Documenttranscriptie
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
Installeer de apparatuur (RX-E810 en DVD-E810) op een goed
geventileerde, koele, droge en schone plek met tenminste 10 cm
ruimte vrij aan de bovenkant (2,5 cm voor de DVD-E810),
10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte vrij aan de
achterkant van de apparatuur - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
15 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
16 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
17 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
18 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel
afkoelen.
19 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
Gevaar
Wanneer de stekker van dit toestel in het stopcontact zit, mag u
niet met uw ogen dicht bij de disclade of andere openingen
proberen naar binnen te kijken.
De laser component in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures
anders dan beschreven in dit document kan leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Inhoudsopgave
Kenmerken ............................................................. 2
Meegeleverde accessoires ...................................... 2
Bedieningsorganen en functies ............................. 3
Receiver (RX-E810) ................................................. 3
DVD-speler (DVD-E810) ......................................... 6
Afstandsbediening .................................................... 8
Aansluiten van het systeem................................. 12
Aansluiten van een TV ........................................ 14
Aansluiten van antennes ..................................... 15
Aansluiten van de AM ringantenne ........................ 15
Aansluiten van de FM antenne ............................... 15
Aansluiten van externe apparatuur ................... 16
Aansluiten van de stroomvoorziening .............. 18
Instellen van het systeem..................................... 19
BASISBEDIENING
Basisbediening receiver....................................... 22
Wijzigen van de instellingen voor het display
op het voorpaneel ............................................... 23
OVERIGE HANDELINGEN
Instellen van de timer........................................... 43
Instellen van de aan/uit timer .................................. 43
Gebruiken van de slaaptimer .................................. 44
Instellen van de automatische
uitschakelfunctie............................................... 45
Bedienen van externe apparatuur ...................... 46
Mogelijke handelingen ........................................... 46
Invoeren van afstandsbedieningscodes ................... 48
Gebruiken van het iPod .......................................... 49
Configureren van de instellingen van de
DVD-speler (instelmenu) ................................. 51
Onderdelen van het instelmenu ................................ 52
Resetten van de instellingen van de DVD-speler ..... 56
AANVULLENDE INFORMATIE
Taalcodes............................................................... 57
Verhelpen van storingen...................................... 58
Receiver (RX-E810) ............................................... 58
DVD-speler (DVD-E810) ....................................... 61
Afstandsbediening .................................................. 62
Opmerkingen over discs ...................................... 63
Informatie over discs .............................................. 63
Omgaan met discs ................................................... 64
Woordenlijst ......................................................... 65
Audio informatie ..................................................... 65
Video informatie ..................................................... 66
Auteursrecht en logo’s ............................................ 66
Technische gegevens............................................. 67
AANVULLENDE
INFORMATIE
Herhaalde weergave van een disc
(Repeat Play) ...................................................... 26
Willekeurige weergave
(Shuffle Play) ..................................................... 26
Opgeven van een bepaalde verstreken weergavetijd
(Time Search; zoeken op tijd) ........................... 27
Kiezen van een indexplaatje voor weergave
(Scan Search) ..................................................... 28
Veranderen van de weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave) ........................... 29
Selecteren van de gewenste taal voor de
geluidsweergave en de ondertiteling /
audiokanaal instellingen ..................................... 30
Inzoomen op beelden ............................................. 30
Selecteren van een camerastandpunt ...................... 31
Bediening van het discmenu ................................... 31
Afspelen van MP3/WMA/JPEG/DivX discs .......... 32
Bekijken of wijzigen van de weergave instellingen
via de TV (in-beeld menu) ................................ 34
Selecteren van een Radio Data Systeem
programma .......................................................... 40
Tonen van Radio Data Systeem informatie ............ 41
OVERIGE
HANDELINGEN
Geschikte soorten discs ....................................... 24
Basisbediening weergave disc ............................. 25
Afstemmen op Radio Data Systeem zenders
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)......... 40
BEDIENING VAN
DE TUNER
Stap 1: Schakel de stroom in en selecteer de
DVD als signaalbron .......................................... 19
Stap 2: Instellen van de klok ................................... 19
Stap 3: Instellen van de beeldverhouding ............... 20
Stap 4: Instellen van de taal voor het in-beeld display .......... 20
Stap 5: Instellen van de gewenste taal voor de
geluidsweergave, ondertiteling en het discmenu ........... 21
Automatisch afstemmen ......................................... 37
Handmatig afstemmen ............................................ 37
Automatisch voorprogrammeren ............................ 38
Handmatig voorprogrammeren ............................... 39
Selecteren van voorkeuzezenders ........................... 39
BASISBEDIENING
Aansluiten van een MD-speler of cassettedeck .......... 16
Aansluiten van een MD-recorder of CD-recorder ........ 16
Aansluiten van een YAMAHA iPod universeel dock ......... 17
FM/AM afstemmen .............................................. 37
VOORBEREIDINGEN
VOORBEREIDINGEN
BEDIENING VAN DE TUNER
INLEIDING
INLEIDING
Nederlands
Beperken van de weergave van discs ................. 35
Instellen van het kinderslotniveau .......................... 35
Een disc vergrendelen (blokkeren) ......................... 36
Veranderen van uw wachtwoord ............................ 36
1 Nl
KENMERKEN
Kenmerken
Receiver (RX-E810)
• Maximum RMS uitgangsvermogen per kanaal
65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THV)
• 40 FM/AM voorkeuzezenders
• iPod dockaansluiting
• Pure Direct stand
DVD-speler (DVD-E810)
• Speelt DVD’s, Video CD’s, Audio CD’s, MP3
CD’s, WMA CD’s, DivX CD’s en JPEG CD’s af.
• Progressieve scan video-uitgang
• Optisch en coaxiaal digitale
uitgangsaansluitingen
■ Over deze handleiding
• In deze handleiding, wordt de “RX-E810” omschreven als een “receiver” en de “DVD-E810” als een “DVD-speler”.
• In deze handleiding wordt uitgelegd hoe dit systeem gebruikt kan worden met behulp van de afstandsbediening, behalve wanneer dat
niet mogelijk is. Sommige van de beschreven handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel.
• Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen voor
Europa en het Verenigd Koninkrijk.
• y geeft een bedieningstip aan.
• Opmerkingen bevatten belangrijke informatie betreffende veiligheid en bedieningsinstructies.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Meegeleverde accessoires
Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voor u dit systeem gaat aansluiten, moet u controleren of u alle volgende
onderdelen heeft ontvangen.
Afstandsbediening
STANDBY/ON
Batterijen (x2)
(AA, R06, UM-3)
Systeembediening
skabel (0,6 m)
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
REPEAT
TV CH
A-B
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
FM binnenantenne (Modellen voor de V.S.,
Canada, China, Taiwan en Azië)
FM binnenantenne (Modellen voor
Europa, het V.K., Australië en Korea)
START
SHUFFLE
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
AM ringantenne
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Audiokabel
(tulpstekker) (1,5 m)
2 Nl
Videokabel
(tulpstekker) (1,5 m)
Netsnoer
Bedieningsorganen en functies
Receiver (RX-E810)
INLEIDING
■ Voorpaneel
1 2
3 45
6
7
8
9
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PURE DIRECT
DISPLAY
TIMER
MEMORY
AUTO/MAN'L
TIME ADJ
TIMER
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
BASS
STANDBY/ON
TREBLE
HOUR
MIN
INPUT
BALANCE
PHONES
L
R
MIN
0 A
B
C
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of uit (standby) (zie bladzijde 19).
2 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
3 DISPLAY
Schakelt de op het display op het voorpaneel getoonde
informatie om (zie bladzijde 23).
4 Display voorpaneel
Laat verschillende gegevens zien, zoals de tijd of de
frequentie waarop afgestemd is.
5 MEMORY (TIME ADJ)
• Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan.
Houd deze toets tenminste 2 seconden ingedrukt om
automatisch zenders voor te laten programmeren
(zie bladzijde 38).
• Hiermee kunt u de klok instellen voor u de timerfunctie
gaat gebruiken (zie bladzijde 19).
7 PRESET/BAND
Schakelt heen en weer tussen FM, AM en de voorkeuzezenders
wanneer de tuner (radio) is ingesteld als signaalbron.
E
F
8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN)
Selecteert de afstemfrequentie wanneer u de tuner (radio)
heeft geselecteerd als signaalbron.
9 PURE DIRECT
Hiermee zet u de Pure Direct weergavefunctie aan of uit
(zie bladzijde 22).
0 TIMER LED
Licht op wanneer de timer is ingeschakeld
(zie bladzijde 43).
A PHONES
Produceert audiosignalen waarnaar u ongestoord kunt
luisteren via een hoofdtelefoon.
B BASS
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen
(zie bladzijde 22).
C TREBLE
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen
(zie bladzijde 22).
D BALANCE
Instellen van het volumeniveau van elk van de linker en
rechter luidsprekerkanalen (zie bladzijde 22).
E INPUT
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren.
Nederlands
6 AUTO/MAN’L (TIMER)
• Schakelt heen en weer tussen automatisch en handmatig
afstemmen wanneer de tuner (radio) is ingesteld als
signaalbron (zie bladzijde 37).
• Hiermee kunt u de timerfunctie aan of uit zetten
(zie bladzijde 43).
D
MAX
F VOLUME
Hiermee regelt u het volumeniveau.
3 Nl
Bedieningsorganen en functies
■ Achterpaneel
1
2
3
ANTENNA
75
UNBAL.
SPEAKERS
(Modellen voor Europa)
MAINS
6 MIN / SPEAKER
DOCK
FM
DVD/CD
AC OUTLETS
SWITCHED
R
L
GND
IN
OUT
TAPE/MD
AM
SUBWOOFER
OUT
TO DVD-E810
100W MAX. TOTAL
AUX
R
4
5
L
6
1 DOCK aansluitingen
Hierop kunt u een YAMAHA iPod universeel dock (zoals
de los verkrijgbare YDS-10) aansluiten, waar u uw iPod in
kunt doen (zie bladzijde 17).
2 Antenne-aansluitingen
Zie bladzijde 15 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
3 Luidspreker-aansluitingen
Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
4 DVD/CD aansluitingen
Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
5 TAPE/MD IN/OUT aansluitingen
Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
4 Nl
7
8
9
6 AUX aansluitingen
Hierop kunt u externe componenten aansluiten.
7 SUBWOOFER OUT aansluiting
Hierop kunt u de subwoofer aansluiten.
8 Systeemaansluiting (TO DVD-E810)
Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
9 AC OUTLET(S)
Zie bladzijde 18 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
Bedieningsorganen en functies
■ Display voorpaneel
1
2
3
4
6
7
8
INLEIDING
SLEEP PRESET STEREO AUTO
TIMER
TUNED MEMORY
5
DOCK SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT PTY HOLD
PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES
D
9
0
A
B
C
1 SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie
bladzijde 44).
9 Multifunctioneel display
Laat verschillende gegevens zien, zoals de tijd of de
frequentie waarop afgestemd is.
2 PRESET indicator
Licht op wanneer u met de hand zenders
voorprogrammeert (zie bladzijde 39).
0 TIMER indicator
Knippert wanneer de receiver in de instelfunctie voor de
klok staat (zie bladzijde 43).
3 STEREO indicator
Licht op wanneer de receiver een sterk FM stereosignaal
ontvangt.
4 AUTO indicator
Licht op wanneer de receiver in de automatische
afstemfunctie staat (zie bladzijde 38).
5 DOCK indicator
Licht op wanneer u uw iPod in een YAMAHA iPod
universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) doet
indien deze is verbonden met de DOCK aansluiting van de
receiver (zie bladzijde 17).
A TUNED indicator
Licht op wanneer de receiver is afgestemd op een zender.
B MEMORY indicator
Licht op of knippert wanneer u zenders
voorprogrammeert.
C iPod menu-indicators
Deze lichten op om het op dit moment geselecteerde iPod
menu aan te geven (zie bladzijde 49).
D iPod bedieningsindicators
Geven aan welke cursortoetsen gebruikt kunnen worden
wanneer u door het iPod menu bladert (zie bladzijde 49).
6 SHUFFLE indicator
Licht op wanneer u uw iPod in de shuffle stand
(willekeurige weergave) zet.
7 REPEAT indicator
Licht op wanneer u uw iPod in de herhaalde
weergavefunctie zet.
8 Radio Data Systeem indicators (alleen
modellen voor het V.K. en Europa)
De naam van de Radio Data Systeemfunctie die wordt
verzorgd door de Radio Data Systeem zender waarop u op
dit moment heeft afgestemd zal oplichten.
PTY HOLD indicator
Licht op wanneer de receiver zoekt naar Radio Data
Systeem zenders in de PTY SEEK functie
(zie bladzijde 40).
Nederlands
5 Nl
Bedieningsorganen en functies
DVD-speler (DVD-E810)
■ Voorpaneel
2
1
NATURAL SOUND DVD PLAYER
3
4
DVD-E810
STANDBY/ON
PROGRESSIVE
5
6
7
8
9
0
1 Disclade
Hier doet u de af te spelen disc in.
6 PROGRESSIVE indicator
Licht op wanneer de progressieve scanfunctie is
ingeschakeld (zie bladzijde 54).
2
7 Display voorpaneel
Hierop wordt de toestand waarin de DVD-speler zich
bevindt aangegeven.
Hiermee opent en sluit u de disclade.
3 s
Hiermee stopt u de weergave (zie bladzijde 25).
4 h/e
Hiermee begint of pauzeert u de weergave
(zie bladzijde 25).
5 STANDBY/ON
Hiermee zet u de DVD-speler aan of uit (standby)
(zie bladzijde 22).
6 Nl
8 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
9 b/w
Terugspringen naar het begin van het huidige hoofdstuk/
fragment. Houd de toets ingedrukt om snel terug te
spoelen (zie bladzijde 25).
0 f/a
Hiermee springt u naar het volgende hoofdstuk/fragment.
Houd de toets ingedrukt om snel vooruit te spoelen (zie
bladzijde 25).
Bedieningsorganen en functies
■ Achterpaneel
1 (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
INLEIDING
AV
MAINS
VIDEO OUT
COMPONENT
PR
DIGITAL OUT
AUDIO
OUT
L
Y
COAXIAL
OPTICAL
TO RX-E810
S VIDEO
2
1 AV aansluitingen (Alleen modellen voor het
V.K. en Europa)
Zie bladzijde 14 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
2 S VIDEO aansluiting
Zie bladzijde 14 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
3 VIDEO aansluiting
Zie bladzijde 14 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
4 COMPONENT aansluitingen
Zie bladzijde 14 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
VIDEO
3
R
PB
4
5
6
7 8
5 COAXIAL aansluiting
Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
6 OPTICAL aansluiting
Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
7 AUDIO OUT aansluitingen
Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
8 Systeemaansluiting (TO RX-E810)
Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
Nederlands
7 Nl
Bedieningsorganen en functies
Afstandsbediening
DVD/CD
• Weergave
• Kiezen van de taal voor
de ondertiteling en
audio, enz.
TUNER
• Afstemmen op
radiozenders
• Voorprogrammeren
van radiozenders enz.
DVD/CD stand
TUNER stand
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
• DVD/CD stand: Druk op DVD/CD.
• TUNER stand: Druk op TUNER.
Met deze afstandsbediening kunt u ook de TV of andere
apparatuur (zoals een iPod) die is aangesloten op de receiver
bedienen. Voor details, zie “Bedienen van externe apparatuur” op
bladzijde 46.
Opmerking
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
Overschakelen naar een andere stand
y
POWER
TV
DVD/CD
Deze afstandsbediening beschikt over twee standen om dit
systeem te bedienen. Voor u de toetsen van de
afstandsbediening in een bepaalde stand kunt gebruiken,
moet u deze stand selecteren.
ZOOM
TUNER
AUDIO
Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en
illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen
voor Europa en het Verenigd Koninkrijk.
■ Algemene functies
Handelingen die alle standen gemeen
hebben
1
STANDBY/ON
De volgende handelingen zijn te allen tijde mogelijk voor de
receiver, ongeacht in welke stand de afstandsbediening staat.
POWER
2
TV
1
2
3
5
6
9
0
7
8
SCAN
DIMMER
5
A-B
REPEAT
TV CH
1 Infraroodzender
Stuurt infraroodsignalen naar de component die u wilt bedienen.
4
3 DISPLAY
Schakelt de op het display op het voorpaneel getoonde
informatie om (zie bladzijde 23).
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
START
SHUFFLE
PRESET
4 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer op de receiver instellen
(zie bladzijde 44).
MENU
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
3
DISPLAY
4
SLEEP
6
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
2 STANDBY/ON (
)
Hiermee zet u de receiver aan of uit (standby) (zie bladzijde 19).
7
5 DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het
voorpaneel van de receiver instellen (zie bladzijde 23).
6 VOLUME +/–
Hiermee kun u het algehele volumeniveau van de receiver
instellen.
7 Ingangskeuze-toetsen
Hiermee kiest u de signaalbron voor de receiver.
y
Met STANDBY/ON, DIMMER en SLEEP kan ook de DVDspeler bediend worden wanneer deze is aangesloten op de
receiver met de meegeleverde systeemkabel (zie bladzijde 12).
8 Nl
Bedieningsorganen en functies
■ DVD/CD stand
7 SET UP
Laat het instelmenu op het TV-scherm weergeven
(zie bladzijde 51).
STANDBY/ON
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
1
2
3
4
5
6
A-B
REPEAT
TV CH
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
START
SHUFFLE
PRESET
MENU
0
A
B
C
D
E
INFO.
A-E
7
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
F
VOLUME
DISPLAY
G
SLEEP
8
9
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
H
I
Mogelijkheden in de DVD/CD stand
U heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de
DVD-speler.
y
Druk op DVD/CD om de afstandsbediening in de DVD/CD stand
te zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren.
1 REPEAT
Selecteert de herhaalde weergavefunctie (zie bladzijde 26).
2 s
Hiermee stopt u de weergave (zie bladzijde 25).
3 e
Hiermee pauzeert u de weergave (zie bladzijde 25).
4 h
Hiermee begint u de weergave (zie bladzijde 25).
9 ANGLE
Hiermee selecteert u het camerastandpunt
(zie bladzijde 31).
0 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0)
Hiermee kunt u cijfers invoeren voor instellingen of
fragment- en hoofdstuknummers.
A SCAN
Laat kort zien wat er op een DVD of VCD staat
(zie bladzijde 28), of geeft de eerste paar seconden weer
van elk fragment op een CD (zie bladzijde 25).
B A-B
Herhaalt een gedeelte in een hoofdstuk/fragment
(zie bladzijde 26).
C PROG
Toont de programmalijst voor de geprogrammeerde
weergavefunctie (zie bladzijde 29).
D SHUFFLE
Hiermee zet u de Shuffle (willekeurige weergave) functie
aan/uit (zie bladzijde 26).
E MENU
Toont het DVD menu (zie bladzijde 31) of het PBC menu
van een VCD (zie bladzijde 31).
F TOP MENU/RETURN
Hiermee keert u terug naar het eerste DVD menuscherm
(zie bladzijde 31) of naar het vorige PBC menuscherm
(zie bladzijde 31). Houd deze toets ingedrukt om terug te
keren naar het vorige DVD menuscherm.
G Cursortoetsen (
/
/
/ ), ENTER
Hiermee kunt u onderdelen selecteren op een
menuscherm, of bepaalde instellingen selecteren.
H AUDIO
Selecteren van de audiotaal (zie bladzijde 30).
I ZOOM
Inzoomen op een bepaald gedeelte van het beeld
(zie bladzijde 30).
Nederlands
5 b, a
Hiermee kunt u naar het begin van het huidige hoofdstuk/
fragment of naar het volgende hoofdstuk/fragment
springen. Houd de toets ingedrukt om snel vooruit of terug
te spoelen (zie bladzijde 25).
8 SUBTITLE
Selecteren van de taal voor de ondertiteling
(zie bladzijde 30).
INLEIDING
TV
6 ON SCREEN (INFO.)
Laat het in-beeld menu (OSD) op het TV-scherm
weergeven, of schakelt over naar een andere tijdweergave
voor CD’s (zie bladzijde 34).
9 Nl
Bedieningsorganen en functies
■ TUNER stand
Mogelijkheden in de TUNER stand
U heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de
receiver.
STANDBY/ON
y
POWER
Druk op TUNER om de afstandsbediening in de TUNER stand te
zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
START
2
2 Radio Data Systeem afstemtoetsen (alleen
modellen voor het V.K. en Europa)
SHUFFLE
PRESET
FREQ/TEXT
Hiermee kunt u het Radio Data Systeem display
instellen op weergave van de PS, PTY, RT, of CT
functie (als de zender in kwestie de corresponderende
diensten aanbiedt) en het frequentiedisplay
(zie bladzijde 41).
MENU
INFO.
A-E
1 Cijfertoetsen (1 t/m 8)
Hiermee kunt u de voorkeuzezenders direct selecteren
(zie bladzijde 39).
A-B
REPEAT
TV CH
ON SCREEN
1
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
3
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
4
PTY SEEK MODE
Hiermee zet u de receiver in de PTY SEEK functie
(zie bladzijde 40).
PTY SEEK START
Begint het zoeken naar een geschikte zender nadat u
het gewenste programmatype heeft geselecteerd in de
PTY SEEK functie (zie bladzijde 40).
3 A-E
/ , PRESET
/
Gebruik A-E / om een voorkeuzegroep (A t/m E) te
selecteren en PRESET
/
om een
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren (zie
bladzijde 39).
4 BAND
Schakelt de tuner (radio) heen en weer tussen FM, AM en
de voorkeuzezenders.
10 Nl
Bedieningsorganen en functies
■ Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
■ Gebruiken van de afstandsbediening
INLEIDING
Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van de
component die u wilt bedienen en richt hem op de
infraroodsensor op het toestel in kwestie (zie de
bladzijden 3 en 6).
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
Druk op
PURE DIRECT
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
TREBLE
HOUR
MIN
INPUT
BALANCE
PHONES
L
Binnen 6 m
MIN
30˚
1
Druk op het
batterijvak.
2
Doe de twee meegeleverde batterijen
(AA, R06, UM-3) in het batterijvak.
Zorg ervoor dat u de batterijen met de polen in de
richting van de aanduidingen (+ and –) in het vak
doet.
3
R
MAX
30˚
teken op de klep en open het
Doe de klep weer dicht.
Opmerkingen
Opmerkingen
• Wees voorzichtig dat u geen vloeistoffen morst op de
afstandsbediening.
• Wees voorzichtig dat u de afstandsbediening niet laat vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen op de volgende plaatsen:
– Hete of vochtige plekken, zoals dicht bij de verwarming of in
een badkamer
– Extreem koude plekken
– Stoffige plekken
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) bijvoorbeeld). Elk type batterij
heeft zijn eigen kenmerken, ook al hebben ze dezelfde vorm.
• Als de batterijen leeg zijn dient u ze onmiddellijk uit de
afstandsbediening te halen om te voorkomen dat ze gaan lekken
of barsten.
• Gooi batterijen weg overeenkomstig de lokale regelgeving.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Wees voorzichtig dat gelekt batterijzuur niet in
aanraking komt met uw huid of kleding. Veeg het batterijvak
netjes schoon voor u er nieuwe batterijen in zet.
• Vervang de batterijen binnen twee minuten om het geheugen
van de afstandsbediening niet te wissen.
Nederlands
11 Nl
AANSLUITEN VAN HET SYSTEEM
Aansluiten van het systeem
Lees de volgende procedures en opmerkingen zorgvuldig door voor u het systeem gaat aansluiten. Voor informatie over
uw luidsprekers (NX-E800) dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen.
Opmerking
Doe de stekker van uw receiver, DVD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
Rechter luidspreker
(NX-E800)
Linker luidspreker
(NX-E800)
3
3
MAINS
ANTENNA
75
UNBAL.
SPEAKERS
6 MIN / SPEAKER
DOCK
FM
DVD/CD
AC OUTLETS
SWITCHED
R
L
GND
IN
OUT
TAPE/MD
AM
SUBWOOFER
OUT
TO DVD-E810
100W MAX. TOTAL
AUX
R
L
Receiver (RX-E810)
(Modellen voor Europa)
1
2
AV
MAINS
VIDEO OUT
COMPONENT
PR
DIGITAL OUT
AUDIO
OUT
L
Y
COAXIAL
OPTICAL
TO RX-E810
S VIDEO
VIDEO
PB
R
DVD-speler (DVD-E810)
1 Verbind de DVD/CD (L/R) aansluitingen van de receiver met de AUDIO OUT (L/R) aansluitingen van de DVD-speler
met behulp van de meegeleverde audiokabel.
2 Verbind de systeemaansluiting (TO DVD-E810) van de receiver met de systeemaansluiting (TO RX-E810) van de
DVD-speler met behulp van de meegeleverde systeemkabel.
3 Verbind de linker luidsprekeraansluitingen (L) van de receiver met de aansluitingen van de linker luidspreker en de
rechter luidsprekeraansluitingen (R) van de receiver met de aansluitingen van de rechter luidspreker met behulp van
de luidsprekerkabels die worden meegeleverd met de luidsprekerset (NX-E800). Zie bladzijde 13 voor details.
y
• De systeemaansluiting wordt gebruikt om de bediening van de receiver en de DVD-speler te synchroniseren.
• Als u een versterker met digitale aansluitingen wilt gebruiken in plaats van de RX-E810, dient u de DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL) aansluitingen van de DVD-speler te gebruiken en moet u de vereiste wijzigingen uitvoeren via de “DIGIT. UITGANG”
instelling in het instelmenu (zie bladzijde 52).
12 Nl
Aansluiten van het systeem
■ Aansluiten van de luidsprekerkabel
4
Opmerkingen
1
Rood: positief (+)
Zwart negatief (–)
VOORBEREIDINGEN
• Let op dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen en “+” (rood)
en “–” (zwart) correct aansluit. Als de verbindingen niet goed
zijn, zal er geen geluid uit de luidsprekers komen, en als de
polariteit van de luidspreker-aansluitingen verkeerd is, zal het
geluid onnatuurlijk klinken en zullen de lage tonen tegenvallen.
• Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraden elkaar niet kunnen
raken, en dat ze geen metalen onderdelen van de receiver
kunnen raken. Hierdoor zou de receiver en/of de luidsprekers
beschadigd kunnen raken.
• Wanneer u een andere luidsprekerset dan de NX-E800 wilt
gebruiken, moet u magnetisch afgeschermde luidsprekers
gebruiken met de op het achterpaneel van de receiver
opgegeven impedantie. Als de magnetisch afgeschermde
luidsprekers toch storing veroorzaken op uw beeldscherm, dient
u de luidsprekers verder bij het beeldscherm vandaan te zetten.
Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
Verwijder ongeveer 10 mm (3/8 inch) van de
isolatie van het uiteinde van elk van de
luidsprekerdraden en draai de blootgekomen
draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te
voorkomen.
10 mm
2
Schroef de knop los.
Rood: positief (+)
Zwart negatief (–)
3
Steek het van isolatie ontdane draadeind in
de aansluiting.
Rood: positief (+)
Zwart negatief (–)
Nederlands
13 Nl
AANSLUITEN VAN EEN TV
Aansluiten van een TV
Volg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw DVD-speler met de meegeleverde videokabel. U kunt van
een betere beeldkwaliteit genieten wanneer u gebruik maakt van de S-video, component video, of SCART (alleen op
modellen voor het V.K. en Europa) aansluiting, met behulp van de daarbij behorende, los verkrijgbare kabel. Voor
informatie over uw TV dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen.
Opmerking
Doe de stekker van uw receiver, DVD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
■ S-Video aansluitingen
Verbind de S VIDEO aansluiting van uw DVD-speler met
de S-video ingangsaansluitingen van uw TV door middel
van een in de handel verkrijgbare S-videokabel.
IN
VIDEO
TV
Videokabel
(tulpstekker)
(meegeleverd)
AV
VIDEO OUT
COMPONENT
AV
MAINS
PR
DIGITAL OUT
AUDIO
OUT
L
Y
COAXIAL
OPTICAL
TO RX-E810
VIDEO OUT
COMPONENT
PR
DIGITAL OUT
S VIDEO
AUDIO
OUT
OPTICAL
S VIDEO aansluiting
TO RX-E810
VIDEO
R
PB
L
Y
COAXIAL
S VIDEO
VIDEO
R
PB
DVD-speler
Verbind de VIDEO aansluiting van uw DVD-speler
met de video-ingangsaansluiting van uw TV door
middel van de meegeleverde videokabel.
y
Om het geluid van de TV weer te kunnen geven via de receiver,
dient u de AUX (L/R) aansluitingen van de receiver te verbinden
met de audio-uitgangsaansluitingen van uw TV met behulp van
een los verkrijgbare audiokabel.
■ Component video-aansluiting
■ SCART aansluiting
(Alleen modellen voor het V.K. en
Europa)
Verbind de AV aansluiting van uw DVD-speler met de
SCART ingangsaansluiting van uw TV door middel van
een los verkrijgbare SCART-kabel.
Opmerking
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
Wanneer u een SCART-aansluiting maakt, dient u
“COMPONENT” in te stellen op “RGB” via het instelmenu van
de DVD-speler (zie bladzijde 54).
Verbind de COMPONENT aansluitingen van uw DVDspeler met de component video-ingangsaansluitingen van
uw TV door middel van een in de handel verkrijgbare
videokabel.
AV
VIDEO OUT
COMPONENT
PR
DIGITAL OUT
AUDIO
OUT
L
Y
COAXIAL
OPTICAL
Opmerking
TO RX-E810
S VIDEO
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
Wanneer u component video-aansluitingen maakt, dient u
“COMPONENT” in te stellen op “YUV” via het instelmenu van
de DVD-speler (zie bladzijde 54).
AV
VIDEO OUT
COMPONENT
PR
DIGITAL OUT
AUDIO
OUT
L
Y
COAXIAL
OPTICAL
TO RX-E810
S VIDEO
VIDEO
PB
R
COMPONENT aansluitingen
14 Nl
VIDEO
PB
R
AV aansluitingen
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
AANSLUITEN VAN ANTENNES
Aansluiten van antennes
Om met uw receiver naar de radio te kunnen luisteren, dient u de meegeleverde AM en FM antennes correct aan te sluiten. Als u op uw
locatie geen goede radio-ontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan los verkrijgbare buitenantennes aan
te schaffen. Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum.
Opmerking
U moet de afstemstap (alleen modellen voor Azië en Taiwan) van de tuner aanpassen aan de ruimte tussen zendfrequenties in uw gebied
(zie bladzijde 38).
FM
binnenantenne
(meegeleverd)
ANTENNA
75
UNBAL.
Afhankelijk van het product kan de vorm van het lipje afwijken
van dat op de afbeelding.
3
Steek de ene draad van de AM ringantenne in
de AM aansluiting.
4
Doe het lipje terug op zijn plaats om de draad
vast te zetten.
5
Herhaal de stappen 2 t/m 4 en steek de
andere draad van de AM ringantenne in de
GND aansluiting.
6
Zet de antenne een eind uit de buurt van de
receiver en van de luidsprekerkabels.
Luister naar de radio en draai de antenne tot u de
stand die de beste ontvangst oplevert gevonden hebt.
VOORBEREIDINGEN
Opmerking
AM
ringantenne
(meegeleverd)
SPEAKERS
6 MIN / SPEAKER
DOCK
FM
DVD/CD
R
L
GND
IN
OUT
TAPE/MD
AM
AUX
R
L
Aarde
(GND aansluiting)
■ Over aarding
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk
storing dient u de antenne GND aansluiting goed te
aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd
door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is.
Aansluiten van de AM ringantenne
1
2
Bevestig de voet aan de antennering.
Wanneer u de antenne aan een wand bevestigt, heeft u
de voet niet nodig.
Druk het lipje van de AM aansluiting naar beneden.
Aansluiten van de FM antenne
Verbind de meegeleverde FM binnenantenne
met de FM aansluiting van uw receiver.
2
Zet de antenne een eind uit de buurt van de
receiver en van de luidsprekerkabels.
15 Nl
Nederlands
1
AANSLUITEN VAN EXTERNE APPARATUUR
Aansluiten van externe apparatuur
U kunt allerlei audio-apparatuur, zoals een MD-speler, een cassettedeck of een YAMAHA iPod universeel dock
aansluiten op de receiver. U kunt ook een MD-recorder of een CD-recorder aansluiten op de DVD-speler via de
DIGITAL OUT aansluitingen. Voor informatie over de externe component in kwestie dient u de daarbij behorende
handleiding te raadplegen.
Opmerking
Doe de stekker van uw receiver, DVD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
Aansluiten van een MD-speler of
cassettedeck
Als u een MD-speler of cassettedeck aansluit op uw
receiver, kunt u via uw nieuwe systeem genieten van de op
deze apparatuur weergegeven audio.
Aansluiten van een MD-recorder of
CD-recorder
Als u een MD-recorder of CD-recorder digitaal aansluit
op uw DVD-speler, kunt u ook digitale opnamen maken.
COAXIAL
ANALOG
IN
OPTICAL
of
OUT
L
R
MD-recorder of
CD-recorder
MD-recorder of
cassettedeck
Optische kabel
Coaxkabel
Audio-penstekkerkabel
AV
ANTENNA
75
UNBAL.
DOCK
FM
DVD/CD
GND
IN
OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
PR
TAPE/MD
DIGITAL OUT
AUDIO
OUT
L
Y
AM
COAXIAL
OPTICAL
TO RX-E810
AUX
R
VIDEO
2
Verbind de TAPE/MD IN (L/R) aansluitingen
van de receiver met de analoge
uitgangsaansluitingen van uw MD-speler of
cassettedeck met behulp van een los
verkrijgbare audiokabel.
Om de door de receiver geproduceerde
geluidssignalen op te kunnen nemen, dient u
de TAPE/MD OUT (L/R) aansluitingen van de
receiver te verbinden met de analoge
ingangsaansluitingen van uw MD-speler of
cassettedeck met behulp van een los
verkrijgbare audiokabel.
16 Nl
R
L
Receiver
1
PB
DVD-speler
Verbind de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)
aansluiting van de DVD-speler met de digitale
ingangsaansluiting (coaxiaal of optisch) van een
MD-recorder of CD-recorder met behulp van een
los verkrijgbare coaxkabel of optische kabel.
Opmerkingen
• De DIGITAL OUT aansluitingen zijn geschikt voor PCM,
Dolby Digital en DTS signalen.
• De DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting is ontworpen op
basis van EIA normen. Voor digitale verbindingen dient u
derhalve een optische kabel te gebruiken die eveneens voldoet
aan de EIA normen.
Aansluiten van externe apparatuur
Aansluiten van een YAMAHA iPod universeel dock
De receiver (RX-E810) is voorzien van een DOCK aansluiting op het achterpaneel waarop u een YAMAHA iPod
universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) kan worden aangesloten voor uw iPod, zodat u uw iPod kunt
bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Verbind een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los
verkrijgbare YDS-10) met de DOCK aansluiting op het achterpaneel van de receiver met de speciaal daarvoor bedoelde
kabel. Wanneer deze verbinding tot stand is gebracht, kunt u uw iPod in uw YAMAHA iPod universeel dock plaatsen.
VOORBEREIDINGEN
iPod
YAMAHA iPod universeel dock
(zoals een los verkrijgbare YDS-10)
MAINS
ANTENNA
75
UNBAL.
DOCK
SPEAKERS
6 MIN / SPEAKER
FM
DVD/CD
AC OUTLETS
SWITCHED
R
L
GND
IN
OUT
TAPE/MD
AM
SUBWOOFER
OUT
100W MAX. TOTAL
AUX
R
TO DVD-E810
L
Receiver
(Modellen voor Europa)
Opmerkingen
• Doe de stekker van uw receiver, DVD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt
heeft.
• Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
• U heeft een YAMAHA iPod universeel dock (aansluitsokkel) (zoals een los verkrijgbare YDS-10) en de speciaal daarvoor bedoelde
kabel nodig die geschikt zijn voor de DOCK aansluiting van dit toestel.
• Sluit geen iPod accessoires (zoals een hoofdtelefoon, een afstandsbediening met draad of een FM zender) aan op uw iPod wanneer
deze in een YAMAHA iPod universeel dock zit (zoals een los verkrijgbare YDS-10).
• Wanneer uw iPod niet correct of stevig genoeg geplaatst is in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10)
die is aangesloten op de DOCK aansluiting van de receiver, is het mogelijk dat de audiosignalen daarvan niet naar behoren kunnen
worden weergegeven.
• Wanneer de verbinding tussen uw iPod en de receiver tot stand is gebracht en de receiver in de DOCK stand is gezet (zie bladzijde 47),
zal de melding “iPod connected” verschijnen op het display op het voorpaneel. Als de verbinding tussen uw iPod en de receiver
mislukt, zal er een melding van die strekking verschijnen op het display op het voorpaneel. Voor een complete lijst van meldingen met
betrekking tot deze verbindingen, verwijzen we u naar het iPod deel in het hoofdstuk “Verhelpen van storingen” op bladzijde 60.
• De batterij van uw iPod wordt automatisch opgeladen wanneer uw iPod geplaatst is in een YAMAHA iPod universeel dock
(zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver, zolang de receiver aan staat.
• Afhankelijk van het type iPod is het mogelijk dat u een iPod adapter zoals meegeleverd met uw YAMAHA iPod universeel dock (zoals
een los verkrijgbare YDS-10) in de uitsparing zult moeten passen voor uw iPod erin past.
Nederlands
17 Nl
AANSLUITEN VAN DE STROOMVOORZIENING
Aansluiten van de stroomvoorziening
Wanneer alle verbindingen gemaakt zijn, dient u het netsnoer van de DVD-speler aan te sluiten op de AC OUTLET(S)
aansluiting aan de achterkant van de receiver (of op het stopcontact als de AC OUTLET(S) aansluiting niet gebruikt kan
worden), waarna u de stekker van de receiver in het stopcontact kunt doen.
MAINS
ANTENNA
75
UNBAL.
SPEAKERS
Naar het stopcontact
6 MIN / SPEAKER
DOCK
FM
DVD/CD
AC OUTLETS
SWITCHED
R
L
GND
IN
OUT
TAPE/MD
AM
SUBWOOFER
OUT
TO DVD-E810
100W MAX. TOTAL
AUX
R
Receiver
(Modellen voor Europa)
L
Netsnoer
Naar AC OUTLET(S) op het
achterpaneel van de receiver
(of naar het stopcontact)
AV
MAINS
VIDEO OUT
COMPONENT
PR
DIGITAL OUT
AUDIO
OUT
L
Y
COAXIAL
OPTICAL
TO RX-E810
S VIDEO
VIDEO
PB
R
DVD-speler
■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modellen voor het V.K. en Australië
...................................................... 1 Netstroomaansluiting
Modellen voor Korea..................................................Geen
Overige modellen ..................... 2 Netstroomaansluitingen
Met behulp van deze netstroomaansluiting(en) kunt u de DVD-speler of andere aangesloten componenten van stroom
voorzien. Verbind de netsnoeren van uw andere apparatuur met deze netstroomaansluiting(en). Deze aansluiting(en)
worden van stroom voorzien wanneer de receiver is ingeschakeld. Voor informatie omtrent het maximale vermogen of
het totale stroomverbruik voor de componenten die op deze aansluiting(en) kunnen worden aangesloten, zie “Technische
gegevens” op bladzijde 67.
18 Nl
INSTELLEN VAN HET SYSTEEM
Instellen van het systeem
Voor u signalen kunt laten weergeven dient u de onderstaande procedure te volgen om de systeeminstellingen correct te verrichten.
Stap 1: Schakel de stroom in en
selecteer de DVD als signaalbron
Stap 2: Instellen van de klok
HOUR MIN
DISPLAY
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PURE DIRECT
POWER
STANDBY/ON
TV
DISPLAY
TIMER
MEMORY
2
5
6
3
4
7
8
SCAN
DIMMER
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
BASS
STANDBY/ON
1
TIMER
TREBLE
HOUR
MIN
INPUT
BALANCE
PHONES
L
R
MIN
9
MAX
0
REPEAT
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TIME ADJ PRESET/BAND
AB
DVD/CD
1
Druk op DISPLAY op het voorpaneel van de receiver.
“Clock Time” zal een paar seconden op het display
op het voorpaneel getoond worden, waarna “Set
Clock” zal verschijnen.
2
Houd TIME ADJ ongeveer twee seconden
ingedrukt om de klok in te kunnen stellen.
3
Druk herhaaldelijk op HOUR om de uren
vooruit te zetten. Druk herhaaldelijk op
HOUR terwijl u PRESET/BAND ingedrukt
houdt om de uren terug te zetten.
4
Druk herhaaldelijk op MIN om de minuten
vooruit te zetten. Druk herhaaldelijk op MIN
terwijl u PRESET/BAND ingedrukt houdt om
de minuten terug te zetten.
AUDIO
1
Zet uw TV aan en druk op STANDBY/ON om
de receiver aan te zetten.
Als de DVD-speler is aangesloten op de receiver via de
systeemkabel, zal de DVD-speler automatisch worden
ingeschakeld. Druk anders op STANDBY/ON op het
voorpaneel van de DVD-speler om deze aan te zetten.
Het display op het voorpaneel van elk van de
componenten licht op.
2
Druk op DVD/CD om de “DVD/CD” als
signaalbron te selecteren.
3
Selecteer op uw TV de ingang waarop de
DVD-speler is aangesloten (EXT1, AV1, enz.).
Raadpleeg voor details de handleiding van
uw TV.
Het standaardscherm zal nu op de TV verschijnen.
Opmerking
Als het beeld op uw TV vervormd is, is het mogelijk dat de
instelling voor het kleursysteem (PAL of NTSC) van de DVDspeler niet overeenkomt met die van uw TV.
Om in een dergelijk geval de instelling voor het kleursysteem om
en dan op AUDIO te drukken terwijl
Nederlands
te schakelen, dient u op
de disclade open staat.
VOORBEREIDINGEN
STANDBY/ON
19 Nl
Instellen van het systeem
5
Druk nog eens op TIME ADJ om de
ingestelde tijd te bevestigen.
“Adjusted” zal een paar seconden getoond worden op
het display op het voorpaneel, waarna de klok zal
verschijnen.
4
4:3 PAN SCAN
Kies hiervoor als u een TV met een beeldverhouding
van 4:3 heeft en het niet erg vindt als de beide
zijkanten van het beeld vervormd worden of verloren
gaan om het beeld uw TV scherm te laten vullen.
4:3 LETTER BOX
Kies hiervoor als u een TV heeft met een
beeldverhouding van 4:3. In dit geval zal een
breedbeeldsignaal met zwarte balken boven en onder
op uw TV scherm worden weergegeven.
y
U kunt heen en weer schakelen tussen 12-uursaanduiding
(met AM/PM) en 24-uursaanduiding door op HOUR of MIN te
drukken terwijl de klok wordt weergegeven op het display op het
voorpaneel.
Stap 3: Instellen van de
beeldverhouding
ON SCREEN
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
16:9
Kies hiervoor als u een breedbeeld TV heeft.
5
Volg de onderstaande procedure om de beeldverhouding
voor de DVD-speler in te stellen. (De standaardinstelling
is “4:3 PAN SCAN”.)
Cursortoetsen,
ENTER
Druk op
of
om de gewenste instelling
te selecteren en druk vervolgens op ENTER
om uw keuze te bevestigen.
Druk nog eens op SET UP om het instelmenu af te sluiten.
Stap 4: Instellen van de taal voor
het in-beeld display
Volg de onderstaande procedure om de taal in te stellen
voor het in-beeld display (OSD) en de instelmenu’s. (De
standaardinstelling is “ENGLISH”.)
ON SCREEN
SET UP
TV VOL
VOLUME
PRESET
MENU
INFO.
DISPLAY
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
Cursortoetsen,
ENTER
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE
TV DISPLAY
PROGRESSIVE
PICTURE SETTING
COMPONENT
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
16:9
GENERAL SETUP PAGE
DISC LOCK
PROGRAM
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
DIVX(R) VOD CODE
1 Druk op SET UP.
Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen.
2
Druk net zo vaak op
of
tot u “VIDEO
SETUP PAGE” heeft geselecteerd.
3
Druk op
of
, selecteer “TV DISPLAY”
en druk vervolgens op .
1
Druk op SET UP.
Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen.
2
Druk op
3
Druk op
of
, selecteer “OSD
LANGUAGE” en druk vervolgens op
4
20 Nl
ENGLISH
DANSK
DEUSTCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
of
en selecteer “GENERAL SETUP PAGE”.
.
Druk op
/
om de gewenste taal te
selecteren en druk vervolgens op ENTER om
uw keuze te bevestigen.
Instellen van het systeem
Stap 5: Instellen van de gewenste
taal voor de geluidsweergave,
ondertiteling en het discmenu
STANDBY/ON
Druk op
of
om de gewenste taal te
selecteren en druk vervolgens op ENTER om
uw keuze te bevestigen.
Als de gewenste taal niet in de lijst staat, dient u
“ANDER” te selecteren en vervolgens met de
cijfertoetsen de taalcode van 4 cijfers voor de
gewenste taal in te voeren (zie bladzijde 57), waarna
u op ENTER drukt.
5
Druk nog eens op SET UP om het instelmenu
af te sluiten.
POWER
TV
Cijfertoetsen
1
2
3
5
6
7
4
8
SCAN
DIMMER
9
0
REPEAT
TV CH
VOORBEREIDINGEN
Als u een standaardtaal instelt voor de geluidsweergave, de
ondertiteling en de discmenu’s, zal de DVD-speler automatisch
naar die taal overschakelen wanneer er een disc in het toestel
gedaan wordt. Als de gewenste taal niet beschikbaar is op de disc
in kwestie, zal in plaats daarvan de standaardtaal van die disc
gebruikt worden. (De standaardinstelling is “ENGELS” voor de
geluidsweergave en het discmenu en “UIT” voor ondertiteling.)
4
A-B
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
START
SHUFFLE
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
SET UP
A-E
TOP MENU
/RETURN
Cursortoetsen,
ENTER
SET UP
PAGINA VOORKEUREN
AUDIO
ONDERTIT
DISCMENU
KINDERSLOT
VR-LIJST
MP3/JPEG-NAV
DIVX ONDERT.
WACHTWRD
ENGELS
CHINEES (VEREENV.)
FRANS
SPAANS
PORTUGUEES
POOLS
ITALIAANS
TURKS
1
Druk op SET UP.
Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen.
2
Druk op
of
en selecteer “PAGINA
VOORKEUREN”.
Opmerking
“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer er
geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler gestopt is
(zie bladzijde 25).
Nederlands
3
Druk op
of
, selecteer “AUDIO”,
“ONDERTIT”, of “DISCMENU” en druk
vervolgens op .
21 Nl
Basisbediening receiver
Basisbediening receiver
Volg de procedure hieronder om een signaalbron te kiezen en de geluidsinstellingen van de receiver aan te passen.
PHONES
BALANCE
3
Start de weergave op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een zender.
Voor informatie over het afspelen van een disc, zie
bladzijde 25, en voor informatie over het afstemmen op
radiozenders, zie bladzijde 37.
4
Druk op VOLUME +/– om het volume op het
gewenste niveau in te stellen.
5
Draai aan BASS, TREBLE of BALANCE op
het voorpaneel van de receiver om de
volgende instellingen te regelen.
PURE DIRECT
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PURE DIRECT
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
MIN
HOUR
TREBLE
INPUT
BALANCE
PHONES
L
R
MIN
MAX
BASS TREBLE
STANDBY/ON
(
)
BASS: Hiermee kunt u de weergave van de lage
tonen regelen.
TREBLE: Hiermee kunt u de weergave van de hoge
tonen regelen.
BALANCE: Hiermee kunt u de volumeniveaus van
de linker en rechter luidsprekerkanalen
op elkaar afstemmen.
POWER
STANDBY/ON
TV
1
2
3
5
6
7
AE
9
0
ENTERSCAN
4
8
DIMMER
AE
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
VOLUME +/–
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Ingangskeuze
-toetsen
■ Pure Direct stand
In de Pure Direct stand worden de schakelingen voor de
toonregeling uitgeschakeld, zodat u naar de meest pure
weergave van analoge signaalbronnen kunt luisteren.
Druk op PURE DIRECT op het voorpaneel van de
receiver om de Pure Direct functie aan te zetten.
PURE DIRECT licht op en het display op het voorpaneel
wordt automatisch donkerder.
Opmerkingen
1
Druk op STANDBY/ON om de receiver aan te
zetten.
Als de DVD-speler is aangesloten op de receiver via
de systeemkabel, zal de DVD-speler automatisch
worden ingeschakeld. Het display op het voorpaneel
van elk van de componenten licht op.
y
Dit systeem heeft een automatische uitschakelfunctie (zie
bladzijde 45) die het systeem automatisch uit (standby) zet
wanneer er 30 minuten geen handelingen worden uitgevoerd
terwijl de receiver in de DVD/CD stand staat.
2
Druk op één van de ingangskeuzetoetsen om
de gewenste signaalbron te selecteren.
22 Nl
• Terwijl de Pure Direct functie is ingeschakeld, staan de BASS,
TREBLE en BALANCE instellingen buiten werking.
• Als u een handeling uitvoert terwijl de Pure Direct functie is
ingeschakeld, zal het display op het voorpaneel kort oplichten
ten teken dat uw instructie ontvangen is en vervolgens weer
donkerder worden.
■ Gebruiken van een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting. U
kunt nu met de hoofdtelefoon naar de via de luidsprekers
geproduceerde geluiden luisteren.
Basisbediening receiver
Wijzigen van de instellingen voor het display op het voorpaneel
Volg de procedure hieronder om de instellingen voor het display op het voorpaneel van de receiver te wijzigen.
STANDBY/ON
■ Overschakelen naar een andere
weergave
POWER
TV
1
2
3
5
6
9
0
U kunt de aanduiding op het display op het voorpaneel van
de receiver heen en weer schakelen tussen de huidige
signaalbron en de klok.
4
7
8
SCAN
DIMMER
DIMMER
REPEAT
TV CH
A-B
De klok wordt alleen weergegeven wanneer u deze reeds heeft
ingesteld (zie bladzijde 19).
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
START
SHUFFLE
PRESET
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de gewenste
weergave te selecteren.
Met elke druk op deze toets zal het display als volgt
veranderen:
MENU
INFO.
A-E
ENTER
Opmerking
A-E
TV VOL
BASISBEDIENING
TOP MENU
/RETURN
SET UP
(Huidige signaalbron)
VOLUME
DISPLAY
Clock Time
DISPLAY
SLEEP
Timer Input
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
ON Time
AUDIO
OFF Time
y
“Timer Input”, “ON Time” en “OFF Time” worden gebruikt om
de timer in te stellen (zie bladzijde 43).
■ Dimmen van het display
U kunt het display op het voorpaneel van de receiver
dimmen. Het display op het voorpaneel van de DVDspeler zal ook worden gedimd als dit toestel op de receiver
is aangesloten met een systeemkabel (zie bladzijde 12).
(De standaardinstelling is “DIMMER OFF”.)
Druk op DIMMER en selecteer “DIMMER ON”.
Terugkeren naar de normale helderheid
Druk op DIMMER en selecteer “DIMMER OFF”.
Nederlands
23 Nl
Geschikte soorten discs
Geschikte soorten discs
Uw DVD-speler is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies beperkt zijn tot bepaalde
soorten discs, worden de geschikte soorten discs aangegeven met de onderstaande pictogrammen. Elk pictogram betekent
dat de beschreven handeling mogelijk is met het bijbehorende soort disc. Handelingen zonder pictogram zijn mogelijk
met alle soorten discs.
Opmerking
Afhankelijk van de discformattering is het mogelijk dat een bepaalde disc niet zal kunnen worden afgespeeld met de DVD-speler.
Controleer voor u de disc in het toestel doet of deze geschikt is voor weergave met deze DVD-speler (zie bladzijde 63).
DVD/DVD-VR
VIDEO CD/
SUPER VIDEO CD
Muziek-CD
DVD
VCD
CD
■ Over datadiscs (MP3, WMA, JPEG en
DivX)
Root
Map
Fragment
(Bestand)
U kunt MP3 en WMA bestanden op een CD-R/RW,
DVD+R/RW en DVD-R/RW weergeven op dezelfde
manier als de muziekstukken op een reguliere muziek CD.
Uw DVD-speler ziet de bestanden op de disc als
fragmenten (zoals hier links afgebeeld). U kunt ook JPEG
beeldbestanden en DivX videobestanden afspelen van een
CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW. Voor details over
de weergave van dergelijke discs, zie “Afspelen van MP3/
WMA/JPEG/DivX discs” op bladzijde 32.
Opmerking
Afhankelijk van opname-omstandigheden, zoals instellingen van
de gebruikte opnamesoftware, is het mogelijk dat uw DVD-speler
niet in staat is discs of fragmenten af te spelen in de volgorde
waarin ze zijn opgenomen. Voor informatie omtrent welke discs
geschikt zijn voor deze DVD-speler, zie bladzijde 63.
24 Nl
Basisbediening weergave disc
Basisbediening weergave disc
Volg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties.
Beeld-voor-beeld weergave DVD
Opmerkingen
• Als het verbodsteken (
) op het TV-scherm verschijnt
wanneer u op een toets drukt, is de bij die toets behorende
functie niet mogelijk met deze disc of op dit moment.
• Afhankelijk van de disc in kwestie kunnen bepaalde functies
anders werken of helemaal niet werken.
STANDBY/ON
VCD
Druk op e om de weergave te pauzeren en druk
vervolgens herhaaldelijk op e.
Met elke druk op e zal het volgende beeldje worden
weergegeven. Druk op h om weer terug te keren naar de
normale weergave.
Snel achteruit of snel vooruit
POWER
TV
Cijfertoetsen
1
2
3
4
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
SCAN
REPEAT
TV CH
A-B
FREQ/TEXT
s
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
START
e
SHUFFLE
b, a
Vertraagde weergave achteruit of vertraagde
ON SCREEN
PRESET
MENU
h
weergave vooruit DVD
VCD
INFO.
A-E
SET UP
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
,
,
ENTER
Beginnen van de weergave
BASISBEDIENING
Houd b een paar seconden ingedrukt om snel terug te
spoelen.
Houd a een paar seconden ingedrukt om snel vooruit
te spoelen.
Met elke druk op de toets nadat u deze even ingedrukt heeft
gehouden, zal de weergavesnelheid hoger (lager) worden.
Druk op
voor vertraagde weergave achteruit. Druk op
voor vertraagde weergave vooruit.
Met elke druk op de toets zal de weergavesnelheid hoger (lager) worden.
Opmerking
Vertraagde weergave achteruit is niet mogelijk bij VCD’s en SVCD’s.
Doe de disc in het toestel (druk op
op het voorpaneel
van de DVD-speler om de disclade open/dicht te doen).
Hoofdstukken (fragmenten) overslaan
y
• Dit toestel begint automatisch te spelen zodra er een disc in
gedaan is. Als de disc een startmenu heeft, moet u misschien op
h drukken om de weergave te laten beginnen.
• Bij een CD kunt u de eerste 10 seconden van elk fragment op volgorde
laten weergeven door op SCAN te drukken terwijl de weergave gestopt
is. Druk op p om de normale weergave te hervatten.
Stoppen van de weergave
Druk op s.
y
Dit toestel onthoudt automatisch op welk punt de weergave
gestopt is. Als u op h drukt, zal de weergave worden hervat
vanaf het punt waar u gestopt was. Als u nog eens op s drukt,
zal de opgeslagen stoppositie uit het geheugen worden gewist.
(Dit wordt ook wel de “Stopfunctie” genoemd.)
Druk op e.
Druk op h om weer terug te keren naar de normale
weergave.
Opmerking
De functie voor het overslaan van stukken werkt mogelijk niet naar
behoren bij een VCD of SVCD met een PBC menu (zie bladzijde 31).
Opgeven van een bepaald hoofdstuk (fragment)
Gebruik de cijfertoetsen om het nummer van het gewenste
hoofdstuk (fragment) in te voeren.
Voor een nummer dat uit 1 cijfer bestaat drukt u op de juiste
cijfertoets en vervolgens op ENTER, of eerst op 0 en vervolgens
op de cijfertoets voor het gewenste fragmentnummer.
Opmerking
Deze functie werkt mogelijk niet naar behoren bij een VCD of
SVCD met een PBC menu (zie bladzijde 31).
25 Nl
Nederlands
Pauzeren van de weergave
Druk op b om naar het begin van het huidige
hoofdstuk (fragment) te springen.
Druk op a om naar het volgende hoofdstuk (fragment) te springen.
Druk twee keer op b om naar het vorige hoofdstuk
(fragment) te springen.
Basisbediening weergave disc
Herhaalde weergave van een disc
(Repeat Play)
U kunt een bepaald deel van een disc laten herhalen. U
kunt ook zelf twee punten aanwijzen binnen een
hoofdstuk (fragment) om het gedeelte daartussen te laten
herhalen met de A-B herhaalde weergavefunctie.
Opmerkingen
• Afhankelijk van het soort DVD is het motmogelijk de herhaalde
weergavefunctie niet werkt.
• Herhaalde weergave is niet mogelijk bij een VCD of SVCD met
een PBC menu (zie bladzijde 31).
STANDBY/ON
■ Herhalen van een bepaald stuk tussen
twee punten (A-B Herhaalde weergave)
U kunt een bepaald deel van een hoofdstuk (fragment)
laten herhalen door twee punten (begin- en eindpunt) op te
geven.
Opmerking
U kunt de A-B herhaalde weergavefunctie alleen binnen één
hoofdstuk (fragment) gebruiken.
1
Laat het hoofdstuk of het fragment met het
stuk dat u wilt laten herhalen weergeven.
2
Druk op A-B op het beginpunt van het stuk
dat u wilt laten herhalen.
“A” zal op het TV scherm verschijnen.
3
Druk nog eens op A-B op het eindpunt van
het stuk dat u wilt laten herhalen.
“AB” zal op het TV-scherm verschijnen en het stuk
tussen de ingestelde punten A-B zal worden herhaald.
POWER
TV
1
2
3
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
4
0
A-B
REPEAT
REPEAT
A-B
1
Speel de disc, het titel of het hoofdstuk
(fragment) dat u wilt laten herhalen af.
2
Druk op REPEAT om de gewenste herhaalde
weergavefunctie te selecteren.
Met elke druk op deze toets zal de ingestelde functie
als volgt veranderen.
Annuleren van de A-B Herhaalde weergave
Druk één keer op A-B.
Willekeurige weergave
(Shuffle Play)
U kunt de hoofdstukken of fragmenten op de disc in een
willekeurige volgorde laten weergeven.
Opmerkingen
DVD
↓
HERHALING UIT (Normale weergave)
↓
HFDSTK (Herhaalde weergave van een hoofdstuk)
↓
• De willekeurige weergavefunctie is niet mogelijk met
DVD-VR’s.
• Willekeurige weergave is niet mogelijk bij een VCD of SVCD
met een PBC menu (zie bladzijde 31).
TITEL (Herhaalde weergave van een titel)
↓
ALLES (Herhaalde weergave van de hele disc)
STANDBY/ON
POWER
VCD/CD
TV
↓
HERHALING UIT (Normale weergave)
↓
TRACK (Herhaalde weergave van een fragment)
↓
1
2
3
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
ALLES (Herhaalde weergave van de hele disc)
4
REPEAT
TV CH
A-B
FREQ/TEXT
MP3/WMA/JPEG/DivX
PROG
MODE
↓
TV INPUT
PTY SEEK
HERHALING UIT (Normale weergave)
↓
ÉÉN HERHALEN (Herhaalde weergave van een bestand)
↓
MAP HERHALEN (Herhaalde weergave van een map)
Annuleren van de herhaalde weergave
Druk op REPEAT en selecteer “HERHALING UIT”.
y
Bij weergave van een diavoorstelling van een JPEG of Picture
CD, zal “REPEAT ALL” (herhaalde weergave van een disc)
worden aangegeven in plaats van “MAP HERHALEN”.
26 Nl
1
START
SHUFFLE
Laat de disc weergeven.
SHUFFLE
Basisbediening weergave disc
2
Druk op SHUFFLE om de gewenste
willekeurige weergavefunctie te selecteren.
Met elke druk op deze toets zal de ingestelde functie
als volgt veranderen.
↓
2
Druk op
of
, selecteer “TT TIJD” of
“H-TIJD” en druk vervolgens op .
TT TIJD:
Kies hiervoor als u een bepaalde verstreken
weergavetijd voor de huidige titel wilt opgeven.
H-TIJD:
Kies hiervoor als u een bepaalde verstreken
weergavetijd voor het huidige hoofdstuk wilt
opgeven.
3
Gebruik de cijfertoetsen om de uren, minuten
en seconden in te voeren.
De weergave springt naar de opgegeven positie.
SHUFFLE UIT (Normale weergave)
↓
SHUFFLE (Willekeurige weergave)
↓
HERHAAL SHUFFLE (Willekeurige weergave met
Herhaalde weergave)
Annuleren van de willekeurige weergave
Druk op SHUFFLE en selecteer “SHUFFLE UIT”.
Opgeven van een bepaalde
verstreken weergavetijd (Time
Search; zoeken op tijd) DVD VCD
Druk op
om terug te keren naar het vorige menu. Druk op ON
SCREEN om het in-beeld menu te sluiten.
■ Een bepaalde tijd op een VCD opzoeken
1
Opmerkingen
• Als u de tijdzoekfunctie gebruikt met een VCD of SVCD, zal
automatisch het PBC menu worden gesloten (zie bladzijde 31).
• U kunt geen weergavetijd opgeven die de totale tijd overstijgt.
STANDBY/ON
MENU
1
2
3
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
4
REPEAT
TOT. VERSTR. 0:02:25
3
Gebruik de cijfertoetsen om de uren, minuten
en seconden in te voeren.
De weergave springt naar de opgegeven positie.
A-B
PROG
MODE
PTY SEEK
START
SHUFFLE
PRESET
MENU
INFO.
A-E
BITRATE 16
Druk op
of
, selecteer “DISCTIJD” of
“TRACKTIJD” en druk vervolgens op .
DISCTIJD:
Kies hiervoor als u een bepaalde verstreken
weergavetijd voor de hele disc wilt opgeven.
TRACKTIJD:
Kies hiervoor als u een bepaalde verstreken
weergavetijd voor het huidige fragment wilt opgeven.
FREQ/TEXT
TV INPUT
ON SCREEN
02/14
0:49:17
0:03:43
UIT
2
0
TV CH
ON SCREEN
TRACK
DISCTIJD
TRACKTIJD
HERHALEN
POWER
TV
Cijfertoetsen
Druk op ON SCREEN terwijl de disc wordt
weergegeven.
Het in-beeld menu zal op het TV-scherm verschijnen.
BASISBEDIENING
U kunt een bepaald punt aangeven van waar u de weergave
wilt laten beginnen.
y
ENTER
A-E
Cursortoetsen
TOP MENU
/RETURN
SET UP
y
■ Een bepaalde tijd op een DVD opzoeken
1
Druk op
om terug te keren naar het vorige menu. Druk op ON
SCREEN om het in-beeld menu te sluiten.
Druk op ON SCREEN terwijl de disc wordt
weergegeven.
Het in-beeld menu zal op het TV-scherm verschijnen.
MENU
02/14
02/14
5.1KN
ENG
BITRATE 16
TOT. VERSTR. 0:02:25
Nederlands
TITEL
HFDSTK
AUDIO
ONDERTIT
27 Nl
Basisbediening weergave disc
Kiezen van een indexplaatje voor
weergave (Scan Search) DVD VCD
U kunt snel zien wat er op een DVD of VCD staat door het
toestel indexplaatjes van de inhoud op regelmatige
intervallen van elkaar te laten zien en vervolgens het
plaatje te selecteren dat bij het stuk hoort wat u wilt laten
weergeven.
STANDBY/ON
Opmerkingen
• U kunt “TRACKINTERVAL” alleen selecteren tijdens
weergave van een VCD wanneer het PBC menu (zie
bladzijde 31) is uitgeschakeld.
• OVERZICHT HOOFDSTUK en HFDSTKINTERVAL zijn niet
mogelijk bij DVD-VR discs.
3
POWER
TV
Cijfertoetsen
1
2
3
4
y
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
• Om een andere indexfunctie te kiezen, dient u met de
cursortoetsen “MENU” te selecteren in de lijst, waarna u op
ENTER drukt.
• Om een de indexfunctie te annuleren, dient u met de
cursortoetsen “AFSLUITEN” te selecteren in de lijst, waarna u
op ENTER drukt, of nog eens op SCAN.
SCAN
A-B
REPEAT
TV CH
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
START
SHUFFLE
b, a
ON SCREEN
PRESET
4
MENU
INFO.
A-E
SET UP
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
Cursortoetsen,
ENTER
1
Druk op SCAN terwijl de disc in de DVDspeler zit.
2
Druk op
of
, selecteer één van de
volgende indexfuncties en druk vervolgens
op ENTER.
DVD
TITELOVERZICHT:
Toont het begin van elke titel.
OVERZICHT HOOFDSTUK:
Toont het begin van elk hoofdstuk.
TITELINTERVAL:
Verdeelt een titel in stukken van 10 minuten en geeft
de eerste 3-4 seconden van elk deel weer.
HFDSTKINTERVAL:
Verdeelt een hoofdstuk in stukken van 10 minuten en
geeft de eerste 3-4 seconden van elk deel weer.
VCD
TRACKOVERZICHT:
Toont het begin van elk fragment.
TRACKINTERVAL:
Verdeelt een fragment in zes gelijke delen en geeft
het begin van elk deel weer.
DISCINTERVAL:
Verdeelt een disc in zes gelijke delen en geeft het
begin van elk deel weer.
28 Nl
Gebruik de cursortoetsen om het gewenste
indexplaatje te kiezen, of voer het nummer
ervan in met de cijfertoetsen.
Met b of a kunt u naar de vorige/volgende
pagina in de lijst bladeren.
Druk op ENTER om de weergave van het
geselecteerde item te laten beginnen.
Basisbediening weergave disc
Veranderen van de
weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave)
U kunt hoofdstukken of fragmenten op een disc in een door
uzelf bepaalde volgorde laten weergeven. Dit toestel kan
voor 10 discs een aangepaste weergavevolgorde opslaan
(20 hoofdstukken of 20 fragmenten voor elke disc).
Opmerkingen
4
Om de geprogrammeerde weergave te laten
beginnen gebruikt u de cursortoetsen om
“START” te selecteren, waarna u op ENTER drukt.
y
• Om de geprogrammeerde weergave te annuleren gebruikt u de
cursortoetsen om “AFSLUITEN” te selecteren in de
programmalijst, waarna u op ENTER drukt.
• Om een hoofdstuk of fragment te verwijderen uit de
programmalijst gebruikt u de cursortoetsen om het
programmanummer dat u wilt wissen te selecteren, waarna u op
ENTER drukt.
• Het PBC menu (zie bladzijde 31) is niet beschikbaar bij
geprogrammeerde weergave van een VCD of SVCD.
• De geprogrammeerde weergavefunctie is niet mogelijk bij
MP3, WMA, JPEG en DivX discs.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
4
A-B
REPEAT
TV CH
BASISBEDIENING
Cijfertoetsen
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
PROG
START
SHUFFLE
b, a
ON SCREEN
PRESET
MENU
INFO.
A-E
SET UP
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
Cursortoetsen,
ENTER
Druk op PROG terwijl de disc in de DVD-speler zit.
De programmalijst zal nu op het TV-scherm verschijnen.
2
Gebruik de cijfertoetsen om een
programmanummer te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Met b of a kunt u naar de vorige/volgende
pagina in de programmalijst bladeren.
3
Om delen van een DVD in een nieuwe
volgorde te programmeren, dient u eerst met
de cijfertoetsen en ENTER het titelnummer in
te voeren en daarna het hoofdstuknummer.
Om delen van een VCD, SVCD of CD in een
nieuwe volgorde te programmeren, dient u
met de cijfertoetsen en ENTER het gewenste
fragmentnummer in te voeren.
Herhaal de stappen 2 en 3 tot u alle gewenste
hoofdstukken (fragmenten) heeft opgeslagen.
Nederlands
1
29 Nl
Basisbediening weergave disc
Selecteren van de gewenste taal
voor de geluidsweergave en de
ondertiteling DVD /audiokanaal
instellingen VCD
Inzoomen op beelden
DVD
VCD
Bij weergave van een disc kunt u het beeld inzoomen of
uitzoomen.
ON SCREEN
U kunt de gewenste taal selecteren voor de
geluidsweergave en de ondertiteling voor DVD weergave
en instellingen verrichten voor de audiokanalen voor VCD
weergave. Als er geen taal wordt geselecteerd, zullen de
standaardinstellingen uit het instelmenu (zie bladzijde 21)
worden gebruikt.
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
Cursortoetsen,
ENTER
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
Opmerking
De instellingen voor de gewenste taal voor de geluidsweergave en
de ondertiteling werken alleen bij discs waarop inderdaad
verschillende talen zijn opgenomen. Ook kunnen de beschikbare
talen natuurlijk per disc verschillen. Voor informatie over de
gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf of op
de verpakking van de disc te raadplegen.
TV VOL
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
ZOOM
VOLUME
DISPLAY
1
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
SUBTITLE
ZOOM
AUDIO
AUDIO
Druk op ZOOM terwijl de disc wordt
weergegeven.
Met elke druk op deze toets zal het beeld als volgt
veranderen:
2X → 3X → 4X → 1/2 → 1/3 → 1/4 → oorspronkelijke afmetingen (1X)
↑
2
■ Voor DVD
Om een audiotaal te kiezen terwijl de disc wordt
afgespeeld, kunt u net zo vaak op AUDIO drukken tot de
gewenste taal wordt weergegeven.
Om een taal voor de ondertiteling te kiezen terwijl de disc
wordt afgespeeld, kunt u net zo vaak op SUBTITLE
drukken tot de gewenste taal wordt weergegeven op het
TV-scherm.
■ Voor VCD
Druk herhaaldelijk op AUDIO om de audiokanalen om te
schakelen (stereo, mono enz.)
y
Om de ondertiteling uit te schakelen, dient u net zo vaak op
SUBTITLE te drukken tot u “UIT” heeft geselecteerd.
30 Nl
Als u “2X”, “3X” of “4X” selecteert bij stap 1,
kunt u met de cursortoetsen het uitvergrote
deel als een vergrootglas over het hele beeld
verplaatsen.
y
Om terug te keren naar de normale weergave dient u net zo vaak
op ZOOM te drukken tot de oorspronkelijke verhoudingen
hersteld zijn.
Basisbediening weergave disc
Selecteren van een
camerastandpunt DVD
U kunt bij DVD weergave soms een ander
camerastandpunt kiezen.
Opmerking
Deze keuze is alleen mogelijk bij discs waarop meerdere
camerastandpunten beschikbaar zijn. Ook kunnen de beschikbare
camerastandpunten natuurlijk per disc verschillen. Voor
informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het
discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen.
TV VOL
Bediening van het discmenu
Veel DVD’s en VCD’s (SVCD’s) zijn voorzien van hun eigen
menu’s; de “DVD menu’s” en de “Playback Control (PBC)
menu’s”. Deze menu’s bieden u een gemakkelijke manier om
de disc te bedienen. Volg de onderstaande procedure om een
dergelijke menu’s te bedienen op uw DVD-speler.
Opmerking
De inhoud en de manier van werken kan per menu verschillen.
Voor informatie over de gebruikte disc dient u de
gebruiksaanwijzingen in het discmenu zelf of op de verpakking
van de disc te raadplegen.
VOLUME
DISPLAY
STANDBY/ON
POWER
TV
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
ZOOM
2
5
6
9
0
3
4
7
8
SCAN
DIMMER
BASISBEDIENING
SUBTITLE ANGLE
Cijfertoetsen
1
AUDIO
ANGLE
A-B
REPEAT
TV CH
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
START
SHUFFLE
b, a
Druk herhaaldelijk op ANGLE terwijl de disc
wordt weergegeven tot het gewenste
camerastandpunt wordt weergegeven.
ON SCREEN
PRESET
MENU
MENU
INFO.
Cursortoetsen,
ENTER
A-E
SET UP
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
RETURN
■ Bedienen van een DVD menu DVD
1
Druk op MENU terwijl de disc wordt weergegeven.
Het DVD menu zal op het TV-scherm verschijnen.
y
Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het DVD menu
automatisch verschijnt wanneer de disc in het toestel gedaan wordt.
2
Gebruik de cursortoetsen om een item van
het menu te selecteren en druk vervolgens
op ENTER om uw keuze te bevestigen.
■ Bedienen van een PBC menu VCD
Als u een VCD of SVCD afspeelt die is voorzien van de PBC
functie (alleen versie 2.0), dan zal het bijbehorende menu
automatisch op het TV-scherm verschijnen. Gebruik de volgende
toetsen om het menu te bedienen via de afstandsbediening.
y
Als u “PBC” instelt op “UIT” via het instelmenu van de DVDspeler (zie bladzijde 55), zal het PBC menu niet automatisch
verschijnen wanneer de disc in het toestel wordt gedaan.
31 Nl
Nederlands
Cijfertoetsen of b / a: Selecteren van
onderdelen.
RETURN: Terug naar het menuscherm.
MENU: Openen of sluiten van het PBC menu.
Basisbediening weergave disc
Afspelen van MP3/WMA/JPEG/
DivX discs
U kunt MP3, WMA en DivX bestanden afspelen van een CD-R/
RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW. U kunt ook JPEG bestanden
laten weergeven van in de handel verkrijgbare JPEG discs (zoals
KODAK Picture CD’s), of dergelijke bestanden die zijn
opgeslagen op een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW.
2
Druk op
of
om een map te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
De bestandenlijst voor de geselecteerde map zal nu
op het TV-scherm verschijnen.
3
Gebruik
,
of de cijfertoetsen om een
bestand te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
De weergave begint vanaf het geselecteerde bestand
tot het eind van de map bereikt is.
Opmerkingen
• Dit toestel kan geen speciale tekens, zoals dubbelbyte tekens,
weergeven in map- en bestandsnamen.
• Afhankelijk van de discformattering, karakteristieken of
opname-omstandigheden, is het moegelijk dat het toestel niet in
staat is bepaalde discs naar behoren af te lezen of af te spelen.
Voor informatie omtrent welke discs geschikt zijn voor deze
DVD-speler, zie bladzijde 63.
• Als een disc een map bevat met meer dan 500 bestanden, is het mogelijk
dat het toestel deze disc niet naar behoren zal kunnen aflezen of afspelen.
STANDBY/ON
TV
Cijfertoetsen
2
3
5
6
9
0
7
8
DIMMER
FREQ/TEXT
PTY SEEK
TV INPUT
Druk op s terwijl u een JPEG disc aan het
bekijken bent.
De JPEG beeldbestanden worden weergegeven als
indexplaatjes.
Met b of a kunt u naar de vorige/volgende
pagina in de lijst met indexplaatjes bladeren.
2
Om een bepaald bestand op het volledige
scherm te laten weergeven, selecteert u het
bijbehorende indexplaatje met de
cursortoetsen en drukt u vervolgens op
ENTER.
s
START
SHUFFLE
b, a
ON SCREEN
PRESET
MENU
. U kunt
.
1
PROG
MODE
of
• Terwijl u naar een JPEG bestand kijkt kunt u een scaneffect selecteren
door herhaaldelijk op ANGLE te drukken.
A-B
REPEAT
TV CH
of horizontaal omklappen met
het beeld ook 90 graden draaien met
U kunt snel zien welke JPEG bestanden in de
geselecteerde map of op de disc staan via de indexplaatjes.
4
SCAN
omklappen met
■ Bekijken van JPEG indexplaatjes
POWER
1
y
• Terwijl u naar een JPEG bestand kijkt kunt u inzoomen op het
beeld door op ZOOM te drukken. U kunt het uitvergrote deel
over het beeld verplaatsen met de cursortoetsen.
• Terwijl u een JPEG bestand bekijkt, kunt u het beeld verticaal
h
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
Cursortoetsen,
ENTER
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
AUDIO
ZOOM
y
1
Doe de disc in de DVD-speler.
Voor MP3 en WMA discs zal het discmenu verschijnen. Voor
JPEG discs zal het discmenu op het TV-scherm verschijnen. Druk
op h om de diavoorstelling te laten beginnen (bij sommige in de
handel verkrijgbare JPEG discs kan de diavoorstelling
automatisch beginnen). Bij een DivX disc zal het interactieve
menu verschijnen als de disc voorzien is van DivX Media Format
(DMF). Raadpleeg “Over het DivX Media Format (DMF)” voor
details. Anders kunt u de onderstaande stappen volgen.
32 Nl
• Om de diavoorstelling te laten beginnen vanaf het eerste beeld
op de huidige pagina, kiest u eerst
met de
cursortoetsen, waarna u op ENTER drukt.
• Druk op MENU om terug te keren naar het discmenu.
Basisbediening weergave disc
■ Over het DivX Media Format (DMF)
Het DivX Media Format (DMF) stelt u in staat DivX
bestanden weer te laten geven met interactieve functies,
zoals menu’s, alternatieve audio en ondertiteling. Volg de
procedure hieronder om het interactieve menu te bedienen.
1 Doe de disc in de DVD-speler.
Het interactieve menu zal op het TV scherm verschijnen.
2
Gebruik de cursortoetsen om een hoofdstuk
te selecteren.
3
Druk op ENTER of p om de weergave vanaf
het geselecteerde hoofdstuk te laten
beginnen.
BASISBEDIENING
Openen van het interactieve menu tijdens
weergave
Druk op MENU.
Terugkeren naar het datadiscmenu wanneer het
discmenu wordt getoond
Druk op s.
y
• U kunt de gewenste geluidsweergave kiezen of de ondertiteling
aan/uit zetten door tijdens weergave op AUDIO of SUBTITLE
te drukken.
• Om een taal voor de ondertiteling te selecteren in een extern
bestand, dient u “DIVX ONDERT.” in te stellen via het
instelmenu van de DVD-speler (zie bladzijde 55).
Nederlands
33 Nl
Basisbediening weergave disc
Bekijken of wijzigen van de weergave instellingen via de TV
(in-beeld menu) DVD VCD
U kunt de instellingen voor de DVD of VCD (SVCD) die op dit moment wordt afgespeeld bekijken en eventueel wijzigen.
Opmerking
Als u het in-beeld menu gebruikt met een VCD of SVCD, zal automatisch het PBC menu worden gesloten (zie bladzijde 31).
1
STANDBY/ON
POWER
TV
Cijfertoetsen
1
2
3
5
6
7
4
8
SCAN
DIMMER
9
0
TV CH
y
Voor CD’s zal met elke druk op ON SCREEN het tijddisplay
als volgt veranderen: TOT. VERSTR. → TOT RESTTIJD →
VRSTR TIJD NR → RESTTIJD NR.
A-B
REPEAT
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
Druk op ON SCREEN terwijl de disc wordt
weergegeven.
Het in-beeld menu zal op het TV-scherm verschijnen.
De beschikbare onderdelen op het menu hangen
mede af van het soort disc.
START
SHUFFLE
PRESET
2
Druk op
of
om een onderdeel van het
menu te selecteren en druk vervolgens op .
3
Druk op
of
om de instelling van het
geselecteerde menu-onderdeel te wijzigen.
Gebruik de cijfertoetsen om cijfers of
bijvoorbeeld een tijd in te voeren.
MENU
ON SCREEN
INFO.
A-E
SET UP
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
Cursortoetsen,
ENTER
y
Druk op
om terug te keren naar het vorige menu. Druk op ON
SCREEN om het in-beeld menu te sluiten.
■ Onderdelen van het in-beeld menu
DVD onderdelen
Beschrijving
TITEL
De huidige titel en het aantal titels op de disc
HFDSTK
Het huidige hoofdstuk en het aantal hoofdstukken op de disc
AUDIO
De huidige instellingen voor de audiokanalen en de audiotaal
SUBTITLE
De huidige instelling voor de taal voor de ondertiteling
ANGLE
Het huidige camerastandpunt en het aantal camerastandpunten op de disc
TT TIJD
De totale weergavetijd van de huidige titel
H-TIJD
De totale weergavetijd van het huidige hoofdstuk
REPEAT
De huidige instelling voor de herhaalde weergavefunctie
TIJDWRGV
De huidige instelling voor de tijdweergave
VCD/SVCD onderdelen
Beschrijving
TRACK
Het huidige fragment en het aantal fragmenten op de disc
DISCTIJD
De totale weergavetijd van de disc
TRACKTIJD
De totale weergavetijd van het huidige fragment
REPEAT
De huidige instelling voor de herhaalde weergavefunctie
TIJDWRGV
De huidige instelling voor de tijdweergave
34 Nl
Beperken van de weergave van discs
Beperken van de weergave van discs
DVD
U kunt beperkingen instellen voor de weergave van bepaalde discs met de zogenaamde Kinderslotfunctie (of Ouderlijk
toezicht). Alleen gebruikers die het wachtwoord (zie bladzijde 36) kennen kunnen dan de betreffende discs bekijken.
Instellen van het kinderslotniveau
3
U kunt de weergave beperken aan de hand van een van
tevoren bepaald niveau (kinderslotniveau). Voor
informatie over het niveau van een bepaalde disc dient u
de bij die disc behorende documentatie te raadplegen.
STANDBY/ON
Druk op
of
om een kinderslotniveau
of filmkeuringniveau te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
1 t/m 7: Gebruikers kunnen discs van een hoger niveau dan
het ingestelde niveau afspelen zonder een wachtwoord in te
voeren. (Hoe lager het nummer, hoe strikter het
Kinderslotniveau.)
8 ADULT (Standaardinstelling): Gebruikers kunnen alle
discs afspelen zonder een wachtwoord in te hoeven voeren.
POWER
TV
Cijfertoetsen
2
3
4
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
A-B
REPEAT
TV CH
4
Opmerkingen
FREQ/TEXT
• Het standaard-wachtwoord is “000000”. Voer de procedure
“Veranderen van uw wachtwoord” (zie bladzijde 36) uit om het
wachtwoord te veranderen.
• Als u uw wachtwoord vergeten bent, voer dan “000000” in, in
plaats van uw eigen wachtwoord.
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
START
SHUFFLE
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
SET UP
A-E
TOP MENU
/RETURN
Gebruik de cijfertoetsen om het wachtwoord
van 6 cijfers in te voeren en druk vervolgens
op ENTER.
Cursortoetsen,
ENTER
SET UP
1
Druk op SET UP.
2
Druk op
of , selecteer “PAGINA
VOORKEUREN”, druk op
of
om
“KINDERSLOT” te selecteren, en druk
vervolgens op .
BASISBEDIENING
1
y
• Druk op
om terug te keren naar het vorige menu. Druk op
SET UP om het instelmenu te sluiten.
• Om het Kinderslot tijdelijk op te heffen zodat u naar een
bepaalde disc kunt kijken, kunt u met de cijfertoetsen het
wachtwoord invoeren op de daarvoor bestemde plek (verschijnt
wanneer er een geblokkeerde disc in het toestel gedaan wordt),
waarna u op ENTER drukt.
PAGINA VOORKEUREN
AUDIO
ONDERTIT
DISCMENU
KINDERSLOT
VR-LIJST
MP3/JPEG-NAV
DIVX ONDERT.
WACHTWRD
1 KINDERSLOT
2G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6R
7 NC 17
8 ADULT
Opmerking
Nederlands
“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer
er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler
gestopt is (zie bladzijde 25).
35 Nl
Beperken van de weergave van discs
Een disc vergrendelen (blokkeren)
U kunt maximaal 40 specifieke discs vergrendelen of
blokkeren, zodat deze niet kunnen worden afgespeeld.
1
Druk op SET UP terwijl de disc die u wilt
blokkeren of vergrendelen in de DVD-speler
geladen wordt.
2
Druk op
of , selecteer “ALG.
INSTELLINGSPAGINA”, druk op
of
om “DISCVERGR.” te selecteren, en druk
vervolgens
op .
3
Veranderen van uw wachtwoord
Volg de procedure hieronder om uw wachtwoord,
waarmee u naar geblokkeerde discs kunt kijken, te
veranderen.
1
Druk op SET UP.
Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen.
2
Druk op
of , selecteer “PAGINA
VOORKEUREN”, druk op
of
om
“WACHTWRD” te selecteren, en druk
vervolgens op .
Opmerking
“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer
er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler
gestopt is (zie bladzijde 25).
Druk op
of
, selecteer
“VERGRENDELEN” en druk vervolgens op
ENTER.
Om de vergrendeling van een disc op te heffen
Selecteer “OPENEN” bij stap 3.
y
• Druk op
om terug te keren naar het vorige menu. Druk op
SET UP om het instelmenu te sluiten.
• Om de blokkering of vergrendeling tijdelijk op te heffen zodat u
naar een bepaalde disc kunt kijken, kunt u met de cijfertoetsen
het wachtwoord invoeren op de daarvoor bestemde plek
(verschijnt wanneer er een geblokkeerde disc in het toestel
gedaan wordt), waarna u op ENTER drukt.
3
Druk op ENTER om het scherm voor het
veranderen van het wachtwoord te openen.
4
Gebruik de cijfertoetsen om het huidige
wachtwoord van 6 cijfers in te voeren bij
“OUD WACHTWRD”, voer het nieuwe
wachtwoord van 6 cijfers in bij “NIEUW
WCHTW.” en ook bij “BEVESTIG WW” en
druk vervolgens op ENTER.
Opmerkingen
• Het standaard-wachtwoord is “000000”.
• Als u uw wachtwoord vergeten bent, voer dan “000000” in, in
plaats van uw eigen wachtwoord.
y
Druk op
om terug te keren naar het vorige menu. Druk op SET
UP om het instelmenu te sluiten.
36 Nl
FM/AM afstemmen
Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed
wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. U kunt ook maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5
groepen) automatisch of met de hand voorprogrammeren.
Automatisch afstemmen
Handmatig afstemmen
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
AUTO/MAN’L PRESET/TUNING u / d
AUTO/MAN’L PRESET/TUNING u / d
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PURE DIRECT
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PURE DIRECT
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
TREBLE
HOUR
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
TIME ADJ
PHONES
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
MIN
INPUT
BALANCE
TIMER
TREBLE
HOUR
MIN
INPUT
BALANCE
PHONES
L
R
L
MIN
PRESET/BAND
R
MAX
MIN
PRESET/BAND
INPUT
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de
receiver en selecteer de “TUNER” (radio) als
signaalbron.
2
Druk net zo vaak op PRESET/BAND tot u “FM”
of “AM” heeft geselecteerd.
1
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de
receiver en selecteer de “TUNER” (radio) als
signaalbron.
2
Druk op PRESET/BAND en selecteer “FM” of
“AM”.
y
y
Wanneer de indicator voor de voorkeuzezenders oplicht,
staat de receiver in de stand voor het afstemmen op
voorkeuzezenders. Voor details, zie de bladzijden 38 en 39.
Wanneer de indicator voor de voorkeuzezenders oplicht,
staat de receiver in de stand voor het afstemmen op
voorkeuzezenders. Voor details, zie de bladzijden 38 en 39.
3
Druk op AUTO/MAN’L zodat de AUTO
indicator op het display oplicht.
4
Druk op PRESET/TUNING u / d om het
automatisch afstemmen te laten beginnen.
Wanneer de receiver is afgestemd op een zender, zal
de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie
waarop is afgestemd worden getoond op het display
op het voorpaneel.
• Druk op u om af te stemmen op een hogere
frequentie.
• Druk op d om af te stemmen op een lagere
frequentie.
INPUT
BEDIENING VAN
DE TUNER
1
MAX
3
Druk op AUTO/MAN’L zodat de AUTO
indicator van het display verdwijnt.
4
Druk op PRESET/TUNING u / d om met de
hand af te stemmen op de gewenste zender.
Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend
te laten veranderen.
Nederlands
37 Nl
FM/AM afstemmen
■ Omschakelen van de frequentiestap
voor het afstemmen
(Alleen modellen voor Azië en Taiwan)
Omdat de tussenruimte tussen de frequenties van naburige
zenders verschilt per gebied, zult u misschien de
frequentiestap moeten aanpassen.
Automatisch voorprogrammeren
Volg de procedure hieronder om automatisch radiozenders
voor te programmeren.
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PURE DIRECT
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
HOUR
PURE DIRECT
TREBLE
MIN
INPUT
BALANCE
PHONES
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
TREBLE
HOUR
L
MIN
R
MIN
MAX
INPUT
BALANCE
PHONES
L
R
MIN
MAX
MEMORY INPUT
STANDBY/ON
1
PRESET/BAND
Houd, terwijl de receiver uit (standby) staat,
PRESET/BAND op het voorpaneel ingedrukt
en druk vervolgens op STANDBY/ON.
De receiver wordt ingeschakeld.
2
Druk herhaaldelijk op PRESET/BAND en
selecteer “FM 50k/AM 9k” of “FM 100k/
AM 10k”.
3
Druk op STANDBY/ON om de instelling te
bevestigen.
1
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de
receiver en selecteer de “TUNER” (radio) als
signaalbron.
2
Houd MEMORY tenminste twee seconden
ingedrukt.
De AUTO en MEMORY indicators zullen gaan
knipperen op het display op het voorpaneel.
• Het automatisch voorprogrammeren begint vanaf
de laagste frequentie en zoekt naar steeds hogere
frequenties.
• De receiver wijst automatisch een
voorkeuzenummer toe aan elk van de gevonden
zenders.
Opmerkingen
• U kunt maximaal 40 AM en FM zenders automatisch laten
voorprogrammeren.
• (Alleen modellen voor Europa en het V.K.)
Bij het automatisch voorprogrammeren worden alleen Radio
Data Systeem zenders en AM zenders voorgeprogrammeerd.
38 Nl
FM/AM afstemmen
Handmatig voorprogrammeren
U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8:
8 zenders in 5 groepen) voorprogrammeren.
Selecteren van voorkeuzezenders
U kunt op de gewenste zender afstemmen door
eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die
zender is opgeslagen te selecteren (zie bladzijde 38).
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PRESET/TUNING u / d
PURE DIRECT
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
TREBLE
HOUR
MIN
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
INPUT
BALANCE
PHONES
PURE DIRECT
L
R
MIN
MAX
DISPLAY
TIMER
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
BASS
STANDBY/ON
TIMER
TREBLE
HOUR
MIN
INPUT
BALANCE
PHONES
MEMORY
PRESET/TUNING u / d
L
R
MIN
1
2
4
5
6
PRESET/BAND INPUT
1
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de
receiver en selecteer de “TUNER” (radio) als
signaalbron.
2
Houd PRESET/TUNING u / d ingedrukt om
een voorkeuzegroep (A t/m E) te kiezen
terwijl de MEMORY indicator aan het
knipperen is.
Druk herhaaldelijk op PRESET/BAND zodat
de voorkeuze-indicator oplicht op het display
op het voorpaneel.
3
Druk herhaaldelijk op PRESET/TUNING u / d
om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8)
te selecteren terwijl de MEMORY indicator
nog aan het knipperen is.
Houd PRESET/TUNING u / d ingedrukt om
een voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren
en druk vervolgens herhaaldelijk op
PRESET/TUNING u / d om een
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.
y
Druk op MEMORY.
De MEMORY indicator knippert ongeveer 5
seconden lang op het display op het voorpaneel.
Druk op MEMORY terwijl de MEMORY
indicator knippert.
De PRESET en MEMORYindicators zullen oplichten
op het display op het voorpaneel.
Herhaal de stappen 1 t/m 5 tot u alle
gewenste zenders heeft
voorgeprogrammeerd.
BEDIENING VAN
DE TUNER
3
Stem af op de radiozender die u wilt
voorprogrammeren.
Zie bladzijde 37 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
MAX
U kunt ook met de afstandsbediening voorkeuzezenders
selecteren. Druk terwijl de afstandsbediening in de TUNER stand
staat (zie bladzijde 8) herhaaldelijk op BAND en selecteer
“PRESET”. Om een voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren,
dient u herhaaldelijk op A-E
/
te drukken. Om een
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren, dient u herhaaldelijk op
PRESET
/
te drukken, of kunt u de cijfertoetsen
gebruiken (1 t/m 8).
Nederlands
39 Nl
Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
Afstemmen op Radio Data Systeem zenders
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
Het Radio Data Systeem (alleen modellen voor het V.K. en Europa) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM
zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem functies worden verzorgd door zenders in
een netwerk. Dit toestel is geschikt voor verschillende soorten Radio Data Systeem gegevens, zoals PS (Programma
Service naam), PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON (Enhanced Other Networks; Verbeterde
service andere netwerken) wanneer er wordt afgestemd op Radio Data Systeem zenders.
Selecteren van een Radio Data
Systeem programma
Met deze functie kunt u één van de 15 Radio Data
Systeem programmatypes selecteren en het toestel onder
alle beschikbare voorkeuzezenders laten zoeken naar
programma’s van het gewenste type.
TV CH
Druk herhaaldelijk op PRESET
/
om
het gewenste programmatype te selecteren.
De naam van het geselecteerde programmatype zal
verschijnen op het display op het voorpaneel.
Programmatype
Beschrijving
NEWS
Nieuws
AFFAIRS
Actualiteiten
INFO
Algemene informatie
SPORT
Sport
EDUCATE
Educatief
DRAMA
Theater
CULTURE
Cultuur
SCIENCE
Wetenschap
VARIED
Licht amusement
POP M
Populaire muziek
ROCK M
Rock muziek
M.O.R. M
Middle-of-the-road muziek
(easy-listening)
LIGHT M
Licht klassiek
CLASSICS
Klassiek
OTHER M
Overige muziek
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
START
SHUFFLE
PTY SEEK
MODE
PTY SEEK
START
ON SCREEN
3
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
PRESET
/
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
1
2
ZOOM
TUNER
AUDIO
Zet de receiver in de “FM” functie.
Zie bladzijde 37 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
Druk op PTY SEEK MODE om de receiver in
de PTY SEEK functie te zetten.
De PTY indicator en de naam van het geselecteerde
programmatype zullen gaan knipperen op het display
op het voorpaneel.
y
• Om de PTY SEEK functie te annuleren, dient u nog eens
op PTY SEEK MODE te drukken.
• De PTY SEEK functie wordt automatisch geannuleerd
wanneer er ongeveer 20 seconden lang niet op een toets
gedrukt wordt.
40 Nl
Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
4
Druk op PTY SEEK START om naar geschikte
Radio Data Systeem voorkeuzezenders te
zoeken.
Zodra er een zender wordt gevonden die een
programma van het gewenste type uitzendt, zal de
receiver het zoeken staken, waarna de programmaservicenaam en de PTY HOLD indicator zullen
oplichten op het display op het voorpaneel.
Als er geen zender gevonden kan worden die een
programma van het gewenste type uitzendt, zal de op
dit moment geselecteerde frequentie verschijnen.
REPEAT
TV CH
PROG
MODE
5
Herhaal stap 4 tot u de gewenste zender
gevonden heeft.
Tonen van Radio Data Systeem
informatie
ON SCREEN
Opmerkingen
SHUFFLE
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
TUNER
Druk, terwijl er is afgestemd op een Radio Data
System zender, herhaaldelijk op FREQ/TEXT om
de gewenste weergavefunctie voor Radio Data
Systeem gegevens te selecteren.
PS
PTY
RT
CT
Frequentie
• Selecteer “PS” om de naam van het ontvangen
Radio Data Systeem programma weer te laten
geven.
• Selecteer “PTY” om het type van het ontvangen
Radio Data Systeem programma weer te laten
geven.
• Selecteer “RT” om eventuele tekstgegevens voor
het ontvangen Radio Data Systeem programma
weer te laten geven.
• Selecteer “CT” om de tijd op dit moment weer te
laten geven.
Nederlands
• U kunt deze Radio Data Systeem functies alleen selecteren
wanneer de corresponderende indicators oplichten op het
display op het voorpaneel. Het kan even duren voor de receiver
alle Radio Data Systeem gegevens heeft ontvangen van de
zender in kwestie.
• U kunt alleen de door de zender aangeboden Radio Data
Systeem functies selecteren.
• Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is
het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de
Radio Data Systeem gegevens. De “RT” functie in het bijzonder
vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk
dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de andere
Radio Data Systeem functies wel beschikbaar zijn.
• Bij slechte ontvangst kunt u op AUTO/MAN’L op het
voorpaneel drukken zodat de AUTO indicator verdwijnt van het
display op het voorpaneel.
• Als het signaal externe storing ondervindt terwijl de receiver de
Radio Data Systeem gegevens aan het ontvangen is, kan de
ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding
“...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
• Wanneer de “RT” functie wordt geselecteerd, kan de receiver
maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, aan
programmagegevens op het display tonen. Tekens die niet
kunnen worden weergegeven worden vervangen door een “_”
(onderstreping).
FREQ/TEXT
START
BEDIENING VAN
DE TUNER
Gebruik deze functie om de 4 types Radio Data Systeem
informatie weer te laten geven: PS (Programmaservice),
PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst) en CT (Klok
Tijd). De corresponderende indicators zullen oplichten op
het display op het voorpaneel.
PTY SEEK
TV INPUT
y
Druk nog eens op PTY SEEK START om het zoeken naar
zenders te stoppen.
A-B
FREQ/TEXT
41 Nl
Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
■ Aanvullende CT (klok-tijd) instellingen
De CT gegevens die worden ontvangen via het Radio Data
Systeem kunnen worden gebruikt om de ingebouwde klok
van de receiver bij te regelen.
STANDBY/ON
3
CT→Clock
Kies “ON” als u wilt dat de via de Radio Data
Systeem zenders verkregen CT gegevens kunnen
worden gebruikt om de ingebouwde klok van de
receiver bij te regelen. (De standaardinstelling is
“ON”.)
Local CT
Kies “ON” als u wilt dat de zomertijd zal worden
toegepast op de CT gegevens zoals ontvangen van de
Radio Data Systeem zenders. (De standaardinstelling
is “ON”.)
POWER
TV
1
2
3
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
4
A-B
REPEAT
TV CH
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
PRESET
FREQ/TEXT
START
SHUFFLE
PTY SEEK START
PTY SEEK MODE
MENU
4
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
1
Druk terwijl er is afgestemd op een Radio
Data Systeem zender, herhaaldelijk op
DISPLAY zodat de klok verschijnt op het
display op het voorpaneel.
2
Druk één keer op FREQ/TEXT.
“CT→Clock” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
42 Nl
Druk herhaaldelijk op PTY SEEK MODE,
selecteer “CT→Clock” of “Local CT” en druk
vervolgens op PTY SEEK START om heen en
weer te schakelen tussen “ON” en “OFF”.
Druk op FREQ/TEXT om de nieuwe
instellingen te bevestigen.
Instellen van de timer
De receiver heeft 2 soorten timerfuncties: een aan/uit timer en een slaaptimer. De aan/uit timer zet de receiver automatisch aan of uit
(standby) op de door u opgegeven tijd. De slaaptimer zet de receiver uit (standby) nadat een bepaalde tijd verlopen is. De DVD-speler
wordt ook automatisch in- of uitgeschakeld als deze met de receiver verbonden is via een systeemaansluiting (zie bladzijde 12).
Instellen van de aan/uit timer
5
Druk nog eens op DISPLAY, selecteer “OFF
Time” en geef vervolgens het tijdstip op
wanneer u wilt dat de receiver uit gaat op
dezelfde manier als bij stap 4.
6
Druk nu op TIMER om de receiver uit te
schakelen met de door u bepaalde timerinstellingen.
De TIMER LED zal nu oplichten. De receiver zal
automatisch aan of uit (standby) worden gezet op de
door u opgegeven tijd.
De aan/uit timer zet de receiver automatisch aan of uit
(standby) op de door u opgegeven tijd. U kunt ook een
bepaalde signaalbron instellen die de receiver automatisch
zal selecteren zodra deze wordt ingeschakeld door de timer.
Opmerking
• U kunt de aan/uit timer alleen gebruiken wanneer u van tevoren
reeds de klok heeft ingesteld (zie bladzijde 19).
• Als u langer dan 30 seconden geen toets aanraakt, worden alle
voorgaande handelingen uit het geheugen gewist en zal er
worden teruggekeerd naar het normale display.
TIMER
TIMER LED
Als u de receiver uitschakelt met “OFF Time”, dient u
herhaaldelijk op DISPLAY te drukken tot de klok verschijnt
op het display op het voorpaneel, waarna u op TIMER drukt.
De TIMER indicator zal oplichten op het display op het
voorpaneel.
PRESET/BAND
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PURE DIRECT
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
Instellen of annuleren van de aan/uit timer
Druk op TIMER op het voorpaneel terwijl de klok
getoond wordt of terwijl het toestel uit (standby) staat.
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
TREBLE
HOUR
MIN
INPUT
BALANCE
PHONES
L
R
MIN
DISPLAY
y
MAX
INPUT
2
Verdraai INPUT om de signaalbron in te stellen
die de receiver automatisch zal selecteren
zodra deze wordt ingeschakeld door de timer.
Als u de “TUNER” (radio) selecteert, kunt u
vervolgens met PRESET/BAND de gewenste
radioband kiezen. Als u een voorkeuzezender wilt
selecteren, dient u de stappen 2 en 3 van de
“Selecteren van voorkeuzezenders” procedure uit te
voeren (zie bladzijde 39).
3
Druk nog eens op DISPLAY en selecteer “ON Time”.
4
Geef het tijdstip op wanneer u de receiver
aan wilt zetten.
Voer de stappen 3 en 4 onder “Stap 2: Instellen van de klok”
uit (zie bladzijde 19) om de uren en minuten in te stellen.
Nederlands
Druk herhaaldelijk op DISPLAY op het
voorpaneel van de receiver en selecteer
“Timer Input”.
De TIMER indicator zal gaan knipperen op het
display op het voorpaneel.
OVERIGE
HANDELINGEN
1
43 Nl
Instellen van de timer
Gebruiken van de slaaptimer
De slaaptimer zet de receiver uit (standby) nadat een
bepaalde tijd verlopen is.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste
tijdsduur te selecteren.
Met elke druk op deze toets zal de ingestelde tijdsduur als
volgt veranderen:
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het
voorpaneel.
SLEEP 120 min.
SLEEP 90 min.
SLEEP 60 min.
SLEEP 30 min.
SLEEP OFF
y
• De slaaptimer wordt geannuleerd wanneer u de receiver uit
(standby) zet.
• Als u één keer op SLEEP drukt terwijl de slaaptimer in werking
is, zal er op het display op het voorpaneel worden aangegeven
hoeveel tijd er nog resteert.
Annuleren van de slaaptimer
Druk net zo vaak op SLEEP tot u “SLEEP OFF”
geselecteerd heeft.
44 Nl
Instellen van de automatische uitschakelfunctie
U kunt gebruik maken van een automatische uitschakelfunctie die het toestel automatisch uit (standby) zet wanneer er 30
minuten lang geen handelingen met het toestel worden uitgevoerd terwijl de receiver in de DVD/CD stand staat. (De
standaardinstelling is “AUTO STANDBY ON”.)
Opmerkingen
• Behalve wanneer de DVD-speler correct met de receiver is verbonden via een systeemaansluiting (zie bladzijde 12), zal deze functie
niet werken voor uw systeem.
• Deze functie werkt niet voor uw systeem tijdens weergave.
u/d
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PURE DIRECT
TIMER
DISPLAY
STANDBY/ON
BASS
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
TREBLE
HOUR
MIN
INPUT
BALANCE
PHONES
L
R
MIN
MEMORY
MAX
INPUT
Verdraai INPUT op het voorpaneel van de
receiver en selecteer “DVD/CD” als
signaalbron.
2
Druk op MEMORY.
De huidige instelling zal ongeveer vijf seconden lang
op het display op het voorpaneel van de receiver
worden aangegeven.
3
Druk terwijl de huidige instelling wordt
getoond op het display op het voorpaneel op
u of d om heen en weer te schakelen tussen
“AUTO STANDBY ON” of “AUTO STANDBY
OFF”.
4
Druk op MEMORY of wacht vijf seconden
zonder verdere handelingen te verrichten om
de instelling te bevestigen.
OVERIGE
HANDELINGEN
1
Nederlands
45 Nl
BEDIENEN VAN EXTERNE APPARATUUR
Bedienen van externe apparatuur
Naast de receiver (RX-E810) en DVD-speler (DVD-E810) kunt u ook functies voor andere door YAMAHA
gefabriceerde componenten of een iPod die is aangesloten via een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los
verkrijgbare YDS-10) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Om een TV van een andere fabrikant te kunnen
bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscode instellen (zie bladzijde 48).
Opmerking
Afhankelijk van het product in kwestie is het mogelijk dat de afstandsbediening niet in staat is uw externe apparatuur aan te sturen.
Gebruik in dit geval de afstandsbediening die met het product in kwestie zelf werd meegeleverd.
Mogelijke handelingen
■ AUX/TV stand
Mogelijkheden in de AUX/TV stand
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
9
1
3
7
8
SCAN
DIMMER
0
A-B
REPEAT
TV CH
FREQ/TEXT
PROG
2
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
START
SHUFFLE
PRESET
MENU
ENTER
A-E
INFO.
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
3
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
46 Nl
4
4
ZOOM
AUDIO
5
De volgende handelingen zijn mogelijk met de TV als u de
juiste afstandsbedieningscode heeft ingesteld
(zie bladzijde 48).
y
Druk op AUX/TV om de afstandsbediening in de
AUX/TV stand te zetten voor u de volgende handelingen
gaat uitvoeren.
1 TV CH +/–
Hiermee kunt u overschakelen naar een ander TV kanaal.
2 TV INPUT
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere ingang op
de TV.
3 TV VOL +/–
Hiermee kun u het TV volume instellen.
4 POWER TV
Hiermee zet u de TV aan of uit (standby).
5 PROG
Hiermee kunt u een afstandsbedieningscode instellen.
Bedienen van externe apparatuur
■ DOCK stand
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
1
4
0
5
TV CH
FREQ/TEXT
PROG
2
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
START
SHUFFLE
3
4
■ TAPE stand
A-B
REPEAT
0 Cursortoetsen (
/
/
/ ), ENTER
Druk op om terug te keren naar een hoger niveau in het
iPod menusysteem.
Druk op
of
om een item in de geselecteerde
groep te selecteren.
Druk op of ENTER om de geselecteerde groep te
openen. (Als u op ENTER drukt wanneer er een song
geselecteerd is, zal de weergave daarvan beginnen.)
ON SCREEN
MENU
PRESET
INFO.
A-E
ENTER
A-E
6
7
8
STANDBY/ON
TV
9
0
TOP MENU
/RETURN
SET UP
POWER
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
SCAN
DIMMER
A-B
REPEAT
TV VOL
1
VOLUME
Mogelijkheden in de DOCK stand
TV CH
PROG
MODE
2
De volgende handelingen zijn mogelijk wanneer uw iPod is
aangesloten via een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de
los verkrijgbare YDS-10). Voor details omtrent de bediening
van een iPod, zie “Gebruiken van het iPod” op bladzijde 49.
ON SCREEN
5 REPEAT
Hiermee kunt u in de menufunctie de herhaalde
weergavefunctie selecteren.
6 SHUFFLE
Hiermee kunt u in de menufunctie de willekeurige
weergavefunctie selecteren.
7 h
Hiermee begint u de weergave.
9 MENU
Hiermee keert u terug naar een hoger niveau in het iPod
menusysteem.
MENU
TV VOL
A-E
6
TOP MENU
/RETURN
VOLUME
Mogelijkheden in de TAPE stand
De volgende handelingen zijn mogelijk voor een
YAMAHA cassettedeck.
y
Druk op TAPE/MD om de afstandsbediening in de TAPE stand te
zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren.
1 s
Hiermee stopt u de weergave.
2 e
Hiermee pauzeert u de opname.
3 b
Snel terug.
4 h
Hiermee begint u de weergave.
5 a
Snel vooruit.
6 Cursortoetsen (
/
/
/ )
Druk op
om de voorzijde van de cassette af te spelen,
of op
om de achterzijde van de cassette af te spelen.
Druk op om de opname op het cassettedeck te laten
beginnen.
Druk op om allebei de kanten van de cassette achter
elkaar weer te laten geven.
47 Nl
Nederlands
8 a
Hiermee springt u terug naar het vorige fragment. Houd de
toets ingedrukt om snel terug te spoelen.
ENTER
SET UP
4
5
OVERIGE
HANDELINGEN
4 INFO.
Hiermee schakelt u heen en weer tussen de eenvoudige
afstandsbedieningsfunctie en de uitgebreide menufunctie.
PRESET
INFO.
Druk op DOCK om de afstandsbediening in de DOCK stand te
zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren.
3 b
Hiermee springt u naar het volgende fragment. Houd de
toets ingedrukt om snel terug te spoelen.
START
SHUFFLE
3
y
2 e
Hiermee pauzeert u de weergave.
PTY SEEK
TV INPUT
A-E
1 s
Hiermee stopt u de weergave.
FREQ/TEXT
Bedienen van externe apparatuur
Invoeren van
afstandsbedieningscodes
U kunt TV’s van andere fabrikanten bedienen door de
juiste afstandsbedieningscode in te stellen (zie “LIJST
MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” achterin deze
handleiding). Volg de procedures hieronder om de juiste
afstandsbedieningscode in te stellen.
STANDBY/ON
1
2
5
6
3
4
Cijfertoetsen
7
8
SCAN
DIMMER
0
A-B
REPEAT
TV CH
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
PRESET
ENTER
PROG
Houd PROG, druk op AUX/TV en gebruik
vervolgens de cijfertoetsen om de drie cijfers
van de afstandsbedieningscode in te voeren
(zie de “LIJST MET
AFSTANDSBEDIENINGSCODES” achterin
deze handleiding).
3
Zie “AUX/TV stand” op bladzijde 46 en
probeer uw TV te bedienen om te controleren
of de juiste code is ingesteld.
Als uw apparatuur niet goed reageert, is de
afstandsbedieningscode misschien niet correct. Voer
in dit geval stap 2 opnieuw uit.
Opmerkingen
• Een eenmaal ingestelde afstandsbedieningscode zal worden
gewist wanneer de afstandsbediening ongeveer twee minuten
zonder stroom is geweest. In een dergelijk geval zult u de
afstandsbedieningscodes opnieuw moeten instellen nadat u de
batterijen heeft vervangen. (Pas op dat u de toetsen van de
afstandsbediening niet indrukt terwijl u de batterijen vervangt.
Hierdoor kunnen de instellingen worden gewist.)
• Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw
component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste
gevonden heeft.
MENU
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
SUBTITLE ANGLE
48 Nl
2
START
SHUFFLE
INFO.
A-E
Druk op AUX/TV om de afstandsbediening in
de AUX/TV stand te zetten.
POWER
TV
9
1
ZOOM
AUDIO
AUX/TV
Bedienen van externe apparatuur
Gebruiken van het iPod
Wanneer uw iPod is geplaatst in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) verbonden met
de DOCK aansluiting van de receiver (zie bladzijde 17), kunt met de meegeleverde afstandsbediening de weergave van
uw iPod regelen. U kunt uw iPod bedienen via het display op het voorpaneel van dit toestel (menufunctie) of zonder dit
hulpmiddel (eenvoudige afstandsbedieningsfunctie).
Opmerkingen
• Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
• Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn.
y
• Voor een complete lijst met afstandsbedieningsfuncties voor uw iPod, verwijzen we u naar de “DOCK functie” (zie bladzijde 47).
• Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel kunnen verschijnen verwijzen we u naar het “iPod”
gedeelte in het hoofdstuk “Verhelpen van storingen” (zie bladzijde 60).
STANDBY/ON
1
Druk op DOCK om uw iPod als signaalbron te
selecteren.
2
Druk op INFO. om heen en weer te schakelen
tussen de eenvoudige
afstandsbedieningsfunctie en de uitgebreide
menufunctie.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
A-B
REPEAT
TV CH
FREQ/TEXT
Eenvoudige afstandsbedieningsfunctie
• Kijk op het scherm van uw iPod om het menu te
bedienen.
• Bedien de iPod met de bedieningsorganen op de
iPod zelf, of met de meegeleverde
afstandsbediening.
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
START
SHUFFLE
h
ON SCREEN
PRESET
MENU
INFO.
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
Cursortoetsen,
ENTER
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
DOCK
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
3
Gebruik de cursortoetsen om het iPod menu
te bedienen en druk vervolgens op h om de
weergave van de geselecteerde song (of
groep) te laten beginnen.
Raadpleeg voor details omtrent de uitgebreide iPod
menufunctie “Uitgebreide menufunctie”
(zie bladzijde 50).
OVERIGE
HANDELINGEN
Uitgebreide menufunctie
• Kijk op het display op het voorpaneel van de
receiver om het menu te bedienen.
• Bedien de iPod met de meegeleverde
afstandsbediening.
• U kunt de “Setup” instellingen van de iPod
wijzigen.
y
In de eenvoudige afstandsbedieningsfunctie kunt u ook de
bedieningsorganen op de iPod zelf gebruiken.
Nederlands
49 Nl
Bedienen van externe apparatuur
■ Uitgebreide menufunctie
In de uitgebreide menufunctie kunt u de iPod bedienen via
het display op het voorpaneel van de receiver. Via de
uitgebreide menufunctie kunt u ook de “Setup”
instellingen wijzigen.
2
Opmerking
Druk op
of
om het gewenste menu te
selecteren en druk vervolgens op
of
ENTER om het geselecteerde menu te
openen.
De naam van het eerste item in het geopende menu
zal nu verschijnen.
Sommige tekens kunnen niet worden weergegeven op het display
op het voorpaneel van de receiver. Dergelijke tekens worden
vervangen door een “_” (onderstreping).
DOCK
iPod menu
DOCK
ARTISTS
y
• De iPod menu-indicators (zie bladzijde 5) tonen het op dit
moment geselecteerde iPod menu.
• Om terug te keren naar het hoogste niveau in het iPod
menusysteem, kunt u op
1
Selecteer de uitgebreide menufunctie (zie
bladzijde 49).
Het eerste iPod menuscherm zal nu verschijnen op
het display op het voorpaneel.
3
DOCK
iPod bedieningsindicators
y
De iPod bedieningsindicators (zie bladzijde 5) laten voor elke
stap zien welke toetsen er gebruikt kunnen worden.
of MENU drukken.
Herhaal stap 2 tot u het gewenste item
geselecteerd heeft en druk vervolgens op h
om de weergave van het gewenste item
(groep of song) te laten beginnen.
Als u bij stap 2 “Setup” selecteert, kunt u met
of
het gewenste instelmenu
selecteren en vervolgens de instelling
wijzigen door herhaaldelijk op ENTER te
drukken.
Setup menu
Shuffle: Off, Songs (Willekeurige weergave songs),
Albums (Willekeurige weergave albums)
Repeat: Off, One (Herhaalde weergave songs), ALL
(Herhaalde weergave groepen)
FL Scroll: Cont (Laat de songtitel doorlopend over het
scherm schuiven; standaardinstelling), Once
(Laat de songtitel één keer over het scherm
schuiven)
y
Bij weergave van een fragment (of groep) via de menufunctie
andere gegevens (zoals de songtitel,
of
de verstreken weergavetijd, de naam van de artiest, of de
titel van het album) op het display op het voorpaneel laten
tonen.
kunt u met
50 Nl
Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)
Via het instelmenu kunt u verschillende instellingen of
handige functies verrichten die invloed hebben op hoe de
DVD-speler werkt. Volg de procedure hieronder om het
instelmenu te bedienen. Voor details over de instellingen
die beschikbaar zijn op de diverse menuschermen, zie
“Onderdelen van het instelmenu” op bladzijde 52.
STANDBY/ON
POWER
TV
Cijfertoetsen
1
2
3
4
5
6
7
8
SCAN
DIMMER
9
0
Druk op DVD/CD om de afstandsbediening in
de DVD/CD stand te zetten.
2
Druk op SET UP.
Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen.
3
Druk op
of
en selecteer “ALG.
INSTELLINGSPAGINA”,
“INSTELLINGSPAGINA AUDIO”,
“INSTELPAG. VIDEO” of “PAGINA
VOORKEUREN”.
A-B
REPEAT
TV CH
1
Opmerking
FREQ/TEXT
PROG
MODE
PTY SEEK
TV INPUT
ON SCREEN
“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer
er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler
gestopt is (zie bladzijde 25).
START
SHUFFLE
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
Cursortoetsen,
ENTER
4
Druk op
of
, selecteer het gewenste
menu en druk vervolgens op .
Druk op ENTER als het geselecteerde menu een
submenu bevat.
Als er twee of meer submenu’s in het geselecteerde
menu staan, kunt u met
of
het gewenste
submenu selecteren en dan op ENTER drukken.
5
Druk op
of
, selecteer de gewenste
instelling en druk vervolgens op ENTER.
Om sommige instellingen te kunnen veranderen zult
u met de cijfertoetsen het wachtwoord in moeten
voeren.
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
DVD/CD
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Druk op
om terug te keren naar het vorige menu. Druk op SET
UP om het instelmenu te sluiten.
OVERIGE
HANDELINGEN
y
Nederlands
51 Nl
Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)
Onderdelen van het instelmenu
De volgende tabel geeft details over de onderdelen in het instelmenu van de DVD-speler Voor instructies over het
bedienen van het instelmenu, zie “Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)” op bladzijde 51.
Bladzijde
Menu
Submenu
ALG. INSTELLINGSPAGINA DISCVERGR.
Parameter
Zie bladzijde 36 voor details. (Standaardinstelling: OPENEN)
PROGRAMMA INPUT-MENU Zie bladzijde 29 voor details.
INSTELLINGSPAGINA
AUDIO
OSD-TAAL
Zie bladzijde 20 voor details. (Standaardinstelling: ENGELS)
SCREENSAVER
De schermbeveiliging (screen saver) voorkomt dat uw TV-scherm inbrandt.
(Standaardinstelling: AAN)
AAN:
De schermbeveiliging wordt ingeschakeld wanneer de weergave van de disc
langer dan 15 minuten gestopt of gepauzeerd is.
UIT:
De schermbeveiliging is uitgeschakeld.
DIVX(R)-VOD-CODE
U kunt de DivX® VOD (Video On Demand) registratiecode laten zien
waarmee u video’s kunt huren en aanschaffen via de DivX® VOD service.
Bezoek voor meer informatie de website op www.divx.com/vod.®
ANAL. UITGANG
U kunt de instellingen voor de analoge uitgangssignalen wijzigen.
(Standaardinstelling: STEREO)
STEREO:
Er wordt alleen geluid weergegeven via de twee voor-luidsprekerkanalen.
LINKS/RECHTS:
Er wordt multikanaals geluid weergegeven als de DVD-speler is aangesloten
op een Dolby Pro Logic decoder via analoge aansluitingen.
VIRT. SURR:
Reproduceert virtuele surroundkanalen.
DIGIT. AUDIO DIGIT.
UITGANG
U kunt het digitale uitgangssignaal instellen aan de hand van de aangesloten
audio-apparatuur. (Standaardinstelling: ALLES)
UIT:
Schakelt de digitale uitgangssignalen uit.
ALLES:
Kies hiervoor als u de DVD-speler heeft aangesloten op een multikanaals
decoder/versterker via een digitale verbinding.
ALLEEN PCM :
Kies hiervoor wanneer uw receiver geen multikanaals audiosignalen kan
decoderen.
LPCM
OUTPUTUITGANG
52 Nl
Als u de DVD-speler digitaal heeft aangesloten op een voor PCM geschikte
versterker, dient u de LPCM uitgangsinstelling aan te passen. Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit.
(Standaardinstelling: 48KHz)
48KHz:
Voor weergave van discs die zijn opgenomen met een bemonsteringsfrequentie
van 48 kHz.
96KHz:
Voor weergave van discs die zijn opgenomen met een bemonsteringsfrequentie
van 96 kHz.
Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)
Bladzijde
INSTELLINGSPAGINA
AUDIO
Menu
Submenu
Parameter
CD-UPSAMPLING *1
U kunt een muziek-CD digitaal omzetten naar een signaal met een hogere
bemonsteringsfrequentie voor een betere geluidskwaliteit. Als u de
‘upsampling’ functie heeft ingeschakeld zal de DVD-speler automatisch naar
stereoweergave overschakelen. (Standaardinstelling: UIT)
UIT:
De ‘upsampling’ functie is uitgeschakeld.
88.2kHz (X2):
Zet de bemonsteringsfrequentie van CD’s om naar een frequentie die twee keer
hoger is dan het origineel.
176.4kHz (X4):
Zet de bemonsteringsfrequentie van CD’s om naar een frequentie die vier keer
hoger is dan het origineel.
NACHTSTAND
U kunt harde geluiden zachter maken en heel zachte geluiden harder zodat ze
beter te verstaan zijn. Deze instelling werkt alleen bij weergave van een Dolby
Digital 2-kanaals bronsignaal. (Standaardinstelling: UIT)
AAN:
:Schakelt de nacht-weergavefunctie in.
UIT:
:Schakelt de nacht-weergavefunctie uit.
LIP SYNC
U kunt een vertraging (00 t/m 200 ms) toevoegen aan het weergegeven geluid
zodat dit synchroon loopt met de weergegeven beelden. (Druk op
of
om
de vertraging in te stellen en druk vervolgens op ENTER om de instelling
definitief te maken.) (Standaardinstelling: 00 ms)
INSTELPAG. VIDEO *2 TV-TYPE *3
TV-SCHERM
U kunt het kleursysteem van de DVD-speler aanpassen aan dat van uw TV.
(Standaardinstelling: NTSC voor modellen voor de V.S. en Canada, MULTI
voor modellen voor Korea en PAL voor andere modellen)
PAL:
Kies hiervoor als de op de DVD-speler aangesloten TV gebruik maakt van het
PAL systeem.
NTSC:
Kies hiervoor als de op de DVD-speler aangesloten TV gebruik maakt van het
NTSC systeem.
MULTI:
Kies hiervoor als de op de DVD-speler aangesloten TV geschikt is voor zowel
PAL als NTSC (een zogenaamde multi-systeem TV).
OVERIGE
HANDELINGEN
U kunt de door de DVD-speler geproduceerde beeldverhouding aanpassen aan
die van uw TV. Wanneer de geselecteerde instelling niet beschikbaar is op de
disc die in het toestel zit, heeft deze instelling geen invloed op de weergave van
de disc.
(Standaardinstelling: 4:3 PAN SCAN)
4:3 PAN SCAN:
Kies hiervoor als u een normale TV heeft en het niet erg vindt als de beide
zijkanten van het beeld vervormd worden of verloren gaan om het beeld uw
TV-scherm te laten vullen.
4:3 LETTER BOX:
Kies hiervoor als u een normale TV heeft. In dit geval zal een
breedbeeldsignaal worden weergegeven met zwarte balken boven en onder op
het TV-scherm.
16:9:
Kies hiervoor als u een breedbeeld TV heeft.
*1
“CD-UPSAMPLING” is alleen beschikbaar wanneer er een muziek CD in de DVD-speler zit.
De video-instellingen van uw TV hebben ook invloed op het weergegeven beeld. Zorg er daarom voor dat niet alleen de instellingen
van dit toestel, maar ook die van uw TV optimaal zijn.
*3 Als het beeld op uw TV vervormd is, is het mogelijk dat de instelling voor het kleursysteem (PAL of NTSC) van de DVD-speler niet
*2
en dan
53 Nl
Nederlands
overeenkomt met die van uw TV. Om in een dergelijk geval de instelling voor het kleursysteem om te schakelen, dient u op
op AUDIO te drukken terwijl de disclade open staat.
Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)
Bladzijde
INSTELPAG. VIDEO
Menu
Submenu
Parameter
PROGRESSIEF *4
Wanneer u de DVD-speler aansluit op een TV die geschikt is voor progressieve
scanweergave via een component video-aansluiting, kunt u de progressieve
scanweergave gebruiken om te genieten van DVD video van hoge kwaliteit.
(Standaardinstelling: UIT)
AAN:
Schakelt de progressieve scanweergave in.
UIT:
Schakelt de progressieve scanweergave uit.
KLEURINST.
U kunt kiezen uit drie voorgeprogrammeerde instellingen voor de
kleurweergave, of dit zelf in detail instellen. (Standaardinstelling:
STANDAARD)
STANDAARD:
Maakt gebruik van de standaard TV beeldinstellingen.
HELDER:
Maakt het TV beeld helderder (lichter).
ZACHT:
Maakt het TV beeld zachter.
PERSOONLIJK:
*2
U kunt aparte instellingen verrichten voor de helderheid, het contrast, de tint en
de kleurverzadiging. (Druk op
selecteren. gebruik
of
of
om het gewenste item te
om de instelling te wijzigen en druk vervolgens
op op ENTER om de nieuwe instelling definitief te maken.)
COMPONENT
(Alleen modellen voor het
V.K. en Europa)
Voor wat betreft de aansluiting via welke de component videosignalen zullen
worden geproduceerd kunt u kiezen tussen de COMPONENT en AV
aansluitingen. (Standaardinstelling: RGB)
YUV:
Kies hiervoor als u de TV verbindt met de COMPONENT aansluitingen.
RGB:
Kies hiervoor als u de TV verbindt met de AV aansluiting (SCART).
ZWARTNIVEAU
(Alleen modellen voor de
V.S. en Canada)
U kunt instellen hoe donker zwarte beeldpartijen moeten worden weergegeven
om het kleurcontrast te verbeteren (zwartniveau). Deze instelling werkt alleen
wanneer “TV-TYPE” is ingesteld op “NTSC”. (Standaardinstelling: UIT)
AAN:
Kies hiervoor om het zwartniveau te verbeteren.
UIT:
Kies hiervoor als u tevreden bent met de standaardinstelling voor het
zwartniveau.
GESLOT. TEKST
(Alleen modellen voor de
V.S. en Canada)
Ingesloten ondertiteling (closed captions) zijn tekstgegevens die meegecodeerd
zijn in de videosignalen op sommige discs en die alleen zichtbaar gemaakt
kunnen worden met een speciale decoder. Het verschil tussen deze
tekstgegevens en gewone ondertiteling is dat gewone ondertiteling bedoeld is
voor mensen die normaal kunnen horen, terwijl de ingesloten ondertiteling
bedoeld is voor doven en slechthorenden. Gewone ondertiteling laat bijna nooit
alle gesproken tekst zien. De ondertiteling voor slechthorenden daarentegen
geeft bijvoorbeeld ook geluidseffecten weer (bijv., “telefoon gaat” en
“voetstappen”). Voor u deze functie selecteert moet u controleren of de disc
inderdaad dergelijke tekstgegevens bevat en of uw TV eveneens geschikt is
voor deze functie. (Standaardinstelling: UIT)
AAN:
Schakelt de “closed caption” ondertiteling voor slechthorenden in.
UIT:
Schakelt de “closed caption” ondertiteling voor slechthorenden uit.
*2
De video-instellingen van uw TV hebben ook invloed op het weergegeven beeld. Zorg er daarom voor dat niet alleen de instellingen
van dit toestel, maar ook die van uw TV optimaal zijn.
*4 De progressieve scanweergave is alleen beschikbaar als u de speler verbindt met een voor progressieve scanweergave geschikte TV
via een component video-aansluiting. Voor modellen voor het V.K. en Europa, is “PROGRESSIEF” alleen beschikbaar wanneer u een
TV aansluit via een component video-aansluit en wanneer “COMPONENT” is ingesteld op “YUV”.
Om deze instelling “UIT” te schakelen zonder het instelmenu te gebruiken, dient u de disclade te openen, op
afstandsbediening te drukken en vervolgens op ANGLE.
54 Nl
op de
Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)
Bladzijde
PAGINA VOORKEUREN
Menu
Submenu
Parameter
AUDIO
Zie bladzijde 21 voor details. (Standaardinstelling: ENGELS)
ONDERTIT
Zie bladzijde 21 voor details. (Standaardinstelling: UIT)
DISCMENU
Zie bladzijde 21 voor details. (Standaardinstelling: ENGELS)
KINDERSLOT
Zie bladzijde 35 voor details. (Standaardinstelling: 8 ADULT)
VR-LIJST
U kunt voor weergave van VR (Video Recording) discs de originele lijst of een
speellijst selecteren. (Standaardinstelling: ORIGINELE LIJST)
ORIGINELE LIJST:
Kies hiervoor om de oorspronkelijk op de disc opgenomen titels weer te geven.
AFSPEELLIJST:
Kies hiervoor om de bewerkte versie van de disc weer te geven. (Deze functie
is alleen mogelijk wanneer er een speellijst is aangemaakt.)
MP3/JPEG-NAV
U kunt het navigatiemenu in- of uitschakelen wanneer er een menu staat op een
MP3 of JPEG disc. (Standaardinstelling: MET MENU)
ZONDER MENU:
Toont alle bestanden op de MP3 of JPEG disc.
MET MENU:
Toont alleen het mapmenu van de MP3 of JPEG disc.
DIVX ONDERT. *6
U kunt een taalgroep kiezen zodat de juiste lettertypen worden gebruikt met
bijvoorbeeld externe ondertiteling voor DivX bestanden. (Standaardinstelling:
GROEP 1)
GROEP 1:
Albanees, Baskisch, Catalaans, Deens, Nederlands, Engels, Faroers, Fins,
Frans, Duits, IJslands, Iers, Italiaans, Noors, Portugees, Reto-Romaans,
Schots, Spaans, Zweeds
GROEP 2:
Albanees, Kroatisch, Tsjechisch, Hongaars, Pools, Roemeens, Slowaaks,
Sloveens
GROEP 3:
Bulgaars, Wit-Russisch, Macedonisch, Russisch, Servisch, Oekraïens
GROEP 4:
Hebreeuws, Yiddish
GROEP 5:
Turkish
WATCHTWRD WIJZIG
Zie bladzijde 36 voor details.
PBC
U kunt de automatische weergave van het PBC (weergave-bediening) menu
van VCD’s en SVCD’s aan of uit zetten. (Standaardinstelling: AAN)
AAN: Opent automatisch het PBC menu wanneer de disc wordt afgespeeld.
UIT: Laat de weergave van de disc beginnen zonder eerst het PBC menu te
openen.
STANDAARD RESETTEN
Zie bladzijde 56 voor details.
*5
OVERIGE
HANDELINGEN
*5
“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler gestopt is
(zie bladzijde 25).
*6 De bestandsnamen van de DivX film en de externe ondertiteling moeten identiek zijn (met uitzondering van de extensies). De
bestandsextensies die worden ondersteund voor bestanden met externe ondertiteling zijn “.srt”, “.sub”, “.ssa” en “.smi”. Het is
mogelijk dat sommige externe ondertitels niet correct weergegeven kunnen worden afhankelijk van de karakteristieken van de disc of
de opname-omstandigheden.
Opmerkingen
55 Nl
Nederlands
• Wij wijzen u erop dat niet alle zogenaamde high definition televisies volledig compatible zijn met deze DVD-speler en dat het
derhalve mogelijk is dat deze niet in het oorspronkelijke signaal aanwezige artefacten op het beeld kunnen weergeven. Bij problemen
met 525 of 625 progressieve scan beelden raden wij u aan de verbinding over te schakelen naar de “Standard Definition” uitvoer. Heeft
u vragen over de compatibiliteit van uw beeldscherm met deze DVD-speler, neemt u dan contact op met onze klantenservice.
• Deze DVD-speler is compatibel met de complete lijn van YAMAHA producten, inclusief de projectoren DPX-1300 en DPX-830 en
het plasmascherm PDM-4220.
Configureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)
Resetten van de instellingen van
de DVD-speler
U kunt alle opties en persoonlijke instellingen terugzetten
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen, met
uitzondering van uw wachtwoord voor het kinderslot
“KINDERSLOT” en het vergrendelen van discs
“DISCVERGR.”.
ON SCREEN
PRESET
MENU
INFO.
A-E
ENTER
A-E
TOP MENU
/RETURN
SET UP
Cursortoetsen,
ENTER
SET UP
TV VOL
VOLUME
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
AUX/TV
DOCK
DVD/CD
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
1
Druk op DVD/CD om de afstandsbediening in
de DVD/CD stand te zetten.
2
Druk op SET UP.
Het instelmenu zal op het TV-scherm verschijnen.
3
Druk op
of
en selecteer “PAGINA
VOORKEUREN”.
Opmerking
“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer
er geen disc in het toestel zit, of wanneer de DVD-speler
gestopt is (zie bladzijde 25).
4
Druk op
of
, selecteer “STANDAARD”
en druk vervolgens op om “RESETTEN” te
selecteren.
5
Druk op ENTER om de instellingen terug te
zetten.
Alle instellingen van de DVD-speler (behalve het
wachtwoord) worden teruggezet op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
56 Nl
VERHELPEN VAN STORINGEN
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
Receiver (RX-E810)
■ Algemeen
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
De receiver gaat niet
aan, of gaat direct
weer uit (standby)
zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
18
De receiver heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet de receiver uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
—
Geen geluid
In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
12
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT op
het voorpaneel (of met de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening).
—
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
13
Het volume staat uit.
Zet het volume hoger.
—
Er worden signalen ontvangen die de
receiver niet kan weergeven van een
signaalbron zoals een CD-ROM.
Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel
door de receiver kunnen worden gereproduceerd.
—
Het geluid valt
plotseling uit.
De timer heeft de receiver uitgeschakeld.
Zet de receiver aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
—
Er klinkt alleen geluid
uit de luidspreker aan
één kant.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
13
U ondervindt storing
van digitale of andere
apparatuur die
radiogolven
gegenereert.
De receiver staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet de receiver verder bij dergelijke apparatuur
vandaan.
—
58 Nl
Verhelpen van storingen
■ Tuner
FM
AM
Oplossing
Zie
bladzijde
Probleem
Oorzaak
Veel ruis in de FM
stereo-ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM
stereo-uitzendingen wanneer de zender
te ver weg is of het ontvangstsignaal
dat binnenkomt via de antenne niet
sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
15
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM antenne.
—
Stem met de hand af.
37
Er is vervorming en ook
een betere FM antenne
zorgt niet voor een
betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
—
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak.
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM antenne.
—
Stem met de hand af.
37
Er kan niet langer
worden afgestemd op
eerder
voorgeprogrammeerde
zenders.
De receiver is te lang zonder stroom
geweest.
Programmeer zenders voor.
38
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne is
los.
Controleer de aansluitingen van de AM
ringantenne en stel deze zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
15
Stem met de hand af.
37
U hoort doorlopend
gekraak en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn
van bliksem, TL verlichting, motoren,
thermostaten en andere elektrische
apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede
aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen,
maar het blijft moeilijk om alle
storingsbronnen te elimineren.
—
U hoort gezoem en
gefluit.
Er wordt in de buurt van het toestel een
TV gebruikt.
Zet de receiver verder bij de TV vandaan.
—
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
59 Nl
Verhelpen van storingen
■ iPod
Opmerking
Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpaneel of het inbeeld display, dient u de aansluiting van uw iPod te controleren (zie bladzijde 17).
Statusmelding
Loading...
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
De receiver is bezig de verbinding met uw
iPod te herkennen.
De receiver is bezig songlijsten over te
nemen van uw iPod.
Connect error
Er is een probleem met het signaal dat de
receiver ontvangt van uw iPod.
Zet de receiver uit en sluit uw YAMAHA iPod
universeel dock opnieuw aan op de DOCK
aansluiting van de receiver.
17
Probeer uw iPod te resetten.
—
Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and
Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
—
Unknown type
De gebruikte iPod wordt niet ondersteund
door de receiver.
iPod connected
Uw iPod is correct geplaatst in een
YAMAHA iPod universeel dock (zoals de
los verkrijgbare YDS-10) verbonden met
de DOCK aansluiting van de receiver, en
de verbinding tussen uw iPod en de
receiver is correct tot stand gebracht.
Disconnected
Uw iPod is verwijderd uit uw YAMAHA
iPod universeel dock (zoals de los
verkrijgbare YDS-10), verbonden met de
DOCK aansluiting van de receiver.
Plaats uw iPod terug in uw YAMAHA iPod
universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10),
verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver.
17
Unable to play
De receiver kan de op dit moment op uw
iPod opgeslagen muziekstukken niet
weergeven.
Controleer of de muziekstukken op uw iPod
inderdaad weergegeven kunnen worden.
—
Sla andere muziekbestanden op uw iPod op die wel
kunnen worden weergegeven.
—
60 Nl
Verhelpen van storingen
DVD-speler (DVD-E810)
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
Het toestel gaat aan
en dan gelijk weer uit.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
18
De stroom valt
plotseling uit tijdens
weergave.
De automatische uitschakelfunctie van de
receiver treedt in werking wanneer de
receiver 30 minuten lang geen signalen
ontvangt van de DVD-speler die is
aangesloten met de systeemkabel.
Controleer of de systeemkabel correct is aangesloten
tussen de receiver en de DVD-speler.
12
De TV (monitor) toont
geen goed beeld.
De instellingen voor de component video
uitgangssignalen komen mogelijk niet
overeen met de gemaakte video aansluitingen.
Zorg ervoor dat de “COMPONENT” instelling van de
DVD-speler overeenkomt met de daadwerkelijke
aansluitmethode.
54
De instelling voor het kleursysteem van de
DVD-speler komt mogelijk niet overeen met
het door uw TV gebruikte kleursysteem.
Controleer het kleursysteem van uw TV en pas de
“TV-TYPE” instelling van de DVD-speler hieraan
aan.
53
Misschien wordt de progressieve scanweergave
gebruikt met een TV die daarvoor niet geschikt is.
Zet “PROGRESSIEF” op “UIT”.
54
De afgespeelde disc is mogelijk niet
compatibel met de DVD-speler.
Controleer of de disc geschikt is voor de DVD-speler.
63
Afhankelijk van de weergegeven disc is
het mogelijk dat er plaatselijk op het beeld
een klein beetje vervorming optreedt. Dit
is echter geen storing.
Zorg ervoor dat de “TV size” instelling
van de DVD-speler overeenkomt met de
daadwerkelijke aansluitmethode.
Pas de “TV-SCHERM” instelling van de DVD-speler
aan uw TV aan, of wijzig de beeldweergave instelling
van uw TV.
53
Wanneer de progressieve scanweergave
wordt gebruikt, zullen beelden met een
4:3 beeldverhouding worden weergegeven
op een 16:9 breedbeeld televisiescherm.
Wijzig de “TV-SCHERM” instelling van de DVDspeler om de beeldafmetingen in te stellen. Als de
instelling niet gewijzigd kan worden, stel dan
“PROGRESSIEF” in op “UIT”.
53
Geen geluid of
vervormd geluid
De bemonsteringsfrequentie van het MP3
of WMA bestand is mogelijk niet geschikt
voor de DVD-speler.
Controleer of de bemonsteringsfrequentie en de
bitsnelheid van het MP3 of WMA bestand geschikt
zijn voor weergave met de DVD-speler.
63
Geen geluid via
digitale
uitgangsaansluitingen
De digitale bedrading is niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de digitale bedrading op de juiste manier aan.
16
De afgespeelde disc is mogelijk niet
compatibel met de DVD-speler.
Controleer of de disc geschikt is voor de DVD-speler.
63
De digitale uitgangsinstellingen van de
DVD-speler zijn mogelijk niet correct
ingesteld.
Pas de “DIGIT. UITGANG” instelling van de DVDspeler aan uw externe audio-aansluitingen aan.
52
AANVULLENDE
INFORMATIE
De beeldweergave op
de TV of monitor ziet
er vreemd uit (het
beeld is vervormd of
de ondertiteling wordt
niet weergegeven).
Nederlands
61 Nl
Verhelpen van storingen
Probleem
De weergave van de
disc begint niet.
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
U kunt een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVDR/RW gebruiken die nog niet is afgesloten.
Sluit de CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW af.
—
Het disclabel mag niet naar boven wijzen.
Controleer of het disclabel naar boven wijst.
—
De disc is misschien niet goed.
Probeer een andere disc af te spelen. Als het probleem zich nu niet
voordoet, is de kans groot dat de disc die u eerst probeerde niet goed is.
—
Er staan misschien niet genoeg beeld- of
muziekbestanden op de JPEG of MP3/
WMA disc om weer te kunnen geven.
Controleer of uw JPEG of MP3/ WMA disc
tenminste 10 JPEG beeldbestanden of 5 MP3/WMA
muziekbestanden bevat.
—
Voor MP3/WMA bestanden is het mogelijk
dat de bemonsteringsfrequentie en de
bitsnelheid niet geschikt zijn voor dit toestel.
Voor JPEG bestanden is het mogelijk dat de
resolutie niet geschikt is voor dit toestel.
Voor MP3/WMA bestanden moet u controleren of de
bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid geschikt
zijn voor dit toestel. Voor JPEG bestanden moet u
controleren of de resolutie geschikt is voor dit toestel.
63
De regiocode van de disc wordt mogelijk
niet ondersteund door de DVD-speler.
Controleer de regiocode.
63
Het beeld blijft tijdens
de weergave heel
eventjes stil staan.
De disc is misschien vuil.
Controleer de disc op vingerafdrukken/krassen en
maak de disc schoon door met een zachte doek recht
van het midden naar de rand te vegen.
64
De DVD-speler leest
geen CD’s en DVD’s
af.
De disclens is misschien vuil.
Gebruik een lensreiniger om het lensje schoon te
maken.
64
De progressieve
scanweergave kan
niet worden in- of
uitgeschakeld
De instellingen voor de component video
uitgangssignalen komen mogelijk niet
overeen met de gemaakte video
aansluitingen.
Zorg ervoor dat de “COMPONENT” instelling van de
DVD-speler overeenkomt met de daadwerkelijke
aansluitmethode.
54
Geen geluid bij
weergave van DivX
films
De audiocodering wordt mogelijk niet
ondersteund door de DVD-speler.
Afstandsbediening
Probleem
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Oorzaak
Zie
bladzijde
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten
opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
11
Direct zonlicht of sterke verlichting
(vooral van TL lampen enz.) valt op de
sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel.
Stel dit systeem anders op.
—
De batterijen raken leeg.
Vervang alle batterijen.
11
De afstandsbedieningscode is niet goed
ingesteld.
Stel de afstandsbedieningscode op de juiste manier in
met behulp van de “LIJST MET
AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van
deze handleiding.
48
Stel een andere afstandsbedieningscode in voor
dezelfde fabrikant met behulp van de “LIJST MET
AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van
deze handleiding.
48
Ook als de juiste afstandsbedieningscode
is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
62 Nl
Oplossing
Opmerkingen over discs
Informatie over discs
De volgende tabellen laten zien welke soorten discs
geschikt zijn voor uw DVD-speler.
y
De disclogo’s zijn te vinden op de disc zelf en op de verpakking.
Opmerking
Probeer geen andere soorten discs in de DVD-speler te doen.
Hierdoor kan de DVD-speler beschadigd raken.
De DVD-speler kan de volgende soorten discs
weergeven:
– DVD+R/RW en DVD-R/RW discs die zijn opgenomen in
een met DVD-Video compatibel formaat.
– DVD-RW discs die zijn opgenomen in VR
formattering (compatibel met CPRM).
• De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op uw DVDspeler.CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Dit product
is in staat bepaalde soorten DVD-R (alleen Video formattering)
weer te geven.)
• CD-R/RW, DVD+R/RW en DVD-R/RW kunnen alleen worden
afgespeeld indien deze zijn afgesloten.
• Alleen de eerste opnamesessie van een DVD+R/R DL of DVDR/RW/R DL kan worden weergegeven.
• Auteursrechtelijk beveiligde WMA bestanden kunnen niet
worden weergegeven met de DVD-speler.
• Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld vanwege
bepaalde opname-omstandigheden, zoals de gebruikte PC of
opname-software. Discs kunnen soms ook niet worden
afgespeeld vanwege de toestand van de disc zelf, zoals de
kwaliteit van het materiaal, krassen of vervormingen.
• Gebruik geen discs met afwijkende vormen (hartvormig enz.).
• Gebruik geen discs met plakband, stickers of lijmresten erop.
• Gebruik geen discs met teveel of te grote krassen op het
oppervlak.
DVD regiocodes
De regiocode (een nummer dat hoort bij een bepaalde
groep landen) geldt voor normale DVD-spelers en DVD
Video’s. Uw DVD-speler is geschikt voor discs met de
hieronder in de tabel aangegeven regiocode. Voor details
dient u de gegevens op de verpakking van de disc te lezen.
Locatie
V.S.
Canada
V.K.
Europa
Regiocode van de
DVD-speler
Geschikte discs
1
1
ALL
2
2
ALL
4
4
ALL
3
3
ALL
Australië
Korea
Taiwan
Azië
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
De DVD-speler is in staat de volgende soorten
datadiscs af te spelen (Voor MP3 en WMA bestanden
geven de termen tussen haakjes de geschikte
bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid aan):
– MP3 bestanden opgenomen op CD-R/RW, DVD+R/
RW en DVD-R/RW (fs 32, 44,1, 48 kHz/96-320
kbps (alleen CBR))
– WMA bestanden opgenomen op CD-R/RW,
DVD+R/RW en DVD-R/RW (bij fs 44,1 kHz: 64192 kbps/ bij 48 kHz: 128-192 kbps (alleen CBR))
– JPEG (met uitzondering van progressieve JPEG)
bestanden opgenomen op CD-R/RW, DVD+R/ RW
en DVD-R/RW (geschikte resolutie: 3072 x 2048 of
minder)
– DivX videobestanden opgenomen op CD-R/RW,
DVD+R/ RW en DVD-R/RW
– KODAK Picture CD
– FUJICOLOR CD
– Officieel DivX® Ultra Certified product
– Alle versies van DivX®-video afspelen (waaronder
DivX® 6), met verbeterde afspeelmogelijkheden
voor DivX®-mediabestanden en de DivXmediabestandsindeling.
– ISO 9660 Level1/Level2 voor CD-R/RW
– Maximaal 299 mappen per disc en maximaal 648
bestanden per map in maximaal 8 niveaus
Opmerkingen
63 Nl
Opmerkingen over discs
Omgaan met discs
• Raak het oppervlak van de disc niet
aan. Houd de disc aan de rand en
het gat in het midden vast.
• Laat de disc niet in de lade zitten
wanneer u de disc niet gebruikt.
• Schrijf niet op de disc met een potlood of ander instrument.
• Plak geen tape, stickers of andere dingen op de disc en doe er
geen lijm of zo op.
• Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen.
• Gebruik geen discs waarop met in de handel verkrijgbare
printers kan worden afgedrukt.
• Laat de disc niet liggen op
plekken met direct invallend
Let op
zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of veel stof.
• Als de disc vuil is geworden,
veeg hem dan schoon met een
schone, droge doek en veeg van
het midden uit recht naar buiten.
Gebruik geen platenreiniger of
verfverdunner.
• Om storingen te voorkomen mag u
geen los verkrijgbare lensreiniger
gebruiken.
64 Nl
Woordenlijst
Audio informatie
■ Dolby Digital
■ Bemonsteringsfrequentie
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage
Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1
kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). De
receiver brengt multikanaals audio terug naar 2 kanalen
zodat u gemakkelijk kunt profiteren van Dolby Digital
materiaal.
Het aantal keren per seconde dat het geluidssignaal
digitaal gemeten en gedigitaliseerd wordt. In principe is
het zo dat hoe hoger de bemonsteringsfrequentie is, hoe
groter het aantal tonen is dat kan worden weergegeven, en
hoe hoger het aantal kwantisatiebits is, hoe preciezer het
geluidsniveau kan worden gereproduceerd.
■ MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Eén van de audiocompressietechnieken gebruikt voor
MPEG. Deze methode maakt gebruik van een
onomkeerbare compressietechniek die een hoge
compressie bereikt door onder andere audiogegevens voor
geluiden die niet meer onderscheiden kunnen worden door
het menselijk oor te verwijderen. Deze techniek maakt het
mogelijk de hoeveelheid gegevens tot ongeveer 1/11 te
verminderen (bij 128 kbps) terwijl de geluidskwaliteit
vergelijkbaar blijft met die van een muziek-CD.
■ PCM (Pulse Code Modulation)
Een signaal dat wordt omgezet naar een digitaal formaat
zonder compressie. Een CD wordt opgenomen met 16-bits
geluid bij 44,1 kHz, terwijl een opname op DVD van alles
kan zijn, van 16 bits bij 48 kHz tot 24 bits bij 192 kHz,
zodat de geluidskwaliteit hoger is dan bij een CD. Dit
signaal bevat ook een component die Packed PCM
(PPCM) wordt genoemd die kan worden gecomprimeerd
zonder gegevensverlies.
■ Titel, hoofdstuk (DVD)
DVD Video’s zijn vaak onderverdeeld in grotere stukken
die ‘titels’ genoemd worden, en die zijn vaak weer
onderverdeeld in zogenaamde ‘hoofdstukken’. Elk van
deze onderverdelingen heeft een zogenaamd titelnummer
of hoofdstuknummer.
■ Fragment (CD/Video CD/Super Video CD)
Een CD, VCD of SVCD kan onderverdeeld worden in een
aantal samenstellende delen (fragmenten). Elk van deze
onderverdelingen heeft een zogenaamd fragmentnummer.
■ WMA (Windows Media Audio)
Een door Microsoft Corporation ontwikkelde
compressiemethode. Deze methode maakt gebruik van
een onomkeerbare compressietechniek die een hoge
compressie bereikt door onder andere audiogegevens voor
geluiden die niet meer onderscheiden kunnen worden door
het menselijk oor te verwijderen. Deze techniek maakt het
mogelijk de hoeveelheid gegevens tot ongeveer 1/22 te
verminderen (bij 64 kbps) terwijl de geluidskwaliteit
vergelijkbaar blijft met die van een muziek-CD.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
65 Nl
Woordenlijst
Video informatie
■ Component videosignaal
In een component video systeem wordt het videosignaal
gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB
en PR signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een
betere kleurweergave omdat elk van deze signalen
onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen
worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat
het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het
kleursignaal.
■ NTSC (National Television System
Committee)
NTSC is het videosysteem (525 beeldlijnen, 30 beeldjes
per seconde) dat wordt gebruikt in Noord Amerika,
Midden Amerika, een aantal landen in Zuid Amerika en in
sommige Aziatische landen, zoals Japan.
■ PAL (Phase Alternating Line)
PAL is het videosysteem (625 beeldlijnen, 25 beeldjes per
seconde) dat wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk,
het grootste deel van West Europa, een aantal landen in
Zuid Amerika, sommige landen in het Midden Oosten en
Azië, verschillende Afrikaanse landen, Australië, Nieuw
Zeeland en andere landen in de Stille Oceaan.
Auteursrecht en logo’s
Dit product maakt gebruik van auteursrechtbeschermende
technologie die op zijn beurt wordt beschermd door
bepaalde octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere
rechthebbenden. Voor gebruik van deze
auteursrechtbeschermende technologie is toestemming
nodig van Macrovision Corporation en is alleen bestemd
voor gebruik in de huiselijke kring en andere besloten
omstandigheden behalve indien daartoe toestemming is
verleend door Macrovision Corporation. ‘Reverse
engineering’ of disassemblage is verboden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie wordt
gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson
Multimedia.
■ Pan & Scan en Brievenbus formaat
In het algemeen wordt DVD Video geproduceerd om te
worden bekeken op een breedbeeld TV (16:9
beeldverhouding). Dit betekent dat men nu het meeste
materiaal op een breedbeeld TV kan bekijken met de
oorspronkelijke beeldverhoudingen.
Deze beeldverhouding past echter niet op het beeldscherm
van een gewone televisie (4:3 beeldverhouding). Er zijn
twee manieren om dit probleem op te lossen: Pan & Scan
en Brievenbus formaat.
• Pan & Scan vult het hele scherm maar kapt daarvoor de
uiterste linker en rechterrand van het oorspronkelijke
(te brede) beeld af.
• Bij het brievenbus formaat verschijnen er zwarte
balken boven en onder op het scherm zodat het hele
(brede, 16:9) beeld getoond wordt, maar niet het hele
scherm gevuld wordt.
■ Progressieve scanweergave
Een weergavemethode waarbij alle beeldlijnen in één keer
op het scherm worden weergegeven, waardoor op grotere
schermen hinderlijk geflikker gereduceerd wordt en een
scherp beeld met vloeiende overgangen verkregen wordt.
■ Titel, hoofdstuk (DVD Video)
DVD Video’s zijn vaak onderverdeeld in grotere stukken
die ‘titels’ genoemd worden, en die zijn vaak weer
onderverdeeld in zogenaamde ‘hoofdstukken’. Elk van
deze onderverdelingen heeft een zogenaamd titelnummer
of hoofdstuknummer.
66 Nl
DivX, DivX Ultra Certified en daarmee samenhangende logo’s
zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie
gebruikt.
iPod®
“iPod” is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Technische gegevens
■ RX-E810
VERSTERKER GEDEELTE
• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal
(6 Ω , 1 kHz, 0,1% THV) ........................................ 55 W + 55 W
• Maximum RMS uitgangsvermogen per kanaal
(6 Ω , 1 kHz, 1% THV) ........................................... 65 W + 65 W
• Ingangsgevoeligheid/Impedantie
DVD/MD/TAPE/AUX enz. ................................... 150 mV/47 kΩ
• Frequentierespons (20 Hz t/m 20 kHz)
DVD enz. ...................................................................... 0 ± 0,5 dB
• Totale Harmonische Vervorming (20 Hz t/m 20 kHz)
DVD enz. 30 W, 6 Ω............................................ 0,04% of minder
• Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk)
DVD enz. (150 mV, ingang kortgesloten) ................93 dB of meer
• Uitgangsniveau/impedantie
PHONES....................................................................0,23 V/120 Ω
AUDIOFORMATEN
• Dolby Digital/DTS/MPEG.......................... Gecomprimeerd digitaal
PCM ......................................................................... 16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz
MP3 (ISO 9660)..........................................96, 128, 256, 320 kbps
fs, 32, 44,1, 48 kHz
WMA.................................................................64 kbps - 192 kbps
fs, 44,1, 48 kHz
• Analoge weergave .....................................................................stereo
LASER
• Type........................................................ Halfgeleider Laser GaAlAs
• Golflengte................................................................... 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
• Uitgangsvermogen ....................................................... 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
• Afwijking straal.................................................................. 60 graden
TUNER GEDEELTE
AUDIOGEGEVENS
FM gedeelte
•
•
•
•
• Afstembereik
Modellen voor de V.S., Canada, Azië en Taiwan
................................................................... 87,50 t/m 107,90 MHz
Overige modellen....................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
AM gedeelte
• Afstembereik
Modellen voor de V.S., Canada, Azië en Taiwan
.........................................................................530 t/m 1710 kHz
Overige modellen.............................................. 531 t/m 1611 MHz
• Gevoeligheid
FM (S/R 68 dB) ................................................................. 6,0 µV
AM................................................................................. 600 µV/m
ALGEMEEN
■ DVD-E810
WEERGAVESYSTEEM
• DVD video, video CD en SVCD, CD, Picture CD, CD-R/RW,
DVD+R/RW, DVD-R/RW
TV STANDAARD (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
• Aantal beeldlijnen
• Weergave
625
Multistandaard
525
(PAL/NTSC)
AANSLUITINGEN
•
•
•
•
•
•
•
•
SCART .....................................................................Euro-aansluiting
Y uitgang..............................................................tulpstekker (groen)
PB/CB uitgang ....................................................... tulpstekker (blauw)
PR/CR uitgang ......................................................... tulpstekker (rood)
S-Video uitgang...................................................... Mini DIN, 4 pens
Video uitgang ................................................................... tulpstekker
Audio uitgang (L+R)........................................................ tulpstekker
Digitaal uitgangssignaal
....................1 coaxiaal, 1 optisch (IEC60958 voor CDDA/LPCM)
(IEC61937 voor MPEG2, Dolby Digital)
ALGEMEEN
• Stroomvoorziening
Modellen voor de V.S. en Canada ....... 120 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor Australië ..................... 240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor het V.K. en Europa ...... 230 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Korea................110-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Modellen voor China............................ 220 V, 50 Hz wisselstroom
• Stroomverbruik uit (standby) ................................................ < 1,0 W
• Stroomverbruik ......................................................... Ongeveer 12 W
• Afmetingen (B x H x D).................................... 215 x 108 x 330 mm
• Gewicht .................................................................................... 2,3 kg
AANVULLENDE
INFORMATIE
• Stroomvoorziening
Modellen voor de V.S. en Canada ........120 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor Australië ......................240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor het V.K. en Europa ......230 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Korea ...........................220 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor China ............................220 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Azië ................. 220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Modellen voor Taiwan ............ 110-120 V, 50/60 Hz wisselstroom
• Stroomverbruik
Modellen voor de V.S., Canada en Taiwan ......................... 115 W
Overige modellen..................................................................130 W
• Stroomverbruik uit (standby).................................................... 0,1 W
• Netstroomaansluitingen
Modellen voor het V.K. en Australië ........ 1 (Totaal 100 W max.)
Modellen voor Korea .............................................................. Geen
Overige modellen....................................... 2 (Totaal 100 W max.)
• Afmetingen (B x H x D) ................................... 215 x 108 x 363 mm
• Gewicht.....................................................................................5,7 kg
DA Converter ............................................................24 bits/192 kHz
Signaal-ruisverhouding (1 kHz) ..............................................105 dB
Dynamisch bereik (1 kHz) ........................................................97 dB
DVD
fs 96 kHz
2 Hz - 44 kHz
fs 48 kHz
2 Hz - 22 kHz
• SVCD
fs 48 kHz
2 Hz - 22 kHz
fs 44,1 kHz
2 Hz - 20 kHz
• CD/VCD
fs 44,1 kHz
2 Hz - 20 kHz
• Vervorming en ruis (1 kHz).................................................0,0035 %
*Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
Nederlands
VIDEOGEGEVENS
• Video (CVBS) uitgang.................................................1 Vpp in 75 Ω
• S-Video uitgang ...................................................... Y: 1 Vpp in 75 Ω
C: 305 mVpp in 75 Ω
• RGB (Scart) uitgang ............................................ 700 mVpp in 75 Ω
• Component video uitgang....................................... Y: 1 Vpp in 75 Ω
PBCB PRCR: 700 mVpp in 75 Ω
67 Nl