Yamaha MCR-940 de handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
de handleiding
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en kou. Houd de volgende
minimale ruimtes aan voor voldoende ventilatie.
Boven: 30 cm (alleen R-840)
Achter: 10 cm
Zijkanten: 10 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurschommelingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen
dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen
leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/
of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken als de vloeistof in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker
uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel
wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in
geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet gebruikt (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u deze unit verplaatst, dient u op te drukken om het
apparaat op stand-by te zetten en de stekker uit het stopcontact te
halen.
18 Er vormt zich condens wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel
afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek
waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het
uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een
bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse
blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op
een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de
disklade en andere openingen om naar binnen te kijken.
OPGELET: LEES HET VOLGENDE VOOR U DE UNIT IN GEBRUIK
NEEMT.
De stroomvoorziening van deze unit is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde stand-bystand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM RISICO’S VAN BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
De lasercomponent in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
LASER specificatie:
Klasse 1 LASER product
Golflengte: 788 nm (CD's)/654 nm (DVD's)/405 nm
(BD's)
Laservermogen: Er wordt geen risicovolle straling
uitgezonden met de
veiligheidsbescherming
1 Nl
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
INLEIDING
BEDIENING VAN
DE TUNER
OVERIGE
BEWERKINGEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
BASISBEDIENING
EIGENSCHAPPEN................................................ 2
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES...................... 2
OVER DISKS.......................................................... 3
De type disks die op deze speler gebruikt kunnen
worden ................................................................... 3
Disks die niet op deze speler kunnen worden
afgespeeld.............................................................. 3
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES.... 4
Receiver (R-840)........................................................ 4
Bd-speler (BD-940) ................................................... 5
Afstandsbediening ..................................................... 6
VOORBEREIDINGEN.......................................... 8
Luidsprekers/externe componenten/antennes
aansluiten............................................................... 8
Aansluiten van een recorder (CDR, MDR, enz.),
AV-recorder of decoder (CDR, MDR, enz.) .......... 9
Aansluiten van stroomkabels..................................... 9
Aansluiten van een iPod™ ...................................... 10
Bezig met de verbinding naar het internet............... 10
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ...... 11
Gebruiken van de afstandsbediening ....................... 11
Instellen van de klok................................................ 12
HET SYSTEEM INSTELLEN............................ 13
Zet de tv en het systeem aan .................................... 13
Instellen van het tv-scherm...................................... 13
(OSD)-schermweergavetaal..................................... 13
Taalinstellingen voor audio, ondertiteling en het
diskmenu ............................................................. 14
BEDIENING VAN HET TOESTEL ................... 15
Bediening basissysteem........................................... 15
De helderheid van het display op het voorpaneel
instellen ............................................................... 16
Gebruiken van een hoofdtelefoon............................ 16
DISKBEWERKINGEN ....................................... 17
Gebruiken van de beeldschermaanduidingen .......... 17
Bediening voor het afspelen .................................... 17
Afspelen pauzeren ................................................... 17
Terugspoelen en snel vooruitspoelen....................... 18
Selecteren van hoofdstukken en tracks.................... 18
BD/DVD-menu’s ..................................................... 18
Vertraagde weergave................................................ 18
Beeld-voor-beeld weergave ..................................... 18
Selecteren van geluid en taal ................................... 19
Selecteren van ondertiteling..................................... 19
Selecteren van camerahoeken.................................. 19
Herhaald afspelen .................................................... 20
Herhaal het afspelen van een specifiek gedeelte
(A-B herhalen)..................................................... 20
Afspelen van JPEG diavoorstellingen ..................... 21
Stilstaande beelden in een geselecteerde map
afspelen................................................................ 21
Films afspelen die opgenomen zijn op een
DVD-R/DVD-RW ............................................... 21
Het gebruik van “Function Control Screen”
voor BD/DVD...................................................... 23
Het gebruik van “Functies”-menu voor
audio-cd ............................................................... 23
Bekijken van de diskinformatie ............................... 24
Genieten van BONUSVIEW en BD-LIVE ............. 24
FM AFSTEMMEN................................................26
Automatisch afstemmen .......................................... 26
Handmatig afstemmen ............................................. 26
Automatisch voorprogrammeren ............................. 26
Handmatig voorprogrammeren................................ 27
Selecteren van voorkeurzenders .............................. 27
AFSTEMMEN OP RADIO DATA
SYSTEEM-ZENDERS
(ALLEEN EUROPESE MODELLEN)...........28
Tonen van Radio Data Systeeminformatie .............. 28
Gebruiken van de TP (verkeersprogramma)
dataservice ........................................................... 29
CT (kloktijd) instellingen ........................................ 29
INSTELLEN VAN DE TIMER............................30
Instellen van de kloktimer ....................................... 30
Instellen van de slaaptimer ...................................... 31
BEDIENEN iPod™ ...............................................32
Gebruiken iPod™ .................................................... 32
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER ...........33
Audio-Video Instellingen......................................... 33
Snelstart ................................................................... 35
Automatisch Uitschakelen ....................................... 35
HDMI Instelling ...................................................... 35
Afspeelinstellingen .................................................. 35
Communicatie-Instelling ......................................... 36
Versie ....................................................................... 39
Beheer USB-Geheugen............................................ 39
Software-Update ...................................................... 39
Systeemreset ............................................................ 39
DE INSTELLINGEN VERANDEREN BIJ
HET AANSLUITEN VAN EEN HDMI
OF COMPONENTENKABEL ........................41
PROBLEMEN OPLOSSEN.................................42
Receiver (R-840)...................................................... 42
Afstandsbediening ................................................... 44
Bd-speler (BD-940) ................................................. 44
Netwerk ................................................................... 46
Meldingen met betrekking tot BD-disk en
DVD-disk............................................................. 46
OVER DE JPEG BESTANDSINDELING..........47
OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN
MET COMPACT DISKS .................................48
WOORDENLIJST ................................................48
TECHNISCHE GEGEVENS...............................49
TALENLIJST, LANDENLIJST...........................51
Talenlijst .................................................................. 51
Landenlijst ............................................................... 51
INHOUD
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
BEDIENING VAN DE TUNER
OVERIGE BEWERKINGEN
AANVULLENDE INFORMATIE
EIGENSCHAPPEN
2 Nl
INLEIDING
Receiver (R-840)
Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal
65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)
30 FM-voorkeurzenders
iPod afspeelbaarheid (met functie voor
opladen)
Pure Direct-stand
Regelbare displayhelderheid
Bd-speler (BD-940)
Speelt Blu-ray disks, dvd’s, audio cd’s
Ondersteunt BD-LIVE. Wanneer u een disk
gebruikt die geschikt is voor BD-LIVE, kunt u
de bd-speler op het internet aansluiten en
verschillende gegevens downloaden
Ondersteunt HDMI bedieningsfunctie. U kunt
de receiver en de bd-speler bedienen met een
afstandsbediening van de tv die aangesloten
is op een HDMI-kabel
Bedieningsfuncties gekoppeld aan de
receiver, zoals Pure Direct-stand, Regelbare
displayhelderheid en INPUT-modus
Over deze handleiding
In deze handleiding wordt “R-840” beschreven als een “receiver” en “BD-940” wordt beschreven als “bd-speler”.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe dit systeem gebruikt kan worden met behulp van de afstandsbediening, behalve als deze niet
beschikbaar is. Sommige van de beschreven handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel.
y geeft een bedieningstip aan.
Opmerkingen bevatten belangrijke informatie betreffende veiligheid en bedieningsinstructies.
Deze handleiding is gedrukt voordat uw apparaat geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als
gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voor u dit systeem gaat aansluiten, moet u controleren of u alle volgende
onderdelen heeft ontvangen.
EIGENSCHAPPEN
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
1234
56
90
78
E
NT
E
RCL
E
AR
MUT
E
E
NT
E
R
VOLUME
AUX
TUN
E
R
iPod SHUFFLE
R
EPE
AT
MENU
ENTER
E
O
NM
O
N
O
M
E
M
O
R
Y
PRESET TUNING
DISC
DISPLAY TIMER SLEEP DIMMER
OPTION PURE DIRECT
AUDI O SUBTITLE ANGLE
REPEAT
ON SCREEN
RETURN
PinP SETUP
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
FM-binnenantenne
Batterijen (x2)
(AAA, R03, UM-4)
Afstandsbediening
* De dockdeksel is bij dit apparaat inbegrepen om de
iPod-dock te bedekken wanneer deze niet gebruikt
wordt.
iPod
INPUT
VOLUME
Dockdeksel*
Receiver
Systeembedieningskabel
(0,6 m)
RCA-stereokabel
(1,0 m)
Composiet videokabel
(1,5 m)
3 Nl
Nederlands
INLEIDING
De volgende disks kunnen niet worden afgespeeld op
deze speler. Gebruik geen adapter van 8 tot 12 cm.
Gebruik disks die voldoen aan de juiste standaarden zoals
aangegeven door de aanwezige officiële logo’s op het
label van de disk. Het afspelen van disks die niet aan deze
standaarden voldoen, is niet gegarandeerd. Bovendien
wordt de beeld- en geluidskwaliteit ook niet gegarandeerd,
ook al kunnen deze disks worden afgespeeld.
*1 Deze speler is ontwikkeld voor het afspelen van audio-cd’s die
voldoen aan de cd (compact disk)-standaarden. Cd’s die
voorzien zijn van een signaal ter bescherming van het
auteursrecht (kopieer controlesignaal) kunnen mogelijk niet
op deze speler worden afgespeeld.
*2 Zie “OVER DE JPEG BESTANDSINDELING” op bladzijde 47.
BD/DVD-videospelers en disks zijn voorzien van
regiocodes die aangeven in welke regio een disk kan
worden afgespeeld.
BD/DVD Videobediening en functies kunnen
verschillen van de uitleg in deze handleiding en
sommige bediening kan verboden zijn door de
instellingen van de fabrikant van de disks.
Als een menuscherm of bedieningsinstructies tijdens
het afspelen van een disk worden weergegeven, volg
dan de weergegeven bedieningsprocedure.
Het audiocomponent van een DVD-video die
opgenomen is op 96 kHz (lineair PCM) wordt
weergegeven als 48 kHz audio tijdens het afspelen.
Opmerkingen
Afhankelijk van de disk is het afspelen van sommige disks aan
de linkerkant van de tabelkolom niet mogelijk.
“Finalize” verwijst naar een recorder die een opgenomen disk
verwerkt zodat het net als in deze speler ook in andere BD
spelers/recorders kan worden afgespeeld. Alleen DVD-disks die
voltooid zijn, kunnen in deze speler worden afgespeeld. (Deze
speler heeft geen functie om disks te voltooien.)
De volgende disks zullen niet of niet goed op deze speler
worden afgespeeld. Als zo’n disk per ongeluk wordt
afgespeeld, kan er schade aan de luidsprekers ontstaan.
Disks met ongewone vormgeving kunnen
niet worden afgespeeld.
Disks met ongewone vormgeving (hartvormig, zeskantig,
enz.) kunnen niet worden afgespeeld. Het gebruik van
dergelijke disks zorgt voor storing.
De volgende BD/DVD-videodisks kunnen
niet worden afgespeeld.
disks waarvan de regiocode/nummer niet overeenkomt
met de speler.
disks die illegaal gemaakt zijn.
disks die voor commercieel gebruik zijn opgenomen.
OVER DISKS
De type disks die op deze speler
gebruikt kunnen worden
Type disk
Opname-
indeling
Inhoud Diskformaat
BD-video -- Audio +
Video (film)
12 cm
8 cm
BD-RE DL
BD-R DL
BDMV-
indeling
DVD-video Video-
indeling
Audio +
Video (film)
12 cm
8 cm
DVD+RW/
DVD+R
DVD+R DL
DVD-R DL
DVD-RW/
DVD-R
Video/VR/
AV C H D
indeling
(alleen
voltooide
disks)
Audio +
Video (film)
12 cm
8 cm
Audio-cd
*1
Audio-cd
(CD-DA)
Audio 12 cm
8 cm
CD-RW/CD-R Audio-cd
(CD-DA)
Audio
JPEG
*2
Stilstaand
beeld (JPEG-
bestand)
Regio beheerinformatie
Model BD-Video DVD-Video
Europa Regiocode “B” of
“ALL”
Regionummer “2”
of “ALL”
Rusland Regiocode “C” of
“ALL”
Regionummer “5”
of “ALL”
2
ALL
5
ALL
Disks die niet op deze speler
kunnen worden afgespeeld
CDG, Video-cd, foto-cd, CD-ROM, SVCD,
SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, dvd-audio,
BD-RE met de cassette, CD-MP3, CD-WMA
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
4 Nl
Voorpaneel
1 INPUT
Hiermee kunt u een ingangsbron selecteren.
2 Aan/Stand-byindicator
Licht groen op wanneer de receiver is aangezet. Licht
amber op wanneer de receiver in stand-bystand staat.
3 TP-indicator
Licht op wanneer de receiver een radiodatasysteem-station
met de TP (verkeersprogramma) dataservice ontvangt
(b.29).
4 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
5 PRESET-indicator
Licht op wanneer u voorkeurzenders selecteert (b.27).
6 TUNED-indicator
Licht op wanneer de receiver is afgestemd op een zender.
7 STEREO-indicator
Licht op wanneer de receiver een sterk FM-stereosignaal
ontvangt.
8 SLEEP-indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (b.31).
9 Display voorpaneel
Laat verschillende gegevens zien, zoals de frequentie
waarop afgestemd is.
0 VOLUME
Past het geluidsniveau aan.
A (Aan/Stand-by)
Hiermee zet u het systeem aan of in de stand-bystand.
B PHONES-aansluiting
Produceert audiosignalen waarnaar u ongestoord kunt
luisteren via een hoofdtelefoon.
C TIMER-indicator
Licht op wanneer de timer is ingesteld (b.30).
D BASS
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen (
b.15).
E TREBLE
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen (
b.15).
F BALANCE
Hiermee kunt u de geluidsbalans van de linker- en rechter
luidspreker compenseren die door de plaatsing van de
luidsprekers of door de omstandigheden van de
luisteromgeving uit balans is.
G PRESET d / u
Met deze knop kunt u een voorkeurzender selecteren. De
ingangsbron wordt gewijzigd naar FM. Dit werkt zelfs
wanneer de receiver in stand-by staat (b.27).
H PURE DIRECT
Hiermee zet u de Pure Direct-stand aan of uit (b.15).
Wanneer de Pure Direct-stand aan is, licht de indicator
blauw op.
I h / e
Start en pauzeert het afspelen van iPod. De ingangsbron
wordt gewijzigd naar iPod. Dit werkt zelfs wanneer de
receiver in stand-by staat.
J iPod-dock
Sluit uw iPod aan (b.10).
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
Receiver (R-840)
INPUT
BASS
PHONES
VOLUME
MIN MAX
TREBLE BALANCE
PRESET PURE DIRECT
LR
PRESET
TP
TUNED
STEREO SLEEP
kHz MHz
iPod
TIMER
1
@
IJBCD E F G H
234 5 67 98
A
BovenaanzichtVooraanzicht
5 Nl
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
Nederlands
INLEIDING
Voorpaneel
1 Disklade
Hier doet u de af te spelen disk in.
2 p (afspelen)-indicator
Verschijnt tijdens het afspelen.
3 REP OFF S ALL A-B-indicator
Licht op wanneer de modus Herhaald afspelen wordt
geselecteerd.
4
Hiermee opent en sluit u de disklade.
Als u op deze knop in de stand-bymodus drukt, gaat de
receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron naar
DISC.
5
Hiermee stopt u het afspelen (b.17).
6 (Aan/Stand-by)
Hiermee zet u de bd-speler aan of in stand-by.
Als u op deze knop tijdens de stand-bymodus indrukt, gaat
de receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron
naar DISC.
y
Wanneer de bd-speler om de een of andere reden niet goed werkt,
kunt u hem opnieuw starten door deze knop gedurende 10
seconden ingedrukt te houden en dan nogmaals in te drukken.
7 QUICK-indicator
Licht op in standby-modus wanneer de functie Snelle Start
aan is (b.35).
Knippert nadat de de stekker van het stroomsnoer in het
stopcontact hebt gestoken totdat de bd-speler in de
standby-modus gaat.
8 e (pauze)-indicator
Licht op wanneer de bd-speler wordt gepauzeerd.
9 Display voorpaneel
Dit toont de huidige status van de bd-speler.
0
Keert terug naar het begin van de huidige track. Houd de
toets ingedrukt om snel terug te spoelen. Druk er
tweemaal op om naar het vorige hoofdstuk te springen
(b.18).
A
Hiermee begint of pauzeert u de weergave (b.17).
Als u op deze knop tijdens de standby-modus indrukt, gaat
de receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron
naar DISC, afhankelijk van de laatst geselecteerde bron.
B
Hiermee springt u naar de volgende track of het volgende
hoofdstuk. Houd de toets ingedrukt om snel vooruit te
spoelen (b.18).
Bd-speler (BD-940)
QUICK
12 45
7
98
6
3
AB
@
PROG RANDOMMP3 WMA TRACK TOTAL REMAIN REP OFF S ALL A-B
6 Nl
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
Met deze afstandsbediening kunt u de
systeemcomponenten (inclusief tunerfuncties) bedienen
en een iPod die is geplaatst in de iPod-dock boven op de
ontvanger.
Om de bd-speler, tunerfuncties of een iPod te kunnen
bedienen met de afstandsbediening, moet u eerst op de
receiver de bijbehorende invoerstand instellen
(8Ingangskeuzetoetsen).
Voor bediening van uw iPod
Druk op de bijbehorende iPod-bedieningstoets op de
afstandsbediening.
De bedieningstoetsen van de iPod worden in het
onderstaande gedeelte aangegeven met .
Zie bladzijde 32 voor meer informatie over de bediening
van uw iPod.
1 Infraroodzender
Hiermee kunt u infraroodsignalen naar het apparaat
zenden dat u wilt bedienen.
2 (Aan/Stand-by)
Hiermee zet u het systeem aan of in stand-bystand.
3 MENU
Hiermee keert u terug naar een hoger niveau in het iPod-
menusysteem.
4
Hiermee springt u naar de volgende track. Houd de toets
ingedrukt om snel vooruit te spoelen.
5
Hiermee springt u naar het begin van de huidige track.
Druk twee keer op de toets om naar de vorige track terug
te springen. Houd de toets ingedrukt om snel terug te
spoelen.
6 ENTER
Druk op ENTER om de geselecteerde groep te openen.
(Als u op ENTER drukt wanneer een track geselecteerd is,
begint de weergave daarvan.)
7
Hiermee begint of pauzeert u de weergave.
8 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kiest u de signaalbron voor de receiver.
Druk wanneer u een ingangsbron selecteert op de bijbehorende
ingangskeuzetoets (of zet INPUT aan op het voorpaneel).
De naam van de bijbehorende ingangsbron verschijnt op
het display op het voorpaneel van de ontvanger.
y
Wanneer u DISC selecteert als een ingangsbron, gaat de bd-speler
automatisch aan. Als u een andere ingangsbron selecteert, gaat de
bd-speler in stand-by.
9 MEMORY
Hiermee kunt u een voorkeurzender in het geheugen
opslaan (b.27). Hierdoor begint Automatisch
voorprogrammeren (b.26).
Afstandsbediening
1234
56
90
78
E
NT
E
RCL
E
AR
MUT
E
E
NT
E
R
VOLUME
AUX
TUN
E
R
iPod SHUFFLE
R
EPE
AT
MENU
ENTER
E
O
NM
O
N
O
M
E
M
O
R
Y
PRESET TUNING
DISC
DISPLAY TIMER SLEEP DIMMER
OPTION PURE DIRECT
AUDIO SUBTITLE ANGLE
REPEAT
ON SCREEN
RETURN
PinP SETUP
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
J
1
M
N
O
P
Q
R
S
t
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
`
a
b
c
d
f
e
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
7 Nl
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES
Nederlands
INLEIDING
0 MONO
Hiermee stelt u de FM broadcasting-ontvangstmodus op
mono-ontvangst.
A TP
Hiermee opent u de ontvangstmodus van de TP
(verkeersinformatie) dataservice (b.29).
B TIMER
Toont de huidige tijd op het display op het voorpaneel van de receiver.
En stelt de klok (b.12) of de timer (b.30) in.
C DISPLAY
Schakelt de getoonde informatie op het display van het
voorpaneel van de receiver of het tv-scherm voor de bd-
speler (b.24, b.28).
D OPTION
Hiermee opent u de optie-menumodus.
Zie de pagina’s 27, 29 en 41 voor optiemenu-items.
E A/B/C/D
Dit wordt gebruikt wanneer de invoerbron is ingesteld op DISC.
F TOP MENU/TITLE LIST
Toont het hoofdmenu van de bd/dvd (b.18).
G , , , , ENTER
Voor selecteren en bevestigen van een item.
H EXIT
Hiermee verlaat u het menu-scherm.
I
Hiermee pauzeert u het afspelen (b.17).
J
Hiermee stopt u het afspelen (b.17).
K ,
Terugspoelen en snel achteruitspoelen.
L Numerieke toetsen
Invoernummers.
M AUDIO
Hiermee selecteert u de audio-indeling en het geluidsspoor (
b.19).
N SUBTITLE
Hiermee selecteert u ondertitels (b.19).
O P in P
Dit maakt gebruik van de functie Beeld-in-Beeld (b.24).
P REPEAT
Hiermee selecteert u de Herhaalde afspeelfunctie (b.20).
Q
Hiermee opent en sluit u de disklade.
R ,
Druk op of om een item in de geselecteerde groep te
wisselen (b.32).
S SHUFFLE
Hiermee selecteert u de functie willekeurig afspelen
(Shuffle Play) (b.32).
T REPEAT
Hiermee selecteert u de functie Herhaald afspelen
(b.32).
U TUNING
Druk op TUNING voor handmatig afstemmen en
houd TUNING ingedrukt voor automatisch
afstemmen (b.26).
V PRESET u / d
Met deze knop kunt u een voorkeurzender selecteren
(b.27).
W DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het
voorpaneel wijzigen (b.16).
X PURE DIRECT
Hiermee zet u de Pure Direct-stand aan of uit (b.15).
Y SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer op het systeem instellen
(b.31).
Z POP UP MENU
Toont het pop-upmenu van de bd/dvd (b.18).
[ VOLUME +/
Hiermee kun u het algehele volumeniveau van de receiver
instellen.
\ RETURN
Keert terug naar het vorige menu (b.17).
]
Hiermee begint u het afspelen (b.17).
` MUTE
Het volume uitzetten (b.16).
a ,
Hiermee kunt u naar het begin van de huidige track of naar
de volgende track of het volgende hoofdstuk springen.
b CLEAR
Hiermee wist u een vermelding.
c ENTER
Hiermee bevestigt u een vermelding.
d ON SCREEN
Hiermee kunt u diskinformatie op het scherm weergeven
(b.24).
e ANGLE
Hiermee selecteert u een camerahoek (b.19).
f SETUP
Toont het instelmenu (b.13).
/
d
d
d
d
/
d
d
d
d
/
d
d
d
d
VOORBEREIDINGEN
8 Nl
VOORBEREIDING
Lees de volgende procedure en opmerking zorgvuldig door voordat u het systeem aansluit. De afstandsbediening en
gekoppelde bediening van het systeem werken alleen als de receiver en de bd-speler zijn aangesloten
via de systeemkabel.Voor informatie over uw luidsprekers (NS-BP300) dient u de daarbij behorende handleiding te
raadplegen.
Aansluiten van het systeem
1 Verbind de AUDIO IN ( PLAYER L/R) aansluitingen van de receiver op de Audio-uitgang ( L/R) aansluitingen
van de bd-speler met behulp van de meegeleverde RCA-stereokabel.
2 Verbind de SYSTEM CONNECTOR ( TO:PLAYER) aansluitingen van de receiver op de SYSTEM CONNECTOR
( TO:RECEIVER) aansluitingen van de bd-speler met behulp van de meegeleverde systeemkabel.
3 Verbind de linker luidsprekeraansluitingen (L) van de receiver op de aansluitingen van de linker luidspreker en de
rechter luidsprekeraansluitingen (R) van de receiver op de aansluitingen van de rechter luidspreker met behulp van de
luidsprekerkabels die worden meegeleverd met de luidsprekerset (NS-BP300).
4 Verbind de meegeleverde FM-antenne op de ANTENNA-aansluiting.
Sluit dit apparaat of andere componenten pas aan op de stroom als alle aansluitingen tussen de componenten gemaakt zijn.
Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken en dat ze geen metalen onderdelen van de receiver kunnen raken.
Hierdoor zou de receiver en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken.
Alle aansluitingen moeten goed zijn: L (links) naar L, R (rechts) naar R, “+” naar “+” en “–” naar “–”. Als de aansluitingen niet goed
zijn, komt er geen geluid uit de luidsprekers, en als de polariteit van de luidsprekeraansluitingen verkeerd is, klinkt het geluid
onnatuurlijk zonder lage tonen. Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van elke component.
Opmerkingen
De systeemaansluiting wordt gebruikt om signalen van de afstandsbediening over te brengen van de receiver naar de bd-speler.
Als u andere dan NS-BP300-luidsprekers aansluit, gebruik dan luidsprekers met meer dan 6Ω-impedantie.
Als u op uw locatie geen goede radio-ontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan om in de handel
verkrijgbare buitenantennes te gebruiken. Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer of
servicecentrum.
VOORBEREIDINGEN
Luidsprekers/externe componenten/antennes aansluiten
LET OP
A A
B
B
Receiver (R-840)
(model voor Europa)
Bd-speler (BD-940)
Linker luidspreker
(NS-BP300)
Rechterluidspreker
(NS-BP300)
RCA-stereokabel
(meegeleverd)
Systeembedieningskabel
(meegeleverd)
Tv enz.
Subwoofer
Audio-
uitgang
RCA -
stereokabel
VOORBEREIDINGEN
9 Nl
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
Een tv aansluiten op het systeem
1 Verbind het systeem en uw tv via de HDMI-aansluiting, COMPONENT-aansluitingen of VIDEO-aansluiting van de
bd-speler en de bijbehorende aansluiting(en) van uw tv.
2 Stel “TV screen” afhankelijk van uw tv in (zie “Instellen van het tv-scherm” op bladzijde 13).
Als u het systeem en uw tv op elkaar aansluit via de COMPONENT-aansluitingen, stelt u de bd-speler is zoals
beschreven in “Selectie Video-Uitgang” (b.33).
Als u het systeem en uw tv op elkaar aansluit via de HDMI-aansluitingen, stel “HDMI-Video-Uitgang” en “Audio-
uitgang” van de “Audio-Video Instellingen” in het “Instellingen”-menu in (b.33, 34).
Wanneer u het systeem en uw tv via de HDMI-aansluitingen aansluit, gebruik dan HIGH SPEED HDMI-kabels die het
HDMI-logo hebben (zoals afgebeeld op het voorblad).
U kunt audio weergeven vanaf de DIGITAL OUT-aansluiting en het digitaal op een ander apparaat opnemen, of
audiosignalen versturen naar de AV-receiver of decoder voor het gebruik van meerkanaals audiobronnen.
Sluit de stroomkabels van dit systeem en andere componenten pas aan op stopcontacten nadat u alle aansluitingen hebt
gemaakt.
Aansluiten van een recorder (CDR, MDR, enz.), AV-recorder of decoder
(CDR, MDR, enz.)
Aansluiten van stroomkabels
Bd-speler (BD-940)
Composiet videokabel
(meegeleverd)
Naar stopcontact
Naar stopcontact
Receiver (R-840)
Bd-speler (BD-940)
VOORBEREIDINGEN
10 Nl
De receiver bevat de iPod-dock op het bovenpaneel waarin
u uw iPod kunt plaatsen. U kunt het afspelen van uw iPod
bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.
Gebruik deze receiver met een iPod-dockadapter
(meegeleverd met uw iPod of in de handel verkrijgbaar)
die geschikt is voor uw iPod. Als u deze receiver gebruikt
zonder een geschikte dockadapter voor een iPod, kan de
aansluiting los zitten.
y
Sluit wanneer de receiver aan staat of in stand-by staat de iPod
aan tijdens het afspelen. De receiver begint automatisch met
afspelen van iPod (voor de vijfde of latere generatie van de iPod,
iPod touch, iPod Classic of iPod nano).
Opmerkingen
Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod
mini en iPod touch worden ondersteund.
Sluit geen iPod-accessoires aan (zoals koptelefoons, een
bekabelde afstandsbediening of een FM-zender) op uw iPod
wanneer die zich in de iPod-dock bevindt.
Tenzij uw iPod stevig in in de iPod-dock zit, is het mogelijk dat
audiosignalen niet goed worden uitgezonden.
Wanneer de verbinding tussen uw iPod en de receiver tot stand
is gebracht en de receiver is ingesteld op de iPod-stand (b.6)
“CONNECTED”, verschijnt op het display op het voorpaneel.
Als de verbinding tussen uw iPod en de receiver mislukt,
verschijnt er een melding van die strekking op het display op
het voorpaneel. Voor een complete lijst van meldingen met
betrekking tot deze verbindingen, raadpleeg het iPod-gedeelte
in het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” (b.42).
Wanneer u uw iPod plaatst in de iPod-dock van de receiver, kan
uw iPod automatisch worden opgeladen, zelfs als de receiver in
stand-by stand.
U kunt de iPod tijdens het afspelen afsluiten.
Met interactieve functies kunt u gebruikmaken van diverse
inhoud door verbinding met het internet te maken tijdens
het afspelen van BD-LIVE-geschikte disks. Zie de
pagina’s 24 en 36 voor meer informatie over de BD-LIVE-
functies.
Zorg ervoor dat u de bd-speler en de apparatuur uitzet
voordat u verbinding maakt.
Opmerkingen
U kunt een USB-geheugenapparaat (2GB of groter en
geformatteerd met FAT 32/16) op de USB BD STORAGE/
SERVICE-poort aansluiten om de BD-LIVE-gegevens op te
slaan of de software van de bd-speler te updaten.
Daarvoor is een breedbandverbinding nodig.
Voor het gebruik van een breedband internetverbinding is een
contract met een internetprovider nodig. Neem voor meer
informatie contact op met uw dichtstbijzijnde service-provider.
Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw apparatuur, omdat
de aangesloten apparatuur en de verbindingswijze kan afwijken,
afhankelijk van uw internetomgeving.
Maak gebruik van een netwerkkabel/router die 10BASE-T/
100BASE-TX/1000BASE-T ondersteunt.
Gebruik uitsluitend een STP (shielded twisted pair) netwerkkabel.
Na het aansluiten
Stel de communicatie-instelling (b.36) in.
Plaats een BD-LIVE-geschikte disk en speel de inhoud
af (b.24).
Aansluiten van een iPod™
iPod
INPUT
PHONES
BASS
-+ -+ LR
TREBLE BALANCE
PRESET PURE DIRECT
VOLUME
MIN MAX
Receiver
iPod
iPod-dockadapter
Bezig met de verbinding naar het
internet
LET OP
LAN
Bd-speler
Internet
Netwerkkabel
(verkrijgbaar in de winkel)
2
Naar LAN-
poort
pc
3
Naar USB BD
STORAGE/
SERVICE-
poort
USB geheugenapparaat
(verkrijgbaar in de winkel)
Modem
Hub of
breedband
router
1
Naar NETWORK-
poort
VOORBEREIDINGEN
11 Nl
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
Opmerkingen over batterijen
Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de
afstandsbediening afneemt.
Gebruik AAA-, R03-, UM-4-batterijen.
Zorg dat de polariteit klopt. Bekijk de illustratie in het
batterijvak.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar
(zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Lees
aandachtig de informatie op de verpakking, want de
verschillende soorten batterijen kunnen dezelfde vorm
en kleur hebben.
Als de batterijen lek zijn, dient u ze onmiddellijk weg
te gooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal
niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz.
komt. Maak het batterijvak grondig schoon voor u er
nieuwe batterijen in plaatst.
Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk
afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de
plaatselijk geldende regelgeving in acht.
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de
afstandsbedieningsensor op het voorpaneel van de receiver
als u het apparaat wilt bedienen.
Opmerkingen
Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en de receiver.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen of bewaar ze niet op de
volgende plaatsen:
hoge vochtigheid, zoals dicht bij een bad
– hoge temperatuur, zoals dicht bij de verwarming of een kachel
extreem lage temperatuur
stoffige plekken.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in
het bijzonder van fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat; anders is het mogelijk dat de
afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit
apparaatl uit direct licht te plaatsen.
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
1
3
2
Gebruiken van de
afstandsbediening
INPUT
BASS
PHONES
VOLUME
MIN MAX
TREBLE BALANCE
PRESET PURE DIRECT
LR
1234
56
90
78
ENTER CLEAR
MUTE
ENTER
VOLUME
AUX TUNER
iPod SHUFFLE REPEAT
MENU
ENTER
EON MONO
MEMORY
PRESET TUNING
DISC
DISPLAY TIMER SLEEP DIMMER
OPTION PURE DIRECT
AUDIO SUBTITLE ANGLE
REPEAT
ON SCREEN
RETURN
PinP SETUP
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
30˚ 30˚
Binnen 6 m
Receiver (R-840)
VOORBEREIDINGEN
12 Nl
Voordat u afspeelt, dient u de onderstaande procedure te
volgen om de klok van de receiver correct in te stellen.
Opmerkingen
Gebruik de afstandsbediening om de klok in te stellen. U kunt
de klok niet instellen met de toetsen op de receiver.
De receiver ondersteunt een tijdnotatie van 24 uur.
Als u 90 seconden lang geen enkele toets aanraakt, gaat de
receiver terug naar de standaardmodus.
1 Druk op om de receiver aan te zetten.
Het display op het voorpaneel licht nu op.
2 Druk op TIMER voor weergave van de
huidige tijd.
Als de klok niet is ingesteld, knippert “SET TIME”
op het display.
Druk op ENTER om door te gaan naar 3.
3 Druk op / om “TIME” te selecteren en
druk op ENTER.
De receiver opent de instelfunctie van de klok. De
uurcijfers gaan knipperen.
4 Stel het uur in met / en druk op .
De minuutcijfers gaan knipperen.
5 Stel de minuten in met / en druk op
ENTER.
De uur- en minuutcijfers gaan knipperen.
Druk om het uur en de minuten opnieuw te wijzigen
op of . Voer stap 4 en 5 uit en ga door naar stap
6.
6 Druk op ENTER.
De klok is ingesteld.
De uur- en minuutsegmenten stoppen met knipperen
en blijven branden. De receiver keert terug naar de
normale functie.
y
Druk op of RETURN om terug te keren naar het vorige
scherm.
Instellen van de klok
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
TIMER
ENTER
,
RETURN
Knippert
Knippert
Knippert
HET SYSTEEM INSTELLEN
13 Nl
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
Zorg ervoor dat u alle nodige aansluitingen hebt gemaakt
(zie “Een tv aansluiten op het systeem” op bladzijde 9).
1 Zet de tv aan waarop de bd-speler is
aangesloten.
Selecteer de tv-invoer die overeenkomt met de invoer
die aangesloten is op de bd-speler.
2 Druk op om de receiver aan te zetten.
3 Druk op DISC.
Stel de beeldverhouding van het door de bd-speler
geproduceerde beeld in aan de hand van de aangesloten tv
(b.33).
1 Druk op SETUP.
Het Setup-menu verschijnt op het scherm.
2 Druk op /// te selecteren “Settings” en
druk op ENTER.
3 Druk op / om “Audio Video Settings” te
selecteren en druk op ENTER.
4 Druk op / om “TV Aspect Ratio” te
selecteren en druk op ENTER.
5 Druk op / , om de verhouding van de tv te
selecteren en druk op ENTER.
Voor informatie over de mogelijkheden voor de
verhouding, zie bladzijde 33.
6 Druk op SETUP of EXIT om het Setup-menu
af te sluiten.
y
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu.
U kunt uw eigen taal instellen zodat de bd-speler
automatisch overschakelt naar die taal wanneer u een disk
met die taal erop in het apparaat plaatst. Als de ingestelde
taal niet op de disk staat, zal in plaats daarvan de
standaardtaal voor die disk worden gebruikt. De OSD (on-
screen display)-weergavetaal voor het BD/DVD-
instelmenu blijft zoals u die heeft ingesteld, ongeacht
welke taal er op de disk staat.
1 Druk op SETUP.
2 Druk op /// te selecteren “On Screen
Language” en druk op ENTER.
3 Druk op / om een taal te selecteren en
druk op ENTER.
HET SYSTEEM INSTELLEN
Zet de tv en het systeem aan
Instellen van het tv-scherm
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
SETUP
, , , ,
ENTER
Settings
Picture
On Screen Language
Displays The Title List
(OSD)-schermweergavetaal
Audio Video Settings
Quick Start
HDMI Control
Playback Setting
Communication Setup
Version
USB Memory Management
Software Update
System Reset
HET SYSTEEM INSTELLEN
14 Nl
1 Druk op SETUP.
2 Druk op /// te selecteren “Instellingen”
en druk op ENTER.
3 Druk op / om “Afspeelinstellingen” te
selecteren en druk op ENTER.
4 Druk op / om “Disctaal” te selecteren en
druk op ENTER.
5 Druk op / om het onderstaande item te
selecteren.
Ondert
Audio
•Menu
6 Druk op / om een taal te selecteren en
druk op ENTER.
Taalinstellingen voor audio,
ondertiteling en het diskmenu
BEDIENING VAN HET TOESTEL
15 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
BASISBEDIENING
Volg de procedure hieronder om een ingangsbron te kiezen en de geluidsinstellingen van het apparaat aan te passen.
1 Druk op (Aan/stand-by) om de receiver aan
te zetten.
De bd-speler wordt ook met de systeemaansluiting
aangezet, afhankelijk van de invoerstand van de
receiver (b.8). Het display op het voorpaneel licht
nu op.
2 Druk op een van de ingangskeuzetoetsen (of
draai aan INPUT op het voorpaneel) om de
gewenste ingangsbron te selecteren.
3 Start het afspelen op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een
radiozender.
Voor informatie over het afspelen van een disk, zie
bladzijde 17, en voor informatie over het afstemmen
op radiozenders, zie bladzijde 26.
4 Druk op VOLUME +/– (of draai aan VOLUME
op het voorpaneel) om het volume op het
gewenste niveau in te stellen.
5 Draai aan BASS, TREBLE, of BALANCE op
het voorpaneel van de receiver om de
volgende instellingen te regelen.
BASS: Hiermee kunt u de weergave van de
lage tonen regelen.
TREBLE: Hiermee kunt u de weergave van de
hoge tonen regelen.
BALANCE: Hiermee kunt u de volumeniveaus van
de linker- en rechter luidsprekerkanalen
op elkaar afstemmen.
Pure Direct-stand
In de Pure Direct-stand wordt de toonregeling omzeild en
het display op het voorpaneel uitgeschakeld, zodat u naar
de meest pure weergave kunt luisteren.
Druk op PURE DIRECT (of PURE DIRECT op het
voorpaneel) om de Pure Direct-stand aan te
zetten.
Het display op het voorpaneel schakelt automatisch uit.
PURE DIRECT op het voorpaneel heeft een blauwe
achtergrondverlichting.
BEDIENING VAN HET TOESTEL
INPUT
BASS
PHONES
VOLUME
MIN MAX
TREBLE BALANCE
PRESET PURE DIRECT
LR
TP
TIMER
QUICK
INPUT
(Aan/Stand-by) VOLUME
PURE
DIRECTBASS BALANCE
TREBLE
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
(Aan/Stand-by)
VOLUME +/
Ingangskeuzetoetsen
PURE DIRECT
MUTE
Bediening basissysteem
BEDIENING VAN HET TOESTEL
16 Nl
Opmerkingen
Als u een handeling uitvoert terwijl de Pure Direct-stand is
aangezet, licht het display op het voorpaneel van de receiver
even op om te laten zien dat uw opdracht wordt uitgevoerd.
Terwijl de Pure Direct-stand is ingeschakeld, zijn BASS,
TREBLE en BALANCE niet beschikbaar.
Uitschakelen van de Pure Direct-stand
Druk nogmaals op PURE DIRECT. De PURE DIRECT-
achtergrondverlichting schakelt uit en het display van het
voorpaneel gaat aan.
Het geluid onderdrukken (MUTE)
Druk op MUTE om het huidige volumeniveau met
ongeveer 20 dB te verminderen.
“MUTE ON” verschijnt op het display van het voorpaneel.
Druk nogmaals op MUTE om het vorige volumeniveau te
herstellen.
U kunt het display op het voorpaneel van de receiver
dimmen. Het display op het voorpaneel van de bd-speler
wordt ook donker door de systeemaansluiting (b.8). (De
standaardinstelling is “DIMMER OFF”.)
Druk op DIMMER.
U kunt de gewenste helderheid van het display op het
voorpaneel kiezen tussen normaal (helder), licht gedimd
en gedimd.
U kunt uw hoofdtelefoon aansluiten op de PHONES-
aansluiting op het voorpaneel van de receiver.
Het geluid van de luidsprekers en de subwoofer stopt.
De helderheid van het display op
het voorpaneel instellen
DIMMER
Gebruiken van een hoofdtelefoon
INPUT
PHONES
DISKBEWERKINGEN
17 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u disks afspeelt.
Wanneer de ingangsbron DISC is, kunt u diverse functies
en instellingen bedienen via de beeldschermmenu’s die op
het scherm van de aangesloten TV verschijnen.
U kunt deze toetsen bedienen wanneer de invoerstand is
ingesteld op DISC.
y
U kunt de taal van de displayweergave wijzigen met de OSD
taalinstelling (b.13).
De toetsen die u kunt gebruiken worden bij elk menu onderin
het scherm aangegeven.
Zie bladzijde 3 voor meer details over ondersteunde type
disks en bestandindelingen.
1 Druk op op het voorpaneel van de bd-
speler.
2 Plaats de disk in het midden van de disklade,
met de labelkant omhoog en druk dan op .
De disklade gaat dicht en de disk wordt geladen.
3 Druk op .
Als u een BD/DVD disk hebt geplaatst, kan er een
menu verschijnen. Zie “BD/DVD-menu’s” (b.18)
voor meer details.
Als u een disk hebt geladen die JPEG-afbeeldingen
bevat, begint er nu een diavoorstelling. Zie
Afspelen van JPEG diavoorstellingen” (b.21)
voor meer details.
Om met afspelen te stoppen, druk op .
Later kunt het afspelen hervatten vanaf het punt waar
u gestopt bent door gewoon op te drukken (functie
hervatten). De functie hervatten werkt mogelijk niet
afhankelijk van de disk.
Annuleer de modus hervatten door nogmaals in te
drukken om vanaf het begin van een disk met
afspelen te beginnen.
Opmerkingen
Voor afspelen van een dubbelzijdige DVD legt u die in de lade
met de kant die u wilt afspelen omlaag gericht.
Als u op het voorpaneel op drukt als de bd-speler op stand-
by staat, gaat dit systeem automatisch aan en selecteert DISC
als invoerbron. De disklade gaat open en het systeem is nu
gereed om af te spelen.
Bij sommige disks kunnen de afspeelfuncties beschreven in dit
hoofdstuk niet werken zoals verwacht, en kunnen sommige
functies helemaal niet werken.
Bij sommige bd/dvd’s kan het gebruik van bepaalde functies,
zoals de functie hervatten, willekeurige of herhaalde weergave,
worden geblokkeerd voor de gehele disk of delen ervan. Dit
duidt niet op storing in de werking van het apparaat.
Druk op .
Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op of op .
Voor een audio-cd, druk op of om het afspelen te
pauzeren.
DISKBEWERKINGEN
Gebruiken van de
beeldschermaanduidingen
Knop Beschrijving
SETUP Toont het instelmenu voor de bd-speler
Cursor
()/()
Hiermee selecteert u menu-items
ENTER Hiermee bevestigt u de selectie
RETURN Hiermee keert u terug naar het vorige menu
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
Numerieke
toetsen
TOP MENU/
TITLE LIST
POP UP MENU
RETURN
, , ,
ENTER
SETUP
,
,
Bediening voor het afspelen
Afspelen pauzeren
DISKBEWERKINGEN
18 Nl
Tijdens het afspelen kunt u terugspoelen of snel
vooruitspoelen met verschillende snelheden.
Druk op om achteruit te spoelen of om
snel vooruit te spoelen.
De snelheid voor terugspoelen of snel vooruitspoelen
verandert iedere keer wanneer u op of drukt.
De gekozen snelheid wordt op het scherm aangegeven.
Druk op om de normale weergave te hervatten.
Hiermee springt u naar de volgende
track of het volgende hoofdstuk
Druk op .
Hiermee springt u naar de vorige track of
het vorige hoofdstuk
Druk tweemaal op .
Als u één keer op drukt, gaat de weergave terug naar
het begin van het huidige hoofdstuk of de huidige track.
De meeste BD/DVD hebben menu’s waarin u kunt kiezen
wat u wilt bekijken. Gewoonlijk verschijnt het hoofdmenu
automatisch, alhoewel het bij sommige disks nodig kan
zijn om op TOP MENU/TITLE LIST of POP UP MENU
te drukken om het menu te tonen.
De volgende toetsen zijn te gebruiken voor de menu-
bediening.
*1 Hangt van de disk af.
*2 Kan op dezelfde manier functioneren als de TOP MENU/
TITLE LIST-knop bij sommige disks.
Opmerkingen
De op deze pagina uitgelegde procedure is de procedure voor de
basisbediening. Procedures variëren afhankelijk van de BD/
DVD, dus dient u mogelijk de instructies te volgen in de BD/
DVD-handleiding of de instructies die op het scherm worden
weergegeven.
Met sommige BD/DVD, wordt naar het topmenu verwezen als
de “Title Menu”. Gebruik TOP MENU/TITLE LIST wanneer
de instructies verwijzen naar “Title Menu”.
Als er geen topmenu beschikbaar is, heeft TOP MENU/TITLE
LIST geen effect.
Het scherm van het topmenu wordt mogelijk weergegeven door
het indrukken van POP UP MENU afhankelijk van de DVD.
U kunt BD/DVD vertraagd afspelen. U kunt DVD ook
vertraagd achterwaarts afspelen.
1 Druk tijdens de weergave op .
2 Het in vertraagde weergave afspelen
functioneert wanneer of tijdens
pauze meer dan 2 seconden wordt ingedrukt.
Druk op om de normale weergave te hervatten.
Opmerkingen
Het vertraagd afspelen werkt niet voor audio-cd’s.
Het achterwaarts vertraagd afspelen kan niet worden uitgevoerd
voor BD.
U kunt BD/DVD beeld-voor-beeld afspelen. DVD-Video-
disks kunt u ook achterwaarts beeld-voor-beeld
weergeven.
1 Druk tijdens het afspelen op .
2 Druk op of om één beeld tegelijk af
te spelen.
Druk op om normaal afspelen te hervatten.
Terugspoelen en snel
vooruitspoelen
Selecteren van hoofdstukken en
tracks
BD/DVD-menu’s
Knop Beschrijving
TOP MENU/
TITLE LIST
Toont het hoofdmenu van de bd/dvd
*1
POP UP MENU
Toont of sluit het pop-upmenu
*2
van de bd-
speler
()/()Hiermee selecteert u menu-items
ENTER Hiermee bevestigt u de selectie
Vertraagde weergave
Beeld-voor-beeld weergave
,
,
DISKBEWERKINGEN
19 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
Opmerkingen
Het beeld-voor-beeld afspelen functioneert mogelijk niet goed
met disks anders dan DVD-RW/R (VR-indeling).
Sommige BD/DVD zijn niet geschikt voor het afspelen van
beeld-voor-beeld.
Het vooruit/achteruit afspelen van het beeld kan worden
uitgevoerd voor DVD door tijdens de pauze op of te
drukken.
Sommige BD/DVD-disks bevatten geluidssporen in
verschillende talen of audioformaten, zoals Dolby Digital
en DTS, waaruit u tijdens het afspelen kunt kiezen.
Vergelijkbaar hebben sommige DVD-VR-disks dubbel-
mono geluidssporen.
Tijdens het afspelen drukt u enkele malen op
AUDIO om te kiezen uit de beschikbare talen of
audioformaten die u kunt beluisteren.
De naam van de gekozen taal of het audioformaat
verschijnt op het scherm.
Opmerkingen
Bij sommige disks zult u de gewenste taal of het audioformaat
alleen kunnen kiezen via het menu van de disk zelf. Gebruik
TOP MENU/TITLE LIST en POP UP MENU om het menu van
de disk te zien.
U kunt de oorspronkelijke taal voor het afspelen van BD/DVD
wijzigen in de “Disctaal” (b.35).
Sommige BD/DVD-disks bevatten ondertiteling in een of
meer talen waaruit u kunt kiezen tijdens het afspelen.
Druk tijdens afspelen enkele malen op SUBTITLE
om een van de beschikbare talen voor
ondertiteling te kiezen.
De naam van de gekozen taal voor ondertiteling verschijnt
op het scherm.
Opmerkingen
Bij sommige disks zult u de gewenste taal voor de ondertiteling
alleen kunnen kiezen via het menu van de disk zelf. Gebruik
TOP MENU/TITLE LIST en POP UP MENU om het menu van
de disk te zien.
U kunt de oorspronkelijke taal voor de ondertitels voor het
afspelen van BD/DVD wijzigen in de “Disctaal” (b.35).
Sommige BD/DVD-Video-disks bevatten beelden die zijn
opgenomen vanuit diverse camerahoeken waaruit u kunt
kiezen tijdens het afspelen.
Desgewenst kunt u het camerasymbool ( ) inschakelen
(b.35). Dit symbool verschijnt op het scherm wanneer u
beeldmateriaal afspeelt dat vanuit verschillende
camerahoeken is opgenomen.
Tijdens het afspelen drukt u enkele malen op
ANGLE om een van de beschikbare
camerahoeken te kiezen.
Opmerkingen
Bij sommige disks kunt u geen andere camerahoek kiezen, ook
al wordt er wel een camerasymbool ( ) op het scherm
getoond.
Selecteren van geluid en taal
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
AUDIO
TOP MENU/
TITLE LIST
POP UP MENU
Selecteren van ondertiteling
Selecteren van camerahoeken
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
SUBTITLE
TOP MENU/
TITLE LIST
POP UP MENU
ANGLE
DISKBEWERKINGEN
20 Nl
Bij sommige disks kunt u de camerahoek ook kiezen via het
menu van de disk zelf.
U kunt een titel, hoofdstuk, track of de gehele disk
meermalen achtereen weergeven.
1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT.
Het Herhaal-menu verschijnt op het scherm.
Om het Herhaal-menu te sluiten, druk op RETURN.
2 Druk op / om de Herhaalopties te
selecteren.
Titel afspelen: Herhaalt de titel die momenteel
wordt afgespeeld.
Hfdstk. afspelen: Herhaalt het hoofdstuk dat
momenteel wordt afgespeeld.
Kies Gedeelte: Herhaalt de specifieke scene of titel
of hoofdstuk (“Herhaal het afspelen van een
specifiek gedeelte (A-B herhalen)”).
Voor audio-cd kunt u “Disc Afspelen”, “Nummer
Afspelen” of “Geeg Gedeelte op” selecteren.
3 Druk op ENTER.
Het herhaald afspelen begint.
Welke herhaalfuncties er beschikbaar zijn, is
afhankelijk van de disk.
Druk tijdens het afspelen op REPEAT om het
herhaald afspelen te stoppen.
Opmerking
Het herhaald afspelen kan niet worden gebruikt met JPEG-disks.
U kunt twee punten op een disk specificeren en het
gedeelte daartussen herhaaldelijk afspelen.
De A-B herhaalfunctie is niet beschikbaar bij BD-disks.
1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT, en
daarna op / om “Kies Gedeelte” te
selecteren.
“Kies Begin Punt” wordt weergegeven.
“A-” licht op op de display van de BD-speler.
2 Druk op de scene op ENTER waar u het
startpunt wilt instellen.
“Kies Eindpunt” wordt weergegeven.
“B” licht op het display op het voorpaneel op.
3 Druk op de scene op ENTER waar u het
eindpunt wilt instellen.
Het gedeelte tussen het startpunt en het eindpunt
wordt dan herhaaldelijk afgespeeld.
“REP” en “A-B” lichten op het display op.
Om herhaald afspelen te stoppen, druk op REPEAT.
Om het Herhaal-menu te sluiten, druk op EXIT.
Opmerking
Het start- en eindpunt moeten zich binnen dezelfde titel (DVD) of
track bevinden (audio-cd).
y
U kunt op drukken om snel naar de scene te gaan waar u het
eindpunt wilt instellen.
Herhaald afspelen
EXIT
TOP
MENU/TITLE
LIST
POP
UP
MENU
RETURN
ENTER
REPEAT
,
Titel afspelen Hfdstk. afspelen
Kies Gedeelte
Herhaal het afspelen van een
specifiek gedeelte (A-B herhalen)
Kies Begin Punt
Titel afspelen Hfdstk. afspelen
Kies Gedeelte
DISKBEWERKINGEN
21 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt een diavoorstelling van JPEG beelden op een CD-
R/CD-RW afspelen.
Plaats de disk en druk op om de
diavoorstelling te starten.
Beginnend met de eerste afbeelding in de eerste map,
toont de diavoorstelling alle afbeeldingen uit alle mappen
op de disk in alfabetische volgorde.
Het formaat van de afbeeldingen wordt automatisch
aangepast, zodat alle beelden op maximaal formaat op het
scherm verschijnen.
De volgende toetsen zijn te gebruiken tijdens de
diavoorstelling.
De snelheid of herhaald afspelen van de
diavoorstelling instellen
1 Druk op SETUP.
Het Setup-menu verschijnt op het scherm.
2 Selecteer “Beeld” en druk op ENTER om het
scherm voor de beeldselectie te openen.
3 Druk op C (Menu diavoorstelling).
4 Druk op / om “Diashowsnelheid” of “Inst.
Herhaalfunctie” te selecteren en druk op
ENTER.
5 Druk op /// om het gewenste item te
selecteren en druk daarna op ENTER.
U kunt voor de snelheid van de diavoorstelling kiezen
uit “Snel”, “Norm.”, “Langzm1” en “Langzm2”.
Opmerking
Grote afbeeldingen vergen meer tijd om te laden en verschijnen
mogelijk niet onmiddellijk.
1 Druk op SETUP.
Het Setup-menu verschijnt op het scherm.
2 Selecteer “Beeld” en druk op ENTER om het
scherm voor de beeldselectie te openen.
3 Gebruik /// om de map te selecteren
met het/de bestand/bestanden die u wilt
afspelen en druk daarna op ENTER.
Voor het afspelen van JPEG bestanden, zie “Afspelen
van JPEG diavoorstellingen” (b.21).
U kunt een opgenomen disk afspelen (alleen voltooide
disks met DVD: VR indeling).
Opmerking
“Finalize” verwijst naar een recorder die een opgenomen disk
verwerkt zodat het net als in deze speler ook in andere DVD
spelers/recorders kan worden afgespeeld. Alleen DVD-disks die
voltooid zijn, kunnen in deze speler worden afgespeeld. (Deze
speler heeft geen functie om disks te voltooien.)
Afspelen van JPEG
diavoorstellingen
Knop Beschrijving
Pauzeert de diavoorstelling
Selecteert het volgende beeld
Selecteert het vorige beeld
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
, , ,
ENTER
C
SETUP
,
Stilstaande beelden in een
geselecteerde map afspelen
Films afspelen die opgenomen zijn
op een DVD-R/DVD-RW
1/77
8/15
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
,
, , , ,
ENTER
C
D
B
A
TOP MENU/
TITLE LIST
DISKBEWERKINGEN
22 Nl
Over de titellijst
De titellijst kan op twee manieren worden weergegeven,
als miniatuur of als titellijst. Telkens wanneer u op A
drukt, wijzigt het scherm tussen miniatuur en titellijst.
1 Informatie van een geselecteerde titel
2 Titelnaam
Opnamedatum
Opnameduur
3 Knop voor kleurvastlegging
Afspelen door het selecteren van een
titel
1 Plaats een opgenomen disk.
Het scherm met de titellijst wordt weergegeven.
Als het scherm met de titellijst niet wordt
weergegeven, druk dan op TOP MENU/TITLE LIST.
2 Druk op /// om de gewenste titel te
selecteren en druk daarna op ENTER.
Het afspelen van de geselecteerde titel begint.
U kunt gaan afspelen door het indrukken van in
plaats van ENTER.
Om met afspelen te stoppen, druk op .
y
Het scherm met de titellijst kan ook worden weergegeven door
het indrukken van TOP MENU/TITLE LIST wanneer het
afspelen is gestopt of door het indrukken van ENTER na het
kiezen van “Toonlijst Met Titels” in het Setup-menu wanneer
het afspelen gestopt is.
Wanneer de miniatuur wordt weergegeven en er zijn zeven of
meer titels, wissel dan tussen de pagina’s door het indrukken
van of .
Afspelen door het selecteren van een
hoofdstuk
1 Druk op B terwijl het scherm met de
miniaturen wordt weergegeven.
Het scherm met de hoofdstukken wordt weergegeven.
Om naar het scherm met de miniaturen terug te keren,
druk op B.
2 Druk op /// om het gewenste
hoofdstuk te selecteren en druk daarna op
ENTER.
Het afspelen van de geselecteerde hoofdstuk begint.
U kunt gaan afspelen door het indrukken van in
plaats van ENTER.
Om met afspelen te stoppen, druk op .
De titels sorteren
Telkens wanneer u op B drukt terwijl het scherm met de
titels wordt weergegeven, wisselt de weergave van de
titellijst tussen het weergeven van de nieuwste titel eerst
en de oudste titel eerst.
Afspelen door het selecteren van een
afspeellijst
1 Druk op C terwijl het scherm met de
miniaturen of de titellijst wordt weergegeven.
Het scherm met de afspeellijst wordt weergegeven.
2 Druk op / om de titel te selecteren en druk
daarna op ENTER.
Het afspelen van de geselecteerde titel begint.
Om met afspelen te stoppen, druk op .
Het afspelen van de titel die u hebt
gestopt tijdens het afspelen
1 Druk op D terwijl het scherm met de
miniaturen of de titellijst wordt weergegeven.
21/5 Vr 9:30 AM 110 Min.
Programma 1
DCBA
21/5
[ Vanaf oud ]
Vr 9:30 AM
1 Programma 1 21/5 Vr 110 Min.
2 Programma 2 15/6 Vr 110 Min.
3 Programma 3 3/7 MA 56 Min.
4 Programma 4 18/9 DO 40 Min.
110 Min.
Programma 1
DCBA
1
2
3
1
3
Titelnaam
Miniatuurafbeelding
Programma
1
Programma
4
Programma
5
Programma
6
Programma
3
Programma
2
Titel naam Op Hoofdstuk Afspeellijst Functies
Miniatuur
Sorteren
Afspeellijst Functies
Origineel Functies
21/5 Vr 9:30 AM
1 Programma 1 21/5 Vr 110 Min.
2 Programma 2 15/6 Vr 110 Min.
110 Min.
Programma 1
DC
Vanaf begin Vanaf vervolg
Afspelen
DISKBEWERKINGEN
23 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
2 Druk op / om de manier van afspelen te
selecteren en druk daarna op ENTER.
Het afspelen van de titel begint.
Om met afspelen te stoppen, druk op .
Hiermee kunt u meerdere instellingen tegelijkertijd
aanpassen, zoals ondertitels, hoekinstellingen en de
selectie van de titel voor het direct kunnen afspelen. U
kunt de video en de audio naar eigen voorkeuren
aanpassen. De bediening is hetzelfde voor BD en DVD.
Druk op ON SCREEN tijdens het afspelen.
Het scherm voor de bediening van de functies wordt op de
tv weergegeven.
Scherm voor bediening van de functies
1 Statusweergave van het afspelen
Toont de status van de werking en het type disk.
2 Items instellen
Selecteert een titel (of track) of hoofdstuk om af te spelen,
of voert instellingen voor video/audio uit.
Titel/Track nummer (direct overslaan van titel/track)
Hoofdstuknummer (direct overslaan van hoofdstuk)
Verstreken afspeeltijd (direct overslaan van de tijd)
Taal van de ondertiteling
Hoeknummer
Audio
Herhaal
3 Weergave van de bedieningshandleiding
Biedt hulp bij bediening via de afstandsbediening.
Om het scherm voor bediening van de functies te sluiten,
druk op RETURN of ON SCREEN.
Opmerkingen
Als “– –” wordt weergegeven voor een optie als titelnummer of
ondertitels, dan heeft de disk geen titels of ondertitels waaruit
geselecteerd kan worden.
De weergegeven items variëren per disk.
Als u naar het scherm voor de bediening van de functies gaat
tijdens het afspelen van een BD/DVD video, is het mogelijk om
het afspelen van de BD/DVD video te bedienen. Sluit in deze
gevallen het scherm voor het bedienen van de functies.
1 Plaats een audio-cd.
Het scherm met de bediening voor cd’s wordt
weergegeven.
2 Druk op D wanneer het scherm met de
bediening voor cd’s wordt weergegeven.
Het “Functies”-menu wordt geactiveerd.
Volg de bedieningshandleiding.
Opmerkingen
De weergegeven items variëren per disk.
Wanneer het afspelen is gestopt, kan alleen “Spoor” worden
geselecteerd.
Het gebruik van “Function Control
Screen” voor BD/DVD
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
, , , ,
ENTER
RETURN
ON SCREEN
BD-VIDEO
0 3 : 0 2 :0 0
1
1 / 3
5 . 1 c h
Terug
Kies Enter
5 5 / 2
2 English
1
Uit
ENTER
1
2
3
RETURN
Het gebruik van “Functies”-menu
voor audio-cd
1
S
p
o
o
r
0
1
5
:
1
6
2
S
p
o
o
r
0
2
5
:
1
0
3
S
p
o
o
r
0
3
5
:
2
3
4
S
p
o
o
r
0
4
5
:
0
3
5
S
p
o
o
r
0
5
4
:
4
4
6
S
p
o
o
r
0
6
5
:
0
8
0
0
:
0
0
:
1
1
3
/
1
2
3
/
1
2
U
i
t
3
L
+
R
TerugKies Enter
Selectie nummer
5
:
2
3
0
:
0
0
S
p
o
o
r
0
3
F
u
n
c
t
i
e
s
D
Bedieningshandleiding
DISKBEWERKINGEN
24 Nl
Tijdens het afspelen kunt u de gegevens over titels,
hoofdstukken, tracks en andere informatie zien.
Druk tijdens afspelen enkele malen op DISPLAY
om de informatie op het scherm te zien.
Om de informatie te verbergen
Druk een aantal malen op DISPLAY totdat het
verdwijnt.
De bd-speler ondersteunt BONUSVIEW (BD-ROM
Profiel 1 Versie 1.1) en BD-LIVE (BD-ROM Profiel 2)
afspeelfuncties.
BONUSVIEW: BONUSVIEW met geschikte disks kunt u
tegelijkertijd genieten van video sub-kanaal voor twee
schermen, audio sub-kanaal en ondertitels. Er verschijnt
tijdens het afspelen een klein venster in het hoofdscherm
(Beeld in Beeld).
BD-LIVE: BD-LIVE geschikte disks ondersteunen alle
functies van BONUSVIEW waarbij het ook mogelijk is de
bd-speler online te laten gaan om te genieten van
promotievideo’s en overige gegevens.
Opmerking
De functies en manieren voor het afspelen variëren per disk. Zie
de informatie op de disk of de bijgeleverde
gebruikershandleiding.
Het gebruik van de functie Beeld in
Beeld (secundair afspelen van audio/
video)
BD-Video inclusief secundair audio en video dat geschikt
is voor Beeld in Beeld kan tegelijkertijd worden
afgespeeld met secundair audio en video in een klein
videobeeld in de hoek.
Druk tijdens het afspelen op P in P om de functie
Beeld in Beeld uit te schakelen.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat “Secundaire Audio” op “Aan” is ingesteld om
naar secundair audio te luisteren (b.34).
De secundaire audio en video voor Beeld in Beeld kan
afhankelijk van de inhoud automatisch gaan afspelen of worden
verwijderd. Afspeelbare gebieden kunnen ook worden beperkt.
Gebruik van de functie van BD-LIVE
1 Stel de netwerkinstelling in (b.36).
2 Sluit het USB opslagapparaat op de bd-
speler aan (b.10).
BD-LIVE gegevens worden op lokale opslag
opgeslagen (USB geheugenapparaat dat op deze
speler is aangesloten). Om gebruik van deze functies
te kunnen maken, dient u een USB geheugenapparaat
(2GB of groter en geformatteerd met FAT 32/16) dat
USB 2.0 hoge snelheid (480Mbit/s) ondersteunt, op
de USB BD STORAGE/SERVICE-poort (b.10)
aan de achterkant van deze speler aan te sluiten.
Als er onvoldoende opslagruimte aanwezig is,
worden de gegevens niet gekopieerd/gedownload.
Verwijder onnodige gegevens of gebruik een nieuw
USB geheugenapparaat.
Als een USB geheugenapparaat met andere
gegevens (eerder opgenomen) wordt gebruikt,
wordt de video en/of audio mogelijk niet goed
afgespeeld.
Als het USB geheugenapparaat tijdens het afspelen
van BD-LIVE van deze speler wordt losgekoppeld,
wordt het afspelen van deze disk gestopt.
Bekijken van de diskinformatie
Genieten van BONUSVIEW en
BD-LIVE
DISPLAY
P in P
Secundaire video
Primaire video
DISKBEWERKINGEN
25 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
Het kan enige tijd duren voordat de gegevens zijn
ingelezen (lezen/schrijven).
Zie “Beheer USB-Geheugen” (b.39) voor het
wissen van de BD-LIVE gegevens in het USB
geheugenapparaat.
Opmerkingen
Yamaha kan niet garanderen dat USB geheugenapparaten van
alle merken met deze speler functioneren.
Gebruik geen USB verlengsnoer voor het aansluiten van een
USB geheugenapparaat op de USB BD STORAGE/SERVICE-
poort van de speler. Het gebruik van een USB verlengsnoer kan
het goed functioneren van de speler belemmeren.
3 Speel de disk af.
4 Start BD-LIVE volgens de instructies op de
disk.
De volgende afbeelding is een voorbeeld.
Opmerkingen
Met betrekking tot de afspeelmethode van BD-LIVE inhoud,
enz. voer de bewerking uit volgens de instructies in de
handleiding van de BD-disk.
Stel de instellingen voor de breedband internetverbinding
(b.10) en de communicatie in om van de overige BD-LIVE
functies gebruik te kunnen maken (b.36).
Zie “BD-internettoegang” (b.35) met betrekking tot de
instelling voor beperkte toegang tot de BD-LIVE-inhoud.
De benodigde tijd voor het downloaden van de verstrekte
programma’s in het USB geheugenapparaat dat op deze speler
is aangesloten varieert afhankelijk van de verbindingssnelheid
van het internet en de hoeveelheid gegevens van het
programma.
BD-LIVE programma’s die via het internet versterkt worden,
geven de verbinding mogelijk niet weer afhankelijk van de
status (bezig met updaten) van de provider. Haal de disk er in
deze gevallen uit en probeer het opnieuw.
Als het BD-LIVE-scherm na een tijdje niet verschijnt nadat u de
functie BD-LIVE in het BD disk-menu geselecteerd hebt, heeft
het USBgeheugenapparaat mogelijk niet genoeg vrije ruimte.
Haal in dergelijke gevallen de disk uit de speler en wis de
gegevens op het USB geheugenapparaat met behulp van het
menu Gegevens wissen in het “Beheer USB-Geheugen”-menu
(b.39).
FM AFSTEMMEN
26 Nl
BEDIENING VAN DE TUNER
Er zijn 2 manieren om af te stemmen: automatisch en handmatig. U kunt ook maximaal 30 zenders automatisch of met de
hand voorprogrammeren.
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
1
Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand
te zetten.
2 Houd TUNING gedurende meer dan 2
seconden ingedrukt om het automatisch
afstemmen te beginnen.
Wanneer de receiver is afgestemd op een zender, licht
de TUNED indicator op en wordt de frequentie
waarop is afgestemd getoond op het display op het
voorpaneel.
Druk op om af te stemmen op een lagere
frequentie.
Druk op om af te stemmen op een hogere
frequentie.
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
1
Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand
te zetten.
2 Druk op TUNING om met de hand af te
stemmen op de gewenste zender.
Volg de procedure hieronder om automatisch radiozenders
voor te programmeren.
1
Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand
te zetten.
2 Hou MEMORY langer dan 2 seconden
ingedrukt.
De PRESET-indicator begint te knipperen op het
display op het voorpaneel en het automatisch
afstemmen begint. Wanneer alle frequenties zijn
afgelopen, stopt voorkeurzoeken automatisch.
Het zoeken begint vanaf de laagste frequentie en
zoekt naar steeds hogere frequenties.
De receiver wijst automatisch een
voorkeuzenummer toe aan elk van de gevonden
zenders.
Druk op MEMORY om het zoeken te annuleren.
Opmerkingen
U kunt maximaal 30 FM-zenders voorprogrammeren.
Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een
bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
FM AFSTEMMEN
Automatisch afstemmen
Handmatig afstemmen
TUNING
/
d
d
d
d
TUNER
/
d
d
d
d
d
d
d
d
/
d
d
d
d
Automatisch voorprogrammeren
PRESET u / d
TUNER
MEMORY
27 Nl
FM AFSTEMMEN
Nederlands
BEDIENING VAN
DE TUNER
U kunt tot 30 zenders opslaan.
1 Stem af op de radiozender die u wilt
voorprogrammeren.
Zie bladzijde 26 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
2 Druk op MEMORY.
De PRESET-indicator knippert ongeveer 5 seconden
lang op het display op het voorpaneel.
3 Druk herhaaldelijk op PRESET u / d om het
gewenste voorkeuzenummer te selecteren
terwijl de PRESET-indicator nog aan het
knipperen is.
4 Druk op MEMORY om op te slaan terwijl de
PRESET-indicator nog aan het knipperen is.
De PRESET-indicator licht op het display van het
voorpaneel op.
5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 tot u alle
gewenste zenders heeft
voorgeprogrammeerd.
U kunt op de gewenste zender afstemmen door
eenvoudigweg de voorkeurzender waaronder die zender is
opgeslagen te selecteren (b.26).
Druk herhaaldelijk op PRESET u / d om een
voorkeurzender te selecteren.
y
U kunt ook voorkeurzenders selecteren op het voorpaneel. Druk
herhaaldelijk op PRESET u / d om een voorkeurzender te
selecteren.
Wanneer u op PRESET u / d drukt op het voorpaneel van de
receiver in stand-by, activeert de receiver automatisch de tuner
en stemt af op de voorkeurzender die u eerder selecteerde.
Om de voorkeurzender te wissen
1 Druk op TUNER om de unit in de FM-stand te
zetten.
2 Druk op OPTION om het optiemenu te
bekijken. Druk op / om “PRESET DEL” te
selecteren en druk op ENTER.
3 Druk op / om de voorkeurzender te
selecteren die u wilt verwijderen en druk op
ENTER.
De voorkeurzender is nu verwijderd.
U kunt op dit scherm doorgaan met het verwijderen
van voorkeurzenders. Herhaal de stappen 2 en 3 tot u
alle onnodige zenders hebt verwijderd.
Om het wissen te annuleren
Druk op OPTION.
Handmatig voorprogrammeren
PRESET u / d
MEMORY
Selecteren van voorkeurzenders
PRESET u / d
OPTION
TUNER
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)
28 Nl
Het Radio Data Systeem (alleen Europese modellen) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-zenders in
een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem-functie wordt verzorgd door zenders in een netwerk.
Dit apparaat is geschikt voor verschillende soorten Radio Data Systeeminformatie, zoals PS (programmaservice), PTY
(programmatype), RT (radiotekst), CT (kloktijd), TP (verkeersprogramma) wanneer u afstemt op Systeem-
broadcastingzenders.
Gebruik deze functie voor het weergeven van de 4 typen
Radio Data Systeeminformatie: PS (programmaservice),
PTY (programmatype), RT (radiotekst) en CT (kloktijd).
Opmerkingen
U kunt alleen de door de zender aangeboden Radio Data
Systeemfuncties selecteren.
Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is
het mogelijk dat dit apparaat geen gebruik kan maken van de
Radio Data Systeemgegevens. Vooral de “RT”-functie vergt een
grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk dat deze
functie niet beschikbaar is, zelfs wanneer de andere Radio Data
Systeemfuncties wel beschikbaar zijn.
Als het signaal externe storing ondervindt terwijl de receiver de
Radio Data Systeemgegevens aan het ontvangen is, kan de
ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding
“...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
Wanneer de “RT”-functie wordt geselecteerd, kan de receiver
maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, aan
programmagegevens op het display tonen. Tekens die niet
kunnen worden weergegeven worden vervangen door een “_”
(underscore).
Druk, terwijl u afstemt op een Radio Data
Systeemzender, herhaaldelijk op DISPLAY om de
gewenste weergavefunctie voor Radio Data
Systeeminformatie te selecteren.
Zie de onderstaande tabel voor een beschrijving van
programmatypes.
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS
(ALLEEN EUROPESE MODELLEN)
Tonen van Radio Data
Systeeminformatie
DISPLAY
PS
PTY
RT
CT
Frequentie
(programmaservice)
(programmatype)
(radiotekst)
(kloktijd)
Programmatype Beschrijving
News
Nieuws
Affairs
Huidige actualiteiten
Info
Informatie
Sport
Sport
Educate
Onderwijs
Drama
Drama
Culture
Cultuur
Science
Wetenschap
Varied
Wisselend
Pop M
Popmuziek
Rock M
Rockmuziek
Easy M
Lichte luistermuziek
Light M
Lichte klassieke muziek
Classics
Zware klassieke muziek
Other M
Overige muziek
29 Nl
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)
Nederlands
BEDIENING VAN
DE TUNER
Gebruik deze functie om de TP (verkeersprogramma)
dataservice van het Radio Data Systeem-zendernetwerk te
ontvangen.
1 Stem af op de gewenste Radio Data Systeem-
broadcastingzender.
2 Druk op TP.
“TP SEARCH” knippert ongeveer drie seconden lang
op het display op het voorpaneel en start vervolgens
de zoekopdracht.
De TP-indicator op de receiver knippert tijdens het
zoeken.
Wanneer het verkeersprogramma wordt ontvangen,
blijft de TP-indicator aan en het zoeken stopt.
Als u op TP drukt, begint het zoeken opnieuw.
Als de receiver niet op het verkeersprogramma kan
afstemmen, schakelt de TP-indicator uit en verschijnt
“NO TP” op het display. De receiver keert terug naar
de vorige status.
Om het zoeken te annuleren
Druk op TP tijdens het zoeken.
De CT-informatie die u ontvangt via het Radio Data
Systeem kan worden gebruikt om de ingebouwde klok van
de receiver in te stellen.
1 Druk op OPTION.
Een optiemenu-item verschijnt op het display op het
voorpaneel.
2 Druk op / om “AUTO CLOCK” te
selecteren en druk op ENTER.
3 Druk op / om “ON” of “OFF” te selecteren
en druk op ENTER.
De “AUTO CLOCK”-status verschijnt.
De standaardinstelling is “ON”.
ON: Automatisch aanpassen van de receiverklok met
behulp van de CT-informatie.
OFF: Past de receiverklok niet aan.
Om het optiemenu te verlaten
Druk op OPTION.
Gebruiken van de TP
(verkeersprogramma) dataservice
INPUT
BASS
PHONES
VOLUME
MIN MAX
TREBLE BALANCE
PRESET PURE DIRECT
LR
TIMER
TP
TP-indicator
TP
CT (kloktijd) instellingen
INSTELLEN VAN DE TIMER
30 Nl
OVERIGE BEWERKINGEN
De receiver bevat 2 type timerfuncties. De bd-speler wordt automatisch ingeschakeld of in stand-by gezet door de
systeemaansluiting (b.8).
De kloktimer zet de receiver automatisch aan of in stand-
by op de door u opgegeven tijd. U kunt ook een bepaalde
ingangsbron instellen die de receiver automatisch
selecteert zodra deze wordt ingeschakeld door de timer.
Opmerkingen
U kunt de kloktimer alleen gebruiken wanneer u van tevoren
reeds de klok hebt ingesteld (b.12).
Als u langer dan 30 seconden geen toets aanraakt, worden alle
voorgaande handelingen uit het geheugen gewist en verschijnt
het normale display opnieuw.
1 Druk op TIMER en / om “TIMER” te
selecteren en druk op ENTER.
De receiver opent de instelfunctie van de klok. De
TIMER-indicator gaat knipperen op het display op
het voorpaneel.
2 Druk op of om “ON” te selecteren (timer
ingeschakeld) of “OFF” (timer uitgeschakeld)
en druk op ENTER.
ON: Het instellingenscherm van de timerklok
verschijnt. Ga door naar stap 3.
OFF: De TIMER-indicator schakelt uit en de receiver
gaat terug naar de normale stand.
Opmerking
Selecteer “OFF” om de timer uit te schakelen. Wanneer de timer
is ingeschakeld, blijven de timerinstelling en de TIMER-indicator
aan totdat “OFF” is geselecteerd.
3 De begintijd van de timer instellen.
Zie stap 4 t/m 6 van “Instellen van de klok” (b.12)
voor gegevens over het instellen van de klok.
4 Druk op / of op een ingangselectietoets
om de te gebruiken ingangsbron te
selecteren wanneer de timer de receiver
inschakelt en druk op ENTER.
De receiver selecteert automatisch de ingangsbron
wanneer deze wordt ingeschakeld door de kloktimer.
Als u FM hebt geselecteerd als ingangsbron,
verschijnt het voorkeurnummer (bijv. “P01”) op het
display op het voorpaneel. Druk op / om het
voorkeurnummer te selecteren van de zender waar u
naar wilt luisteren wanneer de timer inschakelt en
druk op ENTER.
Als u “---” selecteert (standaard), selecteert de
receiver de zender waar u eerst op afgestemd had.
Als geen zender is geregistreerd als voorkeurzender,
verschijnt “---”.
Druk op ENTER en ga door naar stap 5.
U kunt alleen een voorkeurzender kiezen. Registeer
een zender waar u naar wilt luisteren wanneer de
timer vooraf word geactivateerd als een
voorkeurzender (b.27).
Opmerking
U kunt AUX niet als een ingangsbron selecteren.
5 Druk op / om de bedrijfstijd van de
receiver in te stellen.
U kunt een tijd van 30 tot 90 minuten selecteren in
stappen van 10 minuten. Selecteer “--” als u de
receiver niet automatisch naar de stand-bystand wilt
laten gaan.
6 Druk op ENTER om de timerinstelling te
voltooien.
De TIMER-indicator licht nu op.
INSTELLEN VAN DE TIMER
Instellen van de kloktimer
INPUT
BASS
PHONES
VOLUME
MIN MAX
TREBLE BALANCE
PRESET PURE DIRECT
LR
TIMER
TP
TIMER-indicator
INPUT
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
TIMER
Ingangskeuzetoetsen
ENTER
,
RETURN
31 Nl
INSTELLEN VAN DE TIMER
Nederlands
OVERIGE
BEWERKINGEN
7 Druk op om de receiver in de standbystand
te zetten.
De receiver schakelt automatisch in op de opgegeven
tijd.
Om de timerinstelling te annuleren
Druk op TIMER tijdens de instelling.
y
Druk op of RETURN om terug te keren naar het vorige
scherm.
De slaaptimer zet de receiver in stand-bystand nadat een
bepaalde tijd verlopen is.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste
tijdsduur te selecteren.
Met elke druk op de toets verandert de ingestelde tijdsduur
als volgt.
De SLEEP-indicator licht op het display van het
voorpaneel op.
y
De slaaptimer wordt geannuleerd wanneer u de receiver in
stand-bystand zet.
Als u één keer op SLEEP drukt terwijl de slaaptimer in werking
is, toont het display op het voorpaneel hoeveel tijd er nog
resteert.
Annuleren van de slaaptimer
Druk net zo vaak op SLEEP tot u “OFF” geselecteerd
hebt.
Instellen van de slaaptimer
SLEEP
120min.
90min.
60min.
30min.
OFF
BEDIENEN iPod™
32 Nl
Naast de receiver (R-840) en de bd-speler (BD-940) kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw iPod
bedienen wanneer deze in de iPod-dock geplaatst is.
Wanneer uw iPod in de iPod-dock geplaatst is, kunt u het afspelen van uw iPod bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening.
Wanneer u de iPod tijdens het afspelen aansluit, gaat dit systeem automatisch naar de iPod-modus.
Opmerkingen
Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod mini en iPod touch worden ondersteund.
Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn.
y
Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel van de receiver kunnen verschijnen, zie het “iPod”-
gedeelte in het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” (b.43).
1 Druk op iPod om uw iPod als ingangsbron te
selecteren.
2 Plaats uw iPod in de iPod-dock.
3 Druk op / om het iPod-menu te bedienen
en druk op ENTER om het afspelen van de
geselecteerde track (of groep) te beginnen.
Kijk op het scherm van uw iPod om het menu te
bedienen.
Bedien de iPod met de bedieningselementen op de
iPod zelf, of met de meegeleverde
afstandsbediening.
Herhaald afspelen (Repeat Play)
U kunt afzonderlijke tracks of een groep van tracks
herhaaldelijk afspelen op uw iPod.
Druk op REPEAT.
Met elke druk op deze toets verandert de Herhaalde
afspeelfunctie. Het volgende schema is een voorbeeld van hoe
de functie verandert wanneer u op de toets drukt. Controleer
de huidig geselecteerde modus op uw iPod-scherm.
Willekeurige weergave (Shuffle Play)
U kunt tracks of albums op uw iPod in een willekeurige
volgorde laten afspelen.
Druk op SHUFFLE.
Met elke druk op de toets verandert de Willekeurige
afspeelfunctie. Het volgende schema is een voorbeeld van hoe
de functie verandert wanneer u op de toets drukt. Controleer
de huidig geselecteerde modus op uw iPod-scherm.
BEDIENEN iPod™
Gebruiken iPod™
De meegeleverde afstandsbediening heeft dezelfde
functietoetsen als uw iPod. Deze toetsen komen dus
overeen met elkaar.
iPod
,
ENTER
REPEAT
SHUFFLE
iPod Afstandsbediening
Eén (herhaalde weergave per nummer)
Alles (herhaalde weergave per geselecteerde groep)
Uit
Nummers (willekeurige weergave per nummer)
Albums (willekeurige weergave per album)
Uit
33 Nl
Nederlands
OVERIGE
BEWERKINGEN
Dit hoofdstuk beschrijft de verschillende menu’s van dit apparaat.
Nadat u dit apparaat en een tv hebt aangezet (b.13), kunt u de instellingen op het tv-scherm wijzigen met behulp van de
afstandbediening.
U kunt onderdelen in het menu selecteren en instellingen wijzigen op dezelfde manier als de procedure van “Instellen van
het tv-scherm” (b.13).
Opmerking
Wanneer u “Ouderlijk Toezicht” in “Afspeelinstellingen” (b.35) selecteert, moet u een 4-cijferig wachtwoord invoeren. Bij de eerste
keer verschijnt het scherm voor het instellen van een wachtwoord. Om het wachtwoord in te stellen, zie “Wachtwoord Inst” (b.35).
y
De standaard instellingen zijn gemarkeerd met “*”.
Bldverhouding Van TV
U kunt de beeldverhouding van de aangesloten tv instellen
en de uitvoer van de video aanpassen.
Controleer bij vervanging van uw oude tv of de
verhouding van de nieuwe tv hetzelfde is. Zo niet, wijzig
dan de instellingen van “Bldverhouding Van TV”.
“Norm. 4:3” opties
Wanneer u “Bldverhouding Van TV” op “Norm. 4:3”
instelt en een 16:9 video op een 4:3 tv bekijkt, selecteert u
dan een van de volgende opties.
Comp. Video-Uitgang
U kunt de component video-uitvoerresolutie instellen.
Sommige tv’s zijn niet geschikt voor de Blu-ray
diskspeler, wat de oorzaak van de beeldvervorming kan
zijn. Zet in dit geval “Comp. Video-Uitgang” op de
standaard instelling (b.41).
1080i, 720p, 576/480p, 576/480i*
Opmerking
Sommige disks verbieden de uitvoer van hoge definitie video die
van de COMPONENT-aansluiting komt. In dit geval is de
videoresolutie geconverteerd naar 576/480p of 576/480i.
HDMI-Video-Uitgang
U kunt de HDMI video-uitvoerresolutie instellen.
Sommige tv’s zijn niet geschikt voor de Blu-ray
diskspeler, wat de oorzaak van de beeldvervorming kan
zijn. Zet in dit geval “HDMI-Video-Uitgang” op de
standaard instelling (b.41). “HDMI-Video-Uitgang” zal
worden teruggezet naar “Autom.” (fabrieksinstelling).
Autom.*, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
Opmerking
Wanneer de bd-speler is aangesloten op een 1080p/24Hz
compatibele tv en de “HDMI-Video-Uitgang” is ingesteld op
“Autom.”, wordt 1080p/24Hz automatisch weergegeven wanneer
de compatibele disks worden afgespeeld.
Op 1080p/24Hz of 1080p/60Hz, er is geen uitvoer afkomstig van
de COMPONENT-aansluitingen en VIDEO-aansluiting.
Selectie Video-Uitgang
Videosignalen kunnen gelijktijdig worden uitgevoerd van
de analoge video-aansluitingen (component of video-
aansluiting) en de HDMI-aansluiting. Dit wordt dubbele
uitvoer genoemd. Bij gebruik van de component video en
HDMI-uitvoer, wordt de uitvoerresolutie van de video
bepaald op basis van de instellingen van “Comp. Video-
Uitgang” of “HDMI-Video-Uitgang” en “Selectie Video-
Uitgang”. Zie onderstaande tabel voor details.
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Audio-Video Instellingen
Br.bld 16:9*: Selecteer dit bij het aansluiten van een
breedbeeld (16:9) tv.
Norm. 4:3: Selecteer dit bij het aansluiten van een 4:3 tv.
Letterbox*: Geeft een beeld weer met zwarte randen aan
de boven- en onderkant en houdt de
verhouding 16:9.
Pan-Scan: Geeft een beeld zonder de verhouding te
wijziging door het afsnijden van de rechter-
en linkerranden. Deze optie is alleen
beschikbaar voor disks die gelabeld zijn met
4:3PS.
HDMI*: Bepaalt de video uitvoerresolutie op basis van
de HDMI-Video-Uitgang-instelling (zie
“HDMI-Video-Uitgang” (b.33)).
Component: Bepaalt de video uitvoerresolutie op basis van
de Comp. Video-Uitgang-instelling (zie
“Comp. Video-Uitgang” (b.33)).
34 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
*1 Sommige disks verbieden de uitvoer van hoge definitie video
die van de COMPONENT-aansluitingen komt. In dit geval is
de videoresolutie geconverteerd naar 480p/576p (wanneer
“Selectie Video-Uitgang” is ingesteld op “Component”) of
480i/576i (wanneer “Selectie Video-Uitgang” is ingesteld op
“HDMI”).
*2 Geen video-uitvoer wanneer het 1080p-signaal uitvoer van de
HDMI-aansluiting is.
*3 CVBS Out betekent het video uitvoersignaal van de VIDEO-
aansluiting.
Opmerking
Als uw tv niet geschikt is voor de geselecteerde resolutie worden
beelden mogelijk niet goed weergegeven.
y
U kunt ook schakelen tussen “HDMI” en “Component” door het
gebruik van “HDMI <-> COMP” (b.41).
Secundaire Audio
U kunt secundaire audio aan- en uitzetten voor het beeld in
het beeld- of geluidscommentaren.
Aan*, Uit
y
Wanneer u “Secundaire Audio” op “Uit” instelt, maakt dit
apparaat geen klikgeluid op het menu.
Selecteer “Uit” voor het plezier van hoge kwaliteit BD geluid via
de HDMI-aansluiting.
Audio-Uitgang
U kunt de audio-uitvoer instellen dat geschikt is voor de
omgeving van afspelen.
“HDMI-Uitgang” opties
Wanneer u “Audio-Uitgang” opHDMI-Uitgang” instelt,
selecteer dan een van de volgende opties.
Opmerking
Wanneer “Secundaire Audio” is ingesteld op “Aan”, wordt de
“HDMI-Uitgang”-optie automatisch ingesteld op “PCM”.
“Digitale Uitgang” opties
Wanneer u “Audio-Uitgang” op “Digitale Uitgang” instelt,
selecteer dan een van de volgende opties.
Dynamiekregeling
U kunt de dynamische reeksen aanpassen zodat het geluid
wordt weergegeven op een gemiddeld volume. Als u de
dialoog niet goed kan horen, wijzig dan de instelling van
dit menu.
Opmerking
Zet het volume zacht voordat u deze instelling gaat wijzigen;
anders komt er een hard geluid uit de luidsprekers of wordt er een
zeer zware elektrische lading op uitgeoefend.
Instellingen op deze
speler
Uitvoerresolutie
Selectie
Video-
Uitgang
HDMI-
Video-
Uitgang
Component
Out
CVBS Out
*3
HDMI
Autom.
*1
480i/576i
*2
1080p Geen uitvoer Geen uitvoer
1080i 1080i
*1
480i/576i
720p 720p
*1
480i/576i
480p/576p 480p/576p
*1
480i/576i
Instellingen op deze
speler
Uitvoerresolutie
Selectie
Video-
Uitgang
Comp.
Video-
Uitgang
HDMI Out CVBS Out
*3
Component
1080i
*1
1080i
*1
480i/576i
720p
*1
720p
*1
480i/576i
480p/576p 480p/576p 480i/576i
480i/576i 480i/576i 480i/576i
HDMI-Uitgang: Geeft een audiosignaal via de HDMI-
aansluiting.
Digitale
Uitgang:
Geeft een audiosignaal via de DIGITAL OUT
(OPTICAL)-aansluiting.
2ch Audio
Uitgang*:
Geeft een audiosignaal via de Audio-uitgang-
aansluitingen.
Bitstream: Geeft als uitvoer een bitstream audiosignaal.
Selecteer deze optie bij het aansluiten van een
HDMI-component met een ingebouwde
decoder voor DOLBY DIGITAL, enz.
PCM*
(Surround):
Geeft als uitvoer een lineair PCM
audiosignaal.
Audiosignalen die opgenomen zijn in
verschillende indelingen, zoals DOLBY
DIGITAL en DTS, zijn gedecodeerd tot
lineair PCM en uitvoer.
Bitstream: Geeft als uitvoer een bitstream audiosignaal.
Selecteer deze optie bij het aansluiten van een
surround component met een ingebouwde
decoder voor DOLBY DIGITAL, enz.
PCM*: Geeft als uitvoer een PCM2-kanaals
audiosignaal.
Audiosignalen die in verschillende indelingen
zijn opgenomen, zijn geconverteerd naar
PCM2-kanaals audiosignalen en uitvoer.
Selecteer deze optie bij het aansluiten van een
2-kanaals stereo audiocomponent.
Norm.: Geeft als uitvoer geluid in dezelfde
dynamische reeks als het oorspronkelijke
geluid.
Verschuiven: Pas de dynamische reeks van Dolby Digital
audio aan zodat de dialoog goed kan worden
gehoord.
Als het geluid abnormaal klinkt, stel dit dan in
op “Norm.”.
Autom.*: Pas automatisch de dynamische reeks van
Dolby TrueHD audio aan.
35 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Nederlands
OVERIGE
BEWERKINGEN
Met de snelstartfuncties kunt u dit apparaat snel starten.
Opmerking
Wanneer “Snelstart” is ingesteld op “Ja”, heeft de bd-speler enige
tijd nodig om ui te gaan.
U kunt instellen dat dit apparaat automatisch uit gaat na 10
minuten nadat het afspelen is gestopt.
Ja, Nee*
U kunt instellen dat dit apparaat een HDMI
besturingssignaal van de afstandsbediening van uw
ontvangt als het de HDMI besturing ondersteunt en
aangesloten is op dit apparaat via een HDMI kabel.
Ja, Nee*
Opmerkingen
Zie de bedieningshandleiding van uw tv voor meer informatie.
Misschien werkt de HDMI-regelfunctie niet tijdens het afspelen
of wanneer het instelmenu wordt weergegeven.
U kunt deze functie alleen gebruiken wanneer “Selectie Video-
Uitgang” is ingesteld op “HDMI”.
Ouderlijk Toezicht
Sommige digitale uitzendingen en BD/DVD hebben een
toelatingscode om de weergave van de inhoud voor een
bepaalde leeftijdsgroep te blokkeren. U kunt een niveau
selecteren voor het blokkeren van BD/DVD met
ongewenste toelatingen voor het afspelen op dit apparaat.
“Afspeelinstellingen” geeft een andere optie “Landcode”.
Omdat de toelating per land verschilt, dient u tevens de
landcode in te stellen.
Om een niveaucode of landcode in te stellen, dient u een
4-cijferig wachtwoord in te stellen en deze in te vullen.
Voor DVD
Voor BD
Landcode
Hiermee stelt u de landcode in.
Zie de landencodelijst (b.51) omdat de toelatingen per
land kunnen verschillen.
Disctaal (Disk prioriteitstaal)
Op het scherm kunt u de taal voor ondertiteling selecteren,
audio en de menu’s.
Zie “Talenlijst” (b.51) voor beschikbare talen.
Hoekaanduiding Dsp
Sommige BD/DVD video’s hebben meerdere hoeken.
Wanneer u deze video’s bekijkt, kunt u rechtsonder in het
scherm een hoekteken weergeven.
Wachtwoord Inst
U kunt het wachtwoord instellen voor het instellen van het
kinderslot.
Opmerkingen
Wanneer het wachtwoord bent vergeten, kunt u het huidige
wachtwoord resetten met behulp van “Systeemreset” (b.39).
U kunt het wachtwoord desgewenst wijzigen.
Wanneer u de Pincode voor de eerste keer instelt
1 Druk op / om “Ja” te selecteren en druk
op ENTER.
2 Vul een 4-cijferig getal in.
3 Vul hetzelfde 4-cijferige getal nogmaals ter
bevestiging in.
4 Druk op ENTER om het scherm voor het
instellen van de Pincode af te sluiten.
y
U kunt het 4-cijferige getal wissen door te drukken op CLEAR.
U kunt een andere ENTER (
cb.7) gebruiken op de
afstandsbediening.
BD-internettoegang
U kunt toegangsbeperking instellen tot BD-LIVE inhoud.
Snelstart
Ja: Schakelt de snelstartfunctie in.
De QUICK indicator licht op in stand-
bymodus (b.5).
Nee*: Schakelt de snelstartfunctie uit.
Het stroomverbruik is in de stand-bystand
lager.
Automatisch Uitschakelen
HDMI Instelling
Afspeelinstellingen
niveau 8 en Uit*: Beperken het afspelen van DVD niet.
niveau 1-7: Verbiedt het afspelen van DVD met de
bijbehorende toelatingen.
Onbeperkt*: Beperken het afspelen van BD niet.
0-99 jaar/jaren: Verbiedt het afspelen van BD met de
bijbehorende toelatingen.
Ja: Geeft het hoekteken weer.
Nee*: Geeft het hoekteken niet weer.
Ja: Stelt het wachtwoord in.
U wordt gevraagd een 4-cijferig getal in te
vullen.
Nee: Stelt geen wachtwoord in.
Toestaan: Staat internettoegang toe voor alle BD-LIVE
disks.
36 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Opmerkingen
De beschikbare functies verschillen, afhankelijk van de disk.
Met betrekking tot de afspeelmethode van BD-LIVE inhoud,
enz. voer de bewerking uit volgens de instructies in de
handleiding van de BD-disk.
Voor het genieten van BD-LIVE functies, zie “Bezig met de
verbinding naar het internet” (b.10) en “Communicatie-
Instelling” (b.36).
Hiermee kunt u de instelling voor communicatie uitvoeren
en/of wijzigen. Deze instelling is verplicht om BD-LIVE
functies te gebruiken die verbinding maken met het
internet.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat de LAN kabel op deze speler is aangesloten
(b.10).
Voor het handmatig uitvoeren van deze instelling is de volgende
informatie van de aangesloten router of modem noodzakelijk.
Bevestig de informatie voorafgaand aan de instelling.
IP- adres, netmask, gateway, DNS IP-adres
Daarnaast is voor het specificeren van een proxyserver de
volgende informatie die afkomstig is van uw internetprovider
ook noodzakelijk. Bevestig de informatie voorafgaand aan de
instelling.
IP-adres en poortnummer van de proxyserver
1 Druk op SETUP.
2 Druk op / / / om “Instellingen” te
selecteren en druk op ENTER.
3 Druk op / om “Communicatie-Instelling”
te selecteren en druk op ENTER.
4 Selecteer “Ethernet-Instelling (BD-LIVE)” en
druk op ENTER.
5 Druk op / om “Wijzigen” te selecteren en
druk op ENTER.
Voor het voltooien van de huidige instelling, selecteer
“Initialiseren”, en druk op ENTER.
6 Druk, voor het instellen van het IP-adres, op
/ om “Ja” of “Nee” te selecteren, en druk
op ENTER.
Als “Ja” wordt geselecteerd, wordt het IP-adres
automatisch verkregen.
Als wordt “Nee” geselecteerd, moeten het IP-adres,
de netmask en gateway handmatig worden
ingevoerd met behulp van het invoerscherm
(b.38).
Bevestig met betrekking tot alle instelwaarden de
specificaties van uw breedband router.
7 Selecteer “Volgende” en druk op ENTER.
8 Vul het primaire en secundaire IP-adres in
met behulp van het invoerscherm (b.38).
Bevestig met betrekking tot alle
instelwaarden de specificaties van uw
breedband router.
9 Selecteer “Volgende” en druk op ENTER.
Limiet*: Staat internettoegang toe voor BD-LIVE disks
met alleen eigenaarcertificaat.
Verbieden: Verbiedt internettoegang voor alle disks.
Communicatie-Instelling
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
, , ,
ENTER
SETUP
De info over het Ethernet instellen.
[Huidige Instelling]
: Automatische Instelling
: Automatische Instelling
: Automatische Instelling
: Automatische Instelling
: Niet gebruiken
IP-adres
Netmasker
Gateway
DNS
Proxy
Wijzigen Initialiseren
Wilt u het IP-adres automatisch verkrijgen?
IP-adres
Netmasker
Gateway
Volgende
Ja Nee
37 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Nederlands
OVERIGE
BEWERKINGEN
10 Druk, voor het instellen van de proxyserver,
op / om “Ja” of “Nee” te selecteren, en
druk op ENTER.
Als “Ja” geselecteerd wordt: het IP-adres of de
naam van de proxyserver en het poortnummer voor
de proxyserver die door uw internet service-
provider zijn opgegeven worden ingevoerd met
behulp van het invoerscherm (b.38).
Als “Nee” geselecteerd wordt: ga naar de volgende
stap.
11 Selecteer “Volgende” en druk op ENTER.
12 Druk voor geavanceerde instellingen (de
instelling van de snelheid van de
ethernetverbinding) op / om “Ja” of “Nee”
te selecteren en druk op ENTER.
Selecteer in normale situaties “Nee” en druk op
ENTER.
De snelheid voor de ethernetverbinding kan
worden ingesteld wanneer u “Ja” selecteert en op
ENTER drukt.
Omdat automatische detectie aan staat
(fabrieksinstelling), is deze instelling normaal niet
nodig. Als er een situatie ontstaat waarin de
ethernetverbinding niet werkt, wijzig dan de
instelling en bevestig als de ethernetverbinding
daarna goed werkt.
Wanneer de verbindingssnelheid is ingesteld,
selecteer dan “Volgende” en druk op ENTER.
13 Om de internetverbinding te testen na het
bevestigen van de instellingen, druk op /
om “Test” te selecteren en druk op ENTER.
“Test” is alleen beschikbaar wanneer de instelling is
gekozen voor het automatisch verkrijgen van het IP-
adres.
14 Druk op / om “Voltooid” te selecteren en
druk op ENTER.
De bedieningsprocedure voor het
handmatig invoeren van de tekens
Opmerking
Numerieke tekens zoals het IP-adres kunnen op het invoerscherm
worden ingevuld door elk van de tekens te selecteren in de
“Numeriek”-modus of gebruik te maken van de cijfertoetsen op
de afstandsbediening.
1 Druk op ENTER in de velden waarin de
tekens moeten worden ingevuld en het
invoerscherm verschijnt.
2 Druk op / om de gewenste invoerstand te
selecteren.
Wanneer het adres van de proxyserver wordt
ingevuld; “
1ABC” (Alfabetiche/numerieke tekens) /
“Tekenen” / “Bewerken”
Wanneer ander waarden worden ingevuld (IP-
adres, enz.); “Numeriek” / “Bewerken”
3 Druk op / om een nummer/teken te
selecteren en druk op ENTER.
Gebruikt u de proxyserver?
Adres
Poort
Volgende
Ja Nee
Optie
Ethernet-verbindingssnelheden
Volgende
Automatische Detectie
10M Half Duplex
100M Half Duplex
10M Full Duplex
100M Full Duplex
Bevestig de huidige instelling.
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
: xx:xx:xx:xx:xx:xx
IP-adres
Netmasker
Gateway
DNS-adres
MAC-adres
VoltooidTest
IP-adres
Netmasker
Gateway
123
Numeriek
1234567890
Bewerken
Geselecteerd door op te
/ drukken
Geselecteerd door op te
/ drukken
38 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
4 Herhaal stap 3 om alle gewenste tekens/
nummers in het invoerveld weer te geven.
Voorbeeld: Het scherm voor het invoeren van de
numerieke tekens
Opmerking
Druk op RETURN (teken wissen) om een ingevoerd nummer/
teken te verwijderen.
Druk op B (links) om een ingevoerd nummer/teken te wijzigen of
op C (rechts) om het nummer/teken te selecteren dat u wilt
wijzigen en druk op RETURN (teken wissen). Druk daarna op
/ om een nieuw nummer/teken te selecteren dat u wilt
invoeren en druk op ENTER.
5 Druk op D (Voltooien) om de nummers die u
hebt ingevuld, vast te zetten.
6 Herhaal stap 1 t/m 5 om het invoeren van alle
benodigde tekens af te ronden.
Lijst met invoertekens
Numeriek
123
1234567890
Bewerken
IP-adres
Netmasker
Gateway
123
1ABC (Alfabetiche/
numerieke tekens)
Numeriek
Tekenen
Voltooid
* Dezelfde bewerking als de gekleurde toetsen en RETURN kan worden uitgevoerd door elk van de items te
selecteren en drukken op ENTER. “Teken verw.” staat voor het wissen van tekens.
Num. ABC DEF GHI JKL MON PQRS TUV WXYZ Spc.
Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF D E F d e f
GHI G H I g h i JKL J K L j k l MNO MNOmno
PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz
Spc. (spatie)
1234567890
@ . , : ; _ - \ $ % ! ? & # + * = / | ˜ ‘ ˆ ` ( ) < > [ ]{ } Spc.
@ . , : @ . , : ; _ - \ ; _ - \ $ % ! ? $ % ! ?
& # + * & # + * = / | ˜ = / | ˜ “ ‘ ˆ ` ˆ `
( ) < > ( ) < > [ ]{ } [ ] { } Spc. (spatie)
Annuleren Links Rechts Voltooien Teken verw.
39 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Nederlands
OVERIGE
BEWERKINGEN
U kunt de versie van de systeemsoftware weergeven.
Voor gebruik van het USB-
geheugenapparaat
De volgende instructies leggen uit hoe gegevens zoals de
BD-LIVE-gegevens in het USB-geheugenapparaat
verwijdert moeten worden.
1 Steek het USB-geheugenapparaat in de USB
BD STORAGE/SERVICE-poort aan de
achterkant van deze speler.
2 Druk op SETUP om het scherm van het
Setup-menu weer te geven.
3 Druk op / / / om “Instellingen” te
selecteren en druk op ENTER.
4 Druk op / om “Beheer USB-Geheugen” te
selecteren en druk op ENTER.
“Geen USB-geheugen.” verschijnt wanneer er geen
USB-geheugen is ingestoken.
5 Druk op / , selecteer “Wis” of
“Formatteer” en druk op ENTER.
Wis: Verwijdert alleen BD-VIDEO-
gegevens die geschreven zijn op het
USB- geheugenapparaat, zoals BD-
LIVE-gegevens.
Formatteer: Weest u zich ervan bewust dat alle
gegevens, inclusief BD-VIDEO-
gegevens en gegevens van software-
updates verwijderd zullen worden.
Als u alleen de gegevens van de onnodige software-
update wilt verwijderen nadat de software is
geüpdatet, verwijder dan de gegevens op het USB-
geheugenapparaat met behulp van een pc.
Opmerking
Gegevens die zijn opgeslagen op het interne geheugen van de
speler (spelscores enz.) zullen ook worden verwijderd.
6 Druk op / , selecteer “Ja” en druk op
ENTER.
7 Start het proces.
Het scherm voor de huidige bewerking verschijnt.
8 Druk op ENTER.
Deze functie staat software-updates toe door het insteken
van een USB-geheugenapparaat met de update-bestand in
de USB BD STORAGE/SERVICE-poort op deze speler.
Het USB geheugenapparaat moet geschoond zijn
van alle bestanden, behalve de software-update
om de nieuwe software te uploaden.
Om de beschikbaarheid van een software-update
te controleren, bezoek
http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/
down/agreement.html.
U kunt alle instellingen van de bd-speler naar de
fabrieksinstellingen terugzetten.
Reset, Geen Reset
Versie
OPGELET:
Verwijder het USB-geheugenapparaat niet en haal
de stekker niet uit het stopcontact als de
bewerkingen voor “Beheer USB-Geheugen” of
“Software-Update” worden uitgevoerd.
Gebruik geen USB verlengsnoer voor het aansluiten
van een USB geheugenapparaat op de USB BD
STORAGE/SERVICE-poort van de speler. Het
gebruik van een USB verlengsnoer kan het goed
functioneren van de speler belemmeren.
Opmerking
Yamaha kan niet garanderen dat USB geheugenapparaten van
alle merken met deze speler functioneren.
Beheer USB-Geheugen
Software-Update
Systeemreset
Wist BD-VIDEO-gegevens op USB-geheugen.
Wis alle contents op USB-geheugen
incusief beveiligde contents.
Formatteer
Wis
Ja Nee
OK
Voltooid
40 Nl
INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER
Lijst met landcodes
Talenlijst
Lijst met talencodes
VERENIGDE STATEN / CANADA / JAPAN / DUITSLAND / FRANKRIJK /VK / ITALIË / SPANJE /
ZWITSERLAND / ZWEDEN / NEDERLAND / NOORWEGEN / DENEMARKEN / FINLAND / BELGIË / HONG
KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALEISIË / INDONESIË / TAIWAN /FILIPPIJNEN / AUSTRALIË /
RUSLAND / CHINA
Engels / Frans / Duits / Italiaans / Spaans / Japans / Zweeds / Nederlands
AA Afar / AB Abchazisch / AF Afrikaans / AM Ameharic / AR Arabisch / AS Assamees / AY Aymara / AZ
Azerbaijani / BA Bashkir / BE Byelorussian / BG Bulgaars / BH Bihari / BI Bislama / BN Bengaals, Bangla / BO
Tibetaans / BR Bretons / CA Catalaans / CO Corsicaans / CS Tsjechisch / CY Welsh / DA Deens / DE Duits / DZ
Bhutani / EL Grieks / EN Engels / EO Esperanto / ES Spaans / ET Estisch / EU Baskisch / FA Persisch / FI Fins / FJ
Fiji / FO Faroese / FR Frans / FY Fries / GA Iers / GD Scots Gaelic / GL Galicia / GN Guarani / GU Gujarati / HA
Hausa / HI Hindi / HR Kroatisch / HU Hungaars / HY
Armeens / IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN
Indonesisch / IS Ijslands/ IT Italiaans / IW Hebreeuws / JA Japans / JI Yiddish / JW Javaans / KA Georgiaans / KK
Kazachstaans / KL Groenlands / KM Cambodjaans / KN Kannada / KO Koreaans / KS Kashmiri / KU Koerdisch /
KY Kirghiz / LA Latijn / LN Lingala / LO Laotiaans / LT Lithuaniaans / LV Lets, Lettish / MG Malagasy / MI Maori
/ MK Macedoniaans / ML Malayalam / MN Mongools / MO Moldavisch / MR Marathi / MS Maleis / MT Maltees /
MY Burmees / NA Nauruaans / NE Nepalaans / NL Nederlands / NO Noors / OC Occitaans / OM Afan (Oromo) /
OR Oriya / PA Panjabi / PL Pools / PS Pashto, Pushto / PT Portugees/ QU Quechua / RM Rhaeto-Romance / RN
Kirundi /
RO Roemeens / RU Russisch / RW Kinyarwanda / SA Sanskrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Servisch
Kroatisch / SI Singhalees / SK Slovaaks / SL Sloveens / SM Samoa / SN Shona / SO Somali / SQ Albanees / SR
Servisch / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanees / SV Zweeds / SW Swahili / TA Tamil / TE Telugu / TG Tajik /
TH Thais / TI Tigrinya / TK Turkmeens / TL Tagalog / TN Setswana / TO Tongaans / TR Turks / TS Tsonga / TT
Tatar / TW Twi / UK Oekraïens / UR Urdu / UZ Oezbeeks / VI Vietnamees / VO Volapük / WO Wolof / XH Xhosa /
YO Yoruba / ZH Chinees / ZU Zoeloe
41 Nl
Nederlands
OVERIGE
BEWERKINGEN
U kunt de instellingen wijzigen wanneer een HDMI of een componentenkabel is aangesloten met behulp van de toetsen
op de bd-speler. Tevens zie bladzijde 33.
Opmerkingen
Zelfs in de stand Pure Direct kunt u instellingen tonen en wijzigen op het display van het voorpaneel van de bd-speler.
Tijdens het afspelen kunnen de instellingen niet worden gewijzigd. Wijzig de instellingen nadat het afspelen beëindigd is.
1 Druk op DISC om een ingangsbron te
selecteren en druk op OPTION.
“VIDEO RESET” verschijnt op het display op het
voorpaneel van de bd-speler.
2 Druk op / om “VIDEO RESET” of
“HDMI <-> COMP” te selecteren.
VIDEO RESET
Herstel de resolutie van “Comp. Video-Uitgang”
(b.33) of “HDMI-Video-Uitgang” (b.33) naar de
fabrieksinstellingen.
HDMI <-> COMP
Zet de prioriteit van video-uitvoer op HDMI of
Component.
Voor details, zie “Selectie Video-Uitgang” (b.33).
3 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
“>> DONE <<” wordt weergegeven.
Om de instelling te annuleren
Druk op OPTION, EXIT of RETURN.
DE INSTELLINGEN VERANDEREN BIJ HET AANSLUITEN VAN EEN
HDMI OF COMPONENTENKABEL
A B C D
EXIT
TOP MENU/TITLE LIST
POP UP MENU
DISC
,
OPTION
ENTER
EXIT RETURN
PROBLEMEN OPLOSSEN
42 Nl
AANVULLENDE INFORMATIE
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder
vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het apparaat dan uit, haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of servicecentrum.
Algemeen
PROBLEMEN OPLOSSEN
Receiver (R-840)
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
De receiver gaat niet
aan, of gaat direct
weer in stand-by
zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer stevig aan.
8
De receiver heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet de receiver in stand-by, haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het apparaat gewoon
opnieuw te gebruiken.
De kabel heeft kortsluiting veroorzaakt
en de beveiliging is in werking getreden.
Zorg ervoor dat alle luidsprekeraansluitingen op de
receiver en op alle luidsprekers veilig en stevig
vastgemaakt zijn en dat de draad voor elke
aansluiting niets anders raakt dan zijn eigen
aansluiting.
8
De interne temperatuur is te hoog en de
beveiliging is in werking getreden.
Wacht ongeveer 1 uur tot de receiver afgekoeld is en
zet hem daarna opnieuw aan.
8
Geen geluid In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de kabels op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
8
Er is geen geschikte ingangsbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte ingangsbron met de INPUT-
selectieknop op het voorpaneel (of met de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening).
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
8
Het volume staat laag. Zet het volume hoger.
Het geluid is gedempt. Druk op MUTE of VOLUME +/– om de
geluidsuitvoer te hervatten en pas vervolgens het
volume aan.
7
Er worden signalen ontvangen van een
broncomponent zoals een CD-ROM die
de receiver niet kan weergeven.
Gebruik een bron waarvan de signalen wel door de
receiver kunnen worden gereproduceerd.
Het geluid valt
plotseling uit.
De timer heeft de receiver uitgeschakeld. Zet de receiver aan en speel de gewenste bron weer
af.
Er klinkt alleen geluid
uit de luidspreker aan
één kant.
Kabels zijn niet correct aangesloten. Sluit de kabels op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
8
U ondervindt storing
van digitale of andere
apparatuur die
radiogolven
genereert.
De receiver staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet de receiver verder van dergelijke apparatuur.
Het geluid is
vervormd.
Het volumeniveau is te hoog. Pas het volumeniveau aan.
15
“CHK SP WIRE”
verschijnt op het
display.
De luidsprekerkabels zijn kortgesloten. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels correct
aangesloten zijn.
8
43 Nl
Nederlands
PROBLEMEN OPLOSSEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
FM
iPod
Opmerking
Controleer de aansluiting tussen de receiver en uw iPod (b.10) als een verzendingsfout optreedt zonder dat er een statusmelding op het
display op het voorpaneel van de receiver verschijnt.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Veel ruis in de FM-stereo-
ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM-
stereo-uitzendingen wanneer de zender
te ver weg is of het ontvangstsignaal
dat binnenkomt via de antenne niet
sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
8
Probeer een hoogwaardige directionele FM-
antenne.
Er is vervorming en ook een
betere FM-antenne zorgt niet
voor een betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op de
gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige directionele FM-
antenne.
Stem met de hand af.
26
Er kan niet langer worden
afgestemd op eerder
voorkeurzenders.
De receiver is te lang zonder stroom
geweest.
Stel voorkeurzenders in.
26
Statusbericht Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
CONNECT ERR
Er is een probleem met het signaal dat de
receiver ontvangt van uw iPod.
Zet de receiver uit en probeer uw iPod te resetten.
10
UNKNOWN TYP
De gebruikte iPod wordt niet ondersteund
door de receiver.
Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod
Classic, iPod mini en iPod touch worden
ondersteund.
CONNECTED
Uw iPod is correct in de iPod-dock
geplaatst en de verbinding tussen uw iPod
en de receiver is voltooid.
NOT CONNECT
Uw iPod is uit de iPod-dock van de
receiver verwijderd.
Plaats uw iPod terug in de aansluiting van de
receiver.
10
CAN'T PLAY
De receiver kan de op dit moment op uw
iPod opgeslagen tracks niet weergeven.
Controleer of de tracks op uw iPod inderdaad
weergegeven kunnen worden.
Sla andere muziekbestanden op uw iPod op die wel
kunnen worden weergegeven.
44 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
De
afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Het is mogelijk dat de afstandsbediening
buiten zijn werkingsbereik gebruikt is.
Zie voor informatie over de bedieningsreeks van de
afstandsbediening “Gebruiken van de
afstandsbediening”
.
11
Het is mogelijk dat de infraroodsensor op
dit apparaat blootgesteld is aan direct
zonlicht of sterke verlichting (TL-
lampen).
Verander de verlichting of de richting van dit
systeem.
11
De batterij is misschien leeg. Vervang de batterij door een nieuwe.
11
Er bevinden zich hindernissen tussen de
sensor van dit apparaat en de
afstandsbediening.
Verwijder de hindernissen.
11
De systeemkabel is losgeraakt uit de
aansluiting op de receiver en/of de
aansluiting op de bd-speler.
Sluit de receiver en de bd-speler goed op elkaar aan
met de systeemkabel.
8
Bd-speler (BD-940)
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Het apparaat gaat
niet aan.
De stekker is niet volledig ingestoken. Sluit het netsnoer stevig aan.
8
De receiver en de bd-speler zijn niet juist
aangesloten.
Controleer de aansluiting met de receiver.
8
De receiver is onjuist ingesteld. Controleer de instelling (INPUT/Volume/MUTE/
Hoofdtelefoon) van de receiver.
De stroom is
uitgezet.
“Automatisch Uitschakelen” is ingesteld
op “Ja”.
Stel “Automatisch Uitschakelen” in op “Nee”.
35
Het afspelen van de
disk begint niet.
U gebruikt mogelijk een opneembare disk
die nog niet voltooid is.
Voltooi de opneembare disk.
Het disklabel wijst mogelijk niet naar
boven.
Plaats de disk in de disklade met de label naar boven.
De disk kan defect zijn. Probeer een andere disk af te spelen. Als hetzelfde
probleem zich nu niet voordoet, is de kans groot dat
de disk die u eerst probeerde niet goed is.
De disk is vies. Reinig het oppervlak van de disk.
48
De regiocode van de disk komt niet
overeen met die van de bd-speler.
Gebruik een schijf met dezelfde regiocode als de bd-
speler.
3
Wanneer de opgenomen tijd van de disk
ongewoon kort is, is het afspelen
misschien niet mogelijk.
BD-RE/R disks die in andere indeling
zijn opgenomen dan BDMV kunnen niet
worden afgespeeld.
De video stopt met
afspelen.
De bd-speler ondergaat een te grote
kracht of trillingen.
Zorg ervoor dat de bd-speler geen te grote kracht of
trillingen ondergaat.
De bd-speler staat niet op een stevige,
platte ondergrond.
Plaats de bd-speler op een stevige, platte ondergrond.
45 Nl
Nederlands
PROBLEMEN OPLOSSEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
De bd-speler maakt
een haperend geluid
tijdens het laden of
afspelen van een
disk.
De bd-speler is een tijd niet gebruikt. Dit kan optreden als het een tijd niet gebruikt is. Dit
duidt niet op een storing of defect.
Geen beeld. De videokabel is niet goed aangesloten
op uw tv.
Sluit de videokabel goed aan op de tv.
9
Een invoerinstelling op uw tv is niet
goed.
Selecteer de juiste invoerinstelling op de tv.
13
De bd-speler is niet goed ingesteld voor
HDMI of de kabelaansluiting van het
videocomponent.
Stel de bd-speler goed in.
33
Het beeld staat stil en
de bedieningstoetsen
werken niet meer.
De disk is beschadigd of vies. Controleer het oppervlak van de disk.
De bd-speler blokkeert. Start de bd-speler opnieuw.
5
Er is geluid, maar
geen beeld.
De videokabel is niet goed aangesloten. Sluit de kabel goed aan.
9
Een beeld wordt niet
met de gewenste
resolutie
weergegeven.
De instelling voor de resolutie van de
video-uitgang komt niet overeen met de
resolutie van de tv die is aangesloten op
de bd-speler.
Verricht de “VIDEO RESET”.
41
Schakel met behulp van “Selectie Video-Uitgang” of
“HDMI <-> COMP” tussen “HDMI” en
“Component”.
33, 41
“Selectie Video-Uitgang” is niet goed
ingesteld.
Stel “Selectie Video-Uitgang” goed in.
33
“Comp. Video-Uitgang” of “HDMI-
Video-Uitgang” is niet ingesteld op de
gewenste resolutie.
Stel “Comp. Video-Uitgang” of “HDMI-Video-
Uitgang” in op de gewenste resolutie.
33
De beelden zien er op
het
breedbeeldscherm
verticaal opgerekt
uit, of er verschijnen
zwarte randen aan de
boven- en onderkant
van het scherm.
“Bldverhouding Van TV” is niet goed
ingesteld voor de aangesloten tv.
Stel “Bldverhouding Van TV” goed in voor de
aangesloten tv.
33
Er is een 4:3 standaard tv aangesloten,
maar “Selectie Video-Uitgang” is niet
ingesteld op “Component”.
Wanneer een breedbeeld-tv is aangesloten, stelt u
“Bldverhouding Van TV” in op “Br.bld 16:9”.
Wanneer een 4:3 standaard tv is aangesloten, stelt u
“Selectie Video-Uitgang” in op “Component”.
33
4:3 beelden zien er
horizontaal uitgerekt
uit.
Wanneer een 4:3 tv is aangesloten, stelt u “Selectie
Video-Uitgang” in op “Component”.
33
Blokruis (mozaïek)
verschijnt op het
scherm.
Blokruis kan voorkomen in
snelbewegende scènes als gevolg van de
eigenschappen van de technologie voor
digitale beeldcompressie.
Geluid of beelden
wordt niet goed
weergegeven.
Het geluid of het beeld wordt mogelijk
niet goed weergegeven tijdens het
afspelen van een auteursrechtelijk
beschermde disk.
Geen geluid of
vervormd geluid.
De RCA stereokabel is niet aangesloten
tussen de receiver en de bd-speler.
Sluit de RCA stereokabel aan tussen de receiver en
de bd-speler.
8
De audiostekker is vies. Reinig de audiostekkers.
Het oppervlak van de disk is vies. Reinig het oppervlak van de disk.
48
De disk is beschadigd of vies. Controleer het oppervlak van de disk.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
46 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
De volgende meldingen verschijnen op het tv-scherm als de disk die u probeert af te spelen niet geschikt is of de
bediening niet goed is.
Netwerk
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Verbinding met
internet lukt niet.
De netwerkkabel is niet goed
aangesloten.
Sluit de netwerkkabel goed aan.
10
Er is een verkeerde kabel gebruikt, zoals
een modulaire kabel.
Gebruik de netwerkkabel voor aansluiting.
10
De breedband router of modem is niet
goed aangesloten.
Sluit de breedband router en/of modem goed aan.
10
De breedband router of modem is niet
ingeschakeld.
Zet de breedband router of het modem aan.
De netwerkinstellingen zijn niet goed. Controleer “Communicatie-Instelling”.
36
De BD-LIVE-inhoud
kan niet worden
gedownload.
De netwerkkabel is niet goed
aangesloten.
Sluit de netwerkkabel goed aan.
10
Het USB-geheugenapparaat is niet goed
aangesloten.
Controleer of het USB-geheugenapparaat is
aangesloten op de USB BD STORAGE/SERVICE-
aansluiting van de bd-speler.
10
De BD disk ondersteunt geen BD-LIVE. Controleer of de BD disk BD-LIVE ondersteunt.
24
“BD-internettoegang” is ingesteld op
“Verbieden”.
Stel “BD-internettoegang” in op “Toestaan” of
“Limiet”.
35
Meldingen met betrekking tot BD-disk en DVD-disk
Foutmelding Mogelijke fout Oplossing
Kan niet afspelen. De disc kan niet met deze speler worden
afgespeeld.
Controleer de disc en plaats deze op de juiste
wijze.
Incompatibele disc. Als u een disc plaatst die niet met deze speler kan
worden afgespeeld (bijv. een disc met krassen
erop) of als u een disc ondersteboven plaatst,
verschijnt deze melding en gaat de disclade
automatisch open.
Deze melding verschijnt als de geplaatste disc niet
kan worden afgespeeld omdat het een niet-
standaard disc is, er krassen op de disc zijn, enz.
Haal de disc eruit.
Geen bediening
mogelijk.
Deze melding verschijnt als de bediening niet juist
is.
Dit USB geheugen is
niet juist
geformatteerd.
Formatteer het
geheugen in USB
geheugenbeheer.
Deze melding verschijnt als er een formatteerfout
optreedt.
Formatteer het USB geheugen opnieuw.
Treedt op als het USB geheugen niet
geformatteerd is met FAT 32/16.
Formatteer het USB geheugen met uw PC.
Het aangesloten USB
geheugen kan niet
worden gebruikt. Het
moet compatibel zijn
met USB 2.0.
Deze melding verschijnt als een USB
geheugenapparaat wordt gebruikt dat niet voldoet
aan USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) (bijv. USB
1.0/USB 1.1).
Sluit een USB geheugenapparaat aan dat voldoet
aan USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s).
47 Nl
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
JPEG is een type bestandsindeling voor het opslaan van bestanden met stilstaande beelden (foto’s, illustraties, enz.). Met
de speler kunt u bestanden met JPEG geformatteerde stilstaande beelden afspelen.
Bestandsindelingen die niet geschikt zijn
Stilstaande beelden met indelingen anders dan JPEG
(zoals TIFF) kunnen niet worden afgespeeld.
Er kunnen enkele bestanden zijn die niet kunnen
worden afgespeeld, ook al zijn deze in de JPEG-
indeling.
Progressieve JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Bestanden met bewegende beelden en audiobestanden,
evenals bestanden met Motion JPEG-indeling kunnen
niet worden afgespeeld, ook al zijn dat JPEG-
bestanden.
Overige bestanden die niet kunnen
worden afgespeeld
Enkele stilstaande beelden die u hebt gemaakt, opgepoetst,
gekopieerd of anderzijds bewerkt op uw computer kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld.
U ervaart mogelijk een of meer van de
volgende symptomen tijdens het
afspelen van de bestanden.
Het kan enige tijd duren voordat de bestanden
beginnen met afspelen, afhankelijk van het aantal
mappen, bestanden en de betreffende hoeveelheid
gegevens.
•EXIF
informatie zal niet worden afgespeeld.
EXIF
staat
voor uitwisselbare beeld bestandsindeling, en is een
standaard voor het opslaan uitwisselbare informatie in
beeldbestanden, speciaal die gebruikmaken van JPEG-
compressie. (Zie http://exif.org voor meer informatie.)
Wanneer u het apparaat gebruikt voor het
afspelen van een CD-RW/R disk met
opgeslagen (opgenomen) stilstaande beelden
Met CD-RW/R-disks waarop stilstaande beelden zijn
vermengt met muziek of films, kunt u alleen de
stilstaande beelden afspelen. Mogelijk kunt u enkele
van deze disks helemaal niet afspelen.
Multi-sessie disks kunnen niet worden afgespeeld.
Mogelijk kunt u enkele stilstaande beelden, die u
bewerkt hebt (roteren of opgeslagen door het
overschrijven van andere beelden), niet afspelen met de
beeldverwerkingsoftware of enkele stilstaande beelden
die u vanaf het internet of een email geïmporteerd hebt.
De disks die deze speler kan afspelen (herkennen)
beperkt zich tot de volgende eigenschappen:
Bevat bestanden met EXIF-indeling
Beeldresolutie: tussen 32 × 32 en 7680 × 4320 pixels
Maximaal aantal mappen: 64
Maximaal aantal bestanden: 256
Bestandsgrootte: 20MB of minder
Structuur van stilstaande beelden
(JPEG) mappen
U kunt stilstaande beelden afspelen (JPEG) met dit
apparaat door een map op de disk te maken, zoals
hieronder afgebeeld. Beelden die rechtstreeks op de root
staan, kunnen niet worden afgespeeld.
OVER DE JPEG BESTANDSINDELING
01 Folder
001.jpg
002.jpg
003.jpg
004.jpg
005.jpg
006.jpg
007.jpg
02 Folder
64 Folder
254.jpg
255.jpg
256.jpg
Root
OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS
48 Nl
Ga steeds voorzichtig om met een disk zodat u geen
krassen maakt op het oppervlak. Buig de disks niet.
Veeg het afspeeloppervlak met een droge, schone doek
schoon. Gebruik geen diskreinigers, sprays of andere
vloeistoffen op chemische basis.
Wrijf niet met een cirkelvormige beweging; wrijf
steeds vanaf het middelpunt recht naar buiten.
Gebruik een viltstift om op het label van de disk te
schrijven.
Verwijder een disk die niet gebruikt wordt uit het
apparaat en bewaar deze in een geschikt doosje.
Stel de disks gedurende een lange periode niet bloot
aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een hoge
vochtigheidsgraad.
Om een cd van 8 cm af te spelen
Plaats de disk in de binnenste uitsparing van de disklade.
Plaats geen normale cd (12 cm) bovenop een cd van 8 cm.
Analoog
Geluid dat niet in getallen is omgezet.
Analoog geluid varieert, terwijl digitaal geluid specifieke
numerieke waarden bevat. Deze uitgangen zenden audio
door twee kanalen, het linker- en rechterkanaal.
Verhouding
De verhouding van verticale en horizontale afmetingen
van een weergegeven beeld. De horizontale versus de
verticale verhouding van conventionele tv’s is 4:3 en dat
van breedbeeldschermen 16:9.
Videocomponent
Uitgangen voor het invoeren of uitvoeren van een signaal
van of naar een videocomponent. Component
videosignaal bestaat uit drie lijnen, het luminantiesignaal
(Y) en twee kleurverschilsignalen (P
B/CB, PR/CR),
waardoor video van hoge kwaliteit mogelijk is.
Diskmenu
Een voorbereid venster voor het kunnen selecteren van
beelden, geluiden, ondertiteling, meervoudige hoeken,
enz., opgenomen op een BD/DVD.
Dolby Digital
Digitaal surround-geluid dat ontwikkeld is door Dolby
Laboratories geeft volledig onafhankelijk meermaals-
geluid. Met 3 kanalen aan de voorkant (links, midden, en
rechts) en 2 surround stereo-kanalen, Dolby Digital geeft
vijf geluidskanalen met volledig bereik. Met een extra
kanaal speciaal voor bas-effecten (LFE genaamd, of laag
frequentie-effect), heeft het systeem totaal 5.1-kanalen
(LFE wordt geteld als 0.1-kanaal). Door het gebruik van
2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers zijn er
nauwkeuriger filmgeluidseffecten en surround-geluid van
de omgeving mogelijk dan met Dolby Surround.
DTS (Digital Theater Systems)
Digitaal systeem met surround-geluid, ontwikkeld door
Digital Theater Systems, Inc., die 5.1 kanaalgeluid levert
(max). Met een overvloed aan audiogeluid is het in staat
om authentiek klinkende effecten te leveren.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de
eerste, door de industrie ondersteunde,
ongecomprimeerde, volledig digitale audio/video-
interface. Levert een interface tussen elke bron (zoals een
settopbox of AV-controller) en een audio-/videomonitor
(zoals een digitale televisie), HDMI ondersteunt
standaard, verbeterde of hoge-definitie video evenals
meerkanaals digitaal geluid met één kabel. HDMI
verstuurt alle ATSC (Advanced Television Systems
Committee) HDTV-standaarden en ondersteunt
8-kanaals digitaal geluid, met genoeg bandbreedte ter
voorbereiding op toekomstige verbeteringen en
benodigdheden.
OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS
Opmerking: gebruik geen lensreinigers aangezien die
een storing kunnen veroorzaken.
WOORDENLIJST
49 Nl
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Wanneer dat wordt gebruikt in combinatie met HDCP
(Hoge-bandbreedte digitale inhoud bescherming), HDMI
levert een veilige audio-/video-interface die voldoet aan de
beveiligingseisen van leveranciers van inhoud en systeem-
operators.
Voor meer informatie over HDMI, bezoek de HDMI
website op “www.hdmi.org/”.
Interlace
De meest gebruikte type scanning die gebruikt wordt in
televisies. Het verdeelt een scherm in even en oneven
genummerde velden voor het scannen en bouwt
vervolgens een beeld op door ze te combineren in één
beeld (frame).
JPEG (Joint Photographic Experts
Group)
Een gestandaardiseerd systeem voor beeldcompressie,
voorgesteld door de Joint Photographic Experts Group.
Het kan de grootte van beeldgegevens verkleinen tot 1 tot
10% van hun oorspronkelijke grootte en werkt effectief op
digitale foto’s.
Kinderslot
Beperkt het afspelen van disks in overeenstemming met de
leeftijd van de gebruikers of de beperking in een land. De
beperking varieert van disk tot disk; als het geactiveerd is,
wordt het afspelen beperkt als het niveau van de software
hoger is dan het niveau dat door de gebruiker is ingesteld.
Progressieve scan
Een methode voor het tegelijkertijd weergeven van alle
scanlijnen in een frame, waardoor het merkbare flikkering
vermindert op een groter scherm en een scherp en helder
beeld creëert.
Regiocode
Veel BD/DVD-disks zijn voorzien van een regiocode
zodat de eigenaar van de auteursrechten de controle heeft
over de BD/DVD softwaredistributie naar alleen regio’s
waar ze er klaar voor zijn om naar gedistribueerd te
worden. Er zijn zes regiocodes, waardoor een bd-speler
de beperking heeft om een BD/DVD-disk af te spelen met
dezelfde regiocode.
VR-indeling (Video Recording format)
Een DVD indeling voor video-opname, waardoor DVD
videogegevens op een disk bewerkt kunnen worden.
Daarvoor is een speler nodig die geschikt is voor het
afspelen van VR indeling.
R-840
VERSTERKERGEDEELTE
Minimaal RMS-uitgangsvermogen per kanaal
(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...........................................65 W + 65 W
Ingangsgevoeligheid/impedantie
PLAYER, etc. ......................................................... 200 mV/47 kΩ
Frequentierespons
PLAYER, etc. ...................................... 20 Hz t/m 20 kHz ± 0,5 dB
Totale harmonische vervorming
PLAYER, etc. (30 W/6 Ω)...................................0,04 % of minder
Signaal/ruis-verhouding (IHF-A-netwerk)
PLAYER (200 mV, ingang kortgesloten) ...............100 dB of meer
TUNERGEDEELTE
ALGEMEEN
Stroomvoorziening...................................230 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik........................................................................115 W
Afmetingen (B × H × D)................................... 215 × 110 × 348 mm
Gewicht.....................................................................................5,7 kg
Stand-by stroomverbruik .......................................minder dan 0,3 W
BD-940
GEDEELTE VAN DE SPELER
Audio-uitgang
Uitgangsniveau (1 kHz 0 dB)........................................ 2 V (± 0,3)
Signaal/ruisverhouding ........................................meer dan 100 dB
Dynamisch bereik (48 kHz, 24-bits) ......................meer dan 95 dB
Totale harmonische vervorming......................minder dan 0,005 %
Frequentierespons
CD-DA .....................................................................20 Hz–20 kHz
BD/DVD (48 kHz) ...................................................20 Hz–22 kHz
BD/DVD (96 kHz) ...................................................20 Hz–44 kHz
Video-uitgangen
Composiet ...................................................................1 Vp-p/75 Ω
Component ........................................................... 1 Vp-p/75 Ω (Y)
0,7 Vp-p/75 Ω (PB, PR)
HDMI uitgangt ................................................Type A Connector x 1
480p(576p)/720p/1080i/1080p/1080p@24Hz,
Deep Color, x.v.Color ondersteuning
USB ...........................Gebruikt voor:
1) Afspelen van BD-LIVE/BonusView inhoud
2) Firmware update
Algemeen
Stroomvoorziening.................................. 230 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ......................................................................... 20 W
Stand-by stroomverbruik.......................................... minder dan 1 W
Afmetingen (B × H × D) ...................................215 × 108 × 318 mm
Gewicht .................................................................................... 3,4 kg
Specificaties kunnen veranderen zonder nadere berichtgeving.
TECHNISCHE GEGEVENS
Afstembereik.................................................. 87,50 t/m 108,00 MHz
50 Nl
TECHNISCHE GEGEVENS
iPod™
“iPod” is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de
V.S. en andere landen.
“Made for iPod” betekent dat een elektronisch accessoire is
ontworpen voor aansluiting op iPod en is gecertificeerd door de
ontwikkelaar dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat
of het voldoen hiervan aan veiligheids- en reglementaire normen.
Audiovisueel materiaal kan bestaan uit auteursrechtelijke werken
die niet mogen worden opgenomen zonder toestemming van de
eigenaar van dit auteursrecht. Raadpleeg de relevante wetgeving
op dit gebied in uw land.
Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van het
auteursrecht die beschermd is door patenten uit de V.S. en overige
intellectuele eigendomsrechten. Voor gebruik van deze
technologie ter bescherming van auteursrechten dient u
toestemming te hebben van Macrovision en is uitsluitend bedoeld
voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, tenzij anders
toegestemd door Macrovision. Reverse engineering of demontage
is verboden.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en
het dubbele -D symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Geproduceerd onder licentie onder V.S.-Patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & andere V.S. en
wereldwijde uitgegeven en aangevraagde patenten. DTS is een
gedeponeerd handelsmerk en de DTS logo’s, symbool, DTS-HD
en DTS-HD Master Audio | Essential zijn handelsmerken van
DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
is een handelsmerk.
“BD-LIVE” logo is een handelsmerk van Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” is een handelsmerk van Blu-ray Disc
Association.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
“x.v.Color” en het “x.v.Color”-logo zijn handelsmerken.
“AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn handelsmerken van
Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en logo’s zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun
Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en/of overige landen.
Dit product is gelicenseerd onder de AVC patent portfolio licentie
en VC-1 patent portfolio licentie voor het persoonlijke en niet-
commerciële gebruik van een consument voor het (i) coderen van
video in navolging van de AVC-standaard en VC-1-standaard
(“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) decoderen van AVC/VC-1 Video
dat door een consument gecodeerd was voor een persoonlijke en
niet-commerciële aangelegenheid en/of verkregen was van een
videoleverancier die een licentie heeft voor het leveren van een
AVC/VC-1 Video. Er wordt geen licentie verleend of
geïmpliceerd voor ander gebruik. Aanvullende informatie is
verkrijgbaar bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
V.S. Patentnummers 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132; en 5,583,936
51 Nl
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Taal (afkorting), codenummer
Land, codenummer, afkorting
TALENLIJST, LANDENLIJST
Talenlijst
Japans (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirgizisch (ky), 1125 Singalees (si), 1909
Engels (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latijn (la), 1201 Slowaaks (sk), 1911
Frans (fr), 0618 Ests (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Sloveens (sl), 1912
Duits (de), 0405 Baskisch (eu), 0521 Laotiaans (lo), 1215 Samoaans (sm), 1913
Italiaans (it), 0920 Perzisch (fa), 0601 Litouws (lt), 1220 Shona (sn), 1914
Spaans (es), 0519 Fins (fi), 0609 Lets (lv), 1222 Somalisch (so), 1915
Chinees (zh), 2608 Fidzjiaans (fj), 0610 Malagassisch (mg), 1307 Albaans (sq), 1917
Nederlands (nl), 1412 Faroriaans (fo), 0615 Maori (mi), 1309 Servisch (sr), 1918
Portugees (pt), 1620 Fries (fy), 0625 Macedonisch (mk), 1311 Siswati (ss), 1919
Zweeds (sv), 1922 Iers (ga), 0701 Malayalam (ml), 1312 Sesotho (st), 1920
Russisch (ru), 1821 Schots-Keltisch (gd), 0704 Mongools (mn), 1314 Soendanees (su), 1921
Koreaans (ko), 1115 Galicisch (gl), 0712 Moldavisch (mo), 1315 Swahili (sw), 1923
Grieks (el), 0512 Guarani (gn), 0714 Marathi (mr), 1318 Tamil (ta), 2001
Afarensisch (aa), 0101 Gujarati (gu), 0721 Maleis (ms), 1319 Teloegoe (te), 2005
Abchazisch (ab), 0102 Hausa (ha), 0801 Maltees (mt), 1320 Tadzjiek (tg), 2007
Afrikaans (af), 0106 Hindi (hi), 0809 Birmaans (my), 1325 Thais (th), 2008
Amharisch (am), 0113 Kroatisch (hr), 0818 Nauru (na), 1401 Tigrinya (ti), 2009
Arabisch (ar), 0118 Hongaars (hu), 0821 Nepalees (ne), 1405 Toerkmeens (tk), 2011
Assamees (as), 0119 Armeens (hy), 0825 Noors (no), 1415 Tagalog (tl), 2012
Aymara (ay), 0125 Interlingua (ia), 0901 Occitaans (oc), 1503 Setswana (tn), 2014
Azerbeidzjaans (az), 0126 Interlingue (ie), 0905 Oromo (om), 1513 Tonganees (to), 2015
Bashkiers (ba), 0201 Inupiak (ik), 0911 Oriya (or), 1518 Turks (tr), 2018
Wit-Russisch (be), 0205 Indonesisch (in), 0914 Punjabi (pa), 1601 Tsonga (ts), 2019
Bulgaars (bg), 0207 IJslands (is), 0919 Pools (pl), 1612 Tataars (tt), 2020
Bihaars (bh), 0208 Hebreeuws (iw), 0923 Afghaans (ps), 1619 Twi (tw), 2023
Bislama (bi), 0209 Jiddisch (ji), 1009 Quechua (qu), 1721 Oekraïens (uk), 2111
Bengaals (bn), 0214 Javaans (jw), 1023 Rheto-Romaans (rm), 1813 Urdu (ur), 2118
Tibetaans (bo), 0215 Georgisch (ka), 1101 Kiroendi (rn), 1814 Oezbeeks (uz), 2126
Bretons (br), 0218 Kazachstaans (kk), 1111 Roemeens (ro), 1815 Vietnamees (vi), 2209
Catalaans (ca), 0301 Groenlands (kl), 1112 Kinyarwanda (rw), 1823 Volapük (vo), 2215
Corsicaans (co), 0315 Cambodjaans (km), 1113 Sanskriet (sa), 1901 Volof (wo), 2315
Tsjechisch (cs), 0319 Kannada (kn), 1114 Sindhi (sd), 1904 Xhosa (xh), 2408
Wels (cy), 0325 Kashmiri (ks), 1119 Sangho (sg), 1907 Yoruba (yo), 2515
Deens (da), 0401 Koerdisch (ku), 1121 Servo-Kroatisch (sh), 1908 Zoeloe (zu), 2621
Landenlijst
Argentinië, 0118, ar Finland, 0609, fi Maleisië, 1325, my Singapore, 1907, sg
Australië, 0121, au Frankrijk, 0618, fr Mexico, 1324, mx Spanje, 0519, es
Oostenrijk, 0120, at Duitsland, 0405, de Nederland, 1412, nl Zweden, 1905, se
België, 0205, be Hongkong, 0811, hk Nieuw-Zeeland, 1426, nz Zwitserland, 0308, ch
Brazilië, 0218, br India, 0914, in Noorwegen, 1415, no Taiwan, 2023, tw
Canada, 0301, ca Indonesië, 0904, id Pakistan, 1611, pk Thailand, 2008, th
Chili, 0312, cl Italië, 0920, it Filippijnen, 1608, ph Groot-Brittannië, 0702, gb
China, 0314, cn Japan, 1016, jp Portugal, 1620, pt Verenigde Staten, 2119, us
Denemarken, 0411, dk Korea, Republiek, 1118, kr Russische Federatie, 1821, ru
TALENLIJST, LANDENLIJST
52 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf de originele aankoop.
Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont, wordt gerepareerd of dat om het even welke
onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het
recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of
het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1 De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. In geval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2 Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3 Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4 Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot
(a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot
eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en
(b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de
landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
5 Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6 Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreekse schade of gevolgschade of anders, behalve voor de
reparatie of vervanging van het product.
7 Maak kopieën van standaardinstellingen of -gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8 Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude
apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen
huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de
artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan
de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.

Documenttranscriptie

OPGELET: LEES HET VOLGENDE VOOR U DE UNIT IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 i Nl Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en kou. Houd de volgende minimale ruimtes aan voor voldoende ventilatie. Boven: 30 cm (alleen R-840) Achter: 10 cm Zijkanten: 10 cm Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/ of persoonlijk letsel. Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken als de vloeistof in het toestel terecht komt. Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/ of snoeren. Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet gebruikt (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u deze unit verplaatst, dient u op te drukken om het apparaat op stand-by te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen. 18 Er vormt zich condens wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen. 20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. 22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade. De stroomvoorziening van deze unit is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde stand-bystand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM RISICO’S VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disklade en andere openingen om naar binnen te kijken. De lasercomponent in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. LASER specificatie: Klasse 1 LASER product Golflengte: 788 nm (CD's)/654 nm (DVD's)/405 nm (BD's) Laservermogen: Er wordt geen risicovolle straling uitgezonden met de veiligheidsbescherming INHOUD INLEIDING De type disks die op deze speler gebruikt kunnen worden ................................................................... 3 Disks die niet op deze speler kunnen worden afgespeeld .............................................................. 3 Receiver (R-840)........................................................ 4 Bd-speler (BD-940) ................................................... 5 Afstandsbediening ..................................................... 6 VOORBEREIDINGEN VOORBEREIDINGEN .......................................... 8 Zet de tv en het systeem aan .................................... 13 Instellen van het tv-scherm ...................................... 13 (OSD)-schermweergavetaal..................................... 13 Taalinstellingen voor audio, ondertiteling en het diskmenu ............................................................. 14 BASISBEDIENING BEDIENING VAN HET TOESTEL ................... 15 DISKBEWERKINGEN ....................................... 17 OVERIGE BEWERKINGEN INSTELLEN VAN DE TIMER............................30 Instellen van de kloktimer ....................................... 30 Instellen van de slaaptimer ...................................... 31 BEDIENEN iPod™ ...............................................32 Gebruiken iPod™ .................................................... 32 INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER ...........33 Audio-Video Instellingen......................................... 33 Snelstart ................................................................... 35 Automatisch Uitschakelen ....................................... 35 HDMI Instelling ...................................................... 35 Afspeelinstellingen .................................................. 35 Communicatie-Instelling ......................................... 36 Versie ....................................................................... 39 Beheer USB-Geheugen............................................ 39 Software-Update ...................................................... 39 Systeemreset ............................................................ 39 DE INSTELLINGEN VERANDEREN BIJ HET AANSLUITEN VAN EEN HDMI OF COMPONENTENKABEL ........................41 AANVULLENDE INFORMATIE PROBLEMEN OPLOSSEN.................................42 Receiver (R-840)...................................................... 42 Afstandsbediening ................................................... 44 Bd-speler (BD-940) ................................................. 44 Netwerk ................................................................... 46 Meldingen met betrekking tot BD-disk en DVD-disk............................................................. 46 Talenlijst .................................................................. 51 Landenlijst ............................................................... 51 1 Nl Nederlands OVER DE JPEG BESTANDSINDELING..........47 OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS .................................48 WOORDENLIJST ................................................48 TECHNISCHE GEGEVENS...............................49 TALENLIJST, LANDENLIJST...........................51 AANVULLENDE INFORMATIE Gebruiken van de beeldschermaanduidingen .......... 17 Bediening voor het afspelen .................................... 17 Afspelen pauzeren ................................................... 17 Terugspoelen en snel vooruitspoelen ....................... 18 Selecteren van hoofdstukken en tracks.................... 18 BD/DVD-menu’s ..................................................... 18 Vertraagde weergave................................................ 18 Beeld-voor-beeld weergave ..................................... 18 Selecteren van geluid en taal ................................... 19 Selecteren van ondertiteling..................................... 19 Selecteren van camerahoeken .................................. 19 Herhaald afspelen .................................................... 20 Herhaal het afspelen van een specifiek gedeelte (A-B herhalen)..................................................... 20 Afspelen van JPEG diavoorstellingen ..................... 21 Stilstaande beelden in een geselecteerde map afspelen................................................................ 21 Films afspelen die opgenomen zijn op een DVD-R/DVD-RW ............................................... 21 Het gebruik van “Function Control Screen” voor BD/DVD...................................................... 23 Tonen van Radio Data Systeeminformatie .............. 28 Gebruiken van de TP (verkeersprogramma) dataservice ........................................................... 29 CT (kloktijd) instellingen ........................................ 29 OVERIGE BEWERKINGEN Bediening basissysteem ........................................... 15 De helderheid van het display op het voorpaneel instellen ............................................................... 16 Gebruiken van een hoofdtelefoon............................ 16 AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)...........28 BEDIENING VAN DE TUNER HET SYSTEEM INSTELLEN............................ 13 Automatisch afstemmen .......................................... 26 Handmatig afstemmen ............................................. 26 Automatisch voorprogrammeren ............................. 26 Handmatig voorprogrammeren................................ 27 Selecteren van voorkeurzenders .............................. 27 BASISBEDIENING Luidsprekers/externe componenten/antennes aansluiten............................................................... 8 Aansluiten van een recorder (CDR, MDR, enz.), AV-recorder of decoder (CDR, MDR, enz.) .......... 9 Aansluiten van stroomkabels ..................................... 9 Aansluiten van een iPod™ ...................................... 10 Bezig met de verbinding naar het internet ............... 10 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ...... 11 Gebruiken van de afstandsbediening ....................... 11 Instellen van de klok ................................................ 12 FM AFSTEMMEN................................................26 VOORBEREIDINGEN BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES.... 4 BEDIENING VAN DE TUNER INLEIDING EIGENSCHAPPEN................................................ 2 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES...................... 2 OVER DISKS.......................................................... 3 Het gebruik van “Functies”-menu voor audio-cd ............................................................... 23 Bekijken van de diskinformatie ............................... 24 Genieten van BONUSVIEW en BD-LIVE ............. 24 EIGENSCHAPPEN INLEIDING EIGENSCHAPPEN Receiver (R-840) Bd-speler (BD-940) • Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal 65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD) • 30 FM-voorkeurzenders • iPod afspeelbaarheid (met functie voor opladen) • Pure Direct-stand • Regelbare displayhelderheid • Speelt Blu-ray disks, dvd’s, audio cd’s • Ondersteunt BD-LIVE. Wanneer u een disk gebruikt die geschikt is voor BD-LIVE, kunt u de bd-speler op het internet aansluiten en verschillende gegevens downloaden • Ondersteunt HDMI bedieningsfunctie. U kunt de receiver en de bd-speler bedienen met een afstandsbediening van de tv die aangesloten is op een HDMI-kabel • Bedieningsfuncties gekoppeld aan de receiver, zoals Pure Direct-stand, Regelbare displayhelderheid en INPUT-modus ■ Over deze handleiding • In deze handleiding wordt “R-840” beschreven als een “receiver” en “BD-940” wordt beschreven als “bd-speler”. • In deze handleiding wordt uitgelegd hoe dit systeem gebruikt kan worden met behulp van de afstandsbediening, behalve als deze niet beschikbaar is. Sommige van de beschreven handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel. • y geeft een bedieningstip aan. • Opmerkingen bevatten belangrijke informatie betreffende veiligheid en bedieningsinstructies. • Deze handleiding is gedrukt voordat uw apparaat geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit. BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voor u dit systeem gaat aansluiten, moet u controleren of u alle volgende onderdelen heeft ontvangen. Afstandsbediening FM-binnenantenne Dockdeksel* MENU ENTER SHUFFLE iPod REPEAT AUX DISC Systeembedieningskabel (0,6 m) TUNER MEMORY PRESET TUNING TIMER SLEEP DIMMER B C EON MONO DISPLAY iPod PURE DIRECT OPTION A D INPUT TOP MENU/TITLE LIST Composiet videokabel (1,5 m) POP UP MENU Receiver VOLUME ENTER RETURN EXIT * De dockdeksel is bij dit apparaat inbegrepen om de iPod-dock te bedekken wanneer deze niet gebruikt wordt. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER CLEAR AUDIO SUBTITLE ANGLE ON SCREEN PinP REPEAT SETUP Batterijen (x2) (AAA, R03, UM-4) 2 Nl VOLUME RCA-stereokabel (1,0 m) OVER DISKS • De volgende disks kunnen niet worden afgespeeld op deze speler. Gebruik geen adapter van 8 tot 12 cm. • Gebruik disks die voldoen aan de juiste standaarden zoals aangegeven door de aanwezige officiële logo’s op het label van de disk. Het afspelen van disks die niet aan deze standaarden voldoen, is niet gegarandeerd. Bovendien wordt de beeld- en geluidskwaliteit ook niet gegarandeerd, ook al kunnen deze disks worden afgespeeld. Opnameindeling Type disk Inhoud Diskformaat Opmerkingen Audio + Video (film) 12 cm 8 cm • Afhankelijk van de disk is het afspelen van sommige disks aan de linkerkant van de tabelkolom niet mogelijk. • “Finalize” verwijst naar een recorder die een opgenomen disk verwerkt zodat het net als in deze speler ook in andere BD spelers/recorders kan worden afgespeeld. Alleen DVD-disks die voltooid zijn, kunnen in deze speler worden afgespeeld. (Deze speler heeft geen functie om disks te voltooien.) BD-video -- BD-RE DL BD-R DL BDMVindeling DVD-video Videoindeling Audio + Video (film) 12 cm 8 cm DVD+RW/ DVD+R DVD+R DL DVD-R DL DVD-RW/ DVD-R Video/VR/ AVCHD indeling (alleen voltooide disks) Audio + Video (film) 12 cm 8 cm Audio-cd*1 Audio-cd (CD-DA) Audio CD-RW/CD-R Audio-cd (CD-DA) Audio JPEG*2 Disks die niet op deze speler kunnen worden afgespeeld De volgende disks zullen niet of niet goed op deze speler worden afgespeeld. Als zo’n disk per ongeluk wordt afgespeeld, kan er schade aan de luidsprekers ontstaan. 12 cm 8 cm CDG, Video-cd, foto-cd, CD-ROM, SVCD, SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, dvd-audio, BD-RE met de cassette, CD-MP3, CD-WMA Stilstaand beeld (JPEGbestand) *1 Deze speler is ontwikkeld voor het afspelen van audio-cd’s die voldoen aan de cd (compact disk)-standaarden. Cd’s die voorzien zijn van een signaal ter bescherming van het auteursrecht (kopieer controlesignaal) kunnen mogelijk niet op deze speler worden afgespeeld. *2 Zie “OVER DE JPEG BESTANDSINDELING” op bladzijde 47. Regio beheerinformatie Model Europa BD-Video Regiocode “B” of “ALL” DVD-Video Regionummer “2” of “ALL” 2 Rusland • BD/DVD-videospelers en disks zijn voorzien van regiocodes die aangeven in welke regio een disk kan worden afgespeeld. • BD/DVD Videobediening en functies kunnen verschillen van de uitleg in deze handleiding en sommige bediening kan verboden zijn door de instellingen van de fabrikant van de disks. • Als een menuscherm of bedieningsinstructies tijdens het afspelen van een disk worden weergegeven, volg dan de weergegeven bedieningsprocedure. • Het audiocomponent van een DVD-video die opgenomen is op 96 kHz (lineair PCM) wordt weergegeven als 48 kHz audio tijdens het afspelen. INLEIDING De type disks die op deze speler gebruikt kunnen worden Disks met ongewone vormgeving (hartvormig, zeskantig, enz.) kunnen niet worden afgespeeld. Het gebruik van dergelijke disks zorgt voor storing. De volgende BD/DVD-videodisks kunnen niet worden afgespeeld. • disks waarvan de regiocode/nummer niet overeenkomt met de speler. • disks die illegaal gemaakt zijn. • disks die voor commercieel gebruik zijn opgenomen. ALL Regionummer “5” of “ALL” 5 Nederlands Regiocode “C” of “ALL” Disks met ongewone vormgeving kunnen niet worden afgespeeld. ALL 3 Nl BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES Receiver (R-840) ■ Voorpaneel 1 234 5 678 9 @ VOLUME INPUT TP PRESET TUNED STEREO kHz SLEEP MHz iPod TIMER MIN BASS TREBLE PRESET L A BCD E MAX BALANCE PHONES PURE DIRECT R F G H I Vooraanzicht 1 INPUT Hiermee kunt u een ingangsbron selecteren. 2 Aan/Stand-byindicator Licht groen op wanneer de receiver is aangezet. Licht amber op wanneer de receiver in stand-bystand staat. 3 TP-indicator Licht op wanneer de receiver een radiodatasysteem-station met de TP (verkeersprogramma) dataservice ontvangt (☞b.29). 4 Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 5 PRESET-indicator Licht op wanneer u voorkeurzenders selecteert (☞b.27). 6 TUNED-indicator Licht op wanneer de receiver is afgestemd op een zender. 7 STEREO-indicator Licht op wanneer de receiver een sterk FM-stereosignaal ontvangt. 8 SLEEP-indicator Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (☞b.31). 9 Display voorpaneel Laat verschillende gegevens zien, zoals de frequentie waarop afgestemd is. 0 VOLUME Past het geluidsniveau aan. A (Aan/Stand-by) Hiermee zet u het systeem aan of in de stand-bystand. 4 Nl J Bovenaanzicht B PHONES-aansluiting Produceert audiosignalen waarnaar u ongestoord kunt luisteren via een hoofdtelefoon. C TIMER-indicator Licht op wanneer de timer is ingesteld (☞b.30). D BASS Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen (☞b.15). E TREBLE Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen (☞b.15). F BALANCE Hiermee kunt u de geluidsbalans van de linker- en rechter luidspreker compenseren die door de plaatsing van de luidsprekers of door de omstandigheden van de luisteromgeving uit balans is. G PRESET d / u Met deze knop kunt u een voorkeurzender selecteren. De ingangsbron wordt gewijzigd naar FM. Dit werkt zelfs wanneer de receiver in stand-by staat (☞b.27). H PURE DIRECT Hiermee zet u de Pure Direct-stand aan of uit (☞b.15). Wanneer de Pure Direct-stand aan is, licht de indicator blauw op. I h/e Start en pauzeert het afspelen van iPod. De ingangsbron wordt gewijzigd naar iPod. Dit werkt zelfs wanneer de receiver in stand-by staat. J iPod-dock Sluit uw iPod aan (☞b.10). BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES Bd-speler (BD-940) ■ Voorpaneel 2 MP3 WMA INLEIDING 1 34 5 TRACK TOTAL REMAIN PROG RANDOM REP OFF S ALL A-B QUICK 67 8 9 @AB 1 Disklade Hier doet u de af te spelen disk in. 9 Display voorpaneel Dit toont de huidige status van de bd-speler. 2 p (afspelen)-indicator Verschijnt tijdens het afspelen. 0 Keert terug naar het begin van de huidige track. Houd de toets ingedrukt om snel terug te spoelen. Druk er tweemaal op om naar het vorige hoofdstuk te springen (☞b.18). 3 REP OFF S ALL A-B-indicator Licht op wanneer de modus Herhaald afspelen wordt geselecteerd. 4 Hiermee opent en sluit u de disklade. Als u op deze knop in de stand-bymodus drukt, gaat de receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron naar DISC. 5 Hiermee stopt u het afspelen (☞b.17). 6 (Aan/Stand-by) Hiermee zet u de bd-speler aan of in stand-by. Als u op deze knop tijdens de stand-bymodus indrukt, gaat de receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron naar DISC. A Hiermee begint of pauzeert u de weergave (☞b.17). Als u op deze knop tijdens de standby-modus indrukt, gaat de receiver automatisch aan en wijzigt de ingangsbron naar DISC, afhankelijk van de laatst geselecteerde bron. B Hiermee springt u naar de volgende track of het volgende hoofdstuk. Houd de toets ingedrukt om snel vooruit te spoelen (☞b.18). y Wanneer de bd-speler om de een of andere reden niet goed werkt, kunt u hem opnieuw starten door deze knop gedurende 10 seconden ingedrukt te houden en dan nogmaals in te drukken. Nederlands 7 QUICK-indicator Licht op in standby-modus wanneer de functie Snelle Start aan is (☞b.35). Knippert nadat de de stekker van het stroomsnoer in het stopcontact hebt gestoken totdat de bd-speler in de standby-modus gaat. 8 e (pauze)-indicator Licht op wanneer de bd-speler wordt gepauzeerd. 5 Nl BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES Afstandsbediening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D Q MENU R ENTER SHUFFLE iPod REPEAT AUX DISC TUNER MEMORY EON MONO DISPLAY TIMER PRESET TUNING SLEEP DIMMER PURE DIRECT OPTION A B C D E F TOP MENU/TITLE LIST G VOLUME M J N O P [ RETURN EXIT H I J K L U V W X Y Z POP UP MENU ENTER MUTE 1 S t 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER CLEAR AUDIO SUBTITLE ANGLE ON SCREEN PinP REPEAT SETUP \ ] ` a b c d e f Met deze afstandsbediening kunt u de systeemcomponenten (inclusief tunerfuncties) bedienen en een iPod die is geplaatst in de iPod-dock boven op de ontvanger. Om de bd-speler, tunerfuncties of een iPod te kunnen bedienen met de afstandsbediening, moet u eerst op de receiver de bijbehorende invoerstand instellen (☞8Ingangskeuzetoetsen). Voor bediening van uw iPod Druk op de bijbehorende iPod-bedieningstoets op de afstandsbediening. De bedieningstoetsen van de iPod worden in het onderstaande gedeelte aangegeven met . Zie bladzijde 32 voor meer informatie over de bediening van uw iPod. 1 Infraroodzender Hiermee kunt u infraroodsignalen naar het apparaat zenden dat u wilt bedienen. 2 (Aan/Stand-by) Hiermee zet u het systeem aan of in stand-bystand. 3 MENU Hiermee keert u terug naar een hoger niveau in het iPodmenusysteem. 4 Hiermee springt u naar de volgende track. Houd de toets ingedrukt om snel vooruit te spoelen. 5 Hiermee springt u naar het begin van de huidige track. Druk twee keer op de toets om naar de vorige track terug te springen. Houd de toets ingedrukt om snel terug te spoelen. 6 ENTER Druk op ENTER om de geselecteerde groep te openen. (Als u op ENTER drukt wanneer een track geselecteerd is, begint de weergave daarvan.) 7 Hiermee begint of pauzeert u de weergave. 8 Ingangskeuzetoetsen Hiermee kiest u de signaalbron voor de receiver. Druk wanneer u een ingangsbron selecteert op de bijbehorende ingangskeuzetoets (of zet INPUT aan op het voorpaneel). De naam van de bijbehorende ingangsbron verschijnt op het display op het voorpaneel van de ontvanger. y Wanneer u DISC selecteert als een ingangsbron, gaat de bd-speler automatisch aan. Als u een andere ingangsbron selecteert, gaat de bd-speler in stand-by. 9 MEMORY Hiermee kunt u een voorkeurzender in het geheugen opslaan (☞b.27). Hierdoor begint Automatisch voorprogrammeren (☞b.26). 6 Nl BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES S SHUFFLE Hiermee selecteert u de functie willekeurig afspelen (Shuffle Play) (☞b.32). A TP Hiermee opent u de ontvangstmodus van de TP (verkeersinformatie) dataservice (☞b.29). T REPEAT Hiermee selecteert u de functie Herhaald afspelen (☞b.32). d d U TUNING d / d d d / d voor handmatig afstemmen en Druk op TUNING d d d d ingedrukt voor automatisch houd TUNING /d afstemmen (☞b.26). B TIMER Toont de huidige tijd op het display op het voorpaneel van de receiver. En stelt de klok (☞b.12) of de timer (☞b.30) in. C DISPLAY Schakelt de getoonde informatie op het display van het voorpaneel van de receiver of het tv-scherm voor de bdspeler (☞b.24, b.28). V PRESET u / d Met deze knop kunt u een voorkeurzender selecteren (☞b.27). D OPTION Hiermee opent u de optie-menumodus. Zie de pagina’s 27, 29 en 41 voor optiemenu-items. W DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel wijzigen (☞b.16). E A/B/C/D Dit wordt gebruikt wanneer de invoerbron is ingesteld op DISC. X PURE DIRECT Hiermee zet u de Pure Direct-stand aan of uit (☞b.15). F TOP MENU/TITLE LIST Toont het hoofdmenu van de bd/dvd (☞b.18). Y SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer op het systeem instellen (☞b.31). G , , , , ENTER Voor selecteren en bevestigen van een item. H EXIT Hiermee verlaat u het menu-scherm. I Hiermee pauzeert u het afspelen (☞b.17). J Hiermee stopt u het afspelen (☞b.17). K , Terugspoelen en snel achteruitspoelen. L Numerieke toetsen Invoernummers. Z POP UP MENU Toont het pop-upmenu van de bd/dvd (☞b.18). [ VOLUME +/– Hiermee kun u het algehele volumeniveau van de receiver instellen. \ RETURN Keert terug naar het vorige menu (☞b.17). ] Hiermee begint u het afspelen (☞b.17). ` MUTE Het volume uitzetten (☞b.16). M AUDIO Hiermee selecteert u de audio-indeling en het geluidsspoor (☞b.19). a , Hiermee kunt u naar het begin van de huidige track of naar de volgende track of het volgende hoofdstuk springen. N SUBTITLE Hiermee selecteert u ondertitels (☞b.19). b CLEAR Hiermee wist u een vermelding. O P in P Dit maakt gebruik van de functie Beeld-in-Beeld (☞b.24). c ENTER Hiermee bevestigt u een vermelding. P REPEAT Hiermee selecteert u de Herhaalde afspeelfunctie (☞b.20). d ON SCREEN Hiermee kunt u diskinformatie op het scherm weergeven (☞b.24). R , Druk op of om een item in de geselecteerde groep te wisselen (☞b.32). Nederlands Q Hiermee opent en sluit u de disklade. INLEIDING 0 MONO Hiermee stelt u de FM broadcasting-ontvangstmodus op mono-ontvangst. e ANGLE Hiermee selecteert u een camerahoek (☞b.19). f SETUP Toont het instelmenu (☞b.13). 7 Nl VOORBEREIDINGEN VOORBEREIDING VOORBEREIDINGEN Luidsprekers/externe componenten/antennes aansluiten Lees de volgende procedure en opmerking zorgvuldig door voordat u het systeem aansluit. De afstandsbediening en gekoppelde bediening van het systeem werken alleen als de receiver en de bd-speler zijn aangesloten via de systeemkabel.Voor informatie over uw luidsprekers (NS-BP300) dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen. Aansluiten van het systeem 1 Verbind de AUDIO IN ( A PLAYER L/R) aansluitingen van de receiver op de Audio-uitgang ( A L/R) aansluitingen van de bd-speler met behulp van de meegeleverde RCA-stereokabel. 2 Verbind de SYSTEM CONNECTOR ( B TO:PLAYER) aansluitingen van de receiver op de SYSTEM CONNECTOR ( B TO:RECEIVER) aansluitingen van de bd-speler met behulp van de meegeleverde systeemkabel. 3 Verbind de linker luidsprekeraansluitingen (L) van de receiver op de aansluitingen van de linker luidspreker en de rechter luidsprekeraansluitingen (R) van de receiver op de aansluitingen van de rechter luidspreker met behulp van de luidsprekerkabels die worden meegeleverd met de luidsprekerset (NS-BP300). 4 Verbind de meegeleverde FM-antenne op de ANTENNA-aansluiting. Bd-speler (BD-940) Rechterluidspreker (NS-BP300) Tv enz. Linker luidspreker (NS-BP300) Systeembedieningskabel (meegeleverd) Audiouitgang RCA-stereokabel (meegeleverd) RCA stereokabel Subwoofer Receiver (R-840) (model voor Europa) LET OP • Sluit dit apparaat of andere componenten pas aan op de stroom als alle aansluitingen tussen de componenten gemaakt zijn. • Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken en dat ze geen metalen onderdelen van de receiver kunnen raken. Hierdoor zou de receiver en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken. • Alle aansluitingen moeten goed zijn: L (links) naar L, R (rechts) naar R, “+” naar “+” en “–” naar “–”. Als de aansluitingen niet goed zijn, komt er geen geluid uit de luidsprekers, en als de polariteit van de luidsprekeraansluitingen verkeerd is, klinkt het geluid onnatuurlijk zonder lage tonen. Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van elke component. Opmerkingen • De systeemaansluiting wordt gebruikt om signalen van de afstandsbediening over te brengen van de receiver naar de bd-speler. • Als u andere dan NS-BP300-luidsprekers aansluit, gebruik dan luidsprekers met meer dan 6Ω-impedantie. • Als u op uw locatie geen goede radio-ontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan om in de handel verkrijgbare buitenantennes te gebruiken. Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer of servicecentrum. 8 Nl VOORBEREIDINGEN Een tv aansluiten op het systeem 1 Verbind het systeem en uw tv via de HDMI-aansluiting, COMPONENT-aansluitingen of VIDEO-aansluiting van de bd-speler en de bijbehorende aansluiting(en) van uw tv. 2 Stel “TV screen” afhankelijk van uw tv in (zie “Instellen van het tv-scherm” op bladzijde 13). Bd-speler (BD-940) Als u het systeem en uw tv op elkaar aansluit via de COMPONENT-aansluitingen, stelt u de bd-speler is zoals beschreven in “Selectie Video-Uitgang” (☞b.33). Als u het systeem en uw tv op elkaar aansluit via de HDMI-aansluitingen, stel “HDMI-Video-Uitgang” en “Audiouitgang” van de “Audio-Video Instellingen” in het “Instellingen”-menu in (☞b.33, 34). Wanneer u het systeem en uw tv via de HDMI-aansluitingen aansluit, gebruik dan HIGH SPEED HDMI-kabels die het HDMI-logo hebben (zoals afgebeeld op het voorblad). VOORBEREIDINGEN Composiet videokabel (meegeleverd) Aansluiten van een recorder (CDR, MDR, enz.), AV-recorder of decoder (CDR, MDR, enz.) U kunt audio weergeven vanaf de DIGITAL OUT-aansluiting en het digitaal op een ander apparaat opnemen, of audiosignalen versturen naar de AV-receiver of decoder voor het gebruik van meerkanaals audiobronnen. Aansluiten van stroomkabels Sluit de stroomkabels van dit systeem en andere componenten pas aan op stopcontacten nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt. Receiver (R-840) Naar stopcontact Naar stopcontact Nederlands Bd-speler (BD-940) 9 Nl VOORBEREIDINGEN Aansluiten van een iPod™ De receiver bevat de iPod-dock op het bovenpaneel waarin u uw iPod kunt plaatsen. U kunt het afspelen van uw iPod bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Gebruik deze receiver met een iPod-dockadapter (meegeleverd met uw iPod of in de handel verkrijgbaar) die geschikt is voor uw iPod. Als u deze receiver gebruikt zonder een geschikte dockadapter voor een iPod, kan de aansluiting los zitten. y Sluit wanneer de receiver aan staat of in stand-by staat de iPod aan tijdens het afspelen. De receiver begint automatisch met afspelen van iPod (voor de vijfde of latere generatie van de iPod, iPod touch, iPod Classic of iPod nano). Bezig met de verbinding naar het internet Met interactieve functies kunt u gebruikmaken van diverse inhoud door verbinding met het internet te maken tijdens het afspelen van BD-LIVE-geschikte disks. Zie de pagina’s 24 en 36 voor meer informatie over de BD-LIVEfuncties. LET OP Zorg ervoor dat u de bd-speler en de apparatuur uitzet voordat u verbinding maakt. Bd-speler iPod iPod-dockadapter 3 iPod Naar USB BD STORAGE/ SERVICEpoort Naar NETWORKpoort 1 VOLUME INPUT USB geheugenapparaat (verkrijgbaar in de winkel) MIN BASS TREBLE BALANCE PHONES PRESET - + - Netwerkkabel (verkrijgbaar in de winkel) MAX + L PURE DIRECT R Naar LANpoort Receiver 2 Opmerkingen LAN • Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod mini en iPod touch worden ondersteund. • Sluit geen iPod-accessoires aan (zoals koptelefoons, een bekabelde afstandsbediening of een FM-zender) op uw iPod wanneer die zich in de iPod-dock bevindt. • Tenzij uw iPod stevig in in de iPod-dock zit, is het mogelijk dat audiosignalen niet goed worden uitgezonden. • Wanneer de verbinding tussen uw iPod en de receiver tot stand is gebracht en de receiver is ingesteld op de iPod-stand (☞b.6) “CONNECTED”, verschijnt op het display op het voorpaneel. Als de verbinding tussen uw iPod en de receiver mislukt, verschijnt er een melding van die strekking op het display op het voorpaneel. Voor een complete lijst van meldingen met betrekking tot deze verbindingen, raadpleeg het iPod-gedeelte in het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” (☞b.42). • Wanneer u uw iPod plaatst in de iPod-dock van de receiver, kan uw iPod automatisch worden opgeladen, zelfs als de receiver in stand-by stand. • U kunt de iPod tijdens het afspelen afsluiten. Internet Modem Hub of breedband router pc Opmerkingen • U kunt een USB-geheugenapparaat (2GB of groter en geformatteerd met FAT 32/16) op de USB BD STORAGE/ SERVICE-poort aansluiten om de BD-LIVE-gegevens op te slaan of de software van de bd-speler te updaten. • Daarvoor is een breedbandverbinding nodig. • Voor het gebruik van een breedband internetverbinding is een contract met een internetprovider nodig. Neem voor meer informatie contact op met uw dichtstbijzijnde service-provider. • Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw apparatuur, omdat de aangesloten apparatuur en de verbindingswijze kan afwijken, afhankelijk van uw internetomgeving. • Maak gebruik van een netwerkkabel/router die 10BASE-T/ 100BASE-TX/1000BASE-T ondersteunt. • Gebruik uitsluitend een STP (shielded twisted pair) netwerkkabel. ■ Na het aansluiten • Stel de communicatie-instelling (☞b.36) in. • Plaats een BD-LIVE-geschikte disk en speel de inhoud af (☞b.24). 10 Nl VOORBEREIDINGEN Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening 1 3 Gebruiken van de afstandsbediening De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningsensor op het voorpaneel van de receiver als u het apparaat wilt bedienen. Receiver (R-840) VOLUME INPUT MIN BASS TREBLE VOORBEREIDINGEN 2 MAX BALANCE PHONES PRESET L PURE DIRECT R Binnen 6 m 30˚ 30˚ MENU ENTER ■ Opmerkingen over batterijen • Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de afstandsbediening afneemt. • Gebruik AAA-, R03-, UM-4-batterijen. • Zorg dat de polariteit klopt. Bekijk de illustratie in het batterijvak. • Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Lees aandachtig de informatie op de verpakking, want de verschillende soorten batterijen kunnen dezelfde vorm en kleur hebben. • Als de batterijen lek zijn, dient u ze onmiddellijk weg te gooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak grondig schoon voor u er nieuwe batterijen in plaatst. • Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht. SHUFFLE iPod DISC REPEAT AUX TUNER MEMORY PRESET EON MONO DISPLAY TIMER SLEEP B C TUNING DIMMER PURE DIRECT OPTION A TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU VOLUME ENTER RETURN EXIT MUTE 1 5 2 6 3 7 4 8 9 0 ENTER CLEAR AUDIO SUBTITLE ANGLE ON SCREEN PinP REPEAT SETUP Opmerkingen • Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de receiver. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen of bewaar ze niet op de volgende plaatsen: – hoge vochtigheid, zoals dicht bij een bad – hoge temperatuur, zoals dicht bij de verwarming of een kachel – extreem lage temperatuur – stoffige plekken. • Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in het bijzonder van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat; anders is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit apparaatl uit direct licht te plaatsen. Nederlands 11 Nl VOORBEREIDINGEN Instellen van de klok 4 Voordat u afspeelt, dient u de onderstaande procedure te volgen om de klok van de receiver correct in te stellen. Stel het uur in met / en druk op De minuutcijfers gaan knipperen. . Opmerkingen • Gebruik de afstandsbediening om de klok in te stellen. U kunt de klok niet instellen met de toetsen op de receiver. • De receiver ondersteunt een tijdnotatie van 24 uur. • Als u 90 seconden lang geen enkele toets aanraakt, gaat de receiver terug naar de standaardmodus. Knippert 5 Stel de minuten in met / en druk op ENTER. De uur- en minuutcijfers gaan knipperen. Druk om het uur en de minuten opnieuw te wijzigen op of . Voer stap 4 en 5 uit en ga door naar stap 6. TIMER Knippert A TOP MENU/TITLE LIST B C D 6 POP UP MENU , ENTER EXIT RETURN 1 Druk op om de receiver aan te zetten. Het display op het voorpaneel licht nu op. 2 Druk op TIMER voor weergave van de huidige tijd. Als de klok niet is ingesteld, knippert “SET TIME” op het display. Druk op ENTER om door te gaan naar 3. 3 Druk op / om “TIME” te selecteren en druk op ENTER. De receiver opent de instelfunctie van de klok. De uurcijfers gaan knipperen. Knippert 12 Nl Druk op ENTER. De klok is ingesteld. De uur- en minuutsegmenten stoppen met knipperen en blijven branden. De receiver keert terug naar de normale functie. y Druk op scherm. of RETURN om terug te keren naar het vorige HET SYSTEEM INSTELLEN HET SYSTEEM INSTELLEN Zet de tv en het systeem aan 2 Zorg ervoor dat u alle nodige aansluitingen hebt gemaakt (zie “Een tv aansluiten op het systeem” op bladzijde 9). 1 Audio Video Settings Quick Start Zet de tv aan waarop de bd-speler is aangesloten. Selecteer de tv-invoer die overeenkomt met de invoer die aangesloten is op de bd-speler. Druk op 3 Druk op DISC. HDMI Control Playback Setting Communication Setup Version USB Memory Management Software Update System Reset om de receiver aan te zetten. 3 Druk op / om “Audio Video Settings” te selecteren en druk op ENTER. 4 Druk op / om “TV Aspect Ratio” te selecteren en druk op ENTER. 5 Druk op / , om de verhouding van de tv te selecteren en druk op ENTER. Voor informatie over de mogelijkheden voor de verhouding, zie bladzijde 33. 6 Druk op SETUP of EXIT om het Setup-menu af te sluiten. Instellen van het tv-scherm Stel de beeldverhouding van het door de bd-speler geproduceerde beeld in aan de hand van de aangesloten tv (☞b.33). TOP MENU/TITLE LIST , POP UP MENU VOORBEREIDINGEN 2 Druk op / / / te selecteren “Settings” en druk op ENTER. , , , ENTER EXIT y Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu. SETUP 1 Druk op SETUP. Het Setup-menu verschijnt op het scherm. Displays The Title List Settings On Screen Language Picture (OSD)-schermweergavetaal U kunt uw eigen taal instellen zodat de bd-speler automatisch overschakelt naar die taal wanneer u een disk met die taal erop in het apparaat plaatst. Als de ingestelde taal niet op de disk staat, zal in plaats daarvan de standaardtaal voor die disk worden gebruikt. De OSD (onscreen display)-weergavetaal voor het BD/DVDinstelmenu blijft zoals u die heeft ingesteld, ongeacht welke taal er op de disk staat. Druk op SETUP. 2 Druk op / / / te selecteren “On Screen Language” en druk op ENTER. 3 Druk op / om een taal te selecteren en druk op ENTER. 13 Nl Nederlands 1 HET SYSTEEM INSTELLEN Taalinstellingen voor audio, ondertiteling en het diskmenu 1 Druk op SETUP. 2 Druk op / / / te selecteren “Instellingen” en druk op ENTER. 3 Druk op / om “Afspeelinstellingen” te selecteren en druk op ENTER. 4 Druk op / om “Disctaal” te selecteren en druk op ENTER. 5 Druk op / selecteren. • Ondert • Audio • Menu 6 Druk op / om een taal te selecteren en druk op ENTER. 14 Nl om het onderstaande item te BEDIENING VAN HET TOESTEL BASISBEDIENING BEDIENING VAN HET TOESTEL Volg de procedure hieronder om een ingangsbron te kiezen en de geluidsinstellingen van het apparaat aan te passen. (Aan/Stand-by) INPUT TREBLE BASS VOLUME Bediening basissysteem PURE DIRECT BALANCE Druk op (Aan/stand-by) om de receiver aan te zetten. De bd-speler wordt ook met de systeemaansluiting aangezet, afhankelijk van de invoerstand van de receiver (☞b.8). Het display op het voorpaneel licht nu op. 2 Druk op een van de ingangskeuzetoetsen (of draai aan INPUT op het voorpaneel) om de gewenste ingangsbron te selecteren. 3 Start het afspelen op de geselecteerde broncomponent of stem af op een radiozender. Voor informatie over het afspelen van een disk, zie bladzijde 17, en voor informatie over het afstemmen op radiozenders, zie bladzijde 26. 4 Druk op VOLUME +/– (of draai aan VOLUME op het voorpaneel) om het volume op het gewenste niveau in te stellen. 5 Draai aan BASS, TREBLE, of BALANCE op het voorpaneel van de receiver om de volgende instellingen te regelen. VOLUME INPUT TP TIMER MIN TREBLE BASS MAX BALANCE PHONES PRESET L PURE DIRECT R QUICK (Aan/Stand-by) Ingangskeuzetoetsen BASISBEDIENING 1 BASS: PURE DIRECT A TOP MENU/TITLE LIST B C D POP UP MENU VOLUME +/– Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen. TREBLE: Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen. BALANCE: Hiermee kunt u de volumeniveaus van de linker- en rechter luidsprekerkanalen op elkaar afstemmen. ■ Pure Direct-stand EXIT MUTE In de Pure Direct-stand wordt de toonregeling omzeild en het display op het voorpaneel uitgeschakeld, zodat u naar de meest pure weergave kunt luisteren. 15 Nl Nederlands Druk op PURE DIRECT (of PURE DIRECT op het voorpaneel) om de Pure Direct-stand aan te zetten. Het display op het voorpaneel schakelt automatisch uit. PURE DIRECT op het voorpaneel heeft een blauwe achtergrondverlichting. BEDIENING VAN HET TOESTEL Opmerkingen Gebruiken van een hoofdtelefoon • Als u een handeling uitvoert terwijl de Pure Direct-stand is aangezet, licht het display op het voorpaneel van de receiver even op om te laten zien dat uw opdracht wordt uitgevoerd. • Terwijl de Pure Direct-stand is ingeschakeld, zijn BASS, TREBLE en BALANCE niet beschikbaar. U kunt uw hoofdtelefoon aansluiten op de PHONESaansluiting op het voorpaneel van de receiver. Het geluid van de luidsprekers en de subwoofer stopt. Uitschakelen van de Pure Direct-stand Druk nogmaals op PURE DIRECT. De PURE DIRECTachtergrondverlichting schakelt uit en het display van het voorpaneel gaat aan. ■ Het geluid onderdrukken (MUTE) Druk op MUTE om het huidige volumeniveau met ongeveer 20 dB te verminderen. “MUTE ON” verschijnt op het display van het voorpaneel. Druk nogmaals op MUTE om het vorige volumeniveau te herstellen. De helderheid van het display op het voorpaneel instellen U kunt het display op het voorpaneel van de receiver dimmen. Het display op het voorpaneel van de bd-speler wordt ook donker door de systeemaansluiting (☞b.8). (De standaardinstelling is “DIMMER OFF”.) DIMMER Druk op DIMMER. U kunt de gewenste helderheid van het display op het voorpaneel kiezen tussen normaal (helder), licht gedimd en gedimd. 16 Nl INPUT PHONES DISKBEWERKINGEN DISKBEWERKINGEN In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u disks afspeelt. Gebruiken van de beeldschermaanduidingen Bediening voor het afspelen Wanneer de ingangsbron DISC is, kunt u diverse functies en instellingen bedienen via de beeldschermmenu’s die op het scherm van de aangesloten TV verschijnen. Knop ( 1 Druk op speler. 2 Plaats de disk in het midden van de disklade, met de labelkant omhoog en druk dan op . De disklade gaat dicht en de disk wordt geladen. 3 Druk op . • Als u een BD/DVD disk hebt geplaatst, kan er een menu verschijnen. Zie “BD/DVD-menu’s” (☞b.18) voor meer details. • Als u een disk hebt geladen die JPEG-afbeeldingen bevat, begint er nu een diavoorstelling. Zie “Afspelen van JPEG diavoorstellingen” (☞b.21) voor meer details. Om met afspelen te stoppen, druk op . Later kunt het afspelen hervatten vanaf het punt waar u gestopt bent door gewoon op te drukken (functie hervatten). De functie hervatten werkt mogelijk niet afhankelijk van de disk. Annuleer de modus hervatten door nogmaals in te drukken om vanaf het begin van een disk met afspelen te beginnen. op het voorpaneel van de bd- Beschrijving SETUP Toont het instelmenu voor de bd-speler Cursor )/( ) Hiermee selecteert u menu-items ENTER Hiermee bevestigt u de selectie Hiermee keert u terug naar het vorige menu U kunt deze toetsen bedienen wanneer de invoerstand is ingesteld op DISC. y • U kunt de taal van de displayweergave wijzigen met de OSD taalinstelling (☞b.13). • De toetsen die u kunt gebruiken worden bij elk menu onderin het scherm aangegeven. BASISBEDIENING RETURN Zie bladzijde 3 voor meer details over ondersteunde type disks en bestandindelingen. Opmerkingen A TOP MENU/ TITLE LIST , , , ENTER TOP MENU/TITLE LIST B C D POP UP MENU POP UP MENU EXIT RETURN , , Numerieke toetsen • Voor afspelen van een dubbelzijdige DVD legt u die in de lade met de kant die u wilt afspelen omlaag gericht. • Als u op het voorpaneel op drukt als de bd-speler op standby staat, gaat dit systeem automatisch aan en selecteert DISC als invoerbron. De disklade gaat open en het systeem is nu gereed om af te spelen. • Bij sommige disks kunnen de afspeelfuncties beschreven in dit hoofdstuk niet werken zoals verwacht, en kunnen sommige functies helemaal niet werken. • Bij sommige bd/dvd’s kan het gebruik van bepaalde functies, zoals de functie hervatten, willekeurige of herhaalde weergave, worden geblokkeerd voor de gehele disk of delen ervan. Dit duidt niet op storing in de werking van het apparaat. Afspelen pauzeren Druk op . Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op of op . Voor een audio-cd, druk op of om het afspelen te pauzeren. 17 Nl Nederlands SETUP DISKBEWERKINGEN Terugspoelen en snel vooruitspoelen Tijdens het afspelen kunt u terugspoelen of snel vooruitspoelen met verschillende snelheden. Druk op om achteruit te spoelen of om snel vooruit te spoelen. De snelheid voor terugspoelen of snel vooruitspoelen verandert iedere keer wanneer u op of drukt. De gekozen snelheid wordt op het scherm aangegeven. Druk op om de normale weergave te hervatten. Selecteren van hoofdstukken en tracks Opmerkingen • De op deze pagina uitgelegde procedure is de procedure voor de basisbediening. Procedures variëren afhankelijk van de BD/ DVD, dus dient u mogelijk de instructies te volgen in de BD/ DVD-handleiding of de instructies die op het scherm worden weergegeven. • Met sommige BD/DVD, wordt naar het topmenu verwezen als de “Title Menu”. Gebruik TOP MENU/TITLE LIST wanneer de instructies verwijzen naar “Title Menu”. • Als er geen topmenu beschikbaar is, heeft TOP MENU/TITLE LIST geen effect. • Het scherm van het topmenu wordt mogelijk weergegeven door het indrukken van POP UP MENU afhankelijk van de DVD. Vertraagde weergave U kunt BD/DVD vertraagd afspelen. U kunt DVD ook vertraagd achterwaarts afspelen. ■ Hiermee springt u naar de volgende track of het volgende hoofdstuk Druk op , . ■ Hiermee springt u naar de vorige track of het vorige hoofdstuk Druk tweemaal op . Als u één keer op drukt, gaat de weergave terug naar het begin van het huidige hoofdstuk of de huidige track. De meeste BD/DVD hebben menu’s waarin u kunt kiezen wat u wilt bekijken. Gewoonlijk verschijnt het hoofdmenu automatisch, alhoewel het bij sommige disks nodig kan zijn om op TOP MENU/TITLE LIST of POP UP MENU te drukken om het menu te tonen. De volgende toetsen zijn te gebruiken voor de menubediening. Beschrijving TOP MENU/ TITLE LIST POP UP MENU ( )/( ENTER ) 2 Het in vertraagde weergave afspelen functioneert wanneer of tijdens pauze meer dan 2 seconden wordt ingedrukt. Druk op om de normale weergave te hervatten. . • Het vertraagd afspelen werkt niet voor audio-cd’s. • Het achterwaarts vertraagd afspelen kan niet worden uitgevoerd voor BD. Beeld-voor-beeld weergave U kunt BD/DVD beeld-voor-beeld afspelen. DVD-Videodisks kunt u ook achterwaarts beeld-voor-beeld weergeven. Toont het hoofdmenu van de bd/dvd *1 , Toont of sluit het pop-upmenu*2 van de bdspeler Hiermee selecteert u menu-items 1 Druk tijdens het afspelen op 2 Druk op of om één beeld tegelijk af te spelen. Druk op om normaal afspelen te hervatten. . Hiermee bevestigt u de selectie *1 Hangt van de disk af. *2 Kan op dezelfde manier functioneren als de TOP MENU/ TITLE LIST-knop bij sommige disks. 18 Nl Druk tijdens de weergave op Opmerkingen BD/DVD-menu’s Knop 1 DISKBEWERKINGEN Opmerkingen Selecteren van ondertiteling • Het beeld-voor-beeld afspelen functioneert mogelijk niet goed met disks anders dan DVD-RW/R (VR-indeling). • Sommige BD/DVD zijn niet geschikt voor het afspelen van beeld-voor-beeld. • Het vooruit/achteruit afspelen van het beeld kan worden uitgevoerd voor DVD door tijdens de pauze op of te drukken. Sommige BD/DVD-disks bevatten ondertiteling in een of meer talen waaruit u kunt kiezen tijdens het afspelen. TOP MENU/ TITLE LIST TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU POP UP MENU EXIT Selecteren van geluid en taal Sommige BD/DVD-disks bevatten geluidssporen in verschillende talen of audioformaten, zoals Dolby Digital en DTS, waaruit u tijdens het afspelen kunt kiezen. Vergelijkbaar hebben sommige DVD-VR-disks dubbelmono geluidssporen. TOP MENU/ TITLE LIST TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU POP UP MENU Druk tijdens afspelen enkele malen op SUBTITLE om een van de beschikbare talen voor ondertiteling te kiezen. De naam van de gekozen taal voor ondertiteling verschijnt op het scherm. Opmerkingen AUDIO Tijdens het afspelen drukt u enkele malen op AUDIO om te kiezen uit de beschikbare talen of audioformaten die u kunt beluisteren. De naam van de gekozen taal of het audioformaat verschijnt op het scherm. Opmerkingen • Bij sommige disks zult u de gewenste taal of het audioformaat alleen kunnen kiezen via het menu van de disk zelf. Gebruik TOP MENU/TITLE LIST en POP UP MENU om het menu van de disk te zien. • U kunt de oorspronkelijke taal voor het afspelen van BD/DVD wijzigen in de “Disctaal” (☞b.35). • Bij sommige disks zult u de gewenste taal voor de ondertiteling alleen kunnen kiezen via het menu van de disk zelf. Gebruik TOP MENU/TITLE LIST en POP UP MENU om het menu van de disk te zien. • U kunt de oorspronkelijke taal voor de ondertitels voor het afspelen van BD/DVD wijzigen in de “Disctaal” (☞b.35). BASISBEDIENING EXIT SUBTITLE Selecteren van camerahoeken Sommige BD/DVD-Video-disks bevatten beelden die zijn opgenomen vanuit diverse camerahoeken waaruit u kunt kiezen tijdens het afspelen. Desgewenst kunt u het camerasymbool ( ) inschakelen (☞b.35). Dit symbool verschijnt op het scherm wanneer u beeldmateriaal afspeelt dat vanuit verschillende camerahoeken is opgenomen. ANGLE Tijdens het afspelen drukt u enkele malen op ANGLE om een van de beschikbare camerahoeken te kiezen. 19 Nl Nederlands Opmerkingen • Bij sommige disks kunt u geen andere camerahoek kiezen, ook al wordt er wel een camerasymbool ( ) op het scherm getoond. DISKBEWERKINGEN • Bij sommige disks kunt u de camerahoek ook kiezen via het menu van de disk zelf. Herhaald afspelen U kunt een titel, hoofdstuk, track of de gehele disk meermalen achtereen weergeven. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU , ENTER Herhaal het afspelen van een specifiek gedeelte (A-B herhalen) U kunt twee punten op een disk specificeren en het gedeelte daartussen herhaaldelijk afspelen. De A-B herhaalfunctie is niet beschikbaar bij BD-disks. 1 EXIT RETURN Druk tijdens het afspelen op REPEAT, en daarna op / om “Kies Gedeelte” te selecteren. “Kies Begin Punt” wordt weergegeven. “A-” licht op op de display van de BD-speler. Titel afspelen Hfdstk. afspelen Kies Gedeelte Kies Begin Punt REPEAT 1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT. Het Herhaal-menu verschijnt op het scherm. Titel afspelen Hfdstk. afspelen 2 Druk op de scene op ENTER waar u het startpunt wilt instellen. “Kies Eindpunt” wordt weergegeven. “B” licht op het display op het voorpaneel op. 3 Druk op de scene op ENTER waar u het eindpunt wilt instellen. Het gedeelte tussen het startpunt en het eindpunt wordt dan herhaaldelijk afgespeeld. “REP” en “A-B” lichten op het display op. Om herhaald afspelen te stoppen, druk op REPEAT. Om het Herhaal-menu te sluiten, druk op EXIT. Kies Gedeelte Om het Herhaal-menu te sluiten, druk op RETURN. 2 3 Druk op / om de Herhaalopties te selecteren. • Titel afspelen: Herhaalt de titel die momenteel wordt afgespeeld. • Hfdstk. afspelen: Herhaalt het hoofdstuk dat momenteel wordt afgespeeld. • Kies Gedeelte: Herhaalt de specifieke scene of titel of hoofdstuk (☞“Herhaal het afspelen van een specifiek gedeelte (A-B herhalen)”). Voor audio-cd kunt u “Disc Afspelen”, “Nummer Afspelen” of “Geeg Gedeelte op” selecteren. Druk op ENTER. Het herhaald afspelen begint. Welke herhaalfuncties er beschikbaar zijn, is afhankelijk van de disk. Druk tijdens het afspelen op REPEAT om het herhaald afspelen te stoppen. Opmerking Het herhaald afspelen kan niet worden gebruikt met JPEG-disks. 20 Nl Opmerking Het start- en eindpunt moeten zich binnen dezelfde titel (DVD) of track bevinden (audio-cd). y U kunt op drukken om snel naar de scene te gaan waar u het eindpunt wilt instellen. DISKBEWERKINGEN U kunt voor de snelheid van de diavoorstelling kiezen uit “Snel”, “Norm.”, “Langzm1” en “Langzm2”. Afspelen van JPEG diavoorstellingen Opmerking U kunt een diavoorstelling van JPEG beelden op een CDR/CD-RW afspelen. A B C D Stilstaande beelden in een geselecteerde map afspelen C TOP MENU/TITLE LIST , , , ENTER Grote afbeeldingen vergen meer tijd om te laden en verschijnen mogelijk niet onmiddellijk. POP UP MENU EXIT , 1 Druk op SETUP. Het Setup-menu verschijnt op het scherm. 2 Selecteer “Beeld” en druk op ENTER om het scherm voor de beeldselectie te openen. 8/15 Plaats de disk en druk op om de diavoorstelling te starten. Beginnend met de eerste afbeelding in de eerste map, toont de diavoorstelling alle afbeeldingen uit alle mappen op de disk in alfabetische volgorde. Het formaat van de afbeeldingen wordt automatisch aangepast, zodat alle beelden op maximaal formaat op het scherm verschijnen. De volgende toetsen zijn te gebruiken tijdens de diavoorstelling. Knop Beschrijving Pauzeert de diavoorstelling Selecteert het volgende beeld Selecteert het vorige beeld ■ De snelheid of herhaald afspelen van de diavoorstelling instellen 1 2 3 Druk op SETUP. Het Setup-menu verschijnt op het scherm. 1/77 3 Gebruik / / / om de map te selecteren met het/de bestand/bestanden die u wilt afspelen en druk daarna op ENTER. Voor het afspelen van JPEG bestanden, zie “Afspelen van JPEG diavoorstellingen” (☞b.21). Films afspelen die opgenomen zijn op een DVD-R/DVD-RW U kunt een opgenomen disk afspelen (alleen voltooide disks met DVD: VR indeling). B A TOP MENU/ TITLE LIST , , , , ENTER Selecteer “Beeld” en druk op ENTER om het scherm voor de beeldselectie te openen. Druk op C (Menu diavoorstelling). Druk op / om “Diashowsnelheid” of “Inst. Herhaalfunctie” te selecteren en druk op ENTER. 5 Druk op / / / om het gewenste item te selecteren en druk daarna op ENTER. A TOP MENU/TITLE LIST B C D C D POP UP MENU EXIT , Opmerking “Finalize” verwijst naar een recorder die een opgenomen disk verwerkt zodat het net als in deze speler ook in andere DVD spelers/recorders kan worden afgespeeld. Alleen DVD-disks die voltooid zijn, kunnen in deze speler worden afgespeeld. (Deze speler heeft geen functie om disks te voltooien.) 21 Nl Nederlands 4 BASISBEDIENING SETUP DISKBEWERKINGEN Over de titellijst De titellijst kan op twee manieren worden weergegeven, als miniatuur of als titellijst. Telkens wanneer u op A drukt, wijzigt het scherm tussen miniatuur en titellijst. ■ Afspelen door het selecteren van een hoofdstuk 1 Druk op B terwijl het scherm met de miniaturen wordt weergegeven. Het scherm met de hoofdstukken wordt weergegeven. Om naar het scherm met de miniaturen terug te keren, druk op B. 2 Druk op / / / om het gewenste hoofdstuk te selecteren en druk daarna op ENTER. Het afspelen van de geselecteerde hoofdstuk begint. U kunt gaan afspelen door het indrukken van in plaats van ENTER. Om met afspelen te stoppen, druk op . Miniatuurafbeelding Programma 1 21/5 Vr 9:30 AM 110 Min. Programma 1 Programma 2 Programma 4 A Titel naam B 1 Programma 3 Programma 5 Op Hoofdstuk C Programma 6 Afspeellijst D Functies 3 Titelnaam Programma 1 21/5 Vr 9:30 AM 110 Min. [ Vanaf oud ] 1 Programma 1 21/5 2 Programma 2 15/6 3 Programma 3 3/7 4 Programma 4 18/9 A Miniatuur B Sorteren C 1 Vr Vr MA DO Afspeellijst 110 Min. 110 Min. 56 Min. 40 Min. D Functies 2 3 1 Informatie van een geselecteerde titel ■ De titels sorteren Telkens wanneer u op B drukt terwijl het scherm met de titels wordt weergegeven, wisselt de weergave van de titellijst tussen het weergeven van de nieuwste titel eerst en de oudste titel eerst. ■ Afspelen door het selecteren van een afspeellijst 1 2 Titelnaam Opnamedatum Opnameduur Druk op C terwijl het scherm met de miniaturen of de titellijst wordt weergegeven. Het scherm met de afspeellijst wordt weergegeven. Programma 1 21/5 Vr 9:30 AM 110 Min. 3 Knop voor kleurvastlegging 1 Programma 1 2 Programma 2 ■ Afspelen door het selecteren van een titel 1 2 Plaats een opgenomen disk. Het scherm met de titellijst wordt weergegeven. Als het scherm met de titellijst niet wordt weergegeven, druk dan op TOP MENU/TITLE LIST. Druk op / / / om de gewenste titel te selecteren en druk daarna op ENTER. Het afspelen van de geselecteerde titel begint. U kunt gaan afspelen door het indrukken van in plaats van ENTER. Om met afspelen te stoppen, druk op . y • Het scherm met de titellijst kan ook worden weergegeven door het indrukken van TOP MENU/TITLE LIST wanneer het afspelen is gestopt of door het indrukken van ENTER na het kiezen van “Toonlijst Met Titels” in het Setup-menu wanneer het afspelen gestopt is. • Wanneer de miniatuur wordt weergegeven en er zijn zeven of meer titels, wissel dan tussen de pagina’s door het indrukken van of . 22 Nl 21/5 15/6 C 2 Vr Vr Origineel 110 Min. 110 Min. D Functies Druk op / om de titel te selecteren en druk daarna op ENTER. Het afspelen van de geselecteerde titel begint. Om met afspelen te stoppen, druk op . ■ Het afspelen van de titel die u hebt gestopt tijdens het afspelen 1 Druk op D terwijl het scherm met de miniaturen of de titellijst wordt weergegeven. Afspelen Vanaf begin Vanaf vervolg DISKBEWERKINGEN 2 Druk op / om de manier van afspelen te selecteren en druk daarna op ENTER. Het afspelen van de titel begint. Om met afspelen te stoppen, druk op . Het gebruik van “Function Control Screen” voor BD/DVD Hiermee kunt u meerdere instellingen tegelijkertijd aanpassen, zoals ondertitels, hoekinstellingen en de selectie van de titel voor het direct kunnen afspelen. U kunt de video en de audio naar eigen voorkeuren aanpassen. De bediening is hetzelfde voor BD en DVD. TOP MENU/TITLE LIST , POP UP MENU , , , ENTER • • • • Taal van de ondertiteling Hoeknummer Audio Herhaal 3 Weergave van de bedieningshandleiding Biedt hulp bij bediening via de afstandsbediening. Om het scherm voor bediening van de functies te sluiten, druk op RETURN of ON SCREEN. Opmerkingen • Als “– –” wordt weergegeven voor een optie als titelnummer of ondertitels, dan heeft de disk geen titels of ondertitels waaruit geselecteerd kan worden. • De weergegeven items variëren per disk. • Als u naar het scherm voor de bediening van de functies gaat tijdens het afspelen van een BD/DVD video, is het mogelijk om het afspelen van de BD/DVD video te bedienen. Sluit in deze gevallen het scherm voor het bedienen van de functies. RETURN Het gebruik van “Functies”-menu voor audio-cd 1 Plaats een audio-cd. Het scherm met de bediening voor cd’s wordt weergegeven. 2 Druk op D wanneer het scherm met de bediening voor cd’s wordt weergegeven. Het “Functies”-menu wordt geactiveerd. ON SCREEN Druk op ON SCREEN tijdens het afspelen. Het scherm voor de bediening van de functies wordt op de tv weergegeven. Spoor 03 5:23 0:00 Scherm voor bediening van de functies 1 BD-VIDEO 1/3 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch Uit Spoor 01 Spoor 02 Spoor 03 Spoor 04 Spoor 05 Spoor 06 1 2 3 4 5 6 BASISBEDIENING EXIT Functies 3/ 12 00 : 00 : 11 3 L+R Uit 5:16 5:10 5:23 5:03 4:44 5:08 3/ 12 2 Kies Enter Terug D Selectie nummer Bedieningshandleiding Volg de bedieningshandleiding. Kies ENTER RETURN Enter Terug 3 1 Statusweergave van het afspelen Toont de status van de werking en het type disk. Opmerkingen • De weergegeven items variëren per disk. • Wanneer het afspelen is gestopt, kan alleen “Spoor” worden geselecteerd. Nederlands 2 Items instellen Selecteert een titel (of track) of hoofdstuk om af te spelen, of voert instellingen voor video/audio uit. • Titel/Track nummer (direct overslaan van titel/track) • Hoofdstuknummer (direct overslaan van hoofdstuk) • Verstreken afspeeltijd (direct overslaan van de tijd) 23 Nl DISKBEWERKINGEN Bekijken van de diskinformatie Tijdens het afspelen kunt u de gegevens over titels, hoofdstukken, tracks en andere informatie zien. ■ Het gebruik van de functie Beeld in Beeld (secundair afspelen van audio/ video) BD-Video inclusief secundair audio en video dat geschikt is voor Beeld in Beeld kan tegelijkertijd worden afgespeeld met secundair audio en video in een klein videobeeld in de hoek. DISPLAY P in P Druk tijdens afspelen enkele malen op DISPLAY om de informatie op het scherm te zien. Primaire video Secundaire video ■ Om de informatie te verbergen Druk een aantal malen op DISPLAY totdat het verdwijnt. Genieten van BONUSVIEW en BD-LIVE De bd-speler ondersteunt BONUSVIEW (BD-ROM Profiel 1 Versie 1.1) en BD-LIVE (BD-ROM Profiel 2) afspeelfuncties. BONUSVIEW: BONUSVIEW met geschikte disks kunt u tegelijkertijd genieten van video sub-kanaal voor twee schermen, audio sub-kanaal en ondertitels. Er verschijnt tijdens het afspelen een klein venster in het hoofdscherm (Beeld in Beeld). BD-LIVE: BD-LIVE geschikte disks ondersteunen alle functies van BONUSVIEW waarbij het ook mogelijk is de bd-speler online te laten gaan om te genieten van promotievideo’s en overige gegevens. Opmerking De functies en manieren voor het afspelen variëren per disk. Zie de informatie op de disk of de bijgeleverde gebruikershandleiding. 24 Nl Druk tijdens het afspelen op P in P om de functie Beeld in Beeld uit te schakelen. Opmerkingen • Zorg ervoor dat “Secundaire Audio” op “Aan” is ingesteld om naar secundair audio te luisteren (☞b.34). • De secundaire audio en video voor Beeld in Beeld kan afhankelijk van de inhoud automatisch gaan afspelen of worden verwijderd. Afspeelbare gebieden kunnen ook worden beperkt. ■ Gebruik van de functie van BD-LIVE 1 Stel de netwerkinstelling in (☞b.36). 2 Sluit het USB opslagapparaat op de bdspeler aan (☞b.10). BD-LIVE gegevens worden op lokale opslag opgeslagen (USB geheugenapparaat dat op deze speler is aangesloten). Om gebruik van deze functies te kunnen maken, dient u een USB geheugenapparaat (2GB of groter en geformatteerd met FAT 32/16) dat USB 2.0 hoge snelheid (480Mbit/s) ondersteunt, op de USB BD STORAGE/SERVICE-poort (☞b.10) aan de achterkant van deze speler aan te sluiten. • Als er onvoldoende opslagruimte aanwezig is, worden de gegevens niet gekopieerd/gedownload. Verwijder onnodige gegevens of gebruik een nieuw USB geheugenapparaat. • Als een USB geheugenapparaat met andere gegevens (eerder opgenomen) wordt gebruikt, wordt de video en/of audio mogelijk niet goed afgespeeld. • Als het USB geheugenapparaat tijdens het afspelen van BD-LIVE van deze speler wordt losgekoppeld, wordt het afspelen van deze disk gestopt. DISKBEWERKINGEN • Het kan enige tijd duren voordat de gegevens zijn ingelezen (lezen/schrijven). • Zie “Beheer USB-Geheugen” (☞b.39) voor het wissen van de BD-LIVE gegevens in het USB geheugenapparaat. Opmerkingen • Yamaha kan niet garanderen dat USB geheugenapparaten van alle merken met deze speler functioneren. • Gebruik geen USB verlengsnoer voor het aansluiten van een USB geheugenapparaat op de USB BD STORAGE/SERVICEpoort van de speler. Het gebruik van een USB verlengsnoer kan het goed functioneren van de speler belemmeren. 3 Speel de disk af. 4 Start BD-LIVE volgens de instructies op de disk. De volgende afbeelding is een voorbeeld. BASISBEDIENING Opmerkingen • Met betrekking tot de afspeelmethode van BD-LIVE inhoud, enz. voer de bewerking uit volgens de instructies in de handleiding van de BD-disk. • Stel de instellingen voor de breedband internetverbinding (☞b.10) en de communicatie in om van de overige BD-LIVE functies gebruik te kunnen maken (☞b.36). • Zie “BD-internettoegang” (☞b.35) met betrekking tot de instelling voor beperkte toegang tot de BD-LIVE-inhoud. • De benodigde tijd voor het downloaden van de verstrekte programma’s in het USB geheugenapparaat dat op deze speler is aangesloten varieert afhankelijk van de verbindingssnelheid van het internet en de hoeveelheid gegevens van het programma. • BD-LIVE programma’s die via het internet versterkt worden, geven de verbinding mogelijk niet weer afhankelijk van de status (bezig met updaten) van de provider. Haal de disk er in deze gevallen uit en probeer het opnieuw. • Als het BD-LIVE-scherm na een tijdje niet verschijnt nadat u de functie BD-LIVE in het BD disk-menu geselecteerd hebt, heeft het USBgeheugenapparaat mogelijk niet genoeg vrije ruimte. Haal in dergelijke gevallen de disk uit de speler en wis de gegevens op het USB geheugenapparaat met behulp van het menu Gegevens wissen in het “Beheer USB-Geheugen”-menu (☞b.39). Nederlands 25 Nl FM AFSTEMMEN BEDIENING VAN DE TUNER FM AFSTEMMEN Er zijn 2 manieren om af te stemmen: automatisch en handmatig. U kunt ook maximaal 30 zenders automatisch of met de hand voorprogrammeren. Automatisch afstemmen Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. Automatisch voorprogrammeren Volg de procedure hieronder om automatisch radiozenders voor te programmeren. TUNER TUNER MEMORY d TUNING d / d d PRESET u / d 1 Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand te zetten. 2 d Houd TUNING d / d d gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt om het automatisch afstemmen te beginnen. Wanneer de receiver is afgestemd op een zender, licht de TUNED indicator op en wordt de frequentie waarop is afgestemd getoond op het display op het voorpaneel. • Druk op d d om af te stemmen op een lagere frequentie. d d • Druk op om af te stemmen op een hogere frequentie. Handmatig afstemmen Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. 1 Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand te zetten. 2 d Druk op TUNING d / d d om met de hand af te stemmen op de gewenste zender. 26 Nl 1 Druk op TUNER om de receiver in de FM-stand te zetten. 2 Hou MEMORY langer dan 2 seconden ingedrukt. De PRESET-indicator begint te knipperen op het display op het voorpaneel en het automatisch afstemmen begint. Wanneer alle frequenties zijn afgelopen, stopt voorkeurzoeken automatisch. • Het zoeken begint vanaf de laagste frequentie en zoekt naar steeds hogere frequenties. • De receiver wijst automatisch een voorkeuzenummer toe aan elk van de gevonden zenders. • Druk op MEMORY om het zoeken te annuleren. Opmerkingen • U kunt maximaal 30 FM-zenders voorprogrammeren. • Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender onder dat voorkeuzenummer opslaat. FM AFSTEMMEN Handmatig voorprogrammeren Selecteren van voorkeurzenders U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg de voorkeurzender waaronder die zender is opgeslagen te selecteren (☞b.26). U kunt tot 30 zenders opslaan. PRESET u / d MEMORY TUNER 1 2 3 5 Druk op MEMORY. De PRESET-indicator knippert ongeveer 5 seconden lang op het display op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op PRESET u / d om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren terwijl de PRESET-indicator nog aan het knipperen is. Druk op MEMORY om op te slaan terwijl de PRESET-indicator nog aan het knipperen is. De PRESET-indicator licht op het display van het voorpaneel op. Herhaal de stappen 1 t/m 4 tot u alle gewenste zenders heeft voorgeprogrammeerd. OPTION Druk herhaaldelijk op PRESET u / d om een voorkeurzender te selecteren. y • U kunt ook voorkeurzenders selecteren op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op PRESET u / d om een voorkeurzender te selecteren. • Wanneer u op PRESET u / d drukt op het voorpaneel van de receiver in stand-by, activeert de receiver automatisch de tuner en stemt af op de voorkeurzender die u eerder selecteerde. ■ Om de voorkeurzender te wissen 1 Druk op TUNER om de unit in de FM-stand te zetten. 2 Druk op OPTION om het optiemenu te bekijken. Druk op / om “PRESET DEL” te selecteren en druk op ENTER. 3 Druk op / om de voorkeurzender te selecteren die u wilt verwijderen en druk op ENTER. De voorkeurzender is nu verwijderd. U kunt op dit scherm doorgaan met het verwijderen van voorkeurzenders. Herhaal de stappen 2 en 3 tot u alle onnodige zenders hebt verwijderd. BEDIENING VAN DE TUNER 4 PRESET u / d Stem af op de radiozender die u wilt voorprogrammeren. Zie bladzijde 26 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender. Om het wissen te annuleren Druk op OPTION. Nederlands 27 Nl AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN) AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN) Het Radio Data Systeem (alleen Europese modellen) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem-functie wordt verzorgd door zenders in een netwerk. Dit apparaat is geschikt voor verschillende soorten Radio Data Systeeminformatie, zoals PS (programmaservice), PTY (programmatype), RT (radiotekst), CT (kloktijd), TP (verkeersprogramma) wanneer u afstemt op Systeembroadcastingzenders. Tonen van Radio Data Systeeminformatie Gebruik deze functie voor het weergeven van de 4 typen Radio Data Systeeminformatie: PS (programmaservice), PTY (programmatype), RT (radiotekst) en CT (kloktijd). Opmerkingen • U kunt alleen de door de zender aangeboden Radio Data Systeemfuncties selecteren. • Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is het mogelijk dat dit apparaat geen gebruik kan maken van de Radio Data Systeemgegevens. Vooral de “RT”-functie vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is, zelfs wanneer de andere Radio Data Systeemfuncties wel beschikbaar zijn. • Als het signaal externe storing ondervindt terwijl de receiver de Radio Data Systeemgegevens aan het ontvangen is, kan de ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding “...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel. • Wanneer de “RT”-functie wordt geselecteerd, kan de receiver maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, aan programmagegevens op het display tonen. Tekens die niet kunnen worden weergegeven worden vervangen door een “_” (underscore). DISPLAY Druk, terwijl u afstemt op een Radio Data Systeemzender, herhaaldelijk op DISPLAY om de gewenste weergavefunctie voor Radio Data Systeeminformatie te selecteren. PS (programmaservice) PTY (programmatype) RT (radiotekst) CT (kloktijd) Frequentie 28 Nl Zie de onderstaande tabel voor een beschrijving van programmatypes. Programmatype Beschrijving News Nieuws Affairs Huidige actualiteiten Info Informatie Sport Sport Educate Onderwijs Drama Drama Culture Cultuur Science Wetenschap Varied Wisselend Pop M Popmuziek Rock M Rockmuziek Easy M Lichte luistermuziek Light M Lichte klassieke muziek Classics Zware klassieke muziek Other M Overige muziek AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN) Gebruiken van de TP (verkeersprogramma) dataservice Gebruik deze functie om de TP (verkeersprogramma) dataservice van het Radio Data Systeem-zendernetwerk te ontvangen. CT (kloktijd) instellingen De CT-informatie die u ontvangt via het Radio Data Systeem kan worden gebruikt om de ingebouwde klok van de receiver in te stellen. 1 Druk op OPTION. Een optiemenu-item verschijnt op het display op het voorpaneel. 2 Druk op / om “AUTO CLOCK” te selecteren en druk op ENTER. 3 Druk op / om “ON” of “OFF” te selecteren en druk op ENTER. De “AUTO CLOCK”-status verschijnt. De standaardinstelling is “ON”. TP-indicator VOLUME INPUT TP TIMER MIN BASS TREBLE MAX BALANCE PHONES PRESET L PURE DIRECT R ON: Automatisch aanpassen van de receiverklok met behulp van de CT-informatie. OFF: Past de receiverklok niet aan. TP Om het optiemenu te verlaten Druk op OPTION. Stem af op de gewenste Radio Data Systeembroadcastingzender. 2 Druk op TP. “TP SEARCH” knippert ongeveer drie seconden lang op het display op het voorpaneel en start vervolgens de zoekopdracht. De TP-indicator op de receiver knippert tijdens het zoeken. Wanneer het verkeersprogramma wordt ontvangen, blijft de TP-indicator aan en het zoeken stopt. Als u op TP drukt, begint het zoeken opnieuw. BEDIENING VAN DE TUNER 1 Als de receiver niet op het verkeersprogramma kan afstemmen, schakelt de TP-indicator uit en verschijnt “NO TP” op het display. De receiver keert terug naar de vorige status. Om het zoeken te annuleren Druk op TP tijdens het zoeken. Nederlands 29 Nl INSTELLEN VAN DE TIMER OVERIGE BEWERKINGEN INSTELLEN VAN DE TIMER De receiver bevat 2 type timerfuncties. De bd-speler wordt automatisch ingeschakeld of in stand-by gezet door de systeemaansluiting (☞b.8). OFF: De TIMER-indicator schakelt uit en de receiver Instellen van de kloktimer gaat terug naar de normale stand. De kloktimer zet de receiver automatisch aan of in standby op de door u opgegeven tijd. U kunt ook een bepaalde ingangsbron instellen die de receiver automatisch selecteert zodra deze wordt ingeschakeld door de timer. Opmerkingen U kunt de kloktimer alleen gebruiken wanneer u van tevoren reeds de klok hebt ingesteld (☞b.12). • Als u langer dan 30 seconden geen toets aanraakt, worden alle voorgaande handelingen uit het geheugen gewist en verschijnt het normale display opnieuw. Opmerking Selecteer “OFF” om de timer uit te schakelen. Wanneer de timer is ingeschakeld, blijven de timerinstelling en de TIMER-indicator aan totdat “OFF” is geselecteerd. 3 De begintijd van de timer instellen. Zie stap 4 t/m 6 van “Instellen van de klok” (☞b.12) voor gegevens over het instellen van de klok. 4 Druk op / of op een ingangselectietoets om de te gebruiken ingangsbron te selecteren wanneer de timer de receiver inschakelt en druk op ENTER. De receiver selecteert automatisch de ingangsbron wanneer deze wordt ingeschakeld door de kloktimer. Als u FM hebt geselecteerd als ingangsbron, verschijnt het voorkeurnummer (bijv. “P01”) op het display op het voorpaneel. Druk op / om het voorkeurnummer te selecteren van de zender waar u naar wilt luisteren wanneer de timer inschakelt en druk op ENTER. Als u “---” selecteert (standaard), selecteert de receiver de zender waar u eerst op afgestemd had. Als geen zender is geregistreerd als voorkeurzender, verschijnt “---”. Druk op ENTER en ga door naar stap 5. U kunt alleen een voorkeurzender kiezen. Registeer een zender waar u naar wilt luisteren wanneer de timer vooraf word geactivateerd als een voorkeurzender (☞b.27). TIMER-indicator VOLUME INPUT TP TIMER MIN TREBLE BASS MAX BALANCE PHONES PRESET L PURE DIRECT R INPUT Ingangskeuzetoetsen TIMER A B C Opmerking D U kunt AUX niet als een ingangsbron selecteren. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU , ENTER 5 Druk op / om de bedrijfstijd van de receiver in te stellen. U kunt een tijd van 30 tot 90 minuten selecteren in stappen van 10 minuten. Selecteer “--” als u de receiver niet automatisch naar de stand-bystand wilt laten gaan. 6 Druk op ENTER om de timerinstelling te voltooien. De TIMER-indicator licht nu op. EXIT RETURN 1 2 Druk op TIMER en / om “TIMER” te selecteren en druk op ENTER. De receiver opent de instelfunctie van de klok. De TIMER-indicator gaat knipperen op het display op het voorpaneel. Druk op of om “ON” te selecteren (timer ingeschakeld) of “OFF” (timer uitgeschakeld) en druk op ENTER. ON: Het instellingenscherm van de timerklok verschijnt. Ga door naar stap 3. 30 Nl INSTELLEN VAN DE TIMER 7 Druk op om de receiver in de standbystand te zetten. De receiver schakelt automatisch in op de opgegeven tijd. Instellen van de slaaptimer De slaaptimer zet de receiver in stand-bystand nadat een bepaalde tijd verlopen is. Om de timerinstelling te annuleren Druk op TIMER tijdens de instelling. SLEEP y Druk op scherm. of RETURN om terug te keren naar het vorige Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijdsduur te selecteren. Met elke druk op de toets verandert de ingestelde tijdsduur als volgt. De SLEEP-indicator licht op het display van het voorpaneel op. 120min. 90min. 60min. 30min. OFF y • De slaaptimer wordt geannuleerd wanneer u de receiver in stand-bystand zet. • Als u één keer op SLEEP drukt terwijl de slaaptimer in werking is, toont het display op het voorpaneel hoeveel tijd er nog resteert. Druk net zo vaak op SLEEP tot u “OFF” geselecteerd hebt. OVERIGE BEWERKINGEN Annuleren van de slaaptimer Nederlands 31 Nl BEDIENEN iPod™ BEDIENEN iPod™ Naast de receiver (R-840) en de bd-speler (BD-940) kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw iPod bedienen wanneer deze in de iPod-dock geplaatst is. Gebruiken iPod™ Wanneer uw iPod in de iPod-dock geplaatst is, kunt u het afspelen van uw iPod bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Wanneer u de iPod tijdens het afspelen aansluit, gaat dit systeem automatisch naar de iPod-modus. Opmerkingen • Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod mini en iPod touch worden ondersteund. • Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn. y Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel van de receiver kunnen verschijnen, zie het “iPod”gedeelte in het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” (☞b.43). • Kijk op het scherm van uw iPod om het menu te bedienen. • Bedien de iPod met de bedieningselementen op de iPod zelf, of met de meegeleverde afstandsbediening. ENTER , iPod iPod REPEAT SHUFFLE Afstandsbediening ■ Herhaald afspelen (Repeat Play) U kunt afzonderlijke tracks of een groep van tracks herhaaldelijk afspelen op uw iPod. Druk op REPEAT. Met elke druk op deze toets verandert de Herhaalde afspeelfunctie. Het volgende schema is een voorbeeld van hoe de functie verandert wanneer u op de toets drukt. Controleer de huidig geselecteerde modus op uw iPod-scherm. Eén (herhaalde weergave per nummer) Alles (herhaalde weergave per geselecteerde groep) Uit ■ Willekeurige weergave (Shuffle Play) De meegeleverde afstandsbediening heeft dezelfde functietoetsen als uw iPod. Deze toetsen komen dus overeen met elkaar. 1 Druk op iPod om uw iPod als ingangsbron te selecteren. 2 Plaats uw iPod in de iPod-dock. 3 Druk op / om het iPod-menu te bedienen en druk op ENTER om het afspelen van de geselecteerde track (of groep) te beginnen. 32 Nl U kunt tracks of albums op uw iPod in een willekeurige volgorde laten afspelen. Druk op SHUFFLE. Met elke druk op de toets verandert de Willekeurige afspeelfunctie. Het volgende schema is een voorbeeld van hoe de functie verandert wanneer u op de toets drukt. Controleer de huidig geselecteerde modus op uw iPod-scherm. Nummers (willekeurige weergave per nummer) Albums (willekeurige weergave per album) Uit INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER Dit hoofdstuk beschrijft de verschillende menu’s van dit apparaat. Nadat u dit apparaat en een tv hebt aangezet (☞b.13), kunt u de instellingen op het tv-scherm wijzigen met behulp van de afstandbediening. U kunt onderdelen in het menu selecteren en instellingen wijzigen op dezelfde manier als de procedure van “Instellen van het tv-scherm” (☞b.13). Opmerking Wanneer u “Ouderlijk Toezicht” in “Afspeelinstellingen” (☞b.35) selecteert, moet u een 4-cijferig wachtwoord invoeren. Bij de eerste keer verschijnt het scherm voor het instellen van een wachtwoord. Om het wachtwoord in te stellen, zie “Wachtwoord Inst” (☞b.35). Audio-Video Instellingen y De standaard instellingen zijn gemarkeerd met “*”. ■ Bldverhouding Van TV U kunt de beeldverhouding van de aangesloten tv instellen en de uitvoer van de video aanpassen. Controleer bij vervanging van uw oude tv of de verhouding van de nieuwe tv hetzelfde is. Zo niet, wijzig dan de instellingen van “Bldverhouding Van TV”. Br.bld 16:9*: Selecteer dit bij het aansluiten van een breedbeeld (16:9) tv. Norm. 4:3: Selecteer dit bij het aansluiten van een 4:3 tv. “Norm. 4:3” opties Wanneer u “Bldverhouding Van TV” op “Norm. 4:3” instelt en een 16:9 video op een 4:3 tv bekijkt, selecteert u dan een van de volgende opties. Geeft een beeld weer met zwarte randen aan de boven- en onderkant en houdt de verhouding 16:9. Pan-Scan: Geeft een beeld zonder de verhouding te wijziging door het afsnijden van de rechteren linkerranden. Deze optie is alleen beschikbaar voor disks die gelabeld zijn met 4:3PS. ■ Comp. Video-Uitgang U kunt de component video-uitvoerresolutie instellen. Sommige tv’s zijn niet geschikt voor de Blu-ray diskspeler, wat de oorzaak van de beeldvervorming kan zijn. Zet in dit geval “Comp. Video-Uitgang” op de standaard instelling (☞b.41). U kunt de HDMI video-uitvoerresolutie instellen. Sommige tv’s zijn niet geschikt voor de Blu-ray diskspeler, wat de oorzaak van de beeldvervorming kan zijn. Zet in dit geval “HDMI-Video-Uitgang” op de standaard instelling (☞b.41). “HDMI-Video-Uitgang” zal worden teruggezet naar “Autom.” (fabrieksinstelling). Autom.*, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p Opmerking Wanneer de bd-speler is aangesloten op een 1080p/24Hz compatibele tv en de “HDMI-Video-Uitgang” is ingesteld op “Autom.”, wordt 1080p/24Hz automatisch weergegeven wanneer de compatibele disks worden afgespeeld. Op 1080p/24Hz of 1080p/60Hz, er is geen uitvoer afkomstig van de COMPONENT-aansluitingen en VIDEO-aansluiting. ■ Selectie Video-Uitgang Videosignalen kunnen gelijktijdig worden uitgevoerd van de analoge video-aansluitingen (component of videoaansluiting) en de HDMI-aansluiting. Dit wordt dubbele uitvoer genoemd. Bij gebruik van de component video en HDMI-uitvoer, wordt de uitvoerresolutie van de video bepaald op basis van de instellingen van “Comp. VideoUitgang” of “HDMI-Video-Uitgang” en “Selectie VideoUitgang”. Zie onderstaande tabel voor details. HDMI*: Bepaalt de video uitvoerresolutie op basis van de HDMI-Video-Uitgang-instelling (zie “HDMI-Video-Uitgang” (☞b.33)). Component: Bepaalt de video uitvoerresolutie op basis van de Comp. Video-Uitgang-instelling (zie “Comp. Video-Uitgang” (☞b.33)). OVERIGE BEWERKINGEN Letterbox*: ■ HDMI-Video-Uitgang 1080i, 720p, 576/480p, 576/480i* Opmerking Nederlands Sommige disks verbieden de uitvoer van hoge definitie video die van de COMPONENT-aansluiting komt. In dit geval is de videoresolutie geconverteerd naar 576/480p of 576/480i. 33 Nl INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER Instellingen op deze speler Selectie VideoUitgang HDMI HDMIVideoUitgang Component Component CVBS Out*3 Out Autom. *1 480i/576i*2 1080p Geen uitvoer Geen uitvoer 1080i 1080i*1 480i/576i 720p 720p*1 480i/576i 480p/576p 480p/576p*1 480i/576i Instellingen op deze speler Selectie VideoUitgang “HDMI-Uitgang” opties Uitvoerresolutie Wanneer u “Audio-Uitgang” op “HDMI-Uitgang” instelt, selecteer dan een van de volgende opties. Bitstream: Geeft als uitvoer een bitstream audiosignaal. Selecteer deze optie bij het aansluiten van een HDMI-component met een ingebouwde decoder voor DOLBY DIGITAL, enz. PCM* (Surround): Geeft als uitvoer een lineair PCM audiosignaal. Audiosignalen die opgenomen zijn in verschillende indelingen, zoals DOLBY DIGITAL en DTS, zijn gedecodeerd tot lineair PCM en uitvoer. Uitvoerresolutie Comp. VideoUitgang HDMI Out CVBS Out*3 1080i*1 1080i*1 480i/576i 720p*1 720p*1 480i/576i “Digitale Uitgang” opties 480p/576p 480p/576p 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i Wanneer u “Audio-Uitgang” op “Digitale Uitgang” instelt, selecteer dan een van de volgende opties. *1 Sommige disks verbieden de uitvoer van hoge definitie video die van de COMPONENT-aansluitingen komt. In dit geval is de videoresolutie geconverteerd naar 480p/576p (wanneer “Selectie Video-Uitgang” is ingesteld op “Component”) of 480i/576i (wanneer “Selectie Video-Uitgang” is ingesteld op “HDMI”). *2 Geen video-uitvoer wanneer het 1080p-signaal uitvoer van de HDMI-aansluiting is. *3 CVBS Out betekent het video uitvoersignaal van de VIDEOaansluiting. Opmerking Wanneer “Secundaire Audio” is ingesteld op “Aan”, wordt de “HDMI-Uitgang”-optie automatisch ingesteld op “PCM”. Bitstream: Geeft als uitvoer een bitstream audiosignaal. Selecteer deze optie bij het aansluiten van een surround component met een ingebouwde decoder voor DOLBY DIGITAL, enz. PCM*: Geeft als uitvoer een PCM2-kanaals audiosignaal. Audiosignalen die in verschillende indelingen zijn opgenomen, zijn geconverteerd naar PCM2-kanaals audiosignalen en uitvoer. Selecteer deze optie bij het aansluiten van een 2-kanaals stereo audiocomponent. Opmerking Als uw tv niet geschikt is voor de geselecteerde resolutie worden beelden mogelijk niet goed weergegeven. y U kunt ook schakelen tussen “HDMI” en “Component” door het gebruik van “HDMI <-> COMP” (☞b.41). ■ Secundaire Audio U kunt secundaire audio aan- en uitzetten voor het beeld in het beeld- of geluidscommentaren. ■ Dynamiekregeling U kunt de dynamische reeksen aanpassen zodat het geluid wordt weergegeven op een gemiddeld volume. Als u de dialoog niet goed kan horen, wijzig dan de instelling van dit menu. Norm.: Geeft als uitvoer geluid in dezelfde dynamische reeks als het oorspronkelijke geluid. Verschuiven: Pas de dynamische reeks van Dolby Digital audio aan zodat de dialoog goed kan worden gehoord. Als het geluid abnormaal klinkt, stel dit dan in op “Norm.”. Autom.*: Pas automatisch de dynamische reeks van Dolby TrueHD audio aan. Aan*, Uit y Wanneer u “Secundaire Audio” op “Uit” instelt, maakt dit apparaat geen klikgeluid op het menu. Selecteer “Uit” voor het plezier van hoge kwaliteit BD geluid via de HDMI-aansluiting. ■ Audio-Uitgang Opmerking U kunt de audio-uitvoer instellen dat geschikt is voor de omgeving van afspelen. Zet het volume zacht voordat u deze instelling gaat wijzigen; anders komt er een hard geluid uit de luidsprekers of wordt er een zeer zware elektrische lading op uitgeoefend. HDMI-Uitgang: Geeft een audiosignaal via de HDMIaansluiting. Digitale Uitgang: Geeft een audiosignaal via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. 2ch Audio Uitgang*: Geeft een audiosignaal via de Audio-uitgangaansluitingen. 34 Nl INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER Voor BD Snelstart Onbeperkt*: Met de snelstartfuncties kunt u dit apparaat snel starten. Ja: Nee*: Schakelt de snelstartfunctie in. De QUICK indicator licht op in standbymodus (☞b.5). Schakelt de snelstartfunctie uit. Het stroomverbruik is in de stand-bystand lager. Beperken het afspelen van BD niet. 0-99 jaar/jaren: Verbiedt het afspelen van BD met de bijbehorende toelatingen. Landcode Hiermee stelt u de landcode in. Zie de landencodelijst (☞b.51) omdat de toelatingen per land kunnen verschillen. ■ Disctaal (Disk prioriteitstaal) Opmerking Wanneer “Snelstart” is ingesteld op “Ja”, heeft de bd-speler enige tijd nodig om ui te gaan. Automatisch Uitschakelen U kunt instellen dat dit apparaat automatisch uit gaat na 10 minuten nadat het afspelen is gestopt. Ja, Nee* HDMI Instelling U kunt instellen dat dit apparaat een HDMI besturingssignaal van de afstandsbediening van uw ontvangt als het de HDMI besturing ondersteunt en aangesloten is op dit apparaat via een HDMI kabel. Op het scherm kunt u de taal voor ondertiteling selecteren, audio en de menu’s. Zie “Talenlijst” (☞b.51) voor beschikbare talen. ■ Hoekaanduiding Dsp Sommige BD/DVD video’s hebben meerdere hoeken. Wanneer u deze video’s bekijkt, kunt u rechtsonder in het scherm een hoekteken weergeven. Ja: Geeft het hoekteken weer. Nee*: Geeft het hoekteken niet weer. ■ Wachtwoord Inst U kunt het wachtwoord instellen voor het instellen van het kinderslot. Ja: Stelt het wachtwoord in. U wordt gevraagd een 4-cijferig getal in te vullen. Nee: Stelt geen wachtwoord in. Ja, Nee* Opmerkingen Opmerkingen Wanneer u de Pincode voor de eerste keer instelt 1 Druk op / op ENTER. 2 Vul een 4-cijferig getal in. 3 Vul hetzelfde 4-cijferige getal nogmaals ter bevestiging in. 4 Druk op ENTER om het scherm voor het instellen van de Pincode af te sluiten. Afspeelinstellingen ■ Ouderlijk Toezicht Sommige digitale uitzendingen en BD/DVD hebben een toelatingscode om de weergave van de inhoud voor een bepaalde leeftijdsgroep te blokkeren. U kunt een niveau selecteren voor het blokkeren van BD/DVD met ongewenste toelatingen voor het afspelen op dit apparaat. “Afspeelinstellingen” geeft een andere optie “Landcode”. Omdat de toelating per land verschilt, dient u tevens de landcode in te stellen. Om een niveaucode of landcode in te stellen, dient u een 4-cijferig wachtwoord in te stellen en deze in te vullen. Voor DVD om “Ja” te selecteren en druk OVERIGE BEWERKINGEN • Zie de bedieningshandleiding van uw tv voor meer informatie. • Misschien werkt de HDMI-regelfunctie niet tijdens het afspelen of wanneer het instelmenu wordt weergegeven. • U kunt deze functie alleen gebruiken wanneer “Selectie VideoUitgang” is ingesteld op “HDMI”. • Wanneer het wachtwoord bent vergeten, kunt u het huidige wachtwoord resetten met behulp van “Systeemreset” (☞b.39). • U kunt het wachtwoord desgewenst wijzigen. y • U kunt het 4-cijferige getal wissen door te drukken op CLEAR. • U kunt een andere ENTER (c☞b.7) gebruiken op de afstandsbediening. Beperken het afspelen van DVD niet. ■ BD-internettoegang niveau 1-7: Verbiedt het afspelen van DVD met de bijbehorende toelatingen. U kunt toegangsbeperking instellen tot BD-LIVE inhoud. Toestaan: Staat internettoegang toe voor alle BD-LIVE disks. 35 Nl Nederlands niveau 8 en Uit*: INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER Limiet*: Staat internettoegang toe voor BD-LIVE disks met alleen eigenaarcertificaat. Verbieden: Verbiedt internettoegang voor alle disks. 5 Opmerkingen Druk op / om “Wijzigen” te selecteren en druk op ENTER. De info over het Ethernet instellen. [Huidige Instelling] IP-adres : Automatische Instelling Netmasker : Automatische Instelling Gateway : Automatische Instelling : Automatische Instelling DNS : Niet gebruiken Proxy • De beschikbare functies verschillen, afhankelijk van de disk. • Met betrekking tot de afspeelmethode van BD-LIVE inhoud, enz. voer de bewerking uit volgens de instructies in de handleiding van de BD-disk. • Voor het genieten van BD-LIVE functies, zie “Bezig met de verbinding naar het internet” (☞b.10) en “CommunicatieInstelling” (☞b.36). Wijzigen Initialiseren Voor het voltooien van de huidige instelling, selecteer “Initialiseren”, en druk op ENTER. Communicatie-Instelling Hiermee kunt u de instelling voor communicatie uitvoeren en/of wijzigen. Deze instelling is verplicht om BD-LIVE functies te gebruiken die verbinding maken met het internet. 6 Druk, voor het instellen van het IP-adres, op / om “Ja” of “Nee” te selecteren, en druk op ENTER. Wilt u het IP-adres automatisch verkrijgen? Opmerkingen Ja • Zorg ervoor dat de LAN kabel op deze speler is aangesloten (☞b.10). • Voor het handmatig uitvoeren van deze instelling is de volgende informatie van de aangesloten router of modem noodzakelijk. Bevestig de informatie voorafgaand aan de instelling. – IP- adres, netmask, gateway, DNS IP-adres • Daarnaast is voor het specificeren van een proxyserver de volgende informatie die afkomstig is van uw internetprovider ook noodzakelijk. Bevestig de informatie voorafgaand aan de instelling. – IP-adres en poortnummer van de proxyserver TOP MENU/TITLE LIST , , , ENTER Volgende • Als “Ja” wordt geselecteerd, wordt het IP-adres automatisch verkregen. • Als wordt “Nee” geselecteerd, moeten het IP-adres, de netmask en gateway handmatig worden ingevoerd met behulp van het invoerscherm (☞b.38). Bevestig met betrekking tot alle instelwaarden de specificaties van uw breedband router. POP UP MENU EXIT 7 Selecteer “Volgende” en druk op ENTER. 8 Vul het primaire en secundaire IP-adres in met behulp van het invoerscherm (☞b.38). Bevestig met betrekking tot alle instelwaarden de specificaties van uw breedband router. 9 Selecteer “Volgende” en druk op ENTER. SETUP 1 Druk op SETUP. 2 Druk op / / / om “Instellingen” te selecteren en druk op ENTER. 3 Druk op / om “Communicatie-Instelling” te selecteren en druk op ENTER. 4 Selecteer “Ethernet-Instelling (BD-LIVE)” en druk op ENTER. 36 Nl Nee IP-adres Netmasker Gateway INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER 10 Druk, voor het instellen van de proxyserver, op / om “Ja” of “Nee” te selecteren, en druk op ENTER. 13 Gebruikt u de proxyserver? Ja Nee Adres Poort Om de internetverbinding te testen na het bevestigen van de instellingen, druk op / om “Test” te selecteren en druk op ENTER. “Test” is alleen beschikbaar wanneer de instelling is gekozen voor het automatisch verkrijgen van het IPadres. Bevestig de huidige instelling. : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx MAC-adres : xx:xx:xx:xx:xx:xx IP-adres Netmasker Gateway DNS-adres Volgende • Als “Ja” geselecteerd wordt: het IP-adres of de naam van de proxyserver en het poortnummer voor de proxyserver die door uw internet serviceprovider zijn opgegeven worden ingevoerd met behulp van het invoerscherm (☞b.38). • Als “Nee” geselecteerd wordt: ga naar de volgende stap. Selecteer “Volgende” en druk op ENTER. 12 Druk voor geavanceerde instellingen (de instelling van de snelheid van de ethernetverbinding) op / om “Ja” of “Nee” te selecteren en druk op ENTER. • Selecteer in normale situaties “Nee” en druk op ENTER. • De snelheid voor de ethernetverbinding kan worden ingesteld wanneer u “Ja” selecteert en op ENTER drukt. • Omdat automatische detectie aan staat (fabrieksinstelling), is deze instelling normaal niet nodig. Als er een situatie ontstaat waarin de ethernetverbinding niet werkt, wijzig dan de instelling en bevestig als de ethernetverbinding daarna goed werkt. Wanneer de verbindingssnelheid is ingesteld, selecteer dan “Volgende” en druk op ENTER. Optie Ethernet-verbindingssnelheden 10M Half Duplex Druk op / om “Voltooid” te selecteren en druk op ENTER. ■ De bedieningsprocedure voor het handmatig invoeren van de tekens Opmerking Numerieke tekens zoals het IP-adres kunnen op het invoerscherm worden ingevuld door elk van de tekens te selecteren in de “Numeriek”-modus of gebruik te maken van de cijfertoetsen op de afstandsbediening. IP-adres Netmasker Gateway 1 123 Druk op ENTER in de velden waarin de tekens moeten worden ingevuld en het invoerscherm verschijnt. Numeriek Bewerken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Geselecteerd door op te / drukken Automatische Detectie 10M Full Duplex 100M Full Duplex 100M Half Duplex 14 Geselecteerd door op te / drukken Druk op / om de gewenste invoerstand te selecteren. • Wanneer het adres van de proxyserver wordt ingevuld; “1ABC” (Alfabetiche/numerieke tekens) / “Tekenen” / “Bewerken” • Wanneer ander waarden worden ingevuld (IPadres, enz.); “Numeriek” / “Bewerken” 3 Druk op / om een nummer/teken te selecteren en druk op ENTER. Nederlands 2 Volgende OVERIGE BEWERKINGEN 11 Voltooid Test 37 Nl INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER 4 Druk op B (links) om een ingevoerd nummer/teken te wijzigen of op C (rechts) om het nummer/teken te selecteren dat u wilt wijzigen en druk op RETURN (teken wissen). Druk daarna op / om een nieuw nummer/teken te selecteren dat u wilt invoeren en druk op ENTER. Herhaal stap 3 om alle gewenste tekens/ nummers in het invoerveld weer te geven. Voorbeeld: Het scherm voor het invoeren van de numerieke tekens Numeriek Bewerken 5 Druk op D (Voltooien) om de nummers die u hebt ingevuld, vast te zetten. 123 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IP-adres Netmasker Gateway Opmerking Druk op RETURN (teken wissen) om een ingevoerd nummer/ teken te verwijderen. 6 123 Herhaal stap 1 t/m 5 om het invoeren van alle benodigde tekens af te ronden. Lijst met invoertekens 1ABC (Alfabetiche/ numerieke tekens) Num. Voltooid DEF GHI JKL MON PQRS TUV WXYZ Spc. Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF DEFdef GHI GHIghi JKL JKLjkl MNO MNOmno PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz Spc. (spatie) Numeriek Tekenen ABC 1234567890 @.,: ;_-\ $%!? &#+* =/|˜ “‘ˆ` ()<> [ ]{ } Spc. @.,: @ . , : ;_-\ ; _ - \ $%!? $ % ! ? &#+* & # + * =/|˜ = / | ˜ “‘ˆ` “ ‘ ˆ ` ( )< > ( [ ]{ } [ Spc. (spatie) Annuleren ) < > Links Rechts ]{ } Voltooien Teken verw. * Dezelfde bewerking als de gekleurde toetsen en RETURN kan worden uitgevoerd door elk van de items te selecteren en drukken op ENTER. “Teken verw.” staat voor het wissen van tekens. 38 Nl INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER Als u alleen de gegevens van de onnodige softwareupdate wilt verwijderen nadat de software is geüpdatet, verwijder dan de gegevens op het USBgeheugenapparaat met behulp van een pc. Versie U kunt de versie van de systeemsoftware weergeven. Voor gebruik van het USBgeheugenapparaat OPGELET: • Verwijder het USB-geheugenapparaat niet en haal de stekker niet uit het stopcontact als de bewerkingen voor “Beheer USB-Geheugen” of “Software-Update” worden uitgevoerd. • Gebruik geen USB verlengsnoer voor het aansluiten van een USB geheugenapparaat op de USB BD STORAGE/SERVICE-poort van de speler. Het gebruik van een USB verlengsnoer kan het goed functioneren van de speler belemmeren. Wis Formatteer Opmerking 6 Yamaha kan niet garanderen dat USB geheugenapparaten van alle merken met deze speler functioneren. 2 Druk op SETUP om het scherm van het Setup-menu weer te geven. 7 Druk op / / / om “Instellingen” te selecteren en druk op ENTER. 4 Druk op / om “Beheer USB-Geheugen” te selecteren en druk op ENTER. “Geen USB-geheugen.” verschijnt wanneer er geen USB-geheugen is ingestoken. 5 Druk op / , selecteer “Wis” of “Formatteer” en druk op ENTER. Wis: Start het proces. Het scherm voor de huidige bewerking verschijnt. OK Druk op ENTER. Software-Update Deze functie staat software-updates toe door het insteken van een USB-geheugenapparaat met de update-bestand in de USB BD STORAGE/SERVICE-poort op deze speler. Het USB geheugenapparaat moet geschoond zijn van alle bestanden, behalve de software-update om de nieuwe software te uploaden. Om de beschikbaarheid van een software-update te controleren, bezoek http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/ down/agreement.html. Systeemreset U kunt alle instellingen van de bd-speler naar de fabrieksinstellingen terugzetten. Nederlands Formatteer: Verwijdert alleen BD-VIDEOgegevens die geschreven zijn op het USB- geheugenapparaat, zoals BDLIVE-gegevens. Weest u zich ervan bewust dat alle gegevens, inclusief BD-VIDEOgegevens en gegevens van softwareupdates verwijderd zullen worden. Nee Voltooid 8 3 / , selecteer “Ja” en druk op OVERIGE BEWERKINGEN Steek het USB-geheugenapparaat in de USB BD STORAGE/SERVICE-poort aan de achterkant van deze speler. Druk op ENTER. Ja De volgende instructies leggen uit hoe gegevens zoals de BD-LIVE-gegevens in het USB-geheugenapparaat verwijdert moeten worden. 1 Wis alle contents op USB-geheugen incusief beveiligde contents. Gegevens die zijn opgeslagen op het interne geheugen van de speler (spelscores enz.) zullen ook worden verwijderd. Opmerking Beheer USB-Geheugen Wist BD-VIDEO-gegevens op USB-geheugen. Reset, Geen Reset 39 Nl INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER Lijst met landcodes VERENIGDE STATEN / CANADA / JAPAN / DUITSLAND / FRANKRIJK /VK / ITALIË / SPANJE / ZWITSERLAND / ZWEDEN / NEDERLAND / NOORWEGEN / DENEMARKEN / FINLAND / BELGIË / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALEISIË / INDONESIË / TAIWAN /FILIPPIJNEN / AUSTRALIË / RUSLAND / CHINA Talenlijst Engels / Frans / Duits / Italiaans / Spaans / Japans / Zweeds / Nederlands Lijst met talencodes AA Afar / AB Abchazisch / AF Afrikaans / AM Ameharic / AR Arabisch / AS Assamees / AY Aymara / AZ Azerbaijani / BA Bashkir / BE Byelorussian / BG Bulgaars / BH Bihari / BI Bislama / BN Bengaals, Bangla / BO Tibetaans / BR Bretons / CA Catalaans / CO Corsicaans / CS Tsjechisch / CY Welsh / DA Deens / DE Duits / DZ Bhutani / EL Grieks / EN Engels / EO Esperanto / ES Spaans / ET Estisch / EU Baskisch / FA Persisch / FI Fins / FJ Fiji / FO Faroese / FR Frans / FY Fries / GA Iers / GD Scots Gaelic / GL Galicia / GN Guarani / GU Gujarati / HA Hausa / HI Hindi / HR Kroatisch / HU Hungaars / HY Armeens / IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN Indonesisch / IS Ijslands/ IT Italiaans / IW Hebreeuws / JA Japans / JI Yiddish / JW Javaans / KA Georgiaans / KK Kazachstaans / KL Groenlands / KM Cambodjaans / KN Kannada / KO Koreaans / KS Kashmiri / KU Koerdisch / KY Kirghiz / LA Latijn / LN Lingala / LO Laotiaans / LT Lithuaniaans / LV Lets, Lettish / MG Malagasy / MI Maori / MK Macedoniaans / ML Malayalam / MN Mongools / MO Moldavisch / MR Marathi / MS Maleis / MT Maltees / MY Burmees / NA Nauruaans / NE Nepalaans / NL Nederlands / NO Noors / OC Occitaans / OM Afan (Oromo) / OR Oriya / PA Panjabi / PL Pools / PS Pashto, Pushto / PT Portugees/ QU Quechua / RM Rhaeto-Romance / RN Kirundi / RO Roemeens / RU Russisch / RW Kinyarwanda / SA Sanskrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Servisch Kroatisch / SI Singhalees / SK Slovaaks / SL Sloveens / SM Samoa / SN Shona / SO Somali / SQ Albanees / SR Servisch / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanees / SV Zweeds / SW Swahili / TA Tamil / TE Telugu / TG Tajik / TH Thais / TI Tigrinya / TK Turkmeens / TL Tagalog / TN Setswana / TO Tongaans / TR Turks / TS Tsonga / TT Tatar / TW Twi / UK Oekraïens / UR Urdu / UZ Oezbeeks / VI Vietnamees / VO Volapük / WO Wolof / XH Xhosa / YO Yoruba / ZH Chinees / ZU Zoeloe 40 Nl DE INSTELLINGEN VERANDEREN BIJ HET AANSLUITEN VAN EEN HDMI OF COMPONENTENKABEL U kunt de instellingen wijzigen wanneer een HDMI of een componentenkabel is aangesloten met behulp van de toetsen op de bd-speler. Tevens zie bladzijde 33. Opmerkingen • Zelfs in de stand Pure Direct kunt u instellingen tonen en wijzigen op het display van het voorpaneel van de bd-speler. • Tijdens het afspelen kunnen de instellingen niet worden gewijzigd. Wijzig de instellingen nadat het afspelen beëindigd is. DISC OPTION A TOP MENU/TITLE LIST B C D POP UP MENU , ENTER EXIT EXIT RETURN Druk op DISC om een ingangsbron te selecteren en druk op OPTION. “VIDEO RESET” verschijnt op het display op het voorpaneel van de bd-speler. 2 Druk op / om “VIDEO RESET” of “HDMI <-> COMP” te selecteren. OVERIGE BEWERKINGEN 1 VIDEO RESET Herstel de resolutie van “Comp. Video-Uitgang” (☞b.33) of “HDMI-Video-Uitgang” (☞b.33) naar de fabrieksinstellingen. HDMI <-> COMP Zet de prioriteit van video-uitvoer op HDMI of Component. Voor details, zie “Selectie Video-Uitgang” (☞b.33). 3 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. “>> DONE <<” wordt weergegeven. Nederlands Om de instelling te annuleren Druk op OPTION, EXIT of RETURN. 41 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN AANVULLENDE INFORMATIE PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het apparaat dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of servicecentrum. Receiver (R-840) ■ Algemeen Probleem De receiver gaat niet aan, of gaat direct weer in stand-by zodra de stroom wordt ingeschakeld. Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer stevig aan. 8 De receiver heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit). Zet de receiver in stand-by, haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het apparaat gewoon opnieuw te gebruiken. — De kabel heeft kortsluiting veroorzaakt en de beveiliging is in werking getreden. Zorg ervoor dat alle luidsprekeraansluitingen op de receiver en op alle luidsprekers veilig en stevig vastgemaakt zijn en dat de draad voor elke aansluiting niets anders raakt dan zijn eigen aansluiting. 8 De interne temperatuur is te hoog en de beveiliging is in werking getreden. Wacht ongeveer 1 uur tot de receiver afgekoeld is en zet hem daarna opnieuw aan. 8 In- of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de kabels op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. 8 Er is geen geschikte ingangsbron geselecteerd. Selecteer een geschikte ingangsbron met de INPUTselectieknop op het voorpaneel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening). — De luidsprekers zijn niet goed aangesloten. Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan. 8 Het volume staat laag. Zet het volume hoger. — Het geluid is gedempt. Druk op MUTE of VOLUME +/– om de geluidsuitvoer te hervatten en pas vervolgens het volume aan. 7 Er worden signalen ontvangen van een broncomponent zoals een CD-ROM die de receiver niet kan weergeven. Gebruik een bron waarvan de signalen wel door de receiver kunnen worden gereproduceerd. — Het geluid valt plotseling uit. De timer heeft de receiver uitgeschakeld. Zet de receiver aan en speel de gewenste bron weer af. — Er klinkt alleen geluid uit de luidspreker aan één kant. Kabels zijn niet correct aangesloten. Sluit de kabels op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. 8 U ondervindt storing van digitale of andere apparatuur die radiogolven genereert. De receiver staat te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. Zet de receiver verder van dergelijke apparatuur. — Het geluid is vervormd. Het volumeniveau is te hoog. Pas het volumeniveau aan. 15 “CHK SP WIRE” verschijnt op het display. De luidsprekerkabels zijn kortgesloten. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels correct aangesloten zijn. 8 Geen geluid 42 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN ■ FM Probleem Oorzaak Veel ruis in de FM-stereoontvangst. Oplossing Zie bladzijde Dit probleem is inherent aan FMstereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Controleer de aansluitingen van de antenne. 8 Probeer een hoogwaardige directionele FMantenne. — Er is vervorming en ook een betere FM-antenne zorgt niet voor een betere ontvangst. U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt. Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt. — Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige directionele FMantenne. — Stem met de hand af. 26 Er kan niet langer worden afgestemd op eerder voorkeurzenders. De receiver is te lang zonder stroom geweest. Stel voorkeurzenders in. 26 ■ iPod Opmerking Controleer de aansluiting tussen de receiver en uw iPod (☞b.10) als een verzendingsfout optreedt zonder dat er een statusmelding op het display op het voorpaneel van de receiver verschijnt. Statusbericht Oorzaak Oplossing Zie bladzijde CONNECT ERR Er is een probleem met het signaal dat de receiver ontvangt van uw iPod. Zet de receiver uit en probeer uw iPod te resetten. 10 UNKNOWN TYP De gebruikte iPod wordt niet ondersteund door de receiver. Alleen iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod mini en iPod touch worden ondersteund. — CONNECTED Uw iPod is correct in de iPod-dock geplaatst en de verbinding tussen uw iPod en de receiver is voltooid. NOT CONNECT Uw iPod is uit de iPod-dock van de receiver verwijderd. Plaats uw iPod terug in de aansluiting van de receiver. 10 CAN'T PLAY De receiver kan de op dit moment op uw iPod opgeslagen tracks niet weergeven. Controleer of de tracks op uw iPod inderdaad weergegeven kunnen worden. — Sla andere muziekbestanden op uw iPod op die wel kunnen worden weergegeven. — AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 43 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN Afstandsbediening Oplossing Zie bladzijde Probleem Oorzaak De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. Het is mogelijk dat de afstandsbediening buiten zijn werkingsbereik gebruikt is. Zie voor informatie over de bedieningsreeks van de afstandsbediening “Gebruiken van de afstandsbediening”. 11 Het is mogelijk dat de infraroodsensor op dit apparaat blootgesteld is aan direct zonlicht of sterke verlichting (TLlampen). Verander de verlichting of de richting van dit systeem. 11 De batterij is misschien leeg. Vervang de batterij door een nieuwe. 11 Er bevinden zich hindernissen tussen de sensor van dit apparaat en de afstandsbediening. Verwijder de hindernissen. 11 De systeemkabel is losgeraakt uit de aansluiting op de receiver en/of de aansluiting op de bd-speler. Sluit de receiver en de bd-speler goed op elkaar aan met de systeemkabel. 8 Bd-speler (BD-940) Probleem Het apparaat gaat niet aan. Oorzaak Oplossing Zie bladzijde De stekker is niet volledig ingestoken. Sluit het netsnoer stevig aan. 8 De receiver en de bd-speler zijn niet juist aangesloten. Controleer de aansluiting met de receiver. 8 De receiver is onjuist ingesteld. Controleer de instelling (INPUT/Volume/MUTE/ Hoofdtelefoon) van de receiver. — De stroom is uitgezet. “Automatisch Uitschakelen” is ingesteld op “Ja”. Stel “Automatisch Uitschakelen” in op “Nee”. 35 Het afspelen van de disk begint niet. U gebruikt mogelijk een opneembare disk die nog niet voltooid is. Voltooi de opneembare disk. — Het disklabel wijst mogelijk niet naar boven. Plaats de disk in de disklade met de label naar boven. — De disk kan defect zijn. Probeer een andere disk af te spelen. Als hetzelfde probleem zich nu niet voordoet, is de kans groot dat de disk die u eerst probeerde niet goed is. — De disk is vies. Reinig het oppervlak van de disk. 48 De regiocode van de disk komt niet overeen met die van de bd-speler. Gebruik een schijf met dezelfde regiocode als de bdspeler. 3 De bd-speler ondergaat een te grote kracht of trillingen. Zorg ervoor dat de bd-speler geen te grote kracht of trillingen ondergaat. — De bd-speler staat niet op een stevige, platte ondergrond. Plaats de bd-speler op een stevige, platte ondergrond. — Wanneer de opgenomen tijd van de disk ongewoon kort is, is het afspelen misschien niet mogelijk. BD-RE/R disks die in andere indeling zijn opgenomen dan BDMV kunnen niet worden afgespeeld. De video stopt met afspelen. 44 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde De bd-speler maakt een haperend geluid tijdens het laden of afspelen van een disk. De bd-speler is een tijd niet gebruikt. Dit kan optreden als het een tijd niet gebruikt is. Dit duidt niet op een storing of defect. — Geen beeld. De videokabel is niet goed aangesloten op uw tv. Sluit de videokabel goed aan op de tv. 9 Een invoerinstelling op uw tv is niet goed. Selecteer de juiste invoerinstelling op de tv. 13 De bd-speler is niet goed ingesteld voor HDMI of de kabelaansluiting van het videocomponent. Stel de bd-speler goed in. 33 Het beeld staat stil en de bedieningstoetsen werken niet meer. De disk is beschadigd of vies. Controleer het oppervlak van de disk. — De bd-speler blokkeert. Start de bd-speler opnieuw. 5 Er is geluid, maar geen beeld. De videokabel is niet goed aangesloten. Sluit de kabel goed aan. 9 Een beeld wordt niet met de gewenste resolutie weergegeven. De instelling voor de resolutie van de video-uitgang komt niet overeen met de resolutie van de tv die is aangesloten op de bd-speler. Verricht de “VIDEO RESET”. 41 De beelden zien er op het breedbeeldscherm verticaal opgerekt uit, of er verschijnen zwarte randen aan de boven- en onderkant van het scherm. Schakel met behulp van “Selectie Video-Uitgang” of “HDMI <-> COMP” tussen “HDMI” en “Component”. 33, 41 “Selectie Video-Uitgang” is niet goed ingesteld. Stel “Selectie Video-Uitgang” goed in. 33 “Comp. Video-Uitgang” of “HDMIVideo-Uitgang” is niet ingesteld op de gewenste resolutie. Stel “Comp. Video-Uitgang” of “HDMI-VideoUitgang” in op de gewenste resolutie. 33 “Bldverhouding Van TV” is niet goed ingesteld voor de aangesloten tv. Stel “Bldverhouding Van TV” goed in voor de aangesloten tv. 33 Er is een 4:3 standaard tv aangesloten, maar “Selectie Video-Uitgang” is niet ingesteld op “Component”. Wanneer een breedbeeld-tv is aangesloten, stelt u “Bldverhouding Van TV” in op “Br.bld 16:9”. Wanneer een 4:3 standaard tv is aangesloten, stelt u “Selectie Video-Uitgang” in op “Component”. 33 Wanneer een 4:3 tv is aangesloten, stelt u “Selectie Video-Uitgang” in op “Component”. 33 4:3 beelden zien er horizontaal uitgerekt uit. Geluid of beelden wordt niet goed weergegeven. Het geluid of het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven tijdens het afspelen van een auteursrechtelijk beschermde disk. Geen geluid of vervormd geluid. De RCA stereokabel is niet aangesloten tussen de receiver en de bd-speler. Sluit de RCA stereokabel aan tussen de receiver en de bd-speler. 8 De audiostekker is vies. Reinig de audiostekkers. — Het oppervlak van de disk is vies. Reinig het oppervlak van de disk. 48 De disk is beschadigd of vies. Controleer het oppervlak van de disk. — 45 Nl Nederlands Blokruis kan voorkomen in snelbewegende scènes als gevolg van de eigenschappen van de technologie voor digitale beeldcompressie. AANVULLENDE INFORMATIE Blokruis (mozaïek) verschijnt op het scherm. PROBLEMEN OPLOSSEN Netwerk Probleem Verbinding met internet lukt niet. De BD-LIVE-inhoud kan niet worden gedownload. Oorzaak Zie bladzijde Oplossing De netwerkkabel is niet goed aangesloten. Sluit de netwerkkabel goed aan. 10 Er is een verkeerde kabel gebruikt, zoals een modulaire kabel. Gebruik de netwerkkabel voor aansluiting. 10 De breedband router of modem is niet goed aangesloten. Sluit de breedband router en/of modem goed aan. 10 De breedband router of modem is niet ingeschakeld. Zet de breedband router of het modem aan. — De netwerkinstellingen zijn niet goed. Controleer “Communicatie-Instelling”. 36 De netwerkkabel is niet goed aangesloten. Sluit de netwerkkabel goed aan. 10 Het USB-geheugenapparaat is niet goed aangesloten. Controleer of het USB-geheugenapparaat is aangesloten op de USB BD STORAGE/SERVICEaansluiting van de bd-speler. 10 De BD disk ondersteunt geen BD-LIVE. Controleer of de BD disk BD-LIVE ondersteunt. 24 “BD-internettoegang” is ingesteld op “Verbieden”. Stel “BD-internettoegang” in op “Toestaan” of “Limiet”. 35 Meldingen met betrekking tot BD-disk en DVD-disk De volgende meldingen verschijnen op het tv-scherm als de disk die u probeert af te spelen niet geschikt is of de bediening niet goed is. Foutmelding Mogelijke fout Kan niet afspelen. – De disc kan niet met deze speler worden afgespeeld. Incompatibele disc. – Als u een disc plaatst die niet met deze speler kan worden afgespeeld (bijv. een disc met krassen erop) of als u een disc ondersteboven plaatst, verschijnt deze melding en gaat de disclade automatisch open. – Deze melding verschijnt als de geplaatste disc niet kan worden afgespeeld omdat het een nietstandaard disc is, er krassen op de disc zijn, enz. Oplossing – Controleer de disc en plaats deze op de juiste wijze. – Haal de disc eruit. Geen bediening mogelijk. – Deze melding verschijnt als de bediening niet juist is. Dit USB geheugen is niet juist geformatteerd. Formatteer het geheugen in USB geheugenbeheer. – Deze melding verschijnt als er een formatteerfout optreedt. – Formatteer het USB geheugen opnieuw. – Treedt op als het USB geheugen niet geformatteerd is met FAT 32/16. – Formatteer het USB geheugen met uw PC. Het aangesloten USB geheugen kan niet worden gebruikt. Het moet compatibel zijn met USB 2.0. – Deze melding verschijnt als een USB geheugenapparaat wordt gebruikt dat niet voldoet aan USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) (bijv. USB 1.0/USB 1.1). – Sluit een USB geheugenapparaat aan dat voldoet aan USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s). 46 Nl OVER DE JPEG BESTANDSINDELING JPEG is een type bestandsindeling voor het opslaan van bestanden met stilstaande beelden (foto’s, illustraties, enz.). Met de speler kunt u bestanden met JPEG geformatteerde stilstaande beelden afspelen. ■ Bestandsindelingen die niet geschikt zijn • Stilstaande beelden met indelingen anders dan JPEG (zoals TIFF) kunnen niet worden afgespeeld. • Er kunnen enkele bestanden zijn die niet kunnen worden afgespeeld, ook al zijn deze in de JPEGindeling. • Progressieve JPEG-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. • Bestanden met bewegende beelden en audiobestanden, evenals bestanden met Motion JPEG-indeling kunnen niet worden afgespeeld, ook al zijn dat JPEGbestanden. ■ Overige bestanden die niet kunnen worden afgespeeld Enkele stilstaande beelden die u hebt gemaakt, opgepoetst, gekopieerd of anderzijds bewerkt op uw computer kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. ■ Structuur van stilstaande beelden (JPEG) mappen U kunt stilstaande beelden afspelen (JPEG) met dit apparaat door een map op de disk te maken, zoals hieronder afgebeeld. Beelden die rechtstreeks op de root staan, kunnen niet worden afgespeeld. Root 01 Folder 001.jpg 002.jpg 003.jpg 02 Folder 004.jpg 005.jpg ■ U ervaart mogelijk een of meer van de volgende symptomen tijdens het afspelen van de bestanden. • Het kan enige tijd duren voordat de bestanden beginnen met afspelen, afhankelijk van het aantal mappen, bestanden en de betreffende hoeveelheid gegevens. • EXIF informatie zal niet worden afgespeeld. EXIF staat voor uitwisselbare beeld bestandsindeling, en is een standaard voor het opslaan uitwisselbare informatie in beeldbestanden, speciaal die gebruikmaken van JPEGcompressie. (Zie http://exif.org voor meer informatie.) 006.jpg 007.jpg 64 Folder 254.jpg 255.jpg 256.jpg ■ Wanneer u het apparaat gebruikt voor het afspelen van een CD-RW/R disk met opgeslagen (opgenomen) stilstaande beelden AANVULLENDE INFORMATIE • Met CD-RW/R-disks waarop stilstaande beelden zijn vermengt met muziek of films, kunt u alleen de stilstaande beelden afspelen. Mogelijk kunt u enkele van deze disks helemaal niet afspelen. • Multi-sessie disks kunnen niet worden afgespeeld. • Mogelijk kunt u enkele stilstaande beelden, die u bewerkt hebt (roteren of opgeslagen door het overschrijven van andere beelden), niet afspelen met de beeldverwerkingsoftware of enkele stilstaande beelden die u vanaf het internet of een email geïmporteerd hebt. • De disks die deze speler kan afspelen (herkennen) beperkt zich tot de volgende eigenschappen: Bevat bestanden met EXIF-indeling Beeldresolutie: tussen 32 × 32 en 7680 × 4320 pixels Maximaal aantal mappen: 64 Maximaal aantal bestanden: 256 Bestandsgrootte: 20MB of minder Nederlands 47 Nl OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS • Ga steeds voorzichtig om met een disk zodat u geen krassen maakt op het oppervlak. Buig de disks niet. • Veeg het afspeeloppervlak met een droge, schone doek schoon. Gebruik geen diskreinigers, sprays of andere vloeistoffen op chemische basis. • Wrijf niet met een cirkelvormige beweging; wrijf steeds vanaf het middelpunt recht naar buiten. • Gebruik een viltstift om op het label van de disk te schrijven. • Verwijder een disk die niet gebruikt wordt uit het apparaat en bewaar deze in een geschikt doosje. • Stel de disks gedurende een lange periode niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad. ■ Om een cd van 8 cm af te spelen Plaats de disk in de binnenste uitsparing van de disklade. Plaats geen normale cd (12 cm) bovenop een cd van 8 cm. Opmerking: gebruik geen lensreinigers aangezien die een storing kunnen veroorzaken. WOORDENLIJST ■ Analoog ■ Dolby Digital Geluid dat niet in getallen is omgezet. Analoog geluid varieert, terwijl digitaal geluid specifieke numerieke waarden bevat. Deze uitgangen zenden audio door twee kanalen, het linker- en rechterkanaal. Digitaal surround-geluid dat ontwikkeld is door Dolby Laboratories geeft volledig onafhankelijk meermaalsgeluid. Met 3 kanalen aan de voorkant (links, midden, en rechts) en 2 surround stereo-kanalen, Dolby Digital geeft vijf geluidskanalen met volledig bereik. Met een extra kanaal speciaal voor bas-effecten (LFE genaamd, of laag frequentie-effect), heeft het systeem totaal 5.1-kanalen (LFE wordt geteld als 0.1-kanaal). Door het gebruik van 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers zijn er nauwkeuriger filmgeluidseffecten en surround-geluid van de omgeving mogelijk dan met Dolby Surround. ■ Verhouding De verhouding van verticale en horizontale afmetingen van een weergegeven beeld. De horizontale versus de verticale verhouding van conventionele tv’s is 4:3 en dat van breedbeeldschermen 16:9. ■ Videocomponent Uitgangen voor het invoeren of uitvoeren van een signaal van of naar een videocomponent. Component videosignaal bestaat uit drie lijnen, het luminantiesignaal (Y) en twee kleurverschilsignalen (PB/CB, PR/CR), waardoor video van hoge kwaliteit mogelijk is. ■ DTS (Digital Theater Systems) ■ Diskmenu ■ HDMI Een voorbereid venster voor het kunnen selecteren van beelden, geluiden, ondertiteling, meervoudige hoeken, enz., opgenomen op een BD/DVD. 48 Nl Digitaal systeem met surround-geluid, ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc., die 5.1 kanaalgeluid levert (max). Met een overvloed aan audiogeluid is het in staat om authentiek klinkende effecten te leveren. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste, door de industrie ondersteunde, ongecomprimeerde, volledig digitale audio/videointerface. Levert een interface tussen elke bron (zoals een settopbox of AV-controller) en een audio-/videomonitor (zoals een digitale televisie), HDMI ondersteunt standaard, verbeterde of hoge-definitie video evenals meerkanaals digitaal geluid met één kabel. HDMI verstuurt alle ATSC (Advanced Television Systems Committee) HDTV-standaarden en ondersteunt 8-kanaals digitaal geluid, met genoeg bandbreedte ter voorbereiding op toekomstige verbeteringen en benodigdheden. Wanneer dat wordt gebruikt in combinatie met HDCP (Hoge-bandbreedte digitale inhoud bescherming), HDMI levert een veilige audio-/video-interface die voldoet aan de beveiligingseisen van leveranciers van inhoud en systeemoperators. Voor meer informatie over HDMI, bezoek de HDMI website op “www.hdmi.org/”. ■ Kinderslot ■ Interlace Een methode voor het tegelijkertijd weergeven van alle scanlijnen in een frame, waardoor het merkbare flikkering vermindert op een groter scherm en een scherp en helder beeld creëert. De meest gebruikte type scanning die gebruikt wordt in televisies. Het verdeelt een scherm in even en oneven genummerde velden voor het scannen en bouwt vervolgens een beeld op door ze te combineren in één beeld (frame). ■ JPEG (Joint Photographic Experts Group) Een gestandaardiseerd systeem voor beeldcompressie, voorgesteld door de Joint Photographic Experts Group. Het kan de grootte van beeldgegevens verkleinen tot 1 tot 10% van hun oorspronkelijke grootte en werkt effectief op digitale foto’s. Beperkt het afspelen van disks in overeenstemming met de leeftijd van de gebruikers of de beperking in een land. De beperking varieert van disk tot disk; als het geactiveerd is, wordt het afspelen beperkt als het niveau van de software hoger is dan het niveau dat door de gebruiker is ingesteld. ■ Progressieve scan ■ Regiocode Veel BD/DVD-disks zijn voorzien van een regiocode zodat de eigenaar van de auteursrechten de controle heeft over de BD/DVD softwaredistributie naar alleen regio’s waar ze er klaar voor zijn om naar gedistribueerd te worden. Er zijn zes regiocodes, waardoor een bd-speler de beperking heeft om een BD/DVD-disk af te spelen met dezelfde regiocode. ■ VR-indeling (Video Recording format) Een DVD indeling voor video-opname, waardoor DVD videogegevens op een disk bewerkt kunnen worden. Daarvoor is een speler nodig die geschikt is voor het afspelen van VR indeling. TECHNISCHE GEGEVENS ■ BD-940 VERSTERKERGEDEELTE GEDEELTE VAN DE SPELER • Minimaal RMS-uitgangsvermogen per kanaal (6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...........................................65 W + 65 W • Ingangsgevoeligheid/impedantie PLAYER, etc. ......................................................... 200 mV/47 kΩ • Frequentierespons PLAYER, etc. ...................................... 20 Hz t/m 20 kHz ± 0,5 dB • Totale harmonische vervorming PLAYER, etc. (30 W/6 Ω)...................................0,04 % of minder • Signaal/ruis-verhouding (IHF-A-netwerk) PLAYER (200 mV, ingang kortgesloten) ...............100 dB of meer • Audio-uitgang Uitgangsniveau (1 kHz 0 dB)........................................ 2 V (± 0,3) Signaal/ruisverhouding ........................................meer dan 100 dB Dynamisch bereik (48 kHz, 24-bits) ......................meer dan 95 dB Totale harmonische vervorming......................minder dan 0,005 % Frequentierespons CD-DA .....................................................................20 Hz–20 kHz BD/DVD (48 kHz) ...................................................20 Hz–22 kHz BD/DVD (96 kHz) ...................................................20 Hz–44 kHz • Video-uitgangen Composiet ...................................................................1 Vp-p/75 Ω Component ........................................................... 1 Vp-p/75 Ω (Y) 0,7 Vp-p/75 Ω (PB, PR) • HDMI uitgangt ................................................Type A Connector x 1 480p(576p)/720p/1080i/1080p/1080p@24Hz, Deep Color, x.v.Color ondersteuning • USB ...........................Gebruikt voor: 1) Afspelen van BD-LIVE/BonusView inhoud 2) Firmware update TUNERGEDEELTE • Afstembereik.................................................. 87,50 t/m 108,00 MHz ALGEMEEN • • • • • Stroomvoorziening...................................230 V, 50 Hz wisselstroom Stroomverbruik ........................................................................115 W Afmetingen (B × H × D)................................... 215 × 110 × 348 mm Gewicht.....................................................................................5,7 kg Stand-by stroomverbruik .......................................minder dan 0,3 W AANVULLENDE INFORMATIE ■ R-840 Algemeen Stroomvoorziening .................................. 230 V, 50 Hz wisselstroom Stroomverbruik ......................................................................... 20 W Stand-by stroomverbruik.......................................... minder dan 1 W Afmetingen (B × H × D) ...................................215 × 108 × 318 mm Gewicht .................................................................................... 3,4 kg Specificaties kunnen veranderen zonder nadere berichtgeving. 49 Nl Nederlands • • • • • TECHNISCHE GEGEVENS iPod™ “iPod” is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. “Made for iPod” betekent dat een elektronisch accessoire is ontworpen voor aansluiting op iPod en is gecertificeerd door de ontwikkelaar dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. “BONUSVIEW” is een handelsmerk van Blu-ray Disc Association. is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat of het voldoen hiervan aan veiligheids- en reglementaire normen. Audiovisueel materiaal kan bestaan uit auteursrechtelijke werken die niet mogen worden opgenomen zonder toestemming van de eigenaar van dit auteursrecht. Raadpleeg de relevante wetgeving op dit gebied in uw land. Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van het auteursrecht die beschermd is door patenten uit de V.S. en overige intellectuele eigendomsrechten. Voor gebruik van deze technologie ter bescherming van auteursrechten dient u toestemming te hebben van Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, tenzij anders toegestemd door Macrovision. Reverse engineering of demontage is verboden. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. “x.v.Color” en het “x.v.Color”-logo zijn handelsmerken. “AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. V.S. Patentnummers 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; en 5,583,936 Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele -D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Geproduceerd onder licentie onder V.S.-Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & andere V.S. en wereldwijde uitgegeven en aangevraagde patenten. DTS is een gedeponeerd handelsmerk en de DTS logo’s, symbool, DTS-HD en DTS-HD Master Audio | Essential zijn handelsmerken van DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. is een handelsmerk. “BD-LIVE” logo is een handelsmerk van Blu-ray Disc Association. 50 Nl Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en logo’s zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en/of overige landen. Dit product is gelicenseerd onder de AVC patent portfolio licentie en VC-1 patent portfolio licentie voor het persoonlijke en nietcommerciële gebruik van een consument voor het (i) coderen van video in navolging van de AVC-standaard en VC-1-standaard (“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) decoderen van AVC/VC-1 Video dat door een consument gecodeerd was voor een persoonlijke en niet-commerciële aangelegenheid en/of verkregen was van een videoleverancier die een licentie heeft voor het leveren van een AVC/VC-1 Video. Er wordt geen licentie verleend of geïmpliceerd voor ander gebruik. Aanvullende informatie is verkrijgbaar bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com. TALENLIJST, LANDENLIJST Talenlijst ■ Taal (afkorting), codenummer Japans (ja), 1001 Engels (en), 0514 Frans (fr), 0618 Duits (de), 0405 Italiaans (it), 0920 Spaans (es), 0519 Chinees (zh), 2608 Nederlands (nl), 1412 Portugees (pt), 1620 Zweeds (sv), 1922 Russisch (ru), 1821 Koreaans (ko), 1115 Grieks (el), 0512 Afarensisch (aa), 0101 Abchazisch (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharisch (am), 0113 Arabisch (ar), 0118 Assamees (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbeidzjaans (az), 0126 Bashkiers (ba), 0201 Wit-Russisch (be), 0205 Bulgaars (bg), 0207 Bihaars (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengaals (bn), 0214 Tibetaans (bo), 0215 Bretons (br), 0218 Catalaans (ca), 0301 Corsicaans (co), 0315 Tsjechisch (cs), 0319 Wels (cy), 0325 Deens (da), 0401 Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Ests (et), 0520 Baskisch (eu), 0521 Perzisch (fa), 0601 Fins (fi), 0609 Fidzjiaans (fj), 0610 Faroriaans (fo), 0615 Fries (fy), 0625 Iers (ga), 0701 Schots-Keltisch (gd), 0704 Galicisch (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Kroatisch (hr), 0818 Hongaars (hu), 0821 Armeens (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesisch (in), 0914 IJslands (is), 0919 Hebreeuws (iw), 0923 Jiddisch (ji), 1009 Javaans (jw), 1023 Georgisch (ka), 1101 Kazachstaans (kk), 1111 Groenlands (kl), 1112 Cambodjaans (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Koerdisch (ku), 1121 Maleisië, 1325, my Mexico, 1324, mx Nederland, 1412, nl Nieuw-Zeeland, 1426, nz Noorwegen, 1415, no Pakistan, 1611, pk Filippijnen, 1608, ph Portugal, 1620, pt Russische Federatie, 1821, ru Singapore, 1907, sg Spanje, 0519, es Zweden, 1905, se Zwitserland, 0308, ch Taiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th Groot-Brittannië, 0702, gb Verenigde Staten, 2119, us Landenlijst ■ Land, codenummer, afkorting Argentinië, 0118, ar Australië, 0121, au Oostenrijk, 0120, at België, 0205, be Brazilië, 0218, br Canada, 0301, ca Chili, 0312, cl China, 0314, cn Denemarken, 0411, dk Finland, 0609, fi Frankrijk, 0618, fr Duitsland, 0405, de Hongkong, 0811, hk India, 0914, in Indonesië, 0904, id Italië, 0920, it Japan, 1016, jp Korea, Republiek, 1118, kr 51 Nl Nederlands Singalees (si), 1909 Slowaaks (sk), 1911 Sloveens (sl), 1912 Samoaans (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somalisch (so), 1915 Albaans (sq), 1917 Servisch (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Soendanees (su), 1921 Swahili (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Teloegoe (te), 2005 Tadzjiek (tg), 2007 Thais (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Toerkmeens (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonganees (to), 2015 Turks (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tataars (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Oekraïens (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Oezbeeks (uz), 2126 Vietnamees (vi), 2209 Volapük (vo), 2215 Volof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zoeloe (zu), 2621 AANVULLENDE INFORMATIE Kirgizisch (ky), 1125 Latijn (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laotiaans (lo), 1215 Litouws (lt), 1220 Lets (lv), 1222 Malagassisch (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonisch (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongools (mn), 1314 Moldavisch (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Maleis (ms), 1319 Maltees (mt), 1320 Birmaans (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepalees (ne), 1405 Noors (no), 1415 Occitaans (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Punjabi (pa), 1601 Pools (pl), 1612 Afghaans (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Rheto-Romaans (rm), 1813 Kiroendi (rn), 1814 Roemeens (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskriet (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Servo-Kroatisch (sh), 1908 TALENLIJST, LANDENLIJST Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont, wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1 De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. In geval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. 2 Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. 3 Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. 4 Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. 5 Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. 6 Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreekse schade of gevolgschade of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. 7 Maak kopieën van standaardinstellingen of -gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens. 8 Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. 52 Nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444

Yamaha MCR-940 de handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
de handleiding