Documenttranscriptie
3-856-118-21 (2)
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
P
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
S
Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Zie voor het monteren en aanaluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-handleiding.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
CDX-C810DSP
1996 by Sony Corporation
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,Sw) 3-856-118-21(2)
Welkom !
Vriendelijk dank voor de aanschaf van een
Sony Compact Disc-speler. Deze speler biedt
een groot aantal functies, die kunnen worden
bediend met een bedieningssatelliet of een
draadloze afstandsbediening.
De speler beschikt over CD- en radiofuncties,
en kan worden uitgebreid met de los
verkrijgbare CD/MD-wisselaar.
NL
2
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Inhoud
Andere functies
De Sony CDX-C810DSP
Aan de slag
Instellingen wissen .............................................
Het bedieningspaneel verwijderen ..................
De bedieningssatelliet klaarmaken voor
gebruik ............................................................
De klok instellen ..................................................
4
4
4
5
CD-speler
Een CD beluisteren ............................................. 5
Een CD op diverse wijzen weergeven ............. 6
Een programma instellen
— CD-programmageheugen ........................ 6
Radio
Stations automatisch opslaan
— Best Tuning Memory (BTM) ................... 8
Uitsluitend bepaalde stations vastleggen ........ 9
Ontvangst van de opgeslagen stations ............ 9
RDS
Overzicht van de RDS-functie ......................... 10
De naam van het station weergeven .............. 10
Automatisch opnieuw afstemmen op eenzelfde
programma
— Alternative frequencies (AF) ................. 10
Luisteren naar verkeersinformatie ................. 11
De RDS-stations instellen met de AFen TA-gegevens ............................................ 12
Een station zoeken aan de hand van het
programmatype ........................................... 12
De klok automatisch instellen ......................... 13
DSP
Een surround-menu selecteren ....................... 14
Het surround-menu opslaan op CD/MD
— Disc Sound Memory (DSM) .................. 14
De luisterpositie selecteren .............................. 15
De fader instellen (FAD) .................................. 15
Het volume van de subwoofer(s)
aanpassen ...................................................... 16
Het volume van de lage en hoge tonen
aanpassen
— Digitale toonbeheersing ......................... 16
De programmabronnen beluisteren met eigen
vastgelegde surround-instellingen
— Source Sound Memory .......................... 17
Werken met de bedieningssatelliet ................
De geluidskenmerken aanpassen ...................
Het geluid dempen ...........................................
De instellingen voor het geluid en het
uitleesvenster wijzigen ................................
17
19
19
19
Met uitbreidingsapparatuur
CD/MD-wisselaar
Een CD of MD afspelen ....................................
Tracks gedeeltelijk weergeven
— Intro scan ..................................................
Tracks herhaald afspelen
— Herhaald afspelen ...................................
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
— Shuffle play ..............................................
Een programma maken
— CD-programmageheugen ......................
Een CD een naam geven
— Disc memo ...............................................
Een disc zoeken op naam
— List-up ......................................................
Bepaalde tracks voor weergave uitkiezen
— Bank ..........................................................
20
21
21
21
21
24
24
NL
25
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen .....................................
Onderhoud .........................................................
Het apparaat demonteren ................................
Plaats van de bedieningsorganen ...................
Specificaties ........................................................
Problemen oplossen ..........................................
Index ...................................................................
26
27
27
28
30
31
33
3
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Opmerkingen
• Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het
apparaat.
• Als u op (RELEASE) drukt om het paneel te verwijderen
terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld om beschadiging van de
luidsprekers te voorkomen.
Aan de slag
Instellingen wissen
Het bedieningspaneel bevestigen
Voordat u het apparaat voor de eerste keer
gebruikt, of na het vervangen van de accu van
de auto, dient u de instellingen van het
apparaat te wissen.
Druk met een puntig voorwerp, bijvoorbeeld
een balpen, op de reset-knop.
Plaats zoals aangegeven in de illustratie deel
A van het paneel op deel B van het apparaat,
en duw het paneel aan tot het vastklikt.
A
B
Reset-knop
Opmerking
Wanneer u de netvoedingskabel op het apparaat hebt
aangesloten of op de Reset-knop hebt gedrukt, moet u
ongeveer 10 seconden wachten voordat u een disc inbrengt.
Als u binnen 10 seconden een disc plaatst, wordt het
apparaat niet correct (her)ingesteld.
NL
Het bedieningspaneel
verwijderen
Ter voorkoming van diefstal kan het
bedieningspaneel van dit apparaat worden
verwijderd.
Opmerkingen
• Bevestig het bedieningspaneel in de juiste stand op het
apparaat.
• Druk het bedieningspaneel bij het bevestigen niet te
stevig tegen het apparaat. Oefen slechts lichte druk uit.
• Vervoer het losse bedieningspaneel altijd in de speciale
beschermhoes.
• Druk nooit hard op de uitleesvensters van het
bedieningspaneel, en oefen geen druk uit op deze vensters.
• Stel het bedieningspaneel niet bloot aan direct zonlicht of
andere warmtebronnen, zoals uitstroomopeningen voor
hete lucht. Bewaar het paneel niet op een vochtige plaats.
Laat het paneel nooit op een dashboard liggen dat is
blootgesteld aan direct zonlicht, omdat de temperatuur
daarbij aanzienlijk kan oplopen.
Waarschuwingstoon
1
Druk op (OFF).
2
Druk op (RELEASE) om het
bedieningspaneel los te maken, en
verwijder het paneel door het naar u toe
te trekken.
(OFF)
Als u het autocontact uitschakelt zonder het
bedieningspaneel te verwijderen, zal gedurende
enkele seconden een waarschuwingstoon
klinken (alleen als de schakelaar POWER
SELECT in de A-stand staat).
De bedieningssatelliet
klaarmaken voor gebruik
Wanneer u de bedieningssatelliet bevestigt,
breng dan het label aan zoals dit in de
onderstaande afbeelding is aangegeven.
(RELEASE)
Opmerkingen
• Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het
apparaat.
DSPL
SOUND
LIST
4
Actual total number:
LIST
SOUND
DSPL
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
De klok instellen
CD-speler
De klok beschikt over een 24-uurs digitale
aanduiding.
Voorbeeld: De klok instellen op 10:08
1
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op
(2) (SET UP).
SET
CLOCK
SUR EQ
Een CD beluisteren
Plaats de CD.
Het afspelen zal automatisch beginnen.
De zijde met het label omhoog
SET UP
1 Druk op (4) (n).
SET
1:‚‚
SUR EQ
SET UP
De urenaanduiding gaat knipperen.
2 Het uur instellen.
om vooruit te gaan
Als er al een CD is geplaatst, drukt u
herhaaldelijk op (SOURCE), totdat de
aanduiding “CD” wordt weergegeven.
om terug te gaan
Verstreken speeltijd
SET
1‚:‚‚
SUR EQ
CD
SET UP
TRACK
5
SUR EQ
Track-nummer
SET
Er is al een CD geplaatst
1‚:‚‚
SUR EQ
2.15
SET UP
Opmerking
Gebruik voor het afspelen van 8 cm Cd-singles de optionele
Sony compact disc single adapter (CSA-8).
De minutenaanduiding gaat knipperen.
4 De minuten instellen.
om vooruit te gaan
Functie
Afspelen stoppen 6 of (OFF)
om terug te gaan
De CD uitwerpen 6
SET
1‚:‚8
SUR EQ
De weergave in het uitleesvenster
wijzigen
SET UP
2
Druk op (SHIFT).
SUR EQ
Druk op
NL
Aan de slag/CD-speler
3 Druk op (4) (n).
Telkens als u op (DSPL) drukt, verandert het
uitleesvenster als volgt:
1‚:‚8
Track-nummer ˜ Klok
De klok is nu ingeschakeld.
Opmerking
Als de schakelaar POWER SELECT aan de onderzijde van
het apparaat in de stand B staat, moet u eerst het apparaat
inschakelen voordat u de klok kunt instellen.
Een bepaalde track zoeken
— Automatic Music Sensor (AMS)
Druk tijdens het afspelen even op een
van de zijden van (SEEK/AMS).
SEEK/AMS
Een volgende track zoeken
Een vorige track zoeken
5
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Een bepaald punt in een track
zoeken — Handmatig zoeken
Een programma instellen
Houd tijdens het afspelen een van de
zijden van (SEEK/AMS) ingedrukt. Laat de
knop los zodra u de gewenste passage
hebt gevonden.
SEEK/AMS
Vooruit zoeken
Terug zoeken
Opmerking
” of “
” in het
Als tijdens het zoeken “
uitleesvenster verschijnt, hebt u het begin of het einde van
de CD bereikt en kunt u niet verder zoeken.
— CD-programmageheugen
Door een programma te maken, kunt u de
tracks in de door u gewenste volgorde
afspelen. U kunt twee programma’s maken:
Programma 1 en Programma 2. Elk
programma kan maximaal 12 tracks bevatten.
De programma’s kunnen in het geheugen
worden opgeslagen.
1
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
CD
TRACK
3 P1.‚1
SUR EQ
PLAY MODE
Een CD op diverse wijzen
weergeven
NL
U kunt CD’s op diverse wijzen weergeven:
• INTRO (Intro Scan) maakt het mogelijk om
de eerste 10 seconden van alle tracks weer te
geven.
• REP (Repeat Play) herhaalt de huidige track.
• SHUF (Shuffle Play) speelt alle tracks in
willekeurige volgorde.
1
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2
Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS), om de track te kiezen die u
in het geheugen wilt invoeren.
3
Druk even op (5) (ENTER).
Druk op (SHIFT).
Elke keer dat u op (SHIFT) drukt, worden
alleen de items die u kunt selecteren in het
uitleesvenster weergegeven.
P1
+ENTER+
SUR EQ
PLAY MODE
TRACK
2 P1.‚2
SUR EQ
SET UP PLAY MODE
PLAY MODE
2
1
2
3
4
INTRO n REP n SHUF n PGM n DSM SET
CD
INTRO OFF
PLAY MODE
3
ENTER
5
Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE),
tot de gewenste afspeelwijze wordt
weergegeven.
Elke keer dat u op (3) (PLAY MODE)
drukt, worden de keuzemogelijkheden als
volgt gewijzigd:
SUR EQ
ENTER
µ
CD
SHIFT
ENTER
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
4
Als u meer tracks wilt opgeven, herhaalt
u stap 2 en 3.
5
Nadat u alle gewenste tracks hebt
ingevoerd, drukt u gedurende meer dan
twee seconden op (3) (PLAY MODE).
Opmerkingen
• “*Wait*” in het uitleesvenster geeft aan dat de
ingevoerde gegevens nog niet zijn ingelezen in het
geheugen.
• “*Mem Full*” in het uitleesvenster geeft aan dat u meer
dan 12 tracks tegelijk in een programma probeert in te
voeren.
Druk op (4) (n) om ON te kiezen.
CD
SUR EQ
INTRO
INTRO ON
PLAY MODE
Het afspelen begint.
6
Kies “OFF” in stap 3 hierboven als u wilt
terugkeren naar de standaard afspeelmodus.
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
2
Het opgeslagen programma
afspelen
U hebt de keuze uit:
• PGM 1 om Programma 1 af te spelen.
• PGM 2 om Programma 2 af te spelen.
• PGM 1+2 om Programma 1 en 2 af te spelen.
1
Druk op (SHIFT).
2
Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE)
totdat “PGM” wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (1) (N) totdat
“DEL” wordt weergegeven.
DEL
--PGM1--
SUR EQ
PLAY MODE
Als u Programma 2 wilt wissen, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “PGM 2”
wordt weergegeven.
3
Druk twee seconden op (5) (ENTER).
P1
SUR EQ
3
Druk herhaaldelijk op (4) (n) tot het
gewenste programma wordt
weergegeven.
CD
4
1
PLAY MODE
µ
PGM
PGM 2
2
1
PLAY MODE
µ
Programma 1 en 2 weergeven
CD
SUR EQ
PGM
PGM 1+2
1+2
TRACK
4 P1.‚3
PLAY MODE
PLAY MODE
ENTER
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
µ
Normale weergave
NL
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
CD
SUR EQ
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
CD-speler
CD
SUR EQ
Als u klaar bent met het wissen van
programma’s, drukt u twee seconden op
(3) (PLAY MODE).
Tracks aan het programma
toevoegen
Programma 2 weergeven
CD
SUR EQ
ENTER
Alle geprogrammeerde tracks worden
volledig gewist.
PGM
PGM 1
NO Data
PLAY MODE
Programma 1 weergeven
SUR EQ
ENTER
PGM OFF
PLAY MODE
2
Het programma wordt afgespeeld.
Als u wilt terugkeren naar de standaard
afspeelmodus, kiest u “PGM OFF” in stap 3
hierboven.
Druk op (1) (N) of (4) (n) om naar de
geheugenplaats te gaan waar u een
track wilt invoegen.
Geheugenplaats track
CD
Opmerking
Als geen enkel nummer in het programma is vastgelegd,
zal de aanduiding “NO Data” in het uitleesvenster worden
weergegeven.
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
CD
TRACK
7 P1.‚8
SUR EQ
PLAY MODE
ENTER
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
2 P1.‚2
PLAY MODE
ENTER
3
Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om de track te selecteren die
u wilt invoegen.
4
Druk even op (5) (ENTER) om de track in
te voeren.
De huidige track op de betreffende
geheugenplaats en de daarop volgende
tracks schuiven naar beneden.
Herhaal de stappen 2 tot en met 4 om meer
tracks aan het programma toe te voegen.
Het programma volledig wissen
1
TRACK
SUR EQ
Lees verder op de volgende bladzijde n
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
7
Opmerking
Zodra alle 12 geheugenplaatsen vol zijn, wordt in het
uitleesvenster “*Mem Full*” weergegeven. Het is dan
niet mogelijk meer tracks in te voeren.
5
Als u klaar bent met het invoeren van
tracks, drukt u twee seconden op (3)
(PLAY MODE).
Radio
Tracks in het programma wissen
Stations automatisch
opslaan
1
— Best Tuning Memory (BTM)
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
CD
TRACK
7 P1.‚8
SUR EQ
PLAY MODE
ENTER
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2
Druk op (1) (N) of (4) (n) om de track
die u wilt wissen te selecteren.
Deze functie selecteert de stations met de
sterkste signalen en legt deze vast in de
volgorde van hun frequentie. U kunt op elke
band 10 stations opslaan (FM1, FM2, MW en
LW).
VOORKOM ONGEVALLEN!
Wilt u tijdens het rijden op een station
afstemmen, gebruik dan Best Tuning Memory
om ongevallen te voorkomen.
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
gewenste band (FM1, FM2, MW en LW)
te selecteren.
2
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op
(6) (BTM).
De stations worden in volgorde van hun
frequentie onder de voorkeuzetoetsen
opgeslagen.
Geheugenplaats track
CD
NL
TRACK
3 P1.‚6
SUR EQ
PLAY MODE
ENTER
De track die op dit moment is vastgelegd op
geheugenplaats 6 van Programma 1.
3
Druk twee seconden op (5) (ENTER).
Wanneer u een track uit een
geheugenplaats verwijdert, schuiven de
andere tracks een plaats omhoog om de
ruimte op te vullen.
DEL
SUR EQ
DISC
TRACK
- -- P1.‚6
PLAY MODE
ENTER
Opmerkingen
• Stations met zwakke frequenties zullen niet onder de
voorkeuzetoetsen worden opgeslagen. Indien slechts
enkele stations kunnen worden ontvangen, zullen enkele
voorkeuzetoetsen niet worden geprogrammeerd.
• Indien een voorkeuzestation in het uitleesvenster wordt
weergegeven, zullen stations worden opgeslagen op alle
voorkeuzetoetsen vanaf het huidige weergegeven
voorkeuzestation.
µ
CD
TRACK
7 P1.‚6
SUR EQ
PLAY MODE
ENTER
4
Herhaal de stappen 2 en 3 om meer
tracks te wissen.
5
Als u klaar bent met het wissen van
tracks, drukt u twee seconden op (3)
(PLAY MODE).
8
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Uitsluitend bepaalde
stations vastleggen
Ontvangst van de
opgeslagen stations
U kunt op elke band 10 stations opslaan (20
voor FM1 en FM2, 10 voor elke MW en LW) in
de door u gewenste volgorde.
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
gewenste band te selecteren.
2
Druk even op de toets met het
voorkeuzenummer ((1) tot (10))
waaronder het gewenste station is
opgeslagen.
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
gewenste band te selecteren.
2
Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om af te stemmen op het
station dat u onder de toets met het
voorkeuzenummer wilt opslaan.
3
Indien u niet kunt afstemmen op
een voorkeuzestation
Druk even op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om naar het station te
zoeken (automatisch afstemmen).
Het zoeken stopt zodra een station wordt
ontvangen. Druk herhaaldelijk op
(SEEK/AMS), tot het gewenste station wordt
ontvangen.
Houd de toets met het voorkeuzenummer
((1) tot (10)) ongeveer twee seconden
ingedrukt, tot u een pieptoon hoort.
Het nummer van de voorkeuzetoets wordt
weergegeven in het uitleesvenster.
Opmerking
Als u opnieuw een station opslaat onder dezelfde
voorkeuzetoets, zal het eerder opgeslagen station worden
gewist.
Tip
Als u bekend bent met de frequentie van het station dat u
wilt beluisteren, drukt u gedurende tenminste twee seconden
op een van de zijden van (SEEK/AMS), tot het gewenste
station wordt ontvangen (handmatig afstemmen).
NL
CD-speler/Radio
Opmerking
Als tijdens automatisch zoeken te vaak wordt gestopt,
drukt u op (SHIFT) en vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE), totdat “LOCAL” (stand lokaal zoeken)
wordt weergegeven. Druk vervolgens op (4) (n) om
“ON” (aan) te kiezen.
In deze stand zal uitsluitend worden afgestemd op stations
met relatief sterke signalen.
Bij slechte FM stereo
— ontvangst stand mono
1
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op
(3) (PLAY MODE) totdat “MONO” wordt
weergegeven.
2
Druk herhaaldelijk op (4) (n), totdat
“MONO ON” wordt weergegeven.
De geluidskwaliteit verbetert, maar de
weergave wordt mono (de “ST”aanduiding is niet meer zichtbaar).
Als u wilt terugkeren naar de standaard
afspeelmodus, kiest u “MONO OFF” in stap 2
hierboven.
Het uitleesvenster wijzigen
Elke keer dat u op (DSPL) drukt, wordt in het
uitleesvenster afwisselend de frequentie of de
tijd weergegeven.
9
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Automatisch opnieuw
afstemmen op eenzelfde
programma
RDS
— Alternative Frequencies (AF)
Overzicht van de RDSfunctie
Radio Data System (RDS) is een zenderservice
waarmee FM-stations digitale informatie
kunnen meezenden met het reguliere radioprogrammasignaal. Hiermee beschikt u via uw
autoradio over een aantal extra diensten, zoals
automatisch opnieuw afstemmen op eenzelfde
programma, het luisteren naar
verkeersinformatie en het zoeken naar stations
met een bepaald type programma’s.
De AF-functie (alternatieve frequenties) kiest
uit een netwerk automatisch het station met
het sterkste signaal, en stemt hierop af.
Dankzij deze functie kunt u tijdens het
afleggen van langere afstanden blijven
luisteren naar eenzelfde programma, zonder
het station handmatig opnieuw te hoeven
instellen.
Frequenties worden automatisch ingesteld.
96,0MHz
98,5MHz
Opmerkingen
• In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS zal mogelijk niet goed werken als het ontvangen
signaal zwak is, of als het station waarop u hebt
afgestemd geen RDS-gegevens uitzendt.
Station
102,5MHz
NL
De naam van het station
weergeven
De naam van het station dat wordt ontvangen
wordt helder weergegeven in het
uitleesvenster.
Kies een FM-station.
Zodra u afstemt op een FM-station dat
RDS-gegevens uitzendt, zal de naam van
het station worden weergegeven in het
uitleesvenster.
FM1
SUR EQ
BBC 1 FM
1
Kies een FM-station.
2
Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot “AF
ON” wordt weergegeven.
Er wordt vervolgens gezocht naar een
alternatief station met een sterker signaal in
hetzelfde netwerk.
Opmerking
Als er geen alternatief station is in de omgeving, en er is
geen noodzaak tot het zoeken van alternatieve stations,
schakelt u de AF-functie uit door herhaaldelijk op (AF/TA)
te drukken, totdat “AF TA OFF” wordt weergegeven.
De weergave in het uitleesvenster
wijzigen
Opmerking
Het teken “*” geeft aan dat een RDS-station wordt
ontvangen.
Telkens wanneer u drukt op (AF/TA), wordt de
weergave als volgt gewijzigd:
” AF ON
De weergave in het uitleesvenster
kiezen
Elke keer dat u op (DSPL) drukt, wordt de
weergave als volgt gewijzigd:
” Frequentie
10
” Klok
” Stationsnaam
Opmerking
De aanduiding “NO Name” (geen naam) wordt
weergegeven indien het ontvangen station geen RDSgegevens uitzendt.
Actual total number:
” TA ON
” AF TA ON*
AF TA OFF “
* Met deze keuze schakelt u zowel de AF- als de TAfuncties in.
Opmerkingen
• “NO AF”, afgewisseld door de stationsnaam geeft aan
dat er geen alternatief station in het netwerk kan worden
gevonden.
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
• Als een stationsnaam gaat knipperen nadat u een
voorkeuze-instelling hebt gekozen, is geen alternatieve
frequentie beschikbaar, en de PI-gegevens (programmaidentificatiegegevens) van het opgeslagen station kunnen
niet worden gevonden. Druk op (SEEK/AMS) terwijl de
stationsnaam knippert (ongeveer acht seconden). Er zal
dan worden gezocht naar een station met dezelfde PIgegevens, dat uitzendt op een andere frequentie. “PI
seek” wordt weergegeven, waarbij de geluidsweergave
blijft uitgeschakeld. Als ook dan geen alternatief station
kan worden gevonden, zal “NO PI” worden
weergegeven, waarna wordt teruggekeerd naar het
oorspronkelijke voorkeuzestation.
Luisteren naar
verkeersinformatie
Met Traffic Announcement (TA) en Traffic
Programme (TP) wordt automatisch afgestemd
op een FM-station dat verkeersinformatie
uitzendt, zelfs als u op dat moment naar een
andere programmabron luistert.
Druk herhaaldelijk op (AF/TA) totdat “TA
ON” of “AF TA ON” wordt weergegeven.
Het apparaat gaat zoeken naar een station
dat verkeersinformatie uitzendt. Wanneer
een station met verkeersinformatie wordt
gevonden, wordt “TP” weergegeven in het
uitleesvenster.
Wanneer het verkeersbericht begint,
knippert “TA.” Het knipperen stopt
wanneer het bericht is afgelopen.
Een regionaal programma
beluisteren
De functie “REG ON” (regionaal) maakt het
mogelijk dat u blijft afgestemd op een
plaatselijk programma, zonder dat het
apparaat overschakelt naar een ander station
in het gebied. (Hierbij dient de functie AF te
zijn ingeschakeld.) De standaardinstelling van
het apparaat is “REG ON.” U kunt deze functie
als volgt uitschakelen.
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) totdat
“REG OFF” wordt weergegeven.
Met de instelling “REG OFF” kan het
apparaat overschakelen naar een andere
zender van dezelfde regionale zender.
Lokale verbindingsfunctie
(Uitsluitend voor Groot Brittannië)
De Lokale verbindingsfunctie maakt het
mogelijk dat u andere plaatselijke zenders in
het gebied kiest, zonder dat deze zijn
opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen.
1
Druk op een voorkeuzetoets waaronder
een plaatselijk station is opgeslagen.
2
Druk binnen vijf seconden nogmaals op
deze toets.
3
Herhaal deze procedure tot het
gewenste lokale station wordt
ontvangen.
Actual total number:
Opmerkingen
• Als het ontvangen station geen verkeersinformatie
uitzendt, knippert “NO TP” vijf seconden lang.
Vervolgens wordt gezocht naar een station dat wel
verkeersinformatie uitzendt.
• Wanneer behalve “TP” ook de aanduiding “EON” in het
uitleesvenster verschijnt, maakt het huidige station
gebruik van verkeersinformatie die wordt uitgezonden
door andere stations in hetzelfde netwerk.
NL
RDS
Opmerking
Deze functie kan niet worden gebruikt in Groot Brittannië
en in bepaalde andere gebieden.
Tips
• U kunt ook op (AF/TA) drukken om een verkeersbericht
te ontvangen terwijl er een CD wordt afgespeeld.
• Als het verkeersbericht begint terwijl u naar een andere
programmabron luistert, wordt automatisch
overgeschakeld naar het verkeersbericht. Na het
verkeersbericht wordt automatisch teruggeschakeld naar
de oorspronkelijke programmabron.
Het huidige verkeersbericht
annuleren
Druk even op (AF/TA).
Als u alle verkeersberichten wilt annuleren,
schakelt u de functie uit door op (AF/TA) te
drukken totdat “AF TA OFF” verschijnt.
Het volume van de
verkeersinformatie vooraf instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen bericht mist.
Wanneer een verkeersbericht begint, wordt dit
automatisch weergegeven met het volume dat
u hebt ingesteld.
1
Selecteer het gewenste volume.
2
Druk twee seconden op (AF/TA).
Er klinkt een geluidssignaal en de instelling
is opgeslagen.
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
11
Urgente berichten ontvangen
Als een urgent bericht binnenkomt terwijl u
naar de radio luistert, wordt automatisch
overgeschakeld naar het bericht. Als u naar
een andere programmabron luistert, hoort u
het urgente bericht wanneer u AF of TA hebt
ingeschakeld. In dat geval wordt automatisch
overgeschakeld naar het urgente bericht,
ongeacht waar u op dat moment naar luistert.
De RDS-stations instellen
met de AF- en TAgegevens
Wanneer u de RDS-stations instelt, worden
voor elk station de gegevens en de frequentie
opgeslagen, zodat u de functie AF of TA niet
steeds hoeft in te schakelen wanneer u afstemt
op het ingestelde station. U kunt voor elk
voorkeuzestation een andere instelling
opgeven (AF, TA of beide) of alle
voorkeuzestations dezelfde instelling geven.
NL
Alle voorkeuzestations op dezelfde
wijze instellen
Voor elk voorkeuzestation een
andere instelling opgeven
1
Selecteer een FM-band en stem af op het
gewenste station.
2
Druk een aantal malen op (AF/TA) om
“AF ON”, “TA ON” of “AF TA ON” (voor
zowel AF- als TA-functies) te selecteren.
3
Houd de voorkeuzetoets van het
gewenste station twee seconden
ingedrukt, totdat een geluidssignaal
klinkt.
Herhaal vanaf stap 1 als u andere stations
wilt instellen.
Tip
Als u de instelling van AF en/of TA wilt wijzigen nadat u
hebt afgestemd op een voorkeuzestation, kunt u dit doen
door de functie AF of TA in of uit te schakelen.
Een station zoeken aan de
hand van het
programmatype
1
Druk op (SOURCE) om een FM-band te
selecteren.
U kunt het gewenste station zoeken door een
van de volgende programmatypen te selecteren.
2
Druk een aantal malen op (AF/TA) om
“AF ON”, “TA ON” of “AF TA ON” (voor
zowel AF- als TA-functies) te selecteren.
Wanneer u “AF TA OFF” selecteert,
worden niet alleen RDS-stations maar ook
niet-RDS-stations opgeslagen.
Opmerking
In de landen of regio’s waar geen EON-gegevens worden
uitgezonden, kunt u deze functies alleen gebruiken voor de
stations waarop u al eens hebt afgestemd.
3
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens op
(6) (BTM).
Programmatypen
Uitleesvenster
Nieuws
NEWS
Actualiteiten
AFFAIRS
Informatie
INFO
Sport
SPORT
Educatieve programma’s EDUCATE
Toneel
DRAMA
Cultuur
CULTURE
Wetenschap
SCIENCE
Diversen
VARIED
Populaire muziek
POP M
Rock-muziek
ROCK M
Middle of the Road-muziek M.O.R. M
Licht klassiek
LIGHT M
Klassiek
CLASSICS
Ander type muziek
OTHER M
Niet opgegeven
NONE
12
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal landen
waar geen gegevens over PTY (selectie programmatype)
beschikbaar zijn.
1
Druk op (LIST) tijdens FM-ontvangst
totdat “PTY” in het uitleesvenster wordt
weergegeven.
PTY
SUR EQ
Met de CT-gegevens (Clock Time, kloktijd) van
de RDS-uitzending wordt de klok automatisch
ingesteld.
1
INFO
De aanduiding voor het huidige
programmatype wordt weergegeven als het
station de PTY-gegevens uitzendt. Als het
ontvangen station geen RDS-station is of als
de RDS-gegevens niet worden ontvangen,
wordt “- - - - -” weergegeven.
2
De klok automatisch
instellen
Druk herhaaldelijk op (LIST) totdat het
gewenste programmatype wordt
weergegeven.
De programmatypes verschijnen in dezelfde
volgorde als in de voorgaande tabel. U kunt
niet “NONE” (Niet opgegeven) opgeven om
te zoeken.
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
herhaaldelijk op (2) (SETUP) totdat “CT”
wordt weergegeven.
SET
CT OFF
SUR EQ
SET UP
2
Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat “CT
ON” wordt weergegeven.
De klok is ingesteld.
SET
CT ON
SUR EQ
SET UP
3
Druk op (SHIFT) om terug te keren naar
het normale uitleesvenster.
PTY
SUR EQ
De CT-functie annuleren
Druk op een van beide zijden van
(SEEK/AMS).
Er wordt gezocht naar een station dat het
geselecteerde programmatype uitzendt.
Wanneer het programma wordt gevonden,
wordt het programmatype nogmaals vijf
seconden weergegeven.
Wanneer het programmatype niet wordt
gevonden, worden vijf seconden lang
afwisselend “NO” en het programmatype
weergegeven. Vervolgens wordt het vorige
station weer weergegeven.
Selecteer “CT OFF” in stap 2 die hiervoor
is beschreven.
NL
RDS
3
SPORT
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt wel een RDS-station ontvangen.
• Er kan verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie
en de werkelijke tijd.
13
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
3
DSP
SUR
SUR EQ
4
Een surround-menu
selecteren
SUR
5
NL
Disco
Theater
Church
Hall
Studio
1
2
Normaal geluid zonder SUReffecten
Openluchtconcert in een
stadion
Disco met dikke muren
Bioscoop
Kerk met veel galm
Concertzaal
Opnamestudio
Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“SUR” wordt weergegeven.
SUR
3
1
Met (+) of (–) kunt u het niveau
aanpassen.
U kunt het niveau instellen van 0 tot 10. Bij
een hoger niveau wordt het effect versterkt.
SUR EQ
Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
SUR EQ
Effect
SUR
Surround-menu
Stadium
Hall
Druk twee seconden op (SOUND).
SUR EQ
U kunt een surround-stand selecteren die past
bij de geluidsbron. Deze instellingen bootsen
een bepaalde akoestiek na en passen het geluid
ook op andere wijze aan, zodat u het gevoel
hebt dat u zich bij een live-concert bevindt.
Defeat
Druk herhaaldelijk op (+) of (–) totdat
het gewenste surround-menu verschijnt.
Defeat
Kies het gewenste surround-menu door
op (+) of (–) te drukken.
Het surround-menu wordt in bovenstaande
volgorde weergegeven.
6
Het niveau van het geluidseffect
aanpassen
8
Druk twee seconden op (SOUND).
Het surround-menu
opslaan op CD/MD
— Disc Sound Memory (DSM) (CD/MDwisselaar met de functie voor
gebruikerstanden)
Als u het gewenste surround-menu en de
geluidskenmerken (lage tonen, hoge tonen en
subwoofer) eenmaal op de CD/MD hebt
opgeslagen, hoort u automatisch het ingestelde
surround-menu als u ze afspeelt. U kunt
maximaal gegevens voor 126 CD’s opslaan.
1
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) totdat
“DSM SET” wordt weergegeven.
CD1
SUR EQ
Na drie seconden wordt het uitleesvenster
voor de standaard afspeelmodus
weergegeven.
Effect
DSM SET
PLAY MODE
2
ENTER
Druk op (5) (ENTER).
Als u DSM hebt ingesteld, wordt het
uitleesvenster voor de standaard
afspeelmodus weergegeven.
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
Het opgeslagen surround-menu
wijzigen
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“SUR” wordt weergegeven.
Speel de CD waarvan u het surround-menu
wilt wijzigen, en volg de stappen bij “Het
surround-menu opslaan op CD/MD.”
SUR
SUR EQ
Defeat
14
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Het opgeslagen surround-menu
wissen
3
POS
Druk tenminste twee seconden op (5)
(ENTER) in stap 2 van “Het surroundmenu opslaan op CD/MD.”
DSM
SUR EQ
4
+DELETE+
SUR EQ
PLAY MODE
Druk twee seconden op (SOUND).
ENTER
L
R
Druk op (+) of (–) om het centrum van
het geluidsveld naar links of rechts te
verschuiven. Stel vervolgens het centrum
van het geluidsveld in.
Centrum verschuift naar R (rechts).
De luisterpositie
selecteren
Centrum verschuift naar L (links).
U kunt instellen hoe lang het moet duren
voordat het geluid uit de luidsprekers de
luisteraar bereikt.
Het is mogelijk een natuurlijk geluidsveld te
simuleren, zodat een luisteraar het gevoel heeft
zich in het centrum ervan te bevinden,
ongeacht waar hij zich in de auto bevindt.
Uitleesvenster
All
1
2
1
Front-R
Rear
F
6
Druk op (+) of (–) om het centrum van
het geluidsveld naar voren of achteren
te schuiven.
Centrum verschuift naar F
(front, voren).
Centrum verschuift naar R
(rear, achteren).
NL
Druk twee seconden op (SOUND).
De fader instellen (FAD)
POS
2
R
Druk op (1) (N) om terug te keren naar de
luisterpositie.
7
Linksvoor (1)
Achterste gedeelte
(3)
Druk even op (SOUND), todat “POS”
wordt weergegeven.
SUR EQ
POS
SUR EQ
Rechtsvoor (2)
Front-L
Druk op (4) (n).
DSP
3
Front
Centrum van het
geluidsveld
Standaardinstelling
(1 + 2 + 3)
Voorste gedeelte
(1 + 2)
5
All
Druk op (+) of (–) om de gewenste
luisterpositie te selecteren.
De luisterposities verschijnen in dezelfde
volgorde als in voorgaande tabel.
Nadat u drie seconden of langer hebt
gewacht, wordt het uitleesvenster voor de
standaard afspeelmodus weergegeven.
De luisterpositie aanpassen
Gewoonlijk wordt, wanneer DSP actief is, het
geluidsvolume uit de achterste luidsprekers
automatisch verlaagd om de doelmatigheid
van de ingestelde luisterpositie te verhogen.
Als u het volume van de achterste luidsprekers
wilt verhogen, past u de fader aan.
1
Volg stap 1 tot en met 3 van “Een
surround-menu selecteren” op pagina 14.
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“FAD” wordt weergegeven.
Lees verder op de volgende bladzijde n
1
Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“POS” wordt weergegeven.
2
Druk op (+) of (–) totdat de gewenste
luisterpositie verschijnt.
15
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
3
Druk op (+) of (–) om de fader aan te
passen.
3
Druk twee seconden op (SOUND).
SUB
SUR EQ
Het volume van de voorste
luidspreker verhogen
Het volume van de voorste
luidspreker verlagen
4
Als u drie seconden of langer hebt gewacht,
wordt het uitleesvenster voor de standaard
afspeelmodus weergegeven.
125Hz
Druk op (+) of (–) om de gewenste
afsnijdfrequentie te selecteren.
62 Hz n 99 Hz n 125 Hz* n 157 Hz n 198 Hz
* Standaardinstelling
5
Druk twee seconden op (SOUND).
U past het volume van de subwoofer(s) aan
door op (1) (N) te drukken.
Het volume van de
subwoofer(s) aanpassen
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
2
Het volume van de lage en
hoge tonen aanpassen
Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“SUB” wordt weergegeven.
— Digitale toonbeheersing
3
NL
Druk op (+) of (–) om het volume aan
te passen.
Nadat u drie seconden of langer hebt
gewacht, wordt het uitleesvenster voor de
standaard afspeelmodus weergegeven.
De frequentie van subwoofers
aanpassen
Niveau
Als u het geluid wilt aanpassen aan de
eigenschappen van de aangesloten
subwoofer(s), kunt u de ongewenste hoge
frequenties en middenfrequenties naar de
subwoofer(s) afsnijden. Door de
afsnijdfrequentie in te stellen (zie het
onderstaande diagram), geven de subwoofers
alleen lage frequenties weer, zodat een
helderder geluidsbeeld ontstaat.
Afsnijdfrequentie
62
99 125 157 198
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“BAS” of “TRE” wordt weergegeven.
3
Druk op (+) of (–) om het volume aan
te passen.
Na drie seconden wordt het uitleesvenster
voor de standaard afspeelmodus
weergegeven.
De overgangsfrequentie aanpassen
Druk op (SOUND) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“SUB” wordt weergegeven.
Actual total number:
Frequentie (Hz)
Frequentie (Hz)
1
16
De CDX-C810DSP beschikt over ingebouwde
digitale toonbeheersing, die veel duidelijker
aanpassingen in het volume van hoge en lage
tonen mogelijk maakt dan een analoge
techniek. De scherpere toonhellingen die
gebruikt worden, leiden tot heldere, meer
effectieve toonreacties. U kunt bijvoorbeeld
met het lage-tonenvolume de
achtergrondmuziek versterken en de
hoofdvocalen uitsluiten.
U kunt de overgangsfrequentie voor de lage en
hoge tonen aanpassen.
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren (radio, CD of MD).
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) totdat
“BAS” of “TRE” wordt weergegeven.
3
Druk twee seconden op (SOUND).
Andere functies
Nu kunt u de lage tonen instellen
BAS
157Hz
SUR EQ
Werken met de
bedieningssatelliet
Nu kunt u de hoge tonen instellen
TRE
SUR EQ
4
7.1kHz
Druk op (+) of (–) om de
overgangsfrequentie te selecteren.
De overgangsfrequenties worden als volgt
gewijzigd:
Lage tonen:
125 Hz n 157 Hz* n 198 Hz
U bestuurt de bedieningssatelliet door op de
knoppen te drukken en/of aan de
bedieningselementen te draaien.
U kunt de optionele CD- of MD-wisselaar met
de bedieningssatelliet besturen.
Op de knop drukken (de knop
SOURCE)
Hoge tonen:
5,0 kHz n 7,1 kHz*
(SOURCE)
* Standaardinstelling
5
Druk twee seconden op (SOUND).
Druk op (1) (N) om het volume van de
lage en hoge tonen in te stellen.
NL
De programmabronnen
beluisteren met eigen
vastgelegde surroundinstellingen — Source Sound Memory
U kunt dezelfde bron altijd met dezelfde
surround-stand beluisteren (bas, hoge tonen en
subwoofer), ook na het verwisselen van een
programmabron of na het uitschakelen en
inschakelen van het apparaat.
FM1 n FM2 n MW n LW n CD1 n
CD2 n MD1 n MD2
Tip
Als de knop POWER SELECT in de positie B staat, kunt
u het apparaat inschakelen door op de bedieningssateliet op
(SOURCE) te drukken.
DSP/Andere functies
Telkens wanneer u op (SOURCE) drukt,
wordt de bron als volgt gewijzigd:
Lees verder op de volgende bladzijde n
17
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Het bedieningselement draaien
(het bedieningselement SEEK/AMS)
Druk op (DSPL) als u het uitleesvenster
wilt wijzigen.
Druk op (SOUND)
als u het volume
en het surroundmenu wilt
wijzigen.
Druk op (LIST) als u opgeslagen
namen wilt weergeven.
Draai even aan het bedieningselement
en laat het los als u:
•een bepaalde track op een CD wilt zoeken.
Draai aan het bedieningselement en houd het
in die positie om een bepaald punt in een
track te zoeken. Laat het bedieningselement
vervolgens los. De track wordt afgespeeld.
•automatisch wilt afstemmen op stations.
Draai aan het bedieningselement en houd
het in die positie om af te stemmen op een
bepaald station.
NL
Aan het bedieningselement
draaien terwijl u dit indrukt (het
bedieningselement PRESET/DISC)
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting is standaard ingesteld
volgens onderstaande afbeelding.
verhogen
verlagen
Als u de bedieningssatelliet rechts van de
stuurkolom moet monteren, kunt u de
bedieningsrichting van de
bedieningselementen omkeren.
Draai aan het bedieningselement en
druk het tegelijkertijd in als u:
•stations wilt ontvangen die zijn
opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen.
•de CD wilt wijzigen.
Druk twee seconden of langer op (DSPL)
terwijl u het bedieningselement VOL
ingedrukt houdt.
Tip
U kunt de werkingsrichting van de bedieningselementen
met het apparaat instellen (pagina 19).
Andere bewerkingen
Draai aan het bedieningselement
VOL als u het volume wilt
aanpassen.
OFF
Druk op (MUTE)
als u het geluid
wilt dempen.
Druk op (OFF) als u
het apparaat wilt
uitschakelen.
18
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
De geluidskenmerken
aanpassen
De instellingen voor het
geluid en het
uitleesvenster wijzigen
U kunt hoge en lage tonen, de balans en de
fader instellen.
Voor elke geluidsbron kan het niveau voor
lage en hoge tonen worden vastgelegd.
1
Selecteer het onderdeel dat u wilt
aanpassen door een aantal malen op
(SOUND) te drukken.
VOL (volume) n SUR (surround-menu) n
POS (luisterpositie) n SUB (Subuitgangsniveau) n BAS* (lage tonen) n
TRE* (hoge tonen) n BAL (balans) n
FAD* (fader)
* Het niveau van de SUB-uitgang kan niet worden
aangepast.
2
Wijzig het geselecteerde onderdeel door
op (+) of (–) te drukken.
Breng de wijziging aan binnen drie
seconden nadat u het onderdeel hebt
geselecteerd. (Na drie seconden
functioneren de knoppen weer als
volumeknop.)
De volgende instellingen zijn mogelijk:
• AMBER/GREEN schakelt het uitleesvenster
tussen groen en amber.
• BEEP schakelt het geluidsignaal in en uit.
• DIMMER (dimmer) wijzigt de intensiteit van
het uitleesvenster.
• D.INFO (dubbele informatie) schakelt tussen
weergave van de klok plus de
weergavestand (ON) en de informatie (OFF).
• LOUD (geluidsniveau) hierbij worden lage
en hoge tonen versterkt bij laag volume
zodat ze ook dan goed worden weergegeven.
• RM (bedieningssateliet) wijzigt de
werkingsrichting van de bedieningssateliet.
— Selecteer “NORM” voor de
standaardinstelling.
— Selecteer “REV” als u de
bedieningssateliet rechts van de
stuurkolom moet monteren.
1
Het geluid dempen
Druk herhaaldelijk op (2) (SET UP) totdat
de gewenste instellingenstand wordt
weergegeven.
Telkens wanneer u op (2) (SET UP) drukt,
worden de items als volgt gewijzigd:
Druk op (MUTE).
De aanduiding “MUTE ON” knippert.
CLOCK n AMBER/GREEN n BEEP n DIMMER
n D.INFO* n LOUD* n RM
NL
Andere functies
2
Druk op (SHIFT), en vervolgens op (2)
(SET UP).
* Als u niet op een station hebt afgestemd of als er geen
CD of MD wordt afgespeeld, worden deze items niet
weergegeven.
Als u het vorige geluidsniveau wilt herstellen,
drukt u nogmaals op (MUTE).
3
Druk op (4) (n) om de gewenste
instelling te selecteren (bijvoorbeeld ON
of OFF).
4
Druk op (SHIFT).
Wanneer u de gewenste instellingen hebt
opgegeven, wordt het uitleesvenster voor
de standaard afspeelmodus weergegeven.
19
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
De titel van een CD of MD
automatisch verschuiven
— Auto Scroll
Met uitbreidingsapparatuur
CD/MD-wisselaar
U kunt met dit apparaat maximaal 10 CD- en
MD-wisselaars bedienen.
Een CD of MD afspelen
Druk op (SOURCE) tot de gewenste
wisselaar wordt weergegeven.
De CD/MD wordt afgespeeld.
Als een CD- of MD-wisselaar is aangesloten,
worden alle tracks vanaf het begin
weergegeven.
De weergave in het afleesvenster
wijzigen
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een
CD/MD op (DSPL) drukt, wordt de
aanduiding in het uitleesvenster als volgt
gewijzigd:
NL
Als de titel van de MD of track langer is dan 10
tekens, wordt deze met de functie Auto Scroll
automatisch verschoven als u op (DSPL)
drukt.
1
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
herhaaldelijk op (2) (SET UP) totdat
“A.␣ SCRL” wordt weergegeven.
2
Druk op (4) (n) om “A. SCRL ON” te
selecteren.
U schakelt de functie Auto Scroll uit door in
stap 2 hierboven “A. SCRL OFF” te selecteren.
Weergeven van de opnamedatum
van de huidige MD
Druk tijdens weergave van de MD
tenminste twee seconden op (DSPL).
Ongeveer drie seconden lang wordt de
opnamedatum van de track weergegeven.
Een bepaalde track zoeken
— Automatic Music Sensor (AMS)
$
Verstreken speelduur
$
Disc titel*1
Druk tijdens afspelen op een van de
zijden van (SEEK/AMS), voor elke track
die u wilt overslaan.
$
Track titele*2
SEEK/AMS
Een volgende track zoeken
$
Klok*3
Een vorige track zoeken
∗1 Als geen titel is ingevoerd voor de CD, wordt “NO
Name” weergegeven in het uitleesvenster. Als er geen
titel is opgegeven voor een MD, wordt “NO D.Name”
weergegeven in het uitleesvenster.
∗2 Als geen titel is ingevoerd voor de track, wordt “NO
T.Name” (geen track-naam) weergegeven in het
uitleesvenster.
∗3 Als de dubbele informatie is ingeschakeld, zal de klok
niet in het uitleesvenster worden weergegeven.
Tip
Als de titel van de MD te lang is, kunt u deze in het
uitleesvenster laten verschuiven door achtereenvolgens op
(SHIFT) en (1) (N) te drukken.
Een bepaald punt in een track
zoeken — Handmatig zoeken
Druk tijdens het afspelen op een van de
zijden van (SEEK/AMS) en houd de toets
ingedrukt. Laat de toets los zodra u de
gewenste passage hebt bereikt.
SEEK/AMS
Vooruit zoeken
Achteruit zoeken
Een disc zoeken op disc-nummer
— Directe selectie van discs
Druk op de voorkeuzetoets met het
nummer van de gewenste disc.
De gewenste disc in de huidige wisselaar
wordt afgespeeld.
20
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Tracks gedeeltelijk
weergeven — Intro scan
Tracks in willekeurige
volgorde afspelen
U kunt de eerste 10 seconden van alle tracks
op de huidige disc afspelen.
1
Druk tijdens weergave op (SHIFT) en
druk vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE), tot “INTRO” wordt
weergegeven.
2
Druk op (4) (n) om “INTRO ON” te
selecteren.
De intro’s worden afgespeeld.
— Shuffle play
U kunt kiezen uit de volgende instellingen:
• SHUF 1 speelt de tracks op de huidige disc af
in willekeurige volgorde.
• SHUF 2 speelt de tracks in de huidige
wisselaar af in willekeurige volgorde.
• SHUF 2 speelt alle tracks af in willekeurige
volgorde.
1
Druk tijdens het afspelen op (SHIFT).
Druk vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE), tot “SHUF” wordt
weergegeven.
2
Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat de
gewenste instelling wordt weergegeven.
U keert terug naar de gewone weergavestand
door in stap 2 “INTRO OFF” te kiezen.
z SHUF 1
Tracks herhaald afspelen
— Herhaald afspelen
Een programma maken
Druk tijdens het afspelen op (SHIFT).
Druk vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE), tot “REP” wordt
weergegeven.
— CD programmageheugen (CD-wisselaar
met programmageheugen)
Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat de
gewenste instelling wordt weergegeven.
z REP 1
z REP 2
U schakelt de functie Shuffle uit door in stap 2
hierboven “SHUF OFF” te selecteren.
z REP 3
REP OFF Z
De tracks worden herhaald afgespeeld.
NL
CD/MD-wisselaar
2
z SHUF 3
Shuffle play begint.
U hebt de keuze uit:
• REP 1 om een track te herhalen.
• REP 2 om een disc te herhalen.
• REP 3 om alle discs in de huidige wisselaar te
herhalen.
1
z SHUF 2
SHUF OFF Z
U kunt de tracks die u wilt horen en de
volgorde van afspelen van tevoren kiezen.
Deze functie is onderverdeeld in programma 1
en programma 2. In elk programma kunt u
maximaal 12 tracks vastleggen. U kunt de
programma’s opslaan in het geheugen.
Lees verder op de volgende bladzijde n
U keert terug naar de gewone weergavestand
door in stap 2 “REP OFF” te kiezen.
21
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
1
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
Stand programma bewerken
CD2
SUR EQ
DISC
2
TRACK
3 P1.‚1
PLAY MODE
ENTER
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
Als de disc een titel heeft, wordt de stand
Bank bewerken weergegeven. Druk op (3)
(PLAY MODE) om “P 1” weer te geven.
2
Het opgeslagen programma
afspelen
Het programmageheugen wordt niet
gewijzigd als u de volgorde van de disc in de
wisselaar wijzigt.
U kunt de volgende instellingen selecteren:
•PGM 1 om Programma 1 af te spelen.
•PGM 2 om Programma 2 af te spelen.
•PGM 1+2 om de Programma’s 1 en 2 af te
spelen.
1
Druk op (SHIFT).
Als u programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
2
Druk herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE)
totdat “PGM” wordt weergegeven.
Selecteer de gewenste track.
3
Druk herhaaldelijk op (4) (n) tot het
gewenste programma wordt
weergegeven.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) on
een wisselaar te selecteren.
z PGM 1
2 Druk op (SHIFT), en druk op een
voorkeuzetoets om de disc te
selecteren.
PGM OFF Z
U schakelt de programmafunctie uit door in
stap 3 hierboven “PGM OFF” te selecteren.
4 Selecteer de track door op een van de
kanten van (SEEK/AMS) te drukken.
3
Druk even op (5) (ENTER).
P1
+ENTER+
SUR EQ
PLAY MODE
ENTER
µ
CD2
SUR EQ
DISC
3
z PGM 1+2
Het programma wordt afgespeeld.
3 Druk op (SHIFT).
NL
z PGM 2
TRACK
2 P1.‚2
Opmerkingen
• Als u op een voorkeuzetoets drukt terwijl een programma
wordt afgespeeld, wordt het programma onderbroken en
wordt de geselecteerde disc afgespeeld.
• Als er geen tracks zijn opgeslagen in het
programmageheugen, wordt “NO Data” weergegeven.
• Als een track die in het geheugen is geprogrammeerd niet
in het magazijn aanwezig is, wordt deze track
overgeslagen, en wordt de volgende track afgespeeld.
• Als het magazijn geen enkele geprogrammeerde track
bevat, of als de gegevens over geprogrammeerde tracks
nog niet zijn geladen, wordt “Not Ready” weergegeven.
PLAY MODE
Het programma volledig wissen
4
Herhaal de stappen 2 en 3 om meer
tracks in te voeren.
5
Zodra u klaar bent met het invoeren van
tracks, drukt u tenminste twee seconden
op (3) (PLAY MODE).
1
Opmerkingen
• “*Wait*” (wacht) wordt weergegeven in het
uitleesvenster als het apparaat de gegevens uitleest of als
er zich geen disc in de speler bevindt.
• “*Mem Full*” (vol) wordt weergegeven in het
uitleesvenster als u probeert meer dan 12 tracks in een
programma in te voeren.
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
CD2
SUR EQ
DISC
4
PLAY MODE
TRACK
7 P1.‚8
ENTER
“P 1” geeft aan dat Programma 1 is
geselecteerd.
Als de disc een titel heeft, wordt de stand
Bank bewerken weergegeven. Druk op (3)
(PLAY MODE) om “P 1” weer te geven.
22
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
2
4
Druk herhaaldelijk op (1) (N) totdat
“DEL” wordt weergegeven.
DEL
--PGM1--
SUR EQ
PLAY MODE
ENTER
Als u Programma 2 wilt wissen, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “PGM 2”
wordt weergegeven.
3
Druk even op (5) (ENTER) om de track in
te voeren.
De huidige track in deze geheugenplaats en
de daarop volgende tracks schuiven een
plaats op.
Om meer tracks aan het programma toe te
voegen, herhaalt u de stappen 2 tot en met 4.
Opmerking
Als alle 12 geheugenplaatsen zijn bezet, wordt de
aanduiding “*Mem Full*” in het uitleesvenster
weergegeven. U kunt geen tracks meer toevoegen.
Druk twee seconden op (5) (ENTER).
P1
5
NO Data
SUR EQ
PLAY MODE
ENTER
Alle geprogrammeerde tracks worden
volledig gewist.
4
Tracks in het programma wissen
Als u klaar bent met het wissen van
programma’s, drukt u twee seconden op
(3) (PLAY MODE).
1
SUR EQ
CD2
4
7 P1.‚8
ENTER
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
Als de disc een titel heeft, wordt de stand
Bank bewerken weergegeven. Druk op (3)
(PLAY MODE) om “P 1” weer te geven.
2
Als u Programma 2 wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op (4) (n), totdat “P 2”
wordt weergegeven.
Druk op (1) (N) of (4) (n) tot de track
die u wilt wissen wordt weergegeven in
het uitleesvenster.
CD2
CD2
DISC
3
PLAY MODE
3
2 P1.‚5
ENTER
Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om de track te selecteren die
u wilt invoegen.
TRACK
3 P1.‚6
ENTER
De track die op dit moment is vastgelegd op
geheugenplaats 6 van Programma 1.
3
TRACK
DISC
3
PLAY MODE
Druk op (1) (N) of (4) (n) om naar de
geheugenplaats te gaan waar u een
track wilt invoegen
Geheugenplaats track
Druk tenminste twee seconden op (5)
(ENTER).
Wanneer u een track uit een
geheugenplaats verwijdert, schuiven de
andere tracks een plaats omhoog om de
ruimte op te vullen.
DEL
SUR EQ
DISC
TRACK
- -- P1.‚6
µ
PLAY MODE
CD2
SUR EQ
DISC
4
PLAY MODE
ENTER
TRACK
7 P1.‚6
ENTER
Lees verder op de volgende bladzijde n
Actual total number:
NL
Geheugenplaats track
SUR EQ
SUR EQ
ENTER
Als de disc een titel heeft, wordt de stand
Bank bewerken weergegeven. Druk op (3)
(PLAY MODE) om “P 1” weer te geven.
“P 1” geeft aan dat programma 1 is
geselecteerd.
2
2 P1.‚7
“P 1” geeft aan dat programma 1 is
geselecteerd.
TRACK
PLAY MODE
TRACK
CD/MD-wisselaar
DISC
DISC
3
PLAY MODE
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
SUR EQ
Druk op (SHIFT), en druk vervolgens
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
CD2
Tracks aan het programma
toevoegen
1
Als u geen tracks meer wilt toevoegen,
drukt u tenminste twee seconden op (3)
(PLAY MODE).
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
23
4
Herhaal de stappen 2 en 3 als u meer
tracks wilt verwijderen.
Tip
U wist een titel door voor elk teken een “_” (onderstreping)
in te voeren.
5
Als u het verwijderen van tracks wilt
beëindigen, drukt u gedurende
tenminste twee seconden op (3) (PLAY
MODE).
Het CD-geheugen weergeven
Druk tijdens het afspelen van de CD op
(DSPL).
CD1
SUR EQ
Een CD een naam geven
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van
een CD op (DSPL) drukt, verandert het
uitleesvenster als volgt:
— Disc memo (CD-wisselaar met de functie
voor gebruikersbestanden)
U kunt elke CD een eigen titel geven. U kunt
per disc acht tekens gebruiken. U kunt
vervolgens discs op titel zoeken (pagina 23) en
bepaalde tracks selecteren voor weergave
(pagina 24).
1
Speel de CD af, en druk tenminste twee
seconden op (LIST).
CD1
SUR EQ
NL
2
Het CD-geheugen wissen
1
Druk op (SOURCE) om een CD-wisselaar
te kiezen (bijvoorbeeld CD 2 of CD 3).
2
Druk tenminste twee seconden op
(LIST).
3
Druk tenminste twee seconden op
(DSPL).
4
Druk op (+) of (–) om de betreffende
titel te wissen.
5
Druk tenminste twee seconden op (5)
(ENTER).
De titel is gewist.
Herhaal indien gewenst stap 4 en 5.
6
Druk tenminste twee seconden op
(LIST).
De speler komt weer in de gewone CD
afspeelstand.
1 ________
CD1
DISC NAME
DISC
1 S_______
Als u op (–) drukt, worden de tekens in
omgekeerde volgorde weergegeven.
Als u na een teken een lege ruimte wilt
invoegen, kiest u “_” (onderstreping).
2 Druk op (4) (n) zodra u het
gewenste teken hebt gevonden.
De knipperende cursor schuift een
plaats op.
CD1
Een disc zoeken op naam
DISC NAME
— List-up (CD-wisselaar met de functie
voor gebruikersbestanden of MD-wisselaar)
DISC
1 S_______
Als u op (1) (N) drukt, zal de
knipperende cursor naar links bewegen.
3 Herhaal voor het opgeven van de
volledige titel de stappen 1 en 2.
24
z Disc titel
Klok Z
DISC NAME
SUR EQ
3
z Verstreken speeltijd
DISC
Voer de gewenste tekens in.
1 Druk op (+) om de gewenste tekens
te selecteren.
(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n
··· 9 n + n – n * n / n \ n > n <
n.n_)
SUR EQ
DISC NAME
DISC
1 SCHUBERT
Deze functie kan worden gebruikt voor discs
met een eigen titel. Meer informatie over het
toekennen van titels aan discs vindt u op
pagina 21, onder “Een CD een naam geven.”
Om terug te keren naar de gewone CDafspeelstand, drukt u tenminste twee
seconden op (LIST).
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
1
Druk even op (LIST).
De naam die is gegeven aan de disc die nu
wordt afgespeeld wordt weergegeven in
het uitleesvenster.
2
CD2
LST
SUR EQ
Druk op een van de zijden van
(SEEK/AMS) om het nummer van de track
die u wilt overslaan te kiezen en druk op
(5) (ENTER).
SUR EQ
1 SCHUBERT
ENTER
2
Druk herhaaldelijk op (LIST) totdat de
gewenste disc wordt weergegeven.
3
Druk op (5) (ENTER) om de disc af te
spelen.
Opmerkingen
• Als de titel van een disc vijf seconden is weergegeven,
wordt het standaard uitleesvenster weergegeven. Druk
op (DSPL) om het uitleesvenster uit te schakelen.
• Tijdens het afspelen van een MD kunnen de namen van
de tracks niet worden weergegeven.
• Als er geen discs in het magazijn zijn, zal “NO Disc” in
het uitleesvenster worden weergegeven.
• Als een disc geen eigen naam heeft gekregen, wordt
“********” in het uitleesvenster weergegeven.
• Als de disc-gegevens niet zijn gelezen door de speler,
wordt “?” in het uitleesvenster weergegeven. U laadt de
disc door op de voorkeuzetoets te drukken en daarna de
disc te kiezen die niet was geladen.
• De informatie wordt uitsluitend in hoofdletters
weergegeven. Het is mogelijk dat bepaalde letters (tijdens
MD-weergave) niet beschikbaar zijn.
— Bank (CD-wisselaar met de functie voor
gebruikersbestanden)
Als de disc een titel heeft, kunt u de speler
instellen voor het overslaan van bepaalde
tracks, zodat uitsluitend de door u gewenste
tracks worden weergegeven.
Druk terwijl de disc wordt afgespeeld op
(SHIFT) en druk vervolgens tenminste
twee seconden op (3) (PLAY MODE).
De stand Bank bewerken
CD2
SUR EQ
DISC
5
PLAY MODE
TRACK
3 SKIP
ENTER
De aanduiding verandert van “PLAY”
(spelen) naar “SKIP” (overslaan). Als u
terug wilt gaan naar “PLAY,” drukt u
nogmaals op (5) (ENTER).
3
Herhaal stap 2 om de stand “PLAY” of
“SKIP” voor alle tracks in te stellen.
4
Druk tenminste twee seconden op (3)
(PLAY MODE).
De speler keert terug in de gewone CDafspeelstand.
Opmerkingen
• U kunt de stand “PLAY” en “SKIP” instellen voor
maximaal 24 tracks
• Het is niet mogelijk om de stand “SKIP” in te stellen
voor alle tracks.
Uitsluitend de uitgekozen tracks
afspelen
U kunt de volgende instellingen selecteren:
• BANK ON om alleen de tracks af te spelen
met de instelling “PLAY.”
• BANK INV (inverse, omkeren) om alleen de
tracks af te spelen met de instelling “SKIP.”
1
Druk tijdens de weergave op (SHIFT) en
druk vervolgens herhaaldelijk op (3)
(PLAY MODE) tot “BANK” wordt
weergegeven.
2
Druk op (4) (n) om de gewenste stand
te selecteren.
z BANK ON
CD1
SUR EQ
z BANK INV
NL
CD/MD-wisselaar
Bepaalde tracks voor
weergave uitkiezen
1
DISC
5
PLAY MODE
z BANK OFF
BANK
BANK ON
PLAY MODE
TRACK
Vanaf de eerstvolgende track is de functie
Bank ingeschakeld.
1 PLAY
ENTER
Opmerking
Als de disc geen naam heeft, wordt de stand Bank
bewerken niet weergegeven, maar de stand Programma
bewerken. Druk op (SHIFT) om terug te keren naar de
standaard weergave.
U schakelt deze functie uit door in stap 2
hierboven “BANK OFF” te kiezen.
25
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Laat de speler voor gebruik afkoelen, als u in
de zon hebt geparkeerd en de temperatuur in
de auto hoog is opgelopen.
• Als de speler geen voedingsspanning krijgt,
controleert u eerst de verbindingen. Als de
verbindingen in orde zijn controleert u de
zekering.
• Stel de fader-instelling in op de middelste
stand, als een systeem met twee speakers
geen geluid geeft.
• Als uw auto voorzien is van een
motorantenne, zal deze automatisch
uitschuiven zodra het apparaat wordt
ingeschakeld.
Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of
aan andere warmtebronnen, zoals
uitstroomopeningen van warmte lucht. Laat de
CD’s niet achter in de auto als deze in de zon is
geparkeerd, omdat de temperatuur in dat
geval hoog kan oplopen.
Als u vragen of problemen hebt die niet in
deze handleiding aan de orde komen, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde Sonyleverancier.
Maak de CD’s voor het afspelen schoon met
een daarvoor bestemde doek. Veeg de CD’s
van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of
oplosmiddelen als benzine of thinner, of
antistatische spray voor LP’s.
Gebruik van CD’s
Vocht en condens
NL
Een vuile of beschadigde CD kan de oorzaak
zijn van het wegvallen van het geluid tijdens
het afspelen. Volg voor een optimale
geluidsweergave de volgende aanwijzingen
op.
Houd de CD aan de randen vast. Raak het CDoppervlak niet aan, zodat de CD schoon blijft.
Op een regenachtige dag of in een vochtige
omgeving kan zich condens vormen op de
lenzen in de CD-speler. De speler zal dan niet
meer goed functioneren. Verwijder in een
dergelijk geval de CD, en wacht ongeveer een
uur tot het vocht is verdampt.
Cd-singles afspelen
Gebruik de Sony compact disc single adapter
(CSA-8) (los verkrijgbaar) om beschadiging
van de CD-speler te voorkomen.
Plak geen tape of etiketten op de zijde met de
label.
26
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Het apparaat demonteren
Onderhoud
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering uitsluitend door een
exemplaar met dezelfde waarde. Als de
zekering doorbrandt, controleert u de
aansluiting van de voedingsspanning en
vervangt u de zekering. Als de zekering
vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er
sprake zijn van een defect in de speler.
Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde
Sony-leverancier.
Demontagesleutel
(meegeleverd)
µ
µ
Zekering (15 A)
Waarschuwing
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is
dan de standaardzekering van het apparaat.
Het gebruik van een te zware zekering kan
leiden tot beschadiging van de speler.
µ
De juiste werking van de speler kan worden
belemmerd als de connectors tussen de speler
en het bedieningspaneel niet schoon zijn. U
kunt een dergelijk probleem als volgt
voorkomen. Open het frontpaneel door op
(RELEASE) te drukken, verwijder het
frontpaneel en maak de connectors schoon met
een wattenstaafje bevochtigd met alcohol.
Gebruik hierbij niet teveel kracht, zodat de
connectors niet worden beschadigd.
Overige informatie
Connectors schoonmaken
NL
Speler
Achterzijde van het frontpaneel
27
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Plaats van de bedieningsorganen
OFF
SEEK/AMS
DSPL
SOURCE
SOUND
RELEASE
MUTE
LIST
AF/TA
SHIFT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Zie de aangegeven pagina’s voor meer informatie.
1 SEEK/AMS-knop (zoeken/Automatic
Music Sensor/handmatig zoeken) 5, 6,
7, 9, 13, 20, 22, 23, 25
NL
!¡ RELEASE-knop (losmaken frontpaneel)
4, 27
2 OFF-knop 4, 5
!™ Reset-knop (aan de voorzijde van de
speler, achter het frontpaneel) 4
3 SOUND-knop 14, 15, 16, 17, 19
!£ MUTE-knop 19
4 (+) (–)-knoppen (volume/surroundmenu/luisterpositie/subuitgangsniveau/bas/hoge tonen/balans/
fader-instelling) 5, 14, 15, 16, 17, 19, 24
!¢ SHIFT-knop
BTM 8, 12
PLAY MODE 6, 7, 8, 9, 11, 21, 22, 23, 25
SET UP 5, 13, 19, 20
5 Uitleesvenster
!∞ Tijdens radioweergave:
Voorkeuzetoetsen 9
6 Ontvanger voor los verkrijgbare
draadloze afstandbediening
7 DSPL-knop (instelling uitleesvenster) 5,
9, 10, 20, 24
8 6 (eject)-knop 5
9 LIST-knop
Gebruikersbestanden 24
List-up 24
RDS-programma 12, 13
Tijdens afspelen CD/MD:
Knop directe disc-keuze 20
!§ POWER SELECT-schakelaar (bevindt zich
aan de onderzijde van de speler)
Zie “POWER SELECT - schakelaar” in de
handleiding Installatie en aansluitingen.
!¶ AF/TA-knop 10, 11, 12
0 SOURCE-knop (keuze geluidsbron) 5, 8,
9, 12, 14, 16, 20, 22, 24
28
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Draadloze
afstandsbediening
(RM-X41, los verkrijg)
OFF
SOURCE
DIR
MODE
–
=
–
REW
–
+
SEEK
AMS
+
PRESET
DISC
FF
SOUND
+
+
SEL
MUTE
DSPL
De knoppen op de afstandbediening
hebben dezelfde functies als de
knoppen op het apparaat.
NL
6 MUTE-knop
2 DIR-knop
(DIR) werk niet op dit apparaat.
7 (–) (+)-knoppen
3 SOURCE-knop
4 SEEK/AMS-knop
8 DSPL-knop
9 SOUND-knop
Overige informatie
1 OFF-knop
5 PRESET/DISC-knop
Handmatig zoeken en afstemmen zijn met de
afstandsbediening niet mogelijk.
Als de schakelaar POWER SELECT in stand B staat, kan de speler niet met de draadloze
afstandsbediening worden bediend, tenzij u eerst op de knop (SOURCE) van de speler drukt, of
tenzij u de speler inschakelt door het plaatsen van een CD.
29
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Specificaties
CD-speler
Systeem
Signaal-ruis verhouding
Frequentiebereik
Wow en flutter
Algemeen
Compact disc digitaal
audiosysteem
90 dB
10 – 20.000 Hz
Minder dan meetbare
waarden
Uitgangskabels
Toonregeling
Radio
Voeding
FM
Afmetingen
Afstembereik
Antenneaansluiting
87,5 – 108,0 MHz
Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie
10,7 MHz
Minimale gevoeligheid
8 dBf
Selectiviteit
75 dB bij 400 kHz
Signaal-ruis verhouding 62 dB (stereo),
65 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz
0,9 % (stereo),
0,5 % (mono)
Scheiding
35 dB bij 1 kHz
Frequentierespons
30 – 15.000 Hz
Ontvangstverhouding
2 dB
MW/LW
Afstembereik
NL
Antenne-aansluiting
Tussenfrequentie
Gevoeligheid
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 281 kHz
Aansluiting voor externe
antenne
10,71 MHz/450 kHz
MW: 30 µV
LW: 50 µV
Versterker
Uitgangen
Luidsprekeruitgangen
(sure seal-connectors)
Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm
Maximum uitgangsvermogen
35 W × 4 (bij 4 ohm)
Inbouwafmetingen
Mass
Meegeleverde accessoires
Besturingskabel
motorantenne
Besturingskabel
eindversterker
Bas ±8 dB bij 100 Hz
Hoge tonen ±8 dB bij
10␣ kHz
12 volt gelijkstroom
(autoaccu, negatieve aarde)
Omstreeks
188 × 58 × 177 mm
(w/h/d)
Omstreeks
178 × 50 × 154 mm
(w/h/d)
Omstreeks 1,5 kg
Bedieningssatelliet (1)
Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes frontpaneel
(1)
Los verkrijgbare accessoires
Draadloze
afstandsbediening RM-X41
BUS-kabel (met RCA-pen)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
RCA-pen kabel
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Reinigingsdoekje XP-CD1
Compact disc single
adapter CSA-8
Los verkrijgbare onderdelen
CD-wisselaar
CDX-71 (10 CD’s),
CDX-72 (10 CD’s),
CDX-81 (10 CD’s),
CDX-91 (10 CD’s),
CDX-T60 (6 CD’s)
CDX-T62 (6 CD’s)
MD-wisselaar
MDX-40, MDX-60
Geluidsbronkiezer
XA-U20, enzovoort
Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder
kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
30
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Problemen oplossen
Met de volgende controles kunnen de meeste problemen die in verband met uw speler kunnen
ontstaan worden opgelost.
Lees voor u de onderstaande controlelijst doorloopt, eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik.
Algemeen
Probleem
Oorzaak/oplossing
Geen geluid.
• Stel het volume in met (+).
• Stel de faderinstelling voor systemen met twee luidsprekers in
op de middelste stand.
Het geheugen is gewist.
• De verbinding van de voedingskabel of de accu is
onderbroken.
• De reset-knop is ingedrukt.
n Sla opnieuw op in het geheugen.
Er verschijnen geen
aanduidingen in het
uitleesvenster.
Verwijder het frontpaneel en maak de connectors schoon. Zie
“Connectors schoonmaken” (pagina 27) voor meer informatie.
Weergeven van CD of MD
Oorzaak/oplossing
Er kan geen disc worden
geladen.
• Er is al een CD in de speler geplaatst.
• De CD of MD wordt verkeerd geplaatst (verkeerde kant boven
of naar voren).
Het afspelen begint niet.
Defecte MD of vuile CD.
Een disc wordt automatisch
uitgeworpen.
De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan 50°C.
De bedieningsknoppen werken
niet.
Druk op de reset-knop.
Het geluid valt weg bij
trillingen.
• De speler is gemonteerd onder een hoek van meer dan 20°.
• De speler is niet op een stabiele plaats in de auto gemonteerd.
NL
Overige informatie
Probleem
Radio-ontvangst
Probleem
Oorzaak/oplossing
Voorkeuze-afstemming is niet
mogelijk.
• Sla de juiste frequentie op.
• De zender is te zwak.
Automatisch afstemmen is niet
mogelijk.
De zender is te zwak.
n Gebruik handmatige afstemming.
De aanduiding “ST” knippert.
• Stem nauwkeurig af.
• De zender is te zwak.
n Schakel MONO-weergave in (pagina 9).
31
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
RDS-functies
Probleem
Oorzaak/oplossing
SEEK (zoeken) begint na enkele
seconden weergave.
De zender is niet-TP of het signaal is te zwak.
n Druk op (AF/TA) om naar de “AF TA OFF”-stand over te
schakelen.
Geen verkeersinformatie
• Schakel “TA” in.
• Ondanks TP zendt het station geen verkeersinformatie uit.
n␣ Stem af op een andere zender.
PTY geeft “NONE” weer.
De zender geeft het programmatype niet door.
DSP-functies
Probleem
Oorzaak/oplossing
Geen geluid, of het geluid is te
zwak.
Voor een optimale afstelling van de weergave in de
luisterpositie is het volume van de achterluidsprekers
automatisch verlaagd.
n Stel de balans in met (+).
De luidsprekerbalans kan voor de stand DSP-aan en DSP-uit
apart worden ingesteld (pagina 16).
Foutberichten (met een los verkrijgbare CD/MD-wisselaar)
De volgende aanduidingen zullen ongeveer vijf seconden knipperen, waarbij een
waarschuwingstoon wordt weergegeven.
NL
Oorzaak
Oplossing
NO Mag
Er bevindt zich geen disc-magazijn in
de CD/MD-wisselaar.
Plaats de disc in de CD/MDwisselaar.
NO Disc
Er bevindt zich geen disc in de CD/
MD-wisselaar.
Plaats de discs in de CD/MDwisselaar.
De CD is vuil of omgekeerd
geplaatst.*2
Maak de CD schoon of plaats de CD
op de juiste wijze.
De MD kan vanwege een probleem
niet worden afgespeeld.*2
Plaats een andere MD.
Blank*
Er zijn geen tracks opgenomen op de
MD.*2
Speel een MD met opgenomen tracks
af.
PushReset
De CD/MD-wisselaar kan in verband
met een probleem niet worden
gebruikt.
Druk op de reset-knop van de speler.
Not Ready
Het deksel van de MD wisselaar is
open of MD’s zijn niet correct
geplaatst.
Sluit het deksel of plaats de MD’s op
de juiste manier.
HighTemp
De omgevingstemperatuur bedraagt
meer dan 50°C.
Wacht tot de temperatuur onder 50°C
is gedaald.
Uitleesvenster
Error
*1
1
*1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een MD of CD, wordt het nummer van de MD of CD niet in het
uitleesvenster weergegeven.
*2 Het nummer van de disc die de fout veroorzaakt wordt weergegeven in het uitleesvenster.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier als deze oplossingen niet werken.
32
Actual total number:
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
Index
A
Alternatieve frequenties (AF) 10, 11
Automatic Music Sensor (AMS) 5, 20
Automatische afstemming 9
Automatisch verschuiven 20
B
Balans 19
Bank play 25
Bedieningssatelliet 4, 17, 18, 19
Best Tuning Memory (BTM) 8
C
CD-programmageheugen 6, 21
CD-weergave 5, 20
D
E
Effect 14
F, G, H
Fader 15, 19
Frontpaneel 4
Handmatige afspelen 9
Handmatig zoeken 6, 20
Herhaalde weergave 6, 21
Hoge tonen 17, 19
I, J, K
Intro scan 6, 21
Kleur verlichting 19
Klok 5
Klok tijdfunctie 13
L
Lage tonen 17, 19
List-up 24
Lokaal zoeken 9
Lokale verbindingsfunctie 11
Geluidsniveau 19
Luisterpositie 15, 19
Actual total number:
MD-weergave 20
Mono-stand 9
Mute 19
P, Q
Pieptoon 19
PLAY MODE
BANK 25
INTRO 6, 21
LOCAL 9
MONO 9
PGM 7, 22
REP 6, 21
SHUF 6, 21
Programma 6, 12, 21
R
Radio 8
Radio Data System (RDS)
Reset 4
10
S
SET UP
AMBER 19
A.SCRL 20
BEEP 19
CLOCK 5
DIMMER 19
D.INFO 19
GREEN 19
LOUD 19
RM 19
Shuffle play 6, 21
Source Sound Memory 17
Stations automatisch opslaan
Sub-uitgangsniveau 19
Surround 14, 17, 19
Subwoover 16
NL
Overige informatie
Digitale toonbeheersing 16
Dimmer 19
Directe disc-keuze 20
Disc-geheugen 24
Disc-scan 20
Disc Sound Memory (DSM) 14
Draadloze afstandsbediening 29
Dubbele informatie 19
M, N, O
8
T, U
Traffic Programme (TP) 11
Uitleesvenster 5, 10, 20, 24
V
Verkeersinformatie (TA)
Volume 19
11
W, X, Y, Z
Waarschuwingstoon 4
Zekering 27
Zoeken
disc 20, 24
positie 6, 20
station 12
track 5, 20
Sony CDX-C810DSP (S,P,H,W) 3-856-118-21(2)
33