ELECTRO DÉPÔT Prise télécommandée x 3 Intérieure de handleiding

Type
de handleiding
3 prises télécommandées
3 stopcontacten met
afstandsbediening
940557
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre
appareil, veuillez lire
attentivement les consignes
de sécurité, ainsi que ce
mode d’emploi. Ce n’est
qu’ainsi que vous pourrez
utiliser toutes les fonctions
en toute sécurité et de
manière fiable. Conservez
bien le mode d’emploi et
remettez-le à tout futur
propriétaire.
N’utilisez pas l’appareil
lorsqu’il semble
endommagé.
Ne laissez pas vos enfants
sans surveillance pendant
l’utilisation de l’appareil.
Sinon, installez l’appareil de
manière à ce que vos enfants
ne puissent pas l’atteindre.
N’utilisez pas l’appareil
en cas de températures
élevées, ne le couvrez pas et
veillez à une circulation d’air
suffisante.
La télécommande ne doit
pas être humide ni mouillée.
La prise télécommandée
est conçue pour un usage
intérieur.
Ne pas brancher des
adaptateurs les uns derrière
les autres.
L’appareil n’est hors
tension que lorsqu’il est
débranché.
Ne pas dépasser la
puissance de commutation
maximale de 1000 W par
prise télécommandée.
Ne pas brancher
d’appareils dont l’allumage
involontaire pourrait causer
des incendies (par ex. des
fers à repasser).
L’appareil doit être utilisé
sur une prise domestique
dont la tension, la puissance
et la fréquence doivent
correspondre aux indications
de la plaque signalétique de
l’appareil.
Sécurité batterie /
accumulateur
Veuillez suivre
attentivement ces indications.
Le non-respect de ces
indications peut provoquer
des dommages/blessures
et éventuellement même
l’explosion d’accumulateurs/
batteries !
Ne mettez pas les contacts
en court-circuit, par exemple
par un entreposage avec des
objets métalliques.
N’exposez jamais des
accumulateurs/batteries
pendant longtemps aux
rayons directs du soleil ou à
la chaleur. Ne jetez pas des
accumulateurs/batteries
dans le feu.
N’ouvrez jamais des
accumulateurs/batteries,
ils ne contiennent pas
d’éléments à entretenir.
Veuillez ne remplacer des
accumulateurs/batteries
que par des batteries du
même type ou de types
comparables recommandés
par le fabricant.
Seulement pour les
accumulateurs : pour la
recharge d’accumulateurs,
n’utilisez que la fonction
de recharge intégrée dans
l’appareil ou des chargeurs
adaptés.
Ne rechargez jamais des
batteries.
Portée jusqu’ à 25 m
Batterie CR2032 3V
Fréquence de transmission 433,92 MHz
Spécifications techniques
Récepteur de prise électrique radio
Tension de secteur 230V~, 4,35A, 1.000W
Résultat de distribution max. 1 000 W
Consommation électrique < 1 W
Bande de fréquence 433.92 MHz
Puissance d’émission max. < 5dB
Utilisation
Utilisation conforme aux prescriptions
Le commutateur sert à allumer et éteindre
confortablement un dispositif électrique
par télécommande. Il est conçu pour être
exclusivement utilisé dans un domaine
privé, conformément au présent mode
d’emploi, et ne doit pas être utilisé à des
fins commerciales. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme et peut
engendrer des dommages matériels, voire
même des préjudices corporels.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages dus à une utilisation
non conforme.
Mode d’emploi :
Ouvrez le couvercle du logement de
batterie de la télécommande, insérez
ensuite correctement la pile CR2032 dans
le logement prévu à cet effet, en respectant
bien les indications de polarités + et -, puis
fermez le couvercle de batterie.
Apprentissage des codes
1. Brancher la prise télécommandée sur
une arrivée de secteur. Dès que le voyant
LED est allumé, il se met à clignoter, cela
signifie que la prise télécommandée est en
mode d’apprentissage de codes, pendant
environ 30 secondes.
2. Quand la prise télécommandée est
prête pour l’apprentissage, pressez sur
le bouton ON sur la télécommande ; si la
prise télécommandée réussit à apprendre
le code, le voyant LED reste allumé de
façon permanente après la sortie du mode
d’apprentissage. Après cela, vous pourrez
utiliser la télécommande pour contrôler la
prise télécommandée.
3. Quand la prise télécommandée échoue
à l’apprentissage de codes, le voyant LED
s’arrête de clignoter après 30 secondes
et la prise télécommandée quitte le
mode d'apprentissage de codes ; pour
réessayer, vous devez débrancher la prise
télécommandée de l’arrivée de secteur, puis
répéter les processus 1 et 2.
4. Quand vous devez faire apprendre de
nouveaux codes, répétez les processus
numéros 1, 2 et 3 après avoir débranché le
dispositif du secteur.
5. Vous devez savoir qu’un récepteur ne peut
pas apprendre plus de 6 codes.
Contrôle
Appuyez sur le bouton ON, l’équipement
ou le luminaire branché sur la prise
télécommandée se met en fonctionnement,
si vous avez réussi l’apprentissage de code.
Appuyez sur le bouton OFF, l’équipement
ou le luminaire branché sur la prise
télécommandée se met en arrêt, si vous
avez réussi l’apprentissage de code.
Effacer
Pour effacer l’apprentissage de code
entre une prise télécommandée et la
télécommande, vous devez suivre le
processus en détail ci-dessous :
Appuyer sur le bouton ON de la
télécommande pour sélectionner la prise
Déclaration de conformité
ELECTRO DEPOT déclaire que cet appareil
est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 2014/53/EU. La déclaration de
conformité peut être consultée sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices
Piles et accumulateurs
Les piles et accumulateurs ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Ils font l’objet d’une obligation légale de
retour, afin de pouvoir garantir un recyclage
selon les règles et dans le respect de
l’environnement. Veuillez apporter les
piles usagées dans un centre de collecte
communal ou un commerce.
Les piles et accumulateurs doivent être
entièrement déchargés avant d’être
rapportés.
Élimination de l’emballage
L’emballage est réutilisable. Ne le jetez pas
avec les ordures ménagères et traitez-le
conformément aux prescriptions locales de
mise au rebut.
La mise sur le marché est opérée par
l’importateur qui s’assure de la conformité
du produit aux exigences applicables.
La mise à disposition de ce produit est
notamment opérée par le distributeur
indiqué ci-dessus.
Mise au rebut de votre
ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE
(Déchet d’Équipement Électrique et
Électronique) signifiant qu’en fin de
vie, il ne doit pas être jeté aux déchets
ménagers, mais déposé au centre
de tri de la localité. La valorisation
des déchets permet de contribuer à
préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT -
DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement
et notre santé, l’élimination en fin
de vie des appareils électriques et
électroniques doit se faire selon des
règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit
fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que
votre appareil, comme le
signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou
sur son emballage, ne doit en aucun
cas être jeté dans une poubelle publique
ou privée destinée aux ordures
ménagères. L’utilisateur a le droit de
déposer l’appareil dans un lieu public
de collecte procédant à un tri sélectif
des déchets pour être recyclé ou
réutilisé pour d’autres applications,
conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
télécommandée pour laquelle vous voulez
effacer les codes. Le voyant LED va s’allumer.
Débrancher la prise télécommandée
de l’arrivée de secteur. Le voyant LED va
s’éteindre.
Brancher de nouveau la prise
télécommandée sur l’arrivée de secteur. Le
voyant LED va s’allumer et va clignoter.
Appuyer sur le bouton OFF de
la télécommande, correspondant à la
prise télécommandée. Le voyant LED
va maintenant clignoter beaucoup plus
rapidement.
L’appairage de codes est maintenant
désactivé et effacé. La prise télécommandée
est maintenant de nouveau en mode
d'apprentissage de codes, pendant 30
secondes.
Veiligheidsinstructies
Gelieve de
veiligheidsinstructies en de
handleiding nauwgezet te
lezen alvorens het toestel
te gebruiken. Enkel zo weet
u hoe u alle functies op een
veilige en betrouwbare
manier moet gebruiken.
Houd deze handleiding goed
bij en bezorg deze aan alle
toekomstige eigenaars.
Gebruik het toestel niet
wanneer het beschadigd
lijkt.
Houd uw kinderen steeds
in de gaten bij het gebruik
van het toestel. Of plaats
het toestel zodanig dat u
kinderen er niet bij kunnen.
Gebruik het toestel niet bij
hoge temperaturen, dek het
niet af en zorg voor voldoende
luchtcirculatie.
De afstandsbediening
mag niet vochtig of
nat zijn. Het stopcontact
met afstandsbediening
is ontworpen om binnen
gebruikt te worden.
De adapters niet na elkaar
aansluiten.
Het toestel is niet
spanningsloos wanneer het
uitgeschakeld wordt.
Het maximale
schakelvermogen van 1000
W per stopcontact met
afstandsbediening niet
overschrijden.
Geen toestellen waarvan
de onbedoelde inschakeling
zou kunnen leiden tot brand
aansluiten (bv. strijkijzers).
Het toestel moet
gebruikt worden op een
huisstopcontact waarvan
de spanning, het vermogen
en de frequentie moeten
overeenkomen met de
aanwijzingen van het
typeplaatje van het toestel.
Veiligheid batterij /
accumulator
Gelieve deze voorschriften
nauwgezet na te leven.
Het niet naleven van deze
voorschriften kan leiden tot
schade/letsels en eventueel
zelfs tot de ontploffing van
accumulatoren/batterijen.
De contacten niet
kortsluiten, bijvoorbeeld
door tussenplaatsing van
metalen voorwerpen.
Stel accumulatoren/
batterijen nooit langdurig
bloot aan rechtstreekse
zonnestralen of warmte. Gooi
accumulatoren/batterijen
niet in het vuur.
Open de accumulatoren/
batterijen nooit, ze
bevatten geen elementen
die onderhouden moeten
worden.
Gelieve de accumulatoren/
batterijen enkel te vervangen
door batterijen van hetzelfde
type of vergelijkbare types
die aanbevolen worden door
de fabrikant.
Enkel voor de
accumulatoren: voor het
opladen van accumulatoren,
gebruikt u enkel de in
het toestel geïntegreerde
oplaadfunctie of aangepaste
laders.
Laad de batterijen nooit op.
Bereik tot 25 m
Batterij batterij CR2032 3V
Transmissiefrequentie 433,92 MHz
Technische specificaties
Radio-ontvanger elektrische stekker
Netspanning 230V~, 4,35A, 1000W
Distributieresultaat max. 1000W
Elektrisch verbruik < 1W
Frequentiebereik 433.92 MHz
Max zendvermogen < 5dB
Gebruik
Gebruik in overeenstemming met de
voorschriften
De schakelaar dient voor het comfortabel
in- en uitschakelen van een elektrische
voorziening met afstandsbediening. Hij is
ontworpen om enkel op een privédomein
gebruikt te worden, in overeenstemming met
de huidige handleiding en mag niet gebruikt
worden voor commerciële doeleinden. Elk
ander gebruik wordt beschouwd als niet
conform en kan leiden tot materiële schade
en zelfs tot lichamelijke letsels.
De fabrikant ziet af van alle aansprakelijkheid
voor schade die te wijten is aan een gebruik
dat niet conform is.
Gebruiksaanwijzing:
Open het deksel van de behuizing van de
batterij van de afstandsbediening, steek
vervolgens de CR2032-batterij op een
correcte manier in de hiertoe voorziene
plaats en let op de aanduidingen van de
polariteiten + en - en sluit daarna het deksel.
Leren van codes
1. Sluit de stekker met afstandsbediening
aan op een stopcontact. Van zodra een
ledindicator gaat knipperen, betekent dit
dat de stekker met afstandsbediening
gedurende ongeveer 30 seconden in de
modus voor het leren van codes staat.
2. Wanneer de stekker met
afstandsbediening klaar is om te leren, drukt
u op de knop ON op de afstandsbediening;
wanneer de stekker met afstandsbediening
erin slaagt de code te leren, blijft de
ledindicator permanent branden na het
afsluiten van de leermodus. Hierna kunt
u de afstandsbediening gebruiken om de
stekker met afstandsbediening te sturen.
3. Wanneer de stekker met
afstandsbediening er niet in slaagt de
codes te leren, stopt de ledindicator na 30
seconden met knipperen en de stekker met
afstandsbediening verlaat de modus voor het
leren van codes; om opnieuw te proberen,
moet u de stekker met afstandsbediening
aansluiten op het stopcontact en daarna de
stappen 1 en 2 herhalen.
4. Wanneer u nieuwe codes moet leren,
herhaalt u de stappen 1, 2 en 3 na de
voorziening uit het stopcontact getrokken te
hebben.
5. U dient te weten dat een ontvanger niet
meer dan 6 codes kan leren.
Sturing
Druk op de knop ON, de uitrusting of de
verlichting die aangesloten is op de stekker
met afstandsbediening wordt in werking
gezet, wanneer u erin geslaagd bent de code
te leren.
Druk op de knop OFF, de uitrusting of de
verlichting die aangesloten is op de stekker
met afstandsbediening wordt in werking
gestopt, wanneer u erin geslaagd bent de
code te leren.
Wissen
Om een code die geleerd werd tussen
een stekker met afstandsbediening en de
afstandsbediening te wissen, dient u de
volgende stappen te volgen:
Druk op de knop ON van de
afstandsbediening om de stekker met
afstandsbediening waarvoor u te codes
wenst te wissen te selecteren. de ledindicator
gaat branden.
Trek de stekker met afstandsbediening uit
het stopcontact. De ledindicator zal doven.
Steek de stekker met afstandsbediening
in het stopcontact. De ledindicator begint te
knipperen.
Druk op de knop OFF van de
afstandsbediening die overeenkomt met
de stekker met afstandsbediening. De
ledindicator gaat nu veel sneller knipperen.
De codekoppeling is nu uitgeschakeld en
gewist. De stekker met afstandsbediening
bevindt zich nu gedurende 30 seconden
opnieuw in de leermodus.
Conformiteitserklaring
ELECTRO DEPOT verklaart hierbij dat
dit apparaat in overeenstemming is met
de essentiële eisen en andere relevante
voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU.
De conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op de website : http://www.
electrodepot.fr/sav/notices
Batterijen en accumulatoren
De batterijen en accumulatoren mogen
niet bij het huishoudelijke afval geplaatst
worden. Ze moeten deel uitmaken van
een wettelijke retourverplichting om te
garanderen dat ze in overeenstemming met
de regels en met respect voor het milieu
gerecycleerd worden. Gelieve de gebruikte
batterijen naar een ophaalcentrum van de
gemeente of in handelszaken te brengen.
De batterijen en accumulatoren dienen
volledig ontladen te zijn alvorens ze erheen
gebracht wordt.
Verwijdering van de verpakking
De verpakking is herbruikbaar. Gooit ze niet
bij het huishoudelijke afval en behandel ze
in overeenstemming met de plaatselijke
vuilnisvoorschriften.
Ze worden op de markt gebracht door
de importeur die zich vergewist van
de conformiteit met de van toepassing
zijnde voorschriften van het product. De
terbeschikkingstelling van het product
gebeurt door de hierboven aangegeven
distributeur.
Afdanken van uw oude
toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEK-
TRISCH EN ELEKTRONISCH
AFVAL
Dit toestel is voorzien
van het DEEE-symbool,
wat betekent dat het niet
bij het huishoudelijke afval gegooid
mag worden op het einde van zijn
levensduur, maar dat het naar een
recyclagecentrum voor elektrische
en elektronische huishoudtoestellen
gebracht dient te worden. Wanneer u
versleten huishoudtoestellen recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de
bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU -
RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en
elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot
de bescherming van ons milieu en
onze gezondheid. Dit dient echter wel
te gebeuren volgens bepaalde regels
en vraagt de betrokkenheid van zowel
leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals
aangegeven wordt door het symbool
op het kenplaatje of de verpakking,
in geen geval in een openbare of private
vuilnisbak voor huishoudelijk afval
gegooid worden. De gebruiker heeft het
recht om het toestel naar openbare
inzamelpunten voor selectieve
afvalverwerking te brengen zodat het
toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt
kan worden voor toepassingen conform
de richtlijn.
ELECTRO DEPOT
1, route de Vendeville
59155 FACHES THUMESNIL
FRANCE
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode
van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke sto-
ring die het gevolg is van een fabricagefout of het
materiaal. Gebreken of schade door slechte ins-
tallatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van
het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à
partir de la date d’achat*, contre toute défaillance
résultant d’un vice de fabrication ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas les vices ou les
dommages résultant d’une mauvaise installation,
d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale
du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
NL

Documenttranscriptie

3 prises télécommandées 3 stopcontacten met afstandsbediening 940557 Consignes de sécurité Avant d’utiliser votre a p p a re i l , v e u i l l e z l i re attentivement les consignes de sécurité, ainsi que ce mode d’emploi. Ce n’est qu’ainsi que vous pourrez utiliser toutes les fonctions en toute sécurité et de manière fiable. Conservez bien le mode d’emploi et remettez-le à tout futur propriétaire. • L’ a p p a r e i l n ’ e s t h o r s i l s n e c o n t i e n n e n t p a s accumulateurs : pour la tension que lorsqu’il est d’éléments à entretenir. recharge d’accumulateurs, débranché. • Veuillez ne remplacer des n’utilisez que la fonction accumulateurs/batteries de recharge intégrée dans • N e p a s d é p a s s e r l a que par des batteries du l’appareil ou des chargeurs puissance de commutation m ê m e t y p e o u d e t y p e s adaptés. maximale de 1000 W par comparables recommandés • Ne rechargez jamais des prise télécommandée. par le fabricant. batteries. •Seulement pour les •N e p a s b r a n c h e r d’appareils dont l’allumage Spécifications techniques involontaire pourrait causer Portée jusqu’ à 25 m des incendies (par ex. des Batterie CR2032 3V fers à repasser). Fréquence de transmission 433,92 MHz • L’appareil doit être utilisé sur une prise domestique dont la tension, la puissance e t l a f ré q u e n ce d o i ve n t correspondre aux indications de la plaque signalétique de l’appareil. Tension de secteur 230V~, 4,35A, 1.000 W Résultat de distribution max. 1 000 W Consommation électrique <1W Bande de fréquence 433.92 MHz Puissance d’émission max. < 5dB Utilisation • N’utilisez pas l’appareil Sécurité batterie / lorsqu’il semble accumulateur endommagé. •V e u i l l e z s u i v r e attentivement ces indications. • Ne laissez pas vos enfants L e n o n - re s p e c t d e c e s sans surveillance pendant indications peut provoquer l’utilisation de l’appareil. des dommages/blessures Sinon, installez l’appareil de et éventuellement même manière à ce que vos enfants l’explosion d’accumulateurs/ ne puissent pas l’atteindre. batteries ! • N’utilisez pas l’appareil en cas de températures élevées, ne le couvrez pas et veillez à une circulation d’air suffisante. Mode d’emploi : • La télécommande ne doit pas être humide ni mouillée. La prise télécommandée est conçue pour un usage intérieur. • N’exposez jamais des accumulateurs/batteries p e n d a n t lo n g te m p s a u x rayons directs du soleil ou à la chaleur. Ne jetez pas des accumulateurs/batteries dans le feu. • Ne pas brancher des adaptateurs les uns derrière • N’ouvrez jamais des les autres. accumulateurs/batteries, • Débrancher la prise télécommandée de l’arrivée de secteur. Le voyant LED va s’éteindre. • Brancher de nouveau la prise télécommandée sur l’arrivée de secteur. Le voyant LED va s’allumer et va clignoter. • Appuyer sur le bouton OFF de la télécommande, correspondant à la prise télécommandée. Le voyant LED va maintenant clignoter beaucoup plus rapidement. • L’appairage de codes est maintenant désactivé et effacé. La prise télécommandée est maintenant de nouveau en mode d'apprentissage de codes, pendant 30 secondes. Récepteur de prise électrique radio Utilisation conforme aux prescriptions • Ne mettez pas les contacts en court-circuit, par exemple par un entreposage avec des objets métalliques. télécommandée pour laquelle vous voulez effacer les codes. Le voyant LED va s’allumer. Le commutateur sert à allumer et éteindre confortablement un dispositif électrique par télécommande. Il est conçu pour être exclusivement utilisé dans un domaine privé, conformément au présent mode d’emploi, et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut engendrer des dommages matériels, voire même des préjudices corporels. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation non conforme. Ouvrez le couvercle du logement de batterie de la télécommande, insérez ensuite correctement la pile CR2032 dans le logement prévu à cet effet, en respectant bien les indications de polarités + et -, puis fermez le couvercle de batterie. Apprentissage des codes 1. Brancher la prise télécommandée sur une arrivée de secteur. Dès que le voyant LED est allumé, il se met à clignoter, cela signifie que la prise télécommandée est en mode d’apprentissage de codes, pendant environ 30 secondes. 2. Quand la prise télécommandée est prête pour l’apprentissage, pressez sur le bouton ON sur la télécommande ; si la prise télécommandée réussit à apprendre le code, le voyant LED reste allumé de façon permanente après la sortie du mode d’apprentissage. Après cela, vous pourrez utiliser la télécommande pour contrôler la prise télécommandée. 3. Quand la prise télécommandée échoue à l’apprentissage de codes, le voyant LED s’arrête de clignoter après 30 secondes et la prise télécommandée quitte le mode d'apprentissage de codes ; pour réessayer, vous devez débrancher la prise télécommandée de l’arrivée de secteur, puis répéter les processus 1 et 2. 4. Quand vous devez faire apprendre de nouveaux codes, répétez les processus numéros 1, 2 et 3 après avoir débranché le dispositif du secteur. 5. Vous devez savoir qu’un récepteur ne peut pas apprendre plus de 6 codes. Contrôle • Appuyez sur le bouton ON, l’équipement ou le luminaire branché sur la prise télécommandée se met en fonctionnement, si vous avez réussi l’apprentissage de code. • Appuyez sur le bouton OFF, l’équipement ou le luminaire branché sur la prise télécommandée se met en arrêt, si vous avez réussi l’apprentissage de code. Effacer Pour effacer l’apprentissage de code entre une prise télécommandée et la télécommande, vous devez suivre le processus en détail ci-dessous : • Appuyer sur le bouton ON de la télécommande pour sélectionner la prise Déclaration de conformité ELECTRO DEPOT déclaire que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices Piles et accumulateurs Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils font l’objet d’une obligation légale de retour, afin de pouvoir garantir un recyclage selon les règles et dans le respect de l’environnement. Veuillez apporter les piles usagées dans un centre de collecte communal ou un commerce. Les piles et accumulateurs doivent être e n t i è re m e n t d é c h a rg é s a va n t d ’ ê t re rapportés. Élimination de l’emballage L’emballage est réutilisable. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères et traitez-le conformément aux prescriptions locales de mise au rebut. La mise sur le marché est opérée par l’importateur qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. La mise à disposition de ce produit est notamment opérée par le distributeur indiqué ci-dessus. Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le s i g n a le le s y m b o le apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique o u p r i v é e d e s t i n é e a u x o rd u re s ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr de spanning, het vermogen en de frequentie moeten G e l i e v e d e ove re e n ko m e n m e t d e veiligheidsinstructies en de a a n w i j z i n g e n v a n h e t handleiding nauwgezet te typeplaatje van het toestel. lezen alvorens het toestel te gebruiken. Enkel zo weet V e i l i g h e i d b a t t e r i j / u hoe u alle functies op een accumulator veilige en betrouwbare manier moet gebruiken. • Gelieve deze voorschriften Houd deze handleiding goed n a u w g e z e t n a t e le v e n . bij en bezorg deze aan alle Het niet naleven van deze voorschriften kan leiden tot toekomstige eigenaars. schade/letsels en eventueel • Gebruik het toestel niet zelfs tot de ontploffing van wanneer het beschadigd accumulatoren/batterijen. •De contacten niet lijkt. • Houd uw kinderen steeds kortsluiten, bijvoorbeeld in de gaten bij het gebruik door tussenplaatsing van van het toestel. Of plaats metalen voorwerpen. het toestel zodanig dat u • S t e l a c c u m u l a t o r e n / kinderen er niet bij kunnen. batterijen nooit langdurig • Gebruik het toestel niet bij bloot aan rechtstreekse hoge temperaturen, dek het zonnestralen of warmte. Gooi niet af en zorg voor voldoende accumulatoren/batterijen niet in het vuur. luchtcirculatie. • D e a f s t a n d s b e d i e n i n g • Open de accumulatoren/ mag niet vochtig of batterijen nooit, ze nat zijn. Het stopcontact bevatten geen elementen m e t a f s t a n d s b e d i e n i n g die onderhouden moeten is ontworpen om binnen worden. • Gelieve de accumulatoren/ gebruikt te worden. • De adapters niet na elkaar batterijen enkel te vervangen door batterijen van hetzelfde aansluiten. • H e t t o e s t e l i s n i e t type of vergelijkbare types spanningsloos wanneer het die aanbevolen worden door de fabrikant. uitgeschakeld wordt. v o o r d e •H e t m a x i m a l e •E n k e l schakelvermogen van 1000 accumulatoren: voor het W p e r s t o p c o n t a c t m e t opladen van accumulatoren, afstandsbediening niet gebruikt u enkel de in het toestel geïntegreerde overschrijden. • Geen toestellen waarvan oplaadfunctie of aangepaste de onbedoelde inschakeling laders. zou kunnen leiden tot brand • Laad de batterijen nooit op. aansluiten (bv. strijkijzers). •H e t t o e s t e l m o e t gebruikt worden op een huisstopcontact waarvan Veiligheidsinstructies Bereik tot 25 m Batterij batterij CR2032 3V Transmissiefrequentie 433,92 MHz Radio-ontvanger elektrische stekker Netspanning 230V~, 4,35A, 1 000 W Distributieresultaat max. 1 000 W Elektrisch verbruik <1W Frequentiebereik 433.92 MHz Max zendvermogen < 5dB Gebruik Gebruik in overeenstemming met de voorschriften De schakelaar dient voor het comfortabel in- en uitschakelen van een elektrische voorziening met afstandsbediening. Hij is ontworpen om enkel op een privédomein gebruikt te worden, in overeenstemming met de huidige handleiding en mag niet gebruikt worden voor commerciële doeleinden. Elk ander gebruik wordt beschouwd als niet conform en kan leiden tot materiële schade en zelfs tot lichamelijke letsels. De fabrikant ziet af van alle aansprakelijkheid voor schade die te wijten is aan een gebruik dat niet conform is. Gebruiksaanwijzing: Open het deksel van de behuizing van de batterij van de afstandsbediening, steek vervolgens de CR2032-batterij op een correcte manier in de hiertoe voorziene plaats en let op de aanduidingen van de polariteiten + en - en sluit daarna het deksel. Leren van codes 1. Sluit de stekker met afstandsbediening aan op een stopcontact. Van zodra een ledindicator gaat knipperen, betekent dit dat de stekker met afstandsbediening gedurende ongeveer 30 seconden in de modus voor het leren van codes staat. 2. W a n n e e r d e s t e k k e r m e t afstandsbediening klaar is om te leren, drukt u op de knop ON op de afstandsbediening; wanneer de stekker met afstandsbediening erin slaagt de code te leren, blijft de ledindicator permanent branden na het afsluiten van de leermodus. Hierna kunt u de afstandsbediening gebruiken om de stekker met afstandsbediening te sturen. 3. W a n n e e r d e s t e k k e r m e t afstandsbediening er niet in slaagt de codes te leren, stopt de ledindicator na 30 seconden met knipperen en de stekker met afstandsbediening verlaat de modus voor het leren van codes; om opnieuw te proberen, moet u de stekker met afstandsbediening aansluiten op het stopcontact en daarna de stappen 1 en 2 herhalen. 4. Wanneer u nieuwe codes moet leren, herhaalt u de stappen 1, 2 en 3 na de voorziening uit het stopcontact getrokken te hebben. 5. U dient te weten dat een ontvanger niet meer dan 6 codes kan leren. Sturing CONDITIONS DE GARANTIE gebracht wordt. Technische specificaties • Druk op de knop ON, de uitrusting of de verlichting die aangesloten is op de stekker met afstandsbediening wordt in werking gezet, wanneer u erin geslaagd bent de code te leren. • Druk op de knop OFF, de uitrusting of de verlichting die aangesloten is op de stekker met afstandsbediening wordt in werking gestopt, wanneer u erin geslaagd bent de code te leren. Wissen Om een code die geleerd werd tussen een stekker met afstandsbediening en de afstandsbediening te wissen, dient u de volgende stappen te volgen: • Druk op de knop ON van de afstandsbediening om de stekker met afstandsbediening waarvoor u te codes wenst te wissen te selecteren. de ledindicator gaat branden. • Trek de stekker met afstandsbediening uit het stopcontact. De ledindicator zal doven. • Steek de stekker met afstandsbediening in het stopcontact. De ledindicator begint te knipperen. • Druk op de knop OFF van de afstandsbediening die overeenkomt met de stekker met afstandsbediening. De ledindicator gaat nu veel sneller knipperen. • De codekoppeling is nu uitgeschakeld en gewist. De stekker met afstandsbediening bevindt zich nu gedurende 30 seconden opnieuw in de leermodus. Conformiteitserklaring ELECTRO DEPOT verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website : http://www. electrodepot.fr/sav/notices Batterijen en accumulatoren De batterijen en accumulatoren mogen niet bij het huishoudelijke afval geplaatst worden. Ze moeten deel uitmaken van een wettelijke retourverplichting om te garanderen dat ze in overeenstemming met de regels en met respect voor het milieu gerecycleerd worden. Gelieve de gebruikte batterijen naar een ophaalcentrum van de gemeente of in handelszaken te brengen. De batterijen en accumulatoren dienen volledig ontladen te zijn alvorens ze erheen Verwijdering van de verpakking De verpakking is herbruikbaar. Gooit ze niet bij het huishoudelijke afval en behandel ze in overeenstemming met de plaatselijke vuilnisvoorschriften. Ze worden op de markt gebracht door de importeur die zich vergewist van de conformiteit met de van toepassing zijnde voorschriften van het product. De terbeschikkingstelling van het product gebeurt door de hierboven aangegeven distributeur. FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEK- ELECTRO DEPOT 1, route de Vendeville 59155 FACHES THUMESNIL FRANCE TRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. BESCHERMING VAN HET MILIEU RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. D a a ro m m a g u w t o e s t e l , z o a l s aangegeven wordt door het symbool op het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ELECTRO DÉPÔT Prise télécommandée x 3 Intérieure de handleiding

Type
de handleiding