Panasonic SCPM28 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQT6891-2H
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejleding, før
du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar produken.
Spara denna bruksanvisningen.
EG
CD Stereo Systeem
CD-Stereoanlæg
CD-Stereoanläggning
Gebruiksaanwijzing
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Model No. SC-PM28
RQT6891(Cov).p65 7/15/03, 11:07 AM1
RQT6891
2
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het
systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende
systeem.
Binnenin de speler
Indersiden at apparatet
Apparatens insida
Inhoud
Meegeleverde accessoires .......................................... 2
Veiligheidsmaatregelen ............................................... 4
De afstandsbediening .................................................. 6
Plaatsing van de luidsprekers .................................... 6
Aansluitingen ............................................................... 8
Bedieningsfuncties op het voorpaneel ...................... 12
Instellen van de tijd ...................................................... 14
Radio: Handmatige afstemming ................................. 16
Radio: Geheugenafstemming ..................................... 20
CD’s ............................................................................... 22
Verschil tussen CD’s en discs met MP3/WMA-
bestanden erop ....................................................... 32
Cassettebanden ........................................................... 44
Alvorens op te nemen ................................................. 46
Opnemen van de radio ................................................ 48
Opnemen van CD’s ...................................................... 48
Gebruik van de geluidseffect-instellingen ................. 50
Voor een betere geluidskwaliteit ................................ 50
Gebruik van een extern apparaat ............................... 50
Functie voor automatisch uitschakelen .................... 52
Uitschakelen van de demonstratiefunctie ................. 52
Handige functies .......................................................... 52
Gebruik van de timerfuncties ..................................... 54
Verhelpen van storingen ............................................. 58
Technische gegevens .................................................. 61
Wanneer u het apparaat vervoerd .............................. 61
Onderhoud .................................................................... 61
Meegeleverde accessoires
Medfølgende tilbehør
Medföljande tillbehör
Gelieve te controleren of de volgende
accessoires zijn meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger
med cd-stereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de
medföljande tillbehören.
Netsnoer ....................... 1 st.
Netledning .................... 1 stk.
Nätsladd ....................... 1 st.
AM-raamantenne ................... 1 st.
AM-rammeantenne ................ 1 stk.
AM-ramantenn ....................... 1 st.
Systeem SC-PM28
Hoofdapparaat SA-PM28
Luidsprekers SB-PM28
RQT6891(2-9)2 3/24/03, 9:34 AM2
RQT6891
4
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het
apparaat uit te voeren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet oplichten,
het apparaat rook uitstoot of er een an-
dere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven,
neem dan contact op met uw dealer of
een officieel servicecentrum. Repara-
tie, demontage e.d. door niet bevoeg-
de personen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van
het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient
het aanbeveling de stekker uit het
stopcontact te trekken wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken.
Opstelling
Plaats het apparaat op een
horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld staat aan direct zonlicht,
hoge temperaturen, hoge vochtigheid
of sterke trillingen. Dit om
beschadiging van de behuizing en de
inwendige onderdelen te voorkomen,
en een lange levensduur van het
apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm
van de muur e.d. vandaan, om
vervorming en andere ongewenste
akoestische effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het
apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een
hoogspanningsbron. Dit kan resulte-
ren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op
gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het
apparaat op een boot of andere plaats
wilt gebruiken waar wellicht
gelijkstroom is.
Behandeling van het
netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aange-
sloten en niet beschadigd is. Verkeer-
de aansluiting of beschadiging van het
netsnoer kan resulteren in brand of in
een elektrische schok. Trek niet aan
het snoer, buig het niet te sterk en zet
er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u
het netsnoer wilt losmaken uit het stop-
contact. Trek niet aan het snoer, want
dit kan resulteren in een elektrische
schok.
Pak de stekker nooit met natte han-
den vast, anders kunt u een elektri-
sche schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen
in het apparaat terechtkomen. Dit kan
resulteren in een elektrische schok of
een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen
in het apparaat terechtkomen. Ook dit
kan resulteren in een elektrische schok
of een defect. Mocht het toch gebeu-
ren, trek dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en neem contact op
met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de
buurt van het apparaat. Deze sprays
bevatten gassen die kunnen ontvlam-
men wanneer zij in de buurt van het
apparaat worden gebruikt.
Placering
Stil apparatet på en plan, vandret
flade, hvor det ikke udsættes for direkte
sollys, høje temperaturer, høj
luftfugtighed og kraftige rystelser.
Forhold som disse kan beskadige
kabinettet og andre komponenter, så
apparatets levetid forkortes.
Højttalerne lyder bedst, hvis de står
mindst 15 cm fra vægge og andre
lodrette flader.
Undgå at stille tunge genstande på
apparatet.
Strømforsyning
Anvend ikke højspændings
strømkilder. Dette kan overbelaste
apparatet og vær årsag til brand.
Jævnstrøm kan ikke anvendes.
Kontrollér strømkilden nøje, specielt på
fartøjer og andre steder, hvor der
anvendes jævnstrøm.
Beskyttelse af netledningen
Sørg for, at netledningen er tilsluttet
korrekt og ikke er beskadiget. Dårlig til-
slutning eller skader på netledningen
kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Undgå at bøje eller trække i ledningen
eller stille tunge genstande på den.
Træk i selve stikket – ikke i ledningen,
når netstikket skal fjernes fra
stikkontakten. Hvis der trækkes i
ledningen, er der risiko for elektrisk
stød.
Der er risiko for elektrisk stød, hvis
nedledningen eller stikket berøres med
våde hænder.
Fremmedlegemer
Pas på, at metalgenstande ikke falder
ned i apparatet. Dette kan forårsage
elektrisk stød eller beskadige
apparatet.
Pas på, at der ikke spildes væske ned
i apparatet. Dette kan forårsage
elektrisk stød eller beskadige
apparatet. Hvis det sker, skal du fjerne
nedledningen øjeblikkeligt, og kontakte
forhandleren.
Lad være med at sprøjte insektspray
på eller ind i apparatet. Drivgasser kan
være brandfarlige og antændes i
apparatet.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN
LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK
VAN REGELAARS EN HET
MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF
BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING
BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN
GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET
OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
AAN ERKENDE VAKMENSEN
OVER.
Tijdens het gebruik is dit product
vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele
telefoon. Wanneer dergelijke storing
optreedt, moet u dit product en de
mobiele telefoon verder van elkaar
vandaan gebruiken.
DIT APPARAAT IS BESTEMD
VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Veiligheidsmaatregelen
Sikkerhedsforskrifter
RQT6891(2-9)2 2/14/03, 2:11 PM4
RQT6891
6
De afstandsbediening
A Plaatsen van de batterijen
Gebruik van de batterijen
Plaats de batterijen met hun (+ en –) polen in de juiste
richting in het apparaat.
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van
een verschillend type door elkaar.
Probeer niet gewone droge batterijen opnieuw op te laden.
• Verwarm de batterijen niet en haal ze niet uit elkaar. Pas
op dat de batterijen niet met vuur of water in contact komen.
Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
Berg de batterijen niet op samen met metalen voorwerpen
zoals halskettingen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Gebruik geen batterijen waarvan de ommanteling is losge-
komen of afgepeld.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden geplaatst.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van
elektrolyt veroorzaken. De onderdelen waarmee het
elektrolyt in contact komt, kunnen daardoor beschadigd
raken en er kan zelfs brand ontstaan.
Raadpleeg uw handelaar indien er elektrolyt uit de batte-
rijen lekt.
Was grondig met water indien er elektrolyt op uw huid is
terechtgekomen.
Correct gebruik van de
afstandsbediening
Opmerkingen betreffende het gebruik
Plaats geen obstakels tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct
zonlicht of aan het heldere licht van een TL-buis.
Houd de afstandsbedieningssensor en het uitzendvenster
van de afstandsbediening vrij van stof.
• Indien dit systeem in een audiorack met glazen deuren is
geïnstalleerd, kan het vanwege de dikte of kleur van de
glazen deuren nodig zijn de afstandsbediening op kortere
afstand van het systeem te gebruiken.
Om beschadiging te voorkomen
Plaats geen zware voorwerpen op de afstandsbediening.
De afstandsbediening niet uit elkaar nemen of
reconstrueren.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbe-
diening.
Plaatsing van de luidsprekers
Aangezien de luidsprekers identiek zijn, is er geen verschil
tussen de linker en rechter kanalen.
Opmerkingen
Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw luid-
sprekers en dit systeem, om een goede ventilatie te
verzekeren.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Plaats deze luidsprekers derhalve niet dicht
bij tv-toestellen, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk
door magnetisme worden beïnvloed.
Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de
luidsprekerconussen niet aanraken wanneer u de grilles
ervan hebt verwijderd.
A
C
R6, AA, UM-3
B
a Afstandsbe-
dieningssensor
b Uitzendvenster
c Ongeveer 7 meter
recht naar de
signaalsensor.
C
B
RQT6891(2-9)2 2/14/03, 2:11 PM6
RQT6891
8
1
2
3
1
2
R
L
LOW (6
)
HIGH (6
)
e Blauw ()
f Zwart ()
g Rood (+)
h Grijs (+)
d Witte
e Blauw
f Zwart
g Rood
A
B
1
3
2
(R)
(L)
2
3
1
4
Aansluitingen
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact
nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
Maak de AM-raamantennedraad en de luidsprekersnoeren
gereed voor aansluiting door het uiteinde van de vinyl
afscherming ineen te draaien en eraf te trekken.
1 Sluit de FM-binnenantenne aan.
Bevestig de antenne met plakband aan een muur of
pilaar op een plaats waar de radiosignalen met de
geringste storing worden ontvangen.
Opmerking
Voor optimale ontvangst:
Het gebruik van een FM-buitenantenne wordt
aanbevolen. (\ blz. 10)
2 Sluit de AM-raamantenne aan.
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse
antennedraad uit de buurt van andere draden en
snoeren.
3 Sluit de luidsprekersnoeren aan.
A Controleer de kleuren van de labels op de uiteinden
van de snoeren.
B Voor witte labels:
Verbind de snoeren met de grijze aansluitingen.
Voor blauwe, zwarte en rode labels:
Sluit de snoeren aan zodat de kleuren van de labels
overeenkomen met die van de aansluitingen.
De snoeren met witte en blauwe labels zijn voor de
hoge frequenties.
De snoeren met de rode en zwarte labels zijn voor de
lage frequenties.
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
Let op
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met
de meegeleverde luidsprekers geeft de beste
geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers
kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige
invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Let op
Gebruik de luidsprekers uitsluitend samen
met het aanbevolen systeem.
Zoniet bestaat er kans op beschadiging van de
versterker en/of luidsprekers, alsmede brand-
gevaar. Indien er sprake is van beschadiging
of als u een plotselinge verandering in presta-
tie opmerkt, moet u advies vragen bij een er-
kende onderhoudsmonteur.
Bevestig deze luidsprekers niet op muren of
zolderingen.
4 Sluit het netsnoer aan.
Insteken van de stekker
Ook als de stekker volledig wordt ingestoken, is het
mogelijk dat afhankelijk van de gebruikte soort
stekkeringang, de voorzijde van de stekker uitsteekt,
zoals aangegeven in de tekening.
Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen
probleem.
Opmerking
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor
gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor andere
apparatuur.
Stekkeringang
van het apparaat
Stekker
Ongeveer 3,5 mm
Plakband
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
RQT6891(2-9)2 2/14/03, 2:11 PM8
RQT6891
10
Aansluitingen
Optionele antenne-aansluitingen
Een buitenantenne kan nodig zijn wanneer u dit systeem
gebruikt in een bergachtige omgeving of binnen een beton-
nen gebouw, enz.
FM-buitenantenne
Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-
buitenantenne gaat installeren.
Opmerking
Een buitenantenne mag alleen door een bekwame vakman
worden geïnstalleerd.
AM-buitenantenne
Verwijder de AM-raamantenne niet wanneer u een
buitenantenne aansluit. Span een met vinyl geïsoleerde
draad van 5 tot 12 meter horizontaal langs een raam of op
een andere geschikte plaats.
Opmerking
Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt
gebruikt, om mogelijke beschadiging door bliksem te
voorkomen. Gebruik nooit een buitenantenne tijdens een
onweer.
Aansluiten van externe apparatuur
Alvorens aan te sluiten, dient u ervoor te zorgen dat de
stroomtoevoer naar alle componenten is uitgeschakeld.
Voor meer details dient u de gebruiksaanwijzing van de
aan te sluiten apparaten te raadplegen.
Alle supplementaire componenten en kabels worden
afzonderlijk verkocht.
Aansluiten van analoge apparatuur
In dit voorbeeld wordt getoond hoe u een analoge
platenspeler die voorzien is van een PHONO OUT/LINE
OUT schakelaar dient aan te sluiten.
Gelieve uw audiodealer te raadplegen wanneer u andere
dan de beschreven apparaten wilt aansluiten.
Opmerking
Alleen een analoge platenspeler met een ingebouwde
fono-equalizer kan worden aangesloten.
Stel de schakelaar op het achterpaneel van de analoge
platenspeler in op “LINE OUT”.
Aansluiten van digitale apparatuur op de
optischevezel uitgangsaansluiting
Verwijder het stofkapje en sluit dit apparaat aan op een
ander digitaal apparaat dat voorzien is van een
optischevezel aansluiting, zoals een ontvanger of een
digital surround processor.
Laat het kapje op zijn plaats zitten wanneer u deze
aansluiting niet gebruikt.
A
B
C
A
B
C
5-12m
AUX
(L)
(R)
L
R
D
OPTICAL
IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
1
2
FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
75-ohm coaxiale
kabel
(niet bijgeleverd)
AM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
Analoge platenspeler
(niet bijgeleverd)
“LINE OUT” positie
Achterpaneel van
dit apparaat
AM-raamantenne
(bijgeleverd)
Achterpaneel van
dit apparaat
Optischevezelkabel
(niet bijgeleverd)
Ontvanger
(niet bijgeleverd)
D
RQT6891(10-15)9 2/17/03, 4:05 PM10
RQT6891
12
DEMO
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5
STOP
TUNER BAND
CD
DOWN
VOLUME
UP
S.SOUND EQRE MASTER
PHONES
OPEN/CLOSE
CD CHANGE
REC
TRACK SKIP
ALBUM SKIP
CD CHECKCD CHECK
FF
AUX
REW
AC IN
3
4
5
8
7
9
~
)
(
%
#
"
&
$
DEMO
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5
STOP
TUNER BAND
CD
+,-.
/
1
!
6
OPEN
2
TAPE
TAPE
Bedieningsfuncties op het
voorpaneel
Hoofdapparaat
Cassettedeksel
Cassette-open toets (c OPEN) ............................... 44
Netspanning-indicator (AC IN)
Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
Stand-by/aan schakelaar ( )
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom.
Hulpingang-keuzetoets (AUX) ................................. 50
Album-keuzeknop ( , , ALBUM SKIP) ...... 34
Re-master toets (RE-MASTER) ............................... 50
Toetsen voor overslaan/zoeken op CD’s, band snel
vooruitspoelen/terugspoelen/TPS, afstemmen/
preselectiekanaal kiezen, tijd instellen (f
33
33
3 /FF,
g
44
44
4/REW) ................... 14, 16, 20, 30, 34, 38, 40, 44
CD-controletoets (CD CHECK) ................................ 24
CD-lades
Display
Opnamestart/pauzetoets ([/ J REC) ................ 46, 48
Track-keuzeknop ( , , TRACK SKIP) ........ 34
Toets voor super geluidsequalizer
(S.SOUND EQ) .......................................................... 50
Volumeregelaar
(VOLUME DOWN, UP) .................................. 16, 20, 44
CD-lade openen/sluiten toets (c OPEN/CLOSE) .... 20
CD-wisseltoets (c CD CHANGE) ............................ 24
Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES) .................... 50
Stoptoets/programma-annuleertoets en
demonstratietoets
(STOP L, –DEMO) ...................... 22, 30, 38, 44, 46, 52
Tunerfunctie/frequentieband keuzetoets
(TUNER/BAND) ......................................................... 16
Toets voor cassetteweergave/richting
(TAPE /-) .............................................................. 44
CD-weergavetoets/pauzetoets (CD 2/ J ) ............... 22
Toets voor directe disc-weergave (CD 1~CD 5) .... 22
RQT6891(10-15)9 2/19/03, 7:24 PM12
RQT6891
14
A
1
2
3
4
REW
REW
FF
FF
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
1
2 4
3
SHIFT
CLOCK/
CLOCK/
TIMER
TIMER
DISPLAY
DISPLAY
SHIFT
CLOCK/
CLOCK/
TIMER
TIMER
DISPLAY
DISPLAY
2 4
CD
REW
FF
CLEAR
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL VOL
AUX
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
PQRS
PQRS
ENTER
DISC
SEARCH
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMERDISPLAY
RE-MASTER
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
SLEEP
AUTO OFF
SHIFT
TITLE
CLOCK
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SP
SP
ACE
ACE
PLAY MODE
Y MODE
4
,
5
6
:
;
^
_
|
{
0
1
.
-
8
&
?
]
<
=
>
@
[
\
}
Bedieningsfuncties op het voorpaneel
Afstandsbediening
Toetsen zoals werken op precies dezelfde manier als de
toetsen op het hoofdapparaat.
Automatisch uitschakelen toets + Inslaaptimer
(AUTO OFF, SLEEP) .......................................... 52, 56
Disc-toets (DISC) ...................................................... 26
Toets voor programmeren/annuleren van CD-
programma, voorprogrammeren van radiozenders
(PROGRAM) .................................................. 20, 30, 38
Afspeelfunctie-keuzetoets
(PLAY MODE) ......................................... 16, 26, 36, 48
Gebruik deze toets voor het kiezen van de CD-
weergavefunctie, de afstemfunctie, FM stereo of mono,
AM-storingsonderdrukking, en de
bandomkeringsfunctie.
Toets voor herhaalde weergave (REPEAT) ........... 28
Wistoets (DEL) ............................................. 30, 38, 40
Toets voor weergave van de intros (INTRO) ........ 36
Toets voor vastleggen/oproepen van
trackmarkeringen (MARKER) .................................. 42
Omschakeltoets (SHIFT)
Om de oranjegekleurde functies
te gebruiken:
Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op de overeenkomende
toets.
Voor de toetsen [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER],
[
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC] en [RE-MASTER].
Re-master + Supersound-equalizer toets
(RE-MASTER, S.SOUND EQ) ................................... 50
Weergavetimer/opnametimer toets + Dimtoets
(
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC, DIMMER) ..................................... 52, 54
Klok/timer toets + CD-display/RDS-display
(CLOCK/TIMER, DISPLAY) ............. 14, 16, 28, 42, 54
Cijfertoetsen, lettertoetsen
(
10, 19, 0, AZ, SPACE!#)
........................................ 18, 26, 28, 30, 34, 36, 38, 40
Cijfertoetsen, lettertoetsen (L CLEAR)
........................................................... 26, 30, 38, 40, 44
Invoertoets (ENTER) ......................................... 38, 40
Titelzoekfunctie-keuzetoets (TITLE SEARCH) ..... 40
Dempingstoets (MUTING) ...................................... 52
Toets voor ingebouwde/handmatige
klankregeling (SOUND) .......................................... 50
A Instellen van de tijd
Alleen met de afstandsbediening
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
In het voorbeeld wordt de klok ingesteld op 18:30.
1 Druk op [
yy
yy
y] om het apparaat in te schakelen.
2 Druk op [SHIFT] + [CLOCK / TIMER] om
CLOCK te kiezen.
Telkens wanneer u de toets indrukt:
CLOCK PLAY REC
Oorspronkelijk display
3 Binnen de 7 seconden
Druk op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3 /FF] om de
huidige tijd in te stellen.
De tijdaanduiding verandert sneller wanneer u de toets
ingedrukt houdt.
4 Druk op [SHIFT] + [CLOCK / TIMER].
De tijd is nu ingesteld en het oorspronkelijke display
verschijnt weer.
De kloktijd tonen wanneer het apparaat is
ingeschakeld:
Druk op [SHIFT] + [CLOCK/ TIMER].
De klok wordt ongeveer 5 seconden lang getoond.
Opmerking
Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlo-
pen. Stel ze indien nodig bij.
RQT6891(10-15)9 2/19/03, 7:25 PM14
RQT6891
16
Radio: Handmatige afstemming
1 Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te
kiezen.
Het systeem zal automatisch ingeschakeld worden.
Telkens wanneer u de toets indrukt:
FM AM
2 Druk op [PLAY MODE] op de
afstandsbediening om “MANUAL” te kiezen.
Telkens wanneer u de toets indrukt:
MANUAL PRESET
3 Druk op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3 /FF] om op
de frequentie van de gewenste zender af te
stemmen.
“ST” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma
wordt ontvangen.
4 Stel het volume in.
Automatische afstemming
Houd [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3 /FF] een tijdje ingedrukt tot
de frequentie snel begint te veranderen. De automatische
afstemming begint dan en stopt zodra een zender is
gevonden.
De automatische afstemming zal mogelijk niet werken
indien er veel storing is.
Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u
nogmaals op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3 /FF ].
A
RDS-uitzendingen
Alleen met de afstandsbediening
Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden
uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in
sommige gebieden beschikbaar is.
Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, zal
“RDS” aangaan op het display.
Om de zendernaam of het programmatype op het
display weer te geven
Druk op [DISPLAY].
Telkens wanneer u de toets indrukt:
TUNER Zendernaam (PS) Programmatype (PTY)
Opmerkingen
RDS-displays zullen soms niet verschijnen indien de
ontvangst slecht is.
“M.O.R M” = “Middle of the road music” (populaire
muziek)
Het geluid wordt tijdelijk onderbroken indien u tijdens het
luisteren naar een AM-uitzending een cassetteband in
het deck plaatst of eruit neemt.
B
Als er veel ruis in de FM-ontvangst is
Alleen met de afstandsbediening
Houd [PLAY MODE] ingedrukt zodat “MONO” op
het display verschijnt.
De geluidskwaliteit wordt dan beter indien de signalen om
een of andere reden zwak doorkomen, maar het geluid is in
mono.
Houd [PLAY MODE] nogmaals ingedrukt om de functie te
annuleren.
“MONO” gaat uit. MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer
u een andere frequentie kiest.
Laat “MONO” uitgeschakeld voor normaal luisteren. Stereo-
en mono-uitzendingen worden dan automatisch weerge-
geven zoals zij worden ontvangen.
Programmatype-displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
A
B
2
3
4
1
DOWN
DOWN
VOLUME
VOLUME
UP
PLAY MODE
PLAY MODE
4
1
3
CD
REW
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
APE
TUNER
TUNER
BAND
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
MNO
MNO
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
PQRS
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
ACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
2
FF
REW
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
ACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
DISPLAY
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
ACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
PLAY MODE
TUNER BAND
RQT6891(16-17)1 2/19/03, 7:10 PM16
RQT6891
18
Radio: Handmatige afstemming
Alleen met het hoofdapparaat
Instellen van de AM-allocatie
Ieder land verdeelt de frequentiebanden volgens de eigen
noden.
Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in 10-
kHz stapjes zijn verdeeld.
Om de frequentiestap te veranderen (9kHz 10kHz)
Houd [TUNER/BAND] ingedrukt.
Na een paar seconden verandert het display naar een
knipperend display van de huidige minimumfrequentie.
Houd [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt.
Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint te
veranderen.
Herhaal de bovenstaande stappen om terug te keren
naar de oorspronkelijke frequentiestap.
Opmerking
Wanneer u de instelling van de AM-allocatie verandert,
worden de eerder opgeslagen frequenties uit het geheugen
gewist.
TUNER/BAND
RQT6891(18-19)1 2/17/03, 8:12 PM18
RQT6891
20
Radio: Geheugenafstemming
Alleen met de afstandsbediening
Er zijn twee methoden voor het voorprogrammeren van
radiozenders.
Automatisch voorprogrammeren:
Alle ontvangbare zenders worden in het geheugen
vastgelegd.
Handmatig voorprogrammeren:
U kunt zelf de zenders kiezen en deze in de gewenste
volgorde vastleggen.
U kunt maximaal 15 zenders zowel voor FM als voor AM
programmeren.
Voorbereiding:
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
A Automatisch voorprogrammeren
Doe het volgende zowel voor FM als voor AM.
Voorbereiding:
Stem af op de frequentie waar u met het voorprogrammeren
wilt beginnen (\ blz. 16).
Houd [PROGRAM] ingedrukt.
Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde
in de geheugenkanalen vastgelegd. Wanneer alle zenders
zijn vastgelegd, wordt er afgestemd op de laatst
vastgelegde zender.
Handmatig voorprogrammeren
Leg de zenders één voor één vast.
Druk op [PROGRAM] en druk vervolgens op
[g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3 /FF] om af te
stemmen op de gewenste zender.
Druk op [PROGRAM] en druk vervolgens op
[g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3/FF] om een kanaal te
kiezen.
Druk op [PROGRAM].
Wanneer u een zender vastlegt in een reeds bezet
geheugenkanaal, wordt de eerder voorgeprogrammeerde
zender automatisch gewist.
Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
1 Druk op de cijfertoetsen om het
geheugenkanaal te kiezen.
Voor kanalen 1 t/m 9 drukt u op de overeenkomstige
cijfertoets.
Voor kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [
10] en
vervolgens op de twee geschikte cijfertoetsen.
OF
Druk op [PLAY MODE] om “PRESET” te
kiezen.
Druk op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3/FF] om het
kanaal te kiezen.
2 Stel het volume in.
A
B
1
2
/REW /FF
,
TUNER/BAND
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
PROGRAM
/REW /FF
,
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
PLAY MODE
1
2
12 3
45
6
78 9
0
10
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
SPACE
PROGRAM
PROGRAM
VOL VOL
a Geheugenkanaal
B
RQT6891(20-21) 2/14/03, 4:34 PM20
RQT6891
22
A
1
2
3
DOWN
DOWN
VOLUME
VOLUME
UP
UP
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
2
1
3
(CD 1)
~
(CD 5)
/
REW
/
FF,
DEMOSTOP
,
CD
CD
1
f
g
h
CD’s
Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van MP3, WMA en CD-
DA (digitale audio) formaat audio CD-R en CD-RW discs die na
het voltooien van de opname gefinaliseerd werden. (Finaliseren is
een bewerking waardoor CD-R/CD-RW spelers in staat worden
gesteld om audio CD-R en CD-RW discs af te spelen.)
Het afspelen van sommige CD-R of CD-RW discs kan niet
mogelijk zijn omwille van de opnamecondities.
Het apparaat heeft vijf cd-lades.
U kunt gewoon luisteren naar de cd in één lade, of u kunt de
cd in een bepaalde lade kiezen en beluisteren. Zie het
hoofdstuk “Alle discs weergeven” (\ blz. 26) voor informatie
over hoe u alle cd’s achter elkaar kunt beluisteren.
Luisteren naar de cd in één lade
1 Druk op [c OPEN/CLOSE] om de cd-lade te
openen en plaats de cd erin.
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en lade 1
gaat open. Druk nogmaals op [c OPEN/CLOSE] om de
lade te sluiten.
2 Druk op [CD 2/J] om de weergave te starten.
De cd wordt weergegeven in de normale volgorde vanaf
de eerste tot de laatste track. Nadat de laatste track is
weergegeven, stopt de speler automatisch.
3 Stel het volume in.
Om de disc te stoppen
Druk op [STOP L, –DEMO].
Om de weergave te pauzeren
Druk op [CD -/ J]. Druk nogmaals op [CD -/ J] om de weer-
gave te hervatten.
Om muziekstukken over te slaan
Druk op [g
44
44
4/REW] (achterwaartse richting) of [f
33
33
3 /FF]
(voorwaartse richting).
Om te zoeken op de disc
Tijdens weergave of in de pauzestand
Houd [g
44
44
4/REW] (achterwaartse richting) of [f
33
33
3/ FF]
(voorwaartse richting) ingedrukt.
CD-indicator
De CD-indicator van de lade in de afspeelpositie brandt altijd,
ongeacht of een disc erin is geplaatst of niet.
Directe weergave door het indrukken van één toets
Druk op
[CD -/ J]
of [CD 1] ~ [CD 5] terwijl het apparaat in de
stand-by stand staat en een CD erin is geplaatst.
Het apparaat zal automatisch inschakelen en de weergave zal
beginnen.
Bruikbare CD’s en
voorzorgsmaatregelen
Met dit systeem kunt u alleen compact discs met dit kenteken
afspelen. (f)
Dit mag u niet doen;
CD’s met een onregelmatige vorm gebruiken. (g)
extra labels en stickers op de CD’s plakken.
CD’s gebruiken met slecht bevestigde labels of stickers of
waarop plakmiddel van labels of stickers vrijkomt. (h)
• krasbeschermers of andere accessoires aan de CD bevesti-
gen.
iets op de CD schrijven.
CD’s met vloeistof reinigen. (Veeg schoon met een zachte,
droge doek.)
CD’s gebruiken met labels erop die gedrukt werden met op de
markt verkrijgbare labelprinters.
Om beschadiging te voorkomen
Neem altijd de volgende punten in acht.
Plaats het systeem op een effen, horizontaal oppervlak.
Plaats het systeem niet op tijdschriften, een hellend
oppervlak, enz.
Verplaats het systeem niet terwijl een lade aan het openen/
sluiten is, of wanneer CD’s erin zijn geplaatst. Neem altijd
alle CD’s eruit alvorens het systeem te verplaatsen.
Plaats geen andere voorwerpen dan CD’s in de lades.
Gebruik geen reiniging-CD’s of kromgetrokken of gebarsten
CD’s.
Haal de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact
terwijl de discs worden verwisseld.
A
Disc-indicator
Verstreken
weergavetijd
CD-lade
Met het label naar
boven
Muziekstuknummer
RQT6891(22-25)1 7/15/03, 11:10 AM22
RQT6891
24
CD’s
Luisteren naar een cd in een
specifieke lade
Voorbereiding: Druk op [CD 2 / J] en vervolgens op
[STOP L, –DEMO].
Het gewenste ladenummer kiezen en een cd
erin plaatsen
1 Druk op [c CD CHANGE].
2 (Binnen ongeveer 10 seconden)
Druk op [CD 1] ~ [CD 5] om de gewenste lade
te openen en plaats de cd erin.
Druk nogmaals op [c CD CHANGE] om de lade te
sluiten.
Herhaal de stappen 1 en 2 om andere cd’s erin te
plaatsen. U kunt maximaal 5 cd’s plaatsen.
Luisteren naar de cd in een specifieke lade
3 Druk op [CD 1] ~ [CD 5] om de weergave te
starten.
De gekozen cd wordt weergegeven in de normale
volgorde vanaf de eerste tot de laatste track. Nadat de
laatste track is weergegeven, stopt de speler
automatisch.
4 Stel het volume in.
De cd verwijderen
Tijdens weergave van een cd (behalve tijdens ALL-DISC
willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave), kunt
u de cd’s in de andere lades verwisselen.
1 Druk op [c CD CHANGE].
2 Druk op [CD 1] ~ [CD 5].
Druk nogmaals op [c CD CHANGE] om de lade te sluiten.
A Controleren in welke lades een cd is geplaatst
(CD CHECK)
Met de CD CHECK functie kunt u controleren of een 12-cm
cd in een lade is geplaatst.
Druk op [CD CHECK].
Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen.
Als een cd wordt weergegeven, zal de overeenkomende lade
niet openen.
Druk nogmaals op [CD CHECK] om de lades te sluiten.
Tijdens een CD-controle mag u geen cd’s verwijderen of
erin plaatsen.
Tijdens een CD-controle mag u de lades niet eruit halen.
1
2
3
4
A
DOWN
DOWN
VOLUME
VOLUME
UP
UP
CD CHECK
CD CHANGE
CD CHANGE
CD CHECK
CHECK
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5
1
DEMOSTOP
,
CD CHECK
2 3
CD
/
1
4
b CD-lade
a Met het label naar
boven
c Lade-
nummer
Disc-indicator
Verstreken
weergavetijd
Muziekstuknummer
RQT6891(22-25)1 7/17/03, 10:30 AM24
CD
RQT6891
26
CD’s
Luisteren naar specifieke CD’s en
muziekstukken (CD-afspeelfuncties)
Alleen met de afstandsbediening
Deze functie maakt het voor u gemakkelijker om specifieke
CD’s en muziekstukken te kiezen uit deze welke in de speler
zijn geplaatst.
Er zijn vijf disc/muziekstuk keuzemogelijkheden.
Alle-discs functie : Alle geplaatste discs worden
achter elkaar afgespeeld,
beginnend vanaf de gekozen
disc tot en met de laatste disc
.
1-track modus : Eén gekozen track op de
gekozen disc wordt afgespeeld.
1-disc-willekeurig functie : Eén gekozen disc wordt in
willekeurige volgorde
afgespeeld.
Alle-discs-willekeurig functie : Alle geplaatste discs worden
in willekeurige volgorde
afgespeeld.
1-disc functie : Eén gekozen disc wordt
afgespeeld.
1 Druk op [CD 2/J] en daarna op [L CLEAR].
2 Druk op [PLAY MODE] om de gewenste func-
tie te kiezen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
ALL-DISC
1-RANDOM1-TRACK A-RANDOM
1-DISC
ALL-DISC : Alle-discs functie
1-TRACK : 1-track modus
1-RANDOM : 1-disc-willekeurig functie
A-RANDOM : Alle-discs-willekeurig functie
1-DISC : 1-disc functie
(Het oorspronkelijke display verschijnt opnieuw na
ongeveer 2 seconden.)
Ga direct naar stap 5 wanneer u in deze stap
A-RANDOM hebt gekozen.
3 Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden)
druk op [1] - [5] om de disc te kiezen.
De cd-weergave begint indien 1-DISC, ALL-DISC of
1-RANDOM in stap 2 werd gekozen.
4 Alleen wanneer u “1-TRACK” hebt gekozen in stap 2
Kies de gewenste track met de cijfertoetsen.
Om track 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
eerst op [
10] en vervolgens op de twee geschikte
cijfertoetsen. De weergave begint vanaf de gekozen
track.
5 Alleen wanneer u “A-RANDOM” hebt gekozen in
stap 2
Druk op [CD 2/J].
De weergave van de CD begint.
Om het afspelen te stoppen
Druk op [L CLEAR].
Wanneer het afspelen voltooid is
De momenteel gekozen functie blijft in het geheugen
opgeslagen.
Laatste disc
Bij voorbeeld, indien het afspelen begint vanaf CD 4, zal CD
3 de “laatste disc” zijn.
Afspeelvolgorde:
CD 4z5z1z2z3
Opmerking
U kunt de CD-afspeelfuncties gebruiken in combinatie met
herhaaldelijk afspelen.
Tijdens 1-RANDOM of A-RANDOM, kunt u niet voorwaarts
of achterwaarts overslaan naar muziekstukken die reeds
afgespeeld.
Tijdens 1-RANDOM of A-RANDOM is het zoeken in
voorwaartse of achterwaartse richting alleen binnen de
huidige track mogelijk.
1
2
5
3
4
12 3
45
6
78 9
0
10
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
PQRS
PQRS
SP
SP
ACE
ACE
CD
CD
CLEAR
CLEAR
DISC
DISC
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
4
15
1
2
3
PLAY MODE
PLAY MODE
12 3
45
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
JKL
CD
CD
a Indicator van gekozen disc
RQT6891(26-31)4 7/17/03, 10:31 AM26
RQT6891
28
CD’s
Direct afspelen vanaf een gewenst
muziekstuk
Alleen met de afstandsbediening
Met deze functie kunt u een CD in de normale volgorde
afspelen vanaf een bepaald muziekstuk tot en met het
laatste muziekstuk op de CD.
1 Druk op [DISC].
2 (Binnen ongeveer 10 seconden)
Druk op [1] ~ [5] om de gewenste CD te
kiezen.
3 Druk op de cijfertoets(en) om het nummer
van het gewenste muziekstuk te kiezen.
De CD wordt afgespeeld vanaf het gekozen muziek-
stuk.
Om een muziekstuknummer van 2 cijfers te kiezen
Druk op [
10] en druk dan op de gewenste twee
cijfertoetsen.
Voorbeeld
Muziekstuknr. 20: [
10][2][0]
Muziekstuknr. 35: [
10][3][5]
Opmerking
Direct afspelen is niet mogelijk met de 1-RANDOM of
A-RANDOM afspeelfunctie.
Herhaald afspelen
Alleen met de afstandsbediening
A Druk op [REPEAT] ingedrukt vóór of tijdens het
afspelen.
“REPEAT ON” en “ ” verschijnen op het display.
Om de herhaalfunctie uit te schakelen
Druk op [REPEAT] nogmaals ingedrukt. “REPEAT OFF”
verschijnt op het display en “
” verdwijnt.
Herhaald afspelen van uw favoriete muziekstukken
1. Programmeer de gewenste muziekstukken (voer de
stappen 1 ~ 6 op blz. 30 uit).
2. Druk op [REPEAT] ingedrukt totdat “REPEAT ON” en
” op het display verschijnen.
3. Druk op [CD 2/J]. Het afspelen zal beginnen.
Het herhaald afspelen combineren met een van de
CD-afspeelfuncties
Kies de gewenste functie (A blz. 26), druk op [REPEAT]
ingedrukt vóór of tijdens het afspelen, en controleer of
“REPEAT ON” en “
” op het display te zien zijn.
B CD-display
Alleen met de afstandsbediening
Met deze functie kunt u de resterende afspeeltijd van het
huidige muziekstuk op het display laten zien.
Tijdens het afspelen of in de pauzestand
Druk op [DISPLAY].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
Opmerking
Tijdens het afspelen van muziekstuknummer 25 of een
hoger nummer, wordt de resterende afspeeltijd aangegeven
als “– –:– –”.
A
B
1
2
3
12 3
45
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
JKL
DISPLAY
DISPLAY
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
REPEAT
3
2
1
CD
DISPLAY
/
DISC
DISC
12 3
45
6
78 9
0
10
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
PQRS
PQRS
SP
SP
ACE
ACE
REPEAT
REPEAT
a Resterende afspeeltijd
RQT6891(26-31)4 7/15/03, 11:12 AM28
RQT6891
30
CD’s
Weergave in geprogrammeerde volgorde
Alleen met de afstandsbediening
Met deze functie kunt u maximaal 24 muziekstukken
programmeren.
1 Druk op [CD 2/ J ] en daarna op [L CLEAR].
2 Druk op [PROGRAM].
3 Druk op [DISC].
4 (Binnen ongeveer 10 seconden)
Druk op [1] – [5] om de gewenste CD te
kiezen.
5 Druk op de cijfertoets(en) voor het kiezen van
de gewenste muziekstukken in de gewenste
volgorde.
6 Herhaal stappen 3 t/m 5 totdat al de gewenste
muziekstukken zijn geprogrammeerd.
7 Druk op [CD 2/ J ].
Het afspelen in geprogrammeerde volgorde zal
beginnen.
Om de functie voor geprogrammeerd afspelen te
annuleren
Druk in de stopstand op [PROGRAM].
De geprogrammeerde inhoud zal in het geheugen bewaard
blijven.
De laatste track uit het programma wissen
Druk op [DEL].
Alle tracks van het programma wissen
Druk op [L CLEAR].
“CLEAR ALL?” verschijnt op het display.
Druk binnen 5 seconden nogmaals op de toets om alle
tracks te wissen.
Om een muziekstuknummer van 2 cijfers te kiezen
Druk op [
10] en druk dan op de gewenste twee cijfers.
A Wanneer “CD FULL” op het display verschijnt
24 muziekstukken werden reeds geprogrammeerd. U
kunt geen andere muziekstukken meer programmeren.
B
Terwijl de programmafunctie gekozen is, kunt u het
volgende doen:
De inhoud van het programma controleren.
Druk hiervoor op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3/FF].
Bij elke druk op één van deze toetsen, zullen het
muziekstuknummer en het programmanummer op het
display verschijnen.
Muziekstukken aan het programma toevoegen.
Herhaal stappen 3 t/m 5 hierboven.
Bewaren van de geheugeninhoud
Wanneer het systeem niet op het stopcontact is aangesloten,
zal het programma ongeveer 1 week in het geheugen
vastgehouden worden.
Om het programma opnieuw af te spelen
Wanneer u de programmafunctie door het indrukken van
[PROGRAM] hebt uitgeschakeld, kunt u het programma
opnieuw afspelen als volgt:
1. Druk op [PROGRAM].
2. Druk op [CD 2/ J].
Wanneer u een muziekstuk programmeert dat niet op
uw CDs aanwezig is
Het muziekstuk wordt in het programma opgenomen, maar
tijdens geprogrammeerd afspelen zal de CD-speler dat
muziekstuk overslaan en direct doorgaan naar het volgende
geprogrammeerde muziekstuk.
Opmerkingen
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse
antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren.
Tijdens afspelen in geprogrammeerde volgorde, geschiedt
voorwaarts of achterwaarts overslaan altijd in de
geprogrammeerde volgorde.
A
B
1
2
5
CD
CD
7
3
4
CD
CD
CLEAR
CLEAR
PROGRAM
PROGRAM
DISC
12 3
45
ABC DEF
GHI
JKL
12 3
45
6
78 9
0
10
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
SPACE
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
5
4
1 7
1
3
2
/
REW
,
/
FF
DEL
b Programmavolgorde
a Gekozen
muziekstuk-
nummer
c Geeft programmafunctie aan
RQT6891(26-31)4 2/17/03, 4:06 PM30
RQT6891
32
Verschil tussen CD’s en discs
met MP3/WMA-bestanden erop
Op dit apparaat kunt u MP3-bestanden weergeven die
door middel van een computer op CD-R/RW discs werden
opgenomen.
Bestanden worden behandeld als tracks, en mappen worden
behandeld als albums.
Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 tracks, 255
albums en 20 sessies.
Aanmaken van MP3/WMA-bestanden voor
weergave op dit apparaat
Disc-indeling
Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2
(behalve voor uitgebreide formaten).
Bestandsindeling
MP3-bestanden dienen voorzien te zijn van de extensie
“.MP3” of “.mp3”.
WMA-bestanden dienen voorzien te zijn van de extensie
“.WMA” of “.wma”.
Om de bestanden in de gewenste volgorde weer te geven
Voeg getallen van 3 cijfers toe aan het begin van de map-
en bestandsnamen in de volgorde waarin u deze wilt
weergeven.
Indien het aantal cijfers verschilt, zullen de bestanden
mogelijk niet in de genummerde volgorde worden
opgenomen.
Bijvoorbeeld: 1????.mp3, 2????.mp3, 10????.mp3.
Bovendien kan de opnamevolgorde bij gebruik van sommige
schrijfsoftware niet juist zijn.
Windows Media en het Windows
logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
WMA is een compressieformaat
ontwikkeld door Microsoft
Corporation. Het slaat geluid op
met dezelfde kwaliteit als MP3
maar de bestandsgrootte is
kleiner dan die van MP3.
Hinweise
Zorg bij het maken van een WMA-disc dat de
copyrightfunctie uitgeschakeld is.
Er kan ruis zijn bij het weergeven van WMA-bestanden.
Beperkingen bij weergave van MP3/WMA
Dit apparaat is niet compatibel met de pakket-schrijfindeling.
Wanneer zowel MP3/WMA als CD-DA gegevens in een
aantal sessies op de disc werden opgenomen:
Indien de eerste sessie MP3/WMA-opnamen bevat, zal
de weergave beginnen vanaf de MP3/WMA in die sessie
en worden voortgezet tot de sessie net voor de eerste
CD-DA opnamen.
Indien de eerste sessie CD-DA opnamen bevat, zal het
apparaat alleen de opnamen van die sessie weergeven.
De eropvolgende sessies zullen genegeerd worden.
1-RANDOM weergave, A-RANDOM weergave en de
zoekfunctie kunnen niet worden gebrulkt.
MP3/WMA kan soms niet worden weergegeven omwille van
de condities van de disc of de opnamecondities.
Soms worden de opnamen niet weergegeven in de volgorde
waarin ze werden opgenomen.
L Display in de stopstand (voorbeeld)
Bestandsindeling-indicator
MP3
” : Duidt aan dat de disc MP3-bestanden bevat
WMA
: Geeft aan dat de disc WMA-bestanden bevat
Als de disc zowel MP3- als WMA-bestanden bevat, zullen
“MP3” en “WMA” beide branden.
001
002
003
001????.mp3
002????.mp3
003????.mp3
001????.mp3
002????.mp3
003????.mp3
004????.mp3
001????.mp3
002????.mp3
003????.mp3
Voorbeeld
Eksempel
Exempel
wortel
rod
rot
: MP3
: MP3
: MP3
RQT6891(32-33)2 2/19/03, 7:11 PM32
RQT6891
34
CD
REW
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
APE
TUNER
TUNER
BAND
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
PQRS
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
ACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
/REW
/FF
,
ALBUM
( or )
TRACK SKIPALBUM SKIP
ALBUM SKIP
TRACK SKIP
1
2
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
4 5
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
1
12 3
45
6
78 9
0
10
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
SPACE
12 3
45
6
78 9
0
10
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
SPACE
1 2
ALBUM
ALBUM
A
B
C
Verschil tussen CD’s en discs met MP3/
WMA-bestanden erop
A Albums overslaan
Tijdens weergave of in de stopstand
Duw de keuzeknop omhoog/omlaag [ , ,
ALBUM SKIP] om het gewenste album te kiezen.
Afstandsbediening: Druk op [ALBUM ( of )].
In de stopstand:
Druk op [CD 2/ J ] om de weergave te starten.
De weergave begint vanaf de eerste track van het
geselecteerde album.
Om de weergave te starten vanaf een andere track, zie
“Tracks overslaan” hieronder.
B Tracks overslaan
Tijdens weergave of in de stopstand
Duw de keuzeknop omhoog/omlaag [ , ,
TRACK SKIP] om de gewenste track te kiezen.
(U
kunt dit ook doen door op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3/FF] te
drukken.)
In de stopstand:
Druk op [CD 2/ J ] om de weergave te starten.
De weergave begint vanaf de geselecteerde track.
Om een track van een ander album af te spelen, zie
“Albums overslaan” hierboven.
Opmerking
Tijdens 1-ALBUM weergave kunnen tracks alleen binnen het
huidige album worden overgeslagen.
De weergave starten vanaf een
gewenste track in een gewenst album
Alleen met de afstandsbediening
Voorbereiding: Druk op [CD 2/ J] en druk daarna op
[L CLEAR].
1 Druk op [ALBUM ( of )] en druk daarna op de
cijfertoetsen om het gewenste album te kiezen.
Om album 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
eenmaal op [
10] en vervolgens op de twee
overeenkomende cijfertoetsen.
Om album 100 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
tweemaal op [
10] en vervolgens op de drie
overeenkomende cijfertoetsen.
De weergave begint vanaf de eerste track van het
gekozen album.
2 Druk op de cijfertoetsen om de gewenste track
in het huidige album te kiezen.
Om track 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
eenmaal op [
10] en vervolgens op de twee
overeenkomende cijfertoetsen.
Om track 100 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
tweemaal op [
10] en vervolgens op de drie
overeenkomende cijfertoetsen.
De weergave begint vanaf de gekozen track.
a Huidig
album
b Aantal tracks in
huidig album
c Huidig album d Huidige album
C
RQT6891(34-35)2 2/14/03, 5:16 PM34
RQT6891
36
A
1
2
1
2
B
3
4
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
2
1
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
4
2
3
2
1
CD
CD
INTRO
INTRO
12 3
45
ABC DEF
GHI
JKL
12 3
45
6
78 9
0
10
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
SPACE
PLAY MODE
PLAY MODE
DISC
ALBUM
ALBUM
Verschil tussen CD’s en discs met MP3/
WMA-bestanden erop
Alleen met de afstandsbediening
Voorbereiding: Druk op [CD 2/ J] en druk daarna op [L CLEAR].
A INTRO-functie (Albums scannen)
U kunt een gewenst album gemakkelijk vinden door de eerste 10
seconden van de eerste track in alle albums op de huidige disc
achtereenvolgens weer te geven.
1 Druk op [INTRO].
De INTRO-functie start.
(De INTRO-functie wordt geannuleerd nadat de intro van de
eerste track in het laatste album op de huidige disc is
weergegeven.)
2 Druk op [CD 2/J] terwijl de intro van het
gewenste album wordt weergegeven.
De weergave wordt dan voortgezet vanaf de eerste track van
het album.
U kunt de INTRO-functie halfweg onderbreken door op [INTRO] of
[L CLEAR] te drukken.
B CD-weergavefuncties voor MP3/WMA
1 Druk op [PLAY MODE] om de gewenste
weergavefunctie te kiezen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
ALL-DISC
1-ALBUM1-TRACK
1-DISC
ALL-DISC: Alle geplaatste discs worden achtereenvolgens
weergegeven vanaf de geselecteerde disc tot en met
de laatste disc
.
1-TRACK: Eén geselecteerde track op de geselecteerde disc wordt
weergegeven.
1-ALBUM: Eén geselecteerd album op de geselecteerde disc wordt
weergegeven.
1-DISC: Eén geselecteerde disc wordt weergegeven.
(Het oorspronkelijke display verschijnt weer na ongeveer 2
seconden.)
2 Druk op [DISC] en druk daarna (binnen 10 seconden)
op [1]–[5] om de disc te selecteren.
De CD start.
3 Wanneer u “1-ALBUM” of “1-TRACK” hebt gekozen in stap 1
Druk op [ALBUM ( of )] om het album te
selecteren.
De weergave begint vanaf de eerste track van het geselecteerde
album.
4 Wanneer u “1-TRACK” hebt gekozen in stap 1
Druk op de cijfertoetsen om de gewenste track
in het huidige album te selecteren.
Om track 10 of een hoger nummer te selecteren, drukt u eenmaal op
[
10] en vervolgens op de twee overeenkomende cijfertoetsen.
Om track 100 of een hoger nummer te selecteren, drukt u tweemaal
op [
10] en vervolgens op de drie overeenkomende cijfertoetsen.
De weergave begint vanaf de geselecteerde track.
Om de weergave te stoppen
Druk op [L CLEAR].
Wanneer de weergave voltooid is
Ook wanneer u het apparaat uitschakelt, zal de huidige
weergavefunctie in het geheugen opgeslagen blijven totdat u een
andere functie kiest.
Laatste disc
Bij voorbeeld, wanneer de weergave start vanaf disc 4, zal disc 3 de “laatste
disc” zijn.
Weergavevolgorde: Disc 4z5z1z2z3
L Wanneer “NOT MP3/ERROR1” op het display verschijnt
Een niet-ondersteunde MP3-indeling wordt weergegeven. Het apparaat
zal de betreffende track overslaan en de volgende track weergeven.
L Wanneer “TRACK/PROTECTED” op het display verschijnt
Een door copyright beschermd WMA-formaat wordt nu
weergegeven. Het apparaat zal die track overslaan en de volgende
track weergeven.
Opmerkingen
U kunt de herhaalfunctie (\ blz. 28) samen met de CD-
weergavefuncties (PLAY MODE) gebruiken.
Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk samen met de CD-
weergavefuncties (PLAY MODE).
RQT6891(36-43)1 2/19/03, 7:12 PM36
RQT6891
38
1
2
A
CLEAR
REW
REW
FF
FF
3
4
5
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
5
4
3
2
DEL
1
PROGRAM
PROGRAM
ENTER
ENTER
2 3
ALBUM
ALBUM
CD
CD
Verschil tussen CDs en discs met MP3/
WMA-bestanden erop
Geprogrammeerde weergave voor MP3/WMA
U kunt maximaal 24 tracks programmeren.
Alleen met de afstandsbediening
Voorbereiding:
1. Druk op [DISC] en druk daarna (binnen 10 seconden) op
[1]–[5] om de gewenste disc te kiezen.
2. Druk op [L CLEAR].
1 Druk op [PROGRAM].
“PGM” verschijnt op het display.
2 Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste
album te kiezen.
Om een album direct te kiezen, drukt u op de
cijfertoetsen nadat u op [ALBUM (
of )] hebt
gedrukt.
Om album 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
eenmaal op [
10] en vervolgens op de twee
overeenkomende cijfertoetsen.
Om album 100 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
tweemaal op [
10] en vervolgens op de drie
overeenkomende cijfertoetsen.
3 Druk op [
g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3/FF] om de
gewenste track te kiezen.
Om een track direct te kiezen, drukt u op de
cijfertoetsen nadat u op [
g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3/FF]
hebt gedrukt.
Om track 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
eenmaal op [
10] en vervolgens op de twee
overeenkomende cijfertoetsen.
Om track 100 of een hoger nummer te kiezen, drukt u
tweemaal op [
10] en vervolgens op de drie
overeenkomende cijfertoetsen.
4 Druk op [ENTER].
Herhaal de stappen 2~4 om andere tracks te
programmeren.
5 Druk op [CD
22
22
2/
JJ
JJ
J] om de weergave te starten.
Om de programmeerfunctie te annuleren
Druk in de stopstand op [PROGRAM]. (U kunt het
programma echter opnieuw afspelen door achtereenvolgens
[PROGRAM] en [CD 2/J] in te drukken.)
A
Wanneer PGM op het display wordt weergegeven,
kunt u het volgende doen
De inhoud van het programma controleren
Druk op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3/FF].
Telkens wanneer u de toets indrukt, worden het
albumnummer, het tracknummer en het overeenkomende
programmavolgordenummer op het display weergegeven.
Tracks aan het programma toevoegen
Voer de stappen 2~4 uit.
De laatste track uit het programma wissen
Druk op [DEL].
Alle tracks van het programma wissen
Druk op [L CLEAR].
“CLEAR ALL?” verschijnt op het display.
Druk binnen 5 seconden nogmaals op de toets om alle
tracks te wissen.
Opmerkingen
De herhaalfunctie (A blz. 28) kan samen met
geprogrammeerde weergave worden gebruikt.
U kunt niet meer dan één CD voor MP3/WMA
programmeren.
CD-DA kan niet samen met MP3/WMA-tracks worden
geprogrammeerd.
Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u
een disc verwisselt of de CD-lade opent.
RQT6891(36-43)1 2/17/03, 9:48 AM38
RQT6891
40
1
3
TITLE
SEARCH
SEARCH
ENTER
ENTER
1
3
TITLE
SEARCH
SEARCH
ENTER
ENTER
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
1
2
A
B
C
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
1
3
/
FF
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
1
3
/
FF
Verschil tussen CD’s en discs met MP3/
WMA-bestanden erop
Alleen met de afstandsbediening
Titelzoekfunctie
U kunt het gewenste album/track vinden door een sleutelwoord
(een gedeelte van de titel) in te voeren.
Voorbereiding: Druk op [CD 2 / J] en druk daarna op
[L CLEAR].
Een albumtitel zoeken
1 Druk [TITLE SEARCH] eenmaal in.
2 Voer de letters van het sleutelwoord voor de
albumtitel in. (A zie hieronder)
3 Druk op [ENTER].
Het zoeken naar de albumtitel start.
Het display toont de overeenkomende albumtitel.
Om de volgende gevonden albumtitel te tonen, druk op
[f
33
33
3/FF].
Wanneer het ingevoerde sleutelwoord in geen enkele
albumtitel voorkomt, zal “NOT FOUND” (niet gevonden) op
het display verschijnen.
Druk op [CD 2/
J] om de weergave te starten vanaf
het gevonden album.
De weergave begint vanaf de eerste track van het album.
(De titelzoekfunctie wordt geannuleerd.)
Een tracktitel zoeken
1 Druk [TITLE SEARCH] tweemaal in.
2 Voer de letters van het sleutelwoord voor de
tracktitel in.
(A zie hieronder)
3 Druk op [ENTER].
Het zoeken naar de tracktitel start.
Het display toont de overeenkomende tracktitel.
Om de volgende gevonden tracktitel te tonen, druk op
[f
33
33
3 /FF].
Wanneer het ingevoerde sleutelwoord in geen enkele
tracktitel voorkomt, zal “NOT FOUND” (niet gevonden) op
het display verschijnen.
Druk op [CD 2/
J] om de weergave te starten vanaf
de gevonden track.
(De titelzoekfunctie wordt geannuleerd.)
Om de zoekfunctie halfweg te onderbreken
Druk op [L CLEAR].
Lettertekens invoeren
U kunt een sleutelwoord van maximaal 10 letterstekens invoeren
voor de album-/titelzoekfunctie. U kunt alleen hoofdletters invoeren,
maar het apparaat kan ook kleine letters zoeken.
Druk op de cijfertoets die overeenkomt met het
gewenste letterteken.
Lettertekens toegewezen aan elke cijfertoets:
Het gekozen letterteken verandert telkens wanneer u de
cijfertoets indrukt.
Bij voorbeeld, telkens wanneer u [2] indrukt:
AB C 2
Druk op [f
33
33
3/FF] om het letterteken in te voeren.
Herhaal de stappen 1~2 om het hele sleutelwoord in te
voeren.
Voor uw informatie
Als u een verkeerd letterteken hebt ingevoerd, durkt u de
joystick naar links [g
44
44
4/REW].
L Sleutelwoorden bewerken
De cursor verplaatsen
Druk op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3 /FF].
Een letterteken wissen
1. Plaats de cursor op het te wissen letterteken.
2. Druk op [DEL].
Cijfertoetsen Lettertekens Cijfertoetsen Lettertekens
1 1 6 M N O 6
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 0
10
spatie
!”#$ %&’() +,– ./:;<= > ?_ `
A
B
C
RQT6891(36-43)1 2/17/03, 8:16 PM40
RQT6891
42
2
MARKER
MARKER
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
4 5
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
DISPLAY
a
b
c
d
e
f
g
A
B
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
2
1
Verschil tussen CD’s en discs met MP3/
WMA-bestanden erop
Alleen met de afstandsbediening
A Tracks markeren
U kunt één track op elke geplaatste disc markeren om de
weergave nadien te starten vanaf een gemarkeerde track.
Een tracknummer markeren
1
Tijdens weergave of in de stopstand
Kies de gewenste track.
(Voor MP3/WMA, zie “Tracks overslaan” op blz. 34.
Voor CD-DA, druk op de cijfertoetsen.
Om track 10 of een hoger nummer te kiezen, druk eerst op
[
10] en vervolgens op de twee overeenkomende
cijfertoetsen.)
2 Houd [MARKER] ingedrukt tot “STORING”
knippert op het display.
De gekozen track is nu opgeslagen als de gemarkeerde track
van de huidige disc.
Opmerking
Als een gemarkeerde track al is opgeslagen, wordt hij vervangen
wanneer u een nieuwe gemarkeerde track opslaat.
De gemarkeerde track op de huidige disc uit
het geheugen oproepen
Tijdens weergave of in de stopstand
Druk op [MARKER] om de gemarkeerde track uit
het geheugen op te roepen.
De weergave start vanaf de gemarkeerde track.
Opmerkingen
“NO MARKER” betekent dat de huidige disc geen gemarkeerde
track heeft.
De markering wordt uit het geheugen gewist wanneer u de
CD-lade opent.
Voor CD-DA kunt u deze functie niet gebruiken tijdens 1-
RANDOM en A-RANDOM weergave.
Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde weergave.
B CD-displays voor MP3/WMA
Tijdens weergave of in de pauzestand
Druk op [DISPLAY] om de gewenste CD-
displayfunctie te kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
Resterende weergavetijd, Origineel-display
Verstreken weergavetijd, Albumtitel
Verstreken weergavetijd, Tracktitel
Verstreken weergavetijd, ID3 albumnaam (Alleen MP3)
Verstreken weergavetijd, ID3 titelnaam (Alleen MP3)
Verstreken weergavetijd, ID3 artiestennaam (Alleen MP3)
Verstreken weergavetijd, Origineel-display
Opmerkingen
Wanneer een titel langer is dan 10 lettertekens, zal hij over het
display schuiven. Als u een van de displayfuncties -
kiest (zie hierboven), zal de titel na telkens 3 seconden weer
over het display schuiven.
“NO ID3” verschijnt op het display indien er geen titels met ID3
identificatielabels zijn ingevoerd. (Alleen MP3)
Maximaal aantal lettertekens die het display kan weergeven:
Album-/tracktitel: 31
ID3 album-/titel-/artiestennaam: 30
(ID3 is een identificatie-aanhangsel dat in MP3-tracks is
vastgelegd om informatie over de track te geven.)
Het display van dit apparaat kan album- en tracktitels met ID3
identificatielabels (versie 1.0 en 1.1) weergeven. Titels met
tekstdata die door het apparaat niet worden ondersteund,
kunnen niet worden weergegeven.
→→ →→
RQT6891(36-43)1 2/17/03, 8:16 PM42
RQT6891
44
Cassettebanden
1 Druk op [c OPEN] en plaats een cassette erin
met de band naar binnen gericht.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het apparaat
automatisch ingeschakeld. Controleer of de cassette
volledig erin zit, en sluit het deksel met de hand.
2 Druk op [PLAY MODE] de afstandsbediening
ingedrukt om de gewenste
bandomkeringsfunctie te kiezen.
Telkens wanneer u de toets ingedrukt:
: Eén kant weergeven.
: Beide kanten weergeven.
: Beide kanten herhaaldelijk weergeven totdat
[STOP L, –DEMO] wordt ingedrukt.
3 Druk op [TAPE /-] om de weergave te
starten.
Telkens wanneer u op de toets drukt: 4 R F 3
F 3 : De voorwaartse kant (voorkant) weergeven.
4 R : De achterkant weergeven.
4 Stel het volume in.
Om de bandweergave te stoppen
Druk op [STOP L, –DEMO].
Weergave door één toetsdruk
Wanneer het systeem is uitgeschakeld en een band erin is
geplaatst, zal de bandweergave automatisch starten wanneer u
op [TAPE /-] drukt.
Bruikbare cassettebanden en
voorzorgsmaatregelen
Gebruik Normal Position banden.
“High position” en “metal position” cassettebanden kunnen
worden weergegeven, maar dit apparaat is niet in staat de
eigenschappen van deze cassettebanden volledig tot hun recht
te laten komen.
Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en
kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het
mechanisme.
• Als de cassetteband te los zit, kan hij verstrikt raken in het
mechanisme. Trek hem strak alvorens u de cassette afspeelt.
Eindeloze banden kunnen vastlopen in de bewegende delen
van het deck indien ze niet juist worden gebruikt. Gebruik alleen
banden die geschikt zijn voor het automatische
bandomkeringsmechanisme van dit apparaat.
De band snel vooruitspoelen of terugspoelen
Druk in de stopstand op [g
44
44
4
/REW] of
[f
33
33
3/FF].
Bandlooprichting Om terug te Om snel vooruit te
spoelen spoelen
F 3 [g
44
44
4/REW] [f
33
33
3/FF]
4 R [f
33
33
3/FF] [g
44
44
4/REW]
Opsporen van het begin van een programma
(TPS: Tape Programma Sensor)
De TPS-functie zoekt het begin van een muziekstuk op en hervat
dan de weergave vanaf dat punt. Bij elke druk op de toets
vermeerdert het aantal over te slaan muziekstukken, tot maximaal 9.
Druk tijdens bandweergave op [g
44
44
4/REW] of
[f
33
33
3 /FF].
Opmerking
De TPS-functie spoort de stille gedeelten van ongeveer 4 seconden
die normaal tussen de liedjes voorkomen op. Daarom zal deze
functie in de volgende gevallen mogelijk niet juist werken:
Wanneer de stille gedeelten tussen de liedjes uiterst kort zijn
Wanneer er tussen de liedjes ruis is opgenomen
Wanneer er stille gedeelten in de liedjes zelf voorkomen
1
3
2
4
B
DEMOSTOP
,
OPEN
4
3
/
REW
/
FF,
TAPE
DOWN
DOWN
VOLUME
UP
CD
CD
REW
FF
CLEAR
CLEAR
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
PQRS
PQRS
ENTER
DISC
SEARCH
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SP
SP
ACE
ACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
2
PLAY MODE
OPEN
1
b Voorwaartse kant
a Plaats de cassette
in de geleiders
RQT6891(44-47)1 2/17/03, 8:17 PM44
RQT6891
46
Alvorens op te nemen
Bandsoorten waarop correct kan
worden opgenemon
Gebruik Normal Position banden.
De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen
gebruikt worden, maar het toestel zal deze banden niet
correct kunnen opnemen of wissen.
Beveiliging tegen wissen
De afbeelding toont hoe het nokje moet verwijderd worden
om opnieuw opnemen te voorkomen. Om weer te kunnen
opnemen op de band, moet u de opening bedekken zoals
afgebeeld.
Invloed van volume-instelling en
geluidskwaliteitinstelling tijdens het opnemen
Deze hebben geen invloed op het opgenomen geluid.
Zij kunnen worden veranderd voor het weergegeven geluid.
Om opgenomen geluid te wissen
Druk op [TAPE /-] en druk daarna op [STOP L, –
DEMO].
Plaats de opgenomen cassette erin met de band naar
binnen gericht.
Druk op [PLAY MODE] de afstandbediening ingedrukt
om de gewenste bandomkeringsfunctie te kiezen.
Druk op [[/ J REC].
Voorbereidende bedieningen
Voer deze bedieningen vóór elke opname uit.
Spoel de band vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de
opname direct kan beginnen.
Voorbereiding: Druk op [TAPE /-] en druk daarna op
[
STOP
L, –DEMO
]
om tape als de bron te
kiezen.
1 Druk op [c OPEN] en plaats een cassette erin
met de band naar binnen gericht.
Controleer of de cassette volledig erin zit, en sluit het
deksel met de hand.
Voor wordt de bandlooprichting automatisch ingesteld
op “F
3”.
Om op de achterkant op te nemen
Druk tweemaal op [TAPE / -] en druk daarna op
[STOP L, –DEMO].
2 Druk [PLAY MODE] op de afstandsbediening
ingedrukt om de gewenste
bandomkeringsfunctie te kiezen.
Telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt:
: Slechts één kant van de band wordt
opgenomen.
, : Beide kanten worden opgenomen
(voorkant achterkant).
” verandert automatisch in “ ” wanneer
[a/ J REC] wordt ingedrukt.
B
B
A
B
C
4
1
OPEN
OPEN
2
1
PLAY MODE
PLAY MODE
CD
REW
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
APE
TUNER
TUNER
BAND
BAND
0
10
VOL VOL
AUX
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
JKL
MNO
MNO
TUV
WXYZ
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
ACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
2
OPEN
OPEN
A
a Banden beveiligen tegen verder opnemen
b Kant A
c Nokje voor
kant B
d Nokje voor
kant A
e Om weer te kunnen opnemen
f Normal position band
g Plakband
a Plaats de cassette
in de geleiders
C
b Op te nemen kant naar
boven
RQT6891(44-47)1 2/14/03, 5:25 PM46
RQT6891
48
A Opnemen van de radio
Voorbereiding:
Voer de voorbereidende stappen uit (\ blz. 46:
C
).
1 Stem af op de gewenste zender.
(\ blz. 16, 18 of 20)
2 Druk op [[/ J REC] om de opname te starten.
Om de opname te stoppen
Druk op [STOP L, –DEMO].
Om de opname te stoppen
Druk op [STOP L, –DEMO].
De discweergave wordt automatisch gestopt.
Weglaten van een niet-gewenst gedeelte tijdens het
opnemen
1. Druk op [[/J REC] wanneer u een niet-gewenst gedeelte
hoort. Het cassettedeck zal in de stopstand komen te
staan.
2. Druk op [[/JREC] wanneer u het opnemen wilt hervatten.
De opname wordt voortgezet in dezelfde richting.
Opmerking
Wanneer u een AM-uitzending opneemt, wordt het geluid
tijdelijk onderbroken wanneer u begint en stopt met opnemen.
B
Ruis beperken terwijl u een AM-uitzending opneemt
(Beat proof-functie)
Alleen met de afstandsbediening
Houd [PLAY MODE] ingedrukt tijdens het opnemen.
Telkens wanneer u de toets indrukt:
BP1 BP2
Kies de stand waarin er het minst ruis optreedt.
C Opnemen van CD’s
Voorbereiding:
Voer de voorbereidende bedieningen uit (A blz. 46:
C
).
Plaats de CD(s) die u wilt opnemen erin (A blz. 22).
Om specifieke CDs/tracks op te nemen
1 Voor CD-DA, voer de stappen 1 3 op blz. 26 uit.
Voor MP3/WMA, voer de stappen 1 en 2 op
blz. 36 uit.
B
Zorg dat de CD gestopt is.
2 Voor 1-ALBUM modus (alleen MP3/WMA) en
1-TRACK modus: Druk op [ALBUM (
of )]
om het album te kiezen.
3 Voor 1-TRACK modus: Druk op [g
44
44
4/REW]
of [f
33
33
3 /FF] om de track te kiezen.
4 Druk op [[/ J REC] om de opname te starten.
De weergave van de CD begint.
Om de opname te stoppen
Druk op [STOP L, –DEMO].
De discweergave wordt automatisch gestopt.
Om de opname even te onderbreken
Druk op [[/ J REC].
Om de opname te hervatten, drukt u op [[/ J REC].
D
Indien een muziekstuk, tijdens het opnemen, aan het
einde van de voorkant van de band in het midden wordt
onderbroken, zal dit muziekstuk opnieuw vanaf het begin
op de achterkant van de band worden opgenomen.
• De opname stopt aan het einde van de achterkant van de
band, zodat het afspelende muziekstuk zal worden
onderbroken.
Als de band stopt vóór de CD.
De CD blijft spelen. Druk op [STOP L, –DEMO] om de CD
te stoppen.
Om geprogrammeerde muziekstukken op te nemen
Programmeer de gewenste muziekstukken (A biz 30 uit
voor CD-DA, of biz. 38 voor MP3/WMA).
Druk op [[/ J REC] om de opname te starten.
Het afspelen begint.
Om de opname te stoppen, druk dan op [STOP L, –DEMO].
De discweergave stopt automatisch.
a Voorkant
b Achterkant
c De onderbroken track wordt opnieuw volledig
opgenomen op de achterkant van de band.
RQT6891(48-51)4 2/20/03, 4:37 PM48
RQT6891
50
A
Gebruik van de geluidseffect-instellingen
Alleen met de afstandsbedieningly
U kunt een van de vier geluidseffecten kiezen met PRESET
EQ, of u kunt het niveau van de hoge en lage tonen instellen
met MANUAL EQ.
Preset EQ
1 Houd [SOUND] ingedrukt om “PRESET EQ”
te kiezen.
Telkens wanneer u deze toets indrukt en ingedrukt houdt:
MANUAL EQ PRESET EQ
2 Druk op [SOUND] om een instelling te kiezen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
HEAVY SOFT CLEAR
EQ-OFF
(geen klankeffect)
VOCAL
HEAVY: Voor een krachtige weergave van rockmuziek
SOFT: Gebruik dit effect voor achtergrondmuziek
CLEAR: Verheldert de weergave van de hoge tonen
VOCAL: Voegt glans toe aan de vocalen
Manual EQ
1 Houd [SOUND] ingedrukt om “MANUAL EQ”
te kiezen.
Telkens wanneer u deze toets indrukt en ingedrukt houdt:
MANUAL EQ PRESET EQ
2 Druk op [SOUND] om een instelling te kiezen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
BASS TREBLE
Oorspronkelijk display
3 Druk op [VOL –] of [+ VOL] om het niveau in
te stellen.
Hinweise
Der Vorwahl-Equalizer kann nicht in Verbindung mit der
Super Sound EQ-Funktion verwendet werden.
Diese Klangeinstellungen wirken sich nicht auf Aufnahmen aus.
B
Voor een betere geluidskwaliteit
Druk op [S.SOUND EQ].
De toetsverlichting gaat aan.
Druk nogmaals op de toets om dit effect te annuleren.
De toetsverlichting gaat uit.
Re-master — Genieten van een natuurlijker geluid
Alleen voor WMA en MP3
Discs opgenomen bij 32kHz, 44,1kHz of 48kHz
Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens het
opnemen verloren zijn gegaan om u een geluid te geven dat
dichter bij het origineel ligt.
Druk op [RE-MASTER].
Afstandsbediening: Druk op [SHIFT] + [RE-MASTER].
De toetsverlichting gaat aan.
Druk nogmaals op de toets om dit effect te annuleren.
De toetsverlichting gaat uit.
C
Gebruik van een extern apparaat
(Zie blz. 10 voor het aansluiten van een extern apparaat.)
Druk op [AUX].
Het apparaat wordt ingeschakeld.
Om te luisteren : Ga naar stap .
Om op te nemen : Druk op [[/ J REC] (de opname
begint).
Begin met het afspelen van de externe geluidsbron. (Voor
nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van het
externe apparaat.)
D
Luisteren via een hoofdtelefoon
Verminder de volume-instelling en sluit de hoofdtelefoon aan.
Plugtype: 3,5 mm stereo.
Opmerking
Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan
beschadigen.
a Hoofdtelefoon
(niet bijgeleverd)
RQT6891(48-51)4 2/19/03, 8:12 PM50
RQT6891
52
Functie voor automatisch
uitschakelen
Alleen met de afstandsbediening
Wanneer CD of band als de geluidsbron is gekozen
Indien het apparaat 10 minuten lang niet wordt gebruikt, zal
het automatisch uitschakelen om stroom te besparen.
Opmerking
Deze functie werkt niet wanneer de tuner of AUX als de
geluidsbron is gekozen.
Druk op [SHIFT] + [AUTO OFF].
“AUTO OFF” verschijnt op het display.
Om deze functie te annuleren
Druk nogmaals op [SHIFT] + [AUTO OFF] zodat “AUTO
OFF” op het display verdwijnt.
Voor uw informatie
De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem
wordt uitgeschakeld. Wanneer het systeem opnieuw wordt
ingeschakeld, zal “AUTO OFF” op het display verschijnen
en zal het systeem werken zoals beschreven hierboven.
“AUTO OFF” verdwijnt van het display indien de tuner of
AUX als de geluidsbron wordt gekozen. Het systeem werkt
dan weer op de normale wijze.
“AUTO OFF” blijft op het display aangegeven indien CD of
band als de geluidsbron wordt gekozen.
Uitschakelen van de
demonstratiefunctie
Indien de klok niet is ingesteld, wordt een demonstratie van
het display getoond wanneer het apparaat in de stand-by
stand wordt gezet.
Bij aankoop van het apparaat is deze functie op “aan” ingesteld.
In de stand-by stand
Houd [STOP
LL
LL
L, –DEMO] ingedrukt totdat “NO
DEMO” op het display verschijnt.
Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt
houdt.
NO DEMO (uitgeschakeld) DEMO ON (demo ingeschakeld)
Om een demonstratie van het display te bekijken
Houd [STOP L, –DEMO] ingedrukt totdat een demonstratie
van het display wordt getoond.
Opmerkingen
U kunt de demonstratiefunctie niet uitschakelen terwijl het
apparaat is ingeschakeld.
Wanneer het display verduisterd is, kan de
demonstratiefunctie (DEMO) niet worden ingeschakeld.
Handige functies
C Dimmen van het displaypaneel
Alleen met de afstandsbediening
Dim het displaypaneel voordat u gaat slapen of telkens
wanneer u een donkerder displaypaneel verkiest.
Druk op [DIMMER].
Het display wordt duister en alle lichten gaan uit, behalve de
[AC IN] indicator.
Om deze functie te annuleren
Druk nogmaals op [DIMMER].
D Dempen van het volume
Alleen met de afstandsbediening
Deze functie is handig wanneer tijdens het luisteren de
telefoon gaat enz.
Druk op [MUTING].
Om de volumedemping te annuleren, druk dan MUTING
nogmaals indrukken. (“MUTING” gaat dan uit.)
U kunt de volumedemping ook annuleren door het volume
in de minimumstand (“--dB”) te zetten.
Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de
volumedemping automatisch geannuleerd.
A
B
RQT6891(52-53) 7/17/03, 10:32 AM52
RQT6891
54
Gebruik van de timerfuncties
Gebruik van de weergave-/opnametimer
Alleen met de afstandsbediening
De timer heeft twee functies. U kunt deze instellen om u op
een vastgestelde tijd te wekken, of om op te nemen van de
radio of een externe bron.
De weergavetimer kan niet worden gebruikt in combinatie
met de opnametimer.
Voorbereiding:
Schakel het apparaat in en stel de juiste tijd in (\ blz 14).
Voor de weergavetimerfunctie moet u de muziekbron die
u wilt beluisteren (cassetteband, CD, radio of externe bron)
voorbereiden en het volume instellen.
Voor de opnametimerfunctie moet u de
wispreventienokjes van de cassette controleren (\ blz.
46:
A
), de cassette inbrengen en afstemmen op een
radiozender (\ blz. 16) of een externe bron kiezen (\
blz. 50:
D
).
1 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/ TIMER] om de
timerfunctie te kiezen.
Telkens wanneer u de toets indrukt:
CLOCK
Oorspronkelijk display
REC
PLAY
˚˚
˚˚
˚ PLAY : om de weergavetimer in te stellen
˚˚
˚˚
˚ REC : om de opnametimer in te stellen
Instellen van de start- en stoptijden
2 (Binnen ongeveer 7 seconden)
Druk op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3 /FF] om de
starttijd in te stellen.
Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
3 Druk op [g
44
44
4/REW] of [f
33
33
3/FF] om de
stoptijd in te stellen.
Druk op [SHIFT] + [CLOCK / TIMER].
De start- en stoptijden zijn nu ingesteld.
Inschakelen van de timerfuncties
4 Druk op [SHIFT] + [
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC].
Telkens wanneer u de toets indrukt:
PLAY
REC
Geen display (uit)
˚˚
˚˚
˚PLAY : om de weergavetimer in te schakelen
˚˚
˚˚
˚REC : om de opnametimer in te schakelen
(De indicator verschijnt niet als de start- en stoptijden
of de klok niet werden ingesteld.)
5 Druk op [ ] om het apparaat uit te schakelen.
Indien het apparaat is ingeschakeld, zullen de timerfunc-
ties niet werken.
Voor de weergavetimer
De weergave begint op de ingestelde tijd en het
volume vermeerdert geleidelijk tot aan het ingestelde
niveau.
Voor de opnametimer
Het apparaat wordt ongeveer 30 seconden vroeger
dan de ingestelde starttijd ingeschakeld met het
volume gedempt.
Om de timerfunctie te annuleren
Druk op [SHIFT] + [
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC] om de timerindicators van
het display te doen verdwijnen.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat elke dag
aan op het ingestelde tijdstip.
Om de instellingen te veranderen (terwijl het
apparaat is ingeschakeld)
Om de weergave-/opnametijden te veranderen
Voer bedieningen 1, 2, 3 en 5 uit.
Om de bron of de volume-instelling te veranderen
Druk op [SHIFT] + [
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC] om de timerindicator
van het display te doen verdwijnen.
Verander de bron of de volume-instelling.
Voer bedieningen 4 en 5 uit.
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
3
1
2
3
4
5
PLAY/
PLAY/
REC
REC
DIMMER
DIMMER
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
4
1 2
2
3
2
2
1
3
1
5
REW
REW
FF
FF
REW
REW
FF
FF
SHIFT
1 2
2
3
2
4
SHIFT
CLOCK/
CLOCK/
TIMER
TIMER
DISPLAY
DISPLAY
SHIFT
CLOCK/
CLOCK/
TIMER
TIMER
DISPLAY
DISPLAY
SHIFT
CLOCK/
CLOCK/
TIMER
TIMER
DISPLAY
DISPLAY
VOOR
WEERGAVETIMER
VOOR
OPNAMETIMER
RQT6891(54-57)1 2/14/03, 5:58 PM54
RQT6891
56
Gebruik van de timerfuncties
A
Gebruik van de weergave-/opnametimer
Allen met de afstandsbediening
Om de instellingen te controleren
Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] terwijl het apparaat is
ingeschakeld en de “rPLAY” (of “rREC”) indicator brandt,
zodat “rPLAY” (of “rREC”) op het display verschijnt.
Twee seconden na het verschijnen van “rPLAY” (of “rREC”)
worden de instellingen in de onderstaande volgorde op het
display weergegeven:
Voor de weergavetimer
Voor de opnametimer
1 Weergavestarttijd 1 Opnamestarttijd
2 Weergavestoptijd 2 Opnamestoptijd
3 Weergavebron 3 Opnamebron
4 Weergavevolume
Ook wanneer het systeem is uitgeschakeld, kunt u de
instellingen controleren, door tweemaal op [SHIFT] +
[CLOCK/TIMER] te drukken.
Om te luisteren naar een gewenste geluidsbron nadat
de timer is geprogrammeerd
Het volumeniveau (voor de weergavetimer) en de muziekbron
worden in het geheugen van de timer vastgelegd en de
timer zal werken volgens deze geprogrammeerde
instellingen. De disc-nummers worden echter niet vastgelegd
in het geheugen van de timer.
1. Begin na het uitvoeren van stap 4 met het afspelen van
de gewenste bron.
2. Stel de disc-nummers opnieuw in als u een ervan hebt
gewijzigd, controleer of een disc of cassette in het apparaat
is geplaatst, en druk daarna op [f] om het apparaat in
stand-by te zetten.
Opmerkingen
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer
werkt, wordt de instelling van de stoptijd niet geactiveerd.
• Als het apparaat aan staat, werkt de timer niet. Het appa-
raat moet in stand-by staan.
• Als AUX is geselecteerd als bron, zal het systeem op de
ingestelde tijd inschakelen en AUX als bron gebruiken. Als
u wilt weergeven of opnemen van een aangesloten appa-
raat, moet u de timer van het andere apparaat op dezelfde
tijd instellen. (Zie de gebruiksaanwijzing van het andere
apparaat.)
B Gebruik van de inslaaptimerfunctie
Alleen met de afstandsbediening
Deze functie zet het apparaat na verloop van een vooraf
ingestelde tijd in de stopstand en schakelt het uit.
Tijdens het afspelen van de gewenste geluidsbron:
Druk op [SLEEP] om de gewenste tijd te
programmeren.
Telkens wanneer u de toets indrukt:
SLEEP 90SLEEP 30 SLEEP 60
SLEEP 120
SLEEP OFF
Om de inslaaptimerfunctie te annuleren
Druk op [SLEEP] om “SLEEP OFF” te kiezen.
Om de resterende tijd te controleren
(alleen terwijl het apparaat aan is)
Druk op [SLEEP].
De resterende tijd wordt ongeveer 5 seconden lang
getoond.
Om de resterende tijd te veranderen terwijl de
inslaaptimerfunctie in werking is
Druk op [SLEEP] zodat de resterende tijd op het display
verschijnt. Druk daarna op [SLEEP] om de gewenste tijd in
te stellen.
Opmerkingen
De inslaaptimerfunctie wordt automatisch uitgeschakeld
op het moment dat u begint met een montage-opname
van een CD.
De weergave- en inslaaptimer of de opname- en
inslaaptimer kunnen tegelijk worden gebruikt.
De inslaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
A
SLEEP
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
CLOCK/
TIMER
CD
CD
RE W
FF
CLEAR
ALBUM
ALBUM
12 3
45
6
78 9
TAPE
TUNER
BAND
0
10
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
AUX
ABC DEF
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ENTER
ENTER
DISC
DISC
SEARCH
SEARCH
MARKER
MARKER
INTRO
INTRO
REPEA
REPEA
T
DIMMER
DIMMER
DISPLA
DISPLA
Y
RE-MASTER
MU
MU
TING
ING
SOUND
S.SOUND EQ
S.SOUND EQ
PLAY
REC
REC
SLEEP
SLEEP
AUTO OFF
AUTO OFF
SHIFT
SHIFT
TITLE
TITLE
CL
CL
OCK
CK
TIMER
TIMER
PROGRAM
PROGRAM
DEL
DEL
SPACE
PLA
PLA
Y MODE
Y MODE
AUTO OFF
AUTO OFF
SLEEP
SLEEP
SHIFT
B
RQT6891(54-57)1 2/14/03, 5:59 PM56
RQT6891
58
Verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien
de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële
Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar.
De zwart omcirkelde cijfers zoals 8 duiden de verwijzingsbladzijden aan.
Algemene storingen
Geen geluid.
Onstabiel geluid, geluid van
linker en rechter kanaal
omgekeerd, of alleen geluid
uit één luidspreker.
Brom tljdens weergave.
“ERROR” verschijnt op het
display.
“– –:– –” verschijnt op het
display.
“F61” verschijnt op het
display.
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer
opnieuw.
U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is
onlangs een stroomonderbreking opgetreden.
Stel de tijd in. %
Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekersnoeren. 8
Als het probleem daardoor niet wordt verholpen, is er een probleem met de
stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar.
Storing.
De stereo-indicator flikkert
of brandt niet.
Het geluid is vervormd.
Zwevend geluid.
Lage bromtoon tijdens AM-
ontvangst.
Slechte ontvangst van AM-
zenders.
Gebruik een buitenantenne. !
Schakel het tv-toestel uit of plaats het verder van dit apparaat vandaan.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
De frequentiestap is ingesteld op 10 kHz. Stel in op 9 kHz. ~
Luisteren naar de radio
TV-beeld verdwijnt of bevat
strepen.
De plaats en richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne
gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne. !
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Plaats de antennedraad van het
tv-toestel verder van dit systeem vandaan.
Wanneer een tv-toestel dichtbij is geplaatst
Slechte geluidskwaliteit.
Opnemen is niet mogelijk.
Reinig de koppen. -
Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen
met plakband bedekken. 6
Afspelen van cassettebanden
Het display is niet juist of de
CD-weergave start niet.
Het totale aantal tracks op
het display verschilt telkens
wanneer dezelfde disc erin
wordt geplaatst.
Abnormal geluid.
Lezen van CD-RW discs is
niet mogelijk.
“VBR–” verschijnt op het
display in plaats van de
resterende weergavetijd.
“TAKE OUT/DISC” verschijnt
op het display.
De disc is ondersteboven geplaatst. .
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condensvocht ontstaan zijn in het
apparaat. Wacht ongeveer een uur en probeer dan opnieuw.
Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een andere
disc.
De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc
volledig te formatteren alvorens te gaan opnemen.
Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele
bitsnelheid (VBR) niet tonen.
Er is een probleem met het discmechanisme. (Misschien is er een
stroomonderbreking geweest.)
De lade zal automatisch opengaan. Haal de disc uit de lade, controleer nog eens goed
of er geen disc in de lade zit, en sluit dan de lade. Het apparaat zal een paar
seconden lang het geluid maken van een disc die wordt verwisseld, en zou daarna
weer normaal moeten werken.
Luisteren naar discs
De afstandsbediening
De afstandsbediening werkt
niet.
Controleer of de batterijen in de juiste richting zijn geplaatst. 6
Vervang de batterijen als ze uitgeput zijn.
Verhoog het volume.
De luidsprekersnoeren zijn waarschijnlijk kortgesloten. Schakel het apparaat uit,
controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in. 8
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
8
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp dicht bij de aansluitsnoeren. Houd
andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de snoeren van dit apparaat.
RQT6891(58-64) 2/14/03, 5:57 PM58
RQT6891
61
Technische gegevens
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te
reinigen.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het
schoonmaken van de buitenpanelen.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken,
dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te
lezen.
Voor een helder en zuiver geluid
Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit
van weergeven en opnemen te verzekeren.
Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd).
LUIDSPREKER-GEDEELTE
Type 2-weg luidsprekersysteem
Luidspreker(s)
Woofer 10
cm conustype
Tweeter 6
cm conustype
Impedantie
HIGH 6
LOW 6
Ingangsvermogen
HIGH 70
W (muziek)
LOW 70
W (muziek)
Uitgangsgeluidsdrukniveau 80
dB/W (1,0
m)
Crossover-frequentie 3,5
kHz
Frequentiebereik 55 Hz – 31
kHz (–16
dB)
75
Hz – 26
kHz (–10
dB)
Afmetingen (B x H x D) 155 x 250 x 258
mm
Gewicht 2,3
kg
ALGEMEEN
Voeding AC 230
V, 50
Hz
Opgenomen vermogen 130 W
Afmetingen (B x H x D) 179 x 247 x 378
mm
Gewicht 5,4
kg
Stroomverbruik in de stand-by stand ca. 0,6 W
Opmerkingen
1. Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de
digitale spectrum-analyzer.
3. De labels “HIGH (HF)” en “LOW (LF)” op de achterkant
van de luidsprekers verwijzen naar de hoge frequentie en
de lage frequentie.
VERSTERKER GEDEELTE
RMS uitgangsvermogen
THD 10%
1 kHz, beide kanalen aangedreven
(LOW) 35 W per kanaal (6 )
8 kHz, beide kanalen aangedreven
(HIGH) 35 W per kanaal (6 )
Total (Dubbele-versterker vermogen) 70 W per kanaal
Ingangsgevoeligheid
AUX 250
mV
Ingangsimpedantie
AUX 11,8 k
FM-TUNER GEDEELTE
Frequentiebereik 87,50 – 108,00
MHz (50
kHz stapjes)
Gevoeligheid 1,8
µV (IHF)
Signaal/Ruis 26
dB 1,5 µV
Antenne-aansluiting(en) 75
(asymmetrisch)
AM-TUNER GEDEELTE
Frequentiebereik 522 – 1629
kHz (9
kHz stapjes)
520 – 1630
kHz (10
kHz stapjes)
Gevoeligheid
Signaal/Ruis 20
dB (bÿ 999
kHz) 560
µV/m
CASSETTEDECK-GEDEELTE
Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen
Koppen
Opname/Weergave Permalloy-kop uit één stuk
Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop
Motor DC servomotor
Opnamesysteem AC voorspanning 100
kHz
Wissysteem AC wissen 100
kHz
Bandsnelheid 4,8
cm/s
Frequentiekarakteristiek
(+3, –6
dB bij DECK OUT)
NORMAL (TYPE I) 35
Hz – 14
kHz
Signaal/Ruis verhouding 50
dB (A-gewogen)
Wow en flutter 0,18% (WRMS)
Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband
CD-GEDEELTE
Sampling frequentie 44,1
kHz
Decodering 16 bit lineair
Straalbron/golflengte Halfgeleider laser/780
nm
Aantal kanalen Stereo
Frequentiebereik 20
Hz – 20
kHz (+1, –2
dB)
Wow en flutter Beneden de meetbare limiet
Digitaal filter 8
fs
D/A omzetter MASH (1 bit DAC)
MP3
Bitsnelheid 32 kbps – 320 kbps
Bemonsteringsfrequentie 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
WMA
Bemonsteringsfrequentie 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
Wanneer u het apparaat vervoerd
1 Neem alle discs eruit.
2 Druk op de [
yy
yy
y/
77
77
7] toets om het apparaat uit te
schakelen.
3 Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
RQT6891(58-64) 2/14/03, 5:57 PM61

Documenttranscriptie

CD Stereo Systeem CD-Stereoanlæg CD-Stereoanläggning Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning Bruksanvisning Model No. SC-PM28 Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Læs venligst hele denne betjeningsvejleding, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug. Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar produken. Spara denna bruksanvisningen. EG RQT6891(Cov).p65 RQT6891-2H 1 7/15/03, 11:07 AM Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem. Systeem SC-PM28 Hoofdapparaat SA-PM28 Luidsprekers SB-PM28 Inhoud Binnenin de speler Indersiden at apparatet Apparatens insida Meegeleverde accessoires .......................................... Veiligheidsmaatregelen ............................................... De afstandsbediening .................................................. Plaatsing van de luidsprekers .................................... Aansluitingen ............................................................... Bedieningsfuncties op het voorpaneel ...................... Instellen van de tijd ...................................................... Radio: Handmatige afstemming ................................. Radio: Geheugenafstemming ..................................... CD’s ............................................................................... Verschil tussen CD’s en discs met MP3/WMAbestanden erop ....................................................... Cassettebanden ........................................................... Alvorens op te nemen ................................................. Opnemen van de radio ................................................ Opnemen van CD’s ...................................................... Gebruik van de geluidseffect-instellingen ................. Voor een betere geluidskwaliteit ................................ Gebruik van een extern apparaat ............................... Functie voor automatisch uitschakelen .................... Uitschakelen van de demonstratiefunctie ................. Handige functies .......................................................... Gebruik van de timerfuncties ..................................... Verhelpen van storingen ............................................. Technische gegevens .................................................. Wanneer u het apparaat vervoerd .............................. Onderhoud .................................................................... 2 4 6 6 8 12 14 16 20 22 32 44 46 48 48 50 50 50 52 52 52 54 58 61 61 61 Meegeleverde accessoires Medfølgende tilbehør Medföljande tillbehör Netsnoer ....................... 1 st. Netledning .................... 1 stk. Nätsladd ....................... 1 st. AM-raamantenne ................... 1 st. AM-rammeantenne ................ 1 stk. AM-ramantenn ....................... 1 st. Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-stereoanlægget. Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören. 2 RQT6891 RQT6891(2-9)2 2 3/24/03, 9:34 AM Veiligheidsmaatregelen Sikkerhedsforskrifter Reparaties Opstelling Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen. Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d. vandaan, om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is. Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen. Placering Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken. WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. Vreemde bestanddelen Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. Stil apparatet på en plan, vandret flade, hvor det ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser. Forhold som disse kan beskadige kabinettet og andre komponenter, så apparatets levetid forkortes. Højttalerne lyder bedst, hvis de står mindst 15 cm fra vægge og andre lodrette flader. Undgå at stille tunge genstande på apparatet. Strømforsyning Anvend ikke højspændings strømkilder. Dette kan overbelaste apparatet og vær årsag til brand. Jævnstrøm kan ikke anvendes. Kontrollér strømkilden nøje, specielt på fartøjer og andre steder, hvor der anvendes jævnstrøm. Beskyttelse af netledningen Sørg for, at netledningen er tilsluttet korrekt og ikke er beskadiget. Dårlig tilslutning eller skader på netledningen kan forårsage brand eller elektrisk stød. Undgå at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den. Træk i selve stikket – ikke i ledningen, når netstikket skal fjernes fra stikkontakten. Hvis der trækkes i ledningen, er der risiko for elektrisk stød. Der er risiko for elektrisk stød, hvis nedledningen eller stikket berøres med våde hænder. Fremmedlegemer Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige apparatet. Pas på, at der ikke spildes væske ned i apparatet. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige apparatet. Hvis det sker, skal du fjerne nedledningen øjeblikkeligt, og kontakte forhandleren. Lad være med at sprøjte insektspray på eller ind i apparatet. Drivgasser kan være brandfarlige og antændes i apparatet. 4 RQT6891 RQT6891(2-9)2 4 2/14/03, 2:11 PM De afstandsbediening A R6, AA, UM-3 A Plaatsen van de batterijen Gebruik van de batterijen • Plaats de batterijen met hun (+ en –) polen in de juiste richting in het apparaat. • Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type door elkaar. • Probeer niet gewone droge batterijen opnieuw op te laden. • Verwarm de batterijen niet en haal ze niet uit elkaar. Pas op dat de batterijen niet met vuur of water in contact komen. • Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken. • Berg de batterijen niet op samen met metalen voorwerpen zoals halskettingen. • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Gebruik geen batterijen waarvan de ommanteling is losgekomen of afgepeld. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. B a Afstandsbedieningssensor Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van elektrolyt veroorzaken. De onderdelen waarmee het elektrolyt in contact komt, kunnen daardoor beschadigd raken en er kan zelfs brand ontstaan. Raadpleeg uw handelaar indien er elektrolyt uit de batterijen lekt. Was grondig met water indien er elektrolyt op uw huid is terechtgekomen. B b Uitzendvenster Correct gebruik van de afstandsbediening Opmerkingen betreffende het gebruik c Ongeveer 7 meter recht naar de signaalsensor. C • Plaats geen obstakels tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of aan het heldere licht van een TL-buis. • Houd de afstandsbedieningssensor en het uitzendvenster van de afstandsbediening vrij van stof. • Indien dit systeem in een audiorack met glazen deuren is geïnstalleerd, kan het vanwege de dikte of kleur van de glazen deuren nodig zijn de afstandsbediening op kortere afstand van het systeem te gebruiken. Om beschadiging te voorkomen • Plaats geen zware voorwerpen op de afstandsbediening. • De afstandsbediening niet uit elkaar nemen of reconstrueren. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. C Plaatsing van de luidsprekers Aangezien de luidsprekers identiek zijn, is er geen verschil tussen de linker en rechter kanalen. Opmerkingen • Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Plaats deze luidsprekers derhalve niet dicht bij tv-toestellen, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed. • Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de luidsprekerconussen niet aanraken wanneer u de grilles ervan hebt verwijderd. 6 RQT6891 RQT6891(2-9)2 6 2/14/03, 2:11 PM Aansluitingen 1 2 (R) • Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid. • Maak de AM-raamantennedraad en de luidsprekersnoeren gereed voor aansluiting door het uiteinde van de vinyl afscherming ineen te draaien en eraf te trekken. (L) 3 1 Bevestig de antenne met plakband aan een muur of pilaar op een plaats waar de radiosignalen met de geringste storing worden ontvangen. 4 1 Opmerking Voor optimale ontvangst: Het gebruik van een FM-buitenantenne aanbevolen. (\ blz. 10) b Plakband a Sluit de FM-binnenantenne aan. 2 wordt Sluit de AM-raamantenne aan. Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. FM-binnenantenne 3 2 1 Sluit de luidsprekersnoeren aan. A Controleer de kleuren van de labels op de uiteinden van de snoeren. B Voor witte labels: Verbind de snoeren met de grijze aansluitingen. Voor blauwe, zwarte en rode labels: Sluit de snoeren aan zodat de kleuren van de labels overeenkomen met die van de aansluitingen. De snoeren met witte en blauwe labels zijn voor de hoge frequenties. De snoeren met de rode en zwarte labels zijn voor de lage frequenties. Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen. Let op Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. 2 c AM-raamantenne Let op Gebruik de luidsprekers uitsluitend samen met het aanbevolen systeem. Zoniet bestaat er kans op beschadiging van de versterker en/of luidsprekers, alsmede brandgevaar. Indien er sprake is van beschadiging of als u een plotselinge verandering in prestatie opmerkt, moet u advies vragen bij een erkende onderhoudsmonteur. • Bevestig deze luidsprekers niet op muren of zolderingen. • 3 A d Witte e Blauw f Zwart g Rood B h Grijs (+) 1 e Blauw (–) HIGH (6 ) LOW (6 ) 2 3 f Zwart (–) 8 R g Rood (+) RQT6891 RQT6891(2-9)2 8 L 4 Sluit het netsnoer aan. Insteken van de stekker Ook als de stekker volledig wordt ingestoken, is het mogelijk dat afhankelijk van de gebruikte soort stekkeringang, de voorzijde van de stekker uitsteekt, zoals aangegeven in de tekening. Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem. Stekker Stekkeringang van het apparaat Ongeveer 3,5 mm Opmerking Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. 2/14/03, 2:11 PM A Aansluitingen a (niet FM-buitenantenne bijgeleverd) b kabel 75-ohm coaxiale (niet bijgeleverd) Optionele antenne-aansluitingen Een buitenantenne kan nodig zijn wanneer u dit systeem gebruikt in een bergachtige omgeving of binnen een betonnen gebouw, enz. A FM-buitenantenne Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FMbuitenantenne gaat installeren. Opmerking Een buitenantenne mag alleen door een bekwame vakman worden geïnstalleerd. B c AM-buitenantenne (niet bijgeleverd) 5-12m 1 d AM-raamantenne (bijgeleverd) 2 B AM-buitenantenne Verwijder de AM-raamantenne niet wanneer u een buitenantenne aansluit. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5 tot 12 meter horizontaal langs een raam of op een andere geschikte plaats. Opmerking Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, om mogelijke beschadiging door bliksem te voorkomen. Gebruik nooit een buitenantenne tijdens een onweer. Aansluiten van externe apparatuur C • Alvorens aan te sluiten, dient u ervoor te zorgen dat de stroomtoevoer naar alle componenten is uitgeschakeld. • Voor meer details dient u de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten apparaten te raadplegen. • Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk verkocht. (L) (R) e “LINE OUT” positie f (niet Analoge platenspeler bijgeleverd) D AUX R L g ditAchterpaneel van apparaat i (niet Optischevezelkabel bijgeleverd) h ditAchterpaneel van apparaat OPTICAL OUT OPTICAL OUT OPTICAL OUT OPTICAL IN j (niet Ontvanger bijgeleverd) C Aansluiten van analoge apparatuur In dit voorbeeld wordt getoond hoe u een analoge platenspeler die voorzien is van een PHONO OUT/LINE OUT schakelaar dient aan te sluiten. Gelieve uw audiodealer te raadplegen wanneer u andere dan de beschreven apparaten wilt aansluiten. Opmerking • Alleen een analoge platenspeler met een ingebouwde fono-equalizer kan worden aangesloten. • Stel de schakelaar op het achterpaneel van de analoge platenspeler in op “LINE OUT”. D Aansluiten van digitale apparatuur op de optischevezel uitgangsaansluiting Verwijder het stofkapje en sluit dit apparaat aan op een ander digitaal apparaat dat voorzien is van een optischevezel aansluiting, zoals een ontvanger of een digital surround processor. • Laat het kapje op zijn plaats zitten wanneer u deze aansluiting niet gebruikt. 10 RQT6891 RQT6891(10-15)9 10 2/17/03, 4:05 PM Bedieningsfuncties op het voorpaneel 1 2 OPEN 5 6 7 8 3 AC IN 4 " 5 6 7 8 # $ % REC AUX ALBUM SKIP TRACK SKIP RE MASTER S.SOUND EQ VOLUME FF STOP REW TUNER BAND & CD TAPE DEMO CD 1 9 1 2 3 4 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5 DOWN UP OPEN/CLOSE CD CHECK CD CHANGE ( ) ! PHONES + , - STOP TUNER BAND . CD TAPE DEMO CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5 ~ 9 Ä Å Ç É Ñ Ö Ü á à â ä ã å ç Hoofdapparaat Cassettedeksel Cassette-open toets (c OPEN) ............................... 44 Netspanning-indicator (AC IN) Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Stand-by/aan schakelaar ( ) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Hulpingang-keuzetoets (AUX) ................................. 50 Album-keuzeknop ( , , ALBUM SKIP) ...... 34 Re-master toets (RE-MASTER) ............................... 50 Toetsen voor overslaan/zoeken op CD’s, band snel vooruitspoelen/terugspoelen/TPS, afstemmen/ preselectiekanaal kiezen, tijd instellen (f 3 /FF, g 4/REW) ................... 14, 16, 20, 30, 34, 38, 40, 44 CD-controletoets (CD CHECK) ................................ 24 CD-lades Display Opnamestart/pauzetoets ([/ J REC) ................ 46, 48 Track-keuzeknop ( , , TRACK SKIP) ........ 34 Toets voor super geluidsequalizer (S.SOUND EQ) .......................................................... 50 Volumeregelaar (VOLUME DOWN, UP) .................................. 16, 20, 44 CD-lade openen/sluiten toets (c OPEN/CLOSE) .... 20 CD-wisseltoets (c CD CHANGE) ............................ 24 Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES) .................... 50 Stoptoets/programma-annuleertoets en demonstratietoets (STOP L, –DEMO) ...................... 22, 30, 38, 44, 46, 52 Tunerfunctie/frequentieband keuzetoets (TUNER/BAND) ......................................................... 16 Toets voor cassetteweergave/richting (TAPE / -) .............................................................. 44 CD-weergavetoets/pauzetoets (CD 2/ J ) ............... 22 Toets voor directe disc-weergave (CD 1~CD 5) .... 22 / 12 RQT6891 RQT6891(10-15)9 12 2/19/03, 7:24 PM Bedieningsfuncties op het voorpaneel ^ 4 AUTO OFF SLEEP : ; < CLOCK TIMER DISPLAY PLAY REC DIMMER ABC DEF DISC 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 PROGRAM PLAYY MODE = { 9 SPACE SP ACE REPEAT REPEA > ? _ 0 DEL 10 . CD , CLEAR TUNER BAND | TAPE 5 AUX VOL VOL ALBUM 6 @ [ \ ] REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO & 8 } 0 1 A 1 AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ PROGRAM PLAYY MODE PLA PLAY REC DIMMER 7 8 DEL 0 2 4 9 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 2 4 3 Afstandsbediening 4 Toetsen zoals werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat. Automatisch uitschakelen toets + Inslaaptimer (AUTO OFF, SLEEP) .......................................... 52, 56 Disc-toets (DISC) ...................................................... 26 Toets voor programmeren/annuleren van CDprogramma, voorprogrammeren van radiozenders (PROGRAM) .................................................. 20, 30, 38 Afspeelfunctie-keuzetoets (PLAY MODE) ......................................... 16, 26, 36, 48 Gebruik deze toets voor het kiezen van de CDweergavefunctie, de afstemfunctie, FM stereo of mono, AM-storingsonderdrukking, en de bandomkeringsfunctie. Toets voor herhaalde weergave (REPEAT) ........... 28 Wistoets (DEL) ............................................. 30, 38, 40 Toets voor weergave van de intro’s (INTRO) ........ 36 Toets voor vastleggen/oproepen van trackmarkeringen (MARKER) .................................. 42 Omschakeltoets (SHIFT) Om de oranjegekleurde functies te gebruiken: Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op de overeenkomende toets. Voor de toetsen [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER], ˚PLAY/REC] en [RE-MASTER]. [˚ Re-master + Supersound-equalizer toets (RE-MASTER, S.SOUND EQ) ................................... 50 Weergavetimer/opnametimer toets + Dimtoets ˚PLAY/REC, DIMMER) ..................................... 52, 54 (˚ Klok/timer toets + CD-display/RDS-display (CLOCK /TIMER, DISPLAY) ............. 14, 16, 28, 42, 54 Cijfertoetsen, lettertoetsen ( 10, 1–9, 0, A–Z, SPACE!”#) ........................................ 18, 26, 28, 30, 34, 36, 38, 40 Cijfertoetsen, lettertoetsen (L CLEAR) ........................................................... 26, 30, 38, 40, 44 Invoertoets (ENTER) ......................................... 38, 40 Titelzoekfunctie-keuzetoets (TITLE SEARCH) ..... 40 Dempingstoets (MUTING) ...................................... 52 Toets voor ingebouwde/handmatige klankregeling (SOUND) .......................................... 50 é èê ë íì îï ñ ó ò ô ö õ úù ûü A Instellen van de tijd 1 2 Alleen met de afstandsbediening De klok werkt volgens het 24-uursysteem. In het voorbeeld wordt de klok ingesteld op 18:30. SHIFT 1 2 CLOCK/ TIMER DISPLAY y] om het apparaat in te schakelen. Druk op [y Druk op [SHIFT] + [CLOCK / TIMER] om “CLOCK” te kiezen. Telkens wanneer u de toets indrukt: CLOCK PLAY REC 3 3 REW Druk op [g 4/REW] of [f 3 /FF] om de huidige tijd in te stellen. FF De tijdaanduiding verandert sneller wanneer u de toets ingedrukt houdt. 4 4 SHIFT CLOCK/ TIMER DISPLAY Druk op [SHIFT] + [CLOCK / TIMER]. De tijd is nu ingesteld en het oorspronkelijke display verschijnt weer. De kloktijd tonen wanneer het apparaat ingeschakeld: Druk op [SHIFT] + [CLOCK / TIMER]. De klok wordt ongeveer 5 seconden lang getoond. is Opmerking Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen. Stel ze indien nodig bij. 14 RQT6891 RQT6891(10-15)9 Oorspronkelijk display Binnen de 7 seconden 14 2/19/03, 7:25 PM Radio: Handmatige afstemming 1 Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen. 3 2 PLAY REC DIMMER CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA AUTO OFF SLEEP ABC DISC 1 4 DEF 1 2 PROGRAM GHI JKL 4 5 6 PLAYY MODE PLA PQRS TUV WXYZ 7 8 3 MNO 9 SPACE ACE REPEAT REPEA 0 DEL 10 Het systeem zal automatisch ingeschakeld worden. Telkens wanneer u de toets indrukt: FM ↔ AM 2 Druk op [PLAY MODE] op de afstandsbediening om “MANUAL” te kiezen. Telkens wanneer u de toets indrukt: MANUAL ↔ PRESET CD CLEAR TUNER BAND TAPE APE AUX VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 1 3 VOL “ST” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen. 4 TUNER BAND 2 PLAY MODE 3 FF Stel het volume in. Automatische afstemming Houd [g 4/REW] of [f 3 /FF] een tijdje ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden. • De automatische afstemming zal mogelijk niet werken indien er veel storing is. • Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [g 4/REW] of [f 3 /FF ]. A REW 4 Druk op [g 4/REW] of [f 3 /FF] om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen. RDS-uitzendingen Alleen met de afstandsbediening Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, zal “RDS” aangaan op het display. VOLUME Om de zendernaam of het programmatype op het display weer te geven Druk op [DISPLAY]. Telkens wanneer u de toets indrukt: TUNER Zendernaam (PS) Programmatype (PTY) UP DOWN Programmatype-displays A AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA PLAY REC DIMMER ABC DEF DISC 1 2 JKL 3 GHI 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 0 DISPLAY MNO PROGRAM PLAYY MODE PLA DEL NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE 9 SPACE ACE REPEAT REPEA 10 CD VOL Opmerkingen RDS-displays zullen soms niet verschijnen indien de ontvangst slecht is. “M.O.R M” = “Middle of the road music” (populaire muziek) • Het geluid wordt tijdelijk onderbroken indien u tijdens het luisteren naar een AM-uitzending een cassetteband in het deck plaatst of eruit neemt. • VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA PLAY REC DIMMER ABC DEF AUTO OFF SLEEP DISC 1 2 JKL 4 5 6 TUV WXYZ 7 8 DEL 0 9 SPACE ACE 10 PLAY MODE CLEAR TAPE AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING 16 RQT6891 RQT6891(16-17)1 Houd [PLAY MODE] ingedrukt zodat “MONO” op het display verschijnt. De geluidskwaliteit wordt dan beter indien de signalen om een of andere reden zwak doorkomen, maar het geluid is in mono. Houd [PLAY MODE] nogmaals ingedrukt om de functie te annuleren. “MONO” gaat uit. MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest. Laat “MONO” uitgeschakeld voor normaal luisteren. Stereoen mono-uitzendingen worden dan automatisch weergegeven zoals zij worden ontvangen. CD TUNER BAND Als er veel ruis in de FM-ontvangst is Alleen met de afstandsbediening 3 GHI PQRS REPEAT REPEA B MNO PROGRAM PLAYY MODE PLA INTRO COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM TAPE AUX B FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ CLEAR TUNER BAND INTRO VARIED POP M ROCK M M.O.R M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER 16 2/19/03, 7:10 PM Radio: Handmatige afstemming Alleen met het hoofdapparaat Instellen van de AM-allocatie Ieder land verdeelt de frequentiebanden volgens de eigen noden. TUNER/BAND Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in 10kHz stapjes zijn verdeeld. Om de frequentiestap te veranderen (9kHz ↔ 10kHz) Houd [TUNER/BAND] ingedrukt. Na een paar seconden verandert het display naar een knipperend display van de huidige minimumfrequentie. Houd [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt. Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint te veranderen. Herhaal de bovenstaande stappen om terug te keren naar de oorspronkelijke frequentiestap. Opmerking 1 2 Wanneer u de instelling van de AM-allocatie verandert, worden de eerder opgeslagen frequenties uit het geheugen gewist. 18 RQT6891 RQT6891(18-19)1 18 2/17/03, 8:12 PM Radio: Geheugenafstemming AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC PLAYY MODE PLA Alleen met de afstandsbediening DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 8 DEL 0 PROGRAM PROGRAM PLAY REC DIMMER WXYZ 9 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TUNER/BAND TAPE AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO A /REW, /FF Er zijn twee methoden voor het voorprogrammeren van radiozenders. Automatisch voorprogrammeren: Alle ontvangbare zenders worden in het geheugen vastgelegd. Handmatig voorprogrammeren: U kunt zelf de zenders kiezen en deze in de gewenste volgorde vastleggen. U kunt maximaal 15 zenders zowel voor FM als voor AM programmeren. Voorbereiding: Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen. PROGRAM A B AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC PLAYY MODE PLA PLAY MODE Doe het volgende zowel voor FM als voor AM. Voorbereiding: Stem af op de frequentie waar u met het voorprogrammeren wilt beginnen (\ blz. 16). Houd [PROGRAM] ingedrukt. Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in de geheugenkanalen vastgelegd. Wanneer alle zenders zijn vastgelegd, wordt er afgestemd op de laatst vastgelegde zender. PLAY REC DIMMER DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 DEL 0 PROGRAM 9 1 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND 2 TAPE AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 1 ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 /REW, /FF Handmatig voorprogrammeren 1 Druk op [PROGRAM] en druk vervolgens op Leg de zenders één voor één vast. 2 3 10 a Geheugenkanaal B 1 2 VOL [g 4/REW] of [f 3 /FF] om af te stemmen op de gewenste zender. Druk op [PROGRAM] en druk vervolgens op [g 4/REW] of [f 3 /FF] om een kanaal te kiezen. Druk op [PROGRAM]. Wanneer u een zender vastlegt in een reeds bezet geheugenkanaal, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist. SPACE 0 Automatisch voorprogrammeren Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders Druk op de cijfertoetsen geheugenkanaal te kiezen. om het Voor kanalen 1 t/m 9 drukt u op de overeenkomstige cijfertoets. Voor kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [ 10] en vervolgens op de twee geschikte cijfertoetsen. VOL 1 2 OF 2 Druk op [PLAY MODE] om “PRESET” te kiezen. Druk op [g 4/REW] of [f 3 /FF] om het kanaal te kiezen. Stel het volume in. 20 RQT6891 RQT6891(20-21) 20 2/14/03, 4:34 PM CD’s STOP 2 3 1 , DEMO /FF, /REW (CD 1) ~ (CD 5) Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van MP3, WMA en CDDA (digitale audio) formaat audio CD-R en CD-RW discs die na het voltooien van de opname gefinaliseerd werden. (Finaliseren is een bewerking waardoor CD-R/CD-RW spelers in staat worden gesteld om audio CD-R en CD-RW discs af te spelen.) Het afspelen van sommige CD-R of CD-RW discs kan niet mogelijk zijn omwille van de opnamecondities. Het apparaat heeft vijf cd-lades. U kunt gewoon luisteren naar de cd in één lade, of u kunt de cd in een bepaalde lade kiezen en beluisteren. Zie het hoofdstuk “Alle discs weergeven” (\ blz. 26) voor informatie over hoe u alle cd’s achter elkaar kunt beluisteren. Luisteren naar de cd in één lade 1 OPEN/CLOSE 1 Druk op [c OPEN/CLOSE] om de cd-lade te openen en plaats de cd erin. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en lade 1 gaat open. Druk nogmaals op [c OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten. 2 Druk op [CD 2/ J] om de weergave te starten. De cd wordt weergegeven in de normale volgorde vanaf de eerste tot de laatste track. Nadat de laatste track is weergegeven, stopt de speler automatisch. 3 a Met het label naar Om de disc te stoppen Druk op [STOP L, –DEMO]. boven 1 Om de weergave te pauzeren Druk op [CD -/ J]. Druk nogmaals op [CD -/ J] om de weergave te hervatten. Om muziekstukken over te slaan Druk op [g 4/REW] (achterwaartse richting) of [f 3 /FF] (voorwaartse richting). b CD-lade 2 Stel het volume in. c Disc-indicator CD Om te zoeken op de disc Tijdens weergave of in de pauzestand Houd [g 4/REW] (achterwaartse richting) of [f 3 /FF] (voorwaartse richting) ingedrukt. CD-indicator De CD-indicator van de lade in de afspeelpositie brandt altijd, ongeacht of een disc erin is geplaatst of niet. d Muziekstuknummer e Verstreken weergavetijd 3 A A VOLUME DOWN Bruikbare CD’s en voorzorgsmaatregelen Met dit systeem kunt u alleen compact discs met dit kenteken afspelen. (f) Dit mag u niet doen; • CD’s met een onregelmatige vorm gebruiken. (g) • extra labels en stickers op de CD’s plakken. • CD’s gebruiken met slecht bevestigde labels of stickers of waarop plakmiddel van labels of stickers vrijkomt. (h) • krasbeschermers of andere accessoires aan de CD bevestigen. • iets op de CD schrijven. • CD’s met vloeistof reinigen. (Veeg schoon met een zachte, droge doek.) • CD’s gebruiken met labels erop die gedrukt werden met op de markt verkrijgbare labelprinters. UP f Om beschadiging te voorkomen g Neem altijd de volgende punten in acht. • Plaats het systeem op een effen, horizontaal oppervlak. Plaats het systeem niet op tijdschriften, een hellend oppervlak, enz. • Verplaats het systeem niet terwijl een lade aan het openen/ sluiten is, of wanneer CD’s erin zijn geplaatst. Neem altijd alle CD’s eruit alvorens het systeem te verplaatsen. • Plaats geen andere voorwerpen dan CD’s in de lades. • Gebruik geen reiniging-CD’s of kromgetrokken of gebarsten CD’s. • Haal de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact terwijl de discs worden verwisseld. h 22 RQT6891 RQT6891(22-25)1 Directe weergave door het indrukken van één toets Druk op [CD -/ J] of [CD 1] ~ [CD 5] terwijl het apparaat in de stand-by stand staat en een CD erin is geplaatst. Het apparaat zal automatisch inschakelen en de weergave zal beginnen. 22 7/15/03, 11:10 AM CD’s STOP , DEMO CD CD CHECK 4 1 2 3 Luisteren naar een cd in een specifieke lade / Voorbereiding: Druk op [CD 2/ J] en vervolgens op [STOP L, –DEMO]. Het gewenste ladenummer kiezen en een cd erin plaatsen 1 1 2 CD CHANGE Druk op [c CD CHANGE]. (Binnen ongeveer 10 seconden) Druk op [CD 1] ~ [CD 5] om de gewenste lade te openen en plaats de cd erin. 2 CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 Druk nogmaals op [c CD CHANGE] om de lade te sluiten. Herhaal de stappen 1 en 2 om andere cd’s erin te plaatsen. U kunt maximaal 5 cd’s plaatsen. CD 5 Luisteren naar de cd in een specifieke lade 3 b CD-lade 3 CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 c Ladenummer CD 5 d Disc-indicator Druk op [CD 1] ~ [CD 5] om de weergave te starten. De gekozen cd wordt weergegeven in de normale volgorde vanaf de eerste tot de laatste track. Nadat de laatste track is weergegeven, stopt de speler automatisch. 1 a Met het label naar boven 4 Stel het volume in. De cd verwijderen Tijdens weergave van een cd (behalve tijdens ALL-DISC willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave), kunt u de cd’s in de andere lades verwisselen. 1 Druk op [c CD CHANGE]. 2 Druk op [CD 1] ~ [CD 5]. Druk nogmaals op [c CD CHANGE] om de lade te sluiten. A Controleren in welke lades een cd is geplaatst (CD CHECK) e Muziekstuknummer f Verstreken weergavetijd 4 VOLUME DOWN A 24 UP Met de CD CHECK functie kunt u controleren of een 12-cm cd in een lade is geplaatst. Druk op [CD CHECK]. Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen. Als een cd wordt weergegeven, zal de overeenkomende lade niet openen. Druk nogmaals op [CD CHECK] om de lades te sluiten. • Tijdens een CD-controle mag u geen cd’s verwijderen of erin plaatsen. • Tijdens een CD-controle mag u de lades niet eruit halen. CD CHECK CD CHECK RQT6891 RQT6891(22-25)1 24 7/17/03, 10:30 AM AUTO OFF SLEEP 3 2 CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC PLAYY MODE PLA DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 PROGRAM 0 DEL CLEAR TUNER BAND TAPE VOL ALBUM 2 1 5 AUX VOL REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO Luisteren naar specifieke CD’s en muziekstukken (CD-afspeelfuncties) 10 CD 1 4 SPACE REPEAT REPEA 1 CD’s PLAY REC DIMMER CLEAR CD PLAY MODE Alleen met de afstandsbediening Deze functie maakt het voor u gemakkelijker om specifieke CD’s en muziekstukken te kiezen uit deze welke in de speler zijn geplaatst. Er zijn vijf disc/muziekstuk keuzemogelijkheden. Alle-discs functie : Alle geplaatste discs worden achter elkaar afgespeeld, beginnend vanaf de gekozen disc tot en met de laatste disc . 1-track modus : Eén gekozen track op de gekozen disc wordt afgespeeld. 1-disc-willekeurig functie : Eén gekozen disc wordt in willekeurige volgorde afgespeeld. Alle-discs-willekeurig functie : Alle geplaatste discs worden in willekeurige volgorde afgespeeld. 1-disc functie : Eén gekozen disc wordt afgespeeld. 1 2 Druk op [CD 2/J] en daarna op [L CLEAR]. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen. Telkens wanneer u op deze toets drukt: ALL-DISC 1-TRACK 1-RANDOM A-RANDOM 1-DISC ALL-DISC : Alle-discs functie 1-TRACK : 1-track modus 1-RANDOM : 1-disc-willekeurig functie A-RANDOM : Alle-discs-willekeurig functie 1-DISC : 1-disc functie (Het oorspronkelijke display verschijnt opnieuw na ongeveer 2 seconden.) Ga direct naar stap 5 wanneer u in deze stap A-RANDOM hebt gekozen. 3 Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden) druk op [1] - [5] om de disc te kiezen. De cd-weergave begint indien 1-DISC, ALL-DISC of 1-RANDOM in stap 2 werd gekozen. 3 4 DISC Kies de gewenste track met de cijfertoetsen. a Indicator van gekozen disc 4 ABC DEF 3 1 2 GHI JKL 4 5 ABC De weergave van de CD begint. Om het afspelen te stoppen Druk op [L CLEAR]. Wanneer het afspelen voltooid is De momenteel gekozen functie blijft in het geheugen opgeslagen. Laatste disc Bij voorbeeld, indien het afspelen begint vanaf CD 4, zal CD 3 de “laatste disc” zijn. Afspeelvolgorde: CD 4z5z1z2z3 DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 0 5 5 Om track 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u eerst op [ 10] en vervolgens op de twee geschikte cijfertoetsen. De weergave begint vanaf de gekozen track. Alleen wanneer u “A-RANDOM” hebt gekozen in stap 2 Druk op [CD 2/ J]. 9 Opmerking • U kunt de CD-afspeelfuncties gebruiken in combinatie met herhaaldelijk afspelen. • Tijdens 1-RANDOM of A-RANDOM, kunt u niet voorwaarts of achterwaarts overslaan naar muziekstukken die reeds afgespeeld. • Tijdens 1-RANDOM of A-RANDOM is het zoeken in voorwaartse of achterwaartse richting alleen binnen de huidige track mogelijk. SPACE SP ACE 26 Alleen wanneer u “1-TRACK” hebt gekozen in stap 2 10 CD RQT6891 RQT6891(26-31)4 26 7/17/03, 10:31 AM CD’s DISPLAY AUTO OFF SLEEP 1 CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC 2 3 JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 8 DEL 0 WXYZ 9 Direct afspelen vanaf een gewenst muziekstuk 2 3 SPACE REPEAT REPEA REPEAT DEF 1 GHI PROGRAM PLAYY MODE PLA PLAY REC DIMMER 10 CD CD CLEAR TUNER BAND / TAPE AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO Alleen met de afstandsbediening Met deze functie kunt u een CD in de normale volgorde afspelen vanaf een bepaald muziekstuk tot en met het laatste muziekstuk op de CD. 1 2 Druk op [DISC]. (Binnen ongeveer 10 seconden) Druk op [1] ~ [5] om de gewenste CD te kiezen. 1 2 3 DISC Druk op de cijfertoets(en) om het nummer van het gewenste muziekstuk te kiezen. De CD wordt afgespeeld vanaf het gekozen muziekstuk. ABC DEF 1 2 3 GHI JKL 4 5 Om een muziekstuknummer van 2 cijfers te kiezen Druk op [ 10] en druk dan op de gewenste twee cijfertoetsen. Voorbeeld Muziekstuknr. 20: [ 10]→[2]→[0] Muziekstuknr. 35: [ 10]→[3]→[5] Opmerking Direct afspelen is niet mogelijk met de 1-RANDOM of A-RANDOM afspeelfunctie. Herhaald afspelen Alleen met de afstandsbediening 3 ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 A Druk op [REPEAT] ingedrukt vóór of tijdens het afspelen. “REPEAT ON” en “ Om de herhaalfunctie uit te schakelen Druk op [REPEAT] nogmaals ingedrukt. “REPEAT OFF” verschijnt op het display en “ ” verdwijnt. SPACE SP ACE 0 ” verschijnen op het display. 10 Herhaald afspelen van uw favoriete muziekstukken 1. Programmeer de gewenste muziekstukken (voer de stappen 1 ~ 6 op blz. 30 uit). 2. Druk op [REPEAT] ingedrukt totdat “REPEAT ON” en “ ” op het display verschijnen. 3. Druk op [CD 2/J]. Het afspelen zal beginnen. A Het herhaald afspelen combineren met een van de CD-afspeelfuncties Kies de gewenste functie (A blz. 26), druk op [REPEAT] ingedrukt vóór of tijdens het afspelen, en controleer of “REPEAT ON” en “ ” op het display te zien zijn. REPEAT B CD-display Alleen met de afstandsbediening B DISPLAY Met deze functie kunt u de resterende afspeeltijd van het huidige muziekstuk op het display laten zien. Tijdens het afspelen of in de pauzestand Druk op [DISPLAY]. Telkens wanneer u op deze toets drukt: Verstreken afspeeltijd ↔ Resterende afspeeltijd a Resterende afspeeltijd 28 Opmerking Tijdens het afspelen van muziekstuknummer 25 of een hoger nummer, wordt de resterende afspeeltijd aangegeven als “– –:– –”. RQT6891 RQT6891(26-31)4 28 7/15/03, 11:12 AM CD’s AUTO OFF SLEEP 3 2 CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC 2 3 JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 DEL 0 Weergave in geprogrammeerde volgorde 10 CD CLEAR TUNER BAND 1 4 5 SPACE REPEAT REPEA DEL TAPE 1 7 AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 1 DEF 1 GHI PROGRAM PLAYY MODE PLA PLAY REC DIMMER /REW, /FF CLEAR Alleen met de afstandsbediening Met deze functie kunt u maximaal 24 muziekstukken programmeren. 1 2 3 4 5 CD 6 2 3 4 7 PROGRAM ABC DEF 2 3 GHI JKL 4 5 Druk op [PROGRAM]. Druk op [DISC]. (Binnen ongeveer 10 seconden) Druk op [1] – [5] om de gewenste CD te kiezen. Druk op de cijfertoets(en) voor het kiezen van de gewenste muziekstukken in de gewenste volgorde. Herhaal stappen 3 t/m 5 totdat al de gewenste muziekstukken zijn geprogrammeerd. Druk op [CD 2/ J]. Het afspelen in geprogrammeerde volgorde zal beginnen. Om de functie voor geprogrammeerd afspelen te annuleren Druk in de stopstand op [PROGRAM]. De geprogrammeerde inhoud zal in het geheugen bewaard blijven. De laatste track uit het programma wissen Druk op [DEL]. Alle tracks van het programma wissen Druk op [L CLEAR]. “CLEAR ALL?” verschijnt op het display. Druk binnen 5 seconden nogmaals op de toets om alle tracks te wissen. Om een muziekstuknummer van 2 cijfers te kiezen Druk op [ 10] en druk dan op de gewenste twee cijfers. DISC 1 Druk op [CD 2/ J] en daarna op [L CLEAR]. A Wanneer “CD FULL” op het display verschijnt 24 muziekstukken werden reeds geprogrammeerd. U kunt geen andere muziekstukken meer programmeren. 5 ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 b Programmavolgorde a Gekozen muziekstuknummer 9 SPACE 0 7 10 CD A B 30 RQT6891 c Geeft programmafunctie aan RQT6891(26-31)4 30 B Terwijl de programmafunctie gekozen is, kunt u het volgende doen: • De inhoud van het programma controleren. Druk hiervoor op [g 4/REW] of [f 3/FF]. Bij elke druk op één van deze toetsen, zullen het muziekstuknummer en het programmanummer op het display verschijnen. • Muziekstukken aan het programma toevoegen. Herhaal stappen 3 t/m 5 hierboven. Bewaren van de geheugeninhoud Wanneer het systeem niet op het stopcontact is aangesloten, zal het programma ongeveer 1 week in het geheugen vastgehouden worden. Om het programma opnieuw af te spelen Wanneer u de programmafunctie door het indrukken van [PROGRAM] hebt uitgeschakeld, kunt u het programma opnieuw afspelen als volgt: 1. Druk op [PROGRAM]. 2. Druk op [CD 2/ J]. Wanneer u een muziekstuk programmeert dat niet op uw CD’s aanwezig is Het muziekstuk wordt in het programma opgenomen, maar tijdens geprogrammeerd afspelen zal de CD-speler dat muziekstuk overslaan en direct doorgaan naar het volgende geprogrammeerde muziekstuk. Opmerkingen • Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. • Tijdens afspelen in geprogrammeerde volgorde, geschiedt voorwaarts of achterwaarts overslaan altijd in de geprogrammeerde volgorde. 2/17/03, 4:06 PM Verschil tussen CD’s en discs met MP3/WMA-bestanden erop Voorbeeld : MP3 Eksempel : MP3 Exempel : MP3 Op dit apparaat kunt u MP3-bestanden weergeven die door middel van een computer op CD-R/RW discs werden opgenomen. Bestanden worden behandeld als tracks, en mappen worden behandeld als albums. Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 tracks, 255 albums en 20 sessies. wortel rod rot 001 Aanmaken van MP3/WMA-bestanden voor weergave op dit apparaat 001????.mp3 002????.mp3 Disc-indeling Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten). 003????.mp3 002 001????.mp3 002????.mp3 003????.mp3 003 001????.mp3 002????.mp3 003????.mp3 004????.mp3 Bestandsindeling • MP3-bestanden dienen voorzien te zijn van de extensie “.MP3” of “.mp3”. • WMA-bestanden dienen voorzien te zijn van de extensie “.WMA” of “.wma”. Om de bestanden in de gewenste volgorde weer te geven Voeg getallen van 3 cijfers toe aan het begin van de mapen bestandsnamen in de volgorde waarin u deze wilt weergeven. Indien het aantal cijfers verschilt, zullen de bestanden mogelijk niet in de genummerde volgorde worden opgenomen. Bijvoorbeeld: 1????.mp3, 2????.mp3, 10????.mp3. Bovendien kan de opnamevolgorde bij gebruik van sommige schrijfsoftware niet juist zijn. Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. WMA is een compressieformaat ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde kwaliteit als MP3 maar de bestandsgrootte is kleiner dan die van MP3. Hinweise • Zorg bij het maken van een WMA-disc dat de copyrightfunctie uitgeschakeld is. • Er kan ruis zijn bij het weergeven van WMA-bestanden. Beperkingen bij weergave van MP3/WMA • Dit apparaat is niet compatibel met de pakket-schrijfindeling. • Wanneer zowel MP3/WMA als CD-DA gegevens in een aantal sessies op de disc werden opgenomen: • Indien de eerste sessie MP3/WMA-opnamen bevat, zal de weergave beginnen vanaf de MP3/WMA in die sessie en worden voortgezet tot de sessie net voor de eerste CD-DA opnamen. • Indien de eerste sessie CD-DA opnamen bevat, zal het apparaat alleen de opnamen van die sessie weergeven. De eropvolgende sessies zullen genegeerd worden. • 1-RANDOM weergave, A-RANDOM weergave en de zoekfunctie kunnen niet worden gebrulkt. • MP3/WMA kan soms niet worden weergegeven omwille van de condities van de disc of de opnamecondities. • Soms worden de opnamen niet weergegeven in de volgorde waarin ze werden opgenomen. L Display in de stopstand (voorbeeld) Bestandsindeling-indicator “ MP3 ” : Duidt aan dat de disc MP3-bestanden bevat “ WMA ” : Geeft aan dat de disc WMA-bestanden bevat Als de disc zowel MP3- als WMA-bestanden bevat, zullen “MP3” en “WMA” beide branden. 32 RQT6891 RQT6891(32-33)2 32 2/19/03, 7:11 PM ALBUM SKIP A ALBUM ( or ) AUTO OFF SLEEP PLAY REC DIMMER ABC DEF 2 3 1 JKL PROGRAM GHI 4 5 PLAYY MODE PLA PQRS TUV 7 8 DEL 0 Duw de keuzeknop omhoog/omlaag [ , , ALBUM SKIP] om het gewenste album te kiezen. MNO Afstandsbediening: Druk op [ALBUM ( 6 WXYZ 9 of )]. SPACE ACE REPEAT REPEA 10 In de stopstand: Druk op [CD 2/ J] om de weergave te starten. De weergave begint vanaf de eerste track van het geselecteerde album. Om de weergave te starten vanaf een andere track, zie “Tracks overslaan” hieronder. CD CLEAR TUNER BAND TAPE APE AUX VOL VOL ALBUM A Albums overslaan Tijdens weergave of in de stopstand CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA DISC REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO Verschil tussen CD’s en discs met MP3/ WMA-bestanden erop TRACK SKIP /REW, /FF ALBUM SKIP B Tracks overslaan Tijdens weergave of in de stopstand a Huidig b Aantal tracks in album huidig album B TRACK SKIP c Huidig album C AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC d Huidige album PLAY REC DIMMER DEF 1 2 3 PROGRAM GHI JKL MNO 4 5 PLAYY MODE PLA PQRS TUV 7 8 6 WXYZ 9 1 2 Duw de keuzeknop omhoog/omlaag [ , , TRACK SKIP] om de gewenste track te kiezen. (U kunt dit ook doen door op [g 4/REW ] of [f 3/FF] te drukken.) In de stopstand: Druk op [CD 2/ J] om de weergave te starten. De weergave begint vanaf de geselecteerde track. Om een track van een ander album af te spelen, zie “Albums overslaan” hierboven. Opmerking Tijdens 1-ALBUM weergave kunnen tracks alleen binnen het huidige album worden overgeslagen. SPACE REPEAT REPEA 0 DEL 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE C De weergave starten vanaf een gewenste track in een gewenst album AUX VOL VOL ALBUM 1 REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO Alleen met de afstandsbediening Voorbereiding: Druk op [CD 2/ J] en druk daarna op [L CLEAR]. 1 Druk op [ALBUM ( of )] en druk daarna op de cijfertoetsen om het gewenste album te kiezen. 1 Om album 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u eenmaal op [ 10] en vervolgens op de twee overeenkomende cijfertoetsen. Om album 100 of een hoger nummer te kiezen, drukt u tweemaal op [ 10] en vervolgens op de drie overeenkomende cijfertoetsen. De weergave begint vanaf de eerste track van het gekozen album. ALBUM ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 2 Druk op de cijfertoetsen om de gewenste track in het huidige album te kiezen. Om track 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u eenmaal op [ 10] en vervolgens op de twee overeenkomende cijfertoetsen. Om track 100 of een hoger nummer te kiezen, drukt u tweemaal op [ 10] en vervolgens op de drie overeenkomende cijfertoetsen. De weergave begint vanaf de gekozen track. SPACE 0 2 ABC 10 DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 SPACE 0 10 34 RQT6891 RQT6891(34-35)2 34 2/14/03, 5:16 PM A AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC PLAYY MODE PLA DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ PROGRAM 7 8 DEL 0 Verschil tussen CD’s en discs met MP3/ WMA-bestanden erop PLAY REC DIMMER Alleen met de afstandsbediening Voorbereiding: Druk op [CD 2/ J] en druk daarna op [L CLEAR]. 9 SPACE REPEAT REPEA 10 2 CD CLEAR TUNER BAND TAPE VOL VOL ALBUM 1 1 REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO A INTRO-functie (Albums scannen) U kunt een gewenst album gemakkelijk vinden door de eerste 10 seconden van de eerste track in alle albums op de huidige disc achtereenvolgens weer te geven. AUX 1 2 INTRO Druk op [INTRO]. De INTRO-functie start. (De INTRO-functie wordt geannuleerd nadat de intro van de eerste track in het laatste album op de huidige disc is weergegeven.) Druk op [CD 2/ J] terwijl de intro van het gewenste album wordt weergegeven. De weergave wordt dan voortgezet vanaf de eerste track van het album. 2 U kunt de INTRO-functie halfweg onderbreken door op [INTRO] of [L CLEAR] te drukken. CD B 1 B AUTO OFF SLEEP 2 1 CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA PLAY REC DIMMER ABC DEF 2 3 DISC 1 JKL GHI 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 DEL 0 ALL-DISC 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE AUX VOL VOL ALBUM 3 REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING 2 1 1-TRACK 1-DISC 1-ALBUM SPACE REPEAT REPEA INTRO Druk op [PLAY MODE] om de gewenste weergavefunctie te kiezen. Telkens wanneer u op deze toets drukt: 2 4 MNO PROGRAM PLAYY MODE PLA CD-weergavefuncties voor MP3/WMA ALL-DISC: Alle geplaatste discs worden achtereenvolgens weergegeven vanaf de geselecteerde disc tot en met de laatste disc . 1-TRACK: Eén geselecteerde track op de geselecteerde disc wordt weergegeven. 1-ALBUM: Eén geselecteerd album op de geselecteerde disc wordt weergegeven. 1-DISC: Eén geselecteerde disc wordt weergegeven. (Het oorspronkelijke display verschijnt weer na ongeveer 2 seconden.) Druk op [DISC] en druk daarna (binnen 10 seconden) op [1]–[5] om de disc te selecteren. De CD start. PLAY MODE 3 Wanneer u “1-ALBUM” of “1-TRACK” hebt gekozen in stap 1 Druk op [ALBUM ( selecteren. of )] om het album te De weergave begint vanaf de eerste track van het geselecteerde album. 2 3 4 ABC DEF 1 2 3 GHI JKL 4 5 DISC ABC DEF 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 Druk op de cijfertoetsen om de gewenste track in het huidige album te selecteren. Om track 10 of een hoger nummer te selecteren, drukt u eenmaal op [ 10] en vervolgens op de twee overeenkomende cijfertoetsen. Om track 100 of een hoger nummer te selecteren, drukt u tweemaal op [ 10] en vervolgens op de drie overeenkomende cijfertoetsen. De weergave begint vanaf de geselecteerde track. Opmerkingen • U kunt de herhaalfunctie (\ blz. 28) samen met de CDweergavefuncties (PLAY MODE) gebruiken. • Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk samen met de CDweergavefuncties (PLAY MODE). SPACE 0 Wanneer u “1-TRACK” hebt gekozen in stap 1 Om de weergave te stoppen Druk op [L CLEAR]. Wanneer de weergave voltooid is Ook wanneer u het apparaat uitschakelt, zal de huidige weergavefunctie in het geheugen opgeslagen blijven totdat u een andere functie kiest. Laatste disc Bij voorbeeld, wanneer de weergave start vanaf disc 4, zal disc 3 de “laatste disc” zijn. Weergavevolgorde: Disc 4z5z1z2z3 L Wanneer “NOT MP3/ERROR1” op het display verschijnt Een niet-ondersteunde MP3-indeling wordt weergegeven. Het apparaat zal de betreffende track overslaan en de volgende track weergeven. L Wanneer “TRACK/PROTECTED” op het display verschijnt Een door copyright beschermd WMA-formaat wordt nu weergegeven. Het apparaat zal die track overslaan en de volgende track weergeven. ALBUM 1 4 10 36 RQT6891 RQT6891(36-43)1 36 2/19/03, 7:12 PM AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC 1 PLAYY MODE PLA DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ PROGRAM 7 8 DEL 0 Verschil tussen CD’s en discs met MP3/ WMA-bestanden erop PLAY REC DIMMER 9 2 3 SPACE REPEAT REPEA DEL 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE 5 AUX CLEAR 2 VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 3 4 Geprogrammeerde weergave voor MP3/WMA U kunt maximaal 24 tracks programmeren. Alleen met de afstandsbediening Voorbereiding: 1. Druk op [DISC] en druk daarna (binnen 10 seconden) op [1]–[5] om de gewenste disc te kiezen. 2. Druk op [L CLEAR]. 1 Druk op [PROGRAM]. “PGM” verschijnt op het display. 2 Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste album te kiezen. 1 PROGRAM 2 ALBUM Om een album direct te kiezen, drukt u op de cijfertoetsen nadat u op [ALBUM ( of )] hebt gedrukt. Om album 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u eenmaal op [ 10] en vervolgens op de twee overeenkomende cijfertoetsen. Om album 100 of een hoger nummer te kiezen, drukt u tweemaal op [ 10] en vervolgens op de drie overeenkomende cijfertoetsen. 3 Druk op [ g 4/REW] of [f 3 /FF] om de gewenste track te kiezen. 3 4 REW Om een track direct te kiezen, drukt u op de cijfertoetsen nadat u op [ g 4/REW] of [f 3 /FF] hebt gedrukt. Om track 10 of een hoger nummer te kiezen, drukt u eenmaal op [ 10] en vervolgens op de twee overeenkomende cijfertoetsen. Om track 100 of een hoger nummer te kiezen, drukt u tweemaal op [ 10] en vervolgens op de drie overeenkomende cijfertoetsen. FF 4 Druk op [ENTER]. ENTER Herhaal de stappen 2~4 om andere tracks te programmeren. 5 Druk op [CD 2/J] om de weergave te starten. Om de programmeerfunctie te annuleren 5 Druk in de stopstand op [PROGRAM]. (U kunt het programma echter opnieuw afspelen door achtereenvolgens [PROGRAM] en [CD 2/J] in te drukken.) CD A • De inhoud van het programma controleren Druk op [g 4/REW] of [f 3/FF]. Telkens wanneer u de toets indrukt, worden het albumnummer, het tracknummer en het overeenkomende programmavolgordenummer op het display weergegeven. • Tracks aan het programma toevoegen Voer de stappen 2~4 uit. • De laatste track uit het programma wissen Druk op [DEL]. • Alle tracks van het programma wissen Druk op [L CLEAR]. “CLEAR ALL?” verschijnt op het display. Druk binnen 5 seconden nogmaals op de toets om alle tracks te wissen. A Opmerkingen • De herhaalfunctie (A blz. 28) kan samen met geprogrammeerde weergave worden gebruikt. • U kunt niet meer dan één CD voor MP3/WMA programmeren. • CD-DA kan niet samen met MP3/WMA-tracks worden geprogrammeerd. • Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc verwisselt of de CD-lade opent. 38 RQT6891 RQT6891(36-43)1 Wanneer “PGM” op het display wordt weergegeven, kunt u het volgende doen 38 2/17/03, 9:48 AM A AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC PLAYY MODE PLA DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 PROGRAM Verschil tussen CD’s en discs met MP3/ WMA-bestanden erop PLAY REC DIMMER Alleen met de afstandsbediening 9 Titelzoekfunctie SPACE REPEAT REPEA 0 DEL 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE /FF AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 3 1 U kunt het gewenste album/track vinden door een sleutelwoord (een gedeelte van de titel) in te voeren. Voorbereiding: Druk op [ CD 2 / J] en druk daarna op [L CLEAR]. A Een albumtitel zoeken 1 Druk [TITLE SEARCH] eenmaal in. 2 Voer de letters van het sleutelwoord voor de albumtitel in. (A zie hieronder) 1 TITLE SEARCH 3 ENTER 3 Druk op [ENTER]. Het zoeken naar de albumtitel start. Het display toont de overeenkomende albumtitel. Om de volgende gevonden albumtitel te tonen, druk op [f 3/FF]. Wanneer het ingevoerde sleutelwoord in geen enkele albumtitel voorkomt, zal “NOT FOUND” (niet gevonden) op het display verschijnen. Druk op [CD 2/ J] om de weergave te starten vanaf het gevonden album. De weergave begint vanaf de eerste track van het album. (De titelzoekfunctie wordt geannuleerd.) B AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC PLAYY MODE PLA PLAY REC DIMMER 2 3 JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 8 DEL 0 tracktitel in. (A zie hieronder) DEF 1 GHI PROGRAM B Een tracktitel zoeken 1 Druk [TITLE SEARCH] tweemaal in. 2 Voer de letters van het sleutelwoord voor de 3 Druk op [ENTER]. WXYZ Het zoeken naar de tracktitel start. Het display toont de overeenkomende tracktitel. Om de volgende gevonden tracktitel te tonen, druk op [f 3 /FF]. Wanneer het ingevoerde sleutelwoord in geen enkele tracktitel voorkomt, zal “NOT FOUND” (niet gevonden) op het display verschijnen. 9 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE /FF AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 3 1 Druk op [CD 2/ J] om de weergave te starten vanaf de gevonden track. (De titelzoekfunctie wordt geannuleerd.) Om de zoekfunctie halfweg te onderbreken Druk op [L CLEAR]. 1 TITLE SEARCH 1 3 ENTER Druk op de cijfertoets die overeenkomt met het gewenste letterteken. Lettertekens toegewezen aan elke cijfertoets: Cijfertoetsen Lettertekens Cijfertoetsen Lettertekens C AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC PLAYY MODE PLA DEF 1 2 3 JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 DEL 0 9 1 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 40 RQT6891 40 1 2 3 4 5 1 ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 6 7 8 9 0 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 0 10 spatie !”#$ %&’ () ∗ +,– ./:;<= > ?_ ` Het gekozen letterteken verandert telkens wanneer u de cijfertoets indrukt. Bij voorbeeld, telkens wanneer u [2] indrukt: PLAY REC DIMMER GHI PROGRAM RQT6891(36-43)1 Lettertekens invoeren C U kunt een sleutelwoord van maximaal 10 letterstekens invoeren voor de album-/titelzoekfunctie. U kunt alleen hoofdletters invoeren, maar het apparaat kan ook kleine letters zoeken. 2 2 A B C 2 Druk op [f 3/FF] om het letterteken in te voeren. Herhaal de stappen 1~2 om het hele sleutelwoord in te voeren. Voor uw informatie Als u een verkeerd letterteken hebt ingevoerd, durkt u de joystick naar links [g 4/ REW]. L Sleutelwoorden bewerken De cursor verplaatsen Druk op [g 4/REW ] of [f 3 /FF]. Een letterteken wissen 1. Plaats de cursor op het te wissen letterteken. 2. Druk op [DEL]. 2/17/03, 8:16 PM A AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA PLAY REC DIMMER ABC DEF DISC 1 2 JKL 3 MNO PROGRAM GHI 4 5 6 PLAYY MODE PLA PQRS TUV WXYZ 7 8 DEL 0 Verschil tussen CD’s en discs met MP3/ WMA-bestanden erop 9 1 SPACE REPEAT REPEA Alleen met de afstandsbediening A 10 Tracks markeren CD U kunt één track op elke geplaatste disc markeren om de weergave nadien te starten vanaf een gemarkeerde track. CLEAR TUNER BAND TAPE AUX VOL VOL ALBUM 2 2 REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO Een tracknummer markeren 1 Tijdens weergave of in de stopstand Kies de gewenste track. (Voor MP3/WMA, zie “Tracks overslaan” op blz. 34. Voor CD-DA, druk op de cijfertoetsen. Om track 10 of een hoger nummer te kiezen, druk eerst op [ 10] en vervolgens op de twee overeenkomende cijfertoetsen.) MARKER 2 Houd [MARKER] ingedrukt tot “STORING” knippert op het display. De gekozen track is nu opgeslagen als de gemarkeerde track van de huidige disc. B AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA PLAY REC DIMMER ABC DEF 2 3 DISC 1 JKL MNO PROGRAM GHI 4 5 6 PLAYY MODE PLA PQRS TUV WXYZ 7 8 DEL 0 DISPLAY Opmerking Als een gemarkeerde track al is opgeslagen, wordt hij vervangen wanneer u een nieuwe gemarkeerde track opslaat. De gemarkeerde track op de huidige disc uit het geheugen oproepen 9 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE Tijdens weergave of in de stopstand AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO Druk op [MARKER] om de gemarkeerde track uit het geheugen op te roepen. De weergave start vanaf de gemarkeerde track. Opmerkingen • “NO MARKER” betekent dat de huidige disc geen gemarkeerde track heeft. • De markering wordt uit het geheugen gewist wanneer u de CD-lade opent. • Voor CD-DA kunt u deze functie niet gebruiken tijdens 1RANDOM en A-RANDOM weergave. • Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde weergave. a B b CD-displays voor MP3/WMA Tijdens weergave of in de pauzestand Druk op [DISPLAY] om de gewenste CDdisplayfunctie te kiezen. Telkens wanneer u op de toets drukt: → Resterende weergavetijd, Origineel-display a b Verstreken weergavetijd, Albumtitel c Verstreken weergavetijd, Tracktitel d Verstreken weergavetijd, ID3 albumnaam (Alleen MP3) e Verstreken weergavetijd, ID3 titelnaam (Alleen MP3) f Verstreken weergavetijd, ID3 artiestennaam (Alleen MP3) g Verstreken weergavetijd, Origineel-display → c → → → d → → e Opmerkingen • Wanneer een titel langer is dan 10 lettertekens, zal hij over het display schuiven. Als u een van de displayfuncties kiest (zie hierboven), zal de titel na telkens 3 seconden weer over het display schuiven. • “NO ID3” verschijnt op het display indien er geen titels met ID3 identificatielabels zijn ingevoerd. (Alleen MP3) • Maximaal aantal lettertekens die het display kan weergeven: Album-/tracktitel: 31 ID3 album-/titel-/artiestennaam: 30 (ID3 is een identificatie-aanhangsel dat in MP3-tracks is vastgelegd om informatie over de track te geven.) • Het display van dit apparaat kan album- en tracktitels met ID3 identificatielabels (versie 1.0 en 1.1) weergeven. Titels met tekstdata die door het apparaat niet worden ondersteund, kunnen niet worden weergegeven. b f f g 42 RQT6891 RQT6891(36-43)1 42 2/17/03, 8:16 PM Cassettebanden 1 Druk op [c OPEN] en plaats een cassette erin met de band naar binnen gericht. Wanneer u op de toets drukt, wordt het apparaat automatisch ingeschakeld. Controleer of de cassette volledig erin zit, en sluit het deksel met de hand. OPEN 2 1 Druk op [PLAY MODE] de afstandsbediening ingedrukt om de gewenste bandomkeringsfunctie te kiezen. Telkens wanneer u de toets ingedrukt: STOP AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC 2 PLAY REC DIMMER DEF 1 2 PROGRAM GHI JKL 4 5 6 PLAYY MODE PLA PQRS TUV WXYZ 7 8 DEL 0 3 MNO 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE AUX VOL /FF, /REW 3 REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER MUTING MU ING Druk op [TAPE / -] om de weergave te starten. Telkens wanneer u op de toets drukt: 4 R ↔ F 3 F 3 : De voorwaartse kant (voorkant) weergeven. 4 R : De achterkant weergeven. VOL ALBUM RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND INTRO 3 4 9 SPACE SP ACE REPEAT REPEA : Eén kant weergeven. : Beide kanten weergeven. : Beide kanten herhaaldelijk weergeven totdat [STOP L, –DEMO] wordt ingedrukt. , DEMO 4 Stel het volume in. Om de bandweergave te stoppen Druk op [STOP L, –DEMO]. 1 OPEN B Weergave door één toetsdruk Wanneer het systeem is uitgeschakeld en een band erin is geplaatst, zal de bandweergave automatisch starten wanneer u op [TAPE / -] drukt. Bruikbare cassettebanden en voorzorgsmaatregelen a Plaats de cassette in de geleiders b Voorwaartse kant 2 Gebruik Normal Position banden. “High position” en “metal position” cassettebanden kunnen worden weergegeven, maar dit apparaat is niet in staat de eigenschappen van deze cassettebanden volledig tot hun recht te laten komen. • Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme. • Als de cassetteband te los zit, kan hij verstrikt raken in het mechanisme. Trek hem strak alvorens u de cassette afspeelt. • Eindeloze banden kunnen vastlopen in de bewegende delen van het deck indien ze niet juist worden gebruikt. Gebruik alleen banden die geschikt zijn voor het automatische bandomkeringsmechanisme van dit apparaat. PLAY MODE De band snel vooruitspoelen of terugspoelen 3 4 TAPE Druk in de stopstand op [g 4 /REW] of [f 3 /FF]. Bandlooprichting Om terug te spoelen Om snel vooruit te spoelen “ F 3” [g 4/REW] [f 3/FF] “4 R” [f 3/FF] [g 4/REW] VOLUME Opsporen van het begin van een programma (TPS: Tape Programma Sensor) DOWN De TPS-functie zoekt het begin van een muziekstuk op en hervat dan de weergave vanaf dat punt. Bij elke druk op de toets vermeerdert het aantal over te slaan muziekstukken, tot maximaal 9. UP Druk tijdens bandweergave op [g 4/REW] of [f 3 /FF]. Opmerking De TPS-functie spoort de stille gedeelten van ongeveer 4 seconden die normaal tussen de liedjes voorkomen op. Daarom zal deze functie in de volgende gevallen mogelijk niet juist werken: • Wanneer de stille gedeelten tussen de liedjes uiterst kort zijn • Wanneer er tussen de liedjes ruis is opgenomen • Wanneer er stille gedeelten in de liedjes zelf voorkomen 44 RQT6891 RQT6891(44-47)1 44 2/17/03, 8:17 PM A Alvorens op te nemen a Banden beveiligen tegen verder opnemen b Kant A Bandsoorten waarop correct kan worden opgenemon c Nokje voor d Nokje voor kant B kant A e Om weer te kunnen opnemen f Normal position band Gebruik Normal Position banden. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen gebruikt worden, maar het toestel zal deze banden niet correct kunnen opnemen of wissen. A g Plakband Beveiliging tegen wissen De afbeelding toont hoe het nokje moet verwijderd worden om opnieuw opnemen te voorkomen. Om weer te kunnen opnemen op de band, moet u de opening bedekken zoals afgebeeld. B Invloed van volume-instelling en geluidskwaliteitinstelling tijdens het opnemen Deze hebben geen invloed op het opgenomen geluid. Zij kunnen worden veranderd voor het weergegeven geluid. 4 1 B Om opgenomen geluid te wissen C Voorbereidende bedieningen 1 Druk op [TAPE / -] en druk daarna op [STOP L, – DEMO]. 2 Plaats de opgenomen cassette erin met de band naar binnen gericht. 3 Druk op [PLAY MODE] de afstandbediening ingedrukt om de gewenste bandomkeringsfunctie te kiezen. 4 Druk op [[/ J REC]. C OPEN OPEN Voer deze bedieningen vóór elke opname uit. Spoel de band vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de opname direct kan beginnen. Voorbereiding: Druk op [TAPE / -] en druk daarna op [ STOP L, –DEMO] om tape als de bron te kiezen. 1 AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC 2 Controleer of de cassette volledig erin zit, en sluit het deksel met de hand. Voor wordt de bandlooprichting automatisch ingesteld op “F 3”. PLAY REC DIMMER DEF 1 2 PROGRAM GHI JKL 4 5 6 PLAYY MODE PLA PQRS TUV WXYZ 7 8 DEL 0 3 MNO 9 Om op de achterkant op te nemen Druk tweemaal op [TAPE / -] en druk daarna op [STOP L, –DEMO]. SPACE ACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE APE AUX VOL VOL ALBUM 1 REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 2 Druk [PLAY MODE] op de afstandsbediening ingedrukt om de gewenste bandomkeringsfunctie te kiezen. Telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt: OPEN B a Plaats de cassette in de geleiders b Op te nemen kant naar boven 2 Druk op [c OPEN] en plaats een cassette erin met de band naar binnen gericht. : Slechts één kant van de band wordt opgenomen. , : Beide kanten worden opgenomen (voorkant → achterkant). “ ” verandert automatisch in “ ” wanneer [a/ J REC] wordt ingedrukt. PLAY MODE 46 RQT6891 RQT6891(44-47)1 46 2/14/03, 5:25 PM A Opnemen van de radio Voorbereiding: Voer de voorbereidende stappen uit (\ blz. 46: 1 C ). Stem af op de gewenste zender. (\ blz. 16, 18 of 20) 2 Druk op [[/ J REC] om de opname te starten. Om de opname te stoppen Druk op [STOP L, –DEMO]. Om de opname te stoppen Druk op [STOP L, –DEMO]. De discweergave wordt automatisch gestopt. Weglaten van een niet-gewenst gedeelte tijdens het opnemen 1. Druk op [[/J REC] wanneer u een niet-gewenst gedeelte hoort. Het cassettedeck zal in de stopstand komen te staan. 2. Druk op [[/ JREC] wanneer u het opnemen wilt hervatten. De opname wordt voortgezet in dezelfde richting. Opmerking Wanneer u een AM-uitzending opneemt, wordt het geluid tijdelijk onderbroken wanneer u begint en stopt met opnemen. B Ruis beperken terwijl u een AM-uitzending opneemt (Beat proof-functie) Alleen met de afstandsbediening Houd [PLAY MODE] ingedrukt tijdens het opnemen. Telkens wanneer u de toets indrukt: BP1 ↔ BP2 Kies de stand waarin er het minst ruis optreedt. C Opnemen van CD’s Voorbereiding: • Voer de voorbereidende bedieningen uit (A blz. 46: • Plaats de CD(s) die u wilt opnemen erin (A blz. 22). C ). Om specifieke CD’s/tracks op te nemen 1 Voor CD-DA, voer de stappen 1 – 3 op blz. 26 uit. Voor MP3/WMA, voer de stappen 1 en 2 op blz. 36 uit. B Zorg dat de CD gestopt is. 2 3 4 Voor 1-ALBUM modus (alleen MP3/WMA) en 1-TRACK modus: Druk op [ALBUM ( of )] om het album te kiezen. Voor 1-TRACK modus: Druk op [g 4/REW] of [f 3 /FF] om de track te kiezen. Druk op [[/ J REC] om de opname te starten. De weergave van de CD begint. a Voorkant b Achterkant c De onderbroken track wordt opnieuw volledig opgenomen op de achterkant van de band. Om de opname te stoppen Druk op [STOP L, –DEMO]. De discweergave wordt automatisch gestopt. Om de opname even te onderbreken Druk op [[/ J REC]. Om de opname te hervatten, drukt u op [[/ J REC]. • D Indien een muziekstuk, tijdens het opnemen, aan het einde van de voorkant van de band in het midden wordt onderbroken, zal dit muziekstuk opnieuw vanaf het begin op de achterkant van de band worden opgenomen. • De opname stopt aan het einde van de achterkant van de band, zodat het afspelende muziekstuk zal worden onderbroken. Als de band stopt vóór de CD. De CD blijft spelen. Druk op [STOP L, –DEMO] om de CD te stoppen. 1 2 Om geprogrammeerde muziekstukken op te nemen Programmeer de gewenste muziekstukken (A biz 30 uit voor CD-DA, of biz. 38 voor MP3/WMA). Druk op [[/ J REC] om de opname te starten. Het afspelen begint. Om de opname te stoppen, druk dan op [STOP L, –DEMO]. De discweergave stopt automatisch. 48 RQT6891 RQT6891(48-51)4 48 2/20/03, 4:37 PM A Gebruik van de geluidseffect-instellingen Alleen met de afstandsbedieningly U kunt een van de vier geluidseffecten kiezen met PRESET EQ, of u kunt het niveau van de hoge en lage tonen instellen met MANUAL EQ. Preset EQ 1 2 Houd [SOUND] ingedrukt om “PRESET EQ” te kiezen. Telkens wanneer u deze toets indrukt en ingedrukt houdt: MANUAL EQ ↔ PRESET EQ Druk op [SOUND] om een instelling te kiezen. Telkens wanneer u op deze toets drukt: HEAVY SOFT CLEAR VOCAL EQ-OFF (geen klankeffect) HEAVY: Voor een krachtige weergave van rockmuziek SOFT: Gebruik dit effect voor achtergrondmuziek CLEAR: Verheldert de weergave van de hoge tonen VOCAL: Voegt glans toe aan de vocalen Manual EQ 1 2 Houd [SOUND] ingedrukt om “MANUAL EQ” te kiezen. Telkens wanneer u deze toets indrukt en ingedrukt houdt: MANUAL EQ ↔ PRESET EQ Druk op [SOUND] om een instelling te kiezen. Telkens wanneer u op deze toets drukt: BASS TREBLE Oorspronkelijk display 3 Druk op [VOL –] of [+ VOL] om het niveau in te stellen. Hinweise • Der Vorwahl-Equalizer kann nicht in Verbindung mit der Super Sound EQ-Funktion verwendet werden. • Diese Klangeinstellungen wirken sich nicht auf Aufnahmen aus. B Voor een betere geluidskwaliteit Druk op [S.SOUND EQ]. De toetsverlichting gaat aan. Druk nogmaals op de toets om dit effect te annuleren. De toetsverlichting gaat uit. Re-master — Genieten van een natuurlijker geluid Alleen voor WMA en MP3 Discs opgenomen bij 32kHz, 44,1kHz of 48kHz Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens het opnemen verloren zijn gegaan om u een geluid te geven dat dichter bij het origineel ligt. Druk op [RE-MASTER]. Afstandsbediening: Druk op [SHIFT] + [RE-MASTER]. De toetsverlichting gaat aan. Druk nogmaals op de toets om dit effect te annuleren. De toetsverlichting gaat uit. C Gebruik van een extern apparaat 1 2 3 a Hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) (Zie blz. 10 voor het aansluiten van een extern apparaat.) Druk op [AUX]. Het apparaat wordt ingeschakeld. Om te luisteren : Ga naar stap . Om op te nemen : Druk op [[/ J REC] (de opname begint). Begin met het afspelen van de externe geluidsbron. (Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van het externe apparaat.) D 3 Luisteren via een hoofdtelefoon Verminder de volume-instelling en sluit de hoofdtelefoon aan. Plugtype: 3,5 mm stereo. Opmerking Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. 50 RQT6891 RQT6891(48-51)4 50 2/19/03, 8:12 PM A Functie voor automatisch uitschakelen Alleen met de afstandsbediening Wanneer CD of band als de geluidsbron is gekozen Indien het apparaat 10 minuten lang niet wordt gebruikt, zal het automatisch uitschakelen om stroom te besparen. Opmerking Deze functie werkt niet wanneer de tuner of AUX als de geluidsbron is gekozen. Druk op [SHIFT] + [AUTO OFF]. “AUTO OFF” verschijnt op het display. Om deze functie te annuleren Druk nogmaals op [SHIFT] + [AUTO OFF] zodat “AUTO OFF” op het display verdwijnt. Voor uw informatie De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. Wanneer het systeem opnieuw wordt ingeschakeld, zal “AUTO OFF” op het display verschijnen en zal het systeem werken zoals beschreven hierboven. “AUTO OFF” verdwijnt van het display indien de tuner of AUX als de geluidsbron wordt gekozen. Het systeem werkt dan weer op de normale wijze. “AUTO OFF” blijft op het display aangegeven indien CD of band als de geluidsbron wordt gekozen. B Uitschakelen van de demonstratiefunctie Indien de klok niet is ingesteld, wordt een demonstratie van het display getoond wanneer het apparaat in de stand-by stand wordt gezet. Bij aankoop van het apparaat is deze functie op “aan” ingesteld. In de stand-by stand Houd [STOP L, –DEMO] ingedrukt totdat “NO DEMO” op het display verschijnt. Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt. NO DEMO (uitgeschakeld) ↔ DEMO ON (demo ingeschakeld) Om een demonstratie van het display te bekijken Houd [STOP L, –DEMO] ingedrukt totdat een demonstratie van het display wordt getoond. Opmerkingen • U kunt de demonstratiefunctie niet uitschakelen terwijl het apparaat is ingeschakeld. • Wanneer het display verduisterd is, kan de demonstratiefunctie (DEMO) niet worden ingeschakeld. Handige functies C Dimmen van het displaypaneel Alleen met de afstandsbediening Dim het displaypaneel voordat u gaat slapen of telkens wanneer u een donkerder displaypaneel verkiest. Druk op [DIMMER]. Het display wordt duister en alle lichten gaan uit, behalve de [AC IN] indicator. Om deze functie te annuleren Druk nogmaals op [DIMMER]. D Dempen van het volume Alleen met de afstandsbediening Deze functie is handig wanneer tijdens het luisteren de telefoon gaat enz. Druk op [MUTING]. Om de volumedemping te annuleren, druk dan MUTING nogmaals indrukken. (“MUTING” gaat dan uit.) U kunt de volumedemping ook annuleren door het volume in de minimumstand (“--dB”) te zetten. Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de volumedemping automatisch geannuleerd. 52 RQT6891 RQT6891(52-53) 52 7/17/03, 10:32 AM Gebruik van de timerfuncties 5 AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA PLAY REC DIMMER ABC DEF 2 3 DISC 1 JKL 4 1 22 3 2 MNO PROGRAM GHI 4 5 6 PLAYY MODE PLA PQRS TUV WXYZ 7 8 9 DEL 0 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE AUX VOL VOL ALBUM 1 2 1 SHIFT 3 2 4 FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO 2 REW 21 31 CLOCK/ TIMER DISPLAY Gebruik van de weergave-/opnametimer Alleen met de afstandsbediening De timer heeft twee functies. U kunt deze instellen om u op een vastgestelde tijd te wekken, of om op te nemen van de radio of een externe bron. De weergavetimer kan niet worden gebruikt in combinatie 3 met de opnametimer. Voorbereiding: • Schakel het apparaat in en stel de juiste tijd in (\ blz 14). • Voor de weergavetimerfunctie moet u de muziekbron die u wilt beluisteren (cassetteband, CD, radio of externe bron) voorbereiden en het volume instellen. • Voor de opnametimerfunctie moet u de wispreventienokjes van de cassette controleren (\ blz. 46: A ), de cassette inbrengen en afstemmen op een radiozender (\ blz. 16) of een externe bron kiezen (\ blz. 50: D ). 1 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/ TIMER] om de timerfunctie te kiezen. Telkens wanneer u de toets indrukt: a VOOR WEERGAVETIMER b CLOCK VOOR OPNAMETIMER PLAY REC Oorspronkelijk display ˚ PLAY : om de weergavetimer in te stellen ˚ REC : om de opnametimer in te stellen Instellen van de start- en stoptijden 2 2 REW 1 Druk op [g 4/REW] of [f 3 /FF] om de starttijd in te stellen. 2 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER]. 1 Druk op [g 4/REW] of [f 3/FF] om de stoptijd in te stellen. 2 Druk op [SHIFT] + [CLOCK / TIMER]. (Binnen ongeveer 7 seconden) FF 3 De start- en stoptijden zijn nu ingesteld. Inschakelen van de timerfuncties SHIFT 3 REW 4 SHIFT ˚PLAY/REC]. Druk op [SHIFT] + [˚ Telkens wanneer u de toets indrukt: PLAY REC Geen display (uit) ˚PLAY : om de weergavetimer in te schakelen ˚REC : om de opnametimer in te schakelen (De indicator verschijnt niet als de start- en stoptijden of de klok niet werden ingesteld.) FF 5 SHIFT 4 CLOCK/ TIMER DISPLAY CLOCK/ TIMER DISPLAY Druk op [ ] om het apparaat uit te schakelen. Indien het apparaat is ingeschakeld, zullen de timerfuncties niet werken. • Voor de weergavetimer De weergave begint op de ingestelde tijd en het volume vermeerdert geleidelijk tot aan het ingestelde niveau. • Voor de opnametimer Het apparaat wordt ongeveer 30 seconden vroeger dan de ingestelde starttijd ingeschakeld met het volume gedempt. Om de timerfunctie te annuleren ˚PLAY/REC] om de timerindicators van Druk op [SHIFT] + [˚ het display te doen verdwijnen. Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat elke dag aan op het ingestelde tijdstip. PLAY/ REC DIMMER Om de instellingen te veranderen (terwijl het apparaat is ingeschakeld) • Om de weergave-/opnametijden te veranderen Voer bedieningen 1, 2, 3 en 5 uit. • Om de bron of de volume-instelling te veranderen ˚PLAY/REC] om de timerindicator Druk op [SHIFT] + [˚ van het display te doen verdwijnen. Verander de bron of de volume-instelling. Voer bedieningen 4 en 5 uit. 1 2 3 5 54 (Wordt vervolgd op de volgende bladzijde) RQT6891 RQT6891(54-57)1 54 2/14/03, 5:58 PM Gebruik van de timerfuncties A A AUTO OFF SLEEP CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA ABC DISC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 8 DEL 0 PROGRAM PLAYY MODE PLA PLAY REC DIMMER WXYZ 9 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING CL CK CLOCK TIMER DISPLAY DISPLA PLAY REC DIMMER INTRO SHIFT B AUTO OFF SLEEP SLEEP ABC DISC PLAYY MODE PLA DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 DEL 0 PROGRAM 9 SPACE REPEAT REPEA 10 CD CLEAR TUNER BAND TAPE AUX VOL VOL ALBUM REW FF TITLE MARKER SEARCH ENTER RE-MASTER SHIFT S.SOUND EQ SOUND MUTING MU ING INTRO AUTO OFF SLEEP CLOCK/ TIMER Gebruik van de weergave-/opnametimer Allen met de afstandsbediening Om de instellingen te controleren Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] terwijl het apparaat is ingeschakeld en de “rPLAY” (of “rREC”) indicator brandt, zodat “rPLAY” (of “rREC”) op het display verschijnt. Twee seconden na het verschijnen van “rPLAY” (of “rREC”) worden de instellingen in de onderstaande volgorde op het display weergegeven: • Voor de weergavetimer • Voor de opnametimer 1 Weergavestarttijd 1 Opnamestarttijd 2 Weergavestoptijd 2 Opnamestoptijd 3 Weergavebron 3 Opnamebron 4 Weergavevolume Ook wanneer het systeem is uitgeschakeld, kunt u de instellingen controleren, door tweemaal op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] te drukken. Om te luisteren naar een gewenste geluidsbron nadat de timer is geprogrammeerd Het volumeniveau (voor de weergavetimer) en de muziekbron worden in het geheugen van de timer vastgelegd en de timer zal werken volgens deze geprogrammeerde instellingen. De disc-nummers worden echter niet vastgelegd in het geheugen van de timer. 1. Begin na het uitvoeren van stap 4 met het afspelen van de gewenste bron. 2. Stel de disc-nummers opnieuw in als u een ervan hebt gewijzigd, controleer of een disc of cassette in het apparaat is geplaatst, en druk daarna op [f] om het apparaat in stand-by te zetten. Opmerkingen • Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de instelling van de stoptijd niet geactiveerd. • Als het apparaat aan staat, werkt de timer niet. Het apparaat moet in stand-by staan. • Als AUX is geselecteerd als bron, zal het systeem op de ingestelde tijd inschakelen en AUX als bron gebruiken. Als u wilt weergeven of opnemen van een aangesloten apparaat, moet u de timer van het andere apparaat op dezelfde tijd instellen. (Zie de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat.) B Gebruik van de inslaaptimerfunctie Alleen met de afstandsbediening Deze functie zet het apparaat na verloop van een vooraf ingestelde tijd in de stopstand en schakelt het uit. Tijdens het afspelen van de gewenste geluidsbron: Druk op [SLEEP] om de gewenste tijd te programmeren. Telkens wanneer u de toets indrukt: SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120 SLEEP OFF Om de inslaaptimerfunctie te annuleren Druk op [SLEEP] om “SLEEP OFF” te kiezen. Om de resterende tijd te controleren (alleen terwijl het apparaat aan is) Druk op [SLEEP]. De resterende tijd wordt ongeveer 5 seconden lang getoond. Om de resterende tijd te veranderen terwijl de inslaaptimerfunctie in werking is Druk op [SLEEP] zodat de resterende tijd op het display verschijnt. Druk daarna op [SLEEP] om de gewenste tijd in te stellen. Opmerkingen • De inslaaptimerfunctie wordt automatisch uitgeschakeld op het moment dat u begint met een montage-opname van een CD. • De weergave- en inslaaptimer of de opname- en inslaaptimer kunnen tegelijk worden gebruikt. De inslaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen. 56 RQT6891 RQT6891(54-57)1 56 2/14/03, 5:59 PM Verhelpen van storingen Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar. De zwart omcirkelde cijfers zoals 8 duiden de verwijzingsbladzijden aan. Algemene storingen Geen geluid. Verhoog het volume. De luidsprekersnoeren zijn waarschijnlijk kortgesloten. Schakel het apparaat uit, controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in. 8 Onstabiel geluid, geluid van linker en rechter kanaal omgekeerd, of alleen geluid uit één luidspreker. Controleer de aansluitingen van de luidsprekers. 8 Brom tljdens weergave. Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp dicht bij de aansluitsnoeren. Houd andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de snoeren van dit apparaat. “ERROR” verschijnt op het display. Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer opnieuw. “– –:– –” verschijnt op het display. U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is onlangs een stroomonderbreking opgetreden. Stel de tijd in. % “F61” verschijnt op het display. Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekersnoeren. 8 Als het probleem daardoor niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar. Luisteren naar de radio Storing. De stereo-indicator flikkert of brandt niet. Het geluid is vervormd. Gebruik een buitenantenne. ! Zwevend geluid. Schakel het tv-toestel uit of plaats het verder van dit apparaat vandaan. Lage bromtoon tijdens AMontvangst. Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. Slechte ontvangst van AMzenders. De frequentiestap is ingesteld op 10 kHz. Stel in op 9 kHz. ~ Wanneer een tv-toestel dichtbij is geplaatst TV-beeld verdwijnt of bevat De plaats en richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne strepen. gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne. ! De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Plaats de antennedraad van het tv-toestel verder van dit systeem vandaan. Afspelen van cassettebanden Slechte geluidskwaliteit. Reinig de koppen. - Opnemen is niet mogelijk. Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met plakband bedekken. 6 Luisteren naar discs Het display is niet juist of de CD-weergave start niet. Het totale aantal tracks op het display verschilt telkens wanneer dezelfde disc erin wordt geplaatst. Abnormal geluid. De disc is ondersteboven geplaatst. . Veeg de disc schoon. Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condensvocht ontstaan zijn in het apparaat. Wacht ongeveer een uur en probeer dan opnieuw. Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een andere disc. Lezen van CD-RW discs is niet mogelijk. De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc volledig te formatteren alvorens te gaan opnemen. “VBR–” verschijnt op het display in plaats van de resterende weergavetijd. Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen. “TAKE OUT/DISC” verschijnt op het display. Er is een probleem met het discmechanisme. (Misschien is er een stroomonderbreking geweest.) De lade zal automatisch opengaan. Haal de disc uit de lade, controleer nog eens goed of er geen disc in de lade zit, en sluit dan de lade. Het apparaat zal een paar seconden lang het geluid maken van een disc die wordt verwisseld, en zou daarna weer normaal moeten werken. De afstandsbediening 58 RQT6891 De afstandsbediening werkt niet. RQT6891(58-64) 58 Controleer of de batterijen in de juiste richting zijn geplaatst. 6 Vervang de batterijen als ze uitgeput zijn. 2/14/03, 5:57 PM Technische gegevens VERSTERKER GEDEELTE LUIDSPREKER-GEDEELTE RMS uitgangsvermogen THD 10% 1 kHz, beide kanalen aangedreven (LOW) 35 W per kanaal (6 Ω) 8 kHz, beide kanalen aangedreven (HIGH) 35 W per kanaal (6 Ω) Total (Dubbele-versterker vermogen) 70 W per kanaal Ingangsgevoeligheid AUX 250 mV Ingangsimpedantie AUX 11,8 kΩ Type Luidspreker(s) Woofer Tweeter Impedantie HIGH LOW Ingangsvermogen HIGH LOW Uitgangsgeluidsdrukniveau Crossover-frequentie Frequentiebereik FM-TUNER GEDEELTE Frequentiebereik 87,50 – 108,00 MHz (50 kHz stapjes) Gevoeligheid 1,8 µV (IHF) Signaal/Ruis 26 dB 1,5 µV Antenne-aansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch) AM-TUNER GEDEELTE Frequentiebereik 522 – 1629 kHz (9 kHz stapjes) 520 – 1630 kHz (10 kHz stapjes) Gevoeligheid Signaal/Ruis 20 dB (bÿ 999 kHz) 560 µV/m Afmetingen (B x H x D) Gewicht 2-weg luidsprekersysteem 10 cm conustype 6 cm conustype 6Ω 6Ω 70 W (muziek) 70 W (muziek) 80 dB/W (1,0 m) 3,5 kHz 55 Hz – 31 kHz (–16 dB) 75 Hz – 26 kHz (–10 dB) 155 x 250 x 258 mm 2,3 kg ALGEMEEN Voeding Opgenomen vermogen Afmetingen (B x H x D) Gewicht AC 230 V, 50 Hz 130 W 179 x 247 x 378 mm 5,4 kg CASSETTEDECK-GEDEELTE Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen Koppen Opname/Weergave Permalloy-kop uit één stuk Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop Motor DC servomotor Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz Wissysteem AC wissen 100 kHz Bandsnelheid 4,8 cm/s Frequentiekarakteristiek (+3, –6 dB bij DECK OUT) NORMAL (TYPE I) 35 Hz – 14 kHz Signaal/Ruis verhouding 50 dB (A-gewogen) Wow en flutter 0,18% (WRMS) Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband Stroomverbruik in de stand-by stand ca. 0,6 W Opmerkingen 1. Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrum-analyzer. 3. De labels “HIGH (HF)” en “LOW (LF)” op de achterkant van de luidsprekers verwijzen naar de hoge frequentie en de lage frequentie. CD-GEDEELTE Sampling frequentie Decodering Straalbron/golflengte Aantal kanalen Frequentiebereik Wow en flutter Digitaal filter D/A omzetter 44,1 kHz 16 bit lineair Halfgeleider laser/780 nm Stereo 20 Hz – 20 kHz (+1, –2 dB) Beneden de meetbare limiet 8 fs MASH (1 bit DAC) MP3 Bitsnelheid Bemonsteringsfrequentie WMA Bemonsteringsfrequentie 32 kbps – 320 kbps 32kHz, 44,1kHz, 48kHz 32kHz, 44,1kHz, 48kHz Wanneer u het apparaat vervoerd 1 2 3 Neem alle discs eruit. Onderhoud Wanneer de buitenpanelen vuil zijn Druk op de [y y/77] toets om het apparaat uit te schakelen. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen. Voor een helder en zuiver geluid Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit van weergeven en opnemen te verzekeren. Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd). RQT6891(58-64) 61 2/14/03, 5:57 PM 61 RQT6891
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic SCPM28 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor