totdat een geluidssignaal klinkt. Herhaal vanaf stap 1 als u andere stations wilt instellen. Tip Als u de instelling van AF en/of TA wilt wijzigen nadat u hebt afgestemd op een voorkeuzestation, kunt u dit doen door de functie AF of TA in of uit te schakelen. Een station zoeken aan de hand van het programmatype 1 Druk op (SOURCE) om een FM-band te selecteren. U kunt het gewenste station zoeken door een van de volgende programmatypen te selecteren. 2 Druk een aantal malen op (AF/TA) om “AF ON”, “TA ON” of “AF TA ON” (voor zowel AF- als TA-functies) te selecteren. Wanneer u “AF TA OFF” selecteert, worden niet alleen RDS-stations maar ook niet-RDS-stations opgeslagen. Opmerking In de landen of regio’s waar geen EON-gegevens worden uitgezonden, kunt u deze functies alleen gebruiken voor de stations waarop u al eens hebt afgestemd. 3 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op (6) (BTM). Programmatypen Uitleesvenster Nieuws NEWS Actualiteiten AFFAIRS Informatie INFO Sport SPORT Educatieve programma’s EDUCATE Toneel DRAMA Cultuur CULTURE Wetenschap SCIENCE Diversen VARIED Populaire muziek POP M Rock-muziek ROCK M Middle of the Road-muziek M.O.R. M Licht klassiek LIGHT M Klassiek CLASSICS Ander type muziek OTHER M Niet opgegeven NONE 12 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal landen waar geen gegevens over PTY (selectie programmatype) beschikbaar zijn. 1 Druk op (LIST) tijdens FM-ontvangst totdat “PTY” in het uitleesvenster wordt weergegeven. PTY SUR EQ Met de CT-gegevens (Clock Time, kloktijd) van de RDS-uitzending wordt de klok automatisch ingesteld. 1 INFO De aanduiding voor het huidige programmatype wordt weergegeven als het station de PTY-gegevens uitzendt. Als het ontvangen station geen RDS-station is of als de RDS-gegevens niet worden ontvangen, wordt “- - - - -” weergegeven. 2 De klok automatisch instellen Druk herhaaldelijk op (LIST) totdat het gewenste programmatype wordt weergegeven. De programmatypes verschijnen in dezelfde volgorde als in de voorgaande tabel. U kunt niet “NONE” (Niet opgegeven) opgeven om te zoeken. Druk op (SHIFT), en druk vervolgens herhaaldelijk op (2) (SETUP) totdat “CT” wordt weergegeven. SET CT OFF SUR EQ SET UP 2 Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat “CT ON” wordt weergegeven. De klok is ingesteld. SET CT ON SUR EQ SET UP 3 Druk op (SHIFT) om terug te keren naar het normale uitleesvenster. PTY SUR EQ De CT-functie annuleren Druk op een van beide zijden van (SEEK/AMS). Er wordt gezocht naar een station dat het geselecteerde programmatype uitzendt. Wanneer het programma wordt gevonden, wordt het programmatype nogmaals vijf seconden weergegeven. Wanneer het programmatype niet wordt gevonden, worden vijf seconden lang afwisselend “NO” en het programmatype weergegeven. Vervolgens wordt het vorige station weer weergegeven. Selecteer “CT OFF” in stap 2 die hiervoor is beschreven. NL RDS 3 SPORT Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt wel een RDS-station ontvangen. • Er kan verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd. 13 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 3 DSP SUR SUR EQ 4 Een surround-menu selecteren SUR 5 NL Disco Theater Church Hall Studio 1 2 Normaal geluid zonder SUReffecten Openluchtconcert in een stadion Disco met dikke muren Bioscoop Kerk met veel galm Concertzaal Opnamestudio Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat “SUR” wordt weergegeven. SUR 3 1 Met (+) of (–) kunt u het niveau aanpassen. U kunt het niveau instellen van 0 tot 10. Bij een hoger niveau wordt het effect versterkt. SUR EQ Druk op (SOURCE) om een bron te selecteren (radio, CD of MD). SUR EQ Effect SUR Surround-menu Stadium Hall Druk twee seconden op (SOUND). SUR EQ U kunt een surround-stand selecteren die past bij de geluidsbron. Deze instellingen bootsen een bepaalde akoestiek na en passen het geluid ook op andere wijze aan, zodat u het gevoel hebt dat u zich bij een live-concert bevindt. Defeat Druk herhaaldelijk op (+) of (–) totdat het gewenste surround-menu verschijnt. Defeat Kies het gewenste surround-menu door op (+) of (–) te drukken. Het surround-menu wordt in bovenstaande volgorde weergegeven. 6 Het niveau van het geluidseffect aanpassen 8 Druk twee seconden op (SOUND). Het surround-menu opslaan op CD/MD — Disc Sound Memory (DSM) (CD/MDwisselaar met de functie voor gebruikerstanden) Als u het gewenste surround-menu en de geluidskenmerken (lage tonen, hoge tonen en subwoofer) eenmaal op de CD/MD hebt opgeslagen, hoort u automatisch het ingestelde surround-menu als u ze afspeelt. U kunt maximaal gegevens voor 126 CD’s opslaan. 1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) totdat “DSM SET” wordt weergegeven. CD1 SUR EQ Na drie seconden wordt het uitleesvenster voor de standaard afspeelmodus weergegeven. Effect DSM SET PLAY MODE 2 ENTER Druk op (5) (ENTER). Als u DSM hebt ingesteld, wordt het uitleesvenster voor de standaard afspeelmodus weergegeven. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te selecteren (radio, CD of MD). Het opgeslagen surround-menu wijzigen 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat “SUR” wordt weergegeven. Speel de CD waarvan u het surround-menu wilt wijzigen, en volg de stappen bij “Het surround-menu opslaan op CD/MD.” SUR SUR EQ Defeat 14 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Het opgeslagen surround-menu wissen 3 POS Druk tenminste twee seconden op (5) (ENTER) in stap 2 van “Het surroundmenu opslaan op CD/MD.” DSM SUR EQ 4 +DELETE+ SUR EQ PLAY MODE Druk twee seconden op (SOUND). ENTER L R Druk op (+) of (–) om het centrum van het geluidsveld naar links of rechts te verschuiven. Stel vervolgens het centrum van het geluidsveld in. Centrum verschuift naar R (rechts). De luisterpositie selecteren Centrum verschuift naar L (links). U kunt instellen hoe lang het moet duren voordat het geluid uit de luidsprekers de luisteraar bereikt. Het is mogelijk een natuurlijk geluidsveld te simuleren, zodat een luisteraar het gevoel heeft zich in het centrum ervan te bevinden, ongeacht waar hij zich in de auto bevindt. Uitleesvenster All 1 2 1 Front-R Rear F 6 Druk op (+) of (–) om het centrum van het geluidsveld naar voren of achteren te schuiven. Centrum verschuift naar F (front, voren). Centrum verschuift naar R (rear, achteren). NL Druk twee seconden op (SOUND). De fader instellen (FAD) POS 2 R Druk op (1) (N) om terug te keren naar de luisterpositie. 7 Linksvoor (1) Achterste gedeelte (3) Druk even op (SOUND), todat “POS” wordt weergegeven. SUR EQ POS SUR EQ Rechtsvoor (2) Front-L Druk op (4) (n). DSP 3 Front Centrum van het geluidsveld Standaardinstelling (1 + 2 + 3) Voorste gedeelte (1 + 2) 5 All Druk op (+) of (–) om de gewenste luisterpositie te selecteren. De luisterposities verschijnen in dezelfde volgorde als in voorgaande tabel. Nadat u drie seconden of langer hebt gewacht, wordt het uitleesvenster voor de standaard afspeelmodus weergegeven. De luisterpositie aanpassen Gewoonlijk wordt, wanneer DSP actief is, het geluidsvolume uit de achterste luidsprekers automatisch verlaagd om de doelmatigheid van de ingestelde luisterpositie te verhogen. Als u het volume van de achterste luidsprekers wilt verhogen, past u de fader aan. 1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Een surround-menu selecteren” op pagina 14. 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat “FAD” wordt weergegeven. Lees verder op de volgende bladzijde n 1 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat “POS” wordt weergegeven. 2 Druk op (+) of (–) totdat de gewenste luisterpositie verschijnt. 15 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 3 Druk op (+) of (–) om de fader aan te passen. 3 Druk twee seconden op (SOUND). SUB SUR EQ Het volume van de voorste luidspreker verhogen Het volume van de voorste luidspreker verlagen 4 Als u drie seconden of langer hebt gewacht, wordt het uitleesvenster voor de standaard afspeelmodus weergegeven. 125Hz Druk op (+) of (–) om de gewenste afsnijdfrequentie te selecteren. 62 Hz n 99 Hz n 125 Hz* n 157 Hz n 198 Hz * Standaardinstelling 5 Druk twee seconden op (SOUND). U past het volume van de subwoofer(s) aan door op (1) (N) te drukken. Het volume van de subwoofer(s) aanpassen 1 Druk op (SOURCE) om een bron te selecteren (radio, CD of MD). 2 Het volume van de lage en hoge tonen aanpassen Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat “SUB” wordt weergegeven. — Digitale toonbeheersing 3 NL Druk op (+) of (–) om het volume aan te passen. Nadat u drie seconden of langer hebt gewacht, wordt het uitleesvenster voor de standaard afspeelmodus weergegeven. De frequentie van subwoofers aanpassen Niveau Als u het geluid wilt aanpassen aan de eigenschappen van de aangesloten subwoofer(s), kunt u de ongewenste hoge frequenties en middenfrequenties naar de subwoofer(s) afsnijden. Door de afsnijdfrequentie in te stellen (zie het onderstaande diagram), geven de subwoofers alleen lage frequenties weer, zodat een helderder geluidsbeeld ontstaat. Afsnijdfrequentie 62 99 125 157 198 1 Druk op (SOURCE) om een bron te selecteren (radio, CD of MD). 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat “BAS” of “TRE” wordt weergegeven. 3 Druk op (+) of (–) om het volume aan te passen. Na drie seconden wordt het uitleesvenster voor de standaard afspeelmodus weergegeven. De overgangsfrequentie aanpassen Druk op (SOUND) om een bron te selecteren (radio, CD of MD). 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat “SUB” wordt weergegeven. Actual total number: Frequentie (Hz) Frequentie (Hz) 1 16 De CDX-C810DSP beschikt over ingebouwde digitale toonbeheersing, die veel duidelijker aanpassingen in het volume van hoge en lage tonen mogelijk maakt dan een analoge techniek. De scherpere toonhellingen die gebruikt worden, leiden tot heldere, meer effectieve toonreacties. U kunt bijvoorbeeld met het lage-tonenvolume de achtergrondmuziek versterken en de hoofdvocalen uitsluiten. U kunt de overgangsfrequentie voor de lage en hoge tonen aanpassen. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te selecteren (radio, CD of MD). Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat “BAS” of “TRE” wordt weergegeven. 3 Druk twee seconden op (SOUND). Andere functies Nu kunt u de lage tonen instellen BAS 157Hz SUR EQ Werken met de bedieningssatelliet Nu kunt u de hoge tonen instellen TRE SUR EQ 4 7.1kHz Druk op (+) of (–) om de overgangsfrequentie te selecteren. De overgangsfrequenties worden als volgt gewijzigd: Lage tonen: 125 Hz n 157 Hz* n 198 Hz U bestuurt de bedieningssatelliet door op de knoppen te drukken en/of aan de bedieningselementen te draaien. U kunt de optionele CD- of MD-wisselaar met de bedieningssatelliet besturen. Op de knop drukken (de knop SOURCE) Hoge tonen: 5,0 kHz n 7,1 kHz* (SOURCE) * Standaardinstelling 5 Druk twee seconden op (SOUND). Druk op (1) (N) om het volume van de lage en hoge tonen in te stellen. NL De programmabronnen beluisteren met eigen vastgelegde surroundinstellingen — Source Sound Memory U kunt dezelfde bron altijd met dezelfde surround-stand beluisteren (bas, hoge tonen en subwoofer), ook na het verwisselen van een programmabron of na het uitschakelen en inschakelen van het apparaat. FM1 n FM2 n MW n LW n CD1 n CD2 n MD1 n MD2 Tip Als de knop POWER SELECT in de positie B staat, kunt u het apparaat inschakelen door op de bedieningssateliet op (SOURCE) te drukken. DSP/Andere functies Telkens wanneer u op (SOURCE) drukt, wordt de bron als volgt gewijzigd: Lees verder op de volgende bladzijde n 17 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Het bedieningselement draaien (het bedieningselement SEEK/AMS) Druk op (DSPL) als u het uitleesvenster wilt wijzigen. Druk op (SOUND) als u het volume en het surroundmenu wilt wijzigen. Druk op (LIST) als u opgeslagen namen wilt weergeven. Draai even aan het bedieningselement en laat het los als u: •een bepaalde track op een CD wilt zoeken. Draai aan het bedieningselement en houd het in die positie om een bepaald punt in een track te zoeken. Laat het bedieningselement vervolgens los. De track wordt afgespeeld. •automatisch wilt afstemmen op stations. Draai aan het bedieningselement en houd het in die positie om af te stemmen op een bepaald station. NL Aan het bedieningselement draaien terwijl u dit indrukt (het bedieningselement PRESET/DISC) De werkingsrichting wijzigen De werkingsrichting is standaard ingesteld volgens onderstaande afbeelding. verhogen verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts van de stuurkolom moet monteren, kunt u de bedieningsrichting van de bedieningselementen omkeren. Draai aan het bedieningselement en druk het tegelijkertijd in als u: •stations wilt ontvangen die zijn opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen. •de CD wilt wijzigen. Druk twee seconden of langer op (DSPL) terwijl u het bedieningselement VOL ingedrukt houdt. Tip U kunt de werkingsrichting van de bedieningselementen met het apparaat instellen (pagina 19). Andere bewerkingen Draai aan het bedieningselement VOL als u het volume wilt aanpassen. OFF Druk op (MUTE) als u het geluid wilt dempen. Druk op (OFF) als u het apparaat wilt uitschakelen. 18 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) De geluidskenmerken aanpassen De instellingen voor het geluid en het uitleesvenster wijzigen U kunt hoge en lage tonen, de balans en de fader instellen. Voor elke geluidsbron kan het niveau voor lage en hoge tonen worden vastgelegd. 1 Selecteer het onderdeel dat u wilt aanpassen door een aantal malen op (SOUND) te drukken. VOL (volume) n SUR (surround-menu) n POS (luisterpositie) n SUB (Subuitgangsniveau) n BAS* (lage tonen) n TRE* (hoge tonen) n BAL (balans) n FAD* (fader) * Het niveau van de SUB-uitgang kan niet worden aangepast. 2 Wijzig het geselecteerde onderdeel door op (+) of (–) te drukken. Breng de wijziging aan binnen drie seconden nadat u het onderdeel hebt geselecteerd. (Na drie seconden functioneren de knoppen weer als volumeknop.) De volgende instellingen zijn mogelijk: • AMBER/GREEN schakelt het uitleesvenster tussen groen en amber. • BEEP schakelt het geluidsignaal in en uit. • DIMMER (dimmer) wijzigt de intensiteit van het uitleesvenster. • D.INFO (dubbele informatie) schakelt tussen weergave van de klok plus de weergavestand (ON) en de informatie (OFF). • LOUD (geluidsniveau) hierbij worden lage en hoge tonen versterkt bij laag volume zodat ze ook dan goed worden weergegeven. • RM (bedieningssateliet) wijzigt de werkingsrichting van de bedieningssateliet. — Selecteer “NORM” voor de standaardinstelling. — Selecteer “REV” als u de bedieningssateliet rechts van de stuurkolom moet monteren. 1 Het geluid dempen Druk herhaaldelijk op (2) (SET UP) totdat de gewenste instellingenstand wordt weergegeven. Telkens wanneer u op (2) (SET UP) drukt, worden de items als volgt gewijzigd: Druk op (MUTE). De aanduiding “MUTE ON” knippert. CLOCK n AMBER/GREEN n BEEP n DIMMER n D.INFO* n LOUD* n RM NL Andere functies 2 Druk op (SHIFT), en vervolgens op (2) (SET UP). * Als u niet op een station hebt afgestemd of als er geen CD of MD wordt afgespeeld, worden deze items niet weergegeven. Als u het vorige geluidsniveau wilt herstellen, drukt u nogmaals op (MUTE). 3 Druk op (4) (n) om de gewenste instelling te selecteren (bijvoorbeeld ON of OFF). 4 Druk op (SHIFT). Wanneer u de gewenste instellingen hebt opgegeven, wordt het uitleesvenster voor de standaard afspeelmodus weergegeven. 19 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) De titel van een CD of MD automatisch verschuiven — Auto Scroll Met uitbreidingsapparatuur CD/MD-wisselaar U kunt met dit apparaat maximaal 10 CD- en MD-wisselaars bedienen. Een CD of MD afspelen Druk op (SOURCE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. De CD/MD wordt afgespeeld. Als een CD- of MD-wisselaar is aangesloten, worden alle tracks vanaf het begin weergegeven. De weergave in het afleesvenster wijzigen Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een CD/MD op (DSPL) drukt, wordt de aanduiding in het uitleesvenster als volgt gewijzigd: NL Als de titel van de MD of track langer is dan 10 tekens, wordt deze met de functie Auto Scroll automatisch verschoven als u op (DSPL) drukt. 1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens herhaaldelijk op (2) (SET UP) totdat “A.␣ SCRL” wordt weergegeven. 2 Druk op (4) (n) om “A. SCRL ON” te selecteren. U schakelt de functie Auto Scroll uit door in stap 2 hierboven “A. SCRL OFF” te selecteren. Weergeven van de opnamedatum van de huidige MD Druk tijdens weergave van de MD tenminste twee seconden op (DSPL). Ongeveer drie seconden lang wordt de opnamedatum van de track weergegeven. Een bepaalde track zoeken — Automatic Music Sensor (AMS) $ Verstreken speelduur $ Disc titel*1 Druk tijdens afspelen op een van de zijden van (SEEK/AMS), voor elke track die u wilt overslaan. $ Track titele*2 SEEK/AMS Een volgende track zoeken $ Klok*3 Een vorige track zoeken ∗1 Als geen titel is ingevoerd voor de CD, wordt “NO Name” weergegeven in het uitleesvenster. Als er geen titel is opgegeven voor een MD, wordt “NO D.Name” weergegeven in het uitleesvenster. ∗2 Als geen titel is ingevoerd voor de track, wordt “NO T.Name” (geen track-naam) weergegeven in het uitleesvenster. ∗3 Als de dubbele informatie is ingeschakeld, zal de klok niet in het uitleesvenster worden weergegeven. Tip Als de titel van de MD te lang is, kunt u deze in het uitleesvenster laten verschuiven door achtereenvolgens op (SHIFT) en (1) (N) te drukken. Een bepaald punt in een track zoeken — Handmatig zoeken Druk tijdens het afspelen op een van de zijden van (SEEK/AMS) en houd de toets ingedrukt. Laat de toets los zodra u de gewenste passage hebt bereikt. SEEK/AMS Vooruit zoeken Achteruit zoeken Een disc zoeken op disc-nummer — Directe selectie van discs Druk op de voorkeuzetoets met het nummer van de gewenste disc. De gewenste disc in de huidige wisselaar wordt afgespeeld. 20 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Tracks gedeeltelijk weergeven — Intro scan Tracks in willekeurige volgorde afspelen U kunt de eerste 10 seconden van alle tracks op de huidige disc afspelen. 1 Druk tijdens weergave op (SHIFT) en druk vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE), tot “INTRO” wordt weergegeven. 2 Druk op (4) (n) om “INTRO ON” te selecteren. De intro’s worden afgespeeld. — Shuffle play U kunt kiezen uit de volgende instellingen: • SHUF 1 speelt de tracks op de huidige disc af in willekeurige volgorde. • SHUF 2 speelt de tracks in de huidige wisselaar af in willekeurige volgorde. • SHUF 2 speelt alle tracks af in willekeurige volgorde. 1 Druk tijdens het afspelen op (SHIFT). Druk vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE), tot “SHUF” wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat de gewenste instelling wordt weergegeven. U keert terug naar de gewone weergavestand door in stap 2 “INTRO OFF” te kiezen. z SHUF 1 Tracks herhaald afspelen — Herhaald afspelen Een programma maken Druk tijdens het afspelen op (SHIFT). Druk vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE), tot “REP” wordt weergegeven. — CD programmageheugen (CD-wisselaar met programmageheugen) Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat de gewenste instelling wordt weergegeven. z REP 1 z REP 2 U schakelt de functie Shuffle uit door in stap 2 hierboven “SHUF OFF” te selecteren. z REP 3 REP OFF Z De tracks worden herhaald afgespeeld. NL CD/MD-wisselaar 2 z SHUF 3 Shuffle play begint. U hebt de keuze uit: • REP 1 om een track te herhalen. • REP 2 om een disc te herhalen. • REP 3 om alle discs in de huidige wisselaar te herhalen. 1 z SHUF 2 SHUF OFF Z U kunt de tracks die u wilt horen en de volgorde van afspelen van tevoren kiezen. Deze functie is onderverdeeld in programma 1 en programma 2. In elk programma kunt u maximaal 12 tracks vastleggen. U kunt de programma’s opslaan in het geheugen. Lees verder op de volgende bladzijde n U keert terug naar de gewone weergavestand door in stap 2 “REP OFF” te kiezen. 21 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 1 Druk op (SHIFT), en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). Stand programma bewerken CD2 SUR EQ DISC 2 TRACK 3 P1.‚1 PLAY MODE ENTER “P 1” geeft aan dat Programma 1 is geselecteerd. Als de disc een titel heeft, wordt de stand Bank bewerken weergegeven. Druk op (3) (PLAY MODE) om “P 1” weer te geven. 2 Het opgeslagen programma afspelen Het programmageheugen wordt niet gewijzigd als u de volgorde van de disc in de wisselaar wijzigt. U kunt de volgende instellingen selecteren: •PGM 1 om Programma 1 af te spelen. •PGM 2 om Programma 2 af te spelen. •PGM 1+2 om de Programma’s 1 en 2 af te spelen. 1 Druk op (SHIFT). Als u programma 2 wilt selecteren, drukt u herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2” wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) totdat “PGM” wordt weergegeven. Selecteer de gewenste track. 3 Druk herhaaldelijk op (4) (n) tot het gewenste programma wordt weergegeven. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) on een wisselaar te selecteren. z PGM 1 2 Druk op (SHIFT), en druk op een voorkeuzetoets om de disc te selecteren. PGM OFF Z U schakelt de programmafunctie uit door in stap 3 hierboven “PGM OFF” te selecteren. 4 Selecteer de track door op een van de kanten van (SEEK/AMS) te drukken. 3 Druk even op (5) (ENTER). P1 +ENTER+ SUR EQ PLAY MODE ENTER µ CD2 SUR EQ DISC 3 z PGM 1+2 Het programma wordt afgespeeld. 3 Druk op (SHIFT). NL z PGM 2 TRACK 2 P1.‚2 Opmerkingen • Als u op een voorkeuzetoets drukt terwijl een programma wordt afgespeeld, wordt het programma onderbroken en wordt de geselecteerde disc afgespeeld. • Als er geen tracks zijn opgeslagen in het programmageheugen, wordt “NO Data” weergegeven. • Als een track die in het geheugen is geprogrammeerd niet in het magazijn aanwezig is, wordt deze track overgeslagen, en wordt de volgende track afgespeeld. • Als het magazijn geen enkele geprogrammeerde track bevat, of als de gegevens over geprogrammeerde tracks nog niet zijn geladen, wordt “Not Ready” weergegeven. PLAY MODE Het programma volledig wissen 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om meer tracks in te voeren. 5 Zodra u klaar bent met het invoeren van tracks, drukt u tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). 1 Opmerkingen • “*Wait*” (wacht) wordt weergegeven in het uitleesvenster als het apparaat de gegevens uitleest of als er zich geen disc in de speler bevindt. • “*Mem Full*” (vol) wordt weergegeven in het uitleesvenster als u probeert meer dan 12 tracks in een programma in te voeren. Druk op (SHIFT), en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). CD2 SUR EQ DISC 4 PLAY MODE TRACK 7 P1.‚8 ENTER “P 1” geeft aan dat Programma 1 is geselecteerd. Als de disc een titel heeft, wordt de stand Bank bewerken weergegeven. Druk op (3) (PLAY MODE) om “P 1” weer te geven. 22 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 2 4 Druk herhaaldelijk op (1) (N) totdat “DEL” wordt weergegeven. DEL --PGM1-- SUR EQ PLAY MODE ENTER Als u Programma 2 wilt wissen, drukt u herhaaldelijk op (4) (n), totdat “PGM 2” wordt weergegeven. 3 Druk even op (5) (ENTER) om de track in te voeren. De huidige track in deze geheugenplaats en de daarop volgende tracks schuiven een plaats op. Om meer tracks aan het programma toe te voegen, herhaalt u de stappen 2 tot en met 4. Opmerking Als alle 12 geheugenplaatsen zijn bezet, wordt de aanduiding “*Mem Full*” in het uitleesvenster weergegeven. U kunt geen tracks meer toevoegen. Druk twee seconden op (5) (ENTER). P1 5 NO Data SUR EQ PLAY MODE ENTER Alle geprogrammeerde tracks worden volledig gewist. 4 Tracks in het programma wissen Als u klaar bent met het wissen van programma’s, drukt u twee seconden op (3) (PLAY MODE). 1 SUR EQ CD2 4 7 P1.‚8 ENTER Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2” wordt weergegeven. Als de disc een titel heeft, wordt de stand Bank bewerken weergegeven. Druk op (3) (PLAY MODE) om “P 1” weer te geven. 2 Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2” wordt weergegeven. Druk op (1) (N) of (4) (n) tot de track die u wilt wissen wordt weergegeven in het uitleesvenster. CD2 CD2 DISC 3 PLAY MODE 3 2 P1.‚5 ENTER Druk op een van de zijden van (SEEK/AMS) om de track te selecteren die u wilt invoegen. TRACK 3 P1.‚6 ENTER De track die op dit moment is vastgelegd op geheugenplaats 6 van Programma 1. 3 TRACK DISC 3 PLAY MODE Druk op (1) (N) of (4) (n) om naar de geheugenplaats te gaan waar u een track wilt invoegen Geheugenplaats track Druk tenminste twee seconden op (5) (ENTER). Wanneer u een track uit een geheugenplaats verwijdert, schuiven de andere tracks een plaats omhoog om de ruimte op te vullen. DEL SUR EQ DISC TRACK - -- P1.‚6 µ PLAY MODE CD2 SUR EQ DISC 4 PLAY MODE ENTER TRACK 7 P1.‚6 ENTER Lees verder op de volgende bladzijde n Actual total number: NL Geheugenplaats track SUR EQ SUR EQ ENTER Als de disc een titel heeft, wordt de stand Bank bewerken weergegeven. Druk op (3) (PLAY MODE) om “P 1” weer te geven. “P 1” geeft aan dat programma 1 is geselecteerd. 2 2 P1.‚7 “P 1” geeft aan dat programma 1 is geselecteerd. TRACK PLAY MODE TRACK CD/MD-wisselaar DISC DISC 3 PLAY MODE Druk op (SHIFT), en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). SUR EQ Druk op (SHIFT), en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). CD2 Tracks aan het programma toevoegen 1 Als u geen tracks meer wilt toevoegen, drukt u tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 23 4 Herhaal de stappen 2 en 3 als u meer tracks wilt verwijderen. Tip U wist een titel door voor elk teken een “_” (onderstreping) in te voeren. 5 Als u het verwijderen van tracks wilt beëindigen, drukt u gedurende tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). Het CD-geheugen weergeven Druk tijdens het afspelen van de CD op (DSPL). CD1 SUR EQ Een CD een naam geven Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een CD op (DSPL) drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: — Disc memo (CD-wisselaar met de functie voor gebruikersbestanden) U kunt elke CD een eigen titel geven. U kunt per disc acht tekens gebruiken. U kunt vervolgens discs op titel zoeken (pagina 23) en bepaalde tracks selecteren voor weergave (pagina 24). 1 Speel de CD af, en druk tenminste twee seconden op (LIST). CD1 SUR EQ NL 2 Het CD-geheugen wissen 1 Druk op (SOURCE) om een CD-wisselaar te kiezen (bijvoorbeeld CD 2 of CD 3). 2 Druk tenminste twee seconden op (LIST). 3 Druk tenminste twee seconden op (DSPL). 4 Druk op (+) of (–) om de betreffende titel te wissen. 5 Druk tenminste twee seconden op (5) (ENTER). De titel is gewist. Herhaal indien gewenst stap 4 en 5. 6 Druk tenminste twee seconden op (LIST). De speler komt weer in de gewone CD afspeelstand. 1 ________ CD1 DISC NAME DISC 1 S_______ Als u op (–) drukt, worden de tekens in omgekeerde volgorde weergegeven. Als u na een teken een lege ruimte wilt invoegen, kiest u “_” (onderstreping). 2 Druk op (4) (n) zodra u het gewenste teken hebt gevonden. De knipperende cursor schuift een plaats op. CD1 Een disc zoeken op naam DISC NAME — List-up (CD-wisselaar met de functie voor gebruikersbestanden of MD-wisselaar) DISC 1 S_______ Als u op (1) (N) drukt, zal de knipperende cursor naar links bewegen. 3 Herhaal voor het opgeven van de volledige titel de stappen 1 en 2. 24 z Disc titel Klok Z DISC NAME SUR EQ 3 z Verstreken speeltijd DISC Voer de gewenste tekens in. 1 Druk op (+) om de gewenste tekens te selecteren. (A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n ··· 9 n + n – n * n / n \ n > n < n.n_) SUR EQ DISC NAME DISC 1 SCHUBERT Deze functie kan worden gebruikt voor discs met een eigen titel. Meer informatie over het toekennen van titels aan discs vindt u op pagina 21, onder “Een CD een naam geven.” Om terug te keren naar de gewone CDafspeelstand, drukt u tenminste twee seconden op (LIST). Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 1 Druk even op (LIST). De naam die is gegeven aan de disc die nu wordt afgespeeld wordt weergegeven in het uitleesvenster. 2 CD2 LST SUR EQ Druk op een van de zijden van (SEEK/AMS) om het nummer van de track die u wilt overslaan te kiezen en druk op (5) (ENTER). SUR EQ 1 SCHUBERT ENTER 2 Druk herhaaldelijk op (LIST) totdat de gewenste disc wordt weergegeven. 3 Druk op (5) (ENTER) om de disc af te spelen. Opmerkingen • Als de titel van een disc vijf seconden is weergegeven, wordt het standaard uitleesvenster weergegeven. Druk op (DSPL) om het uitleesvenster uit te schakelen. • Tijdens het afspelen van een MD kunnen de namen van de tracks niet worden weergegeven. • Als er geen discs in het magazijn zijn, zal “NO Disc” in het uitleesvenster worden weergegeven. • Als een disc geen eigen naam heeft gekregen, wordt “********” in het uitleesvenster weergegeven. • Als de disc-gegevens niet zijn gelezen door de speler, wordt “?” in het uitleesvenster weergegeven. U laadt de disc door op de voorkeuzetoets te drukken en daarna de disc te kiezen die niet was geladen. • De informatie wordt uitsluitend in hoofdletters weergegeven. Het is mogelijk dat bepaalde letters (tijdens MD-weergave) niet beschikbaar zijn. — Bank (CD-wisselaar met de functie voor gebruikersbestanden) Als de disc een titel heeft, kunt u de speler instellen voor het overslaan van bepaalde tracks, zodat uitsluitend de door u gewenste tracks worden weergegeven. Druk terwijl de disc wordt afgespeeld op (SHIFT) en druk vervolgens tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). De stand Bank bewerken CD2 SUR EQ DISC 5 PLAY MODE TRACK 3 SKIP ENTER De aanduiding verandert van “PLAY” (spelen) naar “SKIP” (overslaan). Als u terug wilt gaan naar “PLAY,” drukt u nogmaals op (5) (ENTER). 3 Herhaal stap 2 om de stand “PLAY” of “SKIP” voor alle tracks in te stellen. 4 Druk tenminste twee seconden op (3) (PLAY MODE). De speler keert terug in de gewone CDafspeelstand. Opmerkingen • U kunt de stand “PLAY” en “SKIP” instellen voor maximaal 24 tracks • Het is niet mogelijk om de stand “SKIP” in te stellen voor alle tracks. Uitsluitend de uitgekozen tracks afspelen U kunt de volgende instellingen selecteren: • BANK ON om alleen de tracks af te spelen met de instelling “PLAY.” • BANK INV (inverse, omkeren) om alleen de tracks af te spelen met de instelling “SKIP.” 1 Druk tijdens de weergave op (SHIFT) en druk vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) tot “BANK” wordt weergegeven. 2 Druk op (4) (n) om de gewenste stand te selecteren. z BANK ON CD1 SUR EQ z BANK INV NL CD/MD-wisselaar Bepaalde tracks voor weergave uitkiezen 1 DISC 5 PLAY MODE z BANK OFF BANK BANK ON PLAY MODE TRACK Vanaf de eerstvolgende track is de functie Bank ingeschakeld. 1 PLAY ENTER Opmerking Als de disc geen naam heeft, wordt de stand Bank bewerken niet weergegeven, maar de stand Programma bewerken. Druk op (SHIFT) om terug te keren naar de standaard weergave. U schakelt deze functie uit door in stap 2 hierboven “BANK OFF” te kiezen. 25 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Overige informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat de speler voor gebruik afkoelen, als u in de zon hebt geparkeerd en de temperatuur in de auto hoog is opgelopen. • Als de speler geen voedingsspanning krijgt, controleert u eerst de verbindingen. Als de verbindingen in orde zijn controleert u de zekering. • Stel de fader-instelling in op de middelste stand, als een systeem met twee speakers geen geluid geeft. • Als uw auto voorzien is van een motorantenne, zal deze automatisch uitschuiven zodra het apparaat wordt ingeschakeld. Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of aan andere warmtebronnen, zoals uitstroomopeningen van warmte lucht. Laat de CD’s niet achter in de auto als deze in de zon is geparkeerd, omdat de temperatuur in dat geval hoog kan oplopen. Als u vragen of problemen hebt die niet in deze handleiding aan de orde komen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sonyleverancier. Maak de CD’s voor het afspelen schoon met een daarvoor bestemde doek. Veeg de CD’s van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen als benzine of thinner, of antistatische spray voor LP’s. Gebruik van CD’s Vocht en condens NL Een vuile of beschadigde CD kan de oorzaak zijn van het wegvallen van het geluid tijdens het afspelen. Volg voor een optimale geluidsweergave de volgende aanwijzingen op. Houd de CD aan de randen vast. Raak het CDoppervlak niet aan, zodat de CD schoon blijft. Op een regenachtige dag of in een vochtige omgeving kan zich condens vormen op de lenzen in de CD-speler. De speler zal dan niet meer goed functioneren. Verwijder in een dergelijk geval de CD, en wacht ongeveer een uur tot het vocht is verdampt. Cd-singles afspelen Gebruik de Sony compact disc single adapter (CSA-8) (los verkrijgbaar) om beschadiging van de CD-speler te voorkomen. Plak geen tape of etiketten op de zijde met de label. 26 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Het apparaat demonteren Onderhoud Zekeringen vervangen Vervang een zekering uitsluitend door een exemplaar met dezelfde waarde. Als de zekering doorbrandt, controleert u de aansluiting van de voedingsspanning en vervangt u de zekering. Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Demontagesleutel (meegeleverd) µ µ Zekering (15 A) Waarschuwing Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de standaardzekering van het apparaat. Het gebruik van een te zware zekering kan leiden tot beschadiging van de speler. µ De juiste werking van de speler kan worden belemmerd als de connectors tussen de speler en het bedieningspaneel niet schoon zijn. U kunt een dergelijk probleem als volgt voorkomen. Open het frontpaneel door op (RELEASE) te drukken, verwijder het frontpaneel en maak de connectors schoon met een wattenstaafje bevochtigd met alcohol. Gebruik hierbij niet teveel kracht, zodat de connectors niet worden beschadigd. Overige informatie Connectors schoonmaken NL Speler Achterzijde van het frontpaneel 27 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Plaats van de bedieningsorganen OFF SEEK/AMS DSPL SOURCE SOUND RELEASE MUTE LIST AF/TA SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zie de aangegeven pagina’s voor meer informatie. 1 SEEK/AMS-knop (zoeken/Automatic Music Sensor/handmatig zoeken) 5, 6, 7, 9, 13, 20, 22, 23, 25 NL !¡ RELEASE-knop (losmaken frontpaneel) 4, 27 2 OFF-knop 4, 5 !™ Reset-knop (aan de voorzijde van de speler, achter het frontpaneel) 4 3 SOUND-knop 14, 15, 16, 17, 19 !£ MUTE-knop 19 4 (+) (–)-knoppen (volume/surroundmenu/luisterpositie/subuitgangsniveau/bas/hoge tonen/balans/ fader-instelling) 5, 14, 15, 16, 17, 19, 24 !¢ SHIFT-knop BTM 8, 12 PLAY MODE 6, 7, 8, 9, 11, 21, 22, 23, 25 SET UP 5, 13, 19, 20 5 Uitleesvenster !∞ Tijdens radioweergave: Voorkeuzetoetsen 9 6 Ontvanger voor los verkrijgbare draadloze afstandbediening 7 DSPL-knop (instelling uitleesvenster) 5, 9, 10, 20, 24 8 6 (eject)-knop 5 9 LIST-knop Gebruikersbestanden 24 List-up 24 RDS-programma 12, 13 Tijdens afspelen CD/MD: Knop directe disc-keuze 20 !§ POWER SELECT-schakelaar (bevindt zich aan de onderzijde van de speler) Zie “POWER SELECT - schakelaar” in de handleiding Installatie en aansluitingen. !¶ AF/TA-knop 10, 11, 12 0 SOURCE-knop (keuze geluidsbron) 5, 8, 9, 12, 14, 16, 20, 22, 24 28 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Draadloze afstandsbediening (RM-X41, los verkrijg) OFF SOURCE DIR MODE – = – REW – + SEEK AMS + PRESET DISC FF SOUND + + SEL MUTE DSPL De knoppen op de afstandbediening hebben dezelfde functies als de knoppen op het apparaat. NL 6 MUTE-knop 2 DIR-knop (DIR) werk niet op dit apparaat. 7 (–) (+)-knoppen 3 SOURCE-knop 4 SEEK/AMS-knop 8 DSPL-knop 9 SOUND-knop Overige informatie 1 OFF-knop 5 PRESET/DISC-knop Handmatig zoeken en afstemmen zijn met de afstandsbediening niet mogelijk. Als de schakelaar POWER SELECT in stand B staat, kan de speler niet met de draadloze afstandsbediening worden bediend, tenzij u eerst op de knop (SOURCE) van de speler drukt, of tenzij u de speler inschakelt door het plaatsen van een CD. 29 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Specificaties CD-speler Systeem Signaal-ruis verhouding Frequentiebereik Wow en flutter Algemeen Compact disc digitaal audiosysteem 90 dB 10 – 20.000 Hz Minder dan meetbare waarden Uitgangskabels Toonregeling Radio Voeding FM Afmetingen Afstembereik Antenneaansluiting 87,5 – 108,0 MHz Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie 10,7 MHz Minimale gevoeligheid 8 dBf Selectiviteit 75 dB bij 400 kHz Signaal-ruis verhouding 62 dB (stereo), 65 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz 0,9 % (stereo), 0,5 % (mono) Scheiding 35 dB bij 1 kHz Frequentierespons 30 – 15.000 Hz Ontvangstverhouding 2 dB MW/LW Afstembereik NL Antenne-aansluiting Tussenfrequentie Gevoeligheid MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 281 kHz Aansluiting voor externe antenne 10,71 MHz/450 kHz MW: 30 µV LW: 50 µV Versterker Uitgangen Luidsprekeruitgangen (sure seal-connectors) Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm Maximum uitgangsvermogen 35 W × 4 (bij 4 ohm) Inbouwafmetingen Mass Meegeleverde accessoires Besturingskabel motorantenne Besturingskabel eindversterker Bas ±8 dB bij 100 Hz Hoge tonen ±8 dB bij 10␣ kHz 12 volt gelijkstroom (autoaccu, negatieve aarde) Omstreeks 188 × 58 × 177 mm (w/h/d) Omstreeks 178 × 50 × 154 mm (w/h/d) Omstreeks 1,5 kg Bedieningssatelliet (1) Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Beschermhoes frontpaneel (1) Los verkrijgbare accessoires Draadloze afstandsbediening RM-X41 BUS-kabel (met RCA-pen) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) RCA-pen kabel RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Reinigingsdoekje XP-CD1 Compact disc single adapter CSA-8 Los verkrijgbare onderdelen CD-wisselaar CDX-71 (10 CD’s), CDX-72 (10 CD’s), CDX-81 (10 CD’s), CDX-91 (10 CD’s), CDX-T60 (6 CD’s) CDX-T62 (6 CD’s) MD-wisselaar MDX-40, MDX-60 Geluidsbronkiezer XA-U20, enzovoort Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. 30 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Problemen oplossen Met de volgende controles kunnen de meeste problemen die in verband met uw speler kunnen ontstaan worden opgelost. Lees voor u de onderstaande controlelijst doorloopt, eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik. Algemeen Probleem Oorzaak/oplossing Geen geluid. • Stel het volume in met (+). • Stel de faderinstelling voor systemen met twee luidsprekers in op de middelste stand. Het geheugen is gewist. • De verbinding van de voedingskabel of de accu is onderbroken. • De reset-knop is ingedrukt. n Sla opnieuw op in het geheugen. Er verschijnen geen aanduidingen in het uitleesvenster. Verwijder het frontpaneel en maak de connectors schoon. Zie “Connectors schoonmaken” (pagina 27) voor meer informatie. Weergeven van CD of MD Oorzaak/oplossing Er kan geen disc worden geladen. • Er is al een CD in de speler geplaatst. • De CD of MD wordt verkeerd geplaatst (verkeerde kant boven of naar voren). Het afspelen begint niet. Defecte MD of vuile CD. Een disc wordt automatisch uitgeworpen. De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan 50°C. De bedieningsknoppen werken niet. Druk op de reset-knop. Het geluid valt weg bij trillingen. • De speler is gemonteerd onder een hoek van meer dan 20°. • De speler is niet op een stabiele plaats in de auto gemonteerd. NL Overige informatie Probleem Radio-ontvangst Probleem Oorzaak/oplossing Voorkeuze-afstemming is niet mogelijk. • Sla de juiste frequentie op. • De zender is te zwak. Automatisch afstemmen is niet mogelijk. De zender is te zwak. n Gebruik handmatige afstemming. De aanduiding “ST” knippert. • Stem nauwkeurig af. • De zender is te zwak. n Schakel MONO-weergave in (pagina 9). 31 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) RDS-functies Probleem Oorzaak/oplossing SEEK (zoeken) begint na enkele seconden weergave. De zender is niet-TP of het signaal is te zwak. n Druk op (AF/TA) om naar de “AF TA OFF”-stand over te schakelen. Geen verkeersinformatie • Schakel “TA” in. • Ondanks TP zendt het station geen verkeersinformatie uit. n␣ Stem af op een andere zender. PTY geeft “NONE” weer. De zender geeft het programmatype niet door. DSP-functies Probleem Oorzaak/oplossing Geen geluid, of het geluid is te zwak. Voor een optimale afstelling van de weergave in de luisterpositie is het volume van de achterluidsprekers automatisch verlaagd. n Stel de balans in met (+). De luidsprekerbalans kan voor de stand DSP-aan en DSP-uit apart worden ingesteld (pagina 16). Foutberichten (met een los verkrijgbare CD/MD-wisselaar) De volgende aanduidingen zullen ongeveer vijf seconden knipperen, waarbij een waarschuwingstoon wordt weergegeven. NL Oorzaak Oplossing NO Mag Er bevindt zich geen disc-magazijn in de CD/MD-wisselaar. Plaats de disc in de CD/MDwisselaar. NO Disc Er bevindt zich geen disc in de CD/ MD-wisselaar. Plaats de discs in de CD/MDwisselaar. De CD is vuil of omgekeerd geplaatst.*2 Maak de CD schoon of plaats de CD op de juiste wijze. De MD kan vanwege een probleem niet worden afgespeeld.*2 Plaats een andere MD. Blank* Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*2 Speel een MD met opgenomen tracks af. PushReset De CD/MD-wisselaar kan in verband met een probleem niet worden gebruikt. Druk op de reset-knop van de speler. Not Ready Het deksel van de MD wisselaar is open of MD’s zijn niet correct geplaatst. Sluit het deksel of plaats de MD’s op de juiste manier. HighTemp De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan 50°C. Wacht tot de temperatuur onder 50°C is gedaald. Uitleesvenster Error *1 1 *1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een MD of CD, wordt het nummer van de MD of CD niet in het uitleesvenster weergegeven. *2 Het nummer van de disc die de fout veroorzaakt wordt weergegeven in het uitleesvenster. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier als deze oplossingen niet werken. 32 Actual total number: Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) Index A Alternatieve frequenties (AF) 10, 11 Automatic Music Sensor (AMS) 5, 20 Automatische afstemming 9 Automatisch verschuiven 20 B Balans 19 Bank play 25 Bedieningssatelliet 4, 17, 18, 19 Best Tuning Memory (BTM) 8 C CD-programmageheugen 6, 21 CD-weergave 5, 20 D E Effect 14 F, G, H Fader 15, 19 Frontpaneel 4 Handmatige afspelen 9 Handmatig zoeken 6, 20 Herhaalde weergave 6, 21 Hoge tonen 17, 19 I, J, K Intro scan 6, 21 Kleur verlichting 19 Klok 5 Klok tijdfunctie 13 L Lage tonen 17, 19 List-up 24 Lokaal zoeken 9 Lokale verbindingsfunctie 11 Geluidsniveau 19 Luisterpositie 15, 19 Actual total number: MD-weergave 20 Mono-stand 9 Mute 19 P, Q Pieptoon 19 PLAY MODE BANK 25 INTRO 6, 21 LOCAL 9 MONO 9 PGM 7, 22 REP 6, 21 SHUF 6, 21 Programma 6, 12, 21 R Radio 8 Radio Data System (RDS) Reset 4 10 S SET UP AMBER 19 A.SCRL 20 BEEP 19 CLOCK 5 DIMMER 19 D.INFO 19 GREEN 19 LOUD 19 RM 19 Shuffle play 6, 21 Source Sound Memory 17 Stations automatisch opslaan Sub-uitgangsniveau 19 Surround 14, 17, 19 Subwoover 16 NL Overige informatie Digitale toonbeheersing 16 Dimmer 19 Directe disc-keuze 20 Disc-geheugen 24 Disc-scan 20 Disc Sound Memory (DSM) 14 Draadloze afstandsbediening 29 Dubbele informatie 19 M, N, O 8 T, U Traffic Programme (TP) 11 Uitleesvenster 5, 10, 20, 24 V Verkeersinformatie (TA) Volume 19 11 W, X, Y, Z Waarschuwingstoon 4 Zekering 27 Zoeken disc 20, 24 positie 6, 20 station 12 track 5, 20 Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2) 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Sony CDX-C810DSP de handleiding

Type
de handleiding