Documenttranscriptie
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
CD-stereoanläggning
MEDFØLGENDE TILBEHØR
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Model No.
SC-AK640
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cdstereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x nätsladd
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x fjärrkontroll
(N2QAHB000064)
1 x FM-binnenantenne
1 x FM-indendørsantenne
1 x FM-inomhusantenn
1 x AM-raamantenne
1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x batterier till fjärrkontrollen
EG
RQTV0075-H_1DU.indd 1
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til
senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk
beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook
diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de
bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als
geillustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til
brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen
på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning
baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under
förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna
även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
RQTV0075-H
12/14/05 11:53:07 AM
Geachte klant
Systeem
SC-AK640
Hoofdapparaat
SA-AK640
Voorluidsprekers
SB-AK640
Subwoofer
SB-WAK640
FRANÇAIS
DANSK
ESPAÑOL
Dank u voor de aankoop van dit produkt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het
systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de volgende
systemen.
Inhoud
Plaatsing van de luidsprekers ................... 3
Aan de slag ................................................. 4
Overzicht van de bedieningsfuncties ....... 6
Discs ............................................................ 7
Cassettebandjes –
afspelen en opnemen ............................11
Radio.......................................................... 13
Timer .......................................................... 14
Geluidsaanpassing................................... 15
Extern apparaat ........................................ 16
Onderhoud ................................................ 16
Wanneer u het apparaat vervoert ............ 16
Verhelpen van storingen .......................... 17
Veiligheidsmaatregelen............................ 18
Technische gegevens .............................. 19
LANG - 5
LANG - 4
Binnenin het
apparaat
RQTV0075
NL
2
RQT8043
2
RQTV0075-H_1DU.indd 2
12/14/05 11:53:21 AM
Plaatsing van de luidsprekers
Voorluidspreker
(links)
Hoofdapparaat
Tweeter
NEDERLANDS
Plaats de
subwoofer op de
vloer of op een
stevige plank om te
voorkomen dat hij
trilling veroorzaakt.
Voorluidspreker
(rechts)
DANSK
Tweeter
Subwoofer
FRANÇAIS
Voorluidsprekers
• Plaats de voorluidsprekers zodanig dat de tweeter zich
aan de binnenzijde bevindt.
• De luidsprekersgrilles kunnen niet verwijderd worden.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit.
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
Opmerking:
• Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en
dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren.
• Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt
van TV-toestellen, PC’s of andere apparaten neer die gemakkelijk
door magnetisme worden beïnvloed.
• De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang
meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoge uitgangsniveaus
weergeeft.
• Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te
verlagen.
– Wanneer het geluid vervormd is.
– Voordat u de geluidskwaliteit afstelt.
RQTV0075
LANG - 5
LANG - 4
Let op
• Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen
systeem. Zo niet zouden de versterker en de
luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er
brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade
als er schade optreedt of als u plots een wijziging in
de werking van het toestel bemerkt.
• Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen
het plafond.
3
RQT8043
3
RQTV0075-H_1DU.indd 3
12/14/05 11:53:23 AM
Aan de slag
Stap 1 - Sluit alles aan
ESPAÑOL
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
1 Sluit de luidsprekersnoeren aan.
Grijs
Rood
2 Sluit de AM-raamantenne aan.
Sluit de draden voor
het linker (L) kanaal
op dezelfde wijze aan
Subwoofer
Rood (+)
Zwart (–)
Zet de antenne recht
op haar voetstuk.
Rood (+)
DANSK
Grijs (+)
Zwart (–)
FRANÇAIS
Zwart
Blauw
(SB-WAK640)
Blauw (–)
(L)
(R)
In het stopcontact
3 Sluit de FM-binnenantenne aan.
LANG - 4
Bevestig de antenne op een plaats waar de ontvangst
optimaal is.
Plakband
LANG - 5
4 Sluit het netsnoer aan.
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker,
ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de
voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit
apparaat vormt dit echter geen probleem.
Voor uw informatie
Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat
gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u
het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items
opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
Opmerking:
RQTV0075
Stekkeringang
van het apparaat
Stekker
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit
apparaat.
Gebruik het niet voor andere apparatuur.
4
RQT8043
4
RQTV0075-H_1DU.indd 4
12/14/05 11:53:33 AM
Optionele antenne-aansluitingen
NEDERLANDS
Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is.
Opmerking:
Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer.
AM-buitenantenne
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
Achterpaneel
van dit apparaat
AM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
5-12 m
75 Ω coaxiale kable
(niet bijgeleverd)
Achterpaneel
van dit apparaat
• Maak de FM-binnenantenne los.
• De antenne moet door een bevoegde monteur worden
geïnstalleerd.
AM-raamantenne
(bijgeleverd)
• Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of
een andere geschikte plaats.
• Laat de AM-raamantenne aangesloten.
DANSK
FM-buitenantenne
Stap 2 - Stop de batterijen in de afstandsbediening
FRANÇAIS
LANG - 4
AA/R6/LR6
■ Batterijen
• Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er
voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een
langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere koele
plaats.
• Vervang de batterijen indien de afstandsbediening niet werkt zelfs wanneer
deze dicht bij het voorpaneel wordt gehouden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt
lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken.
• Indien elektrolyt uit de batterijen lekt, raadpleeg dan uw handelaar.
Was grondig met water indien elektrolyt op een deel van uw huid is
terechtgekomen.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Wat u zeker niet moet doen:
• oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken.
• gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
• de batterijen blootstellen aan warmte of vuur.
• de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
• oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.
• batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd
is.
• zware voorwerpen op de afstandsbediening plaatsen.
• vloeistoffen op de afstandsbediening morsen.
■ Gebruik
Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor
direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te
vermijden.
Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor.
Opmerking:
Wanneer het display verduisterd is, kan de demonstratiefunctie (DEMO) niet worden
ingeschakeld.
RQTV0075
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op
het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien
door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Druk op [DISPLAY, –DEMO] en houdt deze ingedrukt.
Het display verandert elke keer dat u deze toets ingedrukt houdt.
NO DEMO (uit) Ô DEMO ON (aan)
Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “NO DEMO” om stroomverbruik te
sparen.
LANG - 5
Stap 3 - Demofunctie
5
RQT8043
5
RQTV0075-H_1DU.indd 5
12/14/05 11:53:39 AM
Overzicht van de bedieningsfuncties
Hoofdapparaat
ESPAÑOL
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina.
Netspanning-indicator [AC IN]
Deze indicator brandt wanneer het apparaat op
een stopcontact is aangesloten.
Sensor voor
afstandsbedieningssignaal
1 Stand-by/aan schakelaar [y/l] (10, 18)
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt
het apparaat nog een geringe hoeveelheid
stroom.
Disc lades
Disc lade openen/sluiten
(7)
Enkele disc wissel (8)
Disc direct afspelen (8)
Meerdere discs wisselen (8)
2 Subwoofer selectie (15)
Displaypaneel
7 Disc afspelen/pauze (7)
DANSK
3 Volumeregelaar
4 Keuzetoets tunerfunctie/ frequentieband (13)
5 Muziek poort selectie (16)
Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
Vermijd langdurig
luisteren, aangezien dit uw
gehoor kan beschadigen.
Plug type: 3,5 mm stereo
(niet bijgeleverd)
Muziek poort toestel (16)
Deck 1 open (11)
Disc overslaan/zoeken, band snel
vooruitspoelen/terugspoelen, afstemmen/
voorkeuze kanaal selectie, tijd instelling (11)
8 Voor cassette
afspelen (11)
Deck 2 open (11)
Opname (12, 16)
Display-, demonstratie (5)
6 H.BASS selectie (15)
Stop (11)
Deck selectie (11)
Deck 2 cassettehouder
(11)
FRANÇAIS
Deck 1 cassettehouder (11)
Om het gewenste display te selecteren gedurende de afspeel modus.
Telkens als u op deze knop drukt:
Normaal = Spiegelbeeld = (uit)
Afstandsbediening
Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat.
1
LANG - 4
Slaaptimer (15),
Autom. uit
Disc (7)
Programma (8, 13)
Dimmer,
Afspeeltimer/Opnametimer
(14)
Display (8, 13),
Klok/timer (14)
Numerieke karakters (7, 9, 13)
Afspeelmodus (7, 11, 13)
Herhalen (9)
Verwijderen (9)
4
5
LANG - 5
Selectie Album (7)
Intro selectie (9)
RQTV0075
Vastleggen/oproepen van
trackmarkeringen (9)
6
7
Stop/programmawis (7, 9)
8
3
Disc overslaan/zoeken,
band snel vooruitspoelen/
terugspoelen, afstemmen/
voorkeuze kanaal selectie,
tijd instelling, cursor
(7, 9, 12, 13, 14)
Met de functie van
automatische uitschakeling kunt u
het toestel enkel in de disc of in
de cassette stand na 10 minuten
zich laten uitschakelen zonder het
toestel te gebruiken.
• Houdt [–AUTO OFF] ingedrukt
om deze functie te activeren.
• Houdt [–AUTO OFF] opnieuw
ingedrukt om te annuleren.
• De instelling wordt gehandhaafd
zelfs wanneer het systeem wordt
uitgeschakeld.
Om het display te
dimmen.
Invoertoets (8)
Titel zoeken (9)
2
Muting
(geluidsonderdrukking)
6
Voorkeurinstellingen equalizer
(15)
Om het geluid te
onderdrukken.
• Druk op deze knop om deze optie
in te schakelen.
• Druk hier nogmaals op om deze
optie uit te schakelen.
RQT8043
6
RQTV0075-H_1DU.indd 6
12/14/05 11:53:45 AM
Discs
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF].
• Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde
(\ zie hieronder, “Afspeelmodus”), kunt u niet
overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld.
NEDERLANDS
nummers
overslaan
Tijdens 1-ALBUM en 1-ALBUM RANDOM modus,
kunnen tracks alleen binnen het huidige album
worden overgeslagen.
nummers
zoeken
Cijfertoetsen
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] en houdt
deze ingedrukt gedurende het spelen of pauze om
te zoeken.
• Tijdens het afspelen in geprogrammeerde
(\ blz. 8), of willekeurige volgorde (\ zie
hieronder, “Afspeelmodus”), kunt u alleen binnen
de huidige track zoeken.
DANSK
Afspeelmodus
U kunt luisteren naar specifieke discs en tracks.
Voorbereiding
Selecteer en speel uw gewenste discs af.
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen.
1
2
Druk op [0, OPEN/CLOSE] op de hoofd unit om de
lade te openen.
Het apparaat wordt ingeschakeld, laad een disc in de
huidige lade met het label naar boven.
Druk op [0, OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.
Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.
U kunt ook op [DISC] drukken en dan op [1] ~ [5] om de
andere geladen discs te selecteren en af te spelen.
Modus
Om af te spelen
1-DISC
eén gekozen disc wordt afgespeeld.
1 DISC
1-DISC RANDOM
selecteert willekeurig een CD.
1 DISC RND
ALL DISC
ALL-DISC
alle geladen discs in volgorde van de
geselecteerde disc tot de laatste disc.
Voorbeeld: 4→5→1→2→3.
ALL-DISC RANDOM
selecteert willekeurig alle geladen CD’s.
FRANÇAIS
Basisweergave
ALL DISC RND
1-SONG
Handeling
stop
afspelen
Druk tijdens weergave op [ 7, CLEAR].
Druk op de cijfertoetsen om de track op
de huidige disc te selecteren.
De weergave begint vanaf de gekozen
track.
Druk op [ALBUM (
of
)] om het
gewenste album te selecteren.
Druk op de cijfertoetsen om de track op
het huidige album te selecteren.
De weergave begint vanaf de gekozen
track.
Display in de stopstand:
Voorbeeld: “MP3” duidt aan dat de disc
MP3-bestanden bevat.
1-ALBUM
Totaal aantal
albums
pauze
afspelen
album
overslaan
Totaal aantal
tracks
Druk tijdens weergave op [ 6, CD].
Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten.
1-ALBUM
1- ALBUM RANDOM
1-ALBUM RND
Druk op [ALBUM (
of
)] om het gewentse
album te selecteren tijdens het afspelen of
gedurende de stop modus.
Display gedurende het selecteren in stop modus
(voorbeeld):
Huidig album
eén gekozen track op de gekozen disc
wordt afgespeeld.
LANG - 4
Naar
1-SONG
selecteert een album op de
geselecteerde CD.
of
)] om het
Druk op [ALBUM (
gewenste album te selecteren.
alle nummers op een geselecteerd album
willekeurig.
of
)] om het
Druk op [ALBUM (
gewenste album te selecteren.
Wanneer het afspelen voltooid is
Ook wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, blijft de
huidige afspeelfunctie in het geheugen opgeslagen totdat u
een andere functie kiest.
Opmerking:
LANG - 5
Indicator van huidige disc
Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk samen met de
“Afspeelmodus”.
• Deze functie werkt niet gedurende 1-DISC
RANDOM en ALL-DISC RANDOM modus. Het is
alleen bruikbaar gedurende de programma stop
modus.
RQTV0075
Aantal tracks in
huidig album
7
RQT8043
7
RQTV0075-H_1DU.indd 7
12/14/05 11:53:49 AM
Discs (Vervolg)
Opmerking:
ESPAÑOL
• Tijdens het afspelen van tracknummer 25 of een hoger nummer,
wordt de resterende afspeeltijd aangegeven als “– –:– –”.
• Wanneer een titel langer is dan 9 lettertekens, zal hij over het
display schuiven. Het rollen zal na elke 3 seconden starten.
• “NO TAG” wordt op het display weergegeven indien er geen titels
met identificatielabels zijn ingevoerd.
• Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven:
ongeveer 32
• Dit apparaat kan het album, track en artiest naam weergeven met
WMA labels en MP3 ID3 labels (versie 1.0 en 1.1).
• Titels met tekstdata die door het apparaat niet worden ondersteund,
kunnen niet worden weergegeven.
• ID3 is een identificatie-aanhangsel dat in MP3-tracks is vastgelegd
om informatie over de track te geven.
• Titels die met 2-byte code zijn ingevoerd kunnen op dit apparaat
niet juist worden weergegeven.
DANSK
Cijfertoetsen
Geavanceerd afspelen
Geprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
FRANÇAIS
1
2
Wisselen van meerdere discs (MULTI CHANGE)
3
Alleen met het hoofdapparaat
4
1
2
Druk [0, MULTI CHANGE] om de lades te openen.
Druk de knop meerdere malen in om meerdere discs
te controleren en te verwisselen.
5
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR].
Druk op [PROGRAM].
“PGM” verschijnt op het display.
Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de
gewenste disc te kiezen.
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te
selecteren.
Herhaal stap 3 t/m 4 om andere nummers te
programmeren.
Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.
Opmerking:
• De lade met een discs welke afgespeeld wordt zal niet openen.
• Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen. Druk op
[0, OPEN/CLOSE] om de overgebleven lades tegelijkertijd te
sluiten.
LANG - 4
Verwisselen van een enkele disc (SINGLE CHANGE)
Alleen met het hoofdapparaat
Terwijl een disc wordt afgespeeld, kan u de discs in de
andere lades verwisselen.
1
2
3
4
1
2
3
4
Druk op [0, SINGLE CHANGE].
Druk op [1 3 ~ 5 3] om de gewenste lade te
selecteren.
Verwissel de disc.
5
Druk nogmaals op [0, SINGLE CHANGE] om de lade
te sluiten.
6
LANG - 5
Het controleren van de nummer informatie
U kunt de gewenste disc display modus selecteren.
Druk op [DISPLAY] gedurende het afpelen of pauze.
➞
RQTV0075
➞
8
Label (Nummer)
➞
Label (Artiest)
➞ Resterende afspeeltijd
➞
Label (Album)
Album Naam
➞
Verstreken afspeeltijd
Resterende afspeeltijd
➞
Verstreken afspeeltijd
Track Naam
7
Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de
gewenste disc te kiezen.
Druk op [7, CLEAR].
Druk op [PROGRAM].
Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste album
te selecteren.
Om meteen een album te selectern, druk op de
cijferknoppen nadat u op[ALBUM ( of )] heeft
gedrukt.
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de
gewenste track te kiezen.
Om meteen een nummer te selecteren, druk op de
cijferknoppen nadat u op [4, REW / ] of [¢, / FF]
heeft gedrukt.
Druk op [ENTER].
Herhaal stap 4 t/m 6 om andere nummers te
programmeren.
Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een
keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in
te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee
keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te
voeren.
Naar
Handeling
annuleer
programmamodus
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
programma
opnieuw afspelen
Druk op [PROGRAM] en dan op [ 6, CD]
in de stop modus.
RQT8043
8
RQTV0075-H_1DU.indd 8
12/14/05 11:53:56 AM
Handeling
Herhaal de stappen 3 tot 4 in de stop
modus.
Herhaal de stappen 4 tot 6 in de stop
modus.
programmainhoud
controleren
Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven
en druk aansluitend op [4, REW / ] of
[¢, / FF].
Geavanceerde functie ( alleen
Album scannen
Met deze functie kunt u naar een betreffend album zoeken,
door naar de eerste 10 seconden van ieder nummer op alle
albums te luisteren.
1
2
3
Het track nummer, programma volgorde en
disc nummer worden weergegeven:
Tracknummer Programmavolgorde
)
NEDERLANDS
aan programma
toevoegen
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR].
Druk op [INTRO] om de intro-functie te starten.
Druk op [6, CD] terwijl de intro van het gewenste
album wordt afgespeeld. Intromodus is geannuleerd
en het afspelen gaat verder.
De INTRO-functie wordt geannuleerd na het afspelen van het
eerste nummer van het laatste album.
U kunt de INTRO-functie onderbreken door op [INTRO] of
[7, CLEAR] te drukken.
Opmerking:
DANSK
Naar
Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
De programma volgorde wordt
weergegeven gevolgd door het album
nummer en het track nummer.
Titel album/nummer zoeken
wis het laatste
nummer
Druk op [DEL] in de stopmodus.
Deze functie maakt het u mogelijk om te zoeken naar uw
gewenste album of track.
wis alle
geprogrammeerde
nummers
Druk op [7, CLEAR] in de stopmodus.
“CLEAR ALL” verschijnt op het display.
Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
toets om alle tracks te wissen.
1
2
• Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc
verwisselt of de disc-lade opent.
• U kunt niet meet dan een disc voor MP3 of WMA programmeren.
Herhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere geselecteerde
afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.
Druk op [REPEAT].
” verschijnt op het display.
“
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
” is vrijgemaakt.
“
Opmerking:
U kunt de herhaalfunctie gebruiken met “Geprogrammeerde
afspeelmodus” (\ blz. 8) en “Afspeelmodus” ( \ blz. 7).
3
Cijfertoetsen
Karakters
Cijfertoetsen
Karakters
1
1
6
MNO6
2
ABC2
7
PQRS7
3
DEF3
8
TUV8
4
GHI4
9
WXYZ9
5
JKL5
0
0
h10
FRANÇAIS
• U kunt CD-DA niet samen programmeren met MP3 of WMA
tracks.
Voor het zoeken naar een titel van een album, dient u
éénmaal op [TITLE SEARCH] te drukken.
Voor het zoeken naar een nummer, dient u tweemaal
op [TITLE SEARCH] te drukken.
Druk herhaaldelijk op de cijfertoetsen om het gewenste
karakter te selecteren en druk dan op [CURSOR ]
om het volgende karakter in te voeren.
• U kunt maximaal 8 karakters invoeren.
• Om karakters te corrigeren dient u op
[CURSOR ( of )] te drukken.
• Als u karakters wilt verwijderen, dient u de
muisaanwijzer op het karakter te zetten dat u wilt
verwijderen en vervolgens op [DEL] te drukken.
LANG - 4
Opmerking:
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR].
spatie ! ” # $ % & ’ ( ) ∗ + , – . / : ; < = > ? _ `
Een nummer markeren
LANG - 5
Met deze optie kunt u een nummer op iedere geladen CD
markeren, die u later kunt afspelen.
Druk tijdens het afspelen op [MARKER] en houd deze
knop ingedrukt tot het woord “STORING” (OPSLAAN) op
het display begint te knipperen, om uw favoriete nummer
te markeren.
Druk tijdens de afspeel- of stopmodus op [MARKER], om
een gemarkeerd nummer op te roepen en af te spelen.
Opmerking:
RQTV0075
• “NO MARKER” betekent dat de huidige disc geen gemarkeerde
track heeft.
• Het markeringsgeheugen is gewist wanneer u de disc lades opent
met uitzondering van de huidige disc welke wordt afgespeeld of in
pauze modus is.
• Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
9
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
RQTV0075-H_1DU.indd 9
RQT8043
9
12/14/05 11:54:01 AM
Discs (Vervolg)
OPMERKING over CD’s
ESPAÑOL
• Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
• Kies disc met dit label.
• Dit apparaat kan MP3 of WMA bestanden afspelen en CD-DA
formaat audio CD-R/RW ‘s die afgerond zijn.
• Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan
afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slecht is.
• Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen.
• Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of
labels en stickers met veel plakmiddel.
• Plak geen extra labels of stickers op de CD.
• Schrijf niets op de disc.
Het Gebruik van DualDiscs
DANSK
De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard,
dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit
apparaat.
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken,
veroorzaakt schade aan het apparaat.
• Druk op [y/I] om de unit uit te schakelen en verwijder de
hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen.
FRANÇAIS
4
Druk op [ENTER].
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om naar de
vorige of volgende match te zoeken.
Het display toont de overeenkomende titel.
Een albumtitel zoeken
Knippert om aan te geven dat de
albumtitelzoekfunctie geactiveerd is
Overeenstemmende albumtitel
Een tracktitel zoeken
• Druk altijd op [0, OPEN/CLOSE] om een CD in het apparaat te
leggen of te verwijderen.
• Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er
ongelukken ontstaan.
LANG - 4
Overeenstemmende tracktitel
Knippert om aan te geven dat de
tracktitelzoekfunctie geactiveerd is
5
Druk op [6, CD] om het gevonden album/nummer
af te spelen.
Opmerking:
RQTV0075
LANG - 5
Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
• Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog.
• Leg altijd maar één CD in iedere lade.
10
RQT8043
10
RQTV0075-H_1DU.indd 10
12/14/05 11:54:07 AM
• Er kan ruis zijn bij het weergeven van WMA bestanden.
• WMA-bestanden die tegen kopiëren zijn beschermd, kunt u niet
weergeven.
Beperkingen op het afspelen van MP3 of WMA
Voor bandweergave kunt u deck 1 (DECK 1) of deck 2
(DECK 2) gebruiken.
Gebruik de bandsoort Normal Position.
De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen
afgespeeld worden, maar het toestel kan de eigenschappen
van deze banden niet volledig tot hun recht laten komen.
1
2
• Indien u MP3 of WMA’s heeft opgenomen op dezelfde disc als
CD-DA, kan alleen het formaat opgenomen in de eerste sessie
worden afgespeeld.
• Sommige MP3 of WMA’s kunnen mogelijk niet worden afgespeeld
als resultaat van de conditie van de disc of de opname.
• Sommige bestanden kunnen mogelijk niet afspelen of de label
informatie correct weergeven, wat te wijten is aan verschillen en
variaties van WMA labels.
• Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde
zoals u ze heeft opgenomen.
De
MPEG-laag-3
audiodecoderingstechnologie
geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomson
multimedia.
Druk op [3, TAPE].
Het apparaat schakelt in.
Indien een cassette in het apparaat is geplaatst, zal de
weergave automatisch starten (Eén-toets-weergave).
Druk op [0 OPEN] voor deck 1 (DECK 1) of [OPEN 0]
voor deck 2 (DECK 2) en plaats de cassette erin.
Plaats de cassette met de weer te geven kant naar u
gericht en met de blootgestelde band naar beneden.
Sluit de cassetthouder met uw hand.
Voorkant
3
Druk op [3, TAPE] om het afspeelproces te starten.
Naar
Handeling
stop het afspelen
van de cassette
Druk op [7, STOP].
vooruit- en
terugspoelen
Druk op [4 / REW / ] of [ / FF / ¢].
selecteer tussen
geladen decks
Druk op [DECK 1/2] (afstandsbediening:
[PLAY MODE]).
Opmerking:
• Indien u het andere deck opent, wordt de bandweergave tijdelijk
onderbroken.
• Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en
kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme.
• Als de cassetteband te los zit, kan hij verstrikt raken in het
mechanisme. Trek hem strak alvorens u de cassette afspeelt.
• Eindeloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het
deck vastlopen indien u deze niet juist gebruikt.
RQTV0075
LANG - 5
Windows Media en het Windows
logo
zijn
handelsmerken
of
geregistreerde
handelsmerken
van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
WMA is een formaat voor
datacompressie ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Het slaat
geluid op met dezelfde kwaliteit
als een MP3-bestand maar het
bestandformaat is kleiner dan dat
van MP3.
NEDERLANDS
Basisweergave
DANSK
Als het bericht “NOT MP3/ERROR1” op het display verschijnt. Wordt
er een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het apparaat
zal in dit geval het betreffende nummer overslaan en het volgende
nummer afspelen.
De knoppen beschreven voor “Cassettebandjes – afspelen
en opnemen” zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij
anders aangegeven.
FRANÇAIS
• Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden
gelezen als albums.
• Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums
en 20 sessies.
• Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve
voor uitgebreide formaten).
• Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie
cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin
u deze wilt afspelen.
LANG - 4
OPMERKING over MP3 of WMA
Cassettebandjes – afspelen en
opnemen
11
RQT8043
11
RQTV0075-H_1DU.indd 11
12/14/05 11:54:12 AM
Cassettebandjes – afspelen en opnemen (Vervolg)
Door middel van alleen de afstandsbediening
ESPAÑOL
neem alleen
specifieke
discs/tracks
op
1) Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5]
om de gewenste disc te kiezen.
Zorg dat de disc gestopt is.
2) Druk op [PLAY MODE] om de gewenste
functie te kiezen. (\ blz. 7).
3)
Voor de 1-ALBUM functie en de 1-SONG
functie:
of
)] om het album
Druk op [ALBUM (
te kiezen.
Voor de 1-SONG functie:
Druk op [4, REW / ] of [¢,
de track te kiezen.
DANSK
Cijfertoetsen
3
/ FF] om
Opnemen van band naar band:
➀ Druk op [3, TAPE] en vervolgens op [7, STOP].
➁ Druk op [0 OPEN] voor deck 1 (DECK 1) en plaats de
cassette om op te nemen.
Druk op [¶, REC] om de opname te starten.
Andere basisfuncties
FRANÇAIS
Opnemen
Kiezen van de geschikte banden voor opnemen
Gebruik de bandsoort Normal Position.
De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen
gebruikt worden, maar het toestel zal deze banden niet
correct kunnen opnemen of wissen.
Voorbereiding
Spoel de band vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de
opname direct kan beginnen.
1
LANG - 4
2
Druk op [OPEN 0] voor deck 2 (DECK 2) en plaats de
cassette waarop moet worden opgenomen.
Plaats de cassette met de op te nemen kant naar u
gericht en met de blootgestelde band naar beneden.
Kies de bron die u wilt opnemen.
Opnemen van de radio:
Stem af op een zender. (\ blz. 13)
Opnemen van discs:
➀ Plaats de disc(s) die u wilt opnemen erin.
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, STOP].
➁ Stel de gewenste disc-opnamefunctie in.
Naar
LANG - 5
neem
geprogrammeerde
tracks op.
Naar
Handeling
stop het
opnameproces
Druk op [7, STOP].
neem op aan de
andere kant van de
band
Keer de band om en druk op [¶, REC].
wis een
opgenomen geluid
1) Druk op [3, TAPE] en vervolgens op
[7, STOP].
2) Plaats de opgenomen band in deck 2
(DECK 2). Zorg dat er in deck 1
(DECK 1) geen band is geplaatst.
3) Druk op [¶, REC].
Opmerking:
• Veranderingen in volume en geluid afstellingen beinvloeden het
opnemen niet.
• Tijdens opnemen kunt u deck 1 (DECK 1) niet openen.
• Tijdens opnemen op een deck kunt u de band in het andere deck
niet snel vooruitspoelen of terugspoelen.
Beveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet
worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan
worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen
opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals
aangegeven in de afbeelding.
Handeling
Kant A
Voer de stappen 2 tot 4 uit in
“Geprogrammeerde afspeelmodus”
(\ blz. 8).
Voer de stappen 3 tot 6 uit in
“Geprogrammeerde afspeelmodus”
(\ blz. 8).
Nokje voor
kant “B”
Nokje voor
kant “A”
Om weer te kunnen opnemen
Normale cassette
RQTV0075
Plakband
12
RQT8043
12
RQTV0075-H_1DU.indd 12
12/14/05 11:54:13 AM
Radio
Handmatige afstemming
3
Automatische afstemming
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] en houdt deze
ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De
automatische afstemming begint dan en stopt zodra een
zender is gevonden.
• Bij overmatige atmosferische ruis, kan de automatische
afstemfunctie onderbroken worden.
• Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u
nogmaals op [4, REW / ] of [¢, / FF].
NEDERLANDS
2
Druk op [TUNER, BAND] om de optie “FM” of “AM”
te selecteren.
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om op de
frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
• “ ” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma
wordt ontvangen.
• “TUNED” gaat aan wanneer een zender nauwkeurig is
afgestemd.
U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM
programmeren.
Voorbereiding
Druk op [TUNER, BAND] om de optie “FM” of “AM” te
selecteren.
Automatisch voorprogrammeren
1
2
Stem af op de frequentie waar u met het
voorprogrammeren wilt beginnen.
Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het
voorprogrammeerproces te starten.
DANSK
1
Voorkeurgeheugen
Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde
in de geheugenkanalen vastgelegd. Wanneer alle zenders
zijn vastgelegd, wordt er afgestemd op de laatst vastgelegde
zender.
Het FM-geluid verbeteren
1
2
3
4
RDS-uitzendingen
Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden
uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in
sommige gebieden beschikbaar is.
Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, zal
“RDS” aangaan op het display.
Druk op [DISPLAY] om het:
Zendernaam (PS)
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de
gewenste radiozender in te stellen.
Druk op [PROGRAM].
FRANÇAIS
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de
optie “MONO” verdwijnt.
• MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere
frequentie kiest.
• Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.
Handmatig voorprogrammeren
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [h10] en
vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat
reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde
zender automatisch gewist.
Een voorkeurzender selecteren
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
LANG - 4
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op
het display verschijnt.
➞ Programmatype (PTY)
Frequentiedisplay
OF
Programmatype-displays
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
1
2
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
selecteren.
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om het kanaal
te selecteren.
LANG - 5
M-O-R- M = “Middle-of-the-Road music” (Populaire muziek)
Opmerking:
RQTV0075
RDS-displays zullen soms niet verschijnen indien de ontvangst
slecht is.
13
RQT8043
13
RQTV0075-H_1DU.indd 13
12/14/05 11:54:18 AM
Timer
De afspeel- opnametimer gebruiken
ESPAÑOL
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te
laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een muziek
poort bron op te nemen (opnametimer).
De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt
worden.
DANSK
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Timer
Handeling
Afspeeltimer
Bereid de muziekbron voor waarnaar u wilt
luisteren; cassettebandje (deck 2 [DECK 2]
heeft de prioriteit), disc nummer (1~5), radio of
muziekpoort bron, en stel het volume in.
Opnametimer
Controleer de beschermlipjes van het
cassettebandje (\ blz. 12), stop het
cassettebandje in deck 2 (DECK 2) en stem af
op een radiostation (\ blz. 13) of selecteer de
muziekpoort bron (\ blz. 16).
1
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
om de timerfunctie te kiezen.
Telkens als u op deze knop druk en ingedrukt houdt:
CLOCK ➞ ˚ PLAY ➞ ˚ REC
Oorspronkelijk display
FRANÇAIS
2
˚PLAY : om de weergavetimer in te stellen
˚REC : om de opnametimer in te stellen
(Voer de volgende stap binnen 8 seconden ) uit
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de
begintijd in te stellen.
Indicatielampje afspeeltimer
De klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
om “CLOCK” te selecteren.
Telkens als u op deze knop druk en ingedrukt houdt:
CLOCK ➞ ˚ PLAY ➞ ˚ REC
Begintijd
Oorspronkelijk display
Indicatielampje opnametimer
LANG - 4
2
3
( Binnen ongeveer 8 seconden )
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de tijd in
te stellen.
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
om het instellen van de tijd te beeindigen.
3
4
De klok weergeven
Druk eenmaal op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
terwijl het apparaat is ingeschakeld of in de stand-by stand
staat.
De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven.
Opmerking:
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
om te bevestigen.
Herhaal stap 2 t/m 3 om de eindtijd in te stellen.
Eindtijd
Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.
LANG - 5
De timer inschakelen
op [– ˚PLAY/REC] en houdt deze ingedrukt om
5 Druk
de gewenste timer in te schakelen.
˚ PLAY ➞ ˚ REC
geen display (uit)
de
RQTV0075
6
Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werken
timerfuncties niet.
14
RQT8043
14
RQTV0075-H_1DU.indd 14
12/16/05 9:14:28 AM
Geluidsaanpassing
Andere basisfuncties
1) Druk op [– ˚PLAY/REC] en houdt deze
ingedrukt om het indicatielampje van het
display uit te schakelen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 tot 6 uit (\ blz. 14).
controleer de
instellingen
annuleren
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze
ingedrukt om de optie ˚PLAY of ˚REC te
selecteren.
Druk op [– ˚PLAY/REC] en houdt deze
ingedrukt om de indicatielampjes van het
display uit te schakelen.
Als u het apparaat gebruikt nadat de timers zijn
ingesteld
Controleer na het gebruik of de juiste band/disc erin zijn
geplaatst en schakel pas daarna het apparaat uit.
Opmerking:
• De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
• De opnametimer wordt 30 seconden voor het geselecteerde uur
met het volume op stil geactiveerd.
• Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer
werken.
• Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
• Als muziek poort (MUSIC PORT) is geselecteerd als bron zal het
systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC
PORT) als bron gebruiken. Als u wilt afspelen of opnemen van de
draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de
installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van
de draagbare audio installatie.)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste
instelling te selecteren.
HEAVY ➞ SOFT ➞ CLEAR ➞ VOCAL ➞ DISCO
FLAT (uit)
Instelling
HALL
LIVE
Effect
HEAVY
Rock wordt krachtiger weergegeven
SOFT
Voor achtergrond muziek
CLEAR
Hogere frequenties klinken helderder
VOCAL
Vocalen klinken levendiger
DISCO
Het geluid wordt weergegeven met dezelfde lange
weergalmen als in een disco
LIVE
De vocalen klinken levendiger
HALL
Spreidt het geluid om de sfeer van een grote
concertzaal te simuleren
FLAT
Geen effect
DANSK
verander de
bron of het
volume
Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)
Versterking van de lage tonen
U kunt de lage frequenties versterken zodat de zware
basgeluiden duidelijk te horen zijn ook wanneer de akoestiek
van uw kamer niet optimaal is.
Om te activeren
Druk op [H.BASS].
Om te annuleren
Druk nogmaals op [H.BASS].
Opmerking:
FRANÇAIS
Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6 (\ blz. 14).
➞
de instellingen
veranderen
➞
Handeling
NEDERLANDS
Geluidseffecten selecteren
Naar
Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf.
De sleeptimerfunctie gebruiken
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
SLEEP OFF SLEEP 120
Versterken van de Subwoofer
Druk herhaaldelijk op [S.WOOFER] (hoofdapparaat:
[SUBWOOFER]) om de gewenste instelling te selecteren.
LANG - 4
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat
het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd
automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
MID (middelmatig) ➞ MAX (hoog)
(uit)
Opmerking:
Deze functie is niet toepasbaar wanneer de koptelefoon is
aangesloten.
Indicatielampje sleeptimer
Om te annuleren
Druk op [SLEEP] om de optie “SLEEP OFF” te selecteren.
LANG - 5
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk
nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
Opmerking:
RQTV0075
• De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen
tegelijkertijd worden gebruikt.
• De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
• De slaaptimer schakelt uit wanneer u de record functie uitvoert.
15
RQT8043
15
RQTV0075-H_1DU.indd 15
12/14/05 11:54:22 AM
Extern apparaat
ESPAÑOL
Verbinden naar een draagbare audio
installatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit
een draagbare audio installatie.
Afspelen van een draagbare audio
installatie
Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare
radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT)
het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker
vervormd worden.
1
MUSIC
PORT
toestel
2
Draagbare audio installatie
(niet bijgeleverd)
Opnemen van een draagbare audio
installatie
Audio snoer
(niet bijgeleverd)
DANSK
Steek het audio snoer in het MUSIC PORT toestel en
druk op [MUSIC P.].
Speel de draagbare audio installatie. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de draagbare audio
installatie.)
1
2
3
Druk op [MUSIC P.].
Speel de draagbare audio installatie.
Druk op [¶, REC] op de hoofdunit om de opname te
starten.
Opmerking:
FRANÇAIS
Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk
verkocht.
LANG - 4
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijn
Voor een helder en zuiver geluid (cassette deck)
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te
reinigen.
• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het
schoonmaken van de buitenpanelen.
• Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken,
dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te
lezen.
Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit
van weergeven en opnemen te verzekeren. Gebruik hiervoor
een reinigingscassette (niet bijgeleverd).
LANG - 5
Wanneer u het apparaat vervoert
Neem alle discs eruit.
Druk op de [y/I] toets om het apparaat uit te schakelen.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
RQTV0075
1
2
3
16
RQT8043
16
RQTV0075-H_1DU.indd 16
12/14/05 11:54:24 AM
Verhelpen van storingen
NEDERLANDS
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien
de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum
te vinden of neem contact op met uw handelaar.
De zwart omcirkelde cijfers zoals 4 duiden de verwijzingsbladzijden aan.
Schakel de demonstratiefunctie uit. 5
Als u de klok instelt, zal de demonstratiefunctie automatisch worden
uitgeschakeld. %
Geen geluid.
Het geluid stopt.
Verhoog het volume.
Schakel het apparaat uit, zoek de oorzaak van het probleem en maak de nodige
correcties, en schakel daarna het apparaat weer in. Mogelijke oorzaken zijn
kortsluiting van de positieve en negatieve luidsprekerdraden, overbelasting van
de luidsprekers door een te hoog volume of ingangsvermogen, en gebruik van
het apparaat in een warme omgeving.
Onstabiel geluid, geluid van linker
en rechter kanaal omgekeerd, of
alleen geluid uit één luidspreker.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers. 4
Brom tijdens afspelen.
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de
aansluitkabels. Houd andere apparaten en snoeren uit de buurt van de kabels
van het apparaat.
“ERROR” verschijnt op het display.
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en
probeer het opnieuw.
“– –:– –” verschijnt op het display
in de stand-by stand.
U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is
onlangs een stroomonderbreking opgetreden.
Stel de tijd in. %
“F61” verschijnt op het display.
Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels. 4
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de
stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar.
FRANÇAIS
Hoewel het apparaat in de standby
stand staat, is het display aan en
verandert het voortdurend.
DANSK
Algemene storingen
Geruis is hoorbaar.
De stereo-indicator knippert of
brandt niet.
Het geluid is vervormd.
Gebruik een buitenantenne. 5
Zwevend geluid.
Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat.
Lage bromtoon tijdens AM
ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
LANG - 4
Luisteren naar de radio
Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst
De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een
binnenantenne gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne.
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de
antennedraad van het tv-toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is.
LANG - 5
TV-beeld verdwijnt of bevat
strepen.
Slechte geluidskwaliteit.
Reinig de koppen. (
Opnemen is niet mogelijk.
Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de
nokopeningen met plakband bedekken. #
RQTV0075
Afspelen van cassettebanden
17
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
RQTV0075-H_1DU.indd 17
RQT8043
17
12/14/05 11:54:26 AM
Verhelpen van storingen (Vervolg)
DANSK
ESPAÑOL
Luisteren naar discs
Het display is niet juist of de CDweergave start niet.
De disc is ondersteboven geplaatst. !
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm
heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan in de
wisselaar. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw.
Het totale aantal tracks op het
display verschilt telkens wanneer
dezelfde disc erin wordt geplaatst.
Abnormal geluid.
Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een
andere disc.
Lezen van CD-RW discs is niet
mogelijk.
De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc
volledig te formatteren alvorens te gaan opnemen.
“VBR–” verschijnt op het display
in plaats van de resterende
weergavetijd.
Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met
variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen.
Disc lades
Disc lade(s) kunnen niet open.
“CHGR ERR” wordt weergegeven.
Druk op [y/I] om de vastzittende lade(s) vrij te maken terwijl het apparaat zal
uitschakelen. Schakel het weer aan en de lade(s) zullen terugggaan naar de
eerdere condidtie van de lade(s).
Als dit het probleem nog steeds niet oplost, neem dan contact op met uw dealer.
De afstandsbediening
FRANÇAIS
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst. 5
Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
LANG - 4
Het geheugen terugstellen (Initialiseren)
In de volgende gevallen dient u het geheugen terug te stellen volgens de onderstaande procedure:
• Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt.
• U wilt de geheugeninhoud wissen om de oorspronkelijke instellingen te herstellen.
Om het geheugen terug te stellen
1 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. (Wacht tenminste 3 minuten alvorens stap 2 uit te
voeren)
2 Sluit het netsnoer weer aan terwijl u [y/I] op het hoofdapparaat ingedrukt houdt.
“– – – – – – – – –” verschijnt op het display.
3 Laat [y/I] los.
Alle instellingen worden nu teruggesteld naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Daarna zult u de geheugen-items opnieuw moeten opslaan.
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing
en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur
van het apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming
en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
LANG - 5
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een
boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.
RQTV0075
Behandeling van het netsnoer
18
RQT8043
18
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd
is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan
resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het
snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit
het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in
een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
RQTV0075-H_1DU.indd 18
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het
geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot
of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing
is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel
servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde
personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging
van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit
het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken.
12/14/05 11:54:27 AM
Technische gegevens
VERSTERKER GEDEELTE
LUIDSPREKER-GEDEELTE
RMS uitgangsvermogen
THD 10%
1 kHz
(Laag kanaal-beide kanalen aangedreven)
Voorluidsprekers SB-AK640
Voorkeurkanalen
15 FM-zenders
15 AM-zenders
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik
87,50 tot 108,00 MHz (50 kHz stapjes)
Gevoeligheid
4,0 µV (IHF)
Signaal/Ruis 26 dB
2,2 µV
Antenne-aansluiting(en)
75 Ω (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM)
Frequentiebereik
522 tot 1629 kHz (9 kHz stapjes)
Gevoeligheid
Signaal/Ruis 20 dB (bij 999 kHz)
560 µV/m
Muziek poort input toestel
Aansluiting
Stereo, 3,5 mm plug
Gevoeligheid
100 mV, 4,7 kΩ
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting
Stereo, 3,5 mm plug
CASSETTEDECK-GEDEELTE
Tracksysteem
4 sporen, 2 kanalen
Koppen
Opname/Weergave
Permalloy-kop uit één stuk
Wiskop
Dubbele-spleet ferrietkop
Motor
DC servomotor
Opnamesysteem
AC voorspanning 100 kHz
Wissysteem
AC wissen 100 kHz
Bandsnelheid
4,8 cm/s
Frequentiekarakteristiek (+3 dB, –6 dB) bij DECK OUT
NORMAL
35 Hz tot 14 kHz
Signaal/Ruis verhouding
50 dB (A-gewogen)
Wow en flutter
0,18% (WRMS)
Snelspoeltijd
ca. 120 seconden met C-60 cassetteband
Disc-GEDEELTE
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
NEDERLANDS
105 W (Max)
105 W (Max)
83 dB/W (1,0 m)
2 kHz, 10 kHz
37 Hz tot 23 kHz (–16 dB)
44 Hz tot 22 kHz (–10 dB)
247 x 330 x 221 mm
3,0 kg
Subwoofer SB-WAK640
Type
Luidspreker(s)
Subwoofer
Impedantie
Ingangsvermogen (IEC)
Uitgangsgeluidsdrukniveau
Frequentiebereik
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
1-weg, 1 luidsprekers (Basreflex)
16 cm conustype
8Ω
180 W (Max)
80 dB/W (1,0 m)
40 Hz tot 220 Hz (–16 dB)
45 Hz tot 180 Hz (–10 dB)
248 x 330 x 256 mm
3,6 kg
ALGEMEEN
Voeding
Opgenomen vermogen
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Gebruikstemperatuurbereik
Vochtigheidsbereik
AC 230 V, 50 Hz
128 W
250 x 330 x 343 mm
7,1 kg
+5 tot +35 °C
5 tot 90% RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in stand-by stand: ca. 0,5 W
Opmerking:
1. Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale
spectrum-analyzer.
3. De labels “HIGH” en “LOW” op de achterkant van de luidsprekers
verwijzen naar de hoge frequentie en de lage frequentie.
RQTV0075
LANG - 5
Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3, WMA geformatteerde disc)
(3) MP3/WMA
Bitsnelheid
MP3, WMA
32 kbps tot 320 kbps
Bemonsteringsfrequentie
MP3/WMA
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CD-DA
44,1 kHz
Decodering
16 bit lineair
Digitaal filter
8 fs
D/A omzetter
MASH (1 bit DAC)
Optische lens
Golflengte
780 nm
Straalbron
Halfgeleider laser
Audio-uitgang (Disc)
Aantal kanalen
2 (Stereo) (FL, FR)
Crossover-frequentie
Frequentiebereik
3Ω
3Ω
DANSK
FM/AM TUNER, AANSLUITINGEN GEDEELTE
16 cm conustype
6 cm conustype
piëzo-type
FRANÇAIS
10 kHz
(Hoog kanaal-beide kanalen aangedreven)
90 W per kanaal (3 Ω)
60 Hz
(Subwooferkanaal)
180 W (8 Ω)
Totale uitgaand vermogen
540 W
3-weg, 3 luidsprekers (Basreflex)
LANG - 4
90 W per kanaal (3 Ω)
Type
Luidspreker(s)
Woofer
Tweeter
Super tweeter
Impedantie
HIGH (Hoog)
LOW (Laag)
Ingangsvermogen (IEC)
HIGH (Hoog)
LOW (Laag)
Uitgangsgeluidsdrukniveau
19
RQT8043
19
RQTV0075-H_1DU.indd 19
12/14/05 11:54:27 AM