Sony CDX-M30 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Alleen CDX-M50IP/MR50IP
iPod is een handelsmerk van Apple Inc.,
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere
landen.
Zie voor het monteren en aansluiten van het
apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het
a
pp
araat.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor zaken met betrekking tot
onderhoud of garantie kunt u contact opnemen
met de adressen die worden vermeld in de
afzonderlijke onderhouds-of garantiedocumenten.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het
b
edrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
Waarschuwing als het contactslot van
de boot geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch
uitschakelen instelt (pagina 14).
Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde
tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld
nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u (OFF) ingedrukt totdat het
scherm verdwijnt wanneer u het contactslot op
uit zet.
Microsoft, Windows Media
en het Windows-logo zijn
geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in
de VS en/of andere landen.
3
Inhoudsopgave
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4
De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 4
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5
De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5
De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . . 8
CD
Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 9
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . 9
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . . 9
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . 9
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 10
RDS (CDX-MR50IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
iPod (CDX-M50IP/MR50IP)
Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tracks afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Displayitems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De weergavestand instellen . . . . . . . . . . . . . . 12
Album, artiest of afspeellijst
selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 13
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 13
De geluidskenmerken wijzigen . . . . . . . . . 13
De equalizercurve aanpassen — EQ3 . . . . 14
Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . 14
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . 15
Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . 15
CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Maritieme kaartafstandsbediening
RM-X55M/X11M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . 17
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-
bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informatie over MP3-bestanden. . . . . . . . . 18
Informatie over WMA-bestanden . . . . . . . 18
Informatie over AAC-bestanden . . . . . . . . 18
Informatie over iPod
(CDX-M50IP/MR50IP) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact
Disc Player. U kunt tijdens het varen genieten
van de volgende functies.
• CD's afspelen
U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en
CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-
bestanden (pagina 18)) afspelen.
• Radio-ontvangst
– U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan.
CDX-M50IP/M30:
FM1, FM2, FM3, AM1 en AM2
CDX-MR50IP:
FM1, FM2, FM3, MW en LW
– BTM (geheugen voor beste afstemming): Met
het apparaat worden zenders met sterke
signalen geselecteerd en opgeslagen.
• RDS-diensten
– U kunt naar FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) luisteren in Europa.
(CDX-MR50IP)
• Geluidsaanpassing
– EQ3 stage2: U kunt kiezen uit 7 ingestelde
equalizercurves.
– DSO (dynamische soundstage-indeling): Het
geluid van de luidsprekers wordt met virtuele
luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de
luidsprekers onder in de deur zijn
geïnstalleerd.
• Optionele apparaten bedienen
Er kunnen verschillende soorten
audioapparaten worden aangesloten.
– iPod: Een iPod kan worden aangesloten met
de dockconnectorkabel aan de achterkant van
het apparaat. (CDX-M50IP/MR50IP)
– Draagbaar audioapparaat: U kunt een
draagbaar audioapparaat aansluiten op de
AUX-ingang aan de voorkant van het
apparaat (analoge aansluiting).
– CD/MD-wisselaars: CD/MD-wisselaars
kunnen worden aangesloten op de Sony BUS-
aansluiting aan de achterkant van het
apparaat.
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of
na het vervangen van de accu of het wijzigen van
de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw
instellen.
Maak het voorpaneel los en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op RESET toets.
Opmerking
Als u op RESET toets drukt, worden de klokinstelling
en bepaalde opgeslagen gegevens gewist.
De kaartafstandsbediening
voorbereiden
Voordat u de kaartafstandsbediening gebruikt,
moet u eerst het beschermende laagje
verwijderen.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 19 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
De klok instellen
CDX-M50IP/M30:
12-uurs systeem
CDX-MR50IP:
24-uurs systeem
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "CLOCK-ADJ" wordt weergegeven.
3 Druk op (SEEK) +.
De aanduiding voor het uur begint te
knipperen.
4 Draai de volumeknop om het uur en de
minuten in te stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op (SEEK) –/+.
Soorten discs Label op de disc
CD-DA
MP3
WMA
AAC
RESET
toets
5
5 Druk op de selectietoets.
Het instellen is voltooid en de klok begint te
lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
(DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te
keren naar het vorige scherm.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (pagina 11). (CDX-MR50IP)
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel van het apparaat
verwijderen om diefstal te voorkomen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u
gedurende enkele seconden de
waarschuwingstoon.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Druk op (OFF).
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op (OPEN).
Het voorpaneel wordt omlaag geklapt.
3 Schuif het voorpaneel naar rechts en
trek de linkerzijde van het voorpaneel
voorzichtig naar u toe.
Opmerkingen
• Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het scherm.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het niet achter in een
aangemeerde boot.
Het voorpaneel bevestigen
Plaats opening A van het voorpaneel op pin B
van het apparaat en druk de linkerzijde
voorzichtig naar binnen.
Druk op (SOURCE) op het apparaat (of plaats
een disc) om het apparaat te activeren.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
De disc in het apparaat
plaatsen
1 Druk op (OPEN).
2 Plaats de disc (met het label naar
boven).
3 Sluit het voorpaneel.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
De disc uitwerpen
1 Druk op (OPEN).
2 Druk op Z.
De disc wordt uitgeworpen.
3 Sluit het voorpaneel.
1
2
A
B
c
6
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Voorpaneel verwijderd
OPEN
SEEK SEEK
PAUSE SCRL
REP SHUF
PUSH SELECT
MODE
SOURCE
DSPL
123456
OFF
AUX
ALBM
ALBM
1
9q;7
2
qa qs8 qfqd
4 5 63
RESET
qh qjqg
7
In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie
van bedieningselementen en instructies voor
algemene handelingen. Bekijk de betreffende
pagina's voor meer informatie.
Zie "iPod (CDX-M50IP/MR50IP)" op pagina 12
voor de bediening van een iPod. Zie "Optionele
apparaten gebruiken" op pagina 15 voor meer
informatie over het bedienen van optionele
apparaten (CD/MD-wisselaars, enzovoort).
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het apparaat.
A OFF toets
Uitschakelen; de bron stoppen.
B Volumeknop/selectietoets pagina 13
Volume aanpassen (draaien); instelitems
selecteren (indrukken en draaien).
C SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/
AUX/PD*
1
)*
2
.
D Display
E AUX-ingang pagina 15
Een draagbaar audioapparaat aansluiten.
F OPEN toets pagina 5
G ALBM +/– toetsen (tijdens het afspelen
van MP3/WMA/AAC)
Albums overslaan (indrukken); albums
blijven overslaan (ingedrukt houden).
H Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
I SEEK –/+ toetsen
CD/PD*
1
:
Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven
overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1
seconde nogmaals indrukken en
vasthouden); een track snel terug-/
vooruitspoelen (ingedrukt houden).
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
J MODE toets pagina 9
De radioband selecteren*
2
; de weergavestand
van de iPod*
1
selecteren.
K BTM/CAT toets (CDX-M50IP/M30)
pagina 9
De BTM-functie inschakelen (ingedrukt
houden).
AF (alternatieve frequenties)/
TA (verkeersinformatie)/
PTY (programmatype) toets
(CDX-MR50IP) pagina 10
AF en TA instellen (indrukken); PTY
selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
L Frequentiekeuzeschakelaar (alleen
CDX-M50IP/M30)
(bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat)
Zie "Frequentiekeuzeschakelaar" in de
bijgeleverde handleiding voor installatie/
aansluitingen.
M Cijfertoetsen
CD/PD*
1
:
(3): REP pagina 9
(4): SHUF pagina 9
(6): PAUSE
Het afspelen van een CD met dit
apparaat onderbreken. Druk nogmaals
op de toets om te annuleren.
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
N DSPL (display)/SCRL (rollen) toets
pagina 9
Schermitems wijzigen (indrukken); het
schermitem rollen (ingedrukt houden).
O RESET toets pagina 4
P Z (uitwerpen) toets pagina 5
De disc uitwerpen.
Q Discsleuf pagina 5
De disc plaatsen.
vervolg op volgende pagina t
8
Kaartafstandsbediening
RM-X151
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere functies
dan de toetsen op het apparaat. Verwijder het
beschermende laagje vóór gebruik (pagina 4).
qk < (.)/, (>) toetsen
CD/radio/PD*
1
bedienen, heeft dezelfde
functie als (SEEK) –/+ op het apparaat.
Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort
kunnen worden geregeld met < ,.
ql DSPL (display) toets
De schermitems wijzigen.
w; VOL (volume) +/– toets
Het volume aanpassen.
wa ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets om te annuleren.
ws SEL (selecteren) toets
Heeft dezelfde functie als de selectietoets op
het apparaat.
wd M (+)/m (–) toetsen
CD/PD*
1
bedienen, heeft dezelfde functie
als (ALBM) +/– op het apparaat.
Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort
kunnen worden geregeld met M m.
wf SCRL (rollen) toets
Het schermitem rollen.
wg Cijfertoetsen
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
*1 Alleen CDX-M50IP/MR50IP
*2 Als er een CD/MD-wisselaar of SAT-tuner is
aangesloten: wanneer er op (SOURCE) wordt
gedrukt, wordt het aangesloten apparaat ("MD",
"XM" of "SR") op het scherm weergegeven,
afhankelijk van het apparaat dat is aangesloten.
Als er op (MODE) wordt gedrukt, kunt u bovendien
de wisselaar of SAT-tunerband wijzigen.
(Een SAT-tuner kan alleen worden aangesloten op
de CDX-M50IP/M30.)
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op
het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het apparaat eerst te activeren.
Informatie over de AUX-afdekplug
Wanneer u de AUX-ingang (5) niet gebruikt, kunt u
met de bijgeleverde AUX-afdekplug voorkomen dat er
water in het apparaat komt. Houd de AUX-afdekplug
buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat
deze per ongeluk wordt ingeslikt.
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
–
+
–
3
ws
q;
1
wf
qk
ql
wa
w;
wg
wd
9
CD
Zie pagina 15 voor meer informatie over het
selecteren van een CD/MD-wisselaar.
Displayitems
A Bron
B Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/
artiestennaam, albumnummer*, albumnaam,
tracknaam, tekstinformatie, klok
* Het albumnummer wordt alleen weergegeven als
het album wordt gewijzigd.
Als u schermitems B wilt wijzigen, drukt u op
(DSPL).
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het
disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie
pagina 18 voor meer informatie over MP3/WMA/AAC.
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
* Bij het afspelen van een MP3-/WMA-/AAC-bestand.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF".
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het varen, moet
u de BTM-functie (geheugen voor beste
afstemming) gebruiken om ongelukken te
vermijden.
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "BTM" wordt weergegeven.
4 Druk op (SEEK) +.
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Opslaan met de BTM toets
(alleen CDX-M50IP/M30)
Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" knippert in
plaats van stap 2 tot en met 4 uit te voeren.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM"
wordt weergegeven.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/
TA-instelling ook opgeslagen (pagina 10). (alleen
CDX-MR50IP)
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6)).
Selecteer Actie
TRACK Track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM* Album herhaaldelijk
afspelen.
SHUF ALBUM* Album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DISC Disc in willekeurige
volgorde afspelen.
10
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en druk op
(SEEK) –/+ om de zender te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
gewenste zender wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u (SEEK) –/+ ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens
herhaaldelijk op (SEEK) –/+ om nauwkeurig af te
stemmen op de gewenste frequentie (handmatig
afstemmen).
RDS (CDX-MR50IP)
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Displayitems
A Radioband, functie
B TA/TP*
1
C Frequentie*
2
(programmaservicenaam),
voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens
*1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP"
gaat branden als dergelijke zenders worden
ontvangen.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van
de frequentieaanduiding weergegeven.
Als u de schermitems C wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
RDS-diensten
Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op
de volgende manier:
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd en wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
boottocht zonder dat u steeds handmatig op
dezelfde zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF, TA-ON AF en TA inschakelen.
AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen.
11
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun
AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met
BTM of handmatig op.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Tip
Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht,
wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor
volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het
normale volume.
Een regionaal programma
beluisteren — REG
Als de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er
niet automatisch wordt overgeschakeld naar een
andere regionale zender met een sterkere
frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst
"REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 15).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1 Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens
FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) (PTY) tot
het gewenste programmatype
verschijnt.
3 Druk op (SEEK) –/+.
Het apparaat begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype
uitzendt.
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 14).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-
functie en de werkelijke tijd.
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen),
POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-
muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M
(Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek),
OTHER M (Ander type muziek), WEATHER
(Weerberichten), FINANCE (Financiën),
CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A
(Sociale zaken), RELIGION (Religie),
PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen),
LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
12
iPod (CDX-M50IP/MR50IP)
Een iPod afspelen
Door een iPod aan te sluiten op de
dockconnector aan de achterkant van het
apparaat, kunt u het geluid beluisteren via de
luidsprekers van de boot, terwijl u de iPod
bedient vanaf het apparaat.
Opmerkingen
• Wanneer een iPod is aangesloten op de
dockconnector, kunnen er geen bewerkingen
worden uitgevoerd op de iPod.
• Zet het volume van het apparaat zachter voordat u
de iPod aansluit op de dockconnector.
• Als u de dockconnector niet gebruikt, kunt u met de
bijgeleverde afdekplug voor de dockconnector
voorkomen dat er water in de aansluiting komt.
Tracks afspelen
1 Sluit de iPod aan op de
dockconnector.
De iPod wordt automatisch ingeschakeld en
het scherm van de iPod ziet er als volgt uit.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"PD" wordt weergegeven.
"PD 1 PORTABLE" wordt weergegeven en
de tracks op de iPod worden automatisch
afgespeeld vanaf het laatst afgespeelde punt.
3 Druk op (MODE) om de weergavestand
te kiezen.
De stand wordt als volgt gewijzigd:
RESUMING t ALBUM t ARTIST t
PLAYLIST
4 Pas het volume aan.
Druk op (OFF) om het afspelen te stoppen.
Tips
• Wanneer de iPod is aangesloten op de
dockconnector, wordt de stand gewijzigd in de stand
Resuming. Als u in de stand Resuming op
(3) (Herhalen), (4) (Willekeurige volgorde) of
(5) (Scannen) drukt, gebeurt er niets. Als u de
stand Resuming annuleert door op (MODE) of
(ALBM) +/– te drukken, kunt u met (3) (Herhalen),
(4) (Willekeurige volgorde) of (5) (Scannen) nu wel
de weergavestand wijzigen.
• Wanneer de contactsleutel in de ACC-positie is
gezet, of het apparaat is ingeschakeld, wordt de
iPod opgeladen.
• Als de iPod tijdens het afspelen wordt losgekoppeld,
wordt het afspelen onderbroken.
Opmerking
Er kan geen extra iPod worden aangesloten met de
XA-110IP of XA-120IP.
Displayitems
Als u de displayitems wilt wijzigen, drukt u op
(DSPL).
Opmerking
Het is mogelijk dat sommige letters die zijn
opgeslagen in de iPod niet juist worden weergegeven.
De weergavestand instellen
Album, artiest of afspeellijst
selecteren
1 Druk tijdens het afspelen op (MODE).
De stand wordt als volgt gewijzigd:
ALBUM t ARTIST t PLAYLIST
Albums, artiesten en afspeellijsten
overslaan
>
.
M
E
N
U
Actie Toets
Overslaan (ALBM) +/–
[één keer drukken voor elk
item]
Blijven
overslaan
(ALBM) +/–
[ingedrukt houden tot gewenst
punt]
Track-/album-/artiestennaam,
tracknummer, verstreken speelduur, klok
13
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "REP OFF" of
"SHUF OFF".
Opmerking
De toetsen (ALBM) +/– werken niet tijdens afspelen in
willekeurige volgorde.
Scannen
U kunt snel een bepaald punt vinden op de iPod.
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (5) tot "SCAN ON" wordt
weergegeven.
Van elke track wordt de eerste 10 seconden
afgespeeld.
Selecteer "SCAN OFF" om terug te keren naar
de normale weergavestand.
Opmerking
Deze functie werkt niet tijdens afspelen in willekeurige
volgorde.
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen
De geluidskenmerken wijzigen
1 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot het gewenste item wordt
weergegeven.
2 Draai de volumeknop om het
geselecteerde item aan te passen.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het scherm terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
"
z" geeft de standaardinstellingen aan.
Selecteer Actie
REP TRK Track herhaaldelijk afspelen.
REP ALB Album herhaaldelijk afspelen.
REP ART Artiest herhaaldelijk afspelen.
REP PLY Afspeellijst herhaaldelijk
afspelen.
SHUF ALB Album in willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF ART Artiest in willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF PLY Afspeellijst in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF ALL Alle tracks in willekeurige
volgorde afspelen.
EQ3
Een equalizertype selecteren: "XPLOD" (
z),
"VOCAL", "EDGE", "CRUISE", "SPACE",
"GRAVITY", "CUSTOM" of "OFF".
DSO
De DSO-stand selecteren: "1", "2" (
z), "3" of
"OFF". Hoe groter het getal, des te duidelijker
het effect.
Wanneer tuner/PD*
1
is geselecteerd als bron, is
"OFF" de standaardinstelling.
LOW*
2
, MID*
2
, HI*
2
(pagina 14)
De equalizercurve aanpassen.
BAL (balans)
De balans tussen de linker- en
rechterluidsprekers aanpassen: "RIGHT-10" –
"CENTER" (
z) – "LEFT-10"
FAD (fader)
De balans tussen de voor- en achterluidsprekers
aanpassen: "FRONT-10" – "CENTER" (
z) –
"REAR-10"
SUB*
3
(subwoofervolume)
Het subwoofervolume aanpassen: "+10 dB" –
"0 dB" (
z) – "–10 dB"
("ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling.)
AUX*
4
(AUX-niveau)
Het volume voor elk aangesloten randapparaat
aanpassen. Bij deze instelling hoeft het volume
tussen bronnen niet worden aangepast
(pagina 15).
Aanpasbaar niveau: "+18 dB" – "0 dB" (
z) –
"–8 dB"
*1 Alleen CDX-M50IP/MR50IP
*2 Als EQ3 is ingeschakeld.
*3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB"
(pagina 14).
*4 Als de AUX-bron is geactiveerd.
14
De equalizercurve aanpassen
— EQ3
Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf
equalizerinstellingen opgeven.
1 Selecteer een bron en druk
herhaaldelijk op de selectietoets om
"EQ3" te selecteren.
2 Draai de volumeknop om "CUSTOM"
te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "LOW", "MID" of "HI" wordt
weergegeven.
4 Draai de volumeknop om het
geselecteerde item aan te passen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 3 en 4 om de equalizercurve aan
te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u de
selectietoets ingedrukt voordat het instellen is
voltooid.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het scherm terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Tip
Andere equalizertypen kunnen ook worden
aangepast.
Instelitems aanpassen — SET
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot het gewenste item wordt
weergegeven.
3 Draai de volumeknop om de instelling
(bijvoorbeeld "ON" of "OFF") te
selecteren.
4 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het instellen is voltooid en het scherm keert
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en
de instelling.
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
"
z" geeft de standaardinstellingen aan.
CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 4)
CT*
1
(kloktijd)
"CT-ON" of "CT-OFF" (
z) instellen (pagina 10,
11).
BEEP
"BEEP-ON" (
z) of "BEEP-OFF" instellen.
AUX-A*
2
(AUX-audio)
Het AUX-bronscherm instellen op "AUX-A-
ON" (
z) of "AUX-A-OFF" (pagina 15).
A.OFF (automatisch uitschakelen)
Automatisch volledig uitschakelen na de
gewenste tijd wanneer het apparaat is
uitgeschakeld:
– "A.OFF-NO" (
z), "A.OFF-30S (seconden)",
"A.OFF-30M (minuten)" of "A.OFF-60M
(minuten)".
REAR/SUB*
2
De audio-uitvoer wijzigen.
–"REAR-OUT" (
z): het geluid via een
versterker weergeven.
– "SUB-OUT": het geluid via een subwoofer
weergeven.
DEMO
(demonstratie)
"DEMO-ON" (z) of "DEMO-OFF" instellen.
DIMMER
De helderheid van het scherm regelen.
– "DIMMER-AT" (
z): om het scherm
automatisch te dimmen wanneer u de lichten
inschakelt.
– "DIMMER-OFF": om de dimmer uit te
schakelen.
– "DIMMER-ON": om het scherm te dimmen.
CONTRAST
Het contrast van het scherm aanpassen.
Het contrastniveau kan worden aangepast in 7
stappen.
ILLUMI (verlichting)
De kleur van de verlichting wijzigen:
"ILLUMI-1" (
z) of "ILLUMI-2".
M.DSPL (beweging scherm)
De stand voor de beweging van het scherm
selecteren.
–"M.DSPL-SA" (
z): bewegende patronen en de
spectrumanalyzer weergeven.
– "M.DSPL-ON": bewegende patronen
weergeven.
– "M.DSPL-OFF": de beweging van het scherm
uitschakelen.
A.SCRL (automatisch rollen)
Lange schermitems automatisch laten rollen als
de disc/track of het album wordt gewijzigd.
–"A.SCRL-ON" (
z): om items te rollen.
– "A.SCRL-OFF": om items niet te rollen.
15
Optionele apparaten gebruiken
Randapparatuur voor audio
Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan
te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-
aansluiting) op het apparaat en vervolgens de
bron te selecteren, kunt u het audioapparaat
beluisteren via de luidsprekers van de boot. Het
volume kan worden aangepast voor elk verschil
tussen het apparaat en het draagbare
audioapparaat. Volg de onderstaande procedure:
Een draagbaar audioapparaat
aansluiten
1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audioapparaat aan.
* Gebruik een rechte stekker.
Het volume aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen start.
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
wordt weergegeven.
"AUX FRONT IN" wordt weergegeven.
3 Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een normaal volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
apparaat.
5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 13).
CD/MD-wisselaar
De wisselaar selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of
"MD" wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de
gewenste wisselaar wordt weergegeven.
Het afspelen wordt gestart.
LOCAL (lokale zoekfunctie)
– "LOCAL-ON": om alleen af te stemmen op
krachtige zenders.
– "LOCAL-OFF" (
z): om af te stemmen met
normale ontvangst.
MONO*
3
(monostand)
Selecteer de mono-ontvangststand als u slechte
FM-ontvangst wilt verbeteren.
– "MONO-ON": om stereo-uitzendingen in
mono te horen.
– "MONO-OFF" (
z): om stereo-uitzendingen in
stereo te horen.
REG*
1
*
3
(regionaal)
"REG-ON" (
z) of "REG-OFF" instellen
(pagina 11).
LPF*
4
(laagdoorlaatfilter)
Hiermee selecteert u de kantelfrequentie van de
subwoofer: "LPF OFF" (
z), "LPF125Hz" of
"LPF 78Hz".
LOUD (loudness)
Hiermee kunt u het geluid goed horen met een
laag volume.
– "LOUD-ON": om hoge en lage tonen te
versterken.
– "LOUD-OFF" (
z) : om hoge en lage tonen niet
te versterken.
BTM (pagina 9)
*1 Alleen CDX-MR50IP
*2 Als het apparaat is uitgeschakeld.
*3 Als FM wordt ontvangen.
*4 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB".
vervolg op volgende pagina t
AUX
AUX
Verbindingskabel*
(niet bijgeleverd)
Discnummer
Apparaatnummer
16
Albums en discs overslaan
1 Druk tijdens het afspelen op (ALBM) +/–.
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
(3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
* Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-
wisselaars zijn aangesloten.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF".
Tip
Met "SHUF ALL" kunt u tracks niet in willekeurige
volgorde afspelen tussen CD-apparaten en MD-
wisselaars.
Maritieme kaartafstandsbediening
RM-X55M/X11M
Bedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de maritieme
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het apparaat.
RM-X55M
RM-X11M
De volgende bedieningselementen op de
maritieme kaartafstandsbediening moeten op een
andere manier worden bediend dan op het
apparaat.
• VOLUME (VOL) +/– toets(en)
Heeft dezelfde functie als de volumeknop op
het apparaat.
• GP/ALBM –/+ toets(en)
Heeft dezelfde functie als (ALBM) –/+ op het
apparaat.
• MUTING toets
Het geluid dempen. (Heeft dezelfde functie als
(ATT) op de kaartafstandsbediening.)
Actie Druk op (ALBM)
Album
overslaan
en laat los (kort ingedrukt
houden).
Albums blijven
overslaan
binnen 2 seconden nadat u deze
hebt losgelaten.
Discs overslaan herhaaldelijk.
Discs blijven
overslaan
en druk binnen 2 seconden
weer op de toets en houd deze
ingedrukt.
Selecteer Actie
DISC Een disc herhaaldelijk
afspelen.
SHUF
CHANGER
Tracks in de wisselaar in
willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF ALL* Tracks in alle apparaten in
willekeurige volgorde
afspelen.
MODE
VOLUME
+/–
SOURCE
MUTING
(ATT)
OFF
GP/ALBM
–/+
SEEK –/+
MODE
VOL +/–
OFF
GP/ALBM
–/+
SEEK –/+
SOURCE
17
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Wanneer uw boot in de volle zon heeft gelegen,
moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u
het gebruikt.
• Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en
het scherm van het apparaat. In dit geval kan de
werking van het apparaat worden verstoord.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Opmerkingen over discs
• Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
• Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
• Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
Laat geen discs achter in een aangemeerde boot.
• Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden
beschadigd.
• Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden
tot:
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt
geblokkeerd);
– het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
afgespeeld) doordat de sticker onder invloed van
de warmte krimpt en de disc krom trekt.
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart,
vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat
worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan
het apparaat worden beschadigd. Gebruik
dergelijke discs niet.
• U kunt 8-cm CD's niet afspelen.
• Reinig een disc voor het
afspelen altijd met een in de
handel verkrijgbare
reinigingsdoek. Veeg de disc
van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
• Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de
opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen
niet met dit apparaat worden afgespeeld.
• U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd.
• Het apparaat is compatibel met het ISO 9660
level 1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in
expansieformaat en Multi Session (meerdere
sessies).
• Maximum aantal:
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en
lege mappen).
– bestanden (tracks) en mappen op een disc: 300
(als de naam van een bestand/map veel tekens
bevat, kan dit aantal minder dan 300 worden).
– tekens dat kan worden weergegeven voor de
naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64
(Romeo).
• Als de disc in Multi Session (meerdere sessies) is
opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste
track van de eerste sessie herkend en afgespeeld
(alle andere indelingen worden overgeslagen). De
prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA en
MP3/WMA/AAC.
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen
CD-DA van de eerste sessie afgespeeld.
– Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen
de MP3-/WMA-/AAC-sessie afgespeeld. Als de
disc geen gegevens met deze indelingen bevat,
wordt "NO MUSIC" weergegeven.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen
discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van
deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen
wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter,
aangezien de kant met het audiomateriaal niet
voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt
een juiste weergave op dit apparaat niet
gegarandeerd.
18
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/
AAC-bestanden
Informatie over MP3-bestanden
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10e van de oorspronkelijke grootte.
• ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden
alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en
1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4).
• Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet
u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam
toevoegen.
• Als u een MP3-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
Opmerking
Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid
afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid
waarschijnlijk onderbroken.
Informatie over WMA-bestanden
• WMA (Windows Media Audio) is een
compressie-indeling voor muziekbestanden.
Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/22e* van de oorspronkelijke grootte.
• Voor WMA-tag geldt een maximum van 63
tekens.
• Wanneer u een WMA-bestand een naam geeft,
moet u altijd de extensie ".wma" aan de
bestandsnaam toevoegen.
• Als u een WMA-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
* alleen voor 64 kbps
Opmerking
Het afspelen van de volgende WMA-bestanden wordt
niet ondersteund.
– compressie zonder gegevensverlies (lossless)
– auteursrechtelijk beveiligd
Informatie over AAC-bestanden
• AAC (Advanced Audio Coding) is een
compressie-indeling voor muziekbestanden.
Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/11e* van de oorspronkelijke grootte.
• Voor AAC-tag geldt een maximum van 126
tekens.
• Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft,
moet u altijd de extensie ".m4a" aan de
bestandsnaam toevoegen.
• Als u een AAC-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
* alleen voor 128 kbps
Opmerking over AAC
Het afspelen van auteursrechtelijk beveiligde
bestanden wordt niet ondersteund.
Informatie over iPod (CDX-M50IP/
MR50IP)
Dit apparaat kan worden gebruikt met het type
dockconnector iPod, iPod photo, iPod mini en iPod
nano met de volgende softwareversies. De werking
met alle andere, eerdere versies kan niet worden
gegarandeerd.
– Derde generatie iPod: Ver.2.3.0
– Vierde generatie iPod: Ver.3.1.1
– Vijfde generatie iPod: Ver.1.2
– iPod photo: Ver.1.2.1
– iPod mini: Ver.1.4.1
– Eerste generatie iPod nano: Ver.1.3
– Tweede generatie iPod nano: Ver.1.1
(videofunctie van vijfde generatie iPod en
fotofunctie van iPod photo worden niet
ondersteund).
Klanten in de Verenigde Staten kunnen op de
volgende site meer informatie lezen:
http://www.xplodsony.com
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Map
(album)
MP3-/WMA-/
AAC-bestand
(track)
MP3/WMA/AAC
19
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
Onder normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter
zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van
de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de
batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij.
Bij een andere batterij bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang om
kortsluiting te voorkomen.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen het apparaat en het
voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen
door het voorpaneel (pagina 5) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje.
Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de
aansluitingen worden beschadigd.
Opmerkingen
• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen
voordat u de aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
Het apparaat verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1Maak het voorpaneel los (pagina 5).
2Duw de zijkanten van de beschermende
rand naar binnen en trek de beschermende
rand naar buiten.
1
2
+ zijde omhoog
c
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Zekering (10 A)
vervolg op volgende pagina t
Hoofdeenheid
Achterkant van
het voorpaneel
x
20
2 Verwijder het apparaat.
1Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om het apparaat los te maken.
3Schuif het apparaat uit de houder.
Technische gegevens
CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
Tuner
CDX-M50IP/M30:
FM
Afstembereik:
87,5 – 108,0 MHz (bij stappen van 50 kHz)
87,5 – 107,9 MHz (bij stappen van 200 kHz)
FM-afsteminterval: Schakelen tussen 50 kHz/200 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5% (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
AM
Afstembereik:
531 – 1.602 kHz (bij stappen van 9 kHz)
530 – 1.710 kHz (bij stappen van 10 kHz)
AM-afsteminterval: Schakelen tussen 9 kHz/10 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: 30 µV
CDX-MR50IP:
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5% (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Versterker
Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgang (voor, schakelen tussen subwoofer/
achter)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Verlichtingsstuuraansluiting
BUS-bedieningsingang
BUS-audio-ingang
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
AUX-ingang (stereo mini-aansluiting)
iPod-signaalingang (dockconnector)
(alleen CDX-M50IP/MR50IP)
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD)
Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD)
Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 180 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm
(b/h/d)
Gewicht:
CDX-M30
Ongeveer 1,2 kg
CDX-M50IP/MR50IP
Ongeveer 1,4 kg
Bijgeleverde accessoires:
Kaartafstandsbediening: RM-X151
AUX-afdekplug
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Haakje wijst
naar binnen.
21
Optionele accessoires/apparaten:
Maritieme kaartafstandsbediening: RM-X55M,
RM-X11M
BUS-kabel (geleverd met een RCA-kabel):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX
CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX,
CDX-T69
Bronkeuzeschakelaar: XA-C40
AUX-IN-keuzeschakelaar: XA-300
voor CDX-M50IP/M30
HD Radioâ„¢ tuner: XT-100HD
voor CDX-M30
Interfaceadapter voor iPod: XA-120IP
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires
verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem
contact op met uw Sony-handelaar voor meer
informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting. Controleer de zekering
wanneer alles in orde is.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de afstandsbediening.
tSchakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
• Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
• In het omhulsel werden geen halogeen bevattende
brandvertragende producten gebruikt.
• Als beschermings- en opvulmateriaal werd er
papier gebruikt.
Geen geluid.
• Het volume is te laag.
• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (als de interfacekabel of een telefoon is
aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
• De positie van de faderregelaar "FAD" is niet
ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
• De CD-wisselaar is niet compatibel met de
discindeling (MP3/WMA/AAC).
tSpeel het bestand af met een CD-wisselaar van
Sony die compatibel is met MP3 of speel het af
met dit apparaat.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 14).
• Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET toets is ingedrukt.
tSla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
• De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de
contactsleutel wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de boot.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt
de demonstratie gestart.
Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en
"DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie
gestart.
tStel "DEMO-OFF" in (pagina 14).
Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het
weergavevenster.
• De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON"
(pagina 14).
• Het scherm verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze
toets ingedrukt houdt.
tDruk op (OFF) op het apparaat en houd deze
toets ingedrukt tot het scherm verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 19).
De functie voor automatisch uitschakelen
werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het
automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het
apparaat is uitgeschakeld.
tSchakel het apparaat uit.
De kaartafstandsbediening werkt niet.
Controleer of het beschermende laagje is verwijderd
(pagina 4).
DSO werkt niet.
DSO heeft wellicht niet het gewenste effect,
afhankelijk van het bootinterieur of het muziekgenre.
vervolg op volgende pagina t
22
Foutmeldingen/berichten
CD's/MD's afspelen
De disc kan niet worden geplaatst.
• Er zit al een disc in het apparaat.
• De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde
richting geplaatst.
De disc wordt niet afgespeeld.
• Disc defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 17).
MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-/WMA-/AAC-
indeling en -versie (pagina 18).
MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder
snel afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– discs opgenomen met een ingewikkelde structuur;
– discs die met Multi Session (meerdere sessies) zijn
opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De schermitems rollen niet.
• Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de
tekens niet rollen.
• "A.SCRL" is ingesteld op "OFF".
tStel "A.SCRL-ON" in (pagina 14).
tHoud (DSPL) (SCRL) ingedrukt.
Het geluid verspringt.
• Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
tInstalleer het apparaat onder een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de boot.
• Disc defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET toets (pagina 4).
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne
(blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan
op de voedingskabel van de boot-antenneversterker
(alleen als uw boot is uitgerust met een antenne in de
achter- of zijruit).
• Controleer de aansluiting van de boot-antenne.
• De automatische antenne schuift niet uit.
tControleer de aansluiting van de
antennebedieningskabel.
• Controleer de frequentie.
• Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid
soms gestoord.
tStel DSO in op "OFF" (pagina 13).
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeurzenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld.
tHet afstemmen wordt te vaak onderbroken:
Stel "LOCAL-ON" in (pagina 15).
tHet afstemmen stopt niet bij een zender:
Stel "MONO-ON" in (pagina 15).
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
tStem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
tStel "MONO-ON" in (pagina 15).
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
tStel "MONO-OFF" in (pagina 15).
RDS (CDX-MR50IP)
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
tSchakel TA uit (pagina 10).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 10).
• De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
tStem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
BLANK
Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*
1
tSpeel een MD af waarop tracks zijn opgenomen.
ERROR*
2
• De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*
1
tReinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
• Er is een lege disc in het apparaat geplaatst.
• De disc kan niet worden afgespeeld wegens een
probleem.
tPlaats een andere disc.
FAILURE (Brandt tot er op een toets wordt gedrukt.)
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
tRaadpleeg de handleiding voor installatie/
aansluitingen van dit model om de aansluitingen te
controleren.
FAILURE (Brandt ongeveer 1 seconde.)
(alleen CDX-M50IP/M30)
Als de SAT-tuner is aangesloten, kunt u een SAT-
radiozender niet opslaan op een vooraf ingestelde
stand.
tControleer of u de zender ontvangt die u wilt
opslaan en probeer het opnieuw.
23
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de
disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
LOAD
De disc wordt geladen door de wisselaar.
tWacht tot het laden is voltooid.
L. SEEK +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF (alleen CDX-MR50IP)
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
tDruk op (SEEK) –/+ terwijl de
programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-
gegevens (programma-identificatie). ("PI SEEK"
wordt weergegeven.)
NO DISC
De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst.
tPlaats discs in de wisselaar.
NO INFO
Er is geen tekstinformatie aan het MP3-/WMA-/AAC-
bestand toegevoegd.
NO IPOD (alleen CDX-M50IP/MR50IP)
Er is geen iPod aangesloten.
tSluit een iPod aan op de dockconnector.
Als "NO IPOD" wordt weergegeven wanneer u de
iPod aansluit op de dockconnector, koppelt u de iPod
los van de dockconnector en sluit u deze vervolgens
opnieuw aan.
NO MAG
Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst.
tPlaats het magazijn in de wisselaar.
NO MUSIC
De disc bevat geen muziekbestanden.
tPlaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3-
compatibele wisselaar.
NO NAME
Er is geen disc-/tracknaam aan de track toegevoegd.
NO TP (alleen CDX-MR50IP)
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
NOTREADY
De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn
niet juist geplaatst.
tSluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
tControleer de aansluiting. Als de foutmelding in
het scherm blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar raadplegen.
READ
Alle track- en albuminformatie op de disc wordt
gelezen.
tWacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de
discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag
nemen.
RESET
De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet
worden bediend vanwege een probleem.
tDruk op de RESET toets (pagina 4).
"" of ""
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het
begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet
verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.
*1 Het discnummer van de disc met de fout wordt
weergegeven in het scherm.
*2 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van
een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of
MD niet in het scherm weergegeven.
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de laatste
ondersteuningsinformatie over dit product
wilt hebben, gaat u naar de onderstaande
website:
http://esupport.sony.com
http://www.sony.com/xplod
http://support.sony-europe.com

Documenttranscriptie

Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor zaken met betrekking tot onderhoud of garantie kunt u contact opnemen met de adressen die worden vermeld in de afzonderlijke onderhouds-of garantiedocumenten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening 2 Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. Alleen CDX-M50IP/MR50IP iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. Waarschuwing als het contactslot van de boot geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 14). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u (OFF) ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot op uit zet. Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 iPod (CDX-M50IP/MR50IP) Aan de slag Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tracks afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Displayitems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De weergavestand instellen . . . . . . . . . . . . . . Album, artiest of afspeellijst selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4 De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 4 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 12 12 12 12 12 13 13 Andere functies Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . . 8 CD Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 9 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . 9 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . . 9 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . 9 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 10 RDS (CDX-MR50IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De geluidskenmerken wijzigen . . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ3 . . . . Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maritieme kaartafstandsbediening RM-X55M/X11M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 14 14 15 15 15 16 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AACbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over MP3-bestanden. . . . . . . . . Informatie over WMA-bestanden . . . . . . . Informatie over AAC-bestanden . . . . . . . . Informatie over iPod (CDX-M50IP/MR50IP) . . . . . . . . . . . . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 18 18 18 18 19 19 20 21 22 3 Welkom! Aan de slag Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het varen genieten van de volgende functies. • CD's afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AACbestanden (pagina 18)) afspelen. Soorten discs Label op de disc Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op RESET toets. CD-DA MP3 WMA AAC RESET toets Opmerking Als u op RESET toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. De kaartafstandsbediening voorbereiden • Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan. CDX-M50IP/M30: FM1, FM2, FM3, AM1 en AM2 CDX-MR50IP: FM1, FM2, FM3, MW en LW – BTM (geheugen voor beste afstemming): Met het apparaat worden zenders met sterke signalen geselecteerd en opgeslagen. • RDS-diensten – U kunt naar FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) luisteren in Europa. (CDX-MR50IP) • Geluidsaanpassing – EQ3 stage2: U kunt kiezen uit 7 ingestelde equalizercurves. – DSO (dynamische soundstage-indeling): Het geluid van de luidsprekers wordt met virtuele luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd. • Optionele apparaten bedienen Er kunnen verschillende soorten audioapparaten worden aangesloten. – iPod: Een iPod kan worden aangesloten met de dockconnectorkabel aan de achterkant van het apparaat. (CDX-M50IP/MR50IP) – Draagbaar audioapparaat: U kunt een draagbaar audioapparaat aansluiten op de AUX-ingang aan de voorkant van het apparaat (analoge aansluiting). – CD/MD-wisselaars: CD/MD-wisselaars kunnen worden aangesloten op de Sony BUSaansluiting aan de achterkant van het apparaat. 4 Voordat u de kaartafstandsbediening gebruikt, moet u eerst het beschermende laagje verwijderen. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 19 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. De klok instellen CDX-M50IP/M30: 12-uurs systeem CDX-MR50IP: 24-uurs systeem 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "CLOCK-ADJ" wordt weergegeven. 3 Druk op (SEEK) +. De aanduiding voor het uur begint te knipperen. 4 Draai de volumeknop om het uur en de minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (SEEK) –/+. 5 Druk op de selectietoets. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te keren naar het vorige scherm. Het voorpaneel bevestigen Plaats opening A van het voorpaneel op pin B van het apparaat en druk de linkerzijde voorzichtig naar binnen. Druk op (SOURCE) op het apparaat (of plaats een disc) om het apparaat te activeren. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 11). (CDX-MR50IP) A B Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. c Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. 1 Druk op (OFF). Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op (OPEN). Het voorpaneel wordt omlaag geklapt. 3 Schuif het voorpaneel naar rechts en trek de linkerzijde van het voorpaneel voorzichtig naar u toe. Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. De disc in het apparaat plaatsen 1 2 Druk op (OPEN). 3 Sluit het voorpaneel. Het afspelen wordt automatisch gestart. Plaats de disc (met het label naar boven). 1 2 Opmerkingen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het scherm. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het niet achter in een aangemeerde boot. De disc uitwerpen 1 2 Druk op (OPEN). 3 Sluit het voorpaneel. Druk op Z. De disc wordt uitgeworpen. 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid 1 2 3 4 5 6 OPEN OFF ALBM SOURCE SEEK AUX SEEK ALBM MODE 1 2 REP SHUF 3 4 5 PAUSE SCRL 6 DSPL PUSH SELECT 7 8 9 q; qa qs qd qf Voorpaneel verwijderd qg RESET 6 qh qj In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie. Zie "iPod (CDX-M50IP/MR50IP)" op pagina 12 voor de bediening van een iPod. Zie "Optionele apparaten gebruiken" op pagina 15 voor meer informatie over het bedienen van optionele apparaten (CD/MD-wisselaars, enzovoort). De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A OFF toets Uitschakelen; de bron stoppen. B Volumeknop/selectietoets pagina 13 Volume aanpassen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien). C SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ AUX/PD*1)*2. D Display E AUX-ingang pagina 15 Een draagbaar audioapparaat aansluiten. F OPEN toets pagina 5 G ALBM +/– toetsen (tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC) Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). H Ontvanger voor de kaartafstandsbediening I SEEK –/+ toetsen CD/PD*1: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). J MODE toets pagina 9 De radioband selecteren*2; de weergavestand van de iPod*1 selecteren. K BTM/CAT toets (CDX-M50IP/M30) pagina 9 De BTM-functie inschakelen (ingedrukt houden). AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype) toets (CDX-MR50IP) pagina 10 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS. L Frequentiekeuzeschakelaar (alleen CDX-M50IP/M30) (bevindt zich aan de onderkant van het apparaat) Zie "Frequentiekeuzeschakelaar" in de bijgeleverde handleiding voor installatie/ aansluitingen. M Cijfertoetsen CD/PD*1: (3): REP pagina 9 (4): SHUF pagina 9 (6): PAUSE Het afspelen van een CD met dit apparaat onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). N DSPL (display)/SCRL (rollen) toets pagina 9 Schermitems wijzigen (indrukken); het schermitem rollen (ingedrukt houden). O RESET toets pagina 4 P Z (uitwerpen) toets pagina 5 De disc uitwerpen. Q Discsleuf pagina 5 De disc plaatsen. vervolg op volgende pagina t 7 Kaartafstandsbediening RM-X151 1 3 qk OFF SOURCE ATT SEL MODE wa ws q; + wd – ql w; SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 wf wg + VOL – De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik (pagina 4). qk < (.)/, (>) toetsen CD/radio/PD*1 bedienen, heeft dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort kunnen worden geregeld met < ,. ql DSPL (display) toets De schermitems wijzigen. w; VOL (volume) +/– toets Het volume aanpassen. wa ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. ws SEL (selecteren) toets Heeft dezelfde functie als de selectietoets op het apparaat. 8 wd M (+)/m (–) toetsen CD/PD*1 bedienen, heeft dezelfde functie als (ALBM) +/– op het apparaat. Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort kunnen worden geregeld met M m. wf SCRL (rollen) toets Het schermitem rollen. wg Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). *1 Alleen CDX-M50IP/MR50IP *2 Als er een CD/MD-wisselaar of SAT-tuner is aangesloten: wanneer er op (SOURCE) wordt gedrukt, wordt het aangesloten apparaat ("MD", "XM" of "SR") op het scherm weergegeven, afhankelijk van het apparaat dat is aangesloten. Als er op (MODE) wordt gedrukt, kunt u bovendien de wisselaar of SAT-tunerband wijzigen. (Een SAT-tuner kan alleen worden aangesloten op de CDX-M50IP/M30.) Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. Informatie over de AUX-afdekplug Wanneer u de AUX-ingang (5) niet gebruikt, kunt u met de bijgeleverde AUX-afdekplug voorkomen dat er water in het apparaat komt. Houd de AUX-afdekplug buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat deze per ongeluk wordt ingeslikt. CD Radio Zie pagina 15 voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar. Zenders opslaan en ontvangen Let op Displayitems Als u afstemt op zenders tijdens het varen, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM A Bron B Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/ artiestennaam, albumnummer*, albumnaam, tracknaam, tekstinformatie, klok * Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u schermitems B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 18 voor meer informatie over MP3/WMA/AAC. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BTM" wordt weergegeven. 4 Druk op (SEEK) +. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Opslaan met de BTM toets (alleen CDX-M50IP/M30) Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer TRACK ALBUM* Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" knippert in plaats van stap 2 tot en met 4 uit te voeren. Handmatig opslaan 1 Actie Track herhaaldelijk afspelen. Album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM* Album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC Disc in willekeurige volgorde afspelen. Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 10). (alleen CDX-MR50IP) * Bij het afspelen van een MP3-/WMA-/AAC-bestand. De opgeslagen zenders ontvangen Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). 9 Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en druk op (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) –/+ ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) –/+ om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). RDS (CDX-MR50IP) Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Displayitems RDS-diensten Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange boottocht zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA instellen A Radioband, functie B TA/TP*1 C Frequentie*2 (programmaservicenaam), voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. Als u de schermitems C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). 10 1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF, TA-ON AF en TA inschakelen. AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun AF-/TA-instelling. PTY selecteren 1 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Noodberichten ontvangen Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. 2 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) (PTY) tot het gewenste programmatype verschijnt. Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. 3 Druk op (SEEK) –/+. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Een regionaal programma beluisteren — REG Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 15). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rockmuziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. CT instellen 1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 14). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CTfunctie en de werkelijke tijd. 11 iPod (CDX-M50IP/MR50IP) Een iPod afspelen Door een iPod aan te sluiten op de dockconnector aan de achterkant van het apparaat, kunt u het geluid beluisteren via de luidsprekers van de boot, terwijl u de iPod bedient vanaf het apparaat. Opmerkingen • Wanneer een iPod is aangesloten op de dockconnector, kunnen er geen bewerkingen worden uitgevoerd op de iPod. • Zet het volume van het apparaat zachter voordat u de iPod aansluit op de dockconnector. • Als u de dockconnector niet gebruikt, kunt u met de bijgeleverde afdekplug voor de dockconnector voorkomen dat er water in de aansluiting komt. Tips • Wanneer de iPod is aangesloten op de dockconnector, wordt de stand gewijzigd in de stand Resuming. Als u in de stand Resuming op (3) (Herhalen), (4) (Willekeurige volgorde) of (5) (Scannen) drukt, gebeurt er niets. Als u de stand Resuming annuleert door op (MODE) of (ALBM) +/– te drukken, kunt u met (3) (Herhalen), (4) (Willekeurige volgorde) of (5) (Scannen) nu wel de weergavestand wijzigen. • Wanneer de contactsleutel in de ACC-positie is gezet, of het apparaat is ingeschakeld, wordt de iPod opgeladen. • Als de iPod tijdens het afspelen wordt losgekoppeld, wordt het afspelen onderbroken. Opmerking Er kan geen extra iPod worden aangesloten met de XA-110IP of XA-120IP. Displayitems > . M EN U Tracks afspelen Track-/album-/artiestennaam, tracknummer, verstreken speelduur, klok Als u de displayitems wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Opmerking Het is mogelijk dat sommige letters die zijn opgeslagen in de iPod niet juist worden weergegeven. 1 Sluit de iPod aan op de dockconnector. De iPod wordt automatisch ingeschakeld en het scherm van de iPod ziet er als volgt uit. De weergavestand instellen Album, artiest of afspeellijst selecteren 1 2 3 4 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "PD" wordt weergegeven. "PD 1 PORTABLE" wordt weergegeven en de tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het laatst afgespeelde punt. Albums, artiesten en afspeellijsten overslaan Actie Toets Druk op (MODE) om de weergavestand te kiezen. De stand wordt als volgt gewijzigd: RESUMING t ALBUM t ARTIST t PLAYLIST Overslaan (ALBM) +/– [één keer drukken voor elk item] Blijven overslaan (ALBM) +/– [ingedrukt houden tot gewenst punt] Pas het volume aan. Druk op (OFF) om het afspelen te stoppen. 12 Druk tijdens het afspelen op (MODE). De stand wordt als volgt gewijzigd: ALBUM t ARTIST t PLAYLIST Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie REP TRK Track herhaaldelijk afspelen. REP ALB Album herhaaldelijk afspelen. REP ART Artiest herhaaldelijk afspelen. REP PLY Afspeellijst herhaaldelijk afspelen. SHUF ALB Album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF ART Artiest in willekeurige volgorde afspelen. SHUF PLY Afspeellijst in willekeurige volgorde afspelen. SHUF ALL Alle tracks in willekeurige volgorde afspelen. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "REP OFF" of "SHUF OFF". Opmerking De toetsen (ALBM) +/– werken niet tijdens afspelen in willekeurige volgorde. Scannen U kunt snel een bepaald punt vinden op de iPod. 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (5) tot "SCAN ON" wordt weergegeven. Van elke track wordt de eerste 10 seconden afgespeeld. Selecteer "SCAN OFF" om terug te keren naar de normale weergavestand. Opmerking Deze functie werkt niet tijdens afspelen in willekeurige volgorde. Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken wijzigen 1 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven. 2 Draai de volumeknop om het geselecteerde item aan te passen. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het scherm terug naar de normale weergave-/ontvangststand. De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. EQ3 Een equalizertype selecteren: "XPLOD" (z), "VOCAL", "EDGE", "CRUISE", "SPACE", "GRAVITY", "CUSTOM" of "OFF". DSO De DSO-stand selecteren: "1", "2" (z), "3" of "OFF". Hoe groter het getal, des te duidelijker het effect. Wanneer tuner/PD*1 is geselecteerd als bron, is "OFF" de standaardinstelling. LOW*2, MID*2, HI*2 (pagina 14) De equalizercurve aanpassen. BAL (balans) De balans tussen de linker- en rechterluidsprekers aanpassen: "RIGHT-10" – "CENTER" (z) – "LEFT-10" FAD (fader) De balans tussen de voor- en achterluidsprekers aanpassen: "FRONT-10" – "CENTER" (z) – "REAR-10" SUB*3 (subwoofervolume) Het subwoofervolume aanpassen: "+10 dB" – "0 dB" (z) – "–10 dB" ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling.) AUX*4 (AUX-niveau) Het volume voor elk aangesloten randapparaat aanpassen. Bij deze instelling hoeft het volume tussen bronnen niet worden aangepast (pagina 15). Aanpasbaar niveau: "+18 dB" – "0 dB" (z) – "–8 dB" *1 Alleen CDX-M50IP/MR50IP *2 Als EQ3 is ingeschakeld. *3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB" (pagina 14). *4 Als de AUX-bron is geactiveerd. 13 De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. 1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op de selectietoets om "EQ3" te selecteren. 2 Draai de volumeknop om "CUSTOM" te selecteren. 3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "LOW", "MID" of "HI" wordt weergegeven. 4 Draai de volumeknop om het geselecteerde item aan te passen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. Herhaal stap 3 en 4 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u de selectietoets ingedrukt voordat het instellen is voltooid. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het scherm terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Tip Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast. Instelitems aanpassen — SET 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven. 3 Draai de volumeknop om de instelling (bijvoorbeeld "ON" of "OFF") te selecteren. 4 Houd de selectietoets ingedrukt. Het instellen is voltooid en het scherm keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. 14 De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 4) CT*1 (kloktijd) "CT-ON" of "CT-OFF" (z) instellen (pagina 10, 11). BEEP "BEEP-ON" (z) of "BEEP-OFF" instellen. AUX-A*2 (AUX-audio) Het AUX-bronscherm instellen op "AUX-AON" (z) of "AUX-A-OFF" (pagina 15). A.OFF (automatisch uitschakelen) Automatisch volledig uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: – "A.OFF-NO" (z), "A.OFF-30S (seconden)", "A.OFF-30M (minuten)" of "A.OFF-60M (minuten)". REAR/SUB*2 De audio-uitvoer wijzigen. – "REAR-OUT" (z): het geluid via een versterker weergeven. – "SUB-OUT": het geluid via een subwoofer weergeven. DEMO (demonstratie) "DEMO-ON" (z) of "DEMO-OFF" instellen. DIMMER De helderheid van het scherm regelen. – "DIMMER-AT" (z): om het scherm automatisch te dimmen wanneer u de lichten inschakelt. – "DIMMER-OFF": om de dimmer uit te schakelen. – "DIMMER-ON": om het scherm te dimmen. CONTRAST Het contrast van het scherm aanpassen. Het contrastniveau kan worden aangepast in 7 stappen. ILLUMI (verlichting) De kleur van de verlichting wijzigen: "ILLUMI-1" (z) of "ILLUMI-2". M.DSPL (beweging scherm) De stand voor de beweging van het scherm selecteren. – "M.DSPL-SA" (z): bewegende patronen en de spectrumanalyzer weergeven. – "M.DSPL-ON": bewegende patronen weergeven. – "M.DSPL-OFF": de beweging van het scherm uitschakelen. A.SCRL (automatisch rollen) Lange schermitems automatisch laten rollen als de disc/track of het album wordt gewijzigd. – "A.SCRL-ON" (z): om items te rollen. – "A.SCRL-OFF": om items niet te rollen. LOCAL (lokale zoekfunctie) – "LOCAL-ON": om alleen af te stemmen op krachtige zenders. – "LOCAL-OFF" (z): om af te stemmen met normale ontvangst. MONO*3 (monostand) Selecteer de mono-ontvangststand als u slechte FM-ontvangst wilt verbeteren. – "MONO-ON": om stereo-uitzendingen in mono te horen. – "MONO-OFF" (z): om stereo-uitzendingen in stereo te horen. REG*1*3 (regionaal) "REG-ON" (z) of "REG-OFF" instellen (pagina 11). LPF*4 (laagdoorlaatfilter) Hiermee selecteert u de kantelfrequentie van de subwoofer: "LPF OFF" (z), "LPF125Hz" of "LPF 78Hz". LOUD (loudness) Hiermee kunt u het geluid goed horen met een laag volume. – "LOUD-ON": om hoge en lage tonen te versterken. – "LOUD-OFF" (z) : om hoge en lage tonen niet te versterken. BTM (pagina 9) *1 *2 *3 *4 Alleen CDX-MR50IP Als het apparaat is uitgeschakeld. Als FM wordt ontvangen. Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB". Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo miniaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de luidsprekers van de boot. Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het draagbare audioapparaat. Volg de onderstaande procedure: AUX AUX Verbindingskabel* (niet bijgeleverd) * Gebruik een rechte stekker. Het volume aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. "AUX FRONT IN" wordt weergegeven. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een normaal volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 13). CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of "MD" wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. Apparaatnummer Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 Schakel het draagbare audioapparaat uit. 2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Sluit het draagbare audioapparaat aan. Discnummer Het afspelen wordt gestart. vervolg op volgende pagina t 15 Albums en discs overslaan 1 Druk tijdens het afspelen op (ALBM) +/–. Actie Druk op (ALBM) Album overslaan en laat los (kort ingedrukt houden). Albums blijven binnen 2 seconden nadat u deze overslaan hebt losgelaten. Discs overslaan herhaaldelijk. Discs blijven overslaan en druk binnen 2 seconden weer op de toets en houd deze ingedrukt. Maritieme kaartafstandsbediening RM-X55M/X11M Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de maritieme kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. RM-X55M VOLUME +/– SOURCE MODE SEEK –/+ Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer DISC SHUF CHANGER SHUF ALL* GP/ALBM –/+ OFF Actie Een disc herhaaldelijk afspelen. Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. RM-X11M VOL +/– OFF Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. * Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MDwisselaars zijn aangesloten. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". Tip Met "SHUF ALL" kunt u tracks niet in willekeurige volgorde afspelen tussen CD-apparaten en MDwisselaars. 16 MUTING (ATT) MODE SEEK –/+ SOURCE GP/ALBM –/+ De volgende bedieningselementen op de maritieme kaartafstandsbediening moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat. • VOLUME (VOL) +/– toets(en) Heeft dezelfde functie als de volumeknop op het apparaat. • GP/ALBM –/+ toets(en) Heeft dezelfde functie als (ALBM) –/+ op het apparaat. • MUTING toets Het geluid dempen. (Heeft dezelfde functie als (ATT) op de kaartafstandsbediening.) Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Wanneer uw boot in de volle zon heeft gelegen, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het gebruikt. • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het scherm van het apparaat. In dit geval kan de werking van het apparaat worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de discs morst. Opmerkingen over discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast. • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt. • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat geen discs achter in een aangemeerde boot. • Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd. • Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet afgespeeld) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc krom trekt. • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt 8-cm CD's niet afspelen. • Reinig een disc voor het afspelen altijd met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. • Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level 1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in expansieformaat en Multi Session (meerdere sessies). • Maximum aantal: – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – bestanden (tracks) en mappen op een disc: 300 (als de naam van een bestand/map veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 worden). – tekens dat kan worden weergegeven voor de naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64 (Romeo). • Als de disc in Multi Session (meerdere sessies) is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA en MP3/WMA/AAC. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de MP3-/WMA-/AAC-sessie afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO MUSIC" weergegeven. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. 17 Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ AAC-bestanden MP3/WMA/AAC Map (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand (track) Informatie over AAC-bestanden • AAC (Advanced Audio Coding) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/11e* van de oorspronkelijke grootte. • Voor AAC-tag geldt een maximum van 126 tekens. • Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".m4a" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. * alleen voor 128 kbps Opmerking over AAC Het afspelen van auteursrechtelijk beveiligde bestanden wordt niet ondersteund. Informatie over MP3-bestanden • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). • Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een MP3-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. Opmerking Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid waarschijnlijk onderbroken. Informatie over WMA-bestanden • WMA (Windows Media Audio) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22e* van de oorspronkelijke grootte. • Voor WMA-tag geldt een maximum van 63 tekens. • Wanneer u een WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".wma" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een WMA-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. * alleen voor 64 kbps Opmerking Het afspelen van de volgende WMA-bestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd 18 Informatie over iPod (CDX-M50IP/ MR50IP) Dit apparaat kan worden gebruikt met het type dockconnector iPod, iPod photo, iPod mini en iPod nano met de volgende softwareversies. De werking met alle andere, eerdere versies kan niet worden gegarandeerd. – Derde generatie iPod: Ver.2.3.0 – Vierde generatie iPod: Ver.3.1.1 – Vijfde generatie iPod: Ver.1.2 – iPod photo: Ver.1.2.1 – iPod mini: Ver.1.4.1 – Eerste generatie iPod nano: Ver.1.3 – Tweede generatie iPod nano: Ver.1.1 (videofunctie van vijfde generatie iPod en fotofunctie van iPod photo worden niet ondersteund). Klanten in de Verenigde Staten kunnen op de volgende site meer informatie lezen: http://www.xplodsony.com Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Aansluitingen schoonmaken Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 5) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. + zijde omhoog 2 Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. c 1 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang om kortsluiting te voorkomen. Het apparaat verwijderen 1 Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 5). 2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binnen en trek de beschermende rand naar buiten. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). x Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. vervolg op volgende pagina t Zekering (10 A) 19 2 Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: 30 µV CDX-MR50IP: FM Haakje wijst naar binnen. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het apparaat los te maken. Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5% (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz MW/LW 3 Schuif het apparaat uit de houder. Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Versterker Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Technische gegevens CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Tuner CDX-M50IP/M30: FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz (bij stappen van 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (bij stappen van 200 kHz) FM-afsteminterval: Schakelen tussen 50 kHz/200 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5% (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz AM 20 Afstembereik: 531 – 1.602 kHz (bij stappen van 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (bij stappen van 10 kHz) AM-afsteminterval: Schakelen tussen 9 kHz/10 kHz Uitgangen: Audio-uitgang (voor, schakelen tussen subwoofer/ achter) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Verlichtingsstuuraansluiting BUS-bedieningsingang BUS-audio-ingang Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang (stereo mini-aansluiting) iPod-signaalingang (dockconnector) (alleen CDX-M50IP/MR50IP) Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD) Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD) Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 180 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: CDX-M30 Ongeveer 1,2 kg CDX-M50IP/MR50IP Ongeveer 1,4 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X151 AUX-afdekplug Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparaten: Maritieme kaartafstandsbediening: RM-X55M, RM-X11M BUS-kabel (geleverd met een RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 Bronkeuzeschakelaar: XA-C40 AUX-IN-keuzeschakelaar: XA-300 voor CDX-M50IP/M30 HD Radio™ tuner: XT-100HD voor CDX-M30 Interfaceadapter voor iPod: XA-120IP Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt. • Als beschermings- en opvulmateriaal werd er papier gebruikt. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • Het volume is te laag. • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een telefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. • De positie van de faderregelaar "FAD" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. • De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/WMA/AAC). t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 14). • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de boot. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart. Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. t Stel "DEMO-OFF" in (pagina 14). Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster. • De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON" (pagina 14). • Het scherm verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk op (OFF) op het apparaat en houd deze toets ingedrukt tot het scherm verschijnt. • De aansluitingen zijn vuil (pagina 19). De functie voor automatisch uitschakelen werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. t Schakel het apparaat uit. De kaartafstandsbediening werkt niet. Controleer of het beschermende laagje is verwijderd (pagina 4). DSO werkt niet. DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het bootinterieur of het muziekgenre. vervolg op volgende pagina t 21 CD's/MD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst. • Er zit al een disc in het apparaat. • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 17). MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-/WMA-/AACindeling en -versie (pagina 18). MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – discs opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die met Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De schermitems rollen niet. • Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen. • "A.SCRL" is ingesteld op "OFF". t Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 14). t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt. Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat onder een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de boot. • Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET toets (pagina 4). Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Stel "LOCAL-ON" in (pagina 15). t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Stel "MONO-ON" in (pagina 15). • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stel "MONO-ON" in (pagina 15). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel "MONO-OFF" in (pagina 15). RDS (CDX-MR50IP) SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 10). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 10). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Foutmeldingen/berichten Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de boot-antenneversterker (alleen als uw boot is uitgerust met een antenne in de achter- of zijruit). • Controleer de aansluiting van de boot-antenne. • De automatische antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de antennebedieningskabel. • Controleer de frequentie. • Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord. t Stel DSO in op "OFF" (pagina 13). Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. 22 BLANK Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*1 t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. ERROR*2 • De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*1 t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier. • Er is een lege disc in het apparaat geplaatst. • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. t Plaats een andere disc. FAILURE (Brandt tot er op een toets wordt gedrukt.) De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model om de aansluitingen te controleren. FAILURE (Brandt ongeveer 1 seconde.) (alleen CDX-M50IP/M30) Als de SAT-tuner is aangesloten, kunt u een SATradiozender niet opslaan op een vooraf ingestelde stand. t Controleer of u de zender ontvangt die u wilt opslaan en probeer het opnieuw. LOAD De disc wordt geladen door de wisselaar. t Wacht tot het laden is voltooid. L. SEEK +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF (alleen CDX-MR50IP) Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) –/+ terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PIgegevens (programma-identificatie). ("PI SEEK" wordt weergegeven.) NO DISC De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst. t Plaats discs in de wisselaar. NO INFO Er is geen tekstinformatie aan het MP3-/WMA-/AACbestand toegevoegd. NO IPOD (alleen CDX-M50IP/MR50IP) Er is geen iPod aangesloten. t Sluit een iPod aan op de dockconnector. Als "NO IPOD" wordt weergegeven wanneer u de iPod aansluit op de dockconnector, koppelt u de iPod los van de dockconnector en sluit u deze vervolgens opnieuw aan. NO MAG Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst. t Plaats het magazijn in de wisselaar. NO MUSIC De disc bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3compatibele wisselaar. NO NAME Er is geen disc-/tracknaam aan de track toegevoegd. NO TP (alleen CDX-MR50IP) Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. NOTREADY De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn niet juist geplaatst. t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier. OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het scherm blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. READ Alle track- en albuminformatie op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. RESET De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op de RESET toets (pagina 4). " " of " " Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. *1 Het discnummer van de disc met de fout wordt weergegeven in het scherm. *2 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD niet in het scherm weergegeven. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de laatste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/xplod http://support.sony-europe.com 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony CDX-M30 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor