Sony TA-FB940 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht, om gevaar
van brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Open niet de behuizing, om
gevaar van elektrische
schokken te vermijden. Laat
reparaties aan de erkende
vakhandel over.
Plaats het apparaat niet in een
gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde
kast.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Demonteer in geen geval de
behuizing van dit apparaat, aangezien
dit kan leiden tot een elektrische
schok. Laat inwendig onderhoud over
aan bevoegd vakpersoneel.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in
het apparaat terechtkomen, trek dan
de stekker van de versterker uit het
stopcontact en laat het apparaat eerst
door een onderhoudsmonteur
controleren, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Stroomvoorziening
Controleer, alvorens de versterker in
gebruik te nemen, of de
bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. De bedrijfsspanning van
de versterker staat vermeld op het
naamplaatje op het achterpaneel van
het apparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer u denkt de versterker
geruime tijd niet te gebruiken. Pak de
stekker vast om deze uit het
stopcontact te trekken; trek nooit aan
het snoer.
Mocht het nodig zijn het netsnoer te
vervangen, laat dit dan uitsluitend bij
een erkende vakhandel verrichten.
Opstelling
Zet de versterker op een goed
geventileerde plaats, met voldoende
luchtdoorstroming om oververhitting
van de inwendige onderdelen te
voorkomen, in het belang van een
langdurige betrouwbare werking.
Plaats de versterker niet in de buurt
van een warmtebron of in direct
zonlicht. Vermijd tevens plaatsen met
veel stof, vocht en mechanische
trillingen of schokken.
Zet niets bovenop het apparaat dat de
ventilatie-openingen aan de
bovenzijde kan blokkeren, in het
belang van een juist functioneren van
het apparaat en een langere
levensduur van de componenten.
Aansluiten
Alvorens u begint met het maken van de
aansluitingen, dient u vooral de
versterker uit te schakelen en de stekker
uit het stopcontact te trekken.
Schoon houden van de versterker
Reinig de behuizing, het voorpaneel en
de bedieningsorganen met een zachte
doek, licht bevochtigd met wat milde
vloeibare zeep. Gebruik geen
schuurspons of schuurmiddelen en ook
geen oplosmiddelen zoals wasbenzine
of alcohol (spiritus).
Om “rondzingen” van een hinderlijke
fluittoon te voorkomen
Neem de volgende voorzorgen in acht:
verminder de geluidssterkte.
zet uw platenspeler zo ver mogelijk
uit de buurt van de luidsprekers.
zet uw platenspeler op een stel in de
audio-handel verkrijgbare isolerende
voetjes.
houd een aangesloten microfoon uit
de buurt van de luidsprekers.
Voor de beste bescherming tegen
rondzingen is het aanbevolen de
luidsprekers en/of de platenspeler op
een zwaar houten of stenen ondergrond
te plaatsen.
Mocht u verder nog vragen of
problemen met de bediening van het
apparaat hebben, aarzel dan niet contact
op te nemen met de dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
3
NL
NL
Uitpakken
Controleer of het volgende bijgeleverd toebehoren in de verpakking
aanwezig is:
Afstandsbediening (1) RM-S336
Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2)
Inleggen van batterijen in de afstandsbediening
Plaats twee stuks R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening en let
hierbij op dat de + en de – polen van de batterijen in de juiste richting liggen,
zoals aangegeven in het batterijvak. Richt de afstandsbediening bij het
gebruik recht op de afstandsbedieningssensor g van de versterker.
z Wanneer de batterijen te vervangen
Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 6 maanden meegaan. Als u
de versterker niet langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide
batterijen door nieuwe te vervangen.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen.
Zorg dat er geen vloeistof of klein voorwerp in de afstandsbediening terecht komt,
vooral tijdens het verwisselen van de batterijen.
Let op dat de afstandsbedieningssensor van de versterker niet blootgesteld wordt
aan rechtstreekse zonnestraling of fel lamplicht. Dit kan de juiste werking ervan
verstoren.
Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te gebruiken, kunt u de
batterijen er beter uit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en
corrosie te vermijden.
INHOUDSOPGAVE
Voorbereidingen
Aansluit-overzicht 4
Aansluiten van geluidsapparatuur 4
Aansluiten van de luidsprekers 5
Aansluiten van het netsnoer 6
Luisteren naar muziek 7
Opnemen 9
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen 10
Technische gegevens 10
Overzicht van het achterpaneel 11
Beschrijving van de afstandsbediening 11
Welkom!
Hartelijk dank voor uw aankoop van
deze Sony geïntegreerde stereo
versterker. Lees, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door en
bewaar deze voor eventuele naslag.
Omtrent deze handleiding
De aanwijzingen in deze handleiding
gelden voor de modellen TA-FB940R en
TA-FB740R. Controleer uw
modelnummer, dat staat vermeld op het
achterpaneel van uw versterker. De
afbeeldingen tonen het model
TA-FB940R, behalve waar expliciet een
ander modelnummer is vermeld.
Waar er verschillen in bediening
optreden tussen de diverse modellen,
staat dit in de tekst duidelijk
aangegeven, zoals bijvoorbeeld “alleen
voor de TA-FB940R”.
Ter verduidelijking
Alle aanwijzingen in de tekst
beschrijven de bediening met de
toetsen op het apparaat zelf.
Zie voor nadere bijzonderheden
betreffende de afstandsbediening de
“Beschrijving van de
afstandsbediening” op bladzijde 11.
Op een aantal plaatsen in deze
gebruiksaanwijzing zult u het
onderstaande tekentje aantreffen:
z Dit symbool vestigt uw aandacht
op handige tips, die de bediening
vergemakkelijken.
Voorbereidingen
4
NL
Aansluit-overzicht
Op deze versterker kunt u de volgende
geluidsapparatuur voor opname en weergave
aansluiten. Volg de onderstaande aanwijzingen voor
het aansluiten van de gewenste apparatuur.
Zie voor de plaats en de benaming van de
aansluitbussen het “Overzicht van het achterpaneel”
op blz. 11.
Aansluiten van geluidsapparatuur
Overzicht
Hieronder volgen een aantal schema’s en aanwijzingen
voor het aansluiten van verschillende audio-
componenten op de versterker. Zie voor de plaats van
de stekkerbussen voor elk apparaat de onderstaande
afbeeldingen.
Wat voor snoeren zijn er nodig?
Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) (2 voor elk
cassettedeck, DAT deck of minidisc-deck; 1 per stuk voor de
andere componenten)
Aansluitingen
De pijl geeft de richting van de signaalstroom aan
(ç).
SACD/CD-speler
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
SACD/
CD
IN
Tuner
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
TUNER
IN
Voorbereidingen
Alvorens met aansluiten te beginnen
Zorg dat alle betrokken apparatuur is uitgeschakeld,
alvorens u enige aansluiting maakt.
Steek de stekker van het netsnoer pas in het
stopcontact nadat alle andere aansluitingen naar
behoren zijn gemaakt.
Gebruik voor het aansluiten op de versterker de bij
elk apparaat geleverde aansluitsnoeren. Zijn deze
niet voldoende voor de vereiste aansluitingen, dan
kunt u zich in de audio-handel extra aansluitsnoeren
aanschaffen.
Sluit de snoeren stevig aan, met alle stekkers over de
volle lengte in de aansluitbussen, om het optreden
van brom en andere stoorgeluiden te voorkomen.
Let bij het aansluiten op dat u de gekleurde stekkers
van de aansluitsnoeren niet verwisselt; sluit rood
(rechts) aan op rood, en wit (links) op wit, zowel op
de versterker als op de aangesloten apparatuur.
Wit (L)
Wit (L)
Rood (R)Rood (R)
TunerVersterker
SACD/CD-speler
Versterker
SACD/CD-
speler
Luidspreker
(links)
Luidspreker
(rechts)
Cassettedeck
Platenspeler
Tuner
DAT deck
Minidisc-deck
TV of
videorecorder
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
EON LINK
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
B
SOURCE
TAPE1 TAPE2
BASS
0
10
+
10
TREBLE
0
LEFT RIGHT
BALANCE
TAPE MONITOR
TAPE1/DATEON LINK SACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
POWER
PHONO TAPE1/DAT
EON CONTROL INTUNER TAPE2/MD
y
AUX
SACD/CD
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16
A+B USE 8–16
BI WIRE USE 4–16
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUX
IN
SACD/
CD
IN
TUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Voorbereidingen
5
NL
Cassettedeck, DAT deck of minidisc-deck
Ç
ç
OUTPUT
LINE
L
R
INPUT
LINE
TAPE1/DAT
L
R
REC OUT IN
Volg de bovenstaande afbeeldingen voor het verbinden van
de OUTPUT en INPUT aansluitingen van:
een cassettedeck of DAT deck op de TAPE1/DAT
aansluitingen.
een cassettedeck of minidisc-deck op de TAPE2/MD
aansluitingen.
Platenspeler
Ç
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Opmerking
Beschikt uw platenspeler over een aardleiding, sluit deze
dan aan op de SIGNAL GND (y) van de versterker, om een
storende bromtoon te voorkomen.
TV-toestel of videorecorder
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
AUX
IN
EON CONTROL aansluiting
Ç
EON CONTROL
IN
EON CONTROL
OUT
Als uw tuner is voorzien van een EON CONTROL OUT
aansluiting, verbindt u deze met de EON CONTROL IN
aansluiting van de versterker, voor gebruik van de EON
(Enhanced Other Networks) zendernetwerk-functie van het
RDS Radio Data Systeem (zie tevens blz. 8).
Cassettedeck
Versterker
Aansluiten van de luidsprekers
Overzicht
Hieronder volgen de aanwijzingen voor het aansluiten
van uw luidsprekers op de versterker. Deze versterker
biedt aansluitmogelijkheden voor twee stel
luidsprekers, hier SPEAKERS A en B genoemd.
De SPEAKERS A aansluitingen zijn de onderste rij
SPEAKERS aansluitingen.
SPEAKERS A SPEAKERS B
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16
A+B USE 8–16
BI WIRE USE 4–16
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUX
IN
SACD/
CD
IN
TUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Wat voor snoeren zijn er nodig?
Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd) (1 voor elke
luidsprekerbox)
(+)
(–)
(+)
(–)
Strip 10 mm van de plastic isolatie aan de uiteinden van het
luidsprekersnoer, en draai de draden ineen.
Let op dat u de polen van de luidsprekersnoeren niet
verwisselt; sluit + (plus) op + aan en – (min) op –. Bij
verwisselde aansluitingen kan er vervorming optreden en
zal de basweergave niet naar behoren zijn.
Aansluitingen
]
}
]
}
b
PlatenspelerVersterker
TV of videorecorderVersterker
TunerVersterker
Voorbereidingen
6
NL
Aansluiten van het netsnoer
Aansluiten van het netsnoer
Steek de netsnoerstekker van deze versterker en die
van uw audio/video-apparatuur in een gewoon
wandstopcontact.
z Voor gecombineerde stroomvoorziening kunt u de
netsnoeren van de andere geluidsapparatuur
aansluiten op de netuitgangen (AC OUTLET) van deze
versterker
Wanneer u andere geluidsapparatuur aansluit op de
schakelbare netuitgangen (AC OUTLET) van deze
versterker, zorgt de versterker voor stroomtoevoer van
de aangesloten apparatuur, zodat u de gehele stereo-
installatie eenvoudig kunt in- en uitschakelen met de
POWER schakelaar van de versterker.
Voorzichtig
Let op dat het totale stroomverbruik van de apparatuur
aangesloten op de netuitgangen van de versterker de 100
watt niet overschrijdt. Sluit op de netuitgangen in geen geval
huishoudelijke apparatuur aan zoals een strijkijzer, een
ventilator, een TV-toestel of andere apparatuur met een hoog
stroomverbruik.
Opmerking
Zorg dat het netsnoer, de audio-aansluitsnoeren en de
luidsprekersnoeren niet te dicht bij elkaar liggen. Wanneer
de audio-aansluitsnoeren het netsnoer raken of wanneer het
netsnoer of de luidsprekersnoeren te dicht langs de
kaderantenne of de antennedraad van de tuner lopen, kan er
storing ontstaan en kan de geluidskwaliteit teruglopen.
Aansluiten van luidsprekers met dubbele
aansluitingen
Aangezien de beide paren luidspreker-aansluitingen
van deze versterker, SPEAKERS A en B, geschikt zijn
voor gelijktijdige weergave, kunt u deze gebruiken
voor het aansluiten van luidsprekers met dubbele
aansluitingen. Zet de SPEAKERS schakelaar op A+B
voor weergave via beide luidsprekerparen tegelijk.
Keuze van het luidsprekerpaar A of B
Zet de SPEAKERS schakelaar in de A of B stand voor
weergave via luidsprekerpaar A of B; stel in op A+B voor
weergave via beide luidsprekerparen tegelijk.
Opmerking
Op deze versterker kunt u luidsprekers aansluiten met een
nominale impedantie van 4 tot 16 ohm. Sluit u twee
afzonderlijke paren luidsprekers aan, gebruik dan
luidsprekers met een nominale impedantie van 8 tot 16 ohm.
Basisbediening
7
NL
Basisbediening
Basisbediening
Luisteren naar muziek
z Luisteren via een
hoofdtelefoon
Sluit een hoofdtelefoon aan op
de PHONES aansluiting en
zet de SPEAKERS schakelaar
op OFF.
z Luisteren naar het direct
weergegeven signaal zonder
bijregeling
Druk de SOURCE DIRECT
schakelaar in de ON stand,
zodat het indicatorlampje
oplicht. Aangezien het
geluidssignaal nu niet via de
circuits voor TONE en
BALANCE regeling,
LOUDNESS compensatie en
SUBSONIC filtering loopt,
zult u de hoge en lage tonen
en de links/rechts balans bij
deze directe weergave niet
kunnen instellen, noch
ultralage bijgeluiden kunnen
verwijderen.
Opmerking
Vermijd luide weergave van hoge
tonen met vervorming. Sterk
vervormde hoge tonen kunnen de
hogetonen-luidsprekers
beschadigen.
1
Druk op de aan/uit-schakelaar
POWER
om de versterker in te
schakelen en draai de VOLUME regelaar geheel naar links om
beschadiging van de luidsprekers door harde geluiden te voorkomen.
Het PROTECTION lampje van het beveiligingscircuit licht op en
dooft even later.
2
Schakel de geluidsbron in waarnaar u wilt luisteren.
3
Stel de ingangskeuzeschakelaar (INPUT SELECTOR) in op de
gewenste geluidsbron.
Het indicatorlampje voor de gekozen geluidsbron licht op.
Voor
Drukt u op of draait u aan
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
SUBSONIC
Bijregelen van de lage tonen
Bijregelen van de hoge tonen
Instellen van de links/rechts balans
Ophalen van de bassen en de hoge
tonen bij zacht ingesteld geluid
Verwijderen van ultralage bijgeluiden
bij het afspelen van kromme platen e.d.
4
Start de weergave van de geluidsbron.
5
Stel de geluidssterkte naar wens in met de VOLUME regelaar.
TA-FB940R TA-FB740R
Platenspeler
Voor luisteren naar een
Zet u de INPUT SELECTOR op
PHONO
Radio-uitzending
TUNER
Compact disc/SACD speler
SACD/CD
AUX
Geluidsbron aangesloten op
de AUX hulpingangen
Geluidsbron aangesloten op de:
—TAPE1/DAT aansluitingen
—TAPE2/MD aansluitingen
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
5
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
EON LINK
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
B
SOURCE
TAPE1 TAPE2
BASS
0
10
+
10
TREBLE
0
LEFT RIGHT
BALANCE
TAPE MONITOR
TAPE1/DATEON LINK SACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
POWER
5
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A0
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
INPUT SELECTOR VOLUME
SOURCE DIRECT
EON LINK
010
Ø ON ø OFF
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
B
SOURCE
TAPE1
0
TREBLE
10
+
10
BALANCE
TAPE MONITOR
SACD/CD
TUNERAUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONO
LEFT RIGHT
POWER
Basisbediening
8
NL
z Wat is EON zendernetwerk
radio-ontvangst?
Een van de mogelijkheden
die RDS biedt is “Enhanced
Other Networks” (of
“EON”). Dit stelt u in staat
automatisch over te
schakelen naar een radio-
uitzending van het gewenste
programmatype wanneer
deze in uw omgeving wordt
uitgezonden.
Radio-ontvangst met de EON zendernetwerk-overschakelfunctie
Als uw versterker is aangesloten op een Sony tuner die geschikt is voor EON
CONTROL bediening, kan het apparaat automatisch overschakelen op
weergave van een RDS informatiezender die deel uitmaakt van het EON
zendernetwerk, zodat u een speciaal nieuwsbulletin of verkeersinformatie
kunt beluisteren. Na afloop van de speciale nieuwsuitzending schakelt de
versterker dan automatisch terug naar de oorspronkelijk door u gekozen
geluidsbron.
1 Zorg dat de versterker en de tuner onderling zijn aangesloten via de
EON CONTROL aansluitingen (zie blz. 5).
2 Druk op de EON LINK toets, zodat het indicatorlampje oplicht.
Zodra er nu een EON radio-uitzending begint op de afstemfrequentie die u op de
tuner hebt gekozen, zult u de informatie-uitzending horen.
Uitschakelen van de EON ontvangst
Druk nogmaals op de EON LINK toets, zodat het indicatorlampje dooft.
Opmerkingen
Als u tijdens ontvangst van een EON informatie-uitzending overschakelt op een
andere geluidsbron dan de tuner, zal de EON weergave stoppen. De EON
paraatstand blijft echter nog wel gehandhaafd en de automatische EON ontvangst
blijft mogelijk, zolang het EON LINK indicatorlampje nog brandt.
Voor het maken van bandopnamen dient u de EON ontvangst uit te schakelen,
aangezien de EON overschakelfunctie het opnemen zou kunnen onderbreken.
Als u de bandmonitorfunctie (zie blz. 9) inschakelt voor nabandcontrole, terwijl het
EON LINK indicatorlampje brandt, dooft het lampje en zult u geen EON
uitzendingen meer kunnen ontvangen. Schakel dan de bandmonitorfunctie uit,
zodat het EON LINK lampje weer oplicht, om weer paraat te staan voor EON
uitzendingen.
TA-FB940R TA-FB740R
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
EON LINK
INPUT SELECTOR
B
SOURCE
TAPE1 TAPE2
BASS
0
10
+
10
TREBLE
0
LEFT RIGHT
BALANCE
TAPE MONITOR
TAPE1/DATEON LINK SACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
POWER
EON LINK
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A0
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
B
SOURCE
TAPE1
0
TREBLE
10
+
10
BALANCE
TAPE MONITOR
SACD/CD
TUNERAUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONO
LEFT RIGHT
EON LINK
POWER
EON LINK
Basisbediening
9
NL
Basisbediening
Opnemen
z Via deze versterker kunt u
dezelfde geluidsbron op
drie opname-apparaten
tegelijk opnemen
z Tijdens opnemen kunt u
meeluisteren naar het
zojuist opgenomen geluid
(bandmonitor voor
nabandcontrole)
Bij opnemen op een
cassettedeck met gescheiden
opname- en
weergavekoppen kunt u het
zojuist opgenomen geluid
vergelijken met de
oorspronkelijke geluidsbron.
Voor deze nabandcontrole
zet u de TAPE MONITOR
schakelaar op TAPE1 of
TAPE2.
Overigens kunt u op de
TA-FB740R alleen
meeluisteren naar het geluid
dat wordt opgenomen via de
TAPE1/DAT aansluitingen.
Opmerking
Voordat u begint met opnemen,
drukt u op de EON LINK toets
zodat het EON LINK
indicatorlampje dooft (zie blz. 8).
4
Breng de opname-apparatuur in gereedheid voor het opnemen
en start de opname.
5
Start de weergave van de geluidsbron.
1
Druk op de aan/uit-schakelaar POWER om de versterker in te
schakelen.
2
Schakel de geluidsbron in waarvan u wilt opnemen.
3
Stel de ingangskeuzeschakelaar (INPUT SELECTOR) in op de
gekozen geluidsbron voor opname.
Het indicatorlampje voor de gekozen geluidsbron licht op.
TA-FB940R TA-FB740R
Geluidsbron aangesloten op de:
—TAPE1/DAT aansluitingen
—TAPE2/MD aansluitingen
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
Zet u de INPUT SELECTOR op
Voor opnemen vanaf een
Tuner (radio-ontvangst)
Compact disc/SACD speler
Platenspeler
Geluidsbron aangesloten op de
AUX hulpingangen
PHONO
TUNER
SACD/CD
AUX
13
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
EON LINK
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
B
SOURCE
TAPE1 TAPE2
BASS
0
10
+
10
TREBLE
0
LEFT RIGHT
BALANCE
TAPE MONITOR
TAPE1/DATEON LINK SACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
POWER
1 3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A0
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
INPUT SELECTOR VOLUME
SOURCE DIRECT
EON LINK
010
Ø ON ø OFF
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
B
SOURCE
TAPE1
0
TREBLE
10
+
10
BALANCE
TAPE MONITOR
SACD/CD
TUNERAUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONO
LEFT RIGHT
POWER
Aanvullende informatie
10
NL
Verhelpen van storingen
Mocht zich bij het gebruik van de versterker een van
de onderstaande problemen voordoen, neemt u dan
even deze lijst met controlepunten door. Is de storing
aan de hand hiervan niet te verhelpen, raadpleeg dan
a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Er wordt geen geluid weergegeven.
/ Controleer of de stekkers van alle geluidsapparatuur
stevig zijn aangesloten.
/ Zorg dat de aansluitingen van de versterker en de
andere geluidsapparatuur juist gemaakt zijn.
/ Stel de INPUT SELECTOR ingangskeuzeschakelaar in op
de gekozen geluidsbron.
/ Controleer of de luidsprekersnoeren juist op de
SPEAKERS A aansluitingen (onderste rij) en de
SPEAKERS B aansluitingen (bovenste rij) zijn
aangesloten.
/ Controleer of de SPEAKERS keuzeschakelaar juist staat
ingesteld (A, B, A+B of OFF).
Geen geluid van één kanaal of onevenwichtige weergave
van links en rechts.
/ Verstel de BALANCE regelaar tot de beide kanalen
evenwichtig klinken.
/ Controleer de geluidsbron-aansluitingen en de
luidspreker-aansluiting van het niet-werkende kanaal.
Onvoldoende hoge of lage tonen.
/ Stel de TONE regelaars naar behoren in.
/ Verplaats de luidsprekers of schuif een gordijn of
meubelstuk opzij, zodat er geen obstakels in de baan van
het geluid zijn.
Het geluid klinkt vervormd.
/ Dit kan te wijten zijn aan het ingangssignaal (een zwak
doorkomende radiozender e.d.).
/ De geluidssterkte van de geluidsbron of de versterker
staat te hoog ingesteld voor de luidsprekers. Verminder
de geluidssterkte.
De lage tonen ontbreken, de plaatsing van de
instrumenten is onduidelijk of de stereo-kanalen zijn
verwisseld.
/ De (+) en (–) polen van de luidspreker-aansluitingen zijn
verwisseld. Sluit de luidsprekers met de correcte
polariteit van (+) en (–) aan.
Er klinkt een storende bromtoon of andere bijgeluiden.
/ Zorg dat de aarddraad van de platenspeler op een goed
aardingspunt is aangesloten (zie blz. 5).
/ Controleer of er ergens een los contact is; steek alle
stekkers stevig over de volle lengte in de aansluitbussen.
/ De stereo-installatie pikt storing op van een te dichtbij
staand TV-toestel. Zet de geluidsapparatuur en de TV
verder uit elkaar, of schakel de TV uit.
Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening.
/ Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en de versterker.
/ Richt de kop van de afstandsbediening recht naar de
sensor op het voorpaneel van de versterker.
/ De afstand tussen de versterker en de afstandsbediening
is te groot. Ga dichter naar de versterker toe.
/ Vervang beide batterijen van de afstandsbediening door
nieuwe.
Het PROTECTION lampje van het beveiligingscircuit licht
op en/of de geluidsweergave valt plotseling weg.
/ Controleer of er kortsluiting is opgetreden. Schakel de
versterker uit en controleer de aangesloten componenten
en luidsprekers.
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Versterker-gedeelte
DIN uitgangsvermogen
TA-FB940R: 120 W + 120 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)
80 W + 80 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)
TA-FB740R: 100 W + 100 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)
60 W + 60 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)
Totale harmonische vervorming
Minder dan 0,008 % (bij 1 kHz, 10 watt
uitgangsvermogen)
Frequentiebereik
PHONO (20Hz - 20kHz): RIAA compensatiecurve
±0,5 dB
TUNER, SACD/CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
7 Hz - 300 kHz
+0
–3
dB
Signaal/ruisverhouding (A-netwerk)
PHONO
TA-FB940R: 94 dB
TA-FB740R: 90 dB
TUNER, SACD/CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
105 dB
Uitgangsspanning/impedantie
REC OUT 1, 2: 150 mV, 1 kOhm
PHONES: 10 mW (aan 8 ohm)
Luidspreker-impedantie
4 tot 16 ohm, 8 tot 16 ohm (SPEAKERS A+B)
Dempingsfactor
500 (bij 8 ohm, 1 kHz)
Algemeen
Systeem
Eindversterker: Zuiver complementaire SEPP OCL
vermogen-versterker, met alle trappen direkt
gekoppeld
Voorversterker: Ruisarme equalizer-versterker
Stroomvoorziening
230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
TA-FB940R: 210 W
TA-FB740R: 180 W
Afmetingen (b/h/d)
TA-FB940R: Ca. 430 × 150 × 420 mm
TA-FB740R: Ca. 430 × 150 × 420 mm
incl. uitstekende onderdelen en knoppen
Gewicht
TA-FB940R: 10,3 kg
TA-FB740R: 8,6 kg
Bijgeleverd toebehoren
Zie blz. 3.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
11
NL
Aanvullende informatie
Overzicht van het achterpaneel
1 PHONO platenspeler-ingangen
2 y (SIGNAL GND)
3 SPEAKERS A/B luidspreker-aansluitingen
4 EON CONTROL IN bedieningsaansluiting
5 AC OUTLET netstroomuitgangen
6 Netsnoer
7 TAPE1/DAT cassettedeck-aansluitingen
8 TAPE2/MD deck minidisc-aansluitingen
9 AUX hulpingangen
SACD/CD compact disc ingangen
TUNER ingangen
Beschrijving van de afstandsbediening
FunctieVoor
bediening
van de
Afstands-
bedienings-
toets(en)
FUNCTION
SACD/CD
Keuze van het
ingangssignaal van de
SACD/CD ingangen.
Versterker
TUNER Keuze van het
ingangssignaal van de
TUNER ingangen.
Versterker
PHONO Keuze van het
ingangssignaal van de
PHONO ingangen.
Versterker
TAPE1/DAT Keuze van het
ingangssignaal van de
TAPE 1/DAT ingangen.
Versterker
TAPE2/MD Keuze van het
ingangssignaal van de
TAPE 2/MD ingangen.
Versterker
AUX Keuze van het
ingangssignaal van de
AUX ingangen.
Versterker
TUNER
PRESET +/–
Opzoeken van
vooringestelde
radiozenders.
Tuner
De bijgeleverde afstandsbediening kan tevens dienst
doen voor de bediening van andere Sony audio-
componenten die zijn voorzien van het g
afstandsbedieningssymbool.
Voor
bediening
van de
FunctieAfstands-
bedienings-
toets(en)
SACD/CD
·
SACD/CD-
speler
Starten van de SACD/
CD-weergave.
P SACD/CD-
speler
Pauzeren van de SACD/
CD-weergave.
Stoppen van de SACD/
CD-weergave.
p SACD/CD-
speler
=/+
SACD/CD-
speler
Opzoeken van
muziekstukken
(AMS*-zoekfunctie).
Wisselen van discs
(alleen voor compact
disc wisselaar).
SACD/CD-
speler
D.SKIP
MD
·
Starten van de minidisc-
weergave.
Minidisc-speler
Pauzeren van de
minidisc-weergave.
P Minidisc-speler
p Minidisc-speler
Stoppen van de
minidisc-weergave.
Opzoeken van
muziekstukken.
=/+ Minidisc-speler
TAPE DECK A/B
ª/·
Starten van de cassette-
weergave.
Cassettedeck
A of B
Cassettedeck
A of B
Stoppen van de
bandloopfuncties.
p
Snel vooruit- of
terugspoelen van de band.
0/) Cassettedeck
A of B
VOL +/– Versterker Instellen van de
geluidssterkte.
*Automatische Muziek Sensor
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16
A+B USE 8–16
BI WIRE USE 4–16
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUX
IN
SACD/
CD
IN
TUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
42
3 51
0!¡ 9 8 7 6

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Open niet de behuizing, om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over. Aansluiten Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Demonteer in geen geval de behuizing van dit apparaat, aangezien dit kan leiden tot een elektrische schok. Laat inwendig onderhoud over aan bevoegd vakpersoneel. • Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen, trek dan de stekker van de versterker uit het stopcontact en laat het apparaat eerst door een onderhoudsmonteur controleren, alvorens het weer in gebruik te nemen. Stroomvoorziening Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. • Controleer, alvorens de versterker in gebruik te nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning van de versterker staat vermeld op het naamplaatje op het achterpaneel van het apparaat. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt de versterker geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken; trek nooit aan het snoer. • Mocht het nodig zijn het netsnoer te vervangen, laat dit dan uitsluitend bij een erkende vakhandel verrichten. Opstelling • Zet de versterker op een goed geventileerde plaats, met voldoende luchtdoorstroming om oververhitting van de inwendige onderdelen te voorkomen, in het belang van een langdurige betrouwbare werking. • Plaats de versterker niet in de buurt van een warmtebron of in direct zonlicht. Vermijd tevens plaatsen met veel stof, vocht en mechanische trillingen of schokken. • Zet niets bovenop het apparaat dat de ventilatie-openingen aan de bovenzijde kan blokkeren, in het belang van een juist functioneren van het apparaat en een langere levensduur van de componenten. 2NL Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen, dient u vooral de versterker uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Schoon houden van de versterker Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningsorganen met een zachte doek, licht bevochtigd met wat milde vloeibare zeep. Gebruik geen schuurspons of schuurmiddelen en ook geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of alcohol (spiritus). Om “rondzingen” van een hinderlijke fluittoon te voorkomen Neem de volgende voorzorgen in acht: —verminder de geluidssterkte. —zet uw platenspeler zo ver mogelijk uit de buurt van de luidsprekers. —zet uw platenspeler op een stel in de audio-handel verkrijgbare isolerende voetjes. —houd een aangesloten microfoon uit de buurt van de luidsprekers. Voor de beste bescherming tegen rondzingen is het aanbevolen de luidsprekers en/of de platenspeler op een zwaar houten of stenen ondergrond te plaatsen. Mocht u verder nog vragen of problemen met de bediening van het apparaat hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Welkom! Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Sony geïntegreerde stereo versterker. Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Omtrent deze handleiding De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de modellen TA-FB940R en TA-FB740R. Controleer uw modelnummer, dat staat vermeld op het achterpaneel van uw versterker. De afbeeldingen tonen het model TA-FB940R, behalve waar expliciet een ander modelnummer is vermeld. Waar er verschillen in bediening optreden tussen de diverse modellen, staat dit in de tekst duidelijk aangegeven, zoals bijvoorbeeld “alleen voor de TA-FB940R”. Ter verduidelijking • Alle aanwijzingen in de tekst beschrijven de bediening met de toetsen op het apparaat zelf. Zie voor nadere bijzonderheden betreffende de afstandsbediening de “Beschrijving van de afstandsbediening” op bladzijde 11. • Op een aantal plaatsen in deze gebruiksaanwijzing zult u het onderstaande tekentje aantreffen: z Dit symbool vestigt uw aandacht op handige tips, die de bediening vergemakkelijken. INHOUDSOPGAVE Voorbereidingen Aansluit-overzicht 4 Aansluiten van geluidsapparatuur 4 Aansluiten van de luidsprekers 5 Aansluiten van het netsnoer 6 Luisteren naar muziek 7 Opnemen 9 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen 10 Technische gegevens 10 Overzicht van het achterpaneel 11 Beschrijving van de afstandsbediening 11 NL Uitpakken Controleer of het volgende bijgeleverd toebehoren in de verpakking aanwezig is: • Afstandsbediening (1) RM-S336 • Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2) Inleggen van batterijen in de afstandsbediening Plaats twee stuks R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening en let hierbij op dat de + en de – polen van de batterijen in de juiste richting liggen, zoals aangegeven in het batterijvak. Richt de afstandsbediening bij het gebruik recht op de afstandsbedieningssensor g van de versterker. z Wanneer de batterijen te vervangen Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 6 maanden meegaan. Als u de versterker niet langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide batterijen door nieuwe te vervangen. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen. • Zorg dat er geen vloeistof of klein voorwerp in de afstandsbediening terecht komt, vooral tijdens het verwisselen van de batterijen. • Let op dat de afstandsbedieningssensor van de versterker niet blootgesteld wordt aan rechtstreekse zonnestraling of fel lamplicht. Dit kan de juiste werking ervan verstoren. • Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te gebruiken, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden. 3NL Voorbereidingen Aansluit-overzicht Aansluiten van geluidsapparatuur Op deze versterker kunt u de volgende geluidsapparatuur voor opname en weergave aansluiten. Volg de onderstaande aanwijzingen voor het aansluiten van de gewenste apparatuur. Zie voor de plaats en de benaming van de aansluitbussen het “Overzicht van het achterpaneel” op blz. 11. Overzicht DAT deck Cassettedeck Tuner Minidisc-deck Platenspeler SACD/CDspeler Hieronder volgen een aantal schema’s en aanwijzingen voor het aansluiten van verschillende audiocomponenten op de versterker. Zie voor de plaats van de stekkerbussen voor elk apparaat de onderstaande afbeeldingen. PHONO y AUX TAPE1/DAT PHONO IMPEDANCE USE 4–16Ω A+B USE 8–16Ω BI WIRE USE 4–16Ω SIGNAL GND IN y L SPEAKERS R + R – – L + + R – – L + B L L EON CONTROL A R R IN IN IN TUNER SACD/ CD AUX REC OUT REC OUT IN TAPE2/MD IN IN TAPE1/DAT VOLUME INPUT SELECTOR PROTECTION POWER EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX SACD/CD TUNER PHONO TUNER EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • SOURCE DIRECT • • • –10 +10 LEFT • +10 • • • –10 TAPE2/MD EON CONTROL IN TAPE MONITOR LOUDNESS SUBSONIC SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 • • • TAPE2 A+B 0 10 SACD/CD PHONES RIGHT Wat voor snoeren zijn er nodig? Luidspreker (links) TV of videorecorder Luidspreker (rechts) Alvorens met aansluiten te beginnen • Zorg dat alle betrokken apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u enige aansluiting maakt. • Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle andere aansluitingen naar behoren zijn gemaakt. • Gebruik voor het aansluiten op de versterker de bij elk apparaat geleverde aansluitsnoeren. Zijn deze niet voldoende voor de vereiste aansluitingen, dan kunt u zich in de audio-handel extra aansluitsnoeren aanschaffen. • Sluit de snoeren stevig aan, met alle stekkers over de volle lengte in de aansluitbussen, om het optreden van brom en andere stoorgeluiden te voorkomen. • Let bij het aansluiten op dat u de gekleurde stekkers van de aansluitsnoeren niet verwisselt; sluit rood (rechts) aan op rood, en wit (links) op wit, zowel op de versterker als op de aangesloten apparatuur. Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) (2 voor elk cassettedeck, DAT deck of minidisc-deck; 1 per stuk voor de andere componenten) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Aansluitingen De pijl geeft de richting van de signaalstroom aan (ç). SACD/CD-speler SACD/CD-speler Versterker L L Ç R R IN LINE SACD/ CD OUTPUT Versterker Tuner Tuner L L Ç R R 4NL IN LINE TUNER OUTPUT Voorbereidingen Cassettedeck, DAT deck of minidisc-deck Aansluiten van de luidsprekers Cassettedeck Versterker L L Ç R R REC OUT IN TAPE1/DAT ç LINE LINE OUTPUT INPUT Volg de bovenstaande afbeeldingen voor het verbinden van de OUTPUT en INPUT aansluitingen van: —een cassettedeck of DAT deck op de TAPE1/DAT aansluitingen. —een cassettedeck of minidisc-deck op de TAPE2/MD aansluitingen. Overzicht Hieronder volgen de aanwijzingen voor het aansluiten van uw luidsprekers op de versterker. Deze versterker biedt aansluitmogelijkheden voor twee stel luidsprekers, hier SPEAKERS A en B genoemd. De SPEAKERS A aansluitingen zijn de onderste rij SPEAKERS aansluitingen. SPEAKERS A SPEAKERS B PHONO IMPEDANCE USE 4–16Ω A+B USE 8–16Ω BI WIRE USE 4–16Ω SIGNAL GND IN y L SPEAKERS R + R – – L + + R – – L + B Platenspeler L L EON CONTROL A R Versterker PHONO Platenspeler SIGNAL GND R IN IN IN TUNER SACD/ CD AUX REC OUT IN TAPE2/MD REC OUT IN IN TAPE1/DAT y IN L Ç Wat voor snoeren zijn er nodig? Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd) (1 voor elke luidsprekerbox) R Opmerking Beschikt uw platenspeler over een aardleiding, sluit deze dan aan op de SIGNAL GND (y) van de versterker, om een storende bromtoon te voorkomen. TV-toestel of videorecorder Versterker TV of videorecorder L L Ç R R IN LINE AUX OUTPUT (+) (+) (–) (–) Strip 10 mm van de plastic isolatie aan de uiteinden van het luidsprekersnoer, en draai de draden ineen. Let op dat u de polen van de luidsprekersnoeren niet verwisselt; sluit + (plus) op + aan en – (min) op –. Bij verwisselde aansluitingen kan er vervorming optreden en zal de basweergave niet naar behoren zijn. Aansluitingen } EON CONTROL aansluiting Versterker EON CONTROL IN } Tuner Ç EON CONTROL ] b ] OUT Als uw tuner is voorzien van een EON CONTROL OUT aansluiting, verbindt u deze met de EON CONTROL IN aansluiting van de versterker, voor gebruik van de EON (Enhanced Other Networks) zendernetwerk-functie van het RDS Radio Data Systeem (zie tevens blz. 8). 5NL Voorbereidingen Aansluiten van luidsprekers met dubbele aansluitingen Aangezien de beide paren luidspreker-aansluitingen van deze versterker, SPEAKERS A en B, geschikt zijn voor gelijktijdige weergave, kunt u deze gebruiken voor het aansluiten van luidsprekers met dubbele aansluitingen. Zet de SPEAKERS schakelaar op A+B voor weergave via beide luidsprekerparen tegelijk. Aansluiten van het netsnoer Aansluiten van het netsnoer Steek de netsnoerstekker van deze versterker en die van uw audio/video-apparatuur in een gewoon wandstopcontact. z Keuze van het luidsprekerpaar A of B Zet de SPEAKERS schakelaar in de A of B stand voor weergave via luidsprekerpaar A of B; stel in op A+B voor weergave via beide luidsprekerparen tegelijk. Opmerking Op deze versterker kunt u luidsprekers aansluiten met een nominale impedantie van 4 tot 16 ohm. Sluit u twee afzonderlijke paren luidsprekers aan, gebruik dan luidsprekers met een nominale impedantie van 8 tot 16 ohm. Voor gecombineerde stroomvoorziening kunt u de netsnoeren van de andere geluidsapparatuur aansluiten op de netuitgangen (AC OUTLET) van deze versterker Wanneer u andere geluidsapparatuur aansluit op de schakelbare netuitgangen (AC OUTLET) van deze versterker, zorgt de versterker voor stroomtoevoer van de aangesloten apparatuur, zodat u de gehele stereoinstallatie eenvoudig kunt in- en uitschakelen met de POWER schakelaar van de versterker. Voorzichtig Let op dat het totale stroomverbruik van de apparatuur aangesloten op de netuitgangen van de versterker de 100 watt niet overschrijdt. Sluit op de netuitgangen in geen geval huishoudelijke apparatuur aan zoals een strijkijzer, een ventilator, een TV-toestel of andere apparatuur met een hoog stroomverbruik. Opmerking Zorg dat het netsnoer, de audio-aansluitsnoeren en de luidsprekersnoeren niet te dicht bij elkaar liggen. Wanneer de audio-aansluitsnoeren het netsnoer raken of wanneer het netsnoer of de luidsprekersnoeren te dicht langs de kaderantenne of de antennedraad van de tuner lopen, kan er storing ontstaan en kan de geluidskwaliteit teruglopen. 6NL Basisbediening Basisbediening Luisteren naar muziek TA-FB940R TA-FB740R 1 1 INPUT SELECTOR VOLUME INPUT SELECTOR PROTECTION VOLUME SACD/CD PROTECTION AUX TUNER POWER POWER PHONO TAPE2/MD EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX SACD/CD TUNER PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS A OFF TONE 0 • B TREBLE BALANCE 0 • • • A+B EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • SOURCE DIRECT LOUDNESS SUBSONIC 0 SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 • • • TAPE2 • A+B 10 TAPE1 SOURCE PHONES –10 PHONES • • –10 +10 LEFT • +10 • • • –10 +10 –10 +10 LEFT SUBSONIC 0 10 Ø ON ø OFF RIGHT 3 Luisteren naar het direct weergegeven signaal zonder bijregeling Druk de SOURCE DIRECT schakelaar in de ON stand, zodat het indicatorlampje oplicht. Aangezien het geluidssignaal nu niet via de circuits voor TONE en BALANCE regeling, LOUDNESS compensatie en SUBSONIC filtering loopt, zult u de hoge en lage tonen en de links/rechts balans bij deze directe weergave niet kunnen instellen, noch ultralage bijgeluiden kunnen verwijderen. Opmerking Vermijd luide weergave van hoge tonen met vervorming. Sterk vervormde hoge tonen kunnen de hogetonen-luidsprekers beschadigen. 1 5 Druk op de aan/uit-schakelaar POWER om de versterker in te schakelen en draai de VOLUME regelaar geheel naar links om beschadiging van de luidsprekers door harde geluiden te voorkomen. Basisbediening Luisteren via een hoofdtelefoon Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting en zet de SPEAKERS schakelaar op OFF. z SOURCE DIRECT Ø ON ø OFF RIGHT 3 5 z LOUDNESS TAPE MONITOR TAPE MONITOR Het PROTECTION lampje van het beveiligingscircuit licht op en dooft even later. 2 3 Schakel de geluidsbron in waarnaar u wilt luisteren. Stel de ingangskeuzeschakelaar (INPUT SELECTOR) in op de gewenste geluidsbron. Het indicatorlampje voor de gekozen geluidsbron licht op. Voor luisteren naar een Zet u de INPUT SELECTOR op Platenspeler PHONO Radio-uitzending TUNER Compact disc/SACD speler SACD/CD Geluidsbron aangesloten op de AUX hulpingangen AUX Geluidsbron aangesloten op de: —TAPE1/DAT aansluitingen —TAPE2/MD aansluitingen 4 5 TAPE1/DAT TAPE2/MD Start de weergave van de geluidsbron. Stel de geluidssterkte naar wens in met de VOLUME regelaar. Voor Drukt u op of draait u aan Bijregelen van de lage tonen BASS Bijregelen van de hoge tonen TREBLE Instellen van de links/rechts balans BALANCE Ophalen van de bassen en de hoge tonen bij zacht ingesteld geluid LOUDNESS Verwijderen van ultralage bijgeluiden bij het afspelen van kromme platen e.d. SUBSONIC 7NL Basisbediening z Wat is EON zendernetwerk radio-ontvangst? Een van de mogelijkheden die RDS biedt is “Enhanced Other Networks” (of “EON”). Dit stelt u in staat automatisch over te schakelen naar een radiouitzending van het gewenste programmatype wanneer deze in uw omgeving wordt uitgezonden. Radio-ontvangst met de EON zendernetwerk-overschakelfunctie Als uw versterker is aangesloten op een Sony tuner die geschikt is voor EON CONTROL bediening, kan het apparaat automatisch overschakelen op weergave van een RDS informatiezender die deel uitmaakt van het EON zendernetwerk, zodat u een speciaal nieuwsbulletin of verkeersinformatie kunt beluisteren. Na afloop van de speciale nieuwsuitzending schakelt de versterker dan automatisch terug naar de oorspronkelijk door u gekozen geluidsbron. TA-FB940R TA-FB740R EON LINK EON LINK INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR PROTECTION PROTECTION POWER POWER SACD/CD AUX TAPE2/MD EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX SACD/CD TUNER TUNER PHONO PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS A 0 • OFF EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • • A+B TAPE MONITOR LOUDNESS SUBSONIC SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 • • • TAPE2 • A+B TAPE MONITOR LOUDNESS SOURCE Ø ON ø OFF TAPE1 PHONES PHONES –10 • • –10 +10 LEFT • +10 • • • –10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT RIGHT 1 Zorg dat de versterker en de tuner onderling zijn aangesloten via de EON CONTROL aansluitingen (zie blz. 5). 2 Druk op de EON LINK toets, zodat het indicatorlampje oplicht. Zodra er nu een EON radio-uitzending begint op de afstemfrequentie die u op de tuner hebt gekozen, zult u de informatie-uitzending horen. Uitschakelen van de EON ontvangst Druk nogmaals op de EON LINK toets, zodat het indicatorlampje dooft. Opmerkingen • Als u tijdens ontvangst van een EON informatie-uitzending overschakelt op een andere geluidsbron dan de tuner, zal de EON weergave stoppen. De EON paraatstand blijft echter nog wel gehandhaafd en de automatische EON ontvangst blijft mogelijk, zolang het EON LINK indicatorlampje nog brandt. • Voor het maken van bandopnamen dient u de EON ontvangst uit te schakelen, aangezien de EON overschakelfunctie het opnemen zou kunnen onderbreken. • Als u de bandmonitorfunctie (zie blz. 9) inschakelt voor nabandcontrole, terwijl het EON LINK indicatorlampje brandt, dooft het lampje en zult u geen EON uitzendingen meer kunnen ontvangen. Schakel dan de bandmonitorfunctie uit, zodat het EON LINK lampje weer oplicht, om weer paraat te staan voor EON uitzendingen. 8NL Basisbediening Opnemen TA-FB940R TA-FB740R 1 3 1 3 VOLUME INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR PROTECTION PROTECTION POWER POWER EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX SACD/CD TUNER VOLUME SACD/CD AUX TAPE2/MD TUNER PHONO PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS A OFF SPEAKERS EON LINK OFF • A • • BASS TONE TREBLE 0 • B BALANCE TONE 0 • B TREBLE BALANCE 0 • • • A+B TAPE MONITOR SOURCE DIRECT 0 • • LOUDNESS SUBSONIC • TAPE MONITOR 0 SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 • • • TAPE2 A+B 10 TAPE1 SOURCE PHONES LOUDNESS SUBSONIC SOURCE DIRECT Ø ON ø OFF 0 10 Ø ON ø OFF PHONES –10 +10 LEFT • • • • • z –10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT RIGHT Via deze versterker kunt u dezelfde geluidsbron op drie opname-apparaten tegelijk opnemen 1 Druk op de aan/uit-schakelaar POWER om de versterker in te Tijdens opnemen kunt u meeluisteren naar het zojuist opgenomen geluid (bandmonitor voor nabandcontrole) 2 3 Schakel de geluidsbron in waarvan u wilt opnemen. Bij opnemen op een cassettedeck met gescheiden opname- en weergavekoppen kunt u het zojuist opgenomen geluid vergelijken met de oorspronkelijke geluidsbron. Voor deze nabandcontrole zet u de TAPE MONITOR schakelaar op TAPE1 of TAPE2. Overigens kunt u op de TA-FB740R alleen meeluisteren naar het geluid dat wordt opgenomen via de TAPE1/DAT aansluitingen. Opmerking Voordat u begint met opnemen, drukt u op de EON LINK toets zodat het EON LINK indicatorlampje dooft (zie blz. 8). Basisbediening z +10 • –10 schakelen. Stel de ingangskeuzeschakelaar (INPUT SELECTOR) in op de gekozen geluidsbron voor opname. Het indicatorlampje voor de gekozen geluidsbron licht op. Voor opnemen vanaf een Zet u de INPUT SELECTOR op Platenspeler PHONO Tuner (radio-ontvangst) TUNER Compact disc/SACD speler SACD/CD Geluidsbron aangesloten op de AUX hulpingangen AUX Geluidsbron aangesloten op de: —TAPE1/DAT aansluitingen —TAPE2/MD aansluitingen TAPE1/DAT TAPE2/MD 4 Breng de opname-apparatuur in gereedheid voor het opnemen en start de opname. 5 Start de weergave van de geluidsbron. 9NL Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Mocht zich bij het gebruik van de versterker een van de onderstaande problemen voordoen, neemt u dan even deze lijst met controlepunten door. Is de storing aan de hand hiervan niet te verhelpen, raadpleeg dan a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Technische gegevens Versterker-gedeelte DIN uitgangsvermogen TA-FB940R: 120 W + 120 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz) 80 W + 80 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz) TA-FB740R: 100 W + 100 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz) 60 W + 60 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz) Er wordt geen geluid weergegeven. / Controleer of de stekkers van alle geluidsapparatuur stevig zijn aangesloten. / Zorg dat de aansluitingen van de versterker en de andere geluidsapparatuur juist gemaakt zijn. / Stel de INPUT SELECTOR ingangskeuzeschakelaar in op de gekozen geluidsbron. / Controleer of de luidsprekersnoeren juist op de SPEAKERS A aansluitingen (onderste rij) en de SPEAKERS B aansluitingen (bovenste rij) zijn aangesloten. / Controleer of de SPEAKERS keuzeschakelaar juist staat ingesteld (A, B, A+B of OFF). Geen geluid van één kanaal of onevenwichtige weergave van links en rechts. Totale harmonische vervorming Minder dan 0,008 % (bij 1 kHz, 10 watt uitgangsvermogen) Frequentiebereik PHONO (20Hz - 20kHz): RIAA compensatiecurve ±0,5 dB TUNER, SACD/CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD: 7 Hz - 300 kHz+0 –3 dB Signaal/ruisverhouding (A-netwerk) PHONO TA-FB940R: 94 dB TA-FB740R: 90 dB TUNER, SACD/CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD: 105 dB / Verstel de BALANCE regelaar tot de beide kanalen evenwichtig klinken. / Controleer de geluidsbron-aansluitingen en de luidspreker-aansluiting van het niet-werkende kanaal. Onvoldoende hoge of lage tonen. / Stel de TONE regelaars naar behoren in. / Verplaats de luidsprekers of schuif een gordijn of meubelstuk opzij, zodat er geen obstakels in de baan van het geluid zijn. Uitgangsspanning/impedantie REC OUT 1, 2: 150 mV, 1 kOhm PHONES: 10 mW (aan 8 ohm) Luidspreker-impedantie 4 tot 16 ohm, 8 tot 16 ohm (SPEAKERS A+B) Het geluid klinkt vervormd. / Dit kan te wijten zijn aan het ingangssignaal (een zwak doorkomende radiozender e.d.). / De geluidssterkte van de geluidsbron of de versterker staat te hoog ingesteld voor de luidsprekers. Verminder de geluidssterkte. De lage tonen ontbreken, de plaatsing van de instrumenten is onduidelijk of de stereo-kanalen zijn verwisseld. Dempingsfactor 500 (bij 8 ohm, 1 kHz) Algemeen Systeem Eindversterker: Zuiver complementaire SEPP OCL vermogen-versterker, met alle trappen direkt gekoppeld Voorversterker: Ruisarme equalizer-versterker / De (+) en (–) polen van de luidspreker-aansluitingen zijn verwisseld. Sluit de luidsprekers met de correcte polariteit van (+) en (–) aan. Er klinkt een storende bromtoon of andere bijgeluiden. / Zorg dat de aarddraad van de platenspeler op een goed aardingspunt is aangesloten (zie blz. 5). / Controleer of er ergens een los contact is; steek alle stekkers stevig over de volle lengte in de aansluitbussen. / De stereo-installatie pikt storing op van een te dichtbij staand TV-toestel. Zet de geluidsapparatuur en de TV verder uit elkaar, of schakel de TV uit. Stroomvoorziening 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik TA-FB940R: 210 W TA-FB740R: 180 W Afmetingen (b/h/d) TA-FB940R: Ca. 430 × 150 × 420 mm TA-FB740R: Ca. 430 × 150 × 420 mm incl. uitstekende onderdelen en knoppen Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening. / Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en de versterker. / Richt de kop van de afstandsbediening recht naar de sensor op het voorpaneel van de versterker. / De afstand tussen de versterker en de afstandsbediening is te groot. Ga dichter naar de versterker toe. / Vervang beide batterijen van de afstandsbediening door nieuwe. Het PROTECTION lampje van het beveiligingscircuit licht op en/of de geluidsweergave valt plotseling weg. 10NL / Controleer of er kortsluiting is opgetreden. Schakel de versterker uit en controleer de aangesloten componenten en luidsprekers. Gewicht TA-FB940R: 10,3 kg TA-FB740R: 8,6 kg Bijgeleverd toebehoren Zie blz. 3. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Aanvullende informatie Overzicht van het achterpaneel 2 1 4 3 5 AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO IMPEDANCE USE 4–16Ω A+B USE 8–16Ω BI WIRE USE 4–16Ω SIGNAL GND IN y L SPEAKERS + R R – – L + B L L R R EON CONTROL A IN IN IN TUNER SACD/ CD AUX REC OUT !¡ 0 9 8 1 2 3 4 5 6 IN TAPE2/MD REC OUT IN + R – – TAPE1/DAT L + IN 7 PHONO platenspeler-ingangen y (SIGNAL GND) SPEAKERS A/B luidspreker-aansluitingen EON CONTROL IN bedieningsaansluiting AC OUTLET netstroomuitgangen Netsnoer 6 7 8 9 !º !¡ TAPE1/DAT cassettedeck-aansluitingen TAPE2/MD deck minidisc-aansluitingen AUX hulpingangen SACD/CD compact disc ingangen TUNER ingangen Beschrijving van de afstandsbediening De bijgeleverde afstandsbediening kan tevens dienst doen voor de bediening van andere Sony audiocomponenten die zijn voorzien van het g afstandsbedieningssymbool. Afstandsbedieningstoets(en) Voor bediening van de Functie FUNCTION SACD/CD Versterker Keuze van het ingangssignaal van de SACD/CD ingangen. Keuze van het ingangssignaal van de TUNER ingangen. Keuze van het ingangssignaal van de PHONO ingangen. Keuze van het ingangssignaal van de TAPE 1/DAT ingangen. Keuze van het ingangssignaal van de TAPE 2/MD ingangen. Keuze van het ingangssignaal van de AUX ingangen. TUNER PHONO TAPE1/DAT SACD/CD · P p Versterker Versterker Versterker TAPE2/MD Versterker AUX Versterker TUNER PRESET +/– Afstandsbedieningstoets(en) Tuner Opzoeken van vooringestelde radiozenders. =/+ D.SKIP Voor bediening van de Functie SACD/CDspeler SACD/CDspeler SACD/CDspeler SACD/CDspeler Starten van de SACD/ CD-weergave. Pauzeren van de SACD/ CD-weergave. Stoppen van de SACD/ CD-weergave. Opzoeken van muziekstukken (AMS*-zoekfunctie). Wisselen van discs (alleen voor compact disc wisselaar). SACD/CDspeler MD · Minidisc-speler P Minidisc-speler p Minidisc-speler =/+ Minidisc-speler TAPE DECK A/B ª/· p 0/) VOL +/– Cassettedeck A of B Cassettedeck A of B Cassettedeck A of B Versterker *Automatische Muziek Sensor Starten van de minidiscweergave. Pauzeren van de minidisc-weergave. Stoppen van de minidisc-weergave. Opzoeken van muziekstukken. Starten van de cassetteweergave. Stoppen van de bandloopfuncties. Snel vooruit- of terugspoelen van de band. Instellen van de geluidssterkte. 11NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony TA-FB940 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor