Alecto MPA-130 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
4
1. OVERZICHT
1.1 VERSTERKER:
1: power input - 230V / 50Hz
2: netschakelaar
3: voice priority schakelaar
4: CD/MP3 netschakelaar
5: master volumeregelaar
6: echoregelaar (alleen microfoon)
7: aux volumeregelaar (aux input)
8: TAPE/CD/MP3 volumeregelaar
9: lage tonen regelaar
10: hoge tonen regelaar
11: microfoon volumeregelaar (mic2)
12: microfoon volumeregelaar (mic1)
21: Accu-laad indicatie:
(bij aangesloten netspanning)
ROOD: accu wordt opgeladen
GROEN: accu is vol
Knipperen: Controle
13: microfoon 1 input (jack 6,3mm mono)
of XLR (gebalanceerd)
14: microfoon 2 input (jack 6,3mm mono)
15: aux input (jack 6,3 mm mono)
16: aux input (2 x cinch/tulp stereo)
17: line out (jack 6,3mm mono)
18: tape rec (jack 6,3mm mono)
19: voice priority indicatie led
20: aan/uit indicatie (groen)
lage accu capaciteit (rood)
21: zie hieronder
22: 12V voedingsaansluiting extern
1
2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
21
20
19
5
8: slot voor USB stick
9: display
10: afspelen / pauze
11: vorige track / terug
12: volgende track / vooruit
13: geen gebruikersfucntie
1.2 CD / MP3 / BLUETOOTH
®
/ FM RADIO:
1: cd lade
2: aan/uit/ingangskeuze
3: volume zachter
4: volume luider
5: uitwerpen CD
6: slot voor SD kaart
7: Infra Rood ontvanger
1.3 MICROFOON:
1: microfoon kop
2: power Led indicatie
3: lege batterij indicatie
4: aan/mute/uit schakelaar
5: batterij compartiment
6: volume instelregelaar
(bij batterij compartiment.)
7: 9 Volt block batterij
1.4 MICROFOONONTVANGER:
1: ontvangstantennes
2: indicatie ontvanger
3: aan/uit indicatie
4: volumeregelaar draadloze
microfoon
OFF
ON
POWER
BATLOW
MUT
OFF
ON
POWER
BATLOW
MUT
9Volt Block
1
2
3
4
5
6
7
1
9
3
4
1
Niet geschikt
voor 8cm CD’s
PWR/MODE VOL- VOL+ EJECT
BAND
CD USB SD
IR
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11 12
13
7
6
2. VOOR GEBRUIK
De MPA-130 functioneert op de ingebouwde accu mits deze goed is opgeladen.
Mocht de accu onvoldoende zijn geladen, dan kan de versterker functioneren op
het lichtnet waarbij tevens de accu worden opgeladen. Ook kunt u de versterker
via een externe 12V accu voeden.
2.1 ACCU:
Voordat u deze mobiele PA set kunt gebruiken dient u als eerste de interne
accu op te laden. U kunt de set opladen met het meegeleverde netsnoer
(230V). Als het netsnoer is aangesloten op het lichtnet zal ook tijdens gebruik
de accu
worden opgeladen.
Advies:
Laat de MPA-130 aan het lichtnet gekoppeld staan. De accu wordt dan
middels druppelladen altijd netjes op spanning gehouden en de versterker
is altijd klaar voor gebruik. De levensduur van de accu zal hierdoor worden
verlengd.
De oplaadtijd van de accu is 14 uur. Bij een lege accu duurt het ruim een uur
voordat u de MPA-130 op alleen de accu kunt laten functioneren.
LET OP: de versterker zal dan maar voor korte duur functioneren.
Als de accu helemaal opgeladen is, dan kan de MPA-130 ongeveer 4 uur op
de accu functioneren. De gebruiksduur is ook afhankelijk van het gekozen
geluidsvolume. Als tijdens gebruik de ‘POWER LED’ rood oplicht, moet de
accu opgeladen worden.
Gebruik via externe accu:
De MPA-130 is ook in staat om te werken vanaf een externe 12V accu.
Met behulp van de meegeleverde 12V voedingskabel wordt de MPA-130
aangesloten op een exerne 12V accu of auto sigarettenaansteker aansluiting.
(De gebruikte 12V aansluiting dient minimaal 8A te kunnen leveren.)
De MPA-130 werkt nu via de externe accu. Tevens wordt de interne accu van
de MPA-130 geladen.
2.2 DRAADLOZE MICROFOON:
De microfoon dient voorzien te worden van een 9 Volt blokbatterij.
Het verdient de voorkeur om hiervoor alkaline batterijen te gebruiken en geen
oplaadbare NICd of NiMh batterijen. Dit heeft te maken met de ontlaadkarak-
teristiek van deze oplaadbare batterijen.
In het batterijcompartiment van de draadloze microfoon zit ook een kleine
instel- volumeregelaar. Met deze volumeregelaar kan het microfoonvolume
ingesteld worden. In principe staat deze regelaar correct ingesteld. Naar ei-
gen keuze kan deze, met behulp van een klein schroevendraaiertje, ingesteld
7
worden. Let op dat u niet teveel kracht zet op deze regelaar, anders draait u
deze regelaar stuk.
Met de schakelaar op de microfoon kan de microfoon worden aangezet.
De schakelaar heeft ook een middenstand. Dit is de mute stand. De zender in
de microfoon zal nu wel werken, maar geen geluid overzenden.
Als u de zender van de microfoon aanzet kan het even duren voordat de
geluidsoverdracht tot stand komt. Om dit te voorkomen kunt u de microfoon
op mute zetten, zodat de geluidsoverdracht meteen kan starten.
Als de zender van de microfoon is ingeschakeld, licht ter indicatie de power
LED op. Als de batterij beneden een bepaalde capaciteit komt zal de LED
LOW BAT. oplichten. U dient nu de batterij te vervangen, dit om te voorkomen
dat de microfoon plotseling stopt met functioneren.
Het volume van de draadloze microfoon kan worden geregeld op de verster-
ker, met de volumeregeling op de microfoonontvanger.
Als de microfoon is ingeschakeld en de mute functie is uitgeschakeld, zal
de LED RF A of RF B op de microfoonontvanger oplichten. Met de microfoon
volumeregelaar kan het volume van de microfoon geregeld worden.
De ontvanger maakt gebruik van het deversity systeem. In de ontvanger
zitten twee verschillende ontvangers. De ontvanger die het beste signaal ont-
vangt zal het ontvangen signaal verwerken. Tijdens gebruik kan de ontvangst
dus wisselen tussen ontvanger A of ontvanger B.
8
3. INSTELLINGEN VERSTERKER
3.1 POWER SCHAKELAAR:
Met de power schakelaar kunt u de versterker aan zetten.
3.2 TAPE/DISC/MP3 SCHAKELAAR:
Met de TAPE/DISC/MP3 schakelaar kunt u de CD/MP3-speler activeren. Bij
het activeren van de CD/MP3-speler licht de displayverlichting op. Als deze
schakelaar uit staat zal de CD/MP3-speler niet werken.
3.3 MASTERVOLUME:
Met de mastervolumeregelaar kunt u het totale geluidsvolume van de set re-
gelen. Als deze volumeregelaar uit staat (linksom) dan zal de set geen geluid
produceren. LET OP: Draai deze regelaar voordat u de set aanzet geheel
linksom om te voorkomen dat het geluidsvolume te hoog is.
3.4 VOLUMEREGELING INTERNE COMPONENTEN:
De MPA-130 is voorzien van een aantal interne componenten zoals: CD/MP3
speler en een draadloze microfoon.
Deze apparaten hoeven niet meer met een kabeltje te worden aangesloten,
maar zullen meteen werken. Met de betreffende volumeregelaar kan het
volume worden geregeld.
LET OP: Als u deze volumeregelaars gebruikt, zorg er dan voor dat de
master-volumeregelaar iets open staat, anders hoort u geen geluid
bij het gebruik van de volumeregelaars van de interne componenten.
3.5 TAPE/DISC/MP3 VOLUMEREGELING:
Met de TAPE/DISC/MP3 volumeregelaar kan het volume van de CD/mp3-
speler geregeld worden. Let erop dat bij gebruik van de CD/MP3-speler de
voedingsschakelaar “TAPE/CD/MP3” op “ON” staat.
3.6 DRAADLOZE MICROFOON VOLUMEREGELING:
De ontvanger van de draadloze microfoon is in de MPA-130 gebouwd.
De volumeregelaar van deze microfoon zit op de microfoonontvanger “vo-
lume”. Als u de microfoon aanzet zal indicatie led “RF A” of “RF B” oplichten.
Let erop dat de mastervolumeregelaar iets open staat, anders zult u geen
geluid horen bij het regelen van deze volumeregelaar.
9
4. VOLUMEREGELING EXTERNE COMPONENTEN
Op de MPA-130 kan losse apparatuur worden aangesloten. Denk hierbij aan
een DVD-speler (karaoke), minidisk-speler of een losse mp3 speler. Deze
apparaten hebben een line uitgang. Deze kunnen met de juiste kabels (niet
meegeleverd) aangesloten worden op de AUX ingangen van de set.
4.1 AUX VOLUMEREGELING:
Jack 6,3 mm is een mono ingang.
Cinch of tulp is een stereo ingang.
Het is aan te raden om of de jack input of de Cinch input separaat te gebrui-
ken. Bij gebruik van beide ingangen tegelijkertijd, kunnen vervormingen in
het geluid ontstaan. Met volumeregelaar “AUX VOL” kunt u het volume van
deze ingang regelen. Let erop dat de mastervolumeregelaar iets open staat,
anders hoort u niets
4.2 MICROFOON VOLUMEREGELING:
Op de ingangen “MIC 1” en “MIC 2’ kunnen twee externe microfoons met ka-
bels worden aangesloten. Met volumeregelaars “MIC1 VOL.” en “MIC2 VOL.”
kan van de desbetreffende ingangen het volume worden geregeld.
Let erop dat de mastervolumeregelaar iets open staat, anders hoort u niets.
4.3 EFFECT REGELING:
De MPA-130 is voorzien van een echo- en toonregeling.
Treble: Met deze regelaar kunt u de hoge tonen sterkte regelen.
Bass: Met deze regelaar kunt u de lage tonen sterkte regelen.
Echo: Hiermee voegt u echo toe op de microfoonkanalen. De regelaar
rechtsom draaien om het echo effect te vergroten, linksom draaien om het
effect te verkleinen of om, na de klik, deze functie uit te schakelen
4.4 PRIORITY SCHAKELAAR:
Als u de priority schakelaar aanzet, dan zal het geluid van alle bronnen
verzwakken, als er in een microfoon wordt gesproken. Ook de ingangen voor
externe apparaten zullen worden verzwakt. Met de volumeregelaars van de
microfoons kunt u het moment bepalen wanneer de muziek wordt verzwakt.
Als u de microfoon op mute zet zal de muziek automatisch weer naar het
ingestelde volume terugkeren. De priority activeringsregeling werkt op de
draadloze microfoon en op extern aangesloten microfoons. Als de priority
functie wordt geactiveerd zal de “voice priority” led gaan oplichten.
10
5. WERKING CD / MP3 / BLUETOOTH
®
/ FM RADIO
De CD-speler is geschikt om audio CD’s, CD-R en CD-RW’s af te spe-
len. Ook kunnen CD’s met MP3 en WMA bestanden worden afgespeeld.
Daarnaast is het mogelijk om een USB-stick of SD kaart met MP-3 en WMA
bestanden aan te sluiten en deze af te spelen.
Let op: de CD speler is NIET geschikt voor 8cm CD’s.
5.1 TAPE/DISC/MP3 SCHAKELAAR:
Zorg dat dschakelaar TAPE/DISC/MP3 op het hoofdpaneel van de MPA-130
op ON staat. Deze schakelaar verzorgt de voedingsspanning voor de CD/
MP3-speler.
5.2 GELUIDSBRON PLAATSEN / SELECTEREN / ACTIVEREN:
De USB stick plugt u links van het display in de CD speler.
De SD kaart plugt u rechts van het display in de CD speler.
Een CD schuift u in de CD-lade, met het etiket naar boven.
Attentie: De CD speler kan alleen 12 cm CD’s afspelen.
De FM radio activeert u door een aantal keer kort op toets MODE te druk-
ken (zie verderop in deze gebruiksaanwijzing)
Bluetooth
®
: zorg dat ‘NO LINK’ in het display van de speler staat en laat
uw Bluetooth
®
apparaat zoeken. De naam van de speler is: ‘Alecto’
U wisselt tussen deze geluidsbronnen door kort op toets MODE te drukken.
5.3 BEDIENINGSORGANEN OP DE CD/MP-3 SPELER/RADIO:
PWR/MODE:
Houd deze toets even ingedrukt om de CD/MP3 speler in of uit te schakelen.
Bij een ingeschakelde speler, is ook de displayverlichting ingeschakeld.
Druk kort op toets MODE om te wisselen tussen de USB aansluiting, de CD
speler, de SD aansluiting, Bluetooth
®
of de FM radio.
VOL - en VOL+:
Dit zijn eigen volumeregelaars van de CD/MP3 speler/RADIO
let op: deze regeling staat buiten de volumeregelaar van de versterker. Als u
het volume hier op 0 zet, dan kunt u dit NIET met de volumeregelaars op de
versterker corrigeren. Zet dus altijd na het gebruik van deze volumeregeling
het volume terug op het standaardvolume 36.
EJECT:
Gebruik deze toets om een geplaatste CD te verwijderen.
11
start afspelen / pauze (nogmaals indrukken om het afspelen te continueren)
kort indrukken om de vorige track af te spelen
even ingedrukt houden om zonder geluid versneld terug te spoelen, op
drukken om het normaal afspelen te hervatten
kort indrukken om de volgende track af te spelen
even ingedrukt houden om zonder geluid versneld vooruit te spoelen, op
drukken om het normaal afspelen te hervatten
5.4 FM RADIO:
Boven op de MPA-13 zit de antenne voor de FM radio. Deze rechtop zetten
voor een optimale ontvangst.
Druk een aantal maal kort op toets MODE om de FM radio te selecteren.
Druk kort op toets of om automatisch naar het vorige of volgende
radiostation te zoeken.
Houd of even ingedrukt om in stapjes van 50KHz handmatig te zoeken
(na enkele seconden springt de ontvanger zelf weer over naar AUTO zoeken)
Het vastleggen van radiostations in het geheugen staat in het volgende
hoofdstuk beschreven.
12
6. AFSTANDSBEDIENING
1. in/uitschakelen van de speler
2. om te wisselen tussen CD, SD,
USB, Bluetooth
®
en Radio
3. in radio-modus: even ingedrukt
houden om naar radiostations te
zoeken
4. herhaal toets:
RPT 1: deze track continu herhalen
RPT DIR: alles continu herhalen
RPT OFF: herhalen uitschakelen
5. stop afspelen
6. toetsen 0-9 en 10, numerieke
toetsen
7. verlagen afspeelsnelheid (in 6
stapjes van 1%)
8. normale afspeelsnelheid
9. verhogen afspeelsnelheid (in 6
stapjes van 1%)
10. display wisselen tussen speeltijd
verlopen / speeltijd nog te gaan
11. deze toets indrukken en dan een
numerieke toets indrukken om een
bepaalde track af te spelen
12. eigen volumeregelaars van de CD/MP3 speler/RADIO
let op: deze regeling staat buiten de volume-regelaar van de versterker.
Als u het volume hier op 0 zet, dan kunt u dit NIET met de volumerege-
laars op de versterker corrigeren. Zet dus altijd na het gebruik van deze
volumeregeling het volume terug op het standaardvolume 36.
13. start afspelen / pauze
14. muziek effecten: (herhaaldelijk op toets SEL drukken)
BAS (2x 7 stappen, instellen met VOL- en VOL+)
TRE (2x 7 stappen, instellen met VOL- en VOL+)
BAL (2x 7 stappen, instellen met VOL- en VOL+)
DSP (Digital Signal processing): off / Rock / Pop / Class, instellen met
VOL- en VOL+)
LOUD (on / off, instellen met VOL- en VOL+)
15. kort indrukken om de vorige ( ) of volgende ( ) track af te spelen;
even ingedrukt houden om zonder geluid versneld terug of vooruit te
spoelen, dan op drukken om het normaal afspelen te hervatten
16. geluid uit (het afspelen gaat gewoon verder)
17. uitwerpen CD
18. Selecteer met deze toets ‘FM1’, ‘FM2’ of ‘FM3’ en kies dan met de toet-
sen 1~6 het gewenste FM station dat u met toets AMS opgeslagen heeft
De overige toetsen hebben geen functie.
)81&
%$1'
/28'
$8',2
ST
087(
=220
6(783
$06
$1*/(
6 8%
7,7/(
5(3($7
352*
6/2:
7,7/(
0(18
3/$<
',6
b
#
1
2
6
5
4
3
8
7
9
11
10
15
14
13
12
18
17
16
13
7. ONDERHOUDSVRIJE LOOD-ACCU
7.1 GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR ONDERHOUDSVRIJ LOOD-ACCU’S:
De werkingstemperatuur van de accu ligt tussen 15°C ~ 50°C. Om een
lange levensduur te verzekeren, bewaar de accu tussen 5°C ~ 35°C.
De optimale temperatuur ligt tussen de 20°C ~ 25°C. Wanneer de accu
beneden de -15°C komt, vindt er een onomkeerbaar chemisch proces
plaats waardoor de accu niet meer kan worden geladen. Bij belasting van
de accu bij hogere temperaturen zal de capaciteit van de accu toenemen
maar zal de levensduur nadelig worden beïnvloeden. Belasting van de
accu bij lagere temperaturen zal de capaciteit van de accu afnemen, maar
zal de levensduur vergroten.
Als de accu niet binnen 72 uur wordt geladen nadat deze helemaal leeg
is, zal de accu permanent beschadigen en dient daardoor te worden
vervangen.
De accu levensduur cyclus (aantal keren dat de accu wordt geladen en
ontladen) is afhankelijk van de mate van belasting van de accu, met name
de mate van ontladen en de mate van laden. Tijdens normaal gebruik
kan de accu worden ontladen voor een aantal uren. Bij 25°C kunnen lood
accu’s 150 ~ 200 keer worden geladen en ontladen.
Afnemen in capaciteit, interne kortsluiting, vervorming van de behuizing,
corrosie van de accu polen en het afnemen van de open klem spanning
zijn tekenen dat de accu is versleten.
7.2 EIGENSCHAPPEN VAN DE LOOD ACCU:
Heeft geen geheugen effect. Kan dus elk moment worden geladen, ook
als de accu nog niet helemaal leeg is.
Prestatie en capaciteit zullen wijzigen afhankelijk van atmosferische
omstandigheden met betrekking tot omgevingstemperatuur en luchtvoch-
tigheid (de beste gebruikstemperatuur is tussen 20°C ~ 25°C).
De accu ontlaad zichzelf, dus ook als het apparaat niet wordt gebruikt. Dit
is normaal. Om de accu in conditie te houden dient de accu elke maand
te worden opgeladen, ook als deze niet in gebruik is.
Wanneer de levensduur van de accu is bereikt, zijn de mogelijke indicatie:
afnemen in capaciteit, interne kortsluiting, vervorming van de behuizing,
corrosie van de accu polen en het afnemen van de open klemspanning.
7.3 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIKERS:
Laad de accu voor de éérste keer gebruik minimaal 10 uur.
Om de prestaties en capaciteit van de accu te waarborgen, dient de accu
3 maanden na opslag volledig te worden geladen.
Voor gebruik dient te accu goed te worden opgeladen zodat de volle
capaciteit van de accu kan worden benut.
De belasting van de accu is in verhouding met de ontlaadtijd van de accu.
Dus hoe groter de belasting des te korter de ontlaadtijd van de accu.
14
8. OPTIONEEL VERKRIJGBAAR
8.1 BODYPACK:
Als service artikel kan een losse bodypack met headset-
microfoon worden bijbesteld (+MPA-bodypack). Noteer hiervoor
de zendfrequentie van uw draadloze microfoon. Attentie: De
bodypack kan niet gelijkertijd worden gebruikt met de draadloze
microfoon.
8.2 EXTRA LUIDSPREKER: (MPA-BOX)
Het is mogelijk om een extra luidspreker aan te sluiten op de
MPA-130. Dit moet wel een luidspreker zijn met ingebouwde
versterker zoals bijvoorbeeld de MPA-BOX.
Met behulp van een signaalkabel met 6.3mm plug <-> XLR plug
wordt de MPA-BOX aan de MPA-130 gekoppeld.
De MPA-BOX werkt op 230V netspanning. Er dient dus netspanning aanwezig
te zijn.
AANSLUITGEGEVENS EXTRA LUIDSPREKER:
8.3 AANSLUITKABEL VOOR EXTERNE MP3-SPELER OF TELEFOON:
Via de servicelijn kunt ook een verbindingskabel
bestellen (3,5mm - 2 x RCA) voor aansluiting van een
externe MP3-speler of een telefoon. Bestelnummer
van de kabel is Alecto AKZ-15S. Deze kabel is 1,5
meter lang.
8.4 BESCHERMHOES:
Voor de MPA-130 is een losse beschermhoes te bestellen.
Besteldienst extra uitbreiding:
+31 (0) 73 6411 355
MPA-130
MPA-BOX
1
2
3
15
9. WAARSCHUWING/ONDERHOUD
9.1 ALGEMEEN:
Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op.
Bij het reinigen van de versterker dient u het netsnoer uit het stopcontact
te nemen en de versterker uit te schakelen.
Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek.
Plaats of gebruik de set nooit in een natte of vochtige ruimte of omge-
ving.
Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek de set nooit en plaats
deze niet direct naast een warmtebron.
Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt en voorkom dat deze draad
tot struikelen of vallen kunnen leiden.
De set nooit demonteren. Dit dient alleen door gekwalificeerd personeel
te gebeuren.
Schakel de versterker alleen in nadat alle volumeregelaars op MINIMUM
(0) gedraaid zijn, dit voorkomt een schrikeffect bij inschakelen.
Het langdurig bloot staan aan een hoog geluidsvolume kan het gehoor
beschadigen.
9.2 BATTERIJEN / ACCU’S:
De versterker alleen met een gelijkwaardige oplaadbare accu gebruiken.
Gebruik voor de draadloze microfoon bij voorkeur 9V alkaline block bat-
terijen.
Batterijen en accu’s mogen niet blootgesteld worden aan vuur of extreme
warmte.
Batterijen of accu’s nooit opensnijden of zagen. De inhoud is chemisch
en giftig.
Batterij- of accu-aansluitingen nooit kortsluiten en batterijen of accu’s
nooit op een metalen oppervlak leggen. Een kortsluiting zal een hoge
stroom tot gevolg hebben en brand kunnen veroorzaken.
De accu’s alleen opladen door deze in de MP-130 te plaatsen en middels
het meegeleverd netsnoer op te laden
9.3 MILIEU:
De verpakking van deze set kunt u als oud papier inleveren (behalve
piepschuim en plastic). Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat
bij transport, de set adequaat verpakt kan worden.
Wordt de set vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier. Zij
zorgen voor een milieu vriendelijke verwerking.
Defecte of uitgewerkte batterijen dient u in te leveren bij uw
plaatselijk depot voor klein chemisch afval of bij de speciaal
daarvoor bestemde batterij-inzamelpunten. Gooi lege batterijen
nooit bij uw huishoudelijk afval.
16
GARANTIEBEWIJS
Naam: Bewaar hier uw
Adres: kassa- of aankoop
Postcode / plaats: bon
model / serienummer:
Op de Alecto MPA-130 heeft u een garantie van 24 maanden na
aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze
herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten.
Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing.
Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier
van deze set of de serviceafdeling van Alecto:
http://www.alecto.info
telefoonnummer +31 (0)73 6411 355.
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd
geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebeho-
ren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstro-
ming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/
of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder
geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit
garantiebewijs en de aankoopbon.
Aansluitsnoeren, stekkers, en batterijen vallen niet onder de garantie.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele
gevolgschade, is uitgesloten.
32
ver. 2.0
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.INFO
SERVICE@ALECTO.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.INFO
SERVICE@ALECTO.NL
NL 073 6411 355
BE 03 238 5666
DE 0180 503 0085
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
(Lokaal tarief)
(Lokale Festnetzkosten)

Documenttranscriptie

1. OVERZICHT 1.1 VERSTERKER: 9 10 11 12 13 19 20 14 21 15 1 16 17 2 3 4 22 5 1: power input - 230V / 50Hz 2: netschakelaar 3: voice priority schakelaar 4: CD/MP3 netschakelaar 5: master volumeregelaar 6: echoregelaar (alleen microfoon) 7: aux volumeregelaar (aux input) 8: TAPE/CD/MP3 volumeregelaar 9: lage tonen regelaar 10: hoge tonen regelaar 11: microfoon volumeregelaar (mic2) 12: microfoon volumeregelaar (mic1) 6 7 8 18 13: microfoon 1 input (jack 6,3mm mono) of XLR (gebalanceerd) 14: microfoon 2 input (jack 6,3mm mono) 15: aux input (jack 6,3 mm mono) 16: aux input (2 x cinch/tulp stereo) 17: line out (jack 6,3mm mono) 18: tape rec (jack 6,3mm mono) 19: voice priority indicatie led 20: aan/uit indicatie (groen) lage accu capaciteit (rood) 21: zie hieronder 22: 12V voedingsaansluiting extern 21: Accu-laad indicatie: (bij aangesloten netspanning) ROOD: accu wordt opgeladen GROEN: accu is vol Knipperen: Controle 21 20 4 19 1.2 CD / MP3 / BLUETOOTH® / FM RADIO: 1 3 2 6 4 5 VOL+ EJECT 7 PWR/MODE IR VOL- BAND CD 8 USB SD 10 9 1: cd lade 2: aan/uit/ingangskeuze 3: volume zachter 4: volume luider 5: uitwerpen CD 6: slot voor SD kaart 7: Infra Rood ontvanger 11 12 13 8: slot voor USB stick 9: display 10: afspelen / pauze 11: vorige track / terug 12: volgende track / vooruit 13: geen gebruikersfucntie 1.3 MICROFOON: 1: microfoon kop 2: power Led indicatie 3: lege batterij indicatie 4: aan/mute/uit schakelaar 5: batterij compartiment 6: volume instelregelaar (bij batterij compartiment.) 7: 9 Volt block batterij Niet geschikt voor 8cm CD’s 1 POWER 2 POWER LOW LOW BAT ON MUT OFF BAT 3 ON MUT OFF 1.4 MICROFOONONTVANGER: 1: ontvangstantennes 2: indicatie ontvanger 3: aan/uit indicatie 4: volumeregelaar draadloze microfoon 5 6 9Volt Block 4 7 1 9 3 4 1 5 2. VOOR GEBRUIK De MPA-130 functioneert op de ingebouwde accu mits deze goed is opgeladen. Mocht de accu onvoldoende zijn geladen, dan kan de versterker functioneren op het lichtnet waarbij tevens de accu worden opgeladen. Ook kunt u de versterker via een externe 12V accu voeden. 2.1 ACCU: Voordat u deze mobiele PA set kunt gebruiken dient u als eerste de interne accu op te laden. U kunt de set opladen met het meegeleverde netsnoer (230V). Als het netsnoer is aangesloten op het lichtnet zal ook tijdens gebruik de accu worden opgeladen. Advies: Laat de MPA-130 aan het lichtnet gekoppeld staan. De accu wordt dan middels druppelladen altijd netjes op spanning gehouden en de versterker is altijd klaar voor gebruik. De levensduur van de accu zal hierdoor worden verlengd. De oplaadtijd van de accu is 14 uur. Bij een lege accu duurt het ruim een uur voordat u de MPA-130 op alleen de accu kunt laten functioneren. LET OP: de versterker zal dan maar voor korte duur functioneren. Als de accu helemaal opgeladen is, dan kan de MPA-130 ongeveer 4 uur op de accu functioneren. De gebruiksduur is ook afhankelijk van het gekozen geluidsvolume. Als tijdens gebruik de ‘POWER LED’ rood oplicht, moet de accu opgeladen worden. Gebruik via externe accu: De MPA-130 is ook in staat om te werken vanaf een externe 12V accu. Met behulp van de meegeleverde 12V voedingskabel wordt de MPA-130 aangesloten op een exerne 12V accu of auto sigarettenaansteker aansluiting. (De gebruikte 12V aansluiting dient minimaal 8A te kunnen leveren.) De MPA-130 werkt nu via de externe accu. Tevens wordt de interne accu van de MPA-130 geladen. 2.2 DRAADLOZE MICROFOON: De microfoon dient voorzien te worden van een 9 Volt blokbatterij. Het verdient de voorkeur om hiervoor alkaline batterijen te gebruiken en geen oplaadbare NICd of NiMh batterijen. Dit heeft te maken met de ontlaadkarakteristiek van deze oplaadbare batterijen. In het batterijcompartiment van de draadloze microfoon zit ook een kleine instel- volumeregelaar. Met deze volumeregelaar kan het microfoonvolume ingesteld worden. In principe staat deze regelaar correct ingesteld. Naar eigen keuze kan deze, met behulp van een klein schroevendraaiertje, ingesteld 6 worden. Let op dat u niet teveel kracht zet op deze regelaar, anders draait u deze regelaar stuk. Met de schakelaar op de microfoon kan de microfoon worden aangezet. De schakelaar heeft ook een middenstand. Dit is de mute stand. De zender in de microfoon zal nu wel werken, maar geen geluid overzenden. Als u de zender van de microfoon aanzet kan het even duren voordat de geluidsoverdracht tot stand komt. Om dit te voorkomen kunt u de microfoon op mute zetten, zodat de geluidsoverdracht meteen kan starten. Als de zender van de microfoon is ingeschakeld, licht ter indicatie de power LED op. Als de batterij beneden een bepaalde capaciteit komt zal de LED LOW BAT. oplichten. U dient nu de batterij te vervangen, dit om te voorkomen dat de microfoon plotseling stopt met functioneren. Het volume van de draadloze microfoon kan worden geregeld op de versterker, met de volumeregeling op de microfoonontvanger. Als de microfoon is ingeschakeld en de mute functie is uitgeschakeld, zal de LED RF A of RF B op de microfoonontvanger oplichten. Met de microfoon volumeregelaar kan het volume van de microfoon geregeld worden. De ontvanger maakt gebruik van het deversity systeem. In de ontvanger zitten twee verschillende ontvangers. De ontvanger die het beste signaal ontvangt zal het ontvangen signaal verwerken. Tijdens gebruik kan de ontvangst dus wisselen tussen ontvanger A of ontvanger B. 7 3. INSTELLINGEN VERSTERKER 3.1 POWER SCHAKELAAR: Met de power schakelaar kunt u de versterker aan zetten. 3.2 TAPE/DISC/MP3 SCHAKELAAR: Met de TAPE/DISC/MP3 schakelaar kunt u de CD/MP3-speler activeren. Bij het activeren van de CD/MP3-speler licht de displayverlichting op. Als deze schakelaar uit staat zal de CD/MP3-speler niet werken. 3.3 MASTERVOLUME: Met de mastervolumeregelaar kunt u het totale geluidsvolume van de set regelen. Als deze volumeregelaar uit staat (linksom) dan zal de set geen geluid produceren. LET OP: Draai deze regelaar voordat u de set aanzet geheel linksom om te voorkomen dat het geluidsvolume te hoog is. 3.4 VOLUMEREGELING INTERNE COMPONENTEN: De MPA-130 is voorzien van een aantal interne componenten zoals: CD/MP3 speler en een draadloze microfoon. Deze apparaten hoeven niet meer met een kabeltje te worden aangesloten, maar zullen meteen werken. Met de betreffende volumeregelaar kan het volume worden geregeld. LET OP: Als u deze volumeregelaars gebruikt, zorg er dan voor dat de master-volumeregelaar iets open staat, anders hoort u geen geluid bij het gebruik van de volumeregelaars van de interne componenten. 3.5 TAPE/DISC/MP3 VOLUMEREGELING: Met de TAPE/DISC/MP3 volumeregelaar kan het volume van de CD/mp3speler geregeld worden. Let erop dat bij gebruik van de CD/MP3-speler de voedingsschakelaar “TAPE/CD/MP3” op “ON” staat. 3.6 DRAADLOZE MICROFOON VOLUMEREGELING: De ontvanger van de draadloze microfoon is in de MPA-130 gebouwd. De volumeregelaar van deze microfoon zit op de microfoonontvanger “volume”. Als u de microfoon aanzet zal indicatie led “RF A” of “RF B” oplichten. Let erop dat de mastervolumeregelaar iets open staat, anders zult u geen geluid horen bij het regelen van deze volumeregelaar. 8 4. VOLUMEREGELING EXTERNE COMPONENTEN Op de MPA-130 kan losse apparatuur worden aangesloten. Denk hierbij aan een DVD-speler (karaoke), minidisk-speler of een losse mp3 speler. Deze apparaten hebben een line uitgang. Deze kunnen met de juiste kabels (niet meegeleverd) aangesloten worden op de AUX ingangen van de set. 4.1 AUX VOLUMEREGELING: • Jack 6,3 mm is een mono ingang. • Cinch of tulp is een stereo ingang. Het is aan te raden om of de jack input of de Cinch input separaat te gebruiken. Bij gebruik van beide ingangen tegelijkertijd, kunnen vervormingen in het geluid ontstaan. Met volumeregelaar “AUX VOL” kunt u het volume van deze ingang regelen. Let erop dat de mastervolumeregelaar iets open staat, anders hoort u niets 4.2 MICROFOON VOLUMEREGELING: Op de ingangen “MIC 1” en “MIC 2’ kunnen twee externe microfoons met kabels worden aangesloten. Met volumeregelaars “MIC1 VOL.” en “MIC2 VOL.” kan van de desbetreffende ingangen het volume worden geregeld. Let erop dat de mastervolumeregelaar iets open staat, anders hoort u niets. 4.3 EFFECT REGELING: De MPA-130 is voorzien van een echo- en toonregeling. • Treble: Met deze regelaar kunt u de hoge tonen sterkte regelen. • Bass: Met deze regelaar kunt u de lage tonen sterkte regelen. • Echo: Hiermee voegt u echo toe op de microfoonkanalen. De regelaar rechtsom draaien om het echo effect te vergroten, linksom draaien om het effect te verkleinen of om, na de klik, deze functie uit te schakelen 4.4 PRIORITY SCHAKELAAR: Als u de priority schakelaar aanzet, dan zal het geluid van alle bronnen verzwakken, als er in een microfoon wordt gesproken. Ook de ingangen voor externe apparaten zullen worden verzwakt. Met de volumeregelaars van de microfoons kunt u het moment bepalen wanneer de muziek wordt verzwakt. Als u de microfoon op mute zet zal de muziek automatisch weer naar het ingestelde volume terugkeren. De priority activeringsregeling werkt op de draadloze microfoon en op extern aangesloten microfoons. Als de priority functie wordt geactiveerd zal de “voice priority” led gaan oplichten. 9 5. WERKING CD / MP3 / BLUETOOTH® / FM RADIO De CD-speler is geschikt om audio CD’s, CD-R en CD-RW’s af te spelen. Ook kunnen CD’s met MP3 en WMA bestanden worden afgespeeld. Daarnaast is het mogelijk om een USB-stick of SD kaart met MP-3 en WMA bestanden aan te sluiten en deze af te spelen. Let op: de CD speler is NIET geschikt voor 8cm CD’s. 5.1 TAPE/DISC/MP3 SCHAKELAAR: Zorg dat dschakelaar TAPE/DISC/MP3 op het hoofdpaneel van de MPA-130 op ON staat. Deze schakelaar verzorgt de voedingsspanning voor de CD/ MP3-speler. 5.2 GELUIDSBRON PLAATSEN / SELECTEREN / ACTIVEREN: • De USB stick plugt u links van het display in de CD speler. • De SD kaart plugt u rechts van het display in de CD speler. • Een CD schuift u in de CD-lade, met het etiket naar boven. Attentie: De CD speler kan alleen 12 cm CD’s afspelen. • De FM radio activeert u door een aantal keer kort op toets MODE te drukken (zie verderop in deze gebruiksaanwijzing) • Bluetooth®: zorg dat ‘NO LINK’ in het display van de speler staat en laat uw Bluetooth® apparaat zoeken. De naam van de speler is: ‘Alecto’ U wisselt tussen deze geluidsbronnen door kort op toets MODE te drukken. 5.3 BEDIENINGSORGANEN OP DE CD/MP-3 SPELER/RADIO: PWR/MODE: Houd deze toets even ingedrukt om de CD/MP3 speler in of uit te schakelen. Bij een ingeschakelde speler, is ook de displayverlichting ingeschakeld. Druk kort op toets MODE om te wisselen tussen de USB aansluiting, de CD speler, de SD aansluiting, Bluetooth® of de FM radio. VOL - en VOL+: Dit zijn eigen volumeregelaars van de CD/MP3 speler/RADIO let op: deze regeling staat buiten de volumeregelaar van de versterker. Als u het volume hier op 0 zet, dan kunt u dit NIET met de volumeregelaars op de versterker corrigeren. Zet dus altijd na het gebruik van deze volumeregeling het volume terug op het standaardvolume 36. EJECT: Gebruik deze toets om een geplaatste CD te verwijderen. 10 start afspelen / pauze (nogmaals indrukken om het afspelen te continueren) kort indrukken om de vorige track af te spelen even ingedrukt houden om zonder geluid versneld terug te spoelen, op drukken om het normaal afspelen te hervatten kort indrukken om de volgende track af te spelen even ingedrukt houden om zonder geluid versneld vooruit te spoelen, op drukken om het normaal afspelen te hervatten 5.4 FM RADIO: Boven op de MPA-13 zit de antenne voor de FM radio. Deze rechtop zetten voor een optimale ontvangst. Druk een aantal maal kort op toets MODE om de FM radio te selecteren. Druk kort op toets of om automatisch naar het vorige of volgende radiostation te zoeken. Houd of even ingedrukt om in stapjes van 50KHz handmatig te zoeken (na enkele seconden springt de ontvanger zelf weer over naar AUTO zoeken) Het vastleggen van radiostations in het geheugen staat in het volgende hoofdstuk beschreven. 11 6. AFSTANDSBEDIENING 1. in/uitschakelen van de speler 18 2. om te wisselen tussen CD, SD, )81& %$1' 1 USB, Bluetooth® en Radio 17 2 3. in radio-modus: even ingedrukt $8',2 087( /28' 16 ST houden om naar radiostations te zoeken =22 0 4. herhaal toets: 6 8 % 6(783 $1*/( 7 , 7 / ( RPT 1: deze track continu herhalen 3 $06 RPT DIR: alles continu herhalen 5(3($7 3 5 2 * 6/2 : 4 RPT OFF: herhalen uitschakelen 5. stop afspelen 7,7/( 15 6. toetsen 0-9 en 10, numerieke 14 toetsen 0(18 13 7. verlagen afspeelsnelheid (in 6 12 5 stapjes van 1%) 6 8. normale afspeelsnelheid 9. verhogen afspeelsnelheid (in 6 stapjes van 1%) 11 10. display wisselen tussen speeltijd verlopen / speeltijd nog te gaan ' , 6 7 10 11. deze toets indrukken en dan een 3 /$< b # 8 9 numerieke toets indrukken om een bepaalde track af te spelen 12. eigen volumeregelaars van de CD/MP3 speler/RADIO let op: deze regeling staat buiten de volume-regelaar van de versterker. Als u het volume hier op 0 zet, dan kunt u dit NIET met de volumeregelaars op de versterker corrigeren. Zet dus altijd na het gebruik van deze volumeregeling het volume terug op het standaardvolume 36. 13. start afspelen / pauze 14. muziek effecten: (herhaaldelijk op toets SEL drukken) BAS (2x 7 stappen, instellen met VOL- en VOL+) TRE (2x 7 stappen, instellen met VOL- en VOL+) BAL (2x 7 stappen, instellen met VOL- en VOL+) DSP (Digital Signal processing): off / Rock / Pop / Class, instellen met VOL- en VOL+) LOUD (on / off, instellen met VOL- en VOL+) 15. kort indrukken om de vorige ( ) of volgende ( ) track af te spelen; even ingedrukt houden om zonder geluid versneld terug of vooruit te spoelen, dan op drukken om het normaal afspelen te hervatten 16. geluid uit (het afspelen gaat gewoon verder) 17. uitwerpen CD 18. Selecteer met deze toets ‘FM1’, ‘FM2’ of ‘FM3’ en kies dan met de toetsen 1~6 het gewenste FM station dat u met toets AMS opgeslagen heeft De overige toetsen hebben geen functie. 12 7. ONDERHOUDSVRIJE LOOD-ACCU 7.1 GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR ONDERHOUDSVRIJ LOOD-ACCU’S: • De werkingstemperatuur van de accu ligt tussen 15°C ~ 50°C. Om een lange levensduur te verzekeren, bewaar de accu tussen 5°C ~ 35°C. De optimale temperatuur ligt tussen de 20°C ~ 25°C. Wanneer de accu beneden de -15°C komt, vindt er een onomkeerbaar chemisch proces plaats waardoor de accu niet meer kan worden geladen. Bij belasting van de accu bij hogere temperaturen zal de capaciteit van de accu toenemen maar zal de levensduur nadelig worden beïnvloeden. Belasting van de accu bij lagere temperaturen zal de capaciteit van de accu afnemen, maar zal de levensduur vergroten. • Als de accu niet binnen 72 uur wordt geladen nadat deze helemaal leeg is, zal de accu permanent beschadigen en dient daardoor te worden vervangen. • De accu levensduur cyclus (aantal keren dat de accu wordt geladen en ontladen) is afhankelijk van de mate van belasting van de accu, met name de mate van ontladen en de mate van laden. Tijdens normaal gebruik kan de accu worden ontladen voor een aantal uren. Bij 25°C kunnen lood accu’s 150 ~ 200 keer worden geladen en ontladen. • Afnemen in capaciteit, interne kortsluiting, vervorming van de behuizing, corrosie van de accu polen en het afnemen van de open klem spanning zijn tekenen dat de accu is versleten. 7.2 EIGENSCHAPPEN VAN DE LOOD ACCU: • Heeft geen geheugen effect. Kan dus elk moment worden geladen, ook als de accu nog niet helemaal leeg is. • Prestatie en capaciteit zullen wijzigen afhankelijk van atmosferische omstandigheden met betrekking tot omgevingstemperatuur en luchtvochtigheid (de beste gebruikstemperatuur is tussen 20°C ~ 25°C). • De accu ontlaad zichzelf, dus ook als het apparaat niet wordt gebruikt. Dit is normaal. Om de accu in conditie te houden dient de accu elke maand te worden opgeladen, ook als deze niet in gebruik is. • Wanneer de levensduur van de accu is bereikt, zijn de mogelijke indicatie: afnemen in capaciteit, interne kortsluiting, vervorming van de behuizing, corrosie van de accu polen en het afnemen van de open klemspanning. 7.3 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIKERS: • Laad de accu voor de éérste keer gebruik minimaal 10 uur. • Om de prestaties en capaciteit van de accu te waarborgen, dient de accu 3 maanden na opslag volledig te worden geladen. • Voor gebruik dient te accu goed te worden opgeladen zodat de volle capaciteit van de accu kan worden benut. • De belasting van de accu is in verhouding met de ontlaadtijd van de accu. Dus hoe groter de belasting des te korter de ontlaadtijd van de accu. 13 8. OPTIONEEL VERKRIJGBAAR 8.1 BODYPACK: Als service artikel kan een losse bodypack met headsetmicrofoon worden bijbesteld (+MPA-bodypack). Noteer hiervoor de zendfrequentie van uw draadloze microfoon. Attentie: De bodypack kan niet gelijkertijd worden gebruikt met de draadloze microfoon. 8.2 EXTRA LUIDSPREKER: (MPA-BOX) Het is mogelijk om een extra luidspreker aan te sluiten op de MPA-130. Dit moet wel een luidspreker zijn met ingebouwde versterker zoals bijvoorbeeld de MPA-BOX. Met behulp van een signaalkabel met 6.3mm plug <-> XLR plug wordt de MPA-BOX aan de MPA-130 gekoppeld. De MPA-BOX werkt op 230V netspanning. Er dient dus netspanning aanwezig te zijn. MPA-BOX AANSLUITGEGEVENS EXTRA LUIDSPREKER: MPA-130 2 3 1 Besteldienst extra uitbreiding: +31 (0) 73 6411 355 8.3 AANSLUITKABEL VOOR EXTERNE MP3-SPELER OF TELEFOON: Via de servicelijn kunt ook een verbindingskabel bestellen (3,5mm - 2 x RCA) voor aansluiting van een externe MP3-speler of een telefoon. Bestelnummer van de kabel is Alecto AKZ-15S. Deze kabel is 1,5 meter lang. 8.4 BESCHERMHOES: Voor de MPA-130 is een losse beschermhoes te bestellen. 14 9. WAARSCHUWING/ONDERHOUD 9.1 ALGEMEEN: • Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op. • Bij het reinigen van de versterker dient u het netsnoer uit het stopcontact te nemen en de versterker uit te schakelen. • Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek. • Plaats of gebruik de set nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving. • Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek de set nooit en plaats deze niet direct naast een warmtebron. • Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt en voorkom dat deze draad tot struikelen of vallen kunnen leiden. • De set nooit demonteren. Dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te gebeuren. • Schakel de versterker alleen in nadat alle volumeregelaars op MINIMUM (0) gedraaid zijn, dit voorkomt een schrikeffect bij inschakelen. • Het langdurig bloot staan aan een hoog geluidsvolume kan het gehoor beschadigen. 9.2 BATTERIJEN / ACCU’S: • De versterker alleen met een gelijkwaardige oplaadbare accu gebruiken. • Gebruik voor de draadloze microfoon bij voorkeur 9V alkaline block batterijen. • Batterijen en accu’s mogen niet blootgesteld worden aan vuur of extreme warmte. • Batterijen of accu’s nooit opensnijden of zagen. De inhoud is chemisch en giftig. • Batterij- of accu-aansluitingen nooit kortsluiten en batterijen of accu’s nooit op een metalen oppervlak leggen. Een kortsluiting zal een hoge stroom tot gevolg hebben en brand kunnen veroorzaken. • De accu’s alleen opladen door deze in de MP-130 te plaatsen en middels het meegeleverd netsnoer op te laden 9.3 MILIEU: • De verpakking van deze set kunt u als oud papier inleveren (behalve piepschuim en plastic). Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat bij transport, de set adequaat verpakt kan worden. • Wordt de set vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier. Zij zorgen voor een milieu vriendelijke verwerking. • Defecte of uitgewerkte batterijen dient u in te leveren bij uw plaatselijk depot voor klein chemisch afval of bij de speciaal daarvoor bestemde batterij-inzamelpunten. Gooi lege batterijen nooit bij uw huishoudelijk afval. 15 GARANTIEBEWIJS Naam: Bewaar hier uw Adres: kassa- of aankoop Postcode / plaats: bon model / serienummer: Op de Alecto MPA-130 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze set of de serviceafdeling van Alecto: http://www.alecto.info telefoonnummer +31 (0)73 6411 355. DE GARANTIE VERVALT: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/ of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon. Aansluitsnoeren, stekkers, en batterijen vallen niet onder de garantie. Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten. 16 Service Help WWW.ALECTO.INFO [email protected] NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Service WWW.ALECTO.INFO [email protected] NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) (Lokaal tarief) Help BE 03 238 5666 (Tarif local) DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten) Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands ver. 2.0 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Alecto MPA-130 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

in andere talen