Domo DO509FR de handleiding

Categorie
Frituurpannen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DO509FR
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijährigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mängel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche Mängel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie es gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO509FR
7
www.domo-elektro.be
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product, neemt u best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de
verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
DO509FR
9
www.domo-elektro.be
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO509FR
10
Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen
worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een
gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te
voorkomen.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute
autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromzuführungskabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unfälle zu verhindern.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cable de alimentación está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak
hrozí nebezpečí úrazu!
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť bezodkladne
vymenený v odbornom servise alebo oprávnenou osobou.
Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu!
DO509FR
11
www.domo-elektro.be
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 16 jaar en ouder, en door personen met
een fysieke of sensoriële beperking of mensen
met een beperkte mentale capaciteit of gebrek
aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze
personen toezicht krijgen of instructies hebben
gekregen over het gebruik van het toestel op
een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen
niet gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder
zijn dan 16 jaar en toezicht krijgen. Hou het
toestel en het snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 16 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige
omgevingen zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels,
kantoren en andere gelijkaardige
professionele omgevingen
Boerderijen
DO509FR
12
Hotel- en motelkamers en andere
omgevingen met een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt
worden met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.
Lees alle instructies voor gebruik.
Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld
op het toestel overeenkomt met het voltage
van het elektriciteitsnet bij je thuis.
Laat het snoer niet op een heet oppervlak
of over de rand van een tafel of aanrecht
hangen.
Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer
of de stekker beschadigd is, na een slechte
werking van het toestel of wanneer het
toestel beschadigd is. Breng het toestel dan
naar het dichtsbijzijnde gekwaliceerde
service center voor nazicht en reparatie.
Streng toezicht is noodzakelijk wanneer
het toestel door of in de buurt van kinderen
gebruikt wordt.
Het gebruik van accessoires die niet
DO509FR
13
www.domo-elektro.be
aanbevolen of verkocht worden door de
fabrikant, kan brand, elektrische schokken of
verwondingen veroorzaken.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
het toestel niet in gebruik is, vooraleer
onderdelen te monteren of demonteren en
vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst
alle knoppen in ‘uit’-stand en trek de stekker
bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek
nooit aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te trekken.
Laat een werkend toestel niet zonder toezicht
achter.
Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een
gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats
waar het in contact zou kunnen komen met
een warm toestel.
Gebruik het toestel niet buiten.
Gebruik het toestel enkel voor het doel
waarvoor het bestemd is.
Gebruik het toestel altijd op een stevig,
droog, effen oppervlak.
Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk
gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk
DO509FR
14
voor ongelukken die een gevolg zijn van
verkeerd gebruik van het toestel, of het niet
naleven van de regels zoals ze vermeld zijn
in deze handleiding.
Alle herstellingen, buiten het gewone
onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd
worden door de fabrikant of zijn dienst na
verkoop.
Dompel het toestel, het elektrisch snoer of
de stekker nooit onder in water of een andere
vloeistof.
Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer
of het toestel niet kunnen aanraken.
Hou het snoer uit de buurt van scherpe
randen en hete onderdelen of andere
warmtebronnen.
Verwijder voor het eerste gebruik alle
verpakkingsmaterialen en eventuele
promotionele stickers.
Het toestel kan warm worden tijdens
het gebruik. Houd het elektrisch
snoer weg van hete onderdelen en
dek het toestel niet af.
DO509FR
15
www.domo-elektro.be
Sluit het toestel aan op een geaard
stopcontact.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het
toestel kan komen.
Zorg ervoor dat alle ingrediënten goed
in het mandje blijven zitten, zodat
ze niet in aanraking komen met de
verwarmingselementen.
Bedek de ventilatie-openingen niet wanneer
het toestel in werking is.
Vul de frituurpan nooit met olie.
Raak de binnenkant van het toestel niet aan
wanneer het in werking is.
Plaats het toestel niet tegen een muur of
tegen andere apparaten. Laat minstens 30 cm
ruimte leeg rondom het toestel.
Zet niets op het toestel.
Tijdens de werking van het toestel ontsnapt
er hete stoom uit de ventilatie-openingen.
Hou je handen en gezicht op een veilige
afstand. Let ook op voor hete stoom en
lucht wanneer je de frituurpan uit de friteuse
neemt.
Trek meteen de stekker uit het stopcontact
DO509FR
16
wanneer je donkere rook uit het toestel ziet
komen. Wacht tot de rookontwikkeling is
gestopt vooraleer de frituurpan uit het toestel
te nemen.
Zet het toestel op een vlakke, stabiele en
hittebestendige ondergrond.
Laat het toestel minstens 30 minuten
afkoelen vooraleer het te verplaatsen of te
reinigen.
ONDERDELEN
1. Frituurmandje
2. Frituurpan
3. Display
4. Ontgrendelknop mandje
5. Handvat
6. Timercontrole paneel
7. Temperatuurcontrole paneel
8. Aan-uitknop
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en
eventuele promotionele stickers.
Maak de frituurpan en het mandje
schoon met warm water, met wat afwasmiddel en een niet-schurende spons. Deze
onderdelen kunnen ook schoongemaakt worden in de vaatwasmachine.
Wrijf de binnen- en buitenkant van het toestel schoon met een zachte doek.
Let op: er mag geen frituurolie of -vet in de frituurpan gedaan worden.
GEBRUIK
1. Plaats het toestel op een vlakke, stabiele en hittebestendige ondergrond. Zorg
ervoor dat er minstens 30 cm lege ruimte is rondom het toestel.
2. Zorg ervoor dat het frituurmandje in de frituurpan is geplaatst. Het mandje moet
hierbij vastklikken. Doe geen olie of vet in de frituurpan.
1
2
3
4
5
6
7
8
DO509FR
17
www.domo-elektro.be
3. Schuif de frituurpan met het mandje leeg in de friteuse.
Opgelet: Gebruik de frituurpan nooit zonder het mandje erin.
4. Steek de stekker in het stopcontact.
5. Zet het toestel aan door te duwen op de aan-uitknop.
6. Laat het toestel voorverwarmen. Stel de gewenste temperatuur in met de knopjes
van het temperatuurcontrole paneel. De voorverwarmtijd is afhankelijk van de
gekozen temperatuur en de omgevingstemperatuur, met een minimum van 3
min. Stel de tijd in met de knopjes van het timercontrole paneel. Druk op de aan-
uitknop om de verwarming te starten. Op het display verschijnt het symbool:
Het toestel heeft de gewenste temperatuur bereikt als het rode sterretje van het
symbool verdwijnt.
7. Neem de frituurpan nu uit het toestel. Let op dat je hierbij niet op de
ontgrendelknop duwt. Het toestel zal automatisch stoppen met werken. Plaats de
ingrediënten in het mandje. Doe het mandje niet te vol, zodat de ingrediënten de
verwarmingselementen niet kunnen raken. Plaats de frituurpan met het gevulde
mandje terug in het toestel. De friteuse zal automatisch terug beginnen werken
(als de ingestelde tijd nog niet verstreken was).
8. Stel de gewenste tijd in met de knopjes van het timercontrole paneel.
Of maak gebruik van een van de volgende vooringestelde programma’s.
Druk op de knop M. Bij elke druk op de knop verschijnt een van de volgende
programma’s:
Icoon Etenswaren Tijd (min.) Temp (°C)
Friet (diepvries) 15 200
Vlees 25 180
Verse scampi 20 160
Cake 30 160
Drumstick 20 200
Steak 20 180
Vis 20 160
DO509FR
18
Deze programma’s zijn slechts een indicatie. Het resultaat is afhankelijk van de
grootte, vorm en hoeveelheid van de etenswaren.
9. Indien de gewenste tijd of het gewenste programma is gekozen, duw dan op de
aan-uitknop. De timer begint de ingestelde tijd af te tellen en is zichtbaar op het
display.
10. Overtollige olie wordt opgevangen in de frituurpan.
11. Wanneer de ingestelde tijd om is, klinkt er een belsignaal. De friteuse schakelt
automatisch uit. Je kan het toestel ook eerder uitzetten daar op de aan-uitknop te
duwen. Na 25 seconden afkoelen schakelt het toestel uit.
12. Haal de frituurpan uit het toestel en zet de pan op een hittebestendige houder.
Neem het mandje met de ingrediënten eruit door op de ontgrendelknop te
drukken.
BELANGRIJKE BAKTIPS
Het is aangeraden om frieten elke 5 à 10 minuten op te schudden, zodat ze
gelijkmatig gebakken worden. Dit geldt ook voor andere, kleinere snacks die
in het mandje over mekaar komen te liggen. Opgelet: zorg ervoor dat je de
ontgrendelknop van het mandje niet indrukt tijdens het schudden.
Je kan een eetlepel olie toevoegen voor een knapperiger resultaat, bv. olijfolie,
zonnebloemolie of arachideolie. Vermeng deze olie dan goed met de ongebakken
frieten, vooraleer de frieten in het mandje te doen. Andere ingrediënten kan je
bv. met een kwastje instrijken of insprayen met wat olie. Zorg er telkens voor dat
overtollige olie niet mee in het mandje/de frituurpan terecht komt. Gebruik ook
zeker niet te veel olie. Dan worden de frieten net minder krokant en vettig.
Laat verse, ongebakken frieten eerst 30 minuten in water weken vooraleer ze
te bakken, zodat het zetmeel van de aardappelen is weggespoeld. Dep ze hierna
goed droog.
Bereid geen overdreven vette ingrediënten in deze friteuse.
Wanneer je vette ingrediënten bereidt, kan er witte rook uit het toestel komen.
Dit heeft echter geen effect op de werking van het toestel of het eindresultaat.
Ook als het toestel niet goed is schoongemaakt, of als er olie in de frituurpan is
achtergebleven, kan er witte rook ontstaan bij een volgende frituurbeurt.
Snacks die in de oven gemaakt kunnen worden, kunnen ook in deze friteuse
bereid worden.
Om zo knapperig mogelijke frieten te bekomen, bak je best 500 g frieten per keer.
Kleinere hoeveelheden ingrediënten worden gelijkmatiger gebakken dan grote
hoeveelheden.
Dunnere frieten geven ook een knapperiger resultaat dan dikkere frieten.
Plaats een bakvorm of ovenschaal in het mandje wanneer je een cake of quiche
wilt bakken, of fragiele of gevulde ingrediënten.
Je kan deze friteuse ook gebruiken om ingrediënten weer op te warmen. Zet de
friteuse dan op 150°C, gedurende 10 minuten.
Ingrediënten die even lang op eenzelfde temperatuur gebakken moeten worden,
DO509FR
19
www.domo-elektro.be
kan je gerust gelijktijdig in het mandje plaatsen en bakken.
Diepvriesproducten hoeven niet op voorhand ontdooid te worden.
Je kan bakpapier of aluminiumfolie of -bakjes gebruiken in het mandje van deze
friteuse, maar wees hierbij wel heel voorzichtig. Let op dat je niet het hele
mandje bedekt. De lucht moet altijd nog goed door het toestel, door het mandje
en de ingrediënten kunnen stromen. Er moet ook altijd genoeg voedsel op het
bakpapier of de aluminiumfolie geplaatst worden, zodat het papier of de folie
zeker op zijn plaats gehouden wordt. Anders kan dit door de sterke luchtstroom
naar het verwarmingselement worden gezogen en gaan branden. Zorg ervoor dat
je bakpapier of aluminiumfolie altijd wat groter is dan het voedsel zelf. Zorg er
wel voor dat het niet buiten de mand komt.
Ovensnacks geven altijd het beste, meest krokante resultaat. Maar ook
diepvriessnacks voor in de gewone friteuse kunnen in deze friteuse bereid
worden.
BAKTIJDEN EN -TEMPERATUREN
Onderstaande tabel bevat een aantal richtlijnen voor het klaarmaken van verschillende
gerechten. Opgelet: dit zijn enkel richtlijnen. De tijden zijn altijd ook afhankelijk
van de hoeveelheid en de dikte van het voedsel. Hou ook altijd rekening met de
hierboven vermelde baktips.
Frieten, vers eerst 18 min. 140°
dan 12 min. 180°
Frieten, diepvries eerst 12 min. 200°
dan 8 min. 200°
Aardappelwedges 18-22 min. 180°
Kroketten 15 min. 185°
Kaaskroketten, diepvries 12 min. 180°
Kippennuggets, bitterballen,
vissticks en andere snacks
10 min. 200°
Kiplet 15-20 min. 200°
Kippenschnitzel, diepvries 12 min. 180°
Steak 12 min. 180°
Vis 15 min. 180°
Champignons 3-4 min. 180°
Loempia’s 8-13 min. 200°
Drumsticks 20 min. 200°
Gehaktballen 8 min. 180°
Hamburger 6-10 min. 180°
DO509FR
20
Saté 10 min. 190°
Scampi 6 min. 180°
Ei, hardgekookt 12 min. 160°
Ei, zachtgekookt 6-7 min. 160°
Groenten 15 min. 180°
Groentefriet - harde groenten 10-13 min. 200°
Groentefriet - zachte groenten 7 min. 200°
Appeltjes 7 min. 180°
Banaan 7 min. 200°
Bladerdeeghapjes 10 min. 180°
Afbakbroodjes 7 min. 200°
Cake 30 min. 160°
Mufns 15-20 min. 160°
REINIGING EN ONDERHOUD
Maak het toestel na elk gebruik schoon.
Gebruik geen metalen of schurende schoonmaakproducten. Deze kunnen het
toestel beschadigen.
Zorg ervoor dat het toestel uit staat. Indien dit niet het geval is, zet het uit met de
aan-uitknop en trek de stekker uit het stopcontact.
Laat het toestel minstens 30 minuten afkoelen vooraleer het te verplaatsen of
schoon te maken.
Wrijf de buitenkant van het toestel schoon met een vochtige doek.
Maak de frituurpan en het frituurmandje schoon met warm water, wat
afwasmiddel en een niet-schurende spons.
Maak de binnenkant van het toestel schoon met warm water en een zachte spons.
Maak het verwarmingselement schoon met een borsteltje om voedselresten te
verwijderen.
Droog alles grondig af.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop

Documenttranscriptie

DO509FR GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht. CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijährigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mängel, die eindeutig auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche Mängel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie es gekauft haben. WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www.domo-elektro.be DO509FR RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. 7 www.domo-elektro.be DO509FR WEBSHOP NL Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. FR Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.be Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be. Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont provient votre appareil. DE Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop bestellt werden*: http://webshop.domo-elektro.be Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be. Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden. EN From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the Domo webshop*: http://webshop.domo-elektro.be You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance. CZ Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový obchod: www.domo-elektro.cz (platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku) Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič. * Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland. * Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne. * Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland. * Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany. 9 DO509FR Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. Wenn das Stromzuführungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unfälle zu verhindern. If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Cuando el cable de alimentación está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una persona similarmente calificada, para evitar accidentes. Jestliže je poškozený přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu! Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť bezodkladne vymenený v odbornom servise alebo oprávnenou osobou. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu! 10 www.domo-elektro.be DO509FR VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen • Boerderijen 11 DO509FR • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht en reparatie. • Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt. • Het gebruik van accessoires die niet 12 www.domo-elektro.be • • • • • • • DO509FR aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in ‘uit’-stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. Gebruik het toestel niet buiten. Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk 13 DO509FR • • • • • voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het toestel niet kunnen aanraken. Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen. Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. 14 www.domo-elektro.be DO509FR • Sluit het toestel aan op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het toestel kan komen. • Zorg ervoor dat alle ingrediënten goed in het mandje blijven zitten, zodat ze niet in aanraking komen met de verwarmingselementen. • Bedek de ventilatie-openingen niet wanneer het toestel in werking is. • Vul de frituurpan nooit met olie. • Raak de binnenkant van het toestel niet aan wanneer het in werking is. • Plaats het toestel niet tegen een muur of tegen andere apparaten. Laat minstens 30 cm ruimte leeg rondom het toestel. • Zet niets op het toestel. • Tijdens de werking van het toestel ontsnapt er hete stoom uit de ventilatie-openingen. Hou je handen en gezicht op een veilige afstand. Let ook op voor hete stoom en lucht wanneer je de frituurpan uit de friteuse neemt. • Trek meteen de stekker uit het stopcontact 15 DO509FR wanneer je donkere rook uit het toestel ziet komen. Wacht tot de rookontwikkeling is gestopt vooraleer de frituurpan uit het toestel te nemen. • Zet het toestel op een vlakke, stabiele en hittebestendige ondergrond. • Laat het toestel minstens 30 minuten afkoelen vooraleer het te verplaatsen of te reinigen. 3 ONDERDELEN 1. Frituurmandje 2. Frituurpan 3. Display 4. Ontgrendelknop mandje 5. Handvat 6. Timercontrole paneel 7. Temperatuurcontrole paneel 8. Aan-uitknop 1 2 4 5 8 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 7 • Verwijder alle verpakkingsmaterialen en 6 eventuele promotionele stickers. • Maak de frituurpan en het mandje schoon met warm water, met wat afwasmiddel en een niet-schurende spons. Deze onderdelen kunnen ook schoongemaakt worden in de vaatwasmachine. • Wrijf de binnen- en buitenkant van het toestel schoon met een zachte doek. • Let op: er mag geen frituurolie of -vet in de frituurpan gedaan worden. GEBRUIK 1. Plaats het toestel op een vlakke, stabiele en hittebestendige ondergrond. Zorg ervoor dat er minstens 30 cm lege ruimte is rondom het toestel. 2. Zorg ervoor dat het frituurmandje in de frituurpan is geplaatst. Het mandje moet hierbij vastklikken. Doe geen olie of vet in de frituurpan. 16 www.domo-elektro.be 3. 4. 5. 6. 7. 8. DO509FR Schuif de frituurpan met het mandje leeg in de friteuse. Opgelet: Gebruik de frituurpan nooit zonder het mandje erin. Steek de stekker in het stopcontact. Zet het toestel aan door te duwen op de aan-uitknop. Laat het toestel voorverwarmen. Stel de gewenste temperatuur in met de knopjes van het temperatuurcontrole paneel. De voorverwarmtijd is afhankelijk van de gekozen temperatuur en de omgevingstemperatuur, met een minimum van 3 min. Stel de tijd in met de knopjes van het timercontrole paneel. Druk op de aanuitknop om de verwarming te starten. Op het display verschijnt het symbool: Het toestel heeft de gewenste temperatuur bereikt als het rode sterretje van het symbool verdwijnt. Neem de frituurpan nu uit het toestel. Let op dat je hierbij niet op de ontgrendelknop duwt. Het toestel zal automatisch stoppen met werken. Plaats de ingrediënten in het mandje. Doe het mandje niet te vol, zodat de ingrediënten de verwarmingselementen niet kunnen raken. Plaats de frituurpan met het gevulde mandje terug in het toestel. De friteuse zal automatisch terug beginnen werken (als de ingestelde tijd nog niet verstreken was). Stel de gewenste tijd in met de knopjes van het timercontrole paneel. Of maak gebruik van een van de volgende vooringestelde programma’s. Druk op de knop M. Bij elke druk op de knop verschijnt een van de volgende programma’s: Icoon Etenswaren Tijd (min.) Temp (°C) Friet (diepvries) 15 200 Vlees 25 180 Verse scampi 20 160 Cake 30 160 Drumstick 20 200 Steak 20 180 Vis 20 160 17 DO509FR Deze programma’s zijn slechts een indicatie. Het resultaat is afhankelijk van de grootte, vorm en hoeveelheid van de etenswaren. 9. Indien de gewenste tijd of het gewenste programma is gekozen, duw dan op de aan-uitknop. De timer begint de ingestelde tijd af te tellen en is zichtbaar op het display. 10. Overtollige olie wordt opgevangen in de frituurpan. 11. Wanneer de ingestelde tijd om is, klinkt er een belsignaal. De friteuse schakelt automatisch uit. Je kan het toestel ook eerder uitzetten daar op de aan-uitknop te duwen. Na 25 seconden afkoelen schakelt het toestel uit. 12. Haal de frituurpan uit het toestel en zet de pan op een hittebestendige houder. Neem het mandje met de ingrediënten eruit door op de ontgrendelknop te drukken. BELANGRIJKE BAKTIPS • Het is aangeraden om frieten elke 5 à 10 minuten op te schudden, zodat ze gelijkmatig gebakken worden. Dit geldt ook voor andere, kleinere snacks die in het mandje over mekaar komen te liggen. Opgelet: zorg ervoor dat je de ontgrendelknop van het mandje niet indrukt tijdens het schudden. • Je kan een eetlepel olie toevoegen voor een knapperiger resultaat, bv. olijfolie, zonnebloemolie of arachideolie. Vermeng deze olie dan goed met de ongebakken frieten, vooraleer de frieten in het mandje te doen. Andere ingrediënten kan je bv. met een kwastje instrijken of insprayen met wat olie. Zorg er telkens voor dat overtollige olie niet mee in het mandje/de frituurpan terecht komt. Gebruik ook zeker niet te veel olie. Dan worden de frieten net minder krokant en vettig. • Laat verse, ongebakken frieten eerst 30 minuten in water weken vooraleer ze te bakken, zodat het zetmeel van de aardappelen is weggespoeld. Dep ze hierna goed droog. • Bereid geen overdreven vette ingrediënten in deze friteuse. • Wanneer je vette ingrediënten bereidt, kan er witte rook uit het toestel komen. Dit heeft echter geen effect op de werking van het toestel of het eindresultaat. Ook als het toestel niet goed is schoongemaakt, of als er olie in de frituurpan is achtergebleven, kan er witte rook ontstaan bij een volgende frituurbeurt. • Snacks die in de oven gemaakt kunnen worden, kunnen ook in deze friteuse bereid worden. • Om zo knapperig mogelijke frieten te bekomen, bak je best 500 g frieten per keer. • Kleinere hoeveelheden ingrediënten worden gelijkmatiger gebakken dan grote hoeveelheden. • Dunnere frieten geven ook een knapperiger resultaat dan dikkere frieten. • Plaats een bakvorm of ovenschaal in het mandje wanneer je een cake of quiche wilt bakken, of fragiele of gevulde ingrediënten. • Je kan deze friteuse ook gebruiken om ingrediënten weer op te warmen. Zet de friteuse dan op 150°C, gedurende 10 minuten. • Ingrediënten die even lang op eenzelfde temperatuur gebakken moeten worden, 18 www.domo-elektro.be • • • DO509FR kan je gerust gelijktijdig in het mandje plaatsen en bakken. Diepvriesproducten hoeven niet op voorhand ontdooid te worden. Je kan bakpapier of aluminiumfolie of -bakjes gebruiken in het mandje van deze friteuse, maar wees hierbij wel heel voorzichtig. Let op dat je niet het hele mandje bedekt. De lucht moet altijd nog goed door het toestel, door het mandje en de ingrediënten kunnen stromen. Er moet ook altijd genoeg voedsel op het bakpapier of de aluminiumfolie geplaatst worden, zodat het papier of de folie zeker op zijn plaats gehouden wordt. Anders kan dit door de sterke luchtstroom naar het verwarmingselement worden gezogen en gaan branden. Zorg ervoor dat je bakpapier of aluminiumfolie altijd wat groter is dan het voedsel zelf. Zorg er wel voor dat het niet buiten de mand komt. Ovensnacks geven altijd het beste, meest krokante resultaat. Maar ook diepvriessnacks voor in de gewone friteuse kunnen in deze friteuse bereid worden. BAKTIJDEN EN -TEMPERATUREN Onderstaande tabel bevat een aantal richtlijnen voor het klaarmaken van verschillende gerechten. Opgelet: dit zijn enkel richtlijnen. De tijden zijn altijd ook afhankelijk van de hoeveelheid en de dikte van het voedsel. Hou ook altijd rekening met de hierboven vermelde baktips. Frieten, vers Frieten, diepvries Aardappelwedges Kroketten Kaaskroketten, diepvries Kippennuggets, bitterballen, vissticks en andere snacks Kipfilet Kippenschnitzel, diepvries Steak Vis Champignons Loempia’s Drumsticks Gehaktballen Hamburger eerst 18 min. dan 12 min. eerst 12 min. dan 8 min. 18-22 min. 15 min. 12 min. 10 min. 140° 180° 200° 200° 180° 185° 180° 200° 15-20 min. 12 min. 12 min. 15 min. 3-4 min. 8-13 min. 20 min. 8 min. 6-10 min. 200° 180° 180° 180° 180° 200° 200° 180° 180° 19 DO509FR Saté Scampi Ei, hardgekookt Ei, zachtgekookt Groenten Groentefriet - harde groenten Groentefriet - zachte groenten Appeltjes Banaan Bladerdeeghapjes Afbakbroodjes Cake Muffins 10 min. 6 min. 12 min. 6-7 min. 15 min. 10-13 min. 7 min. 7 min. 7 min. 10 min. 7 min. 30 min. 15-20 min. 190° 180° 160° 160° 180° 200° 200° 180° 200° 180° 200° 160° 160° REINIGING EN ONDERHOUD • Maak het toestel na elk gebruik schoon. • Gebruik geen metalen of schurende schoonmaakproducten. Deze kunnen het toestel beschadigen. • Zorg ervoor dat het toestel uit staat. Indien dit niet het geval is, zet het uit met de aan-uitknop en trek de stekker uit het stopcontact. • Laat het toestel minstens 30 minuten afkoelen vooraleer het te verplaatsen of schoon te maken. • Wrijf de buitenkant van het toestel schoon met een vochtige doek. • Maak de frituurpan en het frituurmandje schoon met warm water, wat afwasmiddel en een niet-schurende spons. • Maak de binnenkant van het toestel schoon met warm water en een zachte spons. • Maak het verwarmingselement schoon met een borsteltje om voedselresten te verwijderen. • Droog alles grondig af. 20 Webshop BESTEL de originele Domo-accessoires en -onderdelen online via: COMMANDEZ d’authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur: BESTELLEN SIE die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über: ORDER the original Domo accessories and parts online at: webshop.domo-elektro.be of scan hier: ou scannez ici: oder hier scannen: or scan here: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Domo DO509FR de handleiding

Categorie
Frituurpannen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor