Documenttranscriptie
OPGELET: LEES HET VOLGENDE VOOR U DE UNIT IN GEBRUIK
NEEMT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
i Nl
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en kou. Houd de volgende
minimale ruimtes aan voor voldoende ventilatie.
Boven: 30 cm (alleen R-840)
Achter: 10 cm
Zijkanten: 10 cm
Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurschommelingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen
dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen
leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/
of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken als de vloeistof in het toestel terecht komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker
uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel
wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in
geen geval de behuizing open te maken.
Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet gebruikt (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u deze unit verplaatst, dient u op
te drukken om het
apparaat op stand-by te zetten en de stekker uit het stopcontact te
halen.
18 Er vormt zich condens wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel
afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek
waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
De stroomvoorziening van deze unit is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde stand-bystand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM RISICO’S VAN BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het
uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een
bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse
blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op
een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de
disklade en andere openingen om naar binnen te kijken.
De lasercomponent in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
LASER specificatie:
Klasse 1 LASER product
Golflengte:
788 nm (CD's)/654 nm (DVD's)/405 nm
(BD's)
Laservermogen: Er wordt geen risicovolle straling
uitgezonden met de
veiligheidsbescherming
INHOUD
INLEIDING
De type disks die op deze speler gebruikt kunnen
worden ................................................................... 3
Disks die niet op deze speler kunnen worden
afgespeeld .............................................................. 3
Receiver (R-840)........................................................ 4
Bd-speler (BD-940) ................................................... 5
Afstandsbediening ..................................................... 6
VOORBEREIDINGEN
VOORBEREIDINGEN .......................................... 8
Zet de tv en het systeem aan .................................... 13
Instellen van het tv-scherm ...................................... 13
(OSD)-schermweergavetaal..................................... 13
Taalinstellingen voor audio, ondertiteling en het
diskmenu ............................................................. 14
BASISBEDIENING
BEDIENING VAN HET TOESTEL ................... 15
DISKBEWERKINGEN ....................................... 17
OVERIGE BEWERKINGEN
INSTELLEN VAN DE TIMER............................30
Instellen van de kloktimer ....................................... 30
Instellen van de slaaptimer ...................................... 31
BEDIENEN iPod™ ...............................................32
Gebruiken iPod™ .................................................... 32
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER ...........33
Audio-Video Instellingen......................................... 33
Snelstart ................................................................... 35
Automatisch Uitschakelen ....................................... 35
HDMI Instelling ...................................................... 35
Afspeelinstellingen .................................................. 35
Communicatie-Instelling ......................................... 36
Versie ....................................................................... 39
Beheer USB-Geheugen............................................ 39
Software-Update ...................................................... 39
Systeemreset ............................................................ 39
DE INSTELLINGEN VERANDEREN BIJ
HET AANSLUITEN VAN EEN HDMI
OF COMPONENTENKABEL ........................41
AANVULLENDE INFORMATIE
PROBLEMEN OPLOSSEN.................................42
Receiver (R-840)...................................................... 42
Afstandsbediening ................................................... 44
Bd-speler (BD-940) ................................................. 44
Netwerk ................................................................... 46
Meldingen met betrekking tot BD-disk en
DVD-disk............................................................. 46
Talenlijst .................................................................. 51
Landenlijst ............................................................... 51
1 Nl
Nederlands
OVER DE JPEG BESTANDSINDELING..........47
OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN
MET COMPACT DISKS .................................48
WOORDENLIJST ................................................48
TECHNISCHE GEGEVENS...............................49
TALENLIJST, LANDENLIJST...........................51
AANVULLENDE
INFORMATIE
Gebruiken van de beeldschermaanduidingen .......... 17
Bediening voor het afspelen .................................... 17
Afspelen pauzeren ................................................... 17
Terugspoelen en snel vooruitspoelen ....................... 18
Selecteren van hoofdstukken en tracks.................... 18
BD/DVD-menu’s ..................................................... 18
Vertraagde weergave................................................ 18
Beeld-voor-beeld weergave ..................................... 18
Selecteren van geluid en taal ................................... 19
Selecteren van ondertiteling..................................... 19
Selecteren van camerahoeken .................................. 19
Herhaald afspelen .................................................... 20
Herhaal het afspelen van een specifiek gedeelte
(A-B herhalen)..................................................... 20
Afspelen van JPEG diavoorstellingen ..................... 21
Stilstaande beelden in een geselecteerde map
afspelen................................................................ 21
Films afspelen die opgenomen zijn op een
DVD-R/DVD-RW ............................................... 21
Het gebruik van “Function Control Screen”
voor BD/DVD...................................................... 23
Tonen van Radio Data Systeeminformatie .............. 28
Gebruiken van de TP (verkeersprogramma)
dataservice ........................................................... 29
CT (kloktijd) instellingen ........................................ 29
OVERIGE
BEWERKINGEN
Bediening basissysteem ........................................... 15
De helderheid van het display op het voorpaneel
instellen ............................................................... 16
Gebruiken van een hoofdtelefoon............................ 16
AFSTEMMEN OP RADIO DATA
SYSTEEM-ZENDERS
(ALLEEN EUROPESE MODELLEN)...........28
BEDIENING VAN
DE TUNER
HET SYSTEEM INSTELLEN............................ 13
Automatisch afstemmen .......................................... 26
Handmatig afstemmen ............................................. 26
Automatisch voorprogrammeren ............................. 26
Handmatig voorprogrammeren................................ 27
Selecteren van voorkeurzenders .............................. 27
BASISBEDIENING
Luidsprekers/externe componenten/antennes
aansluiten............................................................... 8
Aansluiten van een recorder (CDR, MDR, enz.),
AV-recorder of decoder (CDR, MDR, enz.) .......... 9
Aansluiten van stroomkabels ..................................... 9
Aansluiten van een iPod™ ...................................... 10
Bezig met de verbinding naar het internet ............... 10
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ...... 11
Gebruiken van de afstandsbediening ....................... 11
Instellen van de klok ................................................ 12
FM AFSTEMMEN................................................26
VOORBEREIDINGEN
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES.... 4
BEDIENING VAN DE TUNER
INLEIDING
EIGENSCHAPPEN................................................ 2
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES...................... 2
OVER DISKS.......................................................... 3
Het gebruik van “Functies”-menu voor
audio-cd ............................................................... 23
Bekijken van de diskinformatie ............................... 24
Genieten van BONUSVIEW en BD-LIVE ............. 24
EIGENSCHAPPEN
INLEIDING
EIGENSCHAPPEN
Receiver (R-840)
Bd-speler (BD-940)
• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal
65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)
• 30 FM-voorkeurzenders
• iPod afspeelbaarheid (met functie voor
opladen)
• Pure Direct-stand
• Regelbare displayhelderheid
• Speelt Blu-ray disks, dvd’s, audio cd’s
• Ondersteunt BD-LIVE. Wanneer u een disk
gebruikt die geschikt is voor BD-LIVE, kunt u
de bd-speler op het internet aansluiten en
verschillende gegevens downloaden
• Ondersteunt HDMI bedieningsfunctie. U kunt
de receiver en de bd-speler bedienen met een
afstandsbediening van de tv die aangesloten
is op een HDMI-kabel
• Bedieningsfuncties gekoppeld aan de
receiver, zoals Pure Direct-stand, Regelbare
displayhelderheid en INPUT-modus
■ Over deze handleiding
• In deze handleiding wordt “R-840” beschreven als een “receiver” en “BD-940” wordt beschreven als “bd-speler”.
• In deze handleiding wordt uitgelegd hoe dit systeem gebruikt kan worden met behulp van de afstandsbediening, behalve als deze niet
beschikbaar is. Sommige van de beschreven handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel.
• y geeft een bedieningstip aan.
• Opmerkingen bevatten belangrijke informatie betreffende veiligheid en bedieningsinstructies.
• Deze handleiding is gedrukt voordat uw apparaat geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als
gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voor u dit systeem gaat aansluiten, moet u controleren of u alle volgende
onderdelen heeft ontvangen.
Afstandsbediening
FM-binnenantenne
Dockdeksel*
MENU
ENTER
SHUFFLE
iPod
REPEAT
AUX
DISC
Systeembedieningskabel
(0,6 m)
TUNER
MEMORY
PRESET
TUNING
TIMER
SLEEP
DIMMER
B
C
EON
MONO
DISPLAY
iPod
PURE DIRECT
OPTION
A
D
INPUT
TOP MENU/TITLE LIST
Composiet videokabel
(1,5 m)
POP UP MENU
Receiver
VOLUME
ENTER
RETURN
EXIT
* De dockdeksel is bij dit apparaat inbegrepen om de
iPod-dock te bedekken wanneer deze niet gebruikt
wordt.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
CLEAR
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ON SCREEN
PinP
REPEAT
SETUP
Batterijen (x2)
(AAA, R03, UM-4)
2 Nl
VOLUME
RCA-stereokabel
(1,0 m)
OVER DISKS
• De volgende disks kunnen niet worden afgespeeld op
deze speler. Gebruik geen adapter van 8 tot 12 cm.
• Gebruik disks die voldoen aan de juiste standaarden zoals
aangegeven door de aanwezige officiële logo’s op het
label van de disk. Het afspelen van disks die niet aan deze
standaarden voldoen, is niet gegarandeerd. Bovendien
wordt de beeld- en geluidskwaliteit ook niet gegarandeerd,
ook al kunnen deze disks worden afgespeeld.
Opnameindeling
Type disk
Inhoud
Diskformaat
Opmerkingen
Audio +
Video (film)
12 cm
8 cm
• Afhankelijk van de disk is het afspelen van sommige disks aan
de linkerkant van de tabelkolom niet mogelijk.
• “Finalize” verwijst naar een recorder die een opgenomen disk
verwerkt zodat het net als in deze speler ook in andere BD
spelers/recorders kan worden afgespeeld. Alleen DVD-disks die
voltooid zijn, kunnen in deze speler worden afgespeeld. (Deze
speler heeft geen functie om disks te voltooien.)
BD-video
--
BD-RE DL
BD-R DL
BDMVindeling
DVD-video
Videoindeling
Audio +
Video (film)
12 cm
8 cm
DVD+RW/
DVD+R
DVD+R DL
DVD-R DL
DVD-RW/
DVD-R
Video/VR/
AVCHD
indeling
(alleen
voltooide
disks)
Audio +
Video (film)
12 cm
8 cm
Audio-cd*1
Audio-cd
(CD-DA)
Audio
CD-RW/CD-R Audio-cd
(CD-DA)
Audio
JPEG*2
Disks die niet op deze speler
kunnen worden afgespeeld
De volgende disks zullen niet of niet goed op deze speler
worden afgespeeld. Als zo’n disk per ongeluk wordt
afgespeeld, kan er schade aan de luidsprekers ontstaan.
12 cm
8 cm
CDG, Video-cd, foto-cd, CD-ROM, SVCD,
SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, dvd-audio,
BD-RE met de cassette, CD-MP3, CD-WMA
Stilstaand
beeld (JPEGbestand)
*1 Deze speler is ontwikkeld voor het afspelen van audio-cd’s die
voldoen aan de cd (compact disk)-standaarden. Cd’s die
voorzien zijn van een signaal ter bescherming van het
auteursrecht (kopieer controlesignaal) kunnen mogelijk niet
op deze speler worden afgespeeld.
*2 Zie “OVER DE JPEG BESTANDSINDELING” op bladzijde 47.
Regio beheerinformatie
Model
Europa
BD-Video
Regiocode “B” of
“ALL”
DVD-Video
Regionummer “2”
of “ALL”
2
Rusland
• BD/DVD-videospelers en disks zijn voorzien van
regiocodes die aangeven in welke regio een disk kan
worden afgespeeld.
• BD/DVD Videobediening en functies kunnen
verschillen van de uitleg in deze handleiding en
sommige bediening kan verboden zijn door de
instellingen van de fabrikant van de disks.
• Als een menuscherm of bedieningsinstructies tijdens
het afspelen van een disk worden weergegeven, volg
dan de weergegeven bedieningsprocedure.
• Het audiocomponent van een DVD-video die
opgenomen is op 96 kHz (lineair PCM) wordt
weergegeven als 48 kHz audio tijdens het afspelen.
INLEIDING
De type disks die op deze speler
gebruikt kunnen worden
Disks met ongewone vormgeving (hartvormig, zeskantig,
enz.) kunnen niet worden afgespeeld. Het gebruik van
dergelijke disks zorgt voor storing.
De volgende BD/DVD-videodisks kunnen
niet worden afgespeeld.
• disks waarvan de regiocode/nummer niet overeenkomt
met de speler.
• disks die illegaal gemaakt zijn.
• disks die voor commercieel gebruik zijn opgenomen.
ALL
Regionummer “5”
of “ALL”
5
Nederlands
Regiocode “C” of
“ALL”
Disks met ongewone vormgeving kunnen
niet worden afgespeeld.
ALL
3 Nl
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
Receiver (R-840)
■ Voorpaneel
1
234 5
678 9
@
VOLUME
INPUT
TP
PRESET
TUNED STEREO
kHz SLEEP MHz
iPod
TIMER
MIN
BASS
TREBLE
PRESET
L
A
BCD
E
MAX
BALANCE
PHONES
PURE DIRECT
R
F
G H
I
Vooraanzicht
1 INPUT
Hiermee kunt u een ingangsbron selecteren.
2 Aan/Stand-byindicator
Licht groen op wanneer de receiver is aangezet. Licht
amber op wanneer de receiver in stand-bystand staat.
3 TP-indicator
Licht op wanneer de receiver een radiodatasysteem-station
met de TP (verkeersprogramma) dataservice ontvangt
(☞b.29).
4 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
5 PRESET-indicator
Licht op wanneer u voorkeurzenders selecteert (☞b.27).
6 TUNED-indicator
Licht op wanneer de receiver is afgestemd op een zender.
7 STEREO-indicator
Licht op wanneer de receiver een sterk FM-stereosignaal
ontvangt.
8 SLEEP-indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (☞b.31).
9 Display voorpaneel
Laat verschillende gegevens zien, zoals de frequentie
waarop afgestemd is.
0 VOLUME
Past het geluidsniveau aan.
A
(Aan/Stand-by)
Hiermee zet u het systeem aan of in de stand-bystand.
4 Nl
J
Bovenaanzicht
B PHONES-aansluiting
Produceert audiosignalen waarnaar u ongestoord kunt
luisteren via een hoofdtelefoon.
C TIMER-indicator
Licht op wanneer de timer is ingesteld (☞b.30).
D BASS
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen (☞b.15).
E TREBLE
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen (☞b.15).
F BALANCE
Hiermee kunt u de geluidsbalans van de linker- en rechter
luidspreker compenseren die door de plaatsing van de
luidsprekers of door de omstandigheden van de
luisteromgeving uit balans is.
G PRESET d / u
Met deze knop kunt u een voorkeurzender selecteren. De
ingangsbron wordt gewijzigd naar FM. Dit werkt zelfs
wanneer de receiver in stand-by staat (☞b.27).
H PURE DIRECT
Hiermee zet u de Pure Direct-stand aan of uit (☞b.15).
Wanneer de Pure Direct-stand aan is, licht de indicator
blauw op.
I h/e
Start en pauzeert het afspelen van iPod. De ingangsbron
wordt gewijzigd naar iPod. Dit werkt zelfs wanneer de
receiver in stand-by staat.
J iPod-dock
Sluit uw iPod aan (☞b.10).
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
Bd-speler (BD-940)
■ Voorpaneel
2
MP3 WMA
INLEIDING
1
34 5
TRACK TOTAL REMAIN PROG RANDOM REP OFF S ALL A-B
QUICK
67 8
9
@AB
1 Disklade
Hier doet u de af te spelen disk in.
9 Display voorpaneel
Dit toont de huidige status van de bd-speler.
2 p (afspelen)-indicator
Verschijnt tijdens het afspelen.
0
Keert terug naar het begin van de huidige track. Houd de
toets ingedrukt om snel terug te spoelen. Druk er
tweemaal op om naar het vorige hoofdstuk te springen
(☞b.18).
3 REP OFF S ALL A-B-indicator
Licht op wanneer de modus Herhaald afspelen wordt
geselecteerd.
4
Hiermee opent en sluit u de disklade.
Als u op deze knop in de stand-bymodus drukt, gaat de
receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron naar
DISC.
5
Hiermee stopt u het afspelen (☞b.17).
6
(Aan/Stand-by)
Hiermee zet u de bd-speler aan of in stand-by.
Als u op deze knop tijdens de stand-bymodus indrukt, gaat
de receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron
naar DISC.
A
Hiermee begint of pauzeert u de weergave (☞b.17).
Als u op deze knop tijdens de standby-modus indrukt, gaat
de receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron
naar DISC, afhankelijk van de laatst geselecteerde bron.
B
Hiermee springt u naar de volgende track of het volgende
hoofdstuk. Houd de toets ingedrukt om snel vooruit te
spoelen (☞b.18).
y
Wanneer de bd-speler om de een of andere reden niet goed werkt,
kunt u hem opnieuw starten door deze knop gedurende 10
seconden ingedrukt te houden en dan nogmaals in te drukken.
Nederlands
7 QUICK-indicator
Licht op in standby-modus wanneer de functie Snelle Start
aan is (☞b.35).
Knippert nadat de de stekker van het stroomsnoer in het
stopcontact hebt gestoken totdat de bd-speler in de
standby-modus gaat.
8 e (pauze)-indicator
Licht op wanneer de bd-speler wordt gepauzeerd.
5 Nl
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
Q
MENU
R
ENTER
SHUFFLE
iPod
REPEAT
AUX
DISC
TUNER
MEMORY
EON
MONO
DISPLAY
TIMER
PRESET
TUNING
SLEEP
DIMMER
PURE DIRECT
OPTION
A
B
C
D
E
F
TOP MENU/TITLE LIST
G
VOLUME
M
J
N
O
P
[
RETURN
EXIT
H
I
J
K
L
U
V
W
X
Y
Z
POP UP MENU
ENTER
MUTE
1
S
t
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
CLEAR
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ON SCREEN
PinP
REPEAT
SETUP
\
]
`
a
b
c
d
e
f
Met deze afstandsbediening kunt u de
systeemcomponenten (inclusief tunerfuncties) bedienen
en een iPod die is geplaatst in de iPod-dock boven op de
ontvanger.
Om de bd-speler, tunerfuncties of een iPod te kunnen
bedienen met de afstandsbediening, moet u eerst op de
receiver de bijbehorende invoerstand instellen
(☞8Ingangskeuzetoetsen).
Voor bediening van uw iPod
Druk op de bijbehorende iPod-bedieningstoets op de
afstandsbediening.
De bedieningstoetsen van de iPod worden in het
onderstaande gedeelte aangegeven met
.
Zie bladzijde 32 voor meer informatie over de bediening
van uw iPod.
1 Infraroodzender
Hiermee kunt u infraroodsignalen naar het apparaat
zenden dat u wilt bedienen.
2
(Aan/Stand-by)
Hiermee zet u het systeem aan of in stand-bystand.
3 MENU
Hiermee keert u terug naar een hoger niveau in het iPodmenusysteem.
4
Hiermee springt u naar de volgende track. Houd de toets
ingedrukt om snel vooruit te spoelen.
5
Hiermee springt u naar het begin van de huidige track.
Druk twee keer op de toets om naar de vorige track terug
te springen. Houd de toets ingedrukt om snel terug te
spoelen.
6 ENTER
Druk op ENTER om de geselecteerde groep te openen.
(Als u op ENTER drukt wanneer een track geselecteerd is,
begint de weergave daarvan.)
7
Hiermee begint of pauzeert u de weergave.
8 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kiest u de signaalbron voor de receiver.
Druk wanneer u een ingangsbron selecteert op de bijbehorende
ingangskeuzetoets (of zet INPUT aan op het voorpaneel).
De naam van de bijbehorende ingangsbron verschijnt op
het display op het voorpaneel van de ontvanger.
y
Wanneer u DISC selecteert als een ingangsbron, gaat de bd-speler
automatisch aan. Als u een andere ingangsbron selecteert, gaat de
bd-speler in stand-by.
9 MEMORY
Hiermee kunt u een voorkeurzender in het geheugen
opslaan (☞b.27). Hierdoor begint Automatisch
voorprogrammeren (☞b.26).
6 Nl
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
S SHUFFLE
Hiermee selecteert u de functie willekeurig afspelen
(Shuffle Play) (☞b.32).
A TP
Hiermee opent u de ontvangstmodus van de TP
(verkeersinformatie) dataservice (☞b.29).
T REPEAT
Hiermee selecteert u de functie Herhaald afspelen
(☞b.32).
d
d
U TUNING d / d
d
d / d voor handmatig afstemmen en
Druk op TUNING
d
d
d
d ingedrukt voor automatisch
houd TUNING
/d
afstemmen (☞b.26).
B TIMER
Toont de huidige tijd op het display op het voorpaneel van de receiver.
En stelt de klok (☞b.12) of de timer (☞b.30) in.
C DISPLAY
Schakelt de getoonde informatie op het display van het
voorpaneel van de receiver of het tv-scherm voor de bdspeler (☞b.24, b.28).
V PRESET u / d
Met deze knop kunt u een voorkeurzender selecteren
(☞b.27).
D OPTION
Hiermee opent u de optie-menumodus.
Zie de pagina’s 27, 29 en 41 voor optiemenu-items.
W DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het
voorpaneel wijzigen (☞b.16).
E A/B/C/D
Dit wordt gebruikt wanneer de invoerbron is ingesteld op DISC.
X PURE DIRECT
Hiermee zet u de Pure Direct-stand aan of uit (☞b.15).
F TOP MENU/TITLE LIST
Toont het hoofdmenu van de bd/dvd (☞b.18).
Y SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer op het systeem instellen
(☞b.31).
G , , , , ENTER
Voor selecteren en bevestigen van een item.
H EXIT
Hiermee verlaat u het menu-scherm.
I
Hiermee pauzeert u het afspelen (☞b.17).
J
Hiermee stopt u het afspelen (☞b.17).
K
,
Terugspoelen en snel achteruitspoelen.
L Numerieke toetsen
Invoernummers.
Z POP UP MENU
Toont het pop-upmenu van de bd/dvd (☞b.18).
[ VOLUME +/–
Hiermee kun u het algehele volumeniveau van de receiver
instellen.
\ RETURN
Keert terug naar het vorige menu (☞b.17).
]
Hiermee begint u het afspelen (☞b.17).
` MUTE
Het volume uitzetten (☞b.16).
M AUDIO
Hiermee selecteert u de audio-indeling en het geluidsspoor (☞b.19).
a
,
Hiermee kunt u naar het begin van de huidige track of naar
de volgende track of het volgende hoofdstuk springen.
N SUBTITLE
Hiermee selecteert u ondertitels (☞b.19).
b CLEAR
Hiermee wist u een vermelding.
O P in P
Dit maakt gebruik van de functie Beeld-in-Beeld (☞b.24).
c ENTER
Hiermee bevestigt u een vermelding.
P REPEAT
Hiermee selecteert u de Herhaalde afspeelfunctie (☞b.20).
d ON SCREEN
Hiermee kunt u diskinformatie op het scherm weergeven
(☞b.24).
R ,
Druk op of om een item in de geselecteerde groep te
wisselen (☞b.32).
Nederlands
Q
Hiermee opent en sluit u de disklade.
INLEIDING
0 MONO
Hiermee stelt u de FM broadcasting-ontvangstmodus op
mono-ontvangst.
e ANGLE
Hiermee selecteert u een camerahoek (☞b.19).
f SETUP
Toont het instelmenu (☞b.13).
7 Nl
VOORBEREIDINGEN
VOORBEREIDING
VOORBEREIDINGEN
Luidsprekers/externe componenten/antennes aansluiten
Lees de volgende procedure en opmerking zorgvuldig door voordat u het systeem aansluit. De afstandsbediening en
gekoppelde bediening van het systeem werken alleen als de receiver en de bd-speler zijn aangesloten
via de systeemkabel.Voor informatie over uw luidsprekers (NS-BP300) dient u de daarbij behorende handleiding te
raadplegen.
Aansluiten van het systeem
1 Verbind de AUDIO IN ( A PLAYER L/R) aansluitingen van de receiver op de Audio-uitgang ( A L/R) aansluitingen
van de bd-speler met behulp van de meegeleverde RCA-stereokabel.
2 Verbind de SYSTEM CONNECTOR ( B TO:PLAYER) aansluitingen van de receiver op de SYSTEM CONNECTOR
( B TO:RECEIVER) aansluitingen van de bd-speler met behulp van de meegeleverde systeemkabel.
3 Verbind de linker luidsprekeraansluitingen (L) van de receiver op de aansluitingen van de linker luidspreker en de
rechter luidsprekeraansluitingen (R) van de receiver op de aansluitingen van de rechter luidspreker met behulp van de
luidsprekerkabels die worden meegeleverd met de luidsprekerset (NS-BP300).
4 Verbind de meegeleverde FM-antenne op de ANTENNA-aansluiting.
Bd-speler (BD-940)
Rechterluidspreker
(NS-BP300)
Tv enz.
Linker luidspreker
(NS-BP300)
Systeembedieningskabel
(meegeleverd)
Audiouitgang
RCA-stereokabel
(meegeleverd)
RCA stereokabel
Subwoofer
Receiver (R-840)
(model voor Europa)
LET OP
• Sluit dit apparaat of andere componenten pas aan op de stroom als alle aansluitingen tussen de componenten gemaakt zijn.
• Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken en dat ze geen metalen onderdelen van de receiver kunnen raken.
Hierdoor zou de receiver en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken.
• Alle aansluitingen moeten goed zijn: L (links) naar L, R (rechts) naar R, “+” naar “+” en “–” naar “–”. Als de aansluitingen niet goed
zijn, komt er geen geluid uit de luidsprekers, en als de polariteit van de luidsprekeraansluitingen verkeerd is, klinkt het geluid
onnatuurlijk zonder lage tonen. Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van elke component.
Opmerkingen
• De systeemaansluiting wordt gebruikt om signalen van de afstandsbediening over te brengen van de receiver naar de bd-speler.
• Als u andere dan NS-BP300-luidsprekers aansluit, gebruik dan luidsprekers met meer dan 6Ω-impedantie.
• Als u op uw locatie geen goede radio-ontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan om in de handel
verkrijgbare buitenantennes te gebruiken. Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer of
servicecentrum.
8 Nl
VOORBEREIDINGEN
Een tv aansluiten op het systeem
1 Verbind het systeem en uw tv via de HDMI-aansluiting, COMPONENT-aansluitingen of VIDEO-aansluiting van de
bd-speler en de bijbehorende aansluiting(en) van uw tv.
2 Stel “TV screen” afhankelijk van uw tv in (zie “Instellen van het tv-scherm” op bladzijde 13).
Bd-speler (BD-940)
Als u het systeem en uw tv op elkaar aansluit via de COMPONENT-aansluitingen, stelt u de bd-speler is zoals
beschreven in “Selectie Video-Uitgang” (☞b.33).
Als u het systeem en uw tv op elkaar aansluit via de HDMI-aansluitingen, stel “HDMI-Video-Uitgang” en “Audiouitgang” van de “Audio-Video Instellingen” in het “Instellingen”-menu in (☞b.33, 34).
Wanneer u het systeem en uw tv via de HDMI-aansluitingen aansluit, gebruik dan HIGH SPEED HDMI-kabels die het
HDMI-logo hebben (zoals afgebeeld op het voorblad).
VOORBEREIDINGEN
Composiet videokabel
(meegeleverd)
Aansluiten van een recorder (CDR, MDR, enz.), AV-recorder of decoder
(CDR, MDR, enz.)
U kunt audio weergeven vanaf de DIGITAL OUT-aansluiting en het digitaal op een ander apparaat opnemen, of
audiosignalen versturen naar de AV-receiver of decoder voor het gebruik van meerkanaals audiobronnen.
Aansluiten van stroomkabels
Sluit de stroomkabels van dit systeem en andere componenten pas aan op stopcontacten nadat u alle aansluitingen hebt
gemaakt.
Receiver (R-840)
Naar stopcontact
Naar stopcontact
Nederlands
Bd-speler (BD-940)
9 Nl
VOORBEREIDINGEN
Aansluiten van een iPod™
De receiver bevat de iPod-dock op het bovenpaneel waarin
u uw iPod kunt plaatsen. U kunt het afspelen van uw iPod
bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.
Gebruik deze receiver met een iPod-dockadapter
(meegeleverd met uw iPod of in de handel verkrijgbaar)
die geschikt is voor uw iPod. Als u deze receiver gebruikt
zonder een geschikte dockadapter voor een iPod, kan de
aansluiting los zitten.
y
Sluit wanneer de receiver aan staat of in stand-by staat de iPod
aan tijdens het afspelen. De receiver begint automatisch met
afspelen van iPod (voor de vijfde of latere generatie van de iPod,
iPod touch, iPod Classic of iPod nano).
Bezig met de verbinding naar het
internet
Met interactieve functies kunt u gebruikmaken van diverse
inhoud door verbinding met het internet te maken tijdens
het afspelen van BD-LIVE-geschikte disks. Zie de
pagina’s 24 en 36 voor meer informatie over de BD-LIVEfuncties.
LET OP
Zorg ervoor dat u de bd-speler en de apparatuur uitzet
voordat u verbinding maakt.
Bd-speler
iPod
iPod-dockadapter
3
iPod
Naar USB BD
STORAGE/
SERVICEpoort
Naar NETWORKpoort
1
VOLUME
INPUT
USB geheugenapparaat
(verkrijgbaar in de winkel)
MIN
BASS
TREBLE
BALANCE
PHONES
PRESET
-
+
-
Netwerkkabel
(verkrijgbaar in de winkel)
MAX
+
L
PURE DIRECT
R
Naar LANpoort
Receiver
2
Opmerkingen
LAN
• Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod
mini en iPod touch worden ondersteund.
• Sluit geen iPod-accessoires aan (zoals koptelefoons, een
bekabelde afstandsbediening of een FM-zender) op uw iPod
wanneer die zich in de iPod-dock bevindt.
• Tenzij uw iPod stevig in in de iPod-dock zit, is het mogelijk dat
audiosignalen niet goed worden uitgezonden.
• Wanneer de verbinding tussen uw iPod en de receiver tot stand
is gebracht en de receiver is ingesteld op de iPod-stand (☞b.6)
“CONNECTED”, verschijnt op het display op het voorpaneel.
Als de verbinding tussen uw iPod en de receiver mislukt,
verschijnt er een melding van die strekking op het display op
het voorpaneel. Voor een complete lijst van meldingen met
betrekking tot deze verbindingen, raadpleeg het iPod-gedeelte
in het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” (☞b.42).
• Wanneer u uw iPod plaatst in de iPod-dock van de receiver, kan
uw iPod automatisch worden opgeladen, zelfs als de receiver in
stand-by stand.
• U kunt de iPod tijdens het afspelen afsluiten.
Internet Modem Hub of
breedband
router
pc
Opmerkingen
• U kunt een USB-geheugenapparaat (2GB of groter en
geformatteerd met FAT 32/16) op de USB BD STORAGE/
SERVICE-poort aansluiten om de BD-LIVE-gegevens op te
slaan of de software van de bd-speler te updaten.
• Daarvoor is een breedbandverbinding nodig.
• Voor het gebruik van een breedband internetverbinding is een
contract met een internetprovider nodig. Neem voor meer
informatie contact op met uw dichtstbijzijnde service-provider.
• Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw apparatuur, omdat
de aangesloten apparatuur en de verbindingswijze kan afwijken,
afhankelijk van uw internetomgeving.
• Maak gebruik van een netwerkkabel/router die 10BASE-T/
100BASE-TX/1000BASE-T ondersteunt.
• Gebruik uitsluitend een STP (shielded twisted pair) netwerkkabel.
■ Na het aansluiten
• Stel de communicatie-instelling (☞b.36) in.
• Plaats een BD-LIVE-geschikte disk en speel de inhoud
af (☞b.24).
10 Nl
VOORBEREIDINGEN
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
1
3
Gebruiken van de
afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de
afstandsbedieningsensor op het voorpaneel van de receiver
als u het apparaat wilt bedienen.
Receiver (R-840)
VOLUME
INPUT
MIN
BASS
TREBLE
VOORBEREIDINGEN
2
MAX
BALANCE
PHONES
PRESET
L
PURE DIRECT
R
Binnen 6 m
30˚
30˚
MENU
ENTER
■ Opmerkingen over batterijen
• Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de
afstandsbediening afneemt.
• Gebruik AAA-, R03-, UM-4-batterijen.
• Zorg dat de polariteit klopt. Bekijk de illustratie in het
batterijvak.
• Verwijder de batterijen als de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar
(zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Lees
aandachtig de informatie op de verpakking, want de
verschillende soorten batterijen kunnen dezelfde vorm
en kleur hebben.
• Als de batterijen lek zijn, dient u ze onmiddellijk weg
te gooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal
niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz.
komt. Maak het batterijvak grondig schoon voor u er
nieuwe batterijen in plaatst.
• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk
afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de
plaatselijk geldende regelgeving in acht.
SHUFFLE
iPod
DISC
REPEAT
AUX
TUNER
MEMORY
PRESET
EON
MONO
DISPLAY
TIMER
SLEEP
B
C
TUNING
DIMMER
PURE DIRECT
OPTION
A
TOP MENU/TITLE LIST
D
POP UP MENU
VOLUME
ENTER
RETURN
EXIT
MUTE
1
5
2
6
3
7
4
8
9
0
ENTER
CLEAR
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ON SCREEN
PinP
REPEAT
SETUP
Opmerkingen
• Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en de receiver.
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen of bewaar ze niet op de
volgende plaatsen:
– hoge vochtigheid, zoals dicht bij een bad
– hoge temperatuur, zoals dicht bij de verwarming of een kachel
– extreem lage temperatuur
– stoffige plekken.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in
het bijzonder van fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat; anders is het mogelijk dat de
afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit
apparaatl uit direct licht te plaatsen.
Nederlands
11 Nl
VOORBEREIDINGEN
Instellen van de klok
4
Voordat u afspeelt, dient u de onderstaande procedure te
volgen om de klok van de receiver correct in te stellen.
Stel het uur in met / en druk op
De minuutcijfers gaan knipperen.
.
Opmerkingen
• Gebruik de afstandsbediening om de klok in te stellen. U kunt
de klok niet instellen met de toetsen op de receiver.
• De receiver ondersteunt een tijdnotatie van 24 uur.
• Als u 90 seconden lang geen enkele toets aanraakt, gaat de
receiver terug naar de standaardmodus.
Knippert
5
Stel de minuten in met / en druk op
ENTER.
De uur- en minuutcijfers gaan knipperen.
Druk om het uur en de minuten opnieuw te wijzigen
op of . Voer stap 4 en 5 uit en ga door naar stap
6.
TIMER
Knippert
A
TOP MENU/TITLE LIST
B
C
D
6
POP UP MENU
,
ENTER
EXIT
RETURN
1
Druk op om de receiver aan te zetten.
Het display op het voorpaneel licht nu op.
2
Druk op TIMER voor weergave van de
huidige tijd.
Als de klok niet is ingesteld, knippert “SET TIME”
op het display.
Druk op ENTER om door te gaan naar 3.
3
Druk op / om “TIME” te selecteren en
druk op ENTER.
De receiver opent de instelfunctie van de klok. De
uurcijfers gaan knipperen.
Knippert
12 Nl
Druk op ENTER.
De klok is ingesteld.
De uur- en minuutsegmenten stoppen met knipperen
en blijven branden. De receiver keert terug naar de
normale functie.
y
Druk op
scherm.
of RETURN om terug te keren naar het vorige
HET SYSTEEM INSTELLEN
HET SYSTEEM INSTELLEN
Zet de tv en het systeem aan
2
Zorg ervoor dat u alle nodige aansluitingen hebt gemaakt
(zie “Een tv aansluiten op het systeem” op bladzijde 9).
1
Audio Video Settings
Quick Start
Zet de tv aan waarop de bd-speler is
aangesloten.
Selecteer de tv-invoer die overeenkomt met de invoer
die aangesloten is op de bd-speler.
Druk op
3
Druk op DISC.
HDMI Control
Playback Setting
Communication Setup
Version
USB Memory Management
Software Update
System Reset
om de receiver aan te zetten.
3
Druk op / om “Audio Video Settings” te
selecteren en druk op ENTER.
4
Druk op / om “TV Aspect Ratio” te
selecteren en druk op ENTER.
5
Druk op / , om de verhouding van de tv te
selecteren en druk op ENTER.
Voor informatie over de mogelijkheden voor de
verhouding, zie bladzijde 33.
6
Druk op SETUP of EXIT om het Setup-menu
af te sluiten.
Instellen van het tv-scherm
Stel de beeldverhouding van het door de bd-speler
geproduceerde beeld in aan de hand van de aangesloten tv
(☞b.33).
TOP MENU/TITLE LIST
,
POP UP MENU
VOORBEREIDINGEN
2
Druk op / / / te selecteren “Settings” en
druk op ENTER.
, , ,
ENTER
EXIT
y
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu.
SETUP
1
Druk op SETUP.
Het Setup-menu verschijnt op het scherm.
Displays The Title List
Settings
On Screen Language
Picture
(OSD)-schermweergavetaal
U kunt uw eigen taal instellen zodat de bd-speler
automatisch overschakelt naar die taal wanneer u een disk
met die taal erop in het apparaat plaatst. Als de ingestelde
taal niet op de disk staat, zal in plaats daarvan de
standaardtaal voor die disk worden gebruikt. De OSD (onscreen display)-weergavetaal voor het BD/DVDinstelmenu blijft zoals u die heeft ingesteld, ongeacht
welke taal er op de disk staat.
Druk op SETUP.
2
Druk op / / / te selecteren “On Screen
Language” en druk op ENTER.
3
Druk op / om een taal te selecteren en
druk op ENTER.
13 Nl
Nederlands
1
HET SYSTEEM INSTELLEN
Taalinstellingen voor audio,
ondertiteling en het diskmenu
1
Druk op SETUP.
2
Druk op / / / te selecteren “Instellingen”
en druk op ENTER.
3
Druk op / om “Afspeelinstellingen” te
selecteren en druk op ENTER.
4
Druk op / om “Disctaal” te selecteren en
druk op ENTER.
5
Druk op /
selecteren.
• Ondert
• Audio
• Menu
6
Druk op / om een taal te selecteren en
druk op ENTER.
14 Nl
om het onderstaande item te
BEDIENING VAN HET TOESTEL
BASISBEDIENING
BEDIENING VAN HET TOESTEL
Volg de procedure hieronder om een ingangsbron te kiezen en de geluidsinstellingen van het apparaat aan te passen.
(Aan/Stand-by)
INPUT
TREBLE
BASS
VOLUME
Bediening basissysteem
PURE
DIRECT
BALANCE
Druk op (Aan/stand-by) om de receiver aan
te zetten.
De bd-speler wordt ook met de systeemaansluiting
aangezet, afhankelijk van de invoerstand van de
receiver (☞b.8). Het display op het voorpaneel licht
nu op.
2
Druk op een van de ingangskeuzetoetsen (of
draai aan INPUT op het voorpaneel) om de
gewenste ingangsbron te selecteren.
3
Start het afspelen op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een
radiozender.
Voor informatie over het afspelen van een disk, zie
bladzijde 17, en voor informatie over het afstemmen
op radiozenders, zie bladzijde 26.
4
Druk op VOLUME +/– (of draai aan VOLUME
op het voorpaneel) om het volume op het
gewenste niveau in te stellen.
5
Draai aan BASS, TREBLE, of BALANCE op
het voorpaneel van de receiver om de
volgende instellingen te regelen.
VOLUME
INPUT
TP
TIMER
MIN
TREBLE
BASS
MAX
BALANCE
PHONES
PRESET
L
PURE DIRECT
R
QUICK
(Aan/Stand-by)
Ingangskeuzetoetsen
BASISBEDIENING
1
BASS:
PURE DIRECT
A
TOP MENU/TITLE LIST
B
C
D
POP UP MENU
VOLUME +/–
Hiermee kunt u de weergave van de
lage tonen regelen.
TREBLE: Hiermee kunt u de weergave van de
hoge tonen regelen.
BALANCE: Hiermee kunt u de volumeniveaus van
de linker- en rechter luidsprekerkanalen
op elkaar afstemmen.
■ Pure Direct-stand
EXIT
MUTE
In de Pure Direct-stand wordt de toonregeling omzeild en
het display op het voorpaneel uitgeschakeld, zodat u naar
de meest pure weergave kunt luisteren.
15 Nl
Nederlands
Druk op PURE DIRECT (of PURE DIRECT op het
voorpaneel) om de Pure Direct-stand aan te
zetten.
Het display op het voorpaneel schakelt automatisch uit.
PURE DIRECT op het voorpaneel heeft een blauwe
achtergrondverlichting.
BEDIENING VAN HET TOESTEL
Opmerkingen
Gebruiken van een hoofdtelefoon
• Als u een handeling uitvoert terwijl de Pure Direct-stand is
aangezet, licht het display op het voorpaneel van de receiver
even op om te laten zien dat uw opdracht wordt uitgevoerd.
• Terwijl de Pure Direct-stand is ingeschakeld, zijn BASS,
TREBLE en BALANCE niet beschikbaar.
U kunt uw hoofdtelefoon aansluiten op de PHONESaansluiting op het voorpaneel van de receiver.
Het geluid van de luidsprekers en de subwoofer stopt.
Uitschakelen van de Pure Direct-stand
Druk nogmaals op PURE DIRECT. De PURE DIRECTachtergrondverlichting schakelt uit en het display van het
voorpaneel gaat aan.
■ Het geluid onderdrukken (MUTE)
Druk op MUTE om het huidige volumeniveau met
ongeveer 20 dB te verminderen.
“MUTE ON” verschijnt op het display van het voorpaneel.
Druk nogmaals op MUTE om het vorige volumeniveau te
herstellen.
De helderheid van het display op
het voorpaneel instellen
U kunt het display op het voorpaneel van de receiver
dimmen. Het display op het voorpaneel van de bd-speler
wordt ook donker door de systeemaansluiting (☞b.8). (De
standaardinstelling is “DIMMER OFF”.)
DIMMER
Druk op DIMMER.
U kunt de gewenste helderheid van het display op het
voorpaneel kiezen tussen normaal (helder), licht gedimd
en gedimd.
16 Nl
INPUT
PHONES
DISKBEWERKINGEN
DISKBEWERKINGEN
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u disks afspeelt.
Gebruiken van de
beeldschermaanduidingen
Bediening voor het afspelen
Wanneer de ingangsbron DISC is, kunt u diverse functies
en instellingen bedienen via de beeldschermmenu’s die op
het scherm van de aangesloten TV verschijnen.
Knop
(
1
Druk op
speler.
2
Plaats de disk in het midden van de disklade,
met de labelkant omhoog en druk dan op
.
De disklade gaat dicht en de disk wordt geladen.
3
Druk op
.
• Als u een BD/DVD disk hebt geplaatst, kan er een
menu verschijnen. Zie “BD/DVD-menu’s” (☞b.18)
voor meer details.
• Als u een disk hebt geladen die JPEG-afbeeldingen
bevat, begint er nu een diavoorstelling. Zie
“Afspelen van JPEG diavoorstellingen” (☞b.21)
voor meer details.
Om met afspelen te stoppen, druk op
.
Later kunt het afspelen hervatten vanaf het punt waar
u gestopt bent door gewoon op
te drukken (functie
hervatten). De functie hervatten werkt mogelijk niet
afhankelijk van de disk.
Annuleer de modus hervatten door
nogmaals in te
drukken om vanaf het begin van een disk met
afspelen te beginnen.
op het voorpaneel van de bd-
Beschrijving
SETUP
Toont het instelmenu voor de bd-speler
Cursor
)/(
)
Hiermee selecteert u menu-items
ENTER
Hiermee bevestigt u de selectie
Hiermee keert u terug naar het vorige menu
U kunt deze toetsen bedienen wanneer de invoerstand is
ingesteld op DISC.
y
• U kunt de taal van de displayweergave wijzigen met de OSD
taalinstelling (☞b.13).
• De toetsen die u kunt gebruiken worden bij elk menu onderin
het scherm aangegeven.
BASISBEDIENING
RETURN
Zie bladzijde 3 voor meer details over ondersteunde type
disks en bestandindelingen.
Opmerkingen
A
TOP MENU/
TITLE LIST
,
, ,
ENTER
TOP MENU/TITLE LIST
B
C
D
POP UP MENU
POP UP MENU
EXIT
RETURN
,
,
Numerieke
toetsen
• Voor afspelen van een dubbelzijdige DVD legt u die in de lade
met de kant die u wilt afspelen omlaag gericht.
• Als u op het voorpaneel op
drukt als de bd-speler op standby staat, gaat dit systeem automatisch aan en selecteert DISC
als invoerbron. De disklade gaat open en het systeem is nu
gereed om af te spelen.
• Bij sommige disks kunnen de afspeelfuncties beschreven in dit
hoofdstuk niet werken zoals verwacht, en kunnen sommige
functies helemaal niet werken.
• Bij sommige bd/dvd’s kan het gebruik van bepaalde functies,
zoals de functie hervatten, willekeurige of herhaalde weergave,
worden geblokkeerd voor de gehele disk of delen ervan. Dit
duidt niet op storing in de werking van het apparaat.
Afspelen pauzeren
Druk op .
Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op of op .
Voor een audio-cd, druk op
of
om het afspelen te
pauzeren.
17 Nl
Nederlands
SETUP
DISKBEWERKINGEN
Terugspoelen en snel
vooruitspoelen
Tijdens het afspelen kunt u terugspoelen of snel
vooruitspoelen met verschillende snelheden.
Druk op
om achteruit te spoelen of
om
snel vooruit te spoelen.
De snelheid voor terugspoelen of snel vooruitspoelen
verandert iedere keer wanneer u op
of
drukt.
De gekozen snelheid wordt op het scherm aangegeven.
Druk op
om de normale weergave te hervatten.
Selecteren van hoofdstukken en
tracks
Opmerkingen
• De op deze pagina uitgelegde procedure is de procedure voor de
basisbediening. Procedures variëren afhankelijk van de BD/
DVD, dus dient u mogelijk de instructies te volgen in de BD/
DVD-handleiding of de instructies die op het scherm worden
weergegeven.
• Met sommige BD/DVD, wordt naar het topmenu verwezen als
de “Title Menu”. Gebruik TOP MENU/TITLE LIST wanneer
de instructies verwijzen naar “Title Menu”.
• Als er geen topmenu beschikbaar is, heeft TOP MENU/TITLE
LIST geen effect.
• Het scherm van het topmenu wordt mogelijk weergegeven door
het indrukken van POP UP MENU afhankelijk van de DVD.
Vertraagde weergave
U kunt BD/DVD vertraagd afspelen. U kunt DVD ook
vertraagd achterwaarts afspelen.
■ Hiermee springt u naar de volgende
track of het volgende hoofdstuk
Druk op
,
.
■ Hiermee springt u naar de vorige track of
het vorige hoofdstuk
Druk tweemaal op
.
Als u één keer op
drukt, gaat de weergave terug naar
het begin van het huidige hoofdstuk of de huidige track.
De meeste BD/DVD hebben menu’s waarin u kunt kiezen
wat u wilt bekijken. Gewoonlijk verschijnt het hoofdmenu
automatisch, alhoewel het bij sommige disks nodig kan
zijn om op TOP MENU/TITLE LIST of POP UP MENU
te drukken om het menu te tonen.
De volgende toetsen zijn te gebruiken voor de menubediening.
Beschrijving
TOP MENU/
TITLE LIST
POP UP MENU
(
)/(
ENTER
)
2
Het in vertraagde weergave afspelen
functioneert wanneer
of
tijdens
pauze meer dan 2 seconden wordt ingedrukt.
Druk op
om de normale weergave te hervatten.
.
• Het vertraagd afspelen werkt niet voor audio-cd’s.
• Het achterwaarts vertraagd afspelen kan niet worden uitgevoerd
voor BD.
Beeld-voor-beeld weergave
U kunt BD/DVD beeld-voor-beeld afspelen. DVD-Videodisks kunt u ook achterwaarts beeld-voor-beeld
weergeven.
Toont het hoofdmenu van de bd/dvd *1
,
Toont of sluit het pop-upmenu*2 van de bdspeler
Hiermee selecteert u menu-items
1
Druk tijdens het afspelen op
2
Druk op
of
om één beeld tegelijk af
te spelen.
Druk op
om normaal afspelen te hervatten.
.
Hiermee bevestigt u de selectie
*1 Hangt van de disk af.
*2 Kan op dezelfde manier functioneren als de TOP MENU/
TITLE LIST-knop bij sommige disks.
18 Nl
Druk tijdens de weergave op
Opmerkingen
BD/DVD-menu’s
Knop
1
DISKBEWERKINGEN
Opmerkingen
Selecteren van ondertiteling
• Het beeld-voor-beeld afspelen functioneert mogelijk niet goed
met disks anders dan DVD-RW/R (VR-indeling).
• Sommige BD/DVD zijn niet geschikt voor het afspelen van
beeld-voor-beeld.
• Het vooruit/achteruit afspelen van het beeld kan worden
uitgevoerd voor DVD door tijdens de pauze op
of
te
drukken.
Sommige BD/DVD-disks bevatten ondertiteling in een of
meer talen waaruit u kunt kiezen tijdens het afspelen.
TOP MENU/
TITLE LIST
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
POP UP MENU
EXIT
Selecteren van geluid en taal
Sommige BD/DVD-disks bevatten geluidssporen in
verschillende talen of audioformaten, zoals Dolby Digital
en DTS, waaruit u tijdens het afspelen kunt kiezen.
Vergelijkbaar hebben sommige DVD-VR-disks dubbelmono geluidssporen.
TOP MENU/
TITLE LIST
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
POP UP MENU
Druk tijdens afspelen enkele malen op SUBTITLE
om een van de beschikbare talen voor
ondertiteling te kiezen.
De naam van de gekozen taal voor ondertiteling verschijnt
op het scherm.
Opmerkingen
AUDIO
Tijdens het afspelen drukt u enkele malen op
AUDIO om te kiezen uit de beschikbare talen of
audioformaten die u kunt beluisteren.
De naam van de gekozen taal of het audioformaat
verschijnt op het scherm.
Opmerkingen
• Bij sommige disks zult u de gewenste taal of het audioformaat
alleen kunnen kiezen via het menu van de disk zelf. Gebruik
TOP MENU/TITLE LIST en POP UP MENU om het menu van
de disk te zien.
• U kunt de oorspronkelijke taal voor het afspelen van BD/DVD
wijzigen in de “Disctaal” (☞b.35).
• Bij sommige disks zult u de gewenste taal voor de ondertiteling
alleen kunnen kiezen via het menu van de disk zelf. Gebruik
TOP MENU/TITLE LIST en POP UP MENU om het menu van
de disk te zien.
• U kunt de oorspronkelijke taal voor de ondertitels voor het
afspelen van BD/DVD wijzigen in de “Disctaal” (☞b.35).
BASISBEDIENING
EXIT
SUBTITLE
Selecteren van camerahoeken
Sommige BD/DVD-Video-disks bevatten beelden die zijn
opgenomen vanuit diverse camerahoeken waaruit u kunt
kiezen tijdens het afspelen.
Desgewenst kunt u het camerasymbool (
) inschakelen
(☞b.35). Dit symbool verschijnt op het scherm wanneer u
beeldmateriaal afspeelt dat vanuit verschillende
camerahoeken is opgenomen.
ANGLE
Tijdens het afspelen drukt u enkele malen op
ANGLE om een van de beschikbare
camerahoeken te kiezen.
19 Nl
Nederlands
Opmerkingen
• Bij sommige disks kunt u geen andere camerahoek kiezen, ook
al wordt er wel een camerasymbool (
) op het scherm
getoond.
DISKBEWERKINGEN
• Bij sommige disks kunt u de camerahoek ook kiezen via het
menu van de disk zelf.
Herhaald afspelen
U kunt een titel, hoofdstuk, track of de gehele disk
meermalen achtereen weergeven.
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
,
ENTER
Herhaal het afspelen van een
specifiek gedeelte (A-B herhalen)
U kunt twee punten op een disk specificeren en het
gedeelte daartussen herhaaldelijk afspelen.
De A-B herhaalfunctie is niet beschikbaar bij BD-disks.
1
EXIT
RETURN
Druk tijdens het afspelen op REPEAT, en
daarna op / om “Kies Gedeelte” te
selecteren.
“Kies Begin Punt” wordt weergegeven.
“A-” licht op op de display van de BD-speler.
Titel afspelen
Hfdstk. afspelen
Kies Gedeelte
Kies Begin Punt
REPEAT
1
Druk tijdens het afspelen op REPEAT.
Het Herhaal-menu verschijnt op het scherm.
Titel afspelen
Hfdstk. afspelen
2
Druk op de scene op ENTER waar u het
startpunt wilt instellen.
“Kies Eindpunt” wordt weergegeven.
“B” licht op het display op het voorpaneel op.
3
Druk op de scene op ENTER waar u het
eindpunt wilt instellen.
Het gedeelte tussen het startpunt en het eindpunt
wordt dan herhaaldelijk afgespeeld.
“REP” en “A-B” lichten op het display op.
Om herhaald afspelen te stoppen, druk op REPEAT.
Om het Herhaal-menu te sluiten, druk op EXIT.
Kies Gedeelte
Om het Herhaal-menu te sluiten, druk op RETURN.
2
3
Druk op / om de Herhaalopties te
selecteren.
• Titel afspelen: Herhaalt de titel die momenteel
wordt afgespeeld.
• Hfdstk. afspelen: Herhaalt het hoofdstuk dat
momenteel wordt afgespeeld.
• Kies Gedeelte: Herhaalt de specifieke scene of titel
of hoofdstuk (☞“Herhaal het afspelen van een
specifiek gedeelte (A-B herhalen)”).
Voor audio-cd kunt u “Disc Afspelen”, “Nummer
Afspelen” of “Geeg Gedeelte op” selecteren.
Druk op ENTER.
Het herhaald afspelen begint.
Welke herhaalfuncties er beschikbaar zijn, is
afhankelijk van de disk.
Druk tijdens het afspelen op REPEAT om het
herhaald afspelen te stoppen.
Opmerking
Het herhaald afspelen kan niet worden gebruikt met JPEG-disks.
20 Nl
Opmerking
Het start- en eindpunt moeten zich binnen dezelfde titel (DVD) of
track bevinden (audio-cd).
y
U kunt op
drukken om snel naar de scene te gaan waar u het
eindpunt wilt instellen.
DISKBEWERKINGEN
U kunt voor de snelheid van de diavoorstelling kiezen
uit “Snel”, “Norm.”, “Langzm1” en “Langzm2”.
Afspelen van JPEG
diavoorstellingen
Opmerking
U kunt een diavoorstelling van JPEG beelden op een CDR/CD-RW afspelen.
A
B
C
D
Stilstaande beelden in een
geselecteerde map afspelen
C
TOP MENU/TITLE LIST
,
, ,
ENTER
Grote afbeeldingen vergen meer tijd om te laden en verschijnen
mogelijk niet onmiddellijk.
POP UP MENU
EXIT
,
1
Druk op SETUP.
Het Setup-menu verschijnt op het scherm.
2
Selecteer “Beeld” en druk op ENTER om het
scherm voor de beeldselectie te openen.
8/15
Plaats de disk en druk op
om de
diavoorstelling te starten.
Beginnend met de eerste afbeelding in de eerste map,
toont de diavoorstelling alle afbeeldingen uit alle mappen
op de disk in alfabetische volgorde.
Het formaat van de afbeeldingen wordt automatisch
aangepast, zodat alle beelden op maximaal formaat op het
scherm verschijnen.
De volgende toetsen zijn te gebruiken tijdens de
diavoorstelling.
Knop
Beschrijving
Pauzeert de diavoorstelling
Selecteert het volgende beeld
Selecteert het vorige beeld
■ De snelheid of herhaald afspelen van de
diavoorstelling instellen
1
2
3
Druk op SETUP.
Het Setup-menu verschijnt op het scherm.
1/77
3
Gebruik / / / om de map te selecteren
met het/de bestand/bestanden die u wilt
afspelen en druk daarna op ENTER.
Voor het afspelen van JPEG bestanden, zie “Afspelen
van JPEG diavoorstellingen” (☞b.21).
Films afspelen die opgenomen zijn
op een DVD-R/DVD-RW
U kunt een opgenomen disk afspelen (alleen voltooide
disks met DVD: VR indeling).
B
A
TOP MENU/
TITLE LIST
, , , ,
ENTER
Selecteer “Beeld” en druk op ENTER om het
scherm voor de beeldselectie te openen.
Druk op C (Menu diavoorstelling).
Druk op / om “Diashowsnelheid” of “Inst.
Herhaalfunctie” te selecteren en druk op
ENTER.
5
Druk op / / / om het gewenste item te
selecteren en druk daarna op ENTER.
A
TOP MENU/TITLE LIST
B
C
D
C
D
POP UP MENU
EXIT
,
Opmerking
“Finalize” verwijst naar een recorder die een opgenomen disk
verwerkt zodat het net als in deze speler ook in andere DVD
spelers/recorders kan worden afgespeeld. Alleen DVD-disks die
voltooid zijn, kunnen in deze speler worden afgespeeld. (Deze
speler heeft geen functie om disks te voltooien.)
21 Nl
Nederlands
4
BASISBEDIENING
SETUP
DISKBEWERKINGEN
Over de titellijst
De titellijst kan op twee manieren worden weergegeven,
als miniatuur of als titellijst. Telkens wanneer u op A
drukt, wijzigt het scherm tussen miniatuur en titellijst.
■ Afspelen door het selecteren van een
hoofdstuk
1
Druk op B terwijl het scherm met de
miniaturen wordt weergegeven.
Het scherm met de hoofdstukken wordt weergegeven.
Om naar het scherm met de miniaturen terug te keren,
druk op B.
2
Druk op / / / om het gewenste
hoofdstuk te selecteren en druk daarna op
ENTER.
Het afspelen van de geselecteerde hoofdstuk begint.
U kunt gaan afspelen door het indrukken van
in
plaats van ENTER.
Om met afspelen te stoppen, druk op
.
Miniatuurafbeelding
Programma 1
21/5 Vr 9:30 AM 110 Min.
Programma
1
Programma
2
Programma
4
A
Titel naam
B
1
Programma
3
Programma
5
Op Hoofdstuk
C
Programma
6
Afspeellijst
D
Functies
3
Titelnaam
Programma 1
21/5 Vr 9:30 AM 110 Min.
[ Vanaf oud ]
1 Programma 1
21/5
2 Programma 2
15/6
3 Programma 3
3/7
4 Programma 4
18/9
A
Miniatuur
B
Sorteren
C
1
Vr
Vr
MA
DO
Afspeellijst
110 Min.
110 Min.
56 Min.
40 Min.
D
Functies
2
3
1 Informatie van een geselecteerde titel
■ De titels sorteren
Telkens wanneer u op B drukt terwijl het scherm met de
titels wordt weergegeven, wisselt de weergave van de
titellijst tussen het weergeven van de nieuwste titel eerst
en de oudste titel eerst.
■ Afspelen door het selecteren van een
afspeellijst
1
2 Titelnaam
Opnamedatum
Opnameduur
Druk op C terwijl het scherm met de
miniaturen of de titellijst wordt weergegeven.
Het scherm met de afspeellijst wordt weergegeven.
Programma 1
21/5 Vr 9:30 AM 110 Min.
3 Knop voor kleurvastlegging
1 Programma 1
2 Programma 2
■ Afspelen door het selecteren van een
titel
1
2
Plaats een opgenomen disk.
Het scherm met de titellijst wordt weergegeven.
Als het scherm met de titellijst niet wordt
weergegeven, druk dan op TOP MENU/TITLE LIST.
Druk op / / / om de gewenste titel te
selecteren en druk daarna op ENTER.
Het afspelen van de geselecteerde titel begint.
U kunt gaan afspelen door het indrukken van
in
plaats van ENTER.
Om met afspelen te stoppen, druk op
.
y
• Het scherm met de titellijst kan ook worden weergegeven door
het indrukken van TOP MENU/TITLE LIST wanneer het
afspelen is gestopt of door het indrukken van ENTER na het
kiezen van “Toonlijst Met Titels” in het Setup-menu wanneer
het afspelen gestopt is.
• Wanneer de miniatuur wordt weergegeven en er zijn zeven of
meer titels, wissel dan tussen de pagina’s door het indrukken
van
of
.
22 Nl
21/5
15/6
C
2
Vr
Vr
Origineel
110 Min.
110 Min.
D
Functies
Druk op / om de titel te selecteren en druk
daarna op ENTER.
Het afspelen van de geselecteerde titel begint.
Om met afspelen te stoppen, druk op
.
■ Het afspelen van de titel die u hebt
gestopt tijdens het afspelen
1
Druk op D terwijl het scherm met de
miniaturen of de titellijst wordt weergegeven.
Afspelen
Vanaf begin
Vanaf vervolg
DISKBEWERKINGEN
2
Druk op / om de manier van afspelen te
selecteren en druk daarna op ENTER.
Het afspelen van de titel begint.
Om met afspelen te stoppen, druk op
.
Het gebruik van “Function Control
Screen” voor BD/DVD
Hiermee kunt u meerdere instellingen tegelijkertijd
aanpassen, zoals ondertitels, hoekinstellingen en de
selectie van de titel voor het direct kunnen afspelen. U
kunt de video en de audio naar eigen voorkeuren
aanpassen. De bediening is hetzelfde voor BD en DVD.
TOP MENU/TITLE LIST
,
POP UP MENU
, , ,
ENTER
•
•
•
•
Taal van de ondertiteling
Hoeknummer
Audio
Herhaal
3 Weergave van de bedieningshandleiding
Biedt hulp bij bediening via de afstandsbediening.
Om het scherm voor bediening van de functies te sluiten,
druk op RETURN of ON SCREEN.
Opmerkingen
• Als “– –” wordt weergegeven voor een optie als titelnummer of
ondertitels, dan heeft de disk geen titels of ondertitels waaruit
geselecteerd kan worden.
• De weergegeven items variëren per disk.
• Als u naar het scherm voor de bediening van de functies gaat
tijdens het afspelen van een BD/DVD video, is het mogelijk om
het afspelen van de BD/DVD video te bedienen. Sluit in deze
gevallen het scherm voor het bedienen van de functies.
RETURN
Het gebruik van “Functies”-menu
voor audio-cd
1
Plaats een audio-cd.
Het scherm met de bediening voor cd’s wordt
weergegeven.
2
Druk op D wanneer het scherm met de
bediening voor cd’s wordt weergegeven.
Het “Functies”-menu wordt geactiveerd.
ON SCREEN
Druk op ON SCREEN tijdens het afspelen.
Het scherm voor de bediening van de functies wordt op de
tv weergegeven.
Spoor 03
5:23
0:00
Scherm voor bediening van de functies
1
BD-VIDEO
1/3
5 / 25
00 : 20 : 30
2 English
1
1
5 . 1ch
Uit
Spoor 01
Spoor 02
Spoor 03
Spoor 04
Spoor 05
Spoor 06
1
2
3
4
5
6
BASISBEDIENING
EXIT
Functies
3/ 12
00 : 00 : 11
3 L+R
Uit
5:16
5:10
5:23
5:03
4:44
5:08
3/ 12
2
Kies
Enter
Terug
D
Selectie nummer
Bedieningshandleiding
Volg de bedieningshandleiding.
Kies
ENTER
RETURN
Enter
Terug
3
1 Statusweergave van het afspelen
Toont de status van de werking en het type disk.
Opmerkingen
• De weergegeven items variëren per disk.
• Wanneer het afspelen is gestopt, kan alleen “Spoor” worden
geselecteerd.
Nederlands
2 Items instellen
Selecteert een titel (of track) of hoofdstuk om af te spelen,
of voert instellingen voor video/audio uit.
• Titel/Track nummer (direct overslaan van titel/track)
• Hoofdstuknummer (direct overslaan van hoofdstuk)
• Verstreken afspeeltijd (direct overslaan van de tijd)
23 Nl
DISKBEWERKINGEN
Bekijken van de diskinformatie
Tijdens het afspelen kunt u de gegevens over titels,
hoofdstukken, tracks en andere informatie zien.
■ Het gebruik van de functie Beeld in
Beeld (secundair afspelen van audio/
video)
BD-Video inclusief secundair audio en video dat geschikt
is voor Beeld in Beeld kan tegelijkertijd worden
afgespeeld met secundair audio en video in een klein
videobeeld in de hoek.
DISPLAY
P in P
Druk tijdens afspelen enkele malen op DISPLAY
om de informatie op het scherm te zien.
Primaire video
Secundaire video
■ Om de informatie te verbergen
Druk een aantal malen op DISPLAY totdat het
verdwijnt.
Genieten van BONUSVIEW en
BD-LIVE
De bd-speler ondersteunt BONUSVIEW (BD-ROM
Profiel 1 Versie 1.1) en BD-LIVE (BD-ROM Profiel 2)
afspeelfuncties.
BONUSVIEW: BONUSVIEW met geschikte disks kunt u
tegelijkertijd genieten van video sub-kanaal voor twee
schermen, audio sub-kanaal en ondertitels. Er verschijnt
tijdens het afspelen een klein venster in het hoofdscherm
(Beeld in Beeld).
BD-LIVE: BD-LIVE geschikte disks ondersteunen alle
functies van BONUSVIEW waarbij het ook mogelijk is de
bd-speler online te laten gaan om te genieten van
promotievideo’s en overige gegevens.
Opmerking
De functies en manieren voor het afspelen variëren per disk. Zie
de informatie op de disk of de bijgeleverde
gebruikershandleiding.
24 Nl
Druk tijdens het afspelen op P in P om de functie
Beeld in Beeld uit te schakelen.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat “Secundaire Audio” op “Aan” is ingesteld om
naar secundair audio te luisteren (☞b.34).
• De secundaire audio en video voor Beeld in Beeld kan
afhankelijk van de inhoud automatisch gaan afspelen of worden
verwijderd. Afspeelbare gebieden kunnen ook worden beperkt.
■ Gebruik van de functie van BD-LIVE
1
Stel de netwerkinstelling in (☞b.36).
2
Sluit het USB opslagapparaat op de bdspeler aan (☞b.10).
BD-LIVE gegevens worden op lokale opslag
opgeslagen (USB geheugenapparaat dat op deze
speler is aangesloten). Om gebruik van deze functies
te kunnen maken, dient u een USB geheugenapparaat
(2GB of groter en geformatteerd met FAT 32/16) dat
USB 2.0 hoge snelheid (480Mbit/s) ondersteunt, op
de USB BD STORAGE/SERVICE-poort (☞b.10)
aan de achterkant van deze speler aan te sluiten.
• Als er onvoldoende opslagruimte aanwezig is,
worden de gegevens niet gekopieerd/gedownload.
Verwijder onnodige gegevens of gebruik een nieuw
USB geheugenapparaat.
• Als een USB geheugenapparaat met andere
gegevens (eerder opgenomen) wordt gebruikt,
wordt de video en/of audio mogelijk niet goed
afgespeeld.
• Als het USB geheugenapparaat tijdens het afspelen
van BD-LIVE van deze speler wordt losgekoppeld,
wordt het afspelen van deze disk gestopt.
DISKBEWERKINGEN
• Het kan enige tijd duren voordat de gegevens zijn
ingelezen (lezen/schrijven).
• Zie “Beheer USB-Geheugen” (☞b.39) voor het
wissen van de BD-LIVE gegevens in het USB
geheugenapparaat.
Opmerkingen
• Yamaha kan niet garanderen dat USB geheugenapparaten van
alle merken met deze speler functioneren.
• Gebruik geen USB verlengsnoer voor het aansluiten van een
USB geheugenapparaat op de USB BD STORAGE/SERVICEpoort van de speler. Het gebruik van een USB verlengsnoer kan
het goed functioneren van de speler belemmeren.
3
Speel de disk af.
4
Start BD-LIVE volgens de instructies op de
disk.
De volgende afbeelding is een voorbeeld.
BASISBEDIENING
Opmerkingen
• Met betrekking tot de afspeelmethode van BD-LIVE inhoud,
enz. voer de bewerking uit volgens de instructies in de
handleiding van de BD-disk.
• Stel de instellingen voor de breedband internetverbinding
(☞b.10) en de communicatie in om van de overige BD-LIVE
functies gebruik te kunnen maken (☞b.36).
• Zie “BD-internettoegang” (☞b.35) met betrekking tot de
instelling voor beperkte toegang tot de BD-LIVE-inhoud.
• De benodigde tijd voor het downloaden van de verstrekte
programma’s in het USB geheugenapparaat dat op deze speler
is aangesloten varieert afhankelijk van de verbindingssnelheid
van het internet en de hoeveelheid gegevens van het
programma.
• BD-LIVE programma’s die via het internet versterkt worden,
geven de verbinding mogelijk niet weer afhankelijk van de
status (bezig met updaten) van de provider. Haal de disk er in
deze gevallen uit en probeer het opnieuw.
• Als het BD-LIVE-scherm na een tijdje niet verschijnt nadat u de
functie BD-LIVE in het BD disk-menu geselecteerd hebt, heeft
het USBgeheugenapparaat mogelijk niet genoeg vrije ruimte.
Haal in dergelijke gevallen de disk uit de speler en wis de
gegevens op het USB geheugenapparaat met behulp van het
menu Gegevens wissen in het “Beheer USB-Geheugen”-menu
(☞b.39).
Nederlands
25 Nl
FM AFSTEMMEN
BEDIENING VAN DE TUNER
FM AFSTEMMEN
Er zijn 2 manieren om af te stemmen: automatisch en handmatig. U kunt ook maximaal 30 zenders automatisch of met de
hand voorprogrammeren.
Automatisch afstemmen
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
Automatisch voorprogrammeren
Volg de procedure hieronder om automatisch radiozenders
voor te programmeren.
TUNER
TUNER
MEMORY
d
TUNING d / d
d
PRESET u / d
1
Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand
te zetten.
2
d
Houd TUNING d / d
d gedurende meer dan 2
seconden ingedrukt om het automatisch
afstemmen te beginnen.
Wanneer de receiver is afgestemd op een zender, licht
de TUNED indicator op en wordt de frequentie
waarop is afgestemd getoond op het display op het
voorpaneel.
• Druk op d
d om af te stemmen op een lagere
frequentie.
d
d
• Druk op
om af te stemmen op een hogere
frequentie.
Handmatig afstemmen
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
1
Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand
te zetten.
2
d
Druk op TUNING d / d
d om met de hand af te
stemmen op de gewenste zender.
26 Nl
1
Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand
te zetten.
2
Hou MEMORY langer dan 2 seconden
ingedrukt.
De PRESET-indicator begint te knipperen op het
display op het voorpaneel en het automatisch
afstemmen begint. Wanneer alle frequenties zijn
afgelopen, stopt voorkeurzoeken automatisch.
• Het zoeken begint vanaf de laagste frequentie en
zoekt naar steeds hogere frequenties.
• De receiver wijst automatisch een
voorkeuzenummer toe aan elk van de gevonden
zenders.
• Druk op MEMORY om het zoeken te annuleren.
Opmerkingen
• U kunt maximaal 30 FM-zenders voorprogrammeren.
• Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een
bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
FM AFSTEMMEN
Handmatig voorprogrammeren
Selecteren van voorkeurzenders
U kunt op de gewenste zender afstemmen door
eenvoudigweg de voorkeurzender waaronder die zender is
opgeslagen te selecteren (☞b.26).
U kunt tot 30 zenders opslaan.
PRESET u / d
MEMORY
TUNER
1
2
3
5
Druk op MEMORY.
De PRESET-indicator knippert ongeveer 5 seconden
lang op het display op het voorpaneel.
Druk herhaaldelijk op PRESET u / d om het
gewenste voorkeuzenummer te selecteren
terwijl de PRESET-indicator nog aan het
knipperen is.
Druk op MEMORY om op te slaan terwijl de
PRESET-indicator nog aan het knipperen is.
De PRESET-indicator licht op het display van het
voorpaneel op.
Herhaal de stappen 1 t/m 4 tot u alle
gewenste zenders heeft
voorgeprogrammeerd.
OPTION
Druk herhaaldelijk op PRESET u / d om een
voorkeurzender te selecteren.
y
• U kunt ook voorkeurzenders selecteren op het voorpaneel. Druk
herhaaldelijk op PRESET u / d om een voorkeurzender te
selecteren.
• Wanneer u op PRESET u / d drukt op het voorpaneel van de
receiver in stand-by, activeert de receiver automatisch de tuner
en stemt af op de voorkeurzender die u eerder selecteerde.
■ Om de voorkeurzender te wissen
1
Druk op TUNER om de unit in de FM-stand te
zetten.
2
Druk op OPTION om het optiemenu te
bekijken. Druk op / om “PRESET DEL” te
selecteren en druk op ENTER.
3
Druk op / om de voorkeurzender te
selecteren die u wilt verwijderen en druk op
ENTER.
De voorkeurzender is nu verwijderd.
U kunt op dit scherm doorgaan met het verwijderen
van voorkeurzenders. Herhaal de stappen 2 en 3 tot u
alle onnodige zenders hebt verwijderd.
BEDIENING VAN
DE TUNER
4
PRESET u / d
Stem af op de radiozender die u wilt
voorprogrammeren.
Zie bladzijde 26 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
Om het wissen te annuleren
Druk op OPTION.
Nederlands
27 Nl
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS
(ALLEEN EUROPESE MODELLEN)
Het Radio Data Systeem (alleen Europese modellen) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-zenders in
een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem-functie wordt verzorgd door zenders in een netwerk.
Dit apparaat is geschikt voor verschillende soorten Radio Data Systeeminformatie, zoals PS (programmaservice), PTY
(programmatype), RT (radiotekst), CT (kloktijd), TP (verkeersprogramma) wanneer u afstemt op Systeembroadcastingzenders.
Tonen van Radio Data
Systeeminformatie
Gebruik deze functie voor het weergeven van de 4 typen
Radio Data Systeeminformatie: PS (programmaservice),
PTY (programmatype), RT (radiotekst) en CT (kloktijd).
Opmerkingen
• U kunt alleen de door de zender aangeboden Radio Data
Systeemfuncties selecteren.
• Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is
het mogelijk dat dit apparaat geen gebruik kan maken van de
Radio Data Systeemgegevens. Vooral de “RT”-functie vergt een
grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk dat deze
functie niet beschikbaar is, zelfs wanneer de andere Radio Data
Systeemfuncties wel beschikbaar zijn.
• Als het signaal externe storing ondervindt terwijl de receiver de
Radio Data Systeemgegevens aan het ontvangen is, kan de
ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding
“...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
• Wanneer de “RT”-functie wordt geselecteerd, kan de receiver
maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, aan
programmagegevens op het display tonen. Tekens die niet
kunnen worden weergegeven worden vervangen door een “_”
(underscore).
DISPLAY
Druk, terwijl u afstemt op een Radio Data
Systeemzender, herhaaldelijk op DISPLAY om de
gewenste weergavefunctie voor Radio Data
Systeeminformatie te selecteren.
PS (programmaservice)
PTY (programmatype)
RT (radiotekst)
CT (kloktijd)
Frequentie
28 Nl
Zie de onderstaande tabel voor een beschrijving van
programmatypes.
Programmatype
Beschrijving
News
Nieuws
Affairs
Huidige actualiteiten
Info
Informatie
Sport
Sport
Educate
Onderwijs
Drama
Drama
Culture
Cultuur
Science
Wetenschap
Varied
Wisselend
Pop M
Popmuziek
Rock M
Rockmuziek
Easy M
Lichte luistermuziek
Light M
Lichte klassieke muziek
Classics
Zware klassieke muziek
Other M
Overige muziek
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)
Gebruiken van de TP
(verkeersprogramma) dataservice
Gebruik deze functie om de TP (verkeersprogramma)
dataservice van het Radio Data Systeem-zendernetwerk te
ontvangen.
CT (kloktijd) instellingen
De CT-informatie die u ontvangt via het Radio Data
Systeem kan worden gebruikt om de ingebouwde klok van
de receiver in te stellen.
1
Druk op OPTION.
Een optiemenu-item verschijnt op het display op het
voorpaneel.
2
Druk op / om “AUTO CLOCK” te
selecteren en druk op ENTER.
3
Druk op / om “ON” of “OFF” te selecteren
en druk op ENTER.
De “AUTO CLOCK”-status verschijnt.
De standaardinstelling is “ON”.
TP-indicator
VOLUME
INPUT
TP
TIMER
MIN
BASS
TREBLE
MAX
BALANCE
PHONES
PRESET
L
PURE DIRECT
R
ON: Automatisch aanpassen van de receiverklok met
behulp van de CT-informatie.
OFF: Past de receiverklok niet aan.
TP
Om het optiemenu te verlaten
Druk op OPTION.
Stem af op de gewenste Radio Data Systeembroadcastingzender.
2
Druk op TP.
“TP SEARCH” knippert ongeveer drie seconden lang
op het display op het voorpaneel en start vervolgens
de zoekopdracht.
De TP-indicator op de receiver knippert tijdens het
zoeken.
Wanneer het verkeersprogramma wordt ontvangen,
blijft de TP-indicator aan en het zoeken stopt.
Als u op TP drukt, begint het zoeken opnieuw.
BEDIENING VAN
DE TUNER
1
Als de receiver niet op het verkeersprogramma kan
afstemmen, schakelt de TP-indicator uit en verschijnt
“NO TP” op het display. De receiver keert terug naar
de vorige status.
Om het zoeken te annuleren
Druk op TP tijdens het zoeken.
Nederlands
29 Nl
INSTELLEN VAN DE TIMER
OVERIGE BEWERKINGEN
INSTELLEN VAN DE TIMER
De receiver bevat 2 type timerfuncties. De bd-speler wordt automatisch ingeschakeld of in stand-by gezet door de
systeemaansluiting (☞b.8).
OFF: De TIMER-indicator schakelt uit en de receiver
Instellen van de kloktimer
gaat terug naar de normale stand.
De kloktimer zet de receiver automatisch aan of in standby op de door u opgegeven tijd. U kunt ook een bepaalde
ingangsbron instellen die de receiver automatisch
selecteert zodra deze wordt ingeschakeld door de timer.
Opmerkingen
U kunt de kloktimer alleen gebruiken wanneer u van tevoren
reeds de klok hebt ingesteld (☞b.12).
• Als u langer dan 30 seconden geen toets aanraakt, worden alle
voorgaande handelingen uit het geheugen gewist en verschijnt
het normale display opnieuw.
Opmerking
Selecteer “OFF” om de timer uit te schakelen. Wanneer de timer
is ingeschakeld, blijven de timerinstelling en de TIMER-indicator
aan totdat “OFF” is geselecteerd.
3
De begintijd van de timer instellen.
Zie stap 4 t/m 6 van “Instellen van de klok” (☞b.12)
voor gegevens over het instellen van de klok.
4
Druk op / of op een ingangselectietoets
om de te gebruiken ingangsbron te
selecteren wanneer de timer de receiver
inschakelt en druk op ENTER.
De receiver selecteert automatisch de ingangsbron
wanneer deze wordt ingeschakeld door de kloktimer.
Als u FM hebt geselecteerd als ingangsbron,
verschijnt het voorkeurnummer (bijv. “P01”) op het
display op het voorpaneel. Druk op / om het
voorkeurnummer te selecteren van de zender waar u
naar wilt luisteren wanneer de timer inschakelt en
druk op ENTER.
Als u “---” selecteert (standaard), selecteert de
receiver de zender waar u eerst op afgestemd had.
Als geen zender is geregistreerd als voorkeurzender,
verschijnt “---”. Druk op ENTER en ga door naar stap 5.
U kunt alleen een voorkeurzender kiezen. Registeer
een zender waar u naar wilt luisteren wanneer de
timer vooraf word geactivateerd als een
voorkeurzender (☞b.27).
TIMER-indicator
VOLUME
INPUT
TP
TIMER
MIN
TREBLE
BASS
MAX
BALANCE
PHONES
PRESET
L
PURE DIRECT
R
INPUT
Ingangskeuzetoetsen
TIMER
A
B
C
Opmerking
D
U kunt AUX niet als een ingangsbron selecteren.
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
,
ENTER
5
Druk op / om de bedrijfstijd van de
receiver in te stellen.
U kunt een tijd van 30 tot 90 minuten selecteren in
stappen van 10 minuten. Selecteer “--” als u de
receiver niet automatisch naar de stand-bystand wilt
laten gaan.
6
Druk op ENTER om de timerinstelling te
voltooien.
De TIMER-indicator licht nu op.
EXIT
RETURN
1
2
Druk op TIMER en / om “TIMER” te
selecteren en druk op ENTER.
De receiver opent de instelfunctie van de klok. De
TIMER-indicator gaat knipperen op het display op
het voorpaneel.
Druk op of om “ON” te selecteren (timer
ingeschakeld) of “OFF” (timer uitgeschakeld)
en druk op ENTER.
ON: Het instellingenscherm van de timerklok
verschijnt. Ga door naar stap 3.
30 Nl
INSTELLEN VAN DE TIMER
7
Druk op om de receiver in de standbystand
te zetten.
De receiver schakelt automatisch in op de opgegeven
tijd.
Instellen van de slaaptimer
De slaaptimer zet de receiver in stand-bystand nadat een
bepaalde tijd verlopen is.
Om de timerinstelling te annuleren
Druk op TIMER tijdens de instelling.
SLEEP
y
Druk op
scherm.
of RETURN om terug te keren naar het vorige
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste
tijdsduur te selecteren.
Met elke druk op de toets verandert de ingestelde tijdsduur
als volgt.
De SLEEP-indicator licht op het display van het
voorpaneel op.
120min.
90min.
60min.
30min.
OFF
y
• De slaaptimer wordt geannuleerd wanneer u de receiver in
stand-bystand zet.
• Als u één keer op SLEEP drukt terwijl de slaaptimer in werking
is, toont het display op het voorpaneel hoeveel tijd er nog
resteert.
Druk net zo vaak op SLEEP tot u “OFF” geselecteerd
hebt.
OVERIGE
BEWERKINGEN
Annuleren van de slaaptimer
Nederlands
31 Nl
BEDIENEN iPod™
BEDIENEN iPod™
Naast de receiver (R-840) en de bd-speler (BD-940) kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw iPod
bedienen wanneer deze in de iPod-dock geplaatst is.
Gebruiken iPod™
Wanneer uw iPod in de iPod-dock geplaatst is, kunt u het afspelen van uw iPod bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening.
Wanneer u de iPod tijdens het afspelen aansluit, gaat dit systeem automatisch naar de iPod-modus.
Opmerkingen
• Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod mini en iPod touch worden ondersteund.
• Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn.
y
Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel van de receiver kunnen verschijnen, zie het “iPod”gedeelte in het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” (☞b.43).
• Kijk op het scherm van uw iPod om het menu te
bedienen.
• Bedien de iPod met de bedieningselementen op de
iPod zelf, of met de meegeleverde
afstandsbediening.
ENTER
,
iPod
iPod
REPEAT
SHUFFLE
Afstandsbediening
■ Herhaald afspelen (Repeat Play)
U kunt afzonderlijke tracks of een groep van tracks
herhaaldelijk afspelen op uw iPod.
Druk op REPEAT.
Met elke druk op deze toets verandert de Herhaalde
afspeelfunctie. Het volgende schema is een voorbeeld van hoe
de functie verandert wanneer u op de toets drukt. Controleer
de huidig geselecteerde modus op uw iPod-scherm.
Eén (herhaalde weergave per nummer)
Alles (herhaalde weergave per geselecteerde groep)
Uit
■ Willekeurige weergave (Shuffle Play)
De meegeleverde afstandsbediening heeft dezelfde
functietoetsen als uw iPod. Deze toetsen komen dus
overeen met elkaar.
1
Druk op iPod om uw iPod als ingangsbron te
selecteren.
2
Plaats uw iPod in de iPod-dock.
3
Druk op / om het iPod-menu te bedienen
en druk op ENTER om het afspelen van de
geselecteerde track (of groep) te beginnen.
32 Nl
U kunt tracks of albums op uw iPod in een willekeurige
volgorde laten afspelen.
Druk op SHUFFLE.
Met elke druk op de toets verandert de Willekeurige
afspeelfunctie. Het volgende schema is een voorbeeld van hoe
de functie verandert wanneer u op de toets drukt. Controleer
de huidig geselecteerde modus op uw iPod-scherm.
Nummers (willekeurige weergave per nummer)
Albums (willekeurige weergave per album)
Uit
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Dit hoofdstuk beschrijft de verschillende menu’s van dit apparaat.
Nadat u dit apparaat en een tv hebt aangezet (☞b.13), kunt u de instellingen op het tv-scherm wijzigen met behulp van de
afstandbediening.
U kunt onderdelen in het menu selecteren en instellingen wijzigen op dezelfde manier als de procedure van “Instellen van
het tv-scherm” (☞b.13).
Opmerking
Wanneer u “Ouderlijk Toezicht” in “Afspeelinstellingen” (☞b.35) selecteert, moet u een 4-cijferig wachtwoord invoeren. Bij de eerste
keer verschijnt het scherm voor het instellen van een wachtwoord. Om het wachtwoord in te stellen, zie “Wachtwoord Inst” (☞b.35).
Audio-Video Instellingen
y
De standaard instellingen zijn gemarkeerd met “*”.
■ Bldverhouding Van TV
U kunt de beeldverhouding van de aangesloten tv instellen
en de uitvoer van de video aanpassen.
Controleer bij vervanging van uw oude tv of de
verhouding van de nieuwe tv hetzelfde is. Zo niet, wijzig
dan de instellingen van “Bldverhouding Van TV”.
Br.bld 16:9*:
Selecteer dit bij het aansluiten van een
breedbeeld (16:9) tv.
Norm. 4:3:
Selecteer dit bij het aansluiten van een 4:3 tv.
“Norm. 4:3” opties
Wanneer u “Bldverhouding Van TV” op “Norm. 4:3”
instelt en een 16:9 video op een 4:3 tv bekijkt, selecteert u
dan een van de volgende opties.
Geeft een beeld weer met zwarte randen aan
de boven- en onderkant en houdt de
verhouding 16:9.
Pan-Scan:
Geeft een beeld zonder de verhouding te
wijziging door het afsnijden van de rechteren linkerranden. Deze optie is alleen
beschikbaar voor disks die gelabeld zijn met
4:3PS.
■ Comp. Video-Uitgang
U kunt de component video-uitvoerresolutie instellen.
Sommige tv’s zijn niet geschikt voor de Blu-ray
diskspeler, wat de oorzaak van de beeldvervorming kan
zijn. Zet in dit geval “Comp. Video-Uitgang” op de
standaard instelling (☞b.41).
U kunt de HDMI video-uitvoerresolutie instellen.
Sommige tv’s zijn niet geschikt voor de Blu-ray
diskspeler, wat de oorzaak van de beeldvervorming kan
zijn. Zet in dit geval “HDMI-Video-Uitgang” op de
standaard instelling (☞b.41). “HDMI-Video-Uitgang” zal
worden teruggezet naar “Autom.” (fabrieksinstelling).
Autom.*, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
Opmerking
Wanneer de bd-speler is aangesloten op een 1080p/24Hz
compatibele tv en de “HDMI-Video-Uitgang” is ingesteld op
“Autom.”, wordt 1080p/24Hz automatisch weergegeven wanneer
de compatibele disks worden afgespeeld.
Op 1080p/24Hz of 1080p/60Hz, er is geen uitvoer afkomstig van
de COMPONENT-aansluitingen en VIDEO-aansluiting.
■ Selectie Video-Uitgang
Videosignalen kunnen gelijktijdig worden uitgevoerd van
de analoge video-aansluitingen (component of videoaansluiting) en de HDMI-aansluiting. Dit wordt dubbele
uitvoer genoemd. Bij gebruik van de component video en
HDMI-uitvoer, wordt de uitvoerresolutie van de video
bepaald op basis van de instellingen van “Comp. VideoUitgang” of “HDMI-Video-Uitgang” en “Selectie VideoUitgang”. Zie onderstaande tabel voor details.
HDMI*:
Bepaalt de video uitvoerresolutie op basis van
de HDMI-Video-Uitgang-instelling (zie
“HDMI-Video-Uitgang” (☞b.33)).
Component:
Bepaalt de video uitvoerresolutie op basis van
de Comp. Video-Uitgang-instelling (zie
“Comp. Video-Uitgang” (☞b.33)).
OVERIGE
BEWERKINGEN
Letterbox*:
■ HDMI-Video-Uitgang
1080i, 720p, 576/480p, 576/480i*
Opmerking
Nederlands
Sommige disks verbieden de uitvoer van hoge definitie video die
van de COMPONENT-aansluiting komt. In dit geval is de
videoresolutie geconverteerd naar 576/480p of 576/480i.
33 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Instellingen op deze
speler
Selectie
VideoUitgang
HDMI
HDMIVideoUitgang
Component
Component
CVBS Out*3
Out
Autom.
*1
480i/576i*2
1080p
Geen uitvoer
Geen uitvoer
1080i
1080i*1
480i/576i
720p
720p*1
480i/576i
480p/576p
480p/576p*1
480i/576i
Instellingen op deze
speler
Selectie
VideoUitgang
“HDMI-Uitgang” opties
Uitvoerresolutie
Wanneer u “Audio-Uitgang” op “HDMI-Uitgang” instelt,
selecteer dan een van de volgende opties.
Bitstream:
Geeft als uitvoer een bitstream audiosignaal.
Selecteer deze optie bij het aansluiten van een
HDMI-component met een ingebouwde
decoder voor DOLBY DIGITAL, enz.
PCM*
(Surround):
Geeft als uitvoer een lineair PCM
audiosignaal.
Audiosignalen die opgenomen zijn in
verschillende indelingen, zoals DOLBY
DIGITAL en DTS, zijn gedecodeerd tot
lineair PCM en uitvoer.
Uitvoerresolutie
Comp.
VideoUitgang
HDMI Out
CVBS Out*3
1080i*1
1080i*1
480i/576i
720p*1
720p*1
480i/576i
“Digitale Uitgang” opties
480p/576p
480p/576p
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
Wanneer u “Audio-Uitgang” op “Digitale Uitgang” instelt,
selecteer dan een van de volgende opties.
*1 Sommige disks verbieden de uitvoer van hoge definitie video
die van de COMPONENT-aansluitingen komt. In dit geval is
de videoresolutie geconverteerd naar 480p/576p (wanneer
“Selectie Video-Uitgang” is ingesteld op “Component”) of
480i/576i (wanneer “Selectie Video-Uitgang” is ingesteld op
“HDMI”).
*2 Geen video-uitvoer wanneer het 1080p-signaal uitvoer van de
HDMI-aansluiting is.
*3 CVBS Out betekent het video uitvoersignaal van de VIDEOaansluiting.
Opmerking
Wanneer “Secundaire Audio” is ingesteld op “Aan”, wordt de
“HDMI-Uitgang”-optie automatisch ingesteld op “PCM”.
Bitstream:
Geeft als uitvoer een bitstream audiosignaal.
Selecteer deze optie bij het aansluiten van een
surround component met een ingebouwde
decoder voor DOLBY DIGITAL, enz.
PCM*:
Geeft als uitvoer een PCM2-kanaals
audiosignaal.
Audiosignalen die in verschillende indelingen
zijn opgenomen, zijn geconverteerd naar
PCM2-kanaals audiosignalen en uitvoer.
Selecteer deze optie bij het aansluiten van een
2-kanaals stereo audiocomponent.
Opmerking
Als uw tv niet geschikt is voor de geselecteerde resolutie worden
beelden mogelijk niet goed weergegeven.
y
U kunt ook schakelen tussen “HDMI” en “Component” door het
gebruik van “HDMI <-> COMP” (☞b.41).
■ Secundaire Audio
U kunt secundaire audio aan- en uitzetten voor het beeld in
het beeld- of geluidscommentaren.
■ Dynamiekregeling
U kunt de dynamische reeksen aanpassen zodat het geluid
wordt weergegeven op een gemiddeld volume. Als u de
dialoog niet goed kan horen, wijzig dan de instelling van
dit menu.
Norm.:
Geeft als uitvoer geluid in dezelfde
dynamische reeks als het oorspronkelijke
geluid.
Verschuiven:
Pas de dynamische reeks van Dolby Digital
audio aan zodat de dialoog goed kan worden
gehoord.
Als het geluid abnormaal klinkt, stel dit dan in
op “Norm.”.
Autom.*:
Pas automatisch de dynamische reeks van
Dolby TrueHD audio aan.
Aan*, Uit
y
Wanneer u “Secundaire Audio” op “Uit” instelt, maakt dit
apparaat geen klikgeluid op het menu.
Selecteer “Uit” voor het plezier van hoge kwaliteit BD geluid via
de HDMI-aansluiting.
■ Audio-Uitgang
Opmerking
U kunt de audio-uitvoer instellen dat geschikt is voor de
omgeving van afspelen.
Zet het volume zacht voordat u deze instelling gaat wijzigen;
anders komt er een hard geluid uit de luidsprekers of wordt er een
zeer zware elektrische lading op uitgeoefend.
HDMI-Uitgang: Geeft een audiosignaal via de HDMIaansluiting.
Digitale
Uitgang:
Geeft een audiosignaal via de DIGITAL OUT
(OPTICAL)-aansluiting.
2ch Audio
Uitgang*:
Geeft een audiosignaal via de Audio-uitgangaansluitingen.
34 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Voor BD
Snelstart
Onbeperkt*:
Met de snelstartfuncties kunt u dit apparaat snel starten.
Ja:
Nee*:
Schakelt de snelstartfunctie in.
De QUICK indicator licht op in standbymodus (☞b.5).
Schakelt de snelstartfunctie uit.
Het stroomverbruik is in de stand-bystand
lager.
Beperken het afspelen van BD niet.
0-99 jaar/jaren: Verbiedt het afspelen van BD met de
bijbehorende toelatingen.
Landcode
Hiermee stelt u de landcode in.
Zie de landencodelijst (☞b.51) omdat de toelatingen per
land kunnen verschillen.
■ Disctaal (Disk prioriteitstaal)
Opmerking
Wanneer “Snelstart” is ingesteld op “Ja”, heeft de bd-speler enige
tijd nodig om ui te gaan.
Automatisch Uitschakelen
U kunt instellen dat dit apparaat automatisch uit gaat na 10
minuten nadat het afspelen is gestopt.
Ja, Nee*
HDMI Instelling
U kunt instellen dat dit apparaat een HDMI
besturingssignaal van de afstandsbediening van uw
ontvangt als het de HDMI besturing ondersteunt en
aangesloten is op dit apparaat via een HDMI kabel.
Op het scherm kunt u de taal voor ondertiteling selecteren,
audio en de menu’s.
Zie “Talenlijst” (☞b.51) voor beschikbare talen.
■ Hoekaanduiding Dsp
Sommige BD/DVD video’s hebben meerdere hoeken.
Wanneer u deze video’s bekijkt, kunt u rechtsonder in het
scherm een hoekteken weergeven.
Ja:
Geeft het hoekteken weer.
Nee*:
Geeft het hoekteken niet weer.
■ Wachtwoord Inst
U kunt het wachtwoord instellen voor het instellen van het
kinderslot.
Ja:
Stelt het wachtwoord in.
U wordt gevraagd een 4-cijferig getal in te
vullen.
Nee:
Stelt geen wachtwoord in.
Ja, Nee*
Opmerkingen
Opmerkingen
Wanneer u de Pincode voor de eerste keer instelt
1
Druk op /
op ENTER.
2
Vul een 4-cijferig getal in.
3
Vul hetzelfde 4-cijferige getal nogmaals ter
bevestiging in.
4
Druk op ENTER om het scherm voor het
instellen van de Pincode af te sluiten.
Afspeelinstellingen
■ Ouderlijk Toezicht
Sommige digitale uitzendingen en BD/DVD hebben een
toelatingscode om de weergave van de inhoud voor een
bepaalde leeftijdsgroep te blokkeren. U kunt een niveau
selecteren voor het blokkeren van BD/DVD met
ongewenste toelatingen voor het afspelen op dit apparaat.
“Afspeelinstellingen” geeft een andere optie “Landcode”.
Omdat de toelating per land verschilt, dient u tevens de
landcode in te stellen.
Om een niveaucode of landcode in te stellen, dient u een
4-cijferig wachtwoord in te stellen en deze in te vullen.
Voor DVD
om “Ja” te selecteren en druk
OVERIGE
BEWERKINGEN
• Zie de bedieningshandleiding van uw tv voor meer informatie.
• Misschien werkt de HDMI-regelfunctie niet tijdens het afspelen
of wanneer het instelmenu wordt weergegeven.
• U kunt deze functie alleen gebruiken wanneer “Selectie VideoUitgang” is ingesteld op “HDMI”.
• Wanneer het wachtwoord bent vergeten, kunt u het huidige
wachtwoord resetten met behulp van “Systeemreset” (☞b.39).
• U kunt het wachtwoord desgewenst wijzigen.
y
• U kunt het 4-cijferige getal wissen door te drukken op CLEAR.
• U kunt een andere ENTER (c☞b.7) gebruiken op de
afstandsbediening.
Beperken het afspelen van DVD niet.
■ BD-internettoegang
niveau 1-7:
Verbiedt het afspelen van DVD met de
bijbehorende toelatingen.
U kunt toegangsbeperking instellen tot BD-LIVE inhoud.
Toestaan:
Staat internettoegang toe voor alle BD-LIVE
disks.
35 Nl
Nederlands
niveau 8 en Uit*:
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Limiet*:
Staat internettoegang toe voor BD-LIVE disks
met alleen eigenaarcertificaat.
Verbieden:
Verbiedt internettoegang voor alle disks.
5
Opmerkingen
Druk op / om “Wijzigen” te selecteren en
druk op ENTER.
De info over het Ethernet instellen.
[Huidige Instelling]
IP-adres : Automatische Instelling
Netmasker : Automatische Instelling
Gateway : Automatische Instelling
: Automatische Instelling
DNS
: Niet gebruiken
Proxy
• De beschikbare functies verschillen, afhankelijk van de disk.
• Met betrekking tot de afspeelmethode van BD-LIVE inhoud,
enz. voer de bewerking uit volgens de instructies in de
handleiding van de BD-disk.
• Voor het genieten van BD-LIVE functies, zie “Bezig met de
verbinding naar het internet” (☞b.10) en “CommunicatieInstelling” (☞b.36).
Wijzigen
Initialiseren
Voor het voltooien van de huidige instelling, selecteer
“Initialiseren”, en druk op ENTER.
Communicatie-Instelling
Hiermee kunt u de instelling voor communicatie uitvoeren
en/of wijzigen. Deze instelling is verplicht om BD-LIVE
functies te gebruiken die verbinding maken met het
internet.
6
Druk, voor het instellen van het IP-adres, op
/ om “Ja” of “Nee” te selecteren, en druk
op ENTER.
Wilt u het IP-adres automatisch verkrijgen?
Opmerkingen
Ja
• Zorg ervoor dat de LAN kabel op deze speler is aangesloten
(☞b.10).
• Voor het handmatig uitvoeren van deze instelling is de volgende
informatie van de aangesloten router of modem noodzakelijk.
Bevestig de informatie voorafgaand aan de instelling.
– IP- adres, netmask, gateway, DNS IP-adres
• Daarnaast is voor het specificeren van een proxyserver de
volgende informatie die afkomstig is van uw internetprovider
ook noodzakelijk. Bevestig de informatie voorafgaand aan de
instelling.
– IP-adres en poortnummer van de proxyserver
TOP MENU/TITLE LIST
,
, ,
ENTER
Volgende
• Als “Ja” wordt geselecteerd, wordt het IP-adres
automatisch verkregen.
• Als wordt “Nee” geselecteerd, moeten het IP-adres,
de netmask en gateway handmatig worden
ingevoerd met behulp van het invoerscherm
(☞b.38).
Bevestig met betrekking tot alle instelwaarden de
specificaties van uw breedband router.
POP UP MENU
EXIT
7
Selecteer “Volgende” en druk op ENTER.
8
Vul het primaire en secundaire IP-adres in
met behulp van het invoerscherm (☞b.38).
Bevestig met betrekking tot alle
instelwaarden de specificaties van uw
breedband router.
9
Selecteer “Volgende” en druk op ENTER.
SETUP
1
Druk op SETUP.
2
Druk op / / / om “Instellingen” te
selecteren en druk op ENTER.
3
Druk op / om “Communicatie-Instelling”
te selecteren en druk op ENTER.
4
Selecteer “Ethernet-Instelling (BD-LIVE)” en
druk op ENTER.
36 Nl
Nee
IP-adres
Netmasker
Gateway
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
10
Druk, voor het instellen van de proxyserver,
op / om “Ja” of “Nee” te selecteren, en
druk op ENTER.
13
Gebruikt u de proxyserver?
Ja
Nee
Adres
Poort
Om de internetverbinding te testen na het
bevestigen van de instellingen, druk op /
om “Test” te selecteren en druk op ENTER.
“Test” is alleen beschikbaar wanneer de instelling is
gekozen voor het automatisch verkrijgen van het IPadres.
Bevestig de huidige instelling.
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
MAC-adres : xx:xx:xx:xx:xx:xx
IP-adres
Netmasker
Gateway
DNS-adres
Volgende
• Als “Ja” geselecteerd wordt: het IP-adres of de
naam van de proxyserver en het poortnummer voor
de proxyserver die door uw internet serviceprovider zijn opgegeven worden ingevoerd met
behulp van het invoerscherm (☞b.38).
• Als “Nee” geselecteerd wordt: ga naar de volgende
stap.
Selecteer “Volgende” en druk op ENTER.
12
Druk voor geavanceerde instellingen (de
instelling van de snelheid van de
ethernetverbinding) op / om “Ja” of “Nee”
te selecteren en druk op ENTER.
• Selecteer in normale situaties “Nee” en druk op
ENTER.
• De snelheid voor de ethernetverbinding kan
worden ingesteld wanneer u “Ja” selecteert en op
ENTER drukt.
• Omdat automatische detectie aan staat
(fabrieksinstelling), is deze instelling normaal niet
nodig. Als er een situatie ontstaat waarin de
ethernetverbinding niet werkt, wijzig dan de
instelling en bevestig als de ethernetverbinding
daarna goed werkt.
Wanneer de verbindingssnelheid is ingesteld,
selecteer dan “Volgende” en druk op ENTER.
Optie
Ethernet-verbindingssnelheden
10M Half Duplex
Druk op / om “Voltooid” te selecteren en
druk op ENTER.
■ De bedieningsprocedure voor het
handmatig invoeren van de tekens
Opmerking
Numerieke tekens zoals het IP-adres kunnen op het invoerscherm
worden ingevuld door elk van de tekens te selecteren in de
“Numeriek”-modus of gebruik te maken van de cijfertoetsen op
de afstandsbediening.
IP-adres
Netmasker
Gateway
1
123
Druk op ENTER in de velden waarin de
tekens moeten worden ingevuld en het
invoerscherm verschijnt.
Numeriek
Bewerken
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Geselecteerd door op te
/ drukken
Automatische Detectie
10M Full Duplex
100M Full Duplex
100M Half Duplex
14
Geselecteerd door op te
/ drukken
Druk op / om de gewenste invoerstand te
selecteren.
• Wanneer het adres van de proxyserver wordt
ingevuld; “1ABC” (Alfabetiche/numerieke tekens) /
“Tekenen” / “Bewerken”
• Wanneer ander waarden worden ingevuld (IPadres, enz.); “Numeriek” / “Bewerken”
3
Druk op / om een nummer/teken te
selecteren en druk op ENTER.
Nederlands
2
Volgende
OVERIGE
BEWERKINGEN
11
Voltooid
Test
37 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
4
Druk op B (links) om een ingevoerd nummer/teken te wijzigen of
op C (rechts) om het nummer/teken te selecteren dat u wilt
wijzigen en druk op RETURN (teken wissen). Druk daarna op
/ om een nieuw nummer/teken te selecteren dat u wilt
invoeren en druk op ENTER.
Herhaal stap 3 om alle gewenste tekens/
nummers in het invoerveld weer te geven.
Voorbeeld: Het scherm voor het invoeren van de
numerieke tekens
Numeriek
Bewerken
5
Druk op D (Voltooien) om de nummers die u
hebt ingevuld, vast te zetten.
123
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
IP-adres
Netmasker
Gateway
Opmerking
Druk op RETURN (teken wissen) om een ingevoerd nummer/
teken te verwijderen.
6
123
Herhaal stap 1 t/m 5 om het invoeren van alle
benodigde tekens af te ronden.
Lijst met invoertekens
1ABC (Alfabetiche/
numerieke tekens)
Num.
Voltooid
DEF
GHI
JKL
MON
PQRS
TUV
WXYZ
Spc.
Num.
1234567890
ABC
ABCabc
DEF
DEFdef
GHI
GHIghi
JKL
JKLjkl
MNO
MNOmno
PQRS
PQRSpqrs
TUV
TUVtuv
WXYZ
WXYZwxyz
Spc.
(spatie)
Numeriek
Tekenen
ABC
1234567890
@.,:
;_-\
$%!? &#+*
=/|˜
“‘ˆ`
()<>
[ ]{ }
Spc.
@.,:
@ . , :
;_-\
; _ - \
$%!?
$ % ! ?
&#+*
& # + *
=/|˜
= / | ˜
“‘ˆ`
“ ‘ ˆ `
( )< >
(
[ ]{ }
[
Spc.
(spatie)
Annuleren
) <
>
Links
Rechts
]{
}
Voltooien
Teken verw.
* Dezelfde bewerking als de gekleurde toetsen en RETURN kan worden uitgevoerd door elk van de items te
selecteren en drukken op ENTER. “Teken verw.” staat voor het wissen van tekens.
38 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Als u alleen de gegevens van de onnodige softwareupdate wilt verwijderen nadat de software is
geüpdatet, verwijder dan de gegevens op het USBgeheugenapparaat met behulp van een pc.
Versie
U kunt de versie van de systeemsoftware weergeven.
Voor gebruik van het USBgeheugenapparaat
OPGELET:
• Verwijder het USB-geheugenapparaat niet en haal
de stekker niet uit het stopcontact als de
bewerkingen voor “Beheer USB-Geheugen” of
“Software-Update” worden uitgevoerd.
• Gebruik geen USB verlengsnoer voor het aansluiten
van een USB geheugenapparaat op de USB BD
STORAGE/SERVICE-poort van de speler. Het
gebruik van een USB verlengsnoer kan het goed
functioneren van de speler belemmeren.
Wis
Formatteer
Opmerking
6
Yamaha kan niet garanderen dat USB geheugenapparaten van
alle merken met deze speler functioneren.
2
Druk op SETUP om het scherm van het
Setup-menu weer te geven.
7
Druk op / / / om “Instellingen” te
selecteren en druk op ENTER.
4
Druk op / om “Beheer USB-Geheugen” te
selecteren en druk op ENTER.
“Geen USB-geheugen.” verschijnt wanneer er geen
USB-geheugen is ingestoken.
5
Druk op / , selecteer “Wis” of
“Formatteer” en druk op ENTER.
Wis:
Start het proces.
Het scherm voor de huidige bewerking verschijnt.
OK
Druk op ENTER.
Software-Update
Deze functie staat software-updates toe door het insteken
van een USB-geheugenapparaat met de update-bestand in
de USB BD STORAGE/SERVICE-poort op deze speler.
Het USB geheugenapparaat moet geschoond zijn
van alle bestanden, behalve de software-update
om de nieuwe software te uploaden.
Om de beschikbaarheid van een software-update
te controleren, bezoek
http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/
down/agreement.html.
Systeemreset
U kunt alle instellingen van de bd-speler naar de
fabrieksinstellingen terugzetten.
Nederlands
Formatteer:
Verwijdert alleen BD-VIDEOgegevens die geschreven zijn op het
USB- geheugenapparaat, zoals BDLIVE-gegevens.
Weest u zich ervan bewust dat alle
gegevens, inclusief BD-VIDEOgegevens en gegevens van softwareupdates verwijderd zullen worden.
Nee
Voltooid
8
3
/ , selecteer “Ja” en druk op
OVERIGE
BEWERKINGEN
Steek het USB-geheugenapparaat in de USB
BD STORAGE/SERVICE-poort aan de
achterkant van deze speler.
Druk op
ENTER.
Ja
De volgende instructies leggen uit hoe gegevens zoals de
BD-LIVE-gegevens in het USB-geheugenapparaat
verwijdert moeten worden.
1
Wis alle contents op USB-geheugen
incusief beveiligde contents.
Gegevens die zijn opgeslagen op het interne geheugen van de
speler (spelscores enz.) zullen ook worden verwijderd.
Opmerking
Beheer USB-Geheugen
Wist BD-VIDEO-gegevens op USB-geheugen.
Reset, Geen Reset
39 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Lijst met landcodes
VERENIGDE STATEN / CANADA / JAPAN / DUITSLAND / FRANKRIJK /VK / ITALIË / SPANJE /
ZWITSERLAND / ZWEDEN / NEDERLAND / NOORWEGEN / DENEMARKEN / FINLAND / BELGIË / HONG
KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALEISIË / INDONESIË / TAIWAN /FILIPPIJNEN / AUSTRALIË /
RUSLAND / CHINA
Talenlijst
Engels / Frans / Duits / Italiaans / Spaans / Japans / Zweeds / Nederlands
Lijst met talencodes
AA Afar / AB Abchazisch / AF Afrikaans / AM Ameharic / AR Arabisch / AS Assamees / AY Aymara / AZ
Azerbaijani / BA Bashkir / BE Byelorussian / BG Bulgaars / BH Bihari / BI Bislama / BN Bengaals, Bangla / BO
Tibetaans / BR Bretons / CA Catalaans / CO Corsicaans / CS Tsjechisch / CY Welsh / DA Deens / DE Duits / DZ
Bhutani / EL Grieks / EN Engels / EO Esperanto / ES Spaans / ET Estisch / EU Baskisch / FA Persisch / FI Fins / FJ
Fiji / FO Faroese / FR Frans / FY Fries / GA Iers / GD Scots Gaelic / GL Galicia / GN Guarani / GU Gujarati / HA
Hausa / HI Hindi / HR Kroatisch / HU Hungaars / HY Armeens / IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN
Indonesisch / IS Ijslands/ IT Italiaans / IW Hebreeuws / JA Japans / JI Yiddish / JW Javaans / KA Georgiaans / KK
Kazachstaans / KL Groenlands / KM Cambodjaans / KN Kannada / KO Koreaans / KS Kashmiri / KU Koerdisch /
KY Kirghiz / LA Latijn / LN Lingala / LO Laotiaans / LT Lithuaniaans / LV Lets, Lettish / MG Malagasy / MI Maori
/ MK Macedoniaans / ML Malayalam / MN Mongools / MO Moldavisch / MR Marathi / MS Maleis / MT Maltees /
MY Burmees / NA Nauruaans / NE Nepalaans / NL Nederlands / NO Noors / OC Occitaans / OM Afan (Oromo) /
OR Oriya / PA Panjabi / PL Pools / PS Pashto, Pushto / PT Portugees/ QU Quechua / RM Rhaeto-Romance / RN
Kirundi / RO Roemeens / RU Russisch / RW Kinyarwanda / SA Sanskrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Servisch
Kroatisch / SI Singhalees / SK Slovaaks / SL Sloveens / SM Samoa / SN Shona / SO Somali / SQ Albanees / SR
Servisch / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanees / SV Zweeds / SW Swahili / TA Tamil / TE Telugu / TG Tajik /
TH Thais / TI Tigrinya / TK Turkmeens / TL Tagalog / TN Setswana / TO Tongaans / TR Turks / TS Tsonga / TT
Tatar / TW Twi / UK Oekraïens / UR Urdu / UZ Oezbeeks / VI Vietnamees / VO Volapük / WO Wolof / XH Xhosa /
YO Yoruba / ZH Chinees / ZU Zoeloe
40 Nl
DE INSTELLINGEN VERANDEREN BIJ HET AANSLUITEN VAN EEN
HDMI OF COMPONENTENKABEL
U kunt de instellingen wijzigen wanneer een HDMI of een componentenkabel is aangesloten met behulp van de toetsen
op de bd-speler. Tevens zie bladzijde 33.
Opmerkingen
• Zelfs in de stand Pure Direct kunt u instellingen tonen en wijzigen op het display van het voorpaneel van de bd-speler.
• Tijdens het afspelen kunnen de instellingen niet worden gewijzigd. Wijzig de instellingen nadat het afspelen beëindigd is.
DISC
OPTION
A
TOP MENU/TITLE LIST
B
C
D
POP UP MENU
,
ENTER
EXIT
EXIT
RETURN
Druk op DISC om een ingangsbron te
selecteren en druk op OPTION.
“VIDEO RESET” verschijnt op het display op het
voorpaneel van de bd-speler.
2
Druk op / om “VIDEO RESET” of
“HDMI <-> COMP” te selecteren.
OVERIGE
BEWERKINGEN
1
VIDEO RESET
Herstel de resolutie van “Comp. Video-Uitgang”
(☞b.33) of “HDMI-Video-Uitgang” (☞b.33) naar de
fabrieksinstellingen.
HDMI <-> COMP
Zet de prioriteit van video-uitvoer op HDMI of
Component.
Voor details, zie “Selectie Video-Uitgang” (☞b.33).
3
Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
“>> DONE <<” wordt weergegeven.
Nederlands
Om de instelling te annuleren
Druk op OPTION, EXIT of RETURN.
41 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
AANVULLENDE INFORMATIE
PROBLEMEN OPLOSSEN
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder
vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het apparaat dan uit, haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of servicecentrum.
Receiver (R-840)
■ Algemeen
Probleem
De receiver gaat niet
aan, of gaat direct
weer in stand-by
zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer stevig aan.
8
De receiver heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet de receiver in stand-by, haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het apparaat gewoon
opnieuw te gebruiken.
—
De kabel heeft kortsluiting veroorzaakt
en de beveiliging is in werking getreden.
Zorg ervoor dat alle luidsprekeraansluitingen op de
receiver en op alle luidsprekers veilig en stevig
vastgemaakt zijn en dat de draad voor elke
aansluiting niets anders raakt dan zijn eigen
aansluiting.
8
De interne temperatuur is te hoog en de
beveiliging is in werking getreden.
Wacht ongeveer 1 uur tot de receiver afgekoeld is en
zet hem daarna opnieuw aan.
8
In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de kabels op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
8
Er is geen geschikte ingangsbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte ingangsbron met de INPUTselectieknop op het voorpaneel (of met de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening).
—
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
8
Het volume staat laag.
Zet het volume hoger.
—
Het geluid is gedempt.
Druk op MUTE of VOLUME +/– om de
geluidsuitvoer te hervatten en pas vervolgens het
volume aan.
7
Er worden signalen ontvangen van een
broncomponent zoals een CD-ROM die
de receiver niet kan weergeven.
Gebruik een bron waarvan de signalen wel door de
receiver kunnen worden gereproduceerd.
—
Het geluid valt
plotseling uit.
De timer heeft de receiver uitgeschakeld.
Zet de receiver aan en speel de gewenste bron weer
af.
—
Er klinkt alleen geluid
uit de luidspreker aan
één kant.
Kabels zijn niet correct aangesloten.
Sluit de kabels op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
8
U ondervindt storing
van digitale of andere
apparatuur die
radiogolven
genereert.
De receiver staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet de receiver verder van dergelijke apparatuur.
—
Het geluid is
vervormd.
Het volumeniveau is te hoog.
Pas het volumeniveau aan.
15
“CHK SP WIRE”
verschijnt op het
display.
De luidsprekerkabels zijn kortgesloten.
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels correct
aangesloten zijn.
8
Geen geluid
42 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
■ FM
Probleem
Oorzaak
Veel ruis in de FM-stereoontvangst.
Oplossing
Zie
bladzijde
Dit probleem is inherent aan FMstereo-uitzendingen wanneer de zender
te ver weg is of het ontvangstsignaal
dat binnenkomt via de antenne niet
sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
8
Probeer een hoogwaardige directionele FMantenne.
—
Er is vervorming en ook een
betere FM-antenne zorgt niet
voor een betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
—
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op de
gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak.
Probeer een hoogwaardige directionele FMantenne.
—
Stem met de hand af.
26
Er kan niet langer worden
afgestemd op eerder
voorkeurzenders.
De receiver is te lang zonder stroom
geweest.
Stel voorkeurzenders in.
26
■ iPod
Opmerking
Controleer de aansluiting tussen de receiver en uw iPod (☞b.10) als een verzendingsfout optreedt zonder dat er een statusmelding op het
display op het voorpaneel van de receiver verschijnt.
Statusbericht
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
CONNECT ERR
Er is een probleem met het signaal dat de
receiver ontvangt van uw iPod.
Zet de receiver uit en probeer uw iPod te resetten.
10
UNKNOWN TYP
De gebruikte iPod wordt niet ondersteund
door de receiver.
Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod
Classic, iPod mini en iPod touch worden
ondersteund.
—
CONNECTED
Uw iPod is correct in de iPod-dock
geplaatst en de verbinding tussen uw iPod
en de receiver is voltooid.
NOT CONNECT
Uw iPod is uit de iPod-dock van de
receiver verwijderd.
Plaats uw iPod terug in de aansluiting van de
receiver.
10
CAN'T PLAY
De receiver kan de op dit moment op uw
iPod opgeslagen tracks niet weergeven.
Controleer of de tracks op uw iPod inderdaad
weergegeven kunnen worden.
—
Sla andere muziekbestanden op uw iPod op die wel
kunnen worden weergegeven.
—
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
43 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
Afstandsbediening
Oplossing
Zie
bladzijde
Probleem
Oorzaak
De
afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Het is mogelijk dat de afstandsbediening
buiten zijn werkingsbereik gebruikt is.
Zie voor informatie over de bedieningsreeks van de
afstandsbediening “Gebruiken van de
afstandsbediening”.
11
Het is mogelijk dat de infraroodsensor op
dit apparaat blootgesteld is aan direct
zonlicht of sterke verlichting (TLlampen).
Verander de verlichting of de richting van dit
systeem.
11
De batterij is misschien leeg.
Vervang de batterij door een nieuwe.
11
Er bevinden zich hindernissen tussen de
sensor van dit apparaat en de
afstandsbediening.
Verwijder de hindernissen.
11
De systeemkabel is losgeraakt uit de
aansluiting op de receiver en/of de
aansluiting op de bd-speler.
Sluit de receiver en de bd-speler goed op elkaar aan
met de systeemkabel.
8
Bd-speler (BD-940)
Probleem
Het apparaat gaat
niet aan.
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
De stekker is niet volledig ingestoken.
Sluit het netsnoer stevig aan.
8
De receiver en de bd-speler zijn niet juist
aangesloten.
Controleer de aansluiting met de receiver.
8
De receiver is onjuist ingesteld.
Controleer de instelling (INPUT/Volume/MUTE/
Hoofdtelefoon) van de receiver.
—
De stroom is
uitgezet.
“Automatisch Uitschakelen” is ingesteld
op “Ja”.
Stel “Automatisch Uitschakelen” in op “Nee”.
35
Het afspelen van de
disk begint niet.
U gebruikt mogelijk een opneembare disk
die nog niet voltooid is.
Voltooi de opneembare disk.
—
Het disklabel wijst mogelijk niet naar
boven.
Plaats de disk in de disklade met de label naar boven.
—
De disk kan defect zijn.
Probeer een andere disk af te spelen. Als hetzelfde
probleem zich nu niet voordoet, is de kans groot dat
de disk die u eerst probeerde niet goed is.
—
De disk is vies.
Reinig het oppervlak van de disk.
48
De regiocode van de disk komt niet
overeen met die van de bd-speler.
Gebruik een schijf met dezelfde regiocode als de bdspeler.
3
De bd-speler ondergaat een te grote
kracht of trillingen.
Zorg ervoor dat de bd-speler geen te grote kracht of
trillingen ondergaat.
—
De bd-speler staat niet op een stevige,
platte ondergrond.
Plaats de bd-speler op een stevige, platte ondergrond.
—
Wanneer de opgenomen tijd van de disk
ongewoon kort is, is het afspelen
misschien niet mogelijk.
BD-RE/R disks die in andere indeling
zijn opgenomen dan BDMV kunnen niet
worden afgespeeld.
De video stopt met
afspelen.
44 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
De bd-speler maakt
een haperend geluid
tijdens het laden of
afspelen van een
disk.
De bd-speler is een tijd niet gebruikt.
Dit kan optreden als het een tijd niet gebruikt is. Dit
duidt niet op een storing of defect.
—
Geen beeld.
De videokabel is niet goed aangesloten
op uw tv.
Sluit de videokabel goed aan op de tv.
9
Een invoerinstelling op uw tv is niet
goed.
Selecteer de juiste invoerinstelling op de tv.
13
De bd-speler is niet goed ingesteld voor
HDMI of de kabelaansluiting van het
videocomponent.
Stel de bd-speler goed in.
33
Het beeld staat stil en
de bedieningstoetsen
werken niet meer.
De disk is beschadigd of vies.
Controleer het oppervlak van de disk.
—
De bd-speler blokkeert.
Start de bd-speler opnieuw.
5
Er is geluid, maar
geen beeld.
De videokabel is niet goed aangesloten.
Sluit de kabel goed aan.
9
Een beeld wordt niet
met de gewenste
resolutie
weergegeven.
De instelling voor de resolutie van de
video-uitgang komt niet overeen met de
resolutie van de tv die is aangesloten op
de bd-speler.
Verricht de “VIDEO RESET”.
41
De beelden zien er op
het
breedbeeldscherm
verticaal opgerekt
uit, of er verschijnen
zwarte randen aan de
boven- en onderkant
van het scherm.
Schakel met behulp van “Selectie Video-Uitgang” of
“HDMI <-> COMP” tussen “HDMI” en
“Component”.
33, 41
“Selectie Video-Uitgang” is niet goed
ingesteld.
Stel “Selectie Video-Uitgang” goed in.
33
“Comp. Video-Uitgang” of “HDMIVideo-Uitgang” is niet ingesteld op de
gewenste resolutie.
Stel “Comp. Video-Uitgang” of “HDMI-VideoUitgang” in op de gewenste resolutie.
33
“Bldverhouding Van TV” is niet goed
ingesteld voor de aangesloten tv.
Stel “Bldverhouding Van TV” goed in voor de
aangesloten tv.
33
Er is een 4:3 standaard tv aangesloten,
maar “Selectie Video-Uitgang” is niet
ingesteld op “Component”.
Wanneer een breedbeeld-tv is aangesloten, stelt u
“Bldverhouding Van TV” in op “Br.bld 16:9”.
Wanneer een 4:3 standaard tv is aangesloten, stelt u
“Selectie Video-Uitgang” in op “Component”.
33
Wanneer een 4:3 tv is aangesloten, stelt u “Selectie
Video-Uitgang” in op “Component”.
33
4:3 beelden zien er
horizontaal uitgerekt
uit.
Geluid of beelden
wordt niet goed
weergegeven.
Het geluid of het beeld wordt mogelijk
niet goed weergegeven tijdens het
afspelen van een auteursrechtelijk
beschermde disk.
Geen geluid of
vervormd geluid.
De RCA stereokabel is niet aangesloten
tussen de receiver en de bd-speler.
Sluit de RCA stereokabel aan tussen de receiver en
de bd-speler.
8
De audiostekker is vies.
Reinig de audiostekkers.
—
Het oppervlak van de disk is vies.
Reinig het oppervlak van de disk.
48
De disk is beschadigd of vies.
Controleer het oppervlak van de disk.
—
45 Nl
Nederlands
Blokruis kan voorkomen in
snelbewegende scènes als gevolg van de
eigenschappen van de technologie voor
digitale beeldcompressie.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Blokruis (mozaïek)
verschijnt op het
scherm.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Netwerk
Probleem
Verbinding met
internet lukt niet.
De BD-LIVE-inhoud
kan niet worden
gedownload.
Oorzaak
Zie
bladzijde
Oplossing
De netwerkkabel is niet goed
aangesloten.
Sluit de netwerkkabel goed aan.
10
Er is een verkeerde kabel gebruikt, zoals
een modulaire kabel.
Gebruik de netwerkkabel voor aansluiting.
10
De breedband router of modem is niet
goed aangesloten.
Sluit de breedband router en/of modem goed aan.
10
De breedband router of modem is niet
ingeschakeld.
Zet de breedband router of het modem aan.
—
De netwerkinstellingen zijn niet goed.
Controleer “Communicatie-Instelling”.
36
De netwerkkabel is niet goed
aangesloten.
Sluit de netwerkkabel goed aan.
10
Het USB-geheugenapparaat is niet goed
aangesloten.
Controleer of het USB-geheugenapparaat is
aangesloten op de USB BD STORAGE/SERVICEaansluiting van de bd-speler.
10
De BD disk ondersteunt geen BD-LIVE.
Controleer of de BD disk BD-LIVE ondersteunt.
24
“BD-internettoegang” is ingesteld op
“Verbieden”.
Stel “BD-internettoegang” in op “Toestaan” of
“Limiet”.
35
Meldingen met betrekking tot BD-disk en DVD-disk
De volgende meldingen verschijnen op het tv-scherm als de disk die u probeert af te spelen niet geschikt is of de
bediening niet goed is.
Foutmelding
Mogelijke fout
Kan niet afspelen.
– De disc kan niet met deze speler worden
afgespeeld.
Incompatibele disc.
– Als u een disc plaatst die niet met deze speler kan
worden afgespeeld (bijv. een disc met krassen
erop) of als u een disc ondersteboven plaatst,
verschijnt deze melding en gaat de disclade
automatisch open.
– Deze melding verschijnt als de geplaatste disc niet
kan worden afgespeeld omdat het een nietstandaard disc is, er krassen op de disc zijn, enz.
Oplossing
– Controleer de disc en plaats deze op de juiste
wijze.
– Haal de disc eruit.
Geen bediening
mogelijk.
– Deze melding verschijnt als de bediening niet juist
is.
Dit USB geheugen is
niet juist
geformatteerd.
Formatteer het
geheugen in USB
geheugenbeheer.
– Deze melding verschijnt als er een formatteerfout
optreedt.
– Formatteer het USB geheugen opnieuw.
– Treedt op als het USB geheugen niet
geformatteerd is met FAT 32/16.
– Formatteer het USB geheugen met uw PC.
Het aangesloten USB
geheugen kan niet
worden gebruikt. Het
moet compatibel zijn
met USB 2.0.
– Deze melding verschijnt als een USB
geheugenapparaat wordt gebruikt dat niet voldoet
aan USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) (bijv. USB
1.0/USB 1.1).
– Sluit een USB geheugenapparaat aan dat voldoet
aan USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s).
46 Nl
OVER DE JPEG BESTANDSINDELING
JPEG is een type bestandsindeling voor het opslaan van bestanden met stilstaande beelden (foto’s, illustraties, enz.). Met
de speler kunt u bestanden met JPEG geformatteerde stilstaande beelden afspelen.
■ Bestandsindelingen die niet geschikt zijn
• Stilstaande beelden met indelingen anders dan JPEG
(zoals TIFF) kunnen niet worden afgespeeld.
• Er kunnen enkele bestanden zijn die niet kunnen
worden afgespeeld, ook al zijn deze in de JPEGindeling.
• Progressieve JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
• Bestanden met bewegende beelden en audiobestanden,
evenals bestanden met Motion JPEG-indeling kunnen
niet worden afgespeeld, ook al zijn dat JPEGbestanden.
■ Overige bestanden die niet kunnen
worden afgespeeld
Enkele stilstaande beelden die u hebt gemaakt, opgepoetst,
gekopieerd of anderzijds bewerkt op uw computer kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld.
■ Structuur van stilstaande beelden
(JPEG) mappen
U kunt stilstaande beelden afspelen (JPEG) met dit
apparaat door een map op de disk te maken, zoals
hieronder afgebeeld. Beelden die rechtstreeks op de root
staan, kunnen niet worden afgespeeld.
Root
01 Folder
001.jpg
002.jpg
003.jpg
02 Folder
004.jpg
005.jpg
■ U ervaart mogelijk een of meer van de
volgende symptomen tijdens het
afspelen van de bestanden.
• Het kan enige tijd duren voordat de bestanden
beginnen met afspelen, afhankelijk van het aantal
mappen, bestanden en de betreffende hoeveelheid
gegevens.
• EXIF informatie zal niet worden afgespeeld. EXIF staat
voor uitwisselbare beeld bestandsindeling, en is een
standaard voor het opslaan uitwisselbare informatie in
beeldbestanden, speciaal die gebruikmaken van JPEGcompressie. (Zie http://exif.org voor meer informatie.)
006.jpg
007.jpg
64 Folder
254.jpg
255.jpg
256.jpg
■ Wanneer u het apparaat gebruikt voor het
afspelen van een CD-RW/R disk met
opgeslagen (opgenomen) stilstaande beelden
AANVULLENDE
INFORMATIE
• Met CD-RW/R-disks waarop stilstaande beelden zijn
vermengt met muziek of films, kunt u alleen de
stilstaande beelden afspelen. Mogelijk kunt u enkele
van deze disks helemaal niet afspelen.
• Multi-sessie disks kunnen niet worden afgespeeld.
• Mogelijk kunt u enkele stilstaande beelden, die u
bewerkt hebt (roteren of opgeslagen door het
overschrijven van andere beelden), niet afspelen met de
beeldverwerkingsoftware of enkele stilstaande beelden
die u vanaf het internet of een email geïmporteerd hebt.
• De disks die deze speler kan afspelen (herkennen)
beperkt zich tot de volgende eigenschappen:
Bevat bestanden met EXIF-indeling
Beeldresolutie: tussen 32 × 32 en 7680 × 4320 pixels
Maximaal aantal mappen: 64
Maximaal aantal bestanden: 256
Bestandsgrootte: 20MB of minder
Nederlands
47 Nl
OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS
OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS
• Ga steeds voorzichtig om met een disk zodat u geen
krassen maakt op het oppervlak. Buig de disks niet.
• Veeg het afspeeloppervlak met een droge, schone doek
schoon. Gebruik geen diskreinigers, sprays of andere
vloeistoffen op chemische basis.
• Wrijf niet met een cirkelvormige beweging; wrijf
steeds vanaf het middelpunt recht naar buiten.
• Gebruik een viltstift om op het label van de disk te
schrijven.
• Verwijder een disk die niet gebruikt wordt uit het
apparaat en bewaar deze in een geschikt doosje.
• Stel de disks gedurende een lange periode niet bloot
aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een hoge
vochtigheidsgraad.
■ Om een cd van 8 cm af te spelen
Plaats de disk in de binnenste uitsparing van de disklade.
Plaats geen normale cd (12 cm) bovenop een cd van 8 cm.
Opmerking: gebruik geen lensreinigers aangezien die
een storing kunnen veroorzaken.
WOORDENLIJST
■ Analoog
■ Dolby Digital
Geluid dat niet in getallen is omgezet.
Analoog geluid varieert, terwijl digitaal geluid specifieke
numerieke waarden bevat. Deze uitgangen zenden audio
door twee kanalen, het linker- en rechterkanaal.
Digitaal surround-geluid dat ontwikkeld is door Dolby
Laboratories geeft volledig onafhankelijk meermaalsgeluid. Met 3 kanalen aan de voorkant (links, midden, en
rechts) en 2 surround stereo-kanalen, Dolby Digital geeft
vijf geluidskanalen met volledig bereik. Met een extra
kanaal speciaal voor bas-effecten (LFE genaamd, of laag
frequentie-effect), heeft het systeem totaal 5.1-kanalen
(LFE wordt geteld als 0.1-kanaal). Door het gebruik van
2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers zijn er
nauwkeuriger filmgeluidseffecten en surround-geluid van
de omgeving mogelijk dan met Dolby Surround.
■ Verhouding
De verhouding van verticale en horizontale afmetingen
van een weergegeven beeld. De horizontale versus de
verticale verhouding van conventionele tv’s is 4:3 en dat
van breedbeeldschermen 16:9.
■ Videocomponent
Uitgangen voor het invoeren of uitvoeren van een signaal
van of naar een videocomponent. Component
videosignaal bestaat uit drie lijnen, het luminantiesignaal
(Y) en twee kleurverschilsignalen (PB/CB, PR/CR),
waardoor video van hoge kwaliteit mogelijk is.
■ DTS (Digital Theater Systems)
■ Diskmenu
■ HDMI
Een voorbereid venster voor het kunnen selecteren van
beelden, geluiden, ondertiteling, meervoudige hoeken,
enz., opgenomen op een BD/DVD.
48 Nl
Digitaal systeem met surround-geluid, ontwikkeld door
Digital Theater Systems, Inc., die 5.1 kanaalgeluid levert
(max). Met een overvloed aan audiogeluid is het in staat
om authentiek klinkende effecten te leveren.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de
eerste, door de industrie ondersteunde,
ongecomprimeerde, volledig digitale audio/videointerface. Levert een interface tussen elke bron (zoals een
settopbox of AV-controller) en een audio-/videomonitor
(zoals een digitale televisie), HDMI ondersteunt
standaard, verbeterde of hoge-definitie video evenals
meerkanaals digitaal geluid met één kabel. HDMI
verstuurt alle ATSC (Advanced Television Systems
Committee) HDTV-standaarden en ondersteunt
8-kanaals digitaal geluid, met genoeg bandbreedte ter
voorbereiding op toekomstige verbeteringen en
benodigdheden.
Wanneer dat wordt gebruikt in combinatie met HDCP
(Hoge-bandbreedte digitale inhoud bescherming), HDMI
levert een veilige audio-/video-interface die voldoet aan de
beveiligingseisen van leveranciers van inhoud en systeemoperators.
Voor meer informatie over HDMI, bezoek de HDMI
website op “www.hdmi.org/”.
■ Kinderslot
■ Interlace
Een methode voor het tegelijkertijd weergeven van alle
scanlijnen in een frame, waardoor het merkbare flikkering
vermindert op een groter scherm en een scherp en helder
beeld creëert.
De meest gebruikte type scanning die gebruikt wordt in
televisies. Het verdeelt een scherm in even en oneven
genummerde velden voor het scannen en bouwt
vervolgens een beeld op door ze te combineren in één
beeld (frame).
■ JPEG (Joint Photographic Experts
Group)
Een gestandaardiseerd systeem voor beeldcompressie,
voorgesteld door de Joint Photographic Experts Group.
Het kan de grootte van beeldgegevens verkleinen tot 1 tot
10% van hun oorspronkelijke grootte en werkt effectief op
digitale foto’s.
Beperkt het afspelen van disks in overeenstemming met de
leeftijd van de gebruikers of de beperking in een land. De
beperking varieert van disk tot disk; als het geactiveerd is,
wordt het afspelen beperkt als het niveau van de software
hoger is dan het niveau dat door de gebruiker is ingesteld.
■ Progressieve scan
■ Regiocode
Veel BD/DVD-disks zijn voorzien van een regiocode
zodat de eigenaar van de auteursrechten de controle heeft
over de BD/DVD softwaredistributie naar alleen regio’s
waar ze er klaar voor zijn om naar gedistribueerd te
worden. Er zijn zes regiocodes, waardoor een bd-speler
de beperking heeft om een BD/DVD-disk af te spelen met
dezelfde regiocode.
■ VR-indeling (Video Recording format)
Een DVD indeling voor video-opname, waardoor DVD
videogegevens op een disk bewerkt kunnen worden.
Daarvoor is een speler nodig die geschikt is voor het
afspelen van VR indeling.
TECHNISCHE GEGEVENS
■ BD-940
VERSTERKERGEDEELTE
GEDEELTE VAN DE SPELER
• Minimaal RMS-uitgangsvermogen per kanaal
(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...........................................65 W + 65 W
• Ingangsgevoeligheid/impedantie
PLAYER, etc. ......................................................... 200 mV/47 kΩ
• Frequentierespons
PLAYER, etc. ...................................... 20 Hz t/m 20 kHz ± 0,5 dB
• Totale harmonische vervorming
PLAYER, etc. (30 W/6 Ω)...................................0,04 % of minder
• Signaal/ruis-verhouding (IHF-A-netwerk)
PLAYER (200 mV, ingang kortgesloten) ...............100 dB of meer
• Audio-uitgang
Uitgangsniveau (1 kHz 0 dB)........................................ 2 V (± 0,3)
Signaal/ruisverhouding ........................................meer dan 100 dB
Dynamisch bereik (48 kHz, 24-bits) ......................meer dan 95 dB
Totale harmonische vervorming......................minder dan 0,005 %
Frequentierespons
CD-DA .....................................................................20 Hz–20 kHz
BD/DVD (48 kHz) ...................................................20 Hz–22 kHz
BD/DVD (96 kHz) ...................................................20 Hz–44 kHz
• Video-uitgangen
Composiet ...................................................................1 Vp-p/75 Ω
Component ........................................................... 1 Vp-p/75 Ω (Y)
0,7 Vp-p/75 Ω (PB, PR)
• HDMI uitgangt ................................................Type A Connector x 1
480p(576p)/720p/1080i/1080p/1080p@24Hz,
Deep Color, x.v.Color ondersteuning
• USB ...........................Gebruikt voor:
1) Afspelen van BD-LIVE/BonusView inhoud
2) Firmware update
TUNERGEDEELTE
• Afstembereik.................................................. 87,50 t/m 108,00 MHz
ALGEMEEN
•
•
•
•
•
Stroomvoorziening...................................230 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ........................................................................115 W
Afmetingen (B × H × D)................................... 215 × 110 × 348 mm
Gewicht.....................................................................................5,7 kg
Stand-by stroomverbruik .......................................minder dan 0,3 W
AANVULLENDE
INFORMATIE
■ R-840
Algemeen
Stroomvoorziening .................................. 230 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ......................................................................... 20 W
Stand-by stroomverbruik.......................................... minder dan 1 W
Afmetingen (B × H × D) ...................................215 × 108 × 318 mm
Gewicht .................................................................................... 3,4 kg
Specificaties kunnen veranderen zonder nadere berichtgeving.
49 Nl
Nederlands
•
•
•
•
•
TECHNISCHE GEGEVENS
iPod™
“iPod” is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de
V.S. en andere landen.
“Made for iPod” betekent dat een elektronisch accessoire is
ontworpen voor aansluiting op iPod en is gecertificeerd door de
ontwikkelaar dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple.
“BONUSVIEW” is een handelsmerk van Blu-ray Disc
Association.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat
of het voldoen hiervan aan veiligheids- en reglementaire normen.
Audiovisueel materiaal kan bestaan uit auteursrechtelijke werken
die niet mogen worden opgenomen zonder toestemming van de
eigenaar van dit auteursrecht. Raadpleeg de relevante wetgeving
op dit gebied in uw land.
Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van het
auteursrecht die beschermd is door patenten uit de V.S. en overige
intellectuele eigendomsrechten. Voor gebruik van deze
technologie ter bescherming van auteursrechten dient u
toestemming te hebben van Macrovision en is uitsluitend bedoeld
voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, tenzij anders
toegestemd door Macrovision. Reverse engineering of demontage
is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
“x.v.Color” en het “x.v.Color”-logo zijn handelsmerken.
“AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn handelsmerken van
Panasonic Corporation en Sony Corporation.
V.S. Patentnummers 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132; en 5,583,936
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en
het dubbele -D symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Geproduceerd onder licentie onder V.S.-Patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & andere V.S. en
wereldwijde uitgegeven en aangevraagde patenten. DTS is een
gedeponeerd handelsmerk en de DTS logo’s, symbool, DTS-HD
en DTS-HD Master Audio | Essential zijn handelsmerken van
DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
is een handelsmerk.
“BD-LIVE” logo is een handelsmerk van Blu-ray Disc
Association.
50 Nl
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en logo’s zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun
Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en/of overige landen.
Dit product is gelicenseerd onder de AVC patent portfolio licentie
en VC-1 patent portfolio licentie voor het persoonlijke en nietcommerciële gebruik van een consument voor het (i) coderen van
video in navolging van de AVC-standaard en VC-1-standaard
(“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) decoderen van AVC/VC-1 Video
dat door een consument gecodeerd was voor een persoonlijke en
niet-commerciële aangelegenheid en/of verkregen was van een
videoleverancier die een licentie heeft voor het leveren van een
AVC/VC-1 Video. Er wordt geen licentie verleend of
geïmpliceerd voor ander gebruik. Aanvullende informatie is
verkrijgbaar bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
TALENLIJST, LANDENLIJST
Talenlijst
■ Taal (afkorting), codenummer
Japans (ja), 1001
Engels (en), 0514
Frans (fr), 0618
Duits (de), 0405
Italiaans (it), 0920
Spaans (es), 0519
Chinees (zh), 2608
Nederlands (nl), 1412
Portugees (pt), 1620
Zweeds (sv), 1922
Russisch (ru), 1821
Koreaans (ko), 1115
Grieks (el), 0512
Afarensisch (aa), 0101
Abchazisch (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharisch (am), 0113
Arabisch (ar), 0118
Assamees (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbeidzjaans (az), 0126
Bashkiers (ba), 0201
Wit-Russisch (be), 0205
Bulgaars (bg), 0207
Bihaars (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengaals (bn), 0214
Tibetaans (bo), 0215
Bretons (br), 0218
Catalaans (ca), 0301
Corsicaans (co), 0315
Tsjechisch (cs), 0319
Wels (cy), 0325
Deens (da), 0401
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Ests (et), 0520
Baskisch (eu), 0521
Perzisch (fa), 0601
Fins (fi), 0609
Fidzjiaans (fj), 0610
Faroriaans (fo), 0615
Fries (fy), 0625
Iers (ga), 0701
Schots-Keltisch (gd), 0704
Galicisch (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Kroatisch (hr), 0818
Hongaars (hu), 0821
Armeens (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inupiak (ik), 0911
Indonesisch (in), 0914
IJslands (is), 0919
Hebreeuws (iw), 0923
Jiddisch (ji), 1009
Javaans (jw), 1023
Georgisch (ka), 1101
Kazachstaans (kk), 1111
Groenlands (kl), 1112
Cambodjaans (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Koerdisch (ku), 1121
Maleisië, 1325, my
Mexico, 1324, mx
Nederland, 1412, nl
Nieuw-Zeeland, 1426, nz
Noorwegen, 1415, no
Pakistan, 1611, pk
Filippijnen, 1608, ph
Portugal, 1620, pt
Russische Federatie, 1821, ru
Singapore, 1907, sg
Spanje, 0519, es
Zweden, 1905, se
Zwitserland, 0308, ch
Taiwan, 2023, tw
Thailand, 2008, th
Groot-Brittannië, 0702, gb
Verenigde Staten, 2119, us
Landenlijst
■ Land, codenummer, afkorting
Argentinië, 0118, ar
Australië, 0121, au
Oostenrijk, 0120, at
België, 0205, be
Brazilië, 0218, br
Canada, 0301, ca
Chili, 0312, cl
China, 0314, cn
Denemarken, 0411, dk
Finland, 0609, fi
Frankrijk, 0618, fr
Duitsland, 0405, de
Hongkong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesië, 0904, id
Italië, 0920, it
Japan, 1016, jp
Korea, Republiek, 1118, kr
51 Nl
Nederlands
Singalees (si), 1909
Slowaaks (sk), 1911
Sloveens (sl), 1912
Samoaans (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somalisch (so), 1915
Albaans (sq), 1917
Servisch (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Soendanees (su), 1921
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
Teloegoe (te), 2005
Tadzjiek (tg), 2007
Thais (th), 2008
Tigrinya (ti), 2009
Toerkmeens (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonganees (to), 2015
Turks (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tataars (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Oekraïens (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Oezbeeks (uz), 2126
Vietnamees (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Volof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zoeloe (zu), 2621
AANVULLENDE
INFORMATIE
Kirgizisch (ky), 1125
Latijn (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Laotiaans (lo), 1215
Litouws (lt), 1220
Lets (lv), 1222
Malagassisch (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonisch (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongools (mn), 1314
Moldavisch (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Maleis (ms), 1319
Maltees (mt), 1320
Birmaans (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepalees (ne), 1405
Noors (no), 1415
Occitaans (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Punjabi (pa), 1601
Pools (pl), 1612
Afghaans (ps), 1619
Quechua (qu), 1721
Rheto-Romaans (rm), 1813
Kiroendi (rn), 1814
Roemeens (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskriet (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Servo-Kroatisch (sh), 1908
TALENLIJST, LANDENLIJST
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf de originele aankoop.
Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont, wordt gerepareerd of dat om het even welke
onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het
recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of
het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1 De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. In geval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2 Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3 Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4 Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot
(a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot
eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en
(b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de
landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
5 Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6 Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreekse schade of gevolgschade of anders, behalve voor de
reparatie of vervanging van het product.
7 Maak kopieën van standaardinstellingen of -gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8 Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude
apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen
huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de
artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan
de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
52 Nl