Documenttranscriptie
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
STICK BLENDERS
WITH ADJUSTABLE
OR FIXED SPEED
MIKSERY RĘCZNE
ZE STAŁĄ LUB ZMIENNĄ PRĘDKOŚCIĄ
Item: 224328
224335
224359
224380
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
HFDST. 1. INHOUD EN GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING
DOEL VAN DE HANDLEIDING
BELANG VAN DE HANDLEIDING
De huidige gebruiksaanwijzing moet als integraal onderdeel van het apparaat worden beschouwd:
• De handleiding moet gedurende de gehele levens- • Naast het tonen van belangrijke kennisgevingen
voor gebruikers, bevat de handleiding de elektriduur van het apparaat worden bewaard.
sche diagrammen (verzameld in verschillende
• De handleiding moet bij het apparaat worden behoofdstukken) die gebruikt moeten worden bij evenwaar in het geval het apparaat niet langer wordt
tuele onderhoudswerkzaamheden en reparatie.
gebruikt.
SCOPE / DOEL VAN DE HANDLEIDING
De handleiding voor gebruik heeft het doel klanten
van alle benodigde informatie te voorzien, zodat zij
het apparaat zelfstandig op een juiste en veilige manier kunnen gebruiken.
Daarnaast is de huidige handleiding geschreven met
ONTVANGERS
De huidige gebruiksaanwijzing, die wordt meegeleverd met het apparaat, wordt geleverd als integraal
onderdeel van het apparaat en is gericht aan zowel
de gebruikers als erkende technici en bevat informatie over de installatie, het gebruik en onderhoud
van het apparaat.
VERANTWOORDELIJKHEID
• Als deze handleiding is beschadigd of verloren is
gegaan, kunt u een nieuw exemplaar aanvragen
bij het Erkend Service Center.
• De huidige handleiding geeft een weerspiegeling
van de stand van de techniek op het moment dat
dit apparaat werd gefabriceerd; de fabrikant behoudt zich het recht voor het product en de handleiding aan te passen, zonder de verplichting eerder uitgegeven producten of handleidingen aan te
passen, behalve in gevallen waar de gezondheid
en veiligheid van personen in het geding is.
• Besteed in het bijzonder aandacht aan informatie
over restrisico’s aanwezig op het apparaat en in
de voorschriften die gebruikers moeten naleven.
• De fabrikant is verantwoordelijk voor het apparaat in zijn oorspronkelijke configuratie.
• De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade
als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat en
de documentatie of voor schade als gevolg van het
overtreden van verplichte normen, nalatigheid,
gebrek aan ervaring, onvoorzichtigheid en het niet
naleven van de regelgeving door de werkgever, de
gebruiker of de onderhoudsmonteur en voor elke
mogelijke schade, als gevolg van irrationeel, onjuist en/of verkeerd gebruik.
het doel om aanwijzingen en waarschuwingen te
geven en beter bekend te raken met het geleverde
apparaat, om de werkprincipes en grenzen van het
functioneren te kennen. Bij eventuele twijfel kunt
u contact opnemen met het erkend service center.
De persoon verantwoordelijk voor de veiligheid van
de gebruiker en andere werknemers die gebruik
maken van het apparaat moet deze handleiding voor
gebruik doornemen, zodat alle technische en organisatorische maatregelen genomen kunnen worden.
NL
• De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van het gebruik van niet-originele of
niet-gelijkwaardige reserveonderdelen.
• De fabrikant is alleen verantwoordelijk voor de
informatie in de oorspronkelijke versie van deze
handleiding in het Italiaans.
• Het niet-naleven van de voorschriften in deze
handleiding zal ertoe leiden dat de garantie onmiddellijk vervalt.
• De fabrieksverantwoordelijken, die toezicht houden op de werkactiviteiten, zijn op basis van hun
toegewezen taken en bevoegdheden verantwoordelijk voor de volgende punten:
– Zij moeten werknemers informeren over de
specifieke risico’s waaraan zij worden blootgesteld en werknemers op de hoogte brengen van
de belangrijkste beschermende en preventieve
maatregelen;
– Zij moeten individuele werknemers voorbereiden, ervoor zorgen dat ze de veiligheidsnormen
opvolgen en ervoor zorgen gebruik maken van
de geboden beschermingsmiddelen;
– Zij moeten ervoor zorgen dat er nooit meer dan
één werknemer tegelijkertijd met het apparaat
werkt.
35
VERKLARING SYMBOLEN
Hieronder volgt een duidelijk overzicht waarin de symbolen die in deze handleiding worden gebruikt en de
betekenis van deze symbolen wordt uitgelegd.
GEVAAR
Dit symbool geeft aan dat er gevaar is voor de werknemer die het apparaat gebruikt en de
personen in de buurt, de aangegeven activiteit moet dus in overeenstemming met de preventienormen en de aanwijzingen in deze handleiding worden uitgevoerd.
VOORZORGSMAATREGEL
Dit symbool geeft een waarschuwing bij nuttige informatie en/of verdere aanbevelingen en/
of bijzondere aanwijzingen over de activiteiten die worden uitgevoerd.
LET OP
Dit symbool geeft aan dat een handeling met aandacht moet worden uitgevoerd om schade
aan het apparaat te voorkomen.
HFDST. 2. ALGEMENE INFORMATIE EN EIGENSCHAPPEN
GEBRUIKSBESTEMMING EN ONDERDELEN VAN HET APPARAAT
NL
De mixer, hierna aangeduid als “apparaat”, is een
draagbaar apparaat ontworpen voor het kloppen,
mixen, hakken, verkruimelen, emulgeren, pureren, etc.
van voedsel voor gebruik in grootkeukens en de horeca.
Met dit apparaat en zijn toebehoren is het mogelijk
om direct pannen soep, puree, crèmes, beslagen,
mayonaise, marsepein, kaasroom, etc. te bereiden.
Het apparaat bestaat uit een elektrische motor die in
een uniek kunststof gietstuk (het hoofdapparaat) is
geplaatst, waarbij de motoras direct is verbonden
met een van de opzetstukken: de elektrische mixstaaf of garde.
Het opzetstuk wordt aan het hoofdapparaat beves-
tigd met een borgmoer of met een snelkoppelingsmechanisme.
Het voedingsproduct wordt handmatig in de voedselcontainer geplaatst en daarna wordt het apparaat
met gebruik van beide handen en door het apparaat
op de aangegeven plaatsen vast te houden (zie figuur
pag. 45) gebruikt door:
• Het opzetstuk in de voedselcontainer of pan te
plaatsen;
• Het voedselbereidingsproces te starten en te voltooien;
• Het apparaat uit te schakelen en het weg te zetten
op een geschikt werkoppervlak.
Op basis van de functionaliteit van het apparaat en het
gebruikte opzetstuk, kan het apparaat functioneren:
• Terwijl het de bodem van de voedselcontainer
raakt (met de mixstaaf), al mag de onderdompelmarkering niet worden ondergedompeld,
• Als het apparaat met beide handen in de lucht
wordt gehouden (met de garde),
• Wanneer het op een speciale ondergrond wordt
geplaatst die kan worden aangepast aan de pan.
De speciale ondergrond ontlast de gebruiker bij
handelingen die veel tijd vereisen of bij bereidingswijzen met gevaar voor brandwonden (stoom
of spetters).
Aan het einde van het bereidingscyclus moet eerst
het apparaat en daarna het voedingsproduct handmatig uit de voedselcontainer worden gehaald.
Alle materialen die in direct contact hebben gestaan
met het voedsel moeten voldoen aan de geldende
hygiënische normen voor voedsel.
Het apparaat kan, afhankelijk van de eisen aan het
eindproduct, worden uitgerust met andere opzetstukken.
Het apparaat wordt geleverd met het typeplaatje
waarop de volgende gegevens staan:
36
TECHNISCHE GEGEVENS EN FABRICAGEGEGEVENS
Model
Code
Motorvermogen (W)/Spanning (V)
Max. snelheid (toeren/min)
Alleen VV modellen
Afmetingen A (mm)
Afmetingen B (mm)
Afmetingen C (mm)
Afmetingen D (mm)
Afmetingen E (mm)
Afmetingen F (mm)
Afmetingen G (mm)
Gewicht hoofdapparaat (kg)
Code: 224328
FM250VF2508
224328
250/230
15000
–
Ø75
285
250+20
Ø75
520
–
–
1,0
FM300VV+FM300L
400VV
224335
224359
300/230
400/230
13000 (max.)
15000
2000 ÷ 9000
2000 ÷ 9000
Ø100
Ø100
350
350
300+40
500+40
Ø85
Ø85
650
850
330
330
(optie: 224342)
(optie: 224342)
120
120
(optie: 224342)
(optie :224342)
1,8
2,1
Code: 224335, 224359, 224380
FM400VVC400S
224380
400/230
15000
2000 ÷ 9000
Ø100
350
400+40
Ø85
750
330
120
NL
2,1
37
Continu geluidsvermogensniveau
Equivalent aan A
Minder dan 70 dBA
Stroom – frequentie
Zie typeplaatje apparaat
Volledige laadstroom
Zie typeplaatje apparaat
Nominale spanning gebruik
Zie typeplaatje apparaat
Spanning hulpkringen
Zie typeplaatje apparaat
Beveiligingssysteem
Dubbele isolatie
Beveiligingsklasse
IP X3
Max temperatuur omgevingslucht
+40°C
Vereiste minimale verlichting
500 lux
Conformiteit richtlijnen
2006/42/CE, 2006/95/CE en verdere wijzigingen en integratie, Reg. 1935/2004
GROEP
1. Hoofdapparaat
2. Bevestiging opzetstukken
3. Mixstaaf
4. Startknop
5. Moer voor vastzetten opzetstuk
6. Snelheidsregelaar
HENDI 224328
NL
HENDI 224335, 224359, 224380
1. Hoofdapparaat
2. Bevestiging opzetstukken
3. Mixstaaf
4. Garde
5. Snelkoppelingsmechanisme
opzetstukken
6. Startknop
7. Knoppen voor instellen snelheid
8. Veiligheidsknop voor starten
9. Knop voor continu gebruik
10. Schakelaar mixstaaf / garde
NORMAAL GEBRUIK, VERKEERD GEBRUIK, ONJUIST GEBRUIK OF VERBODEN GEBRUIK
Het apparaat dat wordt beschreven in deze handlei- De gebruiker moet ten minste de minimale leeftijd
ding moet worden gebruikt door een enkele werkne- hebben die wettelijk is verplicht voor het verrichten
mer die de vaardigheden heeft het apparaat te ge- van arbeid en moet de benodigde technische training
bruiken en bekend is met de restrisico’s en hebben gehad van een meer ervaring gebruiker die
tegelijkertijd over de kennis van een onderhouds- zelf eerder ook training heeft ontvangen met betrektechnicus beschikt in termen van veiligheid.
king tot het correct gebruik van het apparaat.
38
Tijdens het NORMAAL GEBRUIK, en het redelijkerwijs te verwachten gebruik, mag het apparaat alleen
worden gebruikt om rechtstreeks in een pan of geschikte voedselcontainer voor grootkeukens of de
horeca te kloppen, mixen, hakken, verkruimelen,
emulgeren of pureren.
Afhankelijk van het gebruikte opzetstuk, is het mo-
gelijk om direct pannen soep, puree, crèmes, beslagen, mayonaise, marsepein, kaasroom, enz. te bereiden.
Het apparaat moet met de handen op de aangegeven posities (zie figuur pag. 45) worden vastgepakt,
ondersteund en gebruikt.
Het apparaat mag niet worden gebruikt OP EEN ONJUISTE MANIER; in het bijzonder:
• Het mag niet worden gebruikt voor huishoudelijke
toepassingen,
• Het mag niet worden gebruikt met parameters die
verschillen van de parameters in de tabel met
technische eigenschappen,
• Voor elk gebruik dat afwijkt van het gebruik beschreven in de handleiding, wijst de fabrikant elke
verantwoordelijk af,
• De gebruiker is verantwoordelijk voor schade als
gevolg van het gebrek aan oefening en niet-naleving van de voorwaarden in de technische specificaties en orderbevestiging,
• Het apparaat mag niet worden gebruik in een vacuüm;
• Labels mogen niet opzettelijk worden gewijzigd,
beschadigd, verwijderd of verborgen.
Het apparaat mag niet op een ONJUISTE of VERBODEN
MANIER worden gebruikt, dit kan leiden tot schade
of verwondingen bij de gebruiker; in het bijzonder:
• Het is verboden om aan het netsnoer of het apparaat te trekken om de stekker uit het stopcontact
te halen,
• Het is verboden om gewichten op het apparaat of
op het netsnoer te plaatsen,
• Het is verboden om het netsnoer op scherpe randen of hete oppervlakken te plaatsen,
• Het is verboden om het apparaat te gebruiken met
een beschadigd of onvolledig netsnoer of controleapparaat;
• Het is verboden om de stekker van het netsnoer in
het stopcontact te laten als het apparaat niet
wordt gebruikt,
• Het is verboden om voorwerpen door de ventilatieopeningen in de ventilatiekap van de motor te
steken;
• Het is verboden om het apparaat boven andere
voorwerpen op de werkvloer te plaatsen, plaats
het apparaat op een werktafel die geschikt is voor
de levensmiddelensector, met een hoogte van 900
– 1100mm van de vloer,
• Het is verboden om ontvlambare, bijtende of
schadelijke reinigingsmiddelen en sterk alkalische middelen, zoals bijtende soda of ammoniak
te gebruiken,
• Het is verboden om het apparaat onder te dompelen in water of andere vloeistoffen;
• Het is verboden om niet-bevoegd personeel of
personeel zonder de vereiste werkkleding gebruik te laten maken van het apparaat,
• Het is verboden om de garde te gebruiken met
een vaste snelheid,
• Het is verboden om, als het apparaat is ingeschakeld en wordt gebruikt, voedsel of voorwerpen
met andere eigenschappen dan het getoonde
voedsel voor normaal gebruik, bijvoorbeeld botten, bevroren vlees, niet-voedselproducten of
andere voorwerpen zoals sjaals, toe te voegen
aan de pan,
• Het is verboden om het apparaat vast te pakken,
te ondersteunen of te gebruiken met uw handen
in een andere positie dan de getoonde positie
voor normaal gebruik of het apparaat met
slechts één hand te gebruiken,
• Het is verboden om, als het apparaat is ingeschakeld en wordt gebruikt, voedingsmiddelen naar
de bodem van de pan te drukken of anderen voedingsmiddelen naar de bodem te laten drukken.
Het is in zijn algemeenheid verboden om de handen of andere lichaamsdelen in de pan te steken
terwijl het apparaat is ingeschakeld,
39
NL
• Het is verboden om het apparaat verder dan de
onderdompelmarkering of verder dan de moer
voor het vastzetten van het opzetstuk in de pan
te steken,
• Het is verboden om het apparaat uit de pan te halen voordat het opzetstuk volledig tot stilstand is
gekomen en het apparaat mag nooit eerder dan
10 sec nadat het is gestopt uit de pan worden gehaald,
• Het is verboden om het bevestigingsmechanisme
voor opzetstukken aan te raken voordat het opzetstuk volledig tot stilstand is gekomen en het
mag nooit eerder dan 10 sec nadat het apparaat is
gestopt en voordat de stekker uit het stopcontact
is gehaald worden aangeraakt,
• Het is verboden om de beveiligingen en gevaarsignalen (deels) te verwijderen.
• Het is verboden het apparaat te gebruiken voordat
alle voorzorgsmaatregelen voor het wegnemen
van restrisico’s zijn genomen door de gebruiker,
• Het is verboden om te roken of apparatuur met
open vlam of gloeiende materialen te gebruiken,
behalve als er passende veiligheidsmaatregelen
zijn genomen,
• Het is verboden om de controle- en bevestigingsapparatuur, zoals knoppen en dergelijke, te gebruiken, zowel wanneer het apparaat wordt gebruikt als wanneer u niet bevoegd bent het
apparaat te gebruiken.
De gebruiker is echter wel verantwoordelijk voor
schade als gevolg van het niet-naleven van de gespecificeerde normale gebruiksvoorwaarden. In ge-
vallen van twijfel kunt u contact opnemen met het
erkend service centrum.
NL
HFDST. 3. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
INLEIDING
Het negeren van normen en veiligheidsprocedures
kan leiden tot gevaar en schade.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt als de
eindgebruiker de volgende regels naleeft:
• Alle regels, met betrekking tot de omgeving van
het apparaat en het gedrag van mensen, die zijn
vastgesteld door wetten en/of geldende normen;
met bijzondere aandacht voor de vaste installatie
vóór het geleverde apparaat en voor de aansluiting / werking van het apparaat;
• Alle verdere instructies en gebruikswaarschuwingen die onderdeel zijn van de technische / grafische documentatie en die bij hetzelfde apparaat
zijn bijgevoegd.
Behalve waar anders gespecificeerd, moet het personeel verantwoordelijk is voor de installatieprocedure, het aansluiten, het onderhoud, de montage,
het hergebruik, het oplossen van schade of storingen, de sloop en het ontmantelen gekwalificeerd
personeel zijn dat ervaren en bekend is met de veiligheidsvoorschriften, geïnformeerd is over restrisico’s en wat betreft de veiligheid beschikt over de vakkennis van onderhoudstechnici.
40
OMGEVINGEN, WERK- EN UITWIJKPLAATS
De werkomgeving moet voldoen aan de eisen van de
richtlijn 89/654/CEE. In het werkgebied mogen geen
vreemde voorwerpen aanwezig zijn. De werkgever
moet, volgens de richtlijn 89/391/CEE, maatregelen
nemen om de veiligheid van werknemers te verbete-
ren en de gezondheid te bevorderen tijdens werkzaamheden en moet ervoor zorgen dat de getoonde
restrisico’s worden beperkt of weggenomen zoals
aangegeven in deze handleiding.
WAARSCHUWINGEN OVER RESTRISICO’S
RESTRISICO DOOR VERWIJDERING VASTE BEVEILIGINGEN, INGREPEN BIJ DEFECTE/VERSLETEN
ONDERDELEN
De gebruiker moet in geen geval proberen een vaste beveiliging te openen of verwijderen of te knoeien met een veiligheidsvoorziening.
Tijdens het onderhoud van de apparatuur, het veranderen van opzetstuk en reiniging, en tijdens alle
verdere handmatige handelingen waarbij de handen of andere lichaamsdelen in de gevaarlijke delen
van het apparaat komen, blijft er een restrisico aanwezig. Dit komt vooral door
• Stoten tegen onderdelen van het apparaat,
• Schrammen en/of schaafwonden door ruwe onderdelen van het apparaat,
• Pijn door de scherpe onderdelen,
• Snee door de scherpe onderdelen.
Bovendien is het tijdens de reinigingsfase of het verwijderen van resten uit de messen soms nodig om
met de handen in de buurt van de snijmessen te komen, hierdoor blijft er ook een restrisico bestaan dat
kan leiden tot een snee door de scherpe onderdelen.
Verder moeten de gebruiker en de onderhoudsmonteur voor handmatige ingrepen met open beveiligin-
gen worden opgeleid over de daaruit voortvloeiende
risico’s, ze moeten geschikte individuele beschermingsuitrusting dragen, snijbestendige handschoenen, en ze moeten bevoegdheid krijgen van een
daarvoor verantwoordelijk persoon. Alle ingrepen
op de schijven moeten zo worden uitgevoerd dat de
bladen naar onder gericht blijven.
HFDST. 4. INGEBRUIKSNAME EN GEBRUIK
Het apparaat mag alleen worden beheerd door bevoegd personeel dat goed is opgeleid en dat over voldoende technische kennis en ervaring beschikt.
Voordat het apparaat wordt ingeschakeld moeten
de volgende handelingen worden uitgevoerd:
• Lees de technische documentatie aandachtig door,
• Ken de beveiligings- en noodvoorzieningen die
beschikbaar zijn op het apparaat, hun locatie en
hun werking.
Het niet-toegestane gebruik van commerciële onderdelen en accessoires die onderdeel zijn van de
beveiligings- en veiligheidsvoorzieningen kan sto-
ringen en gevaar voor de gebruikers veroorzaken.
De gebruiker moet daarnaast voldoende training
hebben ontvangen.
41
NL
MONTAGE / DEMONTAGE
De montage- / demontagehandelingen van elk onderdeel van het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd als het apparaat is gestopt en de stekker
uit het stopcontact is gehaald, of met de schakelaar
van het verdeelapparaat in de stand UIT.
De montage van het apparaat gebeurt in meerdere
stappen (als voorbeeld is hier het apparaat met de
losse onderdelen getoond).
MONTAGE
HENDI 224328
Plaats de koppelstuk (5) van de mixstaaf (3)
op de snelkoppeling (2) op het hoofdapparaat (1)
Schroef de mixstaaf (3) omhoog om hem stevig
vast te zetten op het hoofdapparaat (1)
MONTAGE
HENDI 224335, 224359, 224380
Plaats het koppelstuk van het opzetstuk (5)
in de snelkoppeling (2) van de motoreenheid (1)
Draai de opzetstukken (3-4) omhoog om ze goed
vast te zetten op het hoofdapparaat (1)
NL
U kunt de demontagehandelingen uitvoeren door de eerder beschreven stappen in omgekeerde volgorde te volgen.
Het is verboden om de garde te gebruiken in apparaten met een vaste snelheid (VF).
Het is verboden om bij apparaten met een variabele snelheid (VV) de garde te gebruiken met de maximale
snelheidsfunctie
.
MONTEREN/DEMONTEREN GARDES
Voor de demontage moet er net zo lang aan de gardes (1) worden getrokken tot ze loslaten van de motoreenheid (2).
Voor de montage moet het voetstuk van de gardes (1) in de spil van de motoreenheid (2) worden geplaatst en
daarna moeten de gardes goed worden aangedrukt.
42
GEBRUIK
De bedieningselementen zijn ontworpen en gefabriceerd om voor een zo veilig en betrouwbaar mogelijke werking te zorgen, waarbij het apparaat bestand
is tegen druk bij normaal gebruik en tegen verwachte
belastingen en externe factoren. Daarnaast zijn de
bedieningselementen duidelijk zichtbaar, eenvoudig
te vinden en gemarkeerd met een geschikte markering. Hieronder volgt een overzicht van de belangrijkste bedieningselementen:
TYPE/ KLEUR
REFERENTIE / BESCHRIJVING
Knop / zwart
”
Knop / zwart
”
” Schakelaar voor max. snelheid, alleen voor mixstaaf (alleen modellen HENDI:
224335, 224359, 224380)
Knop / zwart
”
” Toets voor verhogen snelheid / veiligheidstoets voor start (alleen modellen HENDI:
224335, 224359, 224380)
Knop / zwart
”
Knop / zwart
Display / rood
”
” Veiligheidstoets voor start (alleen modellen HENDI: 224335, 224359, 224380)
Weergave snelheid van 1 tot 9 / Weergave maximumsnelheid
(alleen modellen HENDI: 224335, 224359, 224380)
” Knop voor starten en continu gebruik van het apparaat
” Toets voor verlagen snelheid (alleen modellen HENDI: 224335, 224359, 224380)
STARTEN
Het apparaat kan alleen worden gestart door moedwillig op de bedieningselementen te drukken:
Model HENDI: 224328: ”
NL
” apparaat werkt alleen als de knop is ingedrukt
Modellen HENDI: 224335, 224359, 224380: ”
” +”
” Gebruiken voor continu gebruik.
STOPPEN
Druk op de knop om het apparaat te stoppen
.
VEILIGHEIDSVOORZIENING
Als het apparaat hevig wordt belast, of voor te lange
periodes wordt gebruikt of overbelast is, wordt het
automatisch uitgeschakeld door de thermische beGEBREK AAN SPANNING
Het apparaat kan, bij stroomuitval of als het apparaat wordt losgekoppeld van het lichtnet, alleen opnieuw worden ingeschakeld door de startprocedure
veiliging. In dit geval moet u wachten tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u verder gaat met
het gebruik van het apparaat.
te volgen nadat er weer stroom is of het apparaat
weer is aangesloten op het lichtnet.
43
CONTROLES EN INSPECTIES ALVORENS HET STARTEN
NL
INSPECTIE / CONTROLE
MAATREGELEN
Controleer of er geen vreemde
voorwerpen in de pan zitten
Visuele inspectie van de aangegeven onderdelen om ervoor te zorgen dat er geen
vreemde voorwerpen zoals bijvoorbeeld verschillende opzetstukken, kleding, etc.
in het voedselproduct zitten.
Reinigingscontrole:
Van de buitenkant van het
apparaat
Van het oppervlak van het
opzetstuk
Van de delen aan de
binnenkant van het apparaat
Alle aangegeven oppervlakken moeten visueel worden gecontroleerd op vuil
voordat het apparaat wordt gebruikt. Als er schimmels of andere onzuiverheden
worden aangetroffen, voer de reinigingsprocedure uit volgens de instructies in
hoofdstuk 5.
Controleer de integriteit:
Van de vaste beveiligingen
Van het hoofdapparaat
Alle vaste beveiligingen, etc. moeten hun beoogde functie vervullen. Voer een
visuele inspectie van de aangegeven onderdelen om te verifiëren dat zij niet zijn
beschadigd aan de buitenkant. De onderdelen moeten worden vervangen zodra de
eerste tekenen van beschadiging of slijtage zichtbaar zijn (erkend service center).
Controleer de functionaliteit:
Van het bedieningssysteem /
veiligheidsvoorzieningen;
Van de bedieningselementen.
Alle apparaten en elementen moeten de taak waarvoor zij bedoeld zijn uitvoeren.
Gebruik alle apparaten en elementen rechtstreeks om te controleren of zij de
verwachte functie uitvoeren.
De aandrijvingen en alle onderdelen moeten worden vervangen zodra de eerste
tekenen van beschadiging of slijtage zichtbaar zijn (erkend service center).
Controleer of er geen vreemde
geluiden hoorbaar zijn na het
starten
Als er tijdens het controleren van de functionaliteit van de bedieningselementen
vreemde geluiden hoorbaar zijn, bijvoorbeeld door vastlopen of een mechanisch
defect, stop het gebruik van het apparaat dan onmiddellijk en neem contact op met
de onderhoudsdienst.
Als er moet worden ingegrepen of als er beschadigde onderdelen vervangen moeten worden, neem dan
contact op met de onderhoudsdienst. De mogelijke
vervanging van onderdelen moet worden uitgevoerd
met originele onderdelen van de fabrikant of onderdelen van dezelfde kwaliteit, veiligheid en met dezelfde eigenschappen. Neem voor meer informatie
contact op met het erkend service center.
INGEBRUIKSNAME
De gebruiker van het apparaat kan het apparaat in
gebruik nemen door de volgende instructies in de
opgegeven volgorde op te volgen:
• Positief resultaat bij controles voor de voorbereidende handelingen,
• Positief resultaat bij controles op de elektrische
voeding,
• Sluit de stekker aan op het stopcontact,
• Positief resultaat bij controles voor de montage,
• Positief resultaat bij de inspecties of controles die
vóór het starten moeten worden uitgevoerd,
• Positief resultaat bij controle op naleving van de
veiligheidsvoorschriften,
• Plaats het voedsel met de hand in de pan,
• Pak het apparaat, met beide handen in de juiste
positie, vast:
– Plaats het apparaat met het opzetstuk in de
pan,
– Start het apparaat en houd het tot het eind van
het verwerkingsproces vast,
• Als het voedingsproduct de gewenste textuur
heeft bereikt, stop het apparaat dan en plaats het
op een geschikt werkoppervlak,
• Verwijder het voedingsproduct handmatig uit de
pan, houd de pan met beide handen vast en giet
het product in een geschikte voedselcontainer (bv.
kom, schaal of bak).
44
Het is verboden om het apparaat verder dan de onderdompelmarkering of de moer voor het vastzetten van het opzetstuk in de pan te steken.
Het wordt aanbevolen om het apparaat niet in een
vacuüm te gebruiken.
Het wordt aanbevolen om de rubberen afdichting
onder het mes (zie afbeelding) regelmatig te con-
UITSCHAKELEN
U kunt het product uitschakelen door de volgende
stappen te volgen:
• Voor het uitschakelen moet u wachten tot de verwerking is voltooid of tot het voedingsproduct de
gewenste textuur heeft bereikt,
troleren en, indien beschadigd of versleten, te vervangen.
Als de afdichting in goede staat is, voorkomt dit dat
er voedingsproduct in het apparaat of het opzetstuk kan komen en het voorkomt daarmee schade
aan de mixer.
NL
• Stop het apparaat door de daarvoor bestemde bedieningselementen los te laten,
• Plaats het apparaat op een geschikt werkoppervlak
• Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact,
• Voer de reinigingshandelingen uit.
45
HFDST. 5. ONDERHOUD, CONTROLE OP DEFECTEN EN REINIGING
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
ISOLATIE VAN EXTERNE STROOMBRONNEN
Vóór het uitvoeren van handelingen met betrekking tot onderhoud, reiniging en het vervangen van onderdelen,
moeten externe stroombronnen worden losgekoppeld en geïsoleerd.
Zet de beveiligingsvoorziening dat vóór het
netsnoer van het apparaat is geplaatst in
de stand “nul”.
Koppel het algemene verdeelapparaat los en
bescherm de stekker met de daarvoor bestemde
systemen.
CONTROLE OP DEFECTEN OF SCHADE EN ONTGRENDELEN VAN BEWEGENDE ONDERDELEN
Hieronder worden de stappen gegeven voor de controle op defecten en schade en het ontgrendelen van
bewegende onderdelen, deze stappen mogen alleen door onderhoudsmonteurs worden uitgevoerd.
NL
TYPE
MOGELIJKE OORZAAK
PROCEDURE
Netspanning te laag
Algemene stroomuitval
Neem contact op met uw energiemaatschappij
Zekeringen of thermomagnetische
beveiligingen geactiveerd vóór het
netsnoer van het apparaat
Herstel de werking nadat de oorzaken die de
ingreep van de beveiligingsvoorziening hebben
veroorzaakt zijn verwijderd. Als het probleem
blijft bestaat, neem dan contact op met een
erkend elektricien.
Ingreep door beveiligingsvoorziening
in het apparaat
Neem contact op met een erkend elektricien:
herstel de werking nadat de oorzaken die de
ingreep van de beveiligingsvoorziening hebben
veroorzaakt zijn verwijderd.
Oorzaken kunnen niet worden
gevonden
Neem rechtstreeks contact op met het erkend
service center
Gebrek aan spanning
Controleer en herstel de stroomtoevoer
Bedrijfsonderbreking
Het apparaat werkt
niet: de messen roteren
niet of het snijden wordt
niet correct uitgevoerd
46
Verdeelapparaten staan in de stand “UIT”
Steek de stekker in het stopcontact
De startknop werkt niet
Controleer de startknop en neem indien nodig
rechtstreeks contact op met het erkend service
center
Thermische ingreep door
oververhitting
Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld en
start het apparaat daarna opnieuw op
De letter “E” verschijnt op het display
De snelheidssensor is beschadigd, neem
rechtstreeks contact op het een erkend service
center
BUITENGEWOON ONDERHOUD
Voor ingrepen op het gebied van buitengewoon onderhoud, als gevolg van defecten, revisies of mechanische en elektrische schade, is het noodzakelijk
om rechtsreeks een verzoek in te dienen bij het er-
kend service center.
De instructies voor buitengewoon onderhoud staan
niet in deze gebruiksaanwijzing en moeten dus expliciet worden aangevraagd bij de fabrikant.
REINIGING
Het is verboden om de binnenkant en bewegende
onderdelen met de hand schoon te maken.
Alle reinigingshandelingen mogen alleen en exclusief worden uitgevoerd, nadat er geen voedingsproduct meer in het apparaat zit en nadat het apparaat
volledig is losgekoppeld van het lichtnet en alle
andere externe stroombronnen.
Het apparaat, de elektrische apparatuur en de onderdelen mogen nooit worden schoongemaakt met
water, of stralen, ongeacht de vloeistof of hoeveelheid; gebruik dus geen “emmer” of “rubber” of
“handdoek”.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks in de gootsteen of onder de kraan.
Het hygiëneniveau van het apparaat en de bijbehorende accessoires is bij het beoogde gebruik 2
(twee): apparaat dat, na een risicoanalyse op het ge-
bied van hygiëne, voldoet aan de geldende internationale standaardeisen, maar een geprogrammeerde
demontage vereist voor het reinigen.
FREQUENTIE
PERSONEEL
PROCEDURE
Aan het eind van elke dienst
en in ieder geval voor het
dagelijks gebruik
Gebruiker
• Alle oppervlakken en onderdelen van het apparaat die in contact
komen met voedingsproduct of met de voedselzones (opzetstukken, buiten- en binnenoppervlak) en de spatzones (het bovenoppervlak van het opzetstuk dat in contact komt met het apparaat
en het buitenoppervlak van het apparaat), moeten zoals hieronder aangegeven worden gereinigd en ontsmet. Voor demontage
van de opzetstukken, zie eerdere beschrijvingen.
• Schraap de resten voedselproduct van de oppervlakken (bijvoorbeeld met een plastic krabber);
• Reinig alle voedsel- en spatzones met een licht bevochtigde
doek (niet druipend) met reinigingsmiddel verdund in warm water (normaal afwasmiddel is goed).
• Niet laten weken. Gebruik een handdoek om de binnenkant van
de maalmond te reinigen. Gebruik specifieke producten voor
staal die vloeibaar zijn (geen crème of schuurmiddelen) en die
geen chloor bevatten. Tegen vetstoffen kan gedenatureerde alcohol worden gebruikt.
• Spoelen met schoon, warm water en daarna alle voedsel- en
spatzones drogen met een zachte doek die niet pluist.
• Omdat de mixstaaf is gemaakt van roestvrijstaal, mag deze niet
worden gereinigd in de vaatwasser, laat staan de plastic onderdelen.
• De montage moet pas worden uitgevoerd als u het apparaat weer
wilt gebruiken, laat de onderdelen gewikkeld in zachte, droge
doeken die niet pluizen.
47
NL
LANGE PERIODEN VAN NIET-GEBRUIK
• Als het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt, moeten op alle stalen oppervlakken (vooral indien roestvrijstaal) doeken doorweekt met Vaseline-olie worden gelegd om
een beschermde laag te creëren.
DINGEN OM TE VERMIJDEN VOOR OF TIJDENS HET REINIGEN:
• Richting de bewegende elementen gaan zonder te controleren of
ze zijn gestopt;
• Richting de bewegende elementen gaan zonder de veiligheidsstop geactiveerd te hebben (vergrendeling op het elektrisch verdeelapparaat in de stand “nul” zetten)
PRODUCTEN DIE NIET GEBRUIKT MOGEN WORDEN:
• Perslucht met stralen richting gebieden waar bloem wordt bewaard of in zijn algemeenheid richting het apparaat;
• Stoomreinigingsapparatuur;
• Reinigingsmiddelen die CHLOOR (zelfs indien verdund) bevatten
of zijn samengesteld uit: bleekmiddel, zoutzuur, ontstoppingsmiddel, reinigingsmiddelen voor marmer, ontkalkingsmiddelen,
etc … dit kan het staal beschadigen, vlekken achterlaten en leiden tot oxidatie.
• De dampen van de hierboven beschreven producten kunnen het
staal oxideren en in sommige gevallen corroderen;
• Staalwol, borstels of slijpschijven met andere metalen of legeringen (bv. normaal staal, aluminium, messing, etc…) of gereedschappen die eerder andere metalen of legeringen hebben gereinigd.
• Reinigingsmiddelen in schurend stof; brandstof, oplosmiddelen
of ontvlambare en/of bijtende vloeistoffen; stoffen die worden
gebruikt om zilver te reinigen.
NL
HFDST. 6. VERWIJDERING
Dit product voldoet aan de richtlijnen 2002/95/CE, 2002/96/CE en 2003/108/CE, over het terugbrengen
van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur alsmede de verwijdering van deze apparatuur.
Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het apparaat aan het einde van
zijn levensduur niet mag worden verwijderd bij het normale huisvuil, maar apart moet worden ingezameld
op een daarvoor bestemd inzamelpunt.
De gescheiden inzameling van het apparaat aan het einde van zijn levensduur wordt georganiseerd en beheerd
door de fabrikant. De gebruiker kan voor de gescheiden
verwijdering van het apparaat aan het einde van de levensduur contact opnemen met de fabrikant en om gebruik te maken van het nieuwe inzamelsysteem.
48
Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om
zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid
en het milieu te verminderen.
In dit apparaat zitten geen gevaarlijke stoffen.
Het onrechtmatig verwijderen van dit apparaat zal resulteren in wettelijke sancties voor de eigenaar.
HFDST. 7. PRODUCTIEMATERIALEN
Het apparaat kan, afhankelijk van de eisen aan het eindproduct, bestaan uit verschillende materiaalsoorten.
MATERIAALSOORTEN
GROEP
Roestvrijstaal AISI 304
Hoofdapparaat
•
Mixstaaf met messen
•
Mixstaaf met bak
•
Mixstaaf met buis
•
Motoreenheid garde
Garde
Plastic voor voedsel
•
•
NL
49
(ver. 2016/08/09/MP/MD)
Hendi B.V.
Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L.
Steenoven 21
Str. 13 decembrie nr. 94A, Hala 14
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Brasov 500164 RO, Romania
Tel:
+31 (0)317 681 040
Tel:
+40 268 320330
Fax:
+31 (0)317 681 045
Fax:
+40 268 320335
Email:
[email protected]
Email:
offi
[email protected]
Hendi Polska Sp. z o.o.
Hendi HK Ltd.
ul. Magazynowa 5
1603-5, Tower II, Enterprise Square
62-023 Gądki, Poland
9 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel:
+48 61 6587000
Tel:
+852 2801 5019
Fax:
+48 61 6587001
Fax:
+ 852 2801 5057
Email:
[email protected]
Email:
[email protected]
Hendi Food Service Equipment GmbH
Find Hendi on internet:
Gewerbegebiet Ehring 15
www.hendi.eu
5112 Lamprechtshausen, Austria
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
Tel:
+43 (0) 6274 200 10 0
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
Fax:
+43 (0) 6274 200 10 20
www.youtube.com/HendiEquipment
Email:
offi
[email protected]
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
oraz błędów drukarskich w instrukcji.
© 2016 Hendi BV Rhenen - The Netherlands
Ver: 09-08-2016