Sony TA-FB740, TA-FB940, TA-FB940R de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony TA-FB740 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht, om gevaar
van brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Open niet de behuizing, om
gevaar van elektrische
schokken te vermijden. Laat
reparaties aan de erkende
vakhandel over.
Plaats het apparaat niet in een
gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde
kast.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Demonteer in geen geval de
behuizing van dit apparaat, aangezien
dit kan leiden tot een elektrische
schok. Laat inwendig onderhoud over
aan bevoegd vakpersoneel.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in
het apparaat terechtkomen, trek dan
de stekker van de versterker uit het
stopcontact en laat het apparaat eerst
door een onderhoudsmonteur
controleren, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Stroomvoorziening
Controleer, alvorens de versterker in
gebruik te nemen, of de
bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. De bedrijfsspanning van
de versterker staat vermeld op het
naamplaatje op het achterpaneel van
het apparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer u denkt de versterker
geruime tijd niet te gebruiken. Pak de
stekker vast om deze uit het
stopcontact te trekken; trek nooit aan
het snoer.
Mocht het nodig zijn het netsnoer te
vervangen, laat dit dan uitsluitend bij
een erkende vakhandel verrichten.
Opstelling
Zet de versterker op een goed
geventileerde plaats, met voldoende
luchtdoorstroming om oververhitting
van de inwendige onderdelen te
voorkomen, in het belang van een
langdurige betrouwbare werking.
Plaats de versterker niet in de buurt
van een warmtebron of in direct
zonlicht. Vermijd tevens plaatsen met
veel stof, vocht en mechanische
trillingen of schokken.
Zet niets bovenop het apparaat dat de
ventilatie-openingen aan de
bovenzijde kan blokkeren, in het
belang van een juist functioneren van
het apparaat en een langere
levensduur van de componenten.
Aansluiten
Alvorens u begint met het maken van de
aansluitingen, dient u vooral de
versterker uit te schakelen en de stekker
uit het stopcontact te trekken.
Schoon houden van de versterker
Reinig de behuizing, het voorpaneel en
de bedieningsorganen met een zachte
doek, licht bevochtigd met wat milde
vloeibare zeep. Gebruik geen
schuurspons of schuurmiddelen en ook
geen oplosmiddelen zoals wasbenzine
of alcohol (spiritus).
Om “rondzingen” van een hinderlijke
fluittoon te voorkomen
Neem de volgende voorzorgen in acht:
verminder de geluidssterkte.
zet uw platenspeler zo ver mogelijk
uit de buurt van de luidsprekers.
zet uw platenspeler op een stel in de
audio-handel verkrijgbare isolerende
voetjes.
houd een aangesloten microfoon uit
de buurt van de luidsprekers.
Voor de beste bescherming tegen
rondzingen is het aanbevolen de
luidsprekers en/of de platenspeler op
een zwaar houten of stenen ondergrond
te plaatsen.
Mocht u verder nog vragen of
problemen met de bediening van het
apparaat hebben, aarzel dan niet contact
op te nemen met de dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
3
NL
NL
Uitpakken
Controleer of het volgende bijgeleverd toebehoren in de verpakking
aanwezig is:
Afstandsbediening (1) RM-S336
Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2)
Inleggen van batterijen in de afstandsbediening
Plaats twee stuks R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening en let
hierbij op dat de + en de – polen van de batterijen in de juiste richting liggen,
zoals aangegeven in het batterijvak. Richt de afstandsbediening bij het
gebruik recht op de afstandsbedieningssensor g van de versterker.
z Wanneer de batterijen te vervangen
Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 6 maanden meegaan. Als u
de versterker niet langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide
batterijen door nieuwe te vervangen.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen.
Zorg dat er geen vloeistof of klein voorwerp in de afstandsbediening terecht komt,
vooral tijdens het verwisselen van de batterijen.
Let op dat de afstandsbedieningssensor van de versterker niet blootgesteld wordt
aan rechtstreekse zonnestraling of fel lamplicht. Dit kan de juiste werking ervan
verstoren.
Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te gebruiken, kunt u de
batterijen er beter uit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en
corrosie te vermijden.
INHOUDSOPGAVE
Voorbereidingen
Aansluit-overzicht 4
Aansluiten van geluidsapparatuur 4
Aansluiten van de luidsprekers 5
Aansluiten van het netsnoer 6
Luisteren naar muziek 7
Opnemen 9
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen 10
Technische gegevens 10
Overzicht van het achterpaneel 11
Beschrijving van de afstandsbediening 11
Welkom!
Hartelijk dank voor uw aankoop van
deze Sony geïntegreerde stereo
versterker. Lees, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door en
bewaar deze voor eventuele naslag.
Omtrent deze handleiding
De aanwijzingen in deze handleiding
gelden voor de modellen TA-FB940R en
TA-FB740R. Controleer uw
modelnummer, dat staat vermeld op het
achterpaneel van uw versterker. De
afbeeldingen tonen het model
TA-FB940R, behalve waar expliciet een
ander modelnummer is vermeld.
Waar er verschillen in bediening
optreden tussen de diverse modellen,
staat dit in de tekst duidelijk
aangegeven, zoals bijvoorbeeld “alleen
voor de TA-FB940R”.
Ter verduidelijking
Alle aanwijzingen in de tekst
beschrijven de bediening met de
toetsen op het apparaat zelf.
Zie voor nadere bijzonderheden
betreffende de afstandsbediening de
“Beschrijving van de
afstandsbediening” op bladzijde 11.
Op een aantal plaatsen in deze
gebruiksaanwijzing zult u het
onderstaande tekentje aantreffen:
z Dit symbool vestigt uw aandacht
op handige tips, die de bediening
vergemakkelijken.
Voorbereidingen
4
NL
Aansluit-overzicht
Op deze versterker kunt u de volgende
geluidsapparatuur voor opname en weergave
aansluiten. Volg de onderstaande aanwijzingen voor
het aansluiten van de gewenste apparatuur.
Zie voor de plaats en de benaming van de
aansluitbussen het “Overzicht van het achterpaneel”
op blz. 11.
Aansluiten van geluidsapparatuur
Overzicht
Hieronder volgen een aantal schema’s en aanwijzingen
voor het aansluiten van verschillende audio-
componenten op de versterker. Zie voor de plaats van
de stekkerbussen voor elk apparaat de onderstaande
afbeeldingen.
Wat voor snoeren zijn er nodig?
Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) (2 voor elk
cassettedeck, DAT deck of minidisc-deck; 1 per stuk voor de
andere componenten)
Aansluitingen
De pijl geeft de richting van de signaalstroom aan
(ç).
SACD/CD-speler
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
SACD/
CD
IN
Tuner
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
TUNER
IN
Voorbereidingen
Alvorens met aansluiten te beginnen
Zorg dat alle betrokken apparatuur is uitgeschakeld,
alvorens u enige aansluiting maakt.
Steek de stekker van het netsnoer pas in het
stopcontact nadat alle andere aansluitingen naar
behoren zijn gemaakt.
Gebruik voor het aansluiten op de versterker de bij
elk apparaat geleverde aansluitsnoeren. Zijn deze
niet voldoende voor de vereiste aansluitingen, dan
kunt u zich in de audio-handel extra aansluitsnoeren
aanschaffen.
Sluit de snoeren stevig aan, met alle stekkers over de
volle lengte in de aansluitbussen, om het optreden
van brom en andere stoorgeluiden te voorkomen.
Let bij het aansluiten op dat u de gekleurde stekkers
van de aansluitsnoeren niet verwisselt; sluit rood
(rechts) aan op rood, en wit (links) op wit, zowel op
de versterker als op de aangesloten apparatuur.
Wit (L)
Wit (L)
Rood (R)Rood (R)
TunerVersterker
SACD/CD-speler
Versterker
SACD/CD-
speler
Luidspreker
(links)
Luidspreker
(rechts)
Cassettedeck
Platenspeler
Tuner
DAT deck
Minidisc-deck
TV of
videorecorder
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
EON LINK
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
B
SOURCE
TAPE1 TAPE2
BASS
0
10
+
10
TREBLE
0
LEFT RIGHT
BALANCE
TAPE MONITOR
TAPE1/DATEON LINK SACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
POWER
PHONO TAPE1/DAT
EON CONTROL INTUNER TAPE2/MD
y
AUX
SACD/CD
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16
A+B USE 8–16
BI WIRE USE 4–16
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUX
IN
SACD/
CD
IN
TUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Voorbereidingen
5
NL
Cassettedeck, DAT deck of minidisc-deck
Ç
ç
OUTPUT
LINE
L
R
INPUT
LINE
TAPE1/DAT
L
R
REC OUT IN
Volg de bovenstaande afbeeldingen voor het verbinden van
de OUTPUT en INPUT aansluitingen van:
een cassettedeck of DAT deck op de TAPE1/DAT
aansluitingen.
een cassettedeck of minidisc-deck op de TAPE2/MD
aansluitingen.
Platenspeler
Ç
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Opmerking
Beschikt uw platenspeler over een aardleiding, sluit deze
dan aan op de SIGNAL GND (y) van de versterker, om een
storende bromtoon te voorkomen.
TV-toestel of videorecorder
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
AUX
IN
EON CONTROL aansluiting
Ç
EON CONTROL
IN
EON CONTROL
OUT
Als uw tuner is voorzien van een EON CONTROL OUT
aansluiting, verbindt u deze met de EON CONTROL IN
aansluiting van de versterker, voor gebruik van de EON
(Enhanced Other Networks) zendernetwerk-functie van het
RDS Radio Data Systeem (zie tevens blz. 8).
Cassettedeck
Versterker
Aansluiten van de luidsprekers
Overzicht
Hieronder volgen de aanwijzingen voor het aansluiten
van uw luidsprekers op de versterker. Deze versterker
biedt aansluitmogelijkheden voor twee stel
luidsprekers, hier SPEAKERS A en B genoemd.
De SPEAKERS A aansluitingen zijn de onderste rij
SPEAKERS aansluitingen.
SPEAKERS A SPEAKERS B
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16
A+B USE 8–16
BI WIRE USE 4–16
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUX
IN
SACD/
CD
IN
TUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Wat voor snoeren zijn er nodig?
Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd) (1 voor elke
luidsprekerbox)
(+)
(–)
(+)
(–)
Strip 10 mm van de plastic isolatie aan de uiteinden van het
luidsprekersnoer, en draai de draden ineen.
Let op dat u de polen van de luidsprekersnoeren niet
verwisselt; sluit + (plus) op + aan en – (min) op –. Bij
verwisselde aansluitingen kan er vervorming optreden en
zal de basweergave niet naar behoren zijn.
Aansluitingen
]
}
]
}
b
PlatenspelerVersterker
TV of videorecorderVersterker
TunerVersterker
Voorbereidingen
6
NL
Aansluiten van het netsnoer
Aansluiten van het netsnoer
Steek de netsnoerstekker van deze versterker en die
van uw audio/video-apparatuur in een gewoon
wandstopcontact.
z Voor gecombineerde stroomvoorziening kunt u de
netsnoeren van de andere geluidsapparatuur
aansluiten op de netuitgangen (AC OUTLET) van deze
versterker
Wanneer u andere geluidsapparatuur aansluit op de
schakelbare netuitgangen (AC OUTLET) van deze
versterker, zorgt de versterker voor stroomtoevoer van
de aangesloten apparatuur, zodat u de gehele stereo-
installatie eenvoudig kunt in- en uitschakelen met de
POWER schakelaar van de versterker.
Voorzichtig
Let op dat het totale stroomverbruik van de apparatuur
aangesloten op de netuitgangen van de versterker de 100
watt niet overschrijdt. Sluit op de netuitgangen in geen geval
huishoudelijke apparatuur aan zoals een strijkijzer, een
ventilator, een TV-toestel of andere apparatuur met een hoog
stroomverbruik.
Opmerking
Zorg dat het netsnoer, de audio-aansluitsnoeren en de
luidsprekersnoeren niet te dicht bij elkaar liggen. Wanneer
de audio-aansluitsnoeren het netsnoer raken of wanneer het
netsnoer of de luidsprekersnoeren te dicht langs de
kaderantenne of de antennedraad van de tuner lopen, kan er
storing ontstaan en kan de geluidskwaliteit teruglopen.
Aansluiten van luidsprekers met dubbele
aansluitingen
Aangezien de beide paren luidspreker-aansluitingen
van deze versterker, SPEAKERS A en B, geschikt zijn
voor gelijktijdige weergave, kunt u deze gebruiken
voor het aansluiten van luidsprekers met dubbele
aansluitingen. Zet de SPEAKERS schakelaar op A+B
voor weergave via beide luidsprekerparen tegelijk.
Keuze van het luidsprekerpaar A of B
Zet de SPEAKERS schakelaar in de A of B stand voor
weergave via luidsprekerpaar A of B; stel in op A+B voor
weergave via beide luidsprekerparen tegelijk.
Opmerking
Op deze versterker kunt u luidsprekers aansluiten met een
nominale impedantie van 4 tot 16 ohm. Sluit u twee
afzonderlijke paren luidsprekers aan, gebruik dan
luidsprekers met een nominale impedantie van 8 tot 16 ohm.
Basisbediening
7
NL
Basisbediening
Basisbediening
Luisteren naar muziek
z Luisteren via een
hoofdtelefoon
Sluit een hoofdtelefoon aan op
de PHONES aansluiting en
zet de SPEAKERS schakelaar
op OFF.
z Luisteren naar het direct
weergegeven signaal zonder
bijregeling
Druk de SOURCE DIRECT
schakelaar in de ON stand,
zodat het indicatorlampje
oplicht. Aangezien het
geluidssignaal nu niet via de
circuits voor TONE en
BALANCE regeling,
LOUDNESS compensatie en
SUBSONIC filtering loopt,
zult u de hoge en lage tonen
en de links/rechts balans bij
deze directe weergave niet
kunnen instellen, noch
ultralage bijgeluiden kunnen
verwijderen.
Opmerking
Vermijd luide weergave van hoge
tonen met vervorming. Sterk
vervormde hoge tonen kunnen de
hogetonen-luidsprekers
beschadigen.
1
Druk op de aan/uit-schakelaar
POWER
om de versterker in te
schakelen en draai de VOLUME regelaar geheel naar links om
beschadiging van de luidsprekers door harde geluiden te voorkomen.
Het PROTECTION lampje van het beveiligingscircuit licht op en
dooft even later.
2
Schakel de geluidsbron in waarnaar u wilt luisteren.
3
Stel de ingangskeuzeschakelaar (INPUT SELECTOR) in op de
gewenste geluidsbron.
Het indicatorlampje voor de gekozen geluidsbron licht op.
Voor
Drukt u op of draait u aan
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
SUBSONIC
Bijregelen van de lage tonen
Bijregelen van de hoge tonen
Instellen van de links/rechts balans
Ophalen van de bassen en de hoge
tonen bij zacht ingesteld geluid
Verwijderen van ultralage bijgeluiden
bij het afspelen van kromme platen e.d.
4
Start de weergave van de geluidsbron.
5
Stel de geluidssterkte naar wens in met de VOLUME regelaar.
TA-FB940R TA-FB740R
Platenspeler
Voor luisteren naar een
Zet u de INPUT SELECTOR op
PHONO
Radio-uitzending
TUNER
Compact disc/SACD speler
SACD/CD
AUX
Geluidsbron aangesloten op
de AUX hulpingangen
Geluidsbron aangesloten op de:
—TAPE1/DAT aansluitingen
—TAPE2/MD aansluitingen
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
5
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
EON LINK
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
B
SOURCE
TAPE1 TAPE2
BASS
0
10
+
10
TREBLE
0
LEFT RIGHT
BALANCE
TAPE MONITOR
TAPE1/DATEON LINK SACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
POWER
5
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A0
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
INPUT SELECTOR VOLUME
SOURCE DIRECT
EON LINK
010
Ø ON ø OFF
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
B
SOURCE
TAPE1
0
TREBLE
10
+
10
BALANCE
TAPE MONITOR
SACD/CD
TUNERAUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONO
LEFT RIGHT
POWER
Basisbediening
8
NL
z Wat is EON zendernetwerk
radio-ontvangst?
Een van de mogelijkheden
die RDS biedt is “Enhanced
Other Networks” (of
“EON”). Dit stelt u in staat
automatisch over te
schakelen naar een radio-
uitzending van het gewenste
programmatype wanneer
deze in uw omgeving wordt
uitgezonden.
Radio-ontvangst met de EON zendernetwerk-overschakelfunctie
Als uw versterker is aangesloten op een Sony tuner die geschikt is voor EON
CONTROL bediening, kan het apparaat automatisch overschakelen op
weergave van een RDS informatiezender die deel uitmaakt van het EON
zendernetwerk, zodat u een speciaal nieuwsbulletin of verkeersinformatie
kunt beluisteren. Na afloop van de speciale nieuwsuitzending schakelt de
versterker dan automatisch terug naar de oorspronkelijk door u gekozen
geluidsbron.
1 Zorg dat de versterker en de tuner onderling zijn aangesloten via de
EON CONTROL aansluitingen (zie blz. 5).
2 Druk op de EON LINK toets, zodat het indicatorlampje oplicht.
Zodra er nu een EON radio-uitzending begint op de afstemfrequentie die u op de
tuner hebt gekozen, zult u de informatie-uitzending horen.
Uitschakelen van de EON ontvangst
Druk nogmaals op de EON LINK toets, zodat het indicatorlampje dooft.
Opmerkingen
Als u tijdens ontvangst van een EON informatie-uitzending overschakelt op een
andere geluidsbron dan de tuner, zal de EON weergave stoppen. De EON
paraatstand blijft echter nog wel gehandhaafd en de automatische EON ontvangst
blijft mogelijk, zolang het EON LINK indicatorlampje nog brandt.
Voor het maken van bandopnamen dient u de EON ontvangst uit te schakelen,
aangezien de EON overschakelfunctie het opnemen zou kunnen onderbreken.
Als u de bandmonitorfunctie (zie blz. 9) inschakelt voor nabandcontrole, terwijl het
EON LINK indicatorlampje brandt, dooft het lampje en zult u geen EON
uitzendingen meer kunnen ontvangen. Schakel dan de bandmonitorfunctie uit,
zodat het EON LINK lampje weer oplicht, om weer paraat te staan voor EON
uitzendingen.
TA-FB940R TA-FB740R
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
EON LINK
INPUT SELECTOR
B
SOURCE
TAPE1 TAPE2
BASS
0
10
+
10
TREBLE
0
LEFT RIGHT
BALANCE
TAPE MONITOR
TAPE1/DATEON LINK SACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
POWER
EON LINK
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A0
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
B
SOURCE
TAPE1
0
TREBLE
10
+
10
BALANCE
TAPE MONITOR
SACD/CD
TUNERAUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONO
LEFT RIGHT
EON LINK
POWER
EON LINK
Basisbediening
9
NL
Basisbediening
Opnemen
z Via deze versterker kunt u
dezelfde geluidsbron op
drie opname-apparaten
tegelijk opnemen
z Tijdens opnemen kunt u
meeluisteren naar het
zojuist opgenomen geluid
(bandmonitor voor
nabandcontrole)
Bij opnemen op een
cassettedeck met gescheiden
opname- en
weergavekoppen kunt u het
zojuist opgenomen geluid
vergelijken met de
oorspronkelijke geluidsbron.
Voor deze nabandcontrole
zet u de TAPE MONITOR
schakelaar op TAPE1 of
TAPE2.
Overigens kunt u op de
TA-FB740R alleen
meeluisteren naar het geluid
dat wordt opgenomen via de
TAPE1/DAT aansluitingen.
Opmerking
Voordat u begint met opnemen,
drukt u op de EON LINK toets
zodat het EON LINK
indicatorlampje dooft (zie blz. 8).
4
Breng de opname-apparatuur in gereedheid voor het opnemen
en start de opname.
5
Start de weergave van de geluidsbron.
1
Druk op de aan/uit-schakelaar POWER om de versterker in te
schakelen.
2
Schakel de geluidsbron in waarvan u wilt opnemen.
3
Stel de ingangskeuzeschakelaar (INPUT SELECTOR) in op de
gekozen geluidsbron voor opname.
Het indicatorlampje voor de gekozen geluidsbron licht op.
TA-FB940R TA-FB740R
Geluidsbron aangesloten op de:
—TAPE1/DAT aansluitingen
—TAPE2/MD aansluitingen
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
Zet u de INPUT SELECTOR op
Voor opnemen vanaf een
Tuner (radio-ontvangst)
Compact disc/SACD speler
Platenspeler
Geluidsbron aangesloten op de
AUX hulpingangen
PHONO
TUNER
SACD/CD
AUX
13
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
EON LINK
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
B
SOURCE
TAPE1 TAPE2
BASS
0
10
+
10
TREBLE
0
LEFT RIGHT
BALANCE
TAPE MONITOR
TAPE1/DATEON LINK SACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
POWER
1 3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A0
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TONE
SUBSONIC
INPUT SELECTOR VOLUME
SOURCE DIRECT
EON LINK
010
Ø ON ø OFF
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
B
SOURCE
TAPE1
0
TREBLE
10
+
10
BALANCE
TAPE MONITOR
SACD/CD
TUNERAUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONO
LEFT RIGHT
POWER
Aanvullende informatie
10
NL
Verhelpen van storingen
Mocht zich bij het gebruik van de versterker een van
de onderstaande problemen voordoen, neemt u dan
even deze lijst met controlepunten door. Is de storing
aan de hand hiervan niet te verhelpen, raadpleeg dan
a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Er wordt geen geluid weergegeven.
/ Controleer of de stekkers van alle geluidsapparatuur
stevig zijn aangesloten.
/ Zorg dat de aansluitingen van de versterker en de
andere geluidsapparatuur juist gemaakt zijn.
/ Stel de INPUT SELECTOR ingangskeuzeschakelaar in op
de gekozen geluidsbron.
/ Controleer of de luidsprekersnoeren juist op de
SPEAKERS A aansluitingen (onderste rij) en de
SPEAKERS B aansluitingen (bovenste rij) zijn
aangesloten.
/ Controleer of de SPEAKERS keuzeschakelaar juist staat
ingesteld (A, B, A+B of OFF).
Geen geluid van één kanaal of onevenwichtige weergave
van links en rechts.
/ Verstel de BALANCE regelaar tot de beide kanalen
evenwichtig klinken.
/ Controleer de geluidsbron-aansluitingen en de
luidspreker-aansluiting van het niet-werkende kanaal.
Onvoldoende hoge of lage tonen.
/ Stel de TONE regelaars naar behoren in.
/ Verplaats de luidsprekers of schuif een gordijn of
meubelstuk opzij, zodat er geen obstakels in de baan van
het geluid zijn.
Het geluid klinkt vervormd.
/ Dit kan te wijten zijn aan het ingangssignaal (een zwak
doorkomende radiozender e.d.).
/ De geluidssterkte van de geluidsbron of de versterker
staat te hoog ingesteld voor de luidsprekers. Verminder
de geluidssterkte.
De lage tonen ontbreken, de plaatsing van de
instrumenten is onduidelijk of de stereo-kanalen zijn
verwisseld.
/ De (+) en (–) polen van de luidspreker-aansluitingen zijn
verwisseld. Sluit de luidsprekers met de correcte
polariteit van (+) en (–) aan.
Er klinkt een storende bromtoon of andere bijgeluiden.
/ Zorg dat de aarddraad van de platenspeler op een goed
aardingspunt is aangesloten (zie blz. 5).
/ Controleer of er ergens een los contact is; steek alle
stekkers stevig over de volle lengte in de aansluitbussen.
/ De stereo-installatie pikt storing op van een te dichtbij
staand TV-toestel. Zet de geluidsapparatuur en de TV
verder uit elkaar, of schakel de TV uit.
Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening.
/ Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en de versterker.
/ Richt de kop van de afstandsbediening recht naar de
sensor op het voorpaneel van de versterker.
/ De afstand tussen de versterker en de afstandsbediening
is te groot. Ga dichter naar de versterker toe.
/ Vervang beide batterijen van de afstandsbediening door
nieuwe.
Het PROTECTION lampje van het beveiligingscircuit licht
op en/of de geluidsweergave valt plotseling weg.
/ Controleer of er kortsluiting is opgetreden. Schakel de
versterker uit en controleer de aangesloten componenten
en luidsprekers.
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Versterker-gedeelte
DIN uitgangsvermogen
TA-FB940R: 120 W + 120 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)
80 W + 80 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)
TA-FB740R: 100 W + 100 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)
60 W + 60 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)
Totale harmonische vervorming
Minder dan 0,008 % (bij 1 kHz, 10 watt
uitgangsvermogen)
Frequentiebereik
PHONO (20Hz - 20kHz): RIAA compensatiecurve
±0,5 dB
TUNER, SACD/CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
7 Hz - 300 kHz
+0
–3
dB
Signaal/ruisverhouding (A-netwerk)
PHONO
TA-FB940R: 94 dB
TA-FB740R: 90 dB
TUNER, SACD/CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
105 dB
Uitgangsspanning/impedantie
REC OUT 1, 2: 150 mV, 1 kOhm
PHONES: 10 mW (aan 8 ohm)
Luidspreker-impedantie
4 tot 16 ohm, 8 tot 16 ohm (SPEAKERS A+B)
Dempingsfactor
500 (bij 8 ohm, 1 kHz)
Algemeen
Systeem
Eindversterker: Zuiver complementaire SEPP OCL
vermogen-versterker, met alle trappen direkt
gekoppeld
Voorversterker: Ruisarme equalizer-versterker
Stroomvoorziening
230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
TA-FB940R: 210 W
TA-FB740R: 180 W
Afmetingen (b/h/d)
TA-FB940R: Ca. 430 × 150 × 420 mm
TA-FB740R: Ca. 430 × 150 × 420 mm
incl. uitstekende onderdelen en knoppen
Gewicht
TA-FB940R: 10,3 kg
TA-FB740R: 8,6 kg
Bijgeleverd toebehoren
Zie blz. 3.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
11
NL
Aanvullende informatie
Overzicht van het achterpaneel
1 PHONO platenspeler-ingangen
2 y (SIGNAL GND)
3 SPEAKERS A/B luidspreker-aansluitingen
4 EON CONTROL IN bedieningsaansluiting
5 AC OUTLET netstroomuitgangen
6 Netsnoer
7 TAPE1/DAT cassettedeck-aansluitingen
8 TAPE2/MD deck minidisc-aansluitingen
9 AUX hulpingangen
SACD/CD compact disc ingangen
TUNER ingangen
Beschrijving van de afstandsbediening
FunctieVoor
bediening
van de
Afstands-
bedienings-
toets(en)
FUNCTION
SACD/CD
Keuze van het
ingangssignaal van de
SACD/CD ingangen.
Versterker
TUNER Keuze van het
ingangssignaal van de
TUNER ingangen.
Versterker
PHONO Keuze van het
ingangssignaal van de
PHONO ingangen.
Versterker
TAPE1/DAT Keuze van het
ingangssignaal van de
TAPE 1/DAT ingangen.
Versterker
TAPE2/MD Keuze van het
ingangssignaal van de
TAPE 2/MD ingangen.
Versterker
AUX Keuze van het
ingangssignaal van de
AUX ingangen.
Versterker
TUNER
PRESET +/–
Opzoeken van
vooringestelde
radiozenders.
Tuner
De bijgeleverde afstandsbediening kan tevens dienst
doen voor de bediening van andere Sony audio-
componenten die zijn voorzien van het g
afstandsbedieningssymbool.
Voor
bediening
van de
FunctieAfstands-
bedienings-
toets(en)
SACD/CD
·
SACD/CD-
speler
Starten van de SACD/
CD-weergave.
P SACD/CD-
speler
Pauzeren van de SACD/
CD-weergave.
Stoppen van de SACD/
CD-weergave.
p SACD/CD-
speler
=/+
SACD/CD-
speler
Opzoeken van
muziekstukken
(AMS*-zoekfunctie).
Wisselen van discs
(alleen voor compact
disc wisselaar).
SACD/CD-
speler
D.SKIP
MD
·
Starten van de minidisc-
weergave.
Minidisc-speler
Pauzeren van de
minidisc-weergave.
P Minidisc-speler
p Minidisc-speler
Stoppen van de
minidisc-weergave.
Opzoeken van
muziekstukken.
=/+ Minidisc-speler
TAPE DECK A/B
ª/·
Starten van de cassette-
weergave.
Cassettedeck
A of B
Cassettedeck
A of B
Stoppen van de
bandloopfuncties.
p
Snel vooruit- of
terugspoelen van de band.
0/) Cassettedeck
A of B
VOL +/– Versterker Instellen van de
geluidssterkte.
*Automatische Muziek Sensor
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16
A+B USE 8–16
BI WIRE USE 4–16
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUX
IN
SACD/
CD
IN
TUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
42
3 51
0!¡ 9 8 7 6
/