NEC NP305 EDU de handleiding

Categorie
Dataprojectoren
Type
de handleiding
VOLUME
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
AUTO ADJ.
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
2
ECO MODE
1
MENU
EXIT
EN
TER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
Fn F1 F
12
VOLUME
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
AUTO ADJ.
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
ECO MODE
1
2
MENU
EXIT
E
N
T
ER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
(
Page 29 of the User’s Manual)
Select a source.
Vyberte zdroj.
Vælg en kilde.
Επιλέξτε μία πηγή.
Valitse lähde.
Válasszon ki egy forrást.
Selecteer een bron.
Velg en signalkilde.
Wybierz źródło sygnału.
Bir kaynak seçin.
TIP:
Press the AUTO ADJ. button to optimize a computer image
automatically.
TIP:
Stisknutím tlačítka AUTO ADJ. (Automatické seřízení) automaticky optimalizujte
obraz počítače.
TIP:
Tryk på knappen AUTO ADJ. for at optimere computerens billede
automatisk.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ:
Πατήστε το πλήκτρο AUTO ADJ. (ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ) για να βελτιωθεί αυτόματα η
εικόνα του υπολογιστή.
VINKKI:
Voit optimoida tietokoneen kuvan automaattisesti AUTO ADJ.
-painikkeella.
TIPP:
Nyomja meg az AUTO ADJ. gombot a számítógép képének automatikus optimalizálásához.
TIP:
Druk op de knop AUTO ADJ. om een computerbeeld automatisch te optimaliseren.
TIPS:
Trykk på AUTO ADJ.-knappen for å optimalisere et datamaskinbilde automatisk.
WSKAZÓWKA:
Naciśnij przycisk AUTO ADJ. (Automatyczne dostosowanie), aby automatyzcznie zoptymalizować obraz z komputera.
İPUCU:
Bilgisayar görüntüsünü otomatik olarak optimize etmek için AUTO ADJ. (OTOMATİK AYAR) düğmesine basın.
(
Page 17, 37, 89 of the User’s Manual)
NP610S_QSG.indd 3NP610S_QSG.indd 3 7/7/09 11:23:10 AM7/7/09 11:23:10 AM
NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/
NP305/NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS
M
E
NU
E
X
I
T
E
N
T
E
R
S
T
A
T
U
S
L
A
MP
A
U
T
O
A
D
J
.
S
O
U
R
C
E
F
O
C
U
S
S
T
A
T
U
S
L
A
M
P
A
UT
O
A
DJ
.
S
O
U
R
CE
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
F
O
C
U
S
FOCUS
S
TA
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J.
S
O
U
R
C
E
M
E
N
U
E
X
IT
ENTER
F
O
C
US
FOCUS
Focus
Zaostření
Fokus
Εστίαση
Tarkennus
Fókusz
Focus
Fokuser
Ostrość
Netleme
(
page 33 of the User’s Manual)
Correcting Keystone Distortion [KEYSTONE]
Oprava lichoběžníkového zkreslení [TRAPÉZ]
Korrigering af trapezforvrængning [TRAPEZ]
Διόρθωση της τραπεζοειδούς παραμόρφωσης [ΒΑΣΙΚΗ ΓΡΑΜΜΗ]
Trapetsivääristymän korjaaminen [KEYSTONE]
A trapéz alakú deformáció korrekciója [TRAPÉZTORZÍTÁS]
De keystonevervorming corrigeren [TRAPEZIUM]
Korriger trapesformen [KEYSTONE]
Regulacja zniekształcenia trapezowego opcja [ZNIEKSZTC. TRAPEZ.]
Trapez Distorsiyonunu Düzeltme [KİLİTTASİ]
(
page 34 of the User’s Manual)
The Auto Keystone function is also available.
K dispozici je rovněž funkce Auto Keystone.
Den automatiske trapezfunktion kan også bruges.
Είναι διαθέσιμη και η λειτουργία Auto Keystone (αυτόματη διόρθωση
τραπεζοειδούς παραμόρφωσης).
Voit käyttää myös automaattista trapetsikorjausta.
Az automatikus trapéz-korrekciós funkció is elérhető.
De functie voor het automatisch corrigeren van de
keystonevervorming is ook beschikbaar.
En Auto Keystone-funksjon er også tilgjengelig.
Dostępna jest również funkcja Auto Keystone (Automatyczna
regulacja zniekształcenia trapezowego).
Otomatik Trapez fonksiyonu mevcuttur.
(
page 36 of the User’s Manual)
NP610S_QSG.indd 5NP610S_QSG.indd 5 7/7/09 11:23:12 AM7/7/09 11:23:12 AM
F
O
C
US
Z
O
O
M
ENTER
EXIT
MENU
UP
MAGNIFY PAGE
OFF
POWER
ON
AV-MUTE
DOWN
2
1
MENU
EXIT
E
NTER
STAT US
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
S
T
AT
U
S
LA
M
P
A
U
TO
A
D
J
.
S
O
U
R
C
E
F
OC
U
S
7N8P9871
Printed in China
©NEC Display Solutions, Ltd. 2009
Ver. 1 07/09
1
2
3
Turn off the projector.
Vypněte projektor.
Sluk projektoren.
Θέστε εκτός λειτουργίας τον προβολέα.
Katkaise projektorin virta.
Kapcsolja ki a projektort.
Schakel de projector uit.
Slå projektoren av.
Wyłącz projektor.
Projektörü kapatın.
Turn off the Main Power switch.
Vypněte hlavní vypínač.
Sluk på hovedafbryderen.
Θέστε εκτός λειτουργία τον κύριο διακόπτη λειτουργίας.
Katkaise laitteen virta pääkytkimestä.
Kapcsolja ki a főkapcsolót.
Schakel de hoofdschakelaar uit.
Slå hovedbryteren av.
Wyłącz główny przełącznik zasilania.
Ana güç anahtarını kapatın.
Unplug the power cable.
Odpojte napájecí kabel.
Træk strømstikket ud.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος.
Irrota virtajohto.
Húzza ki a tápkábelt.
Koppel de voedingskabel los.
Trekk ut strømkabelen.
Odłącz przewód zasilający.
Güç kablosunu çıkartın.
(
page 38, 39 of the User's Manual)
NP610S_QSG.indd 6NP610S_QSG.indd 6 7/7/09 11:23:12 AM7/7/09 11:23:12 AM

Documenttranscriptie

Select a source. MENU L-CLICK R-CLICK VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. MOUSE 1 S-VIDEO ECO MODE Vyberte zdroj. 2 VOLUME HELP PICTURE FREEZE R EX TE IT EN Vælg en kilde. ASPECT Επιλέξτε μία πηγή. LAMP STATUS Valitse lähde. SOURCE AUTO ADJ. Válasszon ki egy forrást. Selecteer een bron. Velg en signalkilde. Wybierz źródło sygnału. Bir kaynak seçin. (→ Page 29 of the User’s Manual) TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize a computer image automatically. MENU L-CLICK R-CLICK VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. MOUSE 1 S-VIDEO ECO MODE 2 VOLUME HELP PICTURE FREEZE EX IT R TE EN TIP: Stisknutím tlačítka AUTO ADJ. (Automatické seřízení) automaticky optimalizujte obraz počítače. TIP: Tryk på knappen AUTO ADJ. for at optimere computerens billede automatisk. ASPECT LAMP STATUS SOURCE AUTO ADJ. ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πατήστε το πλήκτρο AUTO ADJ. (ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ) για να βελτιωθεί αυτόματα η εικόνα του υπολογιστή. Fn F1 F12 VINKKI: Voit optimoida tietokoneen kuvan automaattisesti AUTO ADJ. -painikkeella. TIPP: Nyomja meg az AUTO ADJ. gombot a számítógép képének automatikus optimalizálásához. TIP: Druk op de knop AUTO ADJ. om een computerbeeld automatisch te optimaliseren. TIPS: Trykk på AUTO ADJ.-knappen for å optimalisere et datamaskinbilde automatisk. WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk AUTO ADJ. (Automatyczne dostosowanie), aby automatyzcznie zoptymalizować obraz z komputera. İPUCU: Bilgisayar görüntüsünü otomatik olarak optimize etmek için AUTO ADJ. (OTOMATİK AYAR) düğmesine basın. (→ Page 17, 37, 89 of the User’s Manual) NP610S_QSG.indd 3 7/7/09 11:23:10 AM Focus Zaostření J. AD TO AU AT ST MP SO UR CE UR SO CE AU LA AD TO J. US MP LA US AT ST Fokus EXIT EXIT NU ME NU ME ENTER ENTER Εστίαση FO CU S S CU FO Tarkennus FOCUS FOCUS Fókusz Focus Fokuser Ostrość NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/ NP305/NP510W/NP410W NP610S/NP510WS Netleme (→ page 33 of the User’s Manual) Correcting Keystone Distortion [KEYSTONE] Oprava lichoběžníkového zkreslení [TRAPÉZ] Korrigering af trapezforvrængning [TRAPEZ] Διόρθωση της τραπεζοειδούς παραμόρφωσης [ΒΑΣΙΚΗ ΓΡΑΜΜΗ] Trapetsivääristymän korjaaminen [KEYSTONE] A trapéz alakú deformáció korrekciója [TRAPÉZTORZÍTÁS] De keystonevervorming corrigeren [TRAPEZIUM] Korriger trapesformen [KEYSTONE] Regulacja zniekształcenia trapezowego opcja [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.] Trapez Distorsiyonunu Düzeltme [KİLİTTASİ] (→ page 34 of the User’s Manual) The Auto Keystone function is also available. K dispozici je rovněž funkce Auto Keystone. Den automatiske trapezfunktion kan også bruges. Είναι διαθέσιμη και η λειτουργία Auto Keystone (αυτόματη διόρθωση τραπεζοειδούς παραμόρφωσης). Voit käyttää myös automaattista trapetsikorjausta. Az automatikus trapéz-korrekciós funkció is elérhető. US FOC MENU ENTER De functie voor het automatisch corrigeren van de keystonevervorming is ook beschikbaar. EXIT SOURCE AUTOAD J. LAMP STATUS En Auto Keystone-funksjon er også tilgjengelig. Dostępna jest również funkcja Auto Keystone (Automatyczna regulacja zniekształcenia trapezowego). Otomatik Trapez fonksiyonu mevcuttur. (→ page 36 of the User’s Manual) NP610S_QSG.indd 5 7/7/09 11:23:12 AM 1 Turn off the projector. 1 MENU OFF ON POWER MAGNIFY AV-MUTE UP Vypněte projektor. DOWN EX IT R TE EN Sluk projektoren. PAGE MENU Θέστε εκτός λειτουργίας τον προβολέα. LAMP Katkaise projektorin virta. STATUS ENTER SOURCE EXIT AUTO ADJ. Kapcsolja ki a projektort. 2 Schakel de projector uit. FO Slå projektoren av. CU S ZO OM S CU FO Wyłącz projektor. MEN U ENTER Projektörü kapatın. EXIT SOU RCE AUT 2 OAD J. LAM P STA TUS Turn off the Main Power switch. Vypněte hlavní vypínač. Sluk på hovedafbryderen. Θέστε εκτός λειτουργία τον κύριο διακόπτη λειτουργίας. Katkaise laitteen virta pääkytkimestä. Kapcsolja ki a főkapcsolót. Schakel de hoofdschakelaar uit. Slå hovedbryteren av. Wyłącz główny przełącznik zasilania. Ana güç anahtarını kapatın. 3 Unplug the power cable. Odpojte napájecí kabel. Træk strømstikket ud. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος. Irrota virtajohto. Húzza ki a tápkábelt. Koppel de voedingskabel los. Trekk ut strømkabelen. Odłącz przewód zasilający. Güç kablosunu çıkartın. (→ page 38, 39 of the User's Manual) 7N8P9871 Printed in China ©NEC Display Solutions, Ltd. 2009 Ver. 1 07/09 NP610S_QSG.indd 6 7/7/09 11:23:12 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

NEC NP305 EDU de handleiding

Categorie
Dataprojectoren
Type
de handleiding