Alecto MPA-250 Handleiding

Type
Handleiding
3
1. OVERZICHT
1.1 NETVOEDING:
1. Aansluiting van het
netsnoer
2. Ingebouwde zekering
incl. reservezekering
3. Lampje POWER,
groen: versterker in-
geschakeld, accu OK
rood: accu leeg, ver-
sterker uitgeschakeld
4. Lampje CHARGE,
rood: accu wodt
opgeladen
groen: accu is vol
5. Hoofdschakelaar
aan/uit
1.2 IN / UITGANG & EFFECT:
6. LINE OUT, cinch
uitgang voor doorkop-
peling naar andere
versterker
7. AUX IN, ingang voor
extra geluidsbron op
line-niveau, met naar
keuze cinch of 3.5mm
aansluiting
8. LEVEL, volumere-
gelaar voor de AUX-
ingang en de MP-3
speler
9. PEAK-LED, licht op
als het signaal begint
te clippen (vervor-
men)
10. MASTER, totaal
volumeregelaar
6 7 8
9
10
11
12 13
14 15 16
17
1 2
3 4 5
4
11. MIC2/GUITAR, ingang voor draadmicrofoon of muziekinstrument op microfoon
niveau, met 6.3mm jack aansluiting
12. GAIN, volumeregelaar voor de mic2/guitar ingang
13. TALK OVER, indrukken om de muziek iets te verzwakken als er in de micro-
foon gesproken wordt
14. MIC1, ingang voor draadmicrofoon met XLR aansluiting
15. GAIN, volumeregelaar voor de mic1 ingang
16. EFFECT, regelaar voor het echo-effect
17. EQ, 5-voudige toonregeling (equalizer)
1.3 DRAADLOZE MICROFOON EN MICROFOON ONTVANGER:
18. aan/uit drukknopje
voor de ontvanger,
met indicatielampje
19. volumeregelaar
voor het geluid van
microfoon A
20. volumeregelaar
voor het geluid van
microfoon B
21. LED, licht op zodra
de ontvanger de
draaggolf van micro-
foon A c.q. microfoon
B ontvangt
22. LED, licht op als de voeding is ingescha-
keld, knippert als de batterij leeg raakt
23. POWER, aan/uit-schakelaar voor de voe-
ding van de microfoon, met LED
24. ON/MUTE, schakelaar om de spraak door
te laten of te muten
25. GAIN, volume instel-regelaar voor het
microfoonsignaal, zie ook paragraaf 2.2
26. Aansluiting voor 9 Volt blokbatterij
1.4 MP3 SPELER:
De MPA-250 en de MPA-270 hebben verschillende MP3 spelers. Zie voor de
beschrijving van deze apparaten hoofdstuk 3.
18 19 20
21
23
24
22
25
26
9Volt Block
POWER
OFF
PWR
OFF
ON
AUDIO
ON
BAT
5
2. INSTALLATIE & WERKING
De MPA-250/270 functioneert op de ingebouwde accu mits deze goed is opgela-
den. Mocht de accu onvoldoende zijn geladen, dan kan de versterker functioneren
op het lichtnet waarbij tevens de accu worden opgeladen.
2.1 ACCU: (1x incl.)
Voordat u deze mobiele PA set kunt gebruiken dient u als eerste de interne
accu op te laden. U kunt de set opladen met het meegeleverde netsnoer
(230V). Als het netsnoer is aangesloten op het lichtnet zal ook tijdens gebruik
de accu worden opgeladen.
Advies:
Laat de MPA-250/270 aan het lichtnet gekoppeld staan. De accu wordt dan
altijd netjes op spanning gehouden en de versterker is altijd klaar voor ge-
bruik. De levensduur van de accu zal hierdoor worden verlengd.
De oplaadtijd van een lege accu bedraagt 6 tot 8 uur.
Als de accu helemaal opgeladen is en bij gemiddeld volume, dan kan de ver-
sterker ongeveer 3 tot 6 uur op de accu functioneren. De gebruiksduur is ook
afhankelijk van het gekozen geluidsvolume. Als tijdens gebruik de ‘POWER
LED’ rood oplicht, moet de accu opgeladen worden.
2.2 POWER HOOFDSCHAKELAAR:
Met de POWER hoofdschakelaar zet u de versterker aan of uit.
Tip: controleer eerst of de regelaar MASTER op 0 staat (volledig
linksom) voordat u de versterker inschakelt en draai deze dan lang-
zaam en voorzichtig rechtsom. Hiermee voorkomt u een schrikeffect als deze
regelaar per abuis op maximaal zou staan en er een spelende muziekbron op
is aangesloten.
2.3 DRAADLOZE MICROFOON: (2x incl.)
De microfoon werkt op een 9 Volt blokbatterij.
Het verdient de voorkeur om hiervoor alkaline batterijen te gebruiken en geen
oplaadbare batterijen. Dit heeft te maken met de ontlaadkarakteristiek van
oplaadbare batterijen.
In het batterijcompartiment van de draadloze microfoon zit ook een kleine
instel-volumeregelaar. Met deze volumeregelaar kan het microfoonvolume
ingesteld worden. In principe staat deze regelaar correct ingesteld. Naar ei-
gen keuze kan deze, met behulp van een klein schroevendraaiertje, ingesteld
worden. Let op dat u niet teveel kracht zet op deze regelaar, anders draait u
deze regelaar stuk.
6
Met schakelaar POWER op de microfoon wordt de microfoon-voeding inge-
schakeld. Gebruik deze schakelaar bij het opstellen van de geluidsinstallatie.
Met schakelaar AUDIO ON/MUTE schakelt u het microfoon-geluid. Gebruik
deze schakelaar bij de presentatie zelf. De microfoon hoeft dan niet telkens
een verbinding met de ontvanger op te bouwen als u wilt gaan spreken.
Als de batterij van de microfoon beneden een bepaalde capaciteit komt zal
de LED LOW BAT. knipperen. U dient nu de batterij te vervangen, dit om te
voorkomen dat de microfoon plotseling stopt met functioneren.
Het volume van de draadloze microfoon kan worden geregeld op de verster-
ker met de volumeregelaars VOL A en VOL B op de microfoonontvanger.
Als de microfoon is ingeschakeld zal de LED RF A of RF B op de microfoon-
ontvanger oplichten, afhankelijk van welke microfoon is ingeschakeld.
Zet na aoop van de presentatie of voorstelling de POWER schakelaar van
de microfoons weer op OFF om de batterijen te sparen.
2.4 DRAADMICROFOONS: (excl.)
Op aansluiting MIC 1 kunt u een microfoon met een XLR plug aansluiten en
op aansluiting MIC 2 een microfoon met een 6.3mm jack. Het volume regelt u
met de regelaar GAIN rechts van de gebruikte aansluiting.
2.5 EXTERNE GELUIDSBRONNEN OP MIC NIVEAU: (excl.)
Op aansluiting GUITAR kunt een muziekinstrument aansluiten die op micro-
foon niveau het signaal afgeeft. De aansluiting is een 6.3mm jack en het
volume regelt u met de regelaar GAIN rechts van de aansluiting.
2.6 EXTERNE GELUIDSBRONEN OP LIJN-NIVEAU: (excl.)
Op aansluiting AUX IN kunt een geluidsbron aansluiten die op lijn-niveau
het signaal afgeeft. De aansluiting is voor RCA/cinch pluggen en het volume
regelt u met de regelaar LEVEL AUX/MP3 rechts van de aansluiting.
Via de Alecto servicelijn kunt ook een ver-
bindingskabel bestellen (3,5mm - 2 x RCA)
voor aansluiting van een externe MP3-speler
of een telefoon.
Het bestelnummer van de kabel is Alecto AKZ-15S. Deze kabel is 1,5 meter lang
2.7 VOLUMEREGELING MP3 SPELER:
Met regelaar LEVEL AUX/MP3 regelt u het volume van de ingebouwde MP3
speler.
7
2.8 MASTER VOLUMEREGELAAR / PEAK-LED:
Met de mastervolumeregelaar kunt u het totale geluidsvolume van de set re-
gelen. Als deze volumeregelaar uit staat (linksom) dan zal de set geen geluid
weergeven. LET OP: Draai deze regelaar voordat u de set aanzet geheel
linksom om te voorkomen dat het geluidsvolume te hoog is.
De PEAK LED licht op zodra de versterker tegen het maximaal vermogen
aanloopt. Regel het volume nu iets terug om beschadiging van de versterker
en de luidspreker te voorkomen.
2.9 TOONREGELING:
Voor de toonregeling is de MPA-250/270 voorzien van een 5-voudige equali-
zer. Zie hiervoor de 5 schuifregelaars.
2.10 TALK OVER:
Met ingedrukte TALK OVER schakelaar zal het geluid van alle aangesloten
geluidsbronnen verzwakken als er in van de aangesloten microfoons wordt
gesproken. Zodra u stopt met praten, wordt het geluid weer met normaal
volume weergegeven.
2.11 EFFECT:
Hiermee voegt u echo toe op de microfoonkanalen. De regelaar rechtsom
draaien om het echo effect te vergroten, linksom draaien om het effect te
verkleinen.
8
3. WERKING MP3 SPELER
De MP3-speler is geschikt om MP3 en WMA les vanaf een SD/MMC card of
USB stick af te spelen of audio via een Bluetooth
®
verbinding.
3.1 IN/UITSCHAKELEN VAN DE SPELER:
Zodra de MPA-250/270 wordt ingeschakeld, dan wordt de speler automatisch
ingeschakeld.
Door knop MODE op de speler ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden,
kunt u de speler handmatig uit- of weer inschakelen.
3.2 BEDIENEN VIA PANEEL:
kort indrukken om te wisselen tussen SD/MMC card, USB stick of
Bluetooth
®
indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te
pauzeren
kort indrukken voor het vorige liedje;
ingedrukt houden om het volume te verlagen (*)
kort indrukken voor het volgende liedje
ingedrukt houden om het volume te verlagen (*)
alleen MPA-270:
herhaaltoets, herhaaldelijk indrukken voor de volgende opties:
Random: in willekeurige volgorde worden de liedjes herhaaldelijk
afgespeeld
SINGLE: het actuele liedje wordt continu afgespeeld
FOLDER: hierbij kunt u andere mappen op de SD kaart of USB stick
selecteren (toets FILE even ingedrukt houden en dan met de toetsen
en
de gewenste map selecteren)
ALL: alle liedjes worden op volgorde en herhaaldelijk afgespeeld
indrukken om het afspelen te stoppen
9
3.3 BEDIENEN VIA AFSTANDSBEDIENING:
Let op: Het oog van de infrarood ontvanger zit aan de achterkant van de luidspre-
ker direct in de MP3 speler ingebouwd. U moet de afstandsbediening dus op de
MP3 speler richten om deze te bedienen.
om het afspelen te stoppen
kort indrukken om te wisselen tussen de SD/MMC card, de USB stick of
Bluetooth
®
verbinding
kort indrukken om het geluid uit te schakelen (het afspelen gaat gewoon
door); nogmaals kort indrukken om het geluid weer in te schakelen
terug:
- kort indrukken voor het vorige liedje
vooruit:
- kort indrukken voor het volgende liedje
indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te
pauzeren
volume zachter (*)
volume luider (*)
Equalizer: gebruik deze functie om de toon aan te passen aan de soort
muziek. U heeft de keuze uit: Normaal, Pop, Rock, Jazz, Classic. (**)
om direct een track te selecteren (voor track 1-999)
MUTE
+
-
100+
200+
10
3.4 KOPPELEN MET
BLUETOOTH
®
MUZIEKBRON:
Om gebruik te maken van de Bluetooth
®
functie van de MPA-250/270, dient de
MP3 speler te worden aangemeld aan het Bluetooth
®
apparaat waar de muziek op
staat (GSM, tablet of ander). Het aanmelden gaat op de volgende manier:
1. Zet de zoekfunctie van het Bluetooth
®
apparaat waar de muziek op staat aan.
zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
2. Zet de MPA-250/270 aan en druk daarna kort enkele malen op de toets
MODE” totdat “br” (MPA-250) of “Bluetooth” (MPA-270) verschijnt in het
display.
3. MPA-250: MPA-270:
houd nu toets
ingedrukt totdat na
ongeveer 5 seconden het Bluetooth
®
logo gaat knipperen
4. Selecteer “ALECTO” uit de lijst die verschijnt op het display van het Bluetooth
®
apparaat waar de muziek op staat.
5. Als hierom wordt gevraagd, eventueel het wachtwoord of PIN-code “0000”
invoeren.
6. Afhankelijk van het apparaat waar de muziek op staat, moet u bij dit apparaat
nu nog instellen dat de muziek niet naar de hoofdtelefoon-aansluiting of naar
de eigen luidspreker gaat maar naar de MP-3 speler gestuurd moet worden;
raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
Attentie: de MP-3 speler speelt alleen muziek af, u kunt er geen
telefoongesprek mee voeren.
* dit is een eigen volumeregeling van de speler zelf; deze regeling staat buiten de
volumeregelaars van de versterker. Als u het volume met op de MP3 speler op
0 zet, dan kunt u dit NIET met de volumeregelaars op de versterker corrigeren.
Zet dus altijd na het gebruik van deze volumeregeling het volume terug op het
hoogste nivo (niveau 15)
**: Ter visualisering: grasch overzicht van de mogelijke equalizer-instellingen:
ga naar stap 4
11
4. ONDERHOUDSVRIJE LOOD-ACCU
4.1 GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR ONDERHOUDSVRIJE LOOD-ACCU’S:
De werkingstemperatuur van de accu ligt tussen 15°C ~ 50°C.
Bewaar de accu tussen 5°C ~ 35°C. Om een lange levensduur te verze-
keren. De optimale temperatuur ligt tussen de 20°C ~ 25°C.
Wanneer de accu beneden de -15°C komt, vindt er een onomkeerbaar
chemisch proces plaats waardoor de accu niet meer kan worden geladen.
Bij belasting van de accu bij hogere temperaturen zal de capaciteit van
de accu toenemen maar zal de levensduur afnemen. Bij belasting van de
accu bij lagere temperaturen zal de capaciteit van de accu afnemen, maar
zal de levensduur toenemen.
Als de accu niet binnen 72 uur wordt geladen nadat deze helemaal leeg
is, zal deze permanent beschadigd raken en daardoor zal moeten worden
vervangen.
De accu levensduur cyclus (aantal keren dat de accu kan worden geladen
en ontladen) is afhankelijk van de mate van belasting van de accu. Bij
25°C kunnen lood accu’s 150 ~ 200 keer worden geladen en ontladen.
Afnemen in capaciteit, interne kortsluiting, vervorming van de behuizing,
corrosie van de accupolen en het afnemen van de open klemspanning
zijn tekenen dat de accu is versleten.
4.2 EIGENSCHAPPEN VAN DE LOOD ACCU:
Heeft geen geheugen effect. Kan dus elk moment worden geladen, ook
als de accu nog niet helemaal leeg is.
Prestatie en capaciteit zullen wijzigen afhankelijk van atmosferische
omstandigheden met betrekking tot omgevingstemperatuur en luchtvoch-
tigheid (de beste gebruikstemperatuur is tussen 20°C ~ 25°C).
De accu ontlaad zichzelf, dus ook als het apparaat niet wordt gebruikt. Dit
is normaal. Om de accu in conditie te houden dient de accu elke maand
te worden opgeladen, ook als deze niet in gebruik is.
4.3 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIKERS:
Laad de accu voor de éérste keer gebruik minimaal 12 uur.
Om de prestaties en capaciteit van de accu te waarborgen, dient de accu
binnen 3 maanden na opslag volledig te worden geladen.
Voor gebruik dient te accu goed te worden opgeladen zodat de volle
capaciteit van de accu kan worden benut.
De belasting van de accu is in verhouding met de ontlaadtijd van de accu.
Dus hoe groter de belasting des te korter de ontlaadtijd van de accu.
12
5. WAARSCHUWING/ONDERHOUD
5.1 ALGEMEEN:
Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op.
Bij het reinigen van de versterker dient u het netsnoer uit het stopcontact
te nemen en de versterker uit te schakelen.
Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek.
Plaats of gebruik de set nooit in een natte of vochtige ruimte of omge-
ving.
Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek de set nooit en plaats
deze niet direct naast een warmtebron.
Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt en voorkom dat dit snoer tot
struikelen of vallen kan leiden.
De set nooit demonteren. Dit dient alleen door gekwalificeerd personeel
te gebeuren.
Schakel de versterker alleen in nadat alle volumeregelaars op MINIMUM
(0) gedraaid zijn, dit voorkomt een schrikeffect bij inschakelen.
Het langdurig bloot staan aan een hoog geluidsvolume kan het gehoor
beschadigen.
5.2 BATTERIJEN / ACCU’S:
De versterker alleen met de originele oplaadbare accu gebruiken.
Gebruik voor de draadloze microfoon bij voorkeur 9V alkaline block bat-
terijen.
Batterijen en accu’s mogen niet blootgesteld worden aan vuur of extreme
warmte.
Batterijen of accu’s nooit opensnijden of zagen. De inhoud is chemisch
en giftig.
Batterij- of accu-aansluitingen nooit kortsluiten en batterijen of accu’s
nooit op een metalen oppervlak leggen. Een kortsluiting zal een hoge
stroom tot gevolg hebben en brand kunnen veroorzaken.
De accu alleen opladen door deze in de MPA-250/270 te plaatsen en
middels het meegeleverd netsnoer op te laden.
5.3 MILIEU:
De verpakking van deze set kunt u als oud papier inleveren (behalve
piepschuim en plastic). Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat
bij transport, de set adequaat verpakt kan worden.
Wordt de set vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier. Zij zorgen
voor een milieu vriendelijke verwerking.
Defecte of uitgewerkte batterijen dient u in te leveren bij uw
plaatselijk depot voor klein chemisch afval of bij de speciaal
daarvoor bestemde batterij-inzamelpunten. Gooi lege batterijen
nooit bij uw huishoudelijk afval.
13
6. GARANTIE
Naam: Bewaar hier uw
Adres: kassa- of aankoop
Postcode / plaats: bon
model / serienummer:
Op de Alecto MPA-250/270 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopda-
tum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten
ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke
beoordeling van de importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze
hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze set of de ser-
viceafdeling van Alecto:
http://www.alecto.info
telefoonnummer +31 (0)73 6411 355.
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste
batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en
bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuur-
rampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist
transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat
niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.
Aansluitsnoeren, stekkers, en batterijen vallen niet onder de garantie.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is
uitgesloten.
Waarschuwing: Blijvende gehoorschade kan ontstaan indien de
luidspreker voor langere tijd gebruikt wordt op hoog volume. Om uw
gehoor te beschermen graag het volgende opvolgen:
Verhoog het volume van minimaal tot een comfortabel niveau.
Luister niet voor lange periode met hoog volume.
Verhoog het volume niet om omgevingslawaai te negeren of overtreffen.
Verlaag het volume als je de mensen naast je niet kunt horen.
28
V1.2
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.INFO
SERVICE@ALECTO.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.INFO
SERVICE@ALECTO.NL
NL 073 6411 355
BE 03 238 5666
DE 0180 503 0085
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
(Lokaal tarief)
(Lokale Festnetzkosten)

Documenttranscriptie

1. OVERZICHT 1.1 NETVOEDING: 3 1 4 1. Aansluiting van het netsnoer 2. Ingebouwde zekering incl. reservezekering 3. Lampje POWER, groen: versterker ingeschakeld, accu OK rood: accu leeg, versterker uitgeschakeld 4. Lampje CHARGE, rood: accu wodt opgeladen groen: accu is vol 5. Hoofdschakelaar aan/uit 5 2 1.2 IN / UITGANG & EFFECT: 14 6 11 15 16 7 8 12 17 9 13 10 3 6. LINE OUT, cinch uitgang voor doorkoppeling naar andere versterker 7. AUX IN, ingang voor extra geluidsbron op line-niveau, met naar keuze cinch of 3.5mm aansluiting 8. LEVEL, volumeregelaar voor de AUXingang en de MP-3 speler 9. PEAK-LED, licht op als het signaal begint te clippen (vervormen) 10. MASTER, totaal volumeregelaar 11. MIC2/GUITAR, ingang voor draadmicrofoon of muziekinstrument op microfoon niveau, met 6.3mm jack aansluiting 12. GAIN, volumeregelaar voor de mic2/guitar ingang 13. TALK OVER, indrukken om de muziek iets te verzwakken als er in de microfoon gesproken wordt 14. MIC1, ingang voor draadmicrofoon met XLR aansluiting 15. GAIN, volumeregelaar voor de mic1 ingang 16. EFFECT, regelaar voor het echo-effect 17. EQ, 5-voudige toonregeling (equalizer) 1.3 DRAADLOZE MICROFOON EN MICROFOON ONTVANGER: 18 19 18. aan/uit drukknopje voor de ontvanger, met indicatielampje 19. volumeregelaar voor het geluid van microfoon A 20. volumeregelaar voor het geluid van microfoon B 21. LED, licht op zodra de ontvanger de draaggolf van microfoon A c.q. microfoon B ontvangt 20 21 22 POWER OFF PWR ON BAT 23 AUDIO ON OFF 24 25 9Volt Block 26 22. LED, licht op als de voeding is ingeschakeld, knippert als de batterij leeg raakt 23. POWER, aan/uit-schakelaar voor de voeding van de microfoon, met LED 24. ON/MUTE, schakelaar om de spraak door te laten of te muten 25. GAIN, volume instel-regelaar voor het microfoonsignaal, zie ook paragraaf 2.2 26. Aansluiting voor 9 Volt blokbatterij 1.4 MP3 SPELER: De MPA-250 en de MPA-270 hebben verschillende MP3 spelers. Zie voor de beschrijving van deze apparaten hoofdstuk 3. 4 2. INSTALLATIE & WERKING De MPA-250/270 functioneert op de ingebouwde accu mits deze goed is opgeladen. Mocht de accu onvoldoende zijn geladen, dan kan de versterker functioneren op het lichtnet waarbij tevens de accu worden opgeladen. 2.1 ACCU: (1x incl.) Voordat u deze mobiele PA set kunt gebruiken dient u als eerste de interne accu op te laden. U kunt de set opladen met het meegeleverde netsnoer (230V). Als het netsnoer is aangesloten op het lichtnet zal ook tijdens gebruik de accu worden opgeladen. Advies: Laat de MPA-250/270 aan het lichtnet gekoppeld staan. De accu wordt dan altijd netjes op spanning gehouden en de versterker is altijd klaar voor gebruik. De levensduur van de accu zal hierdoor worden verlengd. De oplaadtijd van een lege accu bedraagt 6 tot 8 uur. Als de accu helemaal opgeladen is en bij gemiddeld volume, dan kan de versterker ongeveer 3 tot 6 uur op de accu functioneren. De gebruiksduur is ook afhankelijk van het gekozen geluidsvolume. Als tijdens gebruik de ‘POWER LED’ rood oplicht, moet de accu opgeladen worden. 2.2 POWER HOOFDSCHAKELAAR: Met de POWER hoofdschakelaar zet u de versterker aan of uit. Tip: controleer eerst of de regelaar MASTER op 0 staat (volledig linksom) voordat u de versterker inschakelt en draai deze dan langzaam en voorzichtig rechtsom. Hiermee voorkomt u een schrikeffect als deze regelaar per abuis op maximaal zou staan en er een spelende muziekbron op is aangesloten. 2.3 DRAADLOZE MICROFOON: (2x incl.) De microfoon werkt op een 9 Volt blokbatterij. Het verdient de voorkeur om hiervoor alkaline batterijen te gebruiken en geen oplaadbare batterijen. Dit heeft te maken met de ontlaadkarakteristiek van oplaadbare batterijen. In het batterijcompartiment van de draadloze microfoon zit ook een kleine instel-volumeregelaar. Met deze volumeregelaar kan het microfoonvolume ingesteld worden. In principe staat deze regelaar correct ingesteld. Naar eigen keuze kan deze, met behulp van een klein schroevendraaiertje, ingesteld worden. Let op dat u niet teveel kracht zet op deze regelaar, anders draait u deze regelaar stuk. 5 Met schakelaar POWER op de microfoon wordt de microfoon-voeding ingeschakeld. Gebruik deze schakelaar bij het opstellen van de geluidsinstallatie. Met schakelaar AUDIO ON/MUTE schakelt u het microfoon-geluid. Gebruik deze schakelaar bij de presentatie zelf. De microfoon hoeft dan niet telkens een verbinding met de ontvanger op te bouwen als u wilt gaan spreken. Als de batterij van de microfoon beneden een bepaalde capaciteit komt zal de LED LOW BAT. knipperen. U dient nu de batterij te vervangen, dit om te voorkomen dat de microfoon plotseling stopt met functioneren. Het volume van de draadloze microfoon kan worden geregeld op de versterker met de volumeregelaars VOL A en VOL B op de microfoonontvanger. Als de microfoon is ingeschakeld zal de LED RF A of RF B op de microfoonontvanger oplichten, afhankelijk van welke microfoon is ingeschakeld. Zet na afloop van de presentatie of voorstelling de POWER schakelaar van de microfoons weer op OFF om de batterijen te sparen. 2.4 DRAADMICROFOONS: (excl.) Op aansluiting MIC 1 kunt u een microfoon met een XLR plug aansluiten en op aansluiting MIC 2 een microfoon met een 6.3mm jack. Het volume regelt u met de regelaar GAIN rechts van de gebruikte aansluiting. 2.5 EXTERNE GELUIDSBRONNEN OP MIC NIVEAU: (excl.) Op aansluiting GUITAR kunt een muziekinstrument aansluiten die op microfoon niveau het signaal afgeeft. De aansluiting is een 6.3mm jack en het volume regelt u met de regelaar GAIN rechts van de aansluiting. 2.6 EXTERNE GELUIDSBRONEN OP LIJN-NIVEAU: (excl.) Op aansluiting AUX IN kunt een geluidsbron aansluiten die op lijn-niveau het signaal afgeeft. De aansluiting is voor RCA/cinch pluggen en het volume regelt u met de regelaar LEVEL AUX/MP3 rechts van de aansluiting. Via de Alecto servicelijn kunt ook een verbindingskabel bestellen (3,5mm - 2 x RCA) voor aansluiting van een externe MP3-speler of een telefoon. Het bestelnummer van de kabel is Alecto AKZ-15S. Deze kabel is 1,5 meter lang 2.7 VOLUMEREGELING MP3 SPELER: Met regelaar LEVEL AUX/MP3 regelt u het volume van de ingebouwde MP3 speler. 6 2.8 MASTER VOLUMEREGELAAR / PEAK-LED: Met de mastervolumeregelaar kunt u het totale geluidsvolume van de set regelen. Als deze volumeregelaar uit staat (linksom) dan zal de set geen geluid weergeven. LET OP: Draai deze regelaar voordat u de set aanzet geheel linksom om te voorkomen dat het geluidsvolume te hoog is. De PEAK LED licht op zodra de versterker tegen het maximaal vermogen aanloopt. Regel het volume nu iets terug om beschadiging van de versterker en de luidspreker te voorkomen. 2.9 TOONREGELING: Voor de toonregeling is de MPA-250/270 voorzien van een 5-voudige equalizer. Zie hiervoor de 5 schuifregelaars. 2.10 TALK OVER: Met ingedrukte TALK OVER schakelaar zal het geluid van alle aangesloten geluidsbronnen verzwakken als er in van de aangesloten microfoons wordt gesproken. Zodra u stopt met praten, wordt het geluid weer met normaal volume weergegeven. 2.11 EFFECT: Hiermee voegt u echo toe op de microfoonkanalen. De regelaar rechtsom draaien om het echo effect te vergroten, linksom draaien om het effect te verkleinen. 7 3. WERKING MP3 SPELER De MP3-speler is geschikt om MP3 en WMA files vanaf een SD/MMC card of USB stick af te spelen of audio via een Bluetooth® verbinding. 3.1 IN/UITSCHAKELEN VAN DE SPELER: • Zodra de MPA-250/270 wordt ingeschakeld, dan wordt de speler automatisch ingeschakeld. • Door knop MODE op de speler ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden, kunt u de speler handmatig uit- of weer inschakelen. 3.2 BEDIENEN VIA PANEEL: kort indrukken om te wisselen tussen SD/MMC card, USB stick of Bluetooth®  indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te pauzeren kort indrukken voor het vorige liedje; ingedrukt houden om het volume te verlagen (*) kort indrukken voor het volgende liedje ingedrukt houden om het volume te verlagen (*) alleen MPA-270: herhaaltoets, herhaaldelijk indrukken voor de volgende opties: • Random: in willekeurige volgorde worden de liedjes herhaaldelijk afgespeeld • SINGLE: het actuele liedje wordt continu afgespeeld • FOLDER: hierbij kunt u andere mappen op de SD kaart of USB stick selecteren (toets FILE even ingedrukt houden en dan met de toetsen en de gewenste map selecteren) • ALL: alle liedjes worden op volgorde en herhaaldelijk afgespeeld indrukken om het afspelen te stoppen 8 3.3 BEDIENEN VIA AFSTANDSBEDIENING: Let op: Het oog van de infrarood ontvanger zit aan de achterkant van de luidspreker direct in de MP3 speler ingebouwd. U moet de afstandsbediening dus op de MP3 speler richten om deze te bedienen. om het afspelen te stoppen kort indrukken om te wisselen tussen de SD/MMC card, de USB stick of Bluetooth® verbinding MUTE kort indrukken om het geluid uit te schakelen (het afspelen gaat gewoon door); nogmaals kort indrukken om het geluid weer in te schakelen terug: - kort indrukken voor het vorige liedje vooruit: - kort indrukken voor het volgende liedje indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te pauzeren + volume zachter (*) volume luider (*) Equalizer: gebruik deze functie om de toon aan te passen aan de soort muziek. U heeft de keuze uit: Normaal, Pop, Rock, Jazz, Classic. (**) 100+ 200+ om direct een track te selecteren (voor track 1-999) 9 3.4 KOPPELEN MET BLUETOOTH® MUZIEKBRON:  Om gebruik te maken van de Bluetooth® functie van de MPA-250/270, dient de MP3 speler te worden aangemeld aan het Bluetooth® apparaat waar de muziek op staat (GSM, tablet of ander). Het aanmelden gaat op de volgende manier: 1. Zet de zoekfunctie van het Bluetooth® apparaat waar de muziek op staat aan. zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat. 2. Zet de MPA-250/270 aan en druk daarna kort enkele malen op de toets “MODE” totdat “br” (MPA-250) of “Bluetooth” (MPA-270) verschijnt in het display. 3. MPA-250: MPA-270: ga naar stap 4 houd nu toets ingedrukt totdat na ® ongeveer 5 seconden het Bluetooth logo gaat knipperen 4. Selecteer “ALECTO” uit de lijst die verschijnt op het display van het Bluetooth® apparaat waar de muziek op staat. 5. Als hierom wordt gevraagd, eventueel het wachtwoord of PIN-code “0000” invoeren. 6. Afhankelijk van het apparaat waar de muziek op staat, moet u bij dit apparaat nu nog instellen dat de muziek niet naar de hoofdtelefoon-aansluiting of naar de eigen luidspreker gaat maar naar de MP-3 speler gestuurd moet worden; raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat. Attentie: de MP-3 speler speelt alleen muziek af, u kunt er geen telefoongesprek mee voeren. * dit is een eigen volumeregeling van de speler zelf; deze regeling staat buiten de volumeregelaars van de versterker. Als u het volume met op de MP3 speler op 0 zet, dan kunt u dit NIET met de volumeregelaars op de versterker corrigeren. Zet dus altijd na het gebruik van deze volumeregeling het volume terug op het hoogste nivo (niveau 15) **: Ter visualisering: grafisch overzicht van de mogelijke equalizer-instellingen: 10 4. ONDERHOUDSVRIJE LOOD-ACCU 4.1 GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR ONDERHOUDSVRIJE LOOD-ACCU’S: • De werkingstemperatuur van de accu ligt tussen 15°C ~ 50°C. • Bewaar de accu tussen 5°C ~ 35°C. Om een lange levensduur te verzekeren. De optimale temperatuur ligt tussen de 20°C ~ 25°C. • Wanneer de accu beneden de -15°C komt, vindt er een onomkeerbaar chemisch proces plaats waardoor de accu niet meer kan worden geladen. • Bij belasting van de accu bij hogere temperaturen zal de capaciteit van de accu toenemen maar zal de levensduur afnemen. Bij belasting van de accu bij lagere temperaturen zal de capaciteit van de accu afnemen, maar zal de levensduur toenemen. • Als de accu niet binnen 72 uur wordt geladen nadat deze helemaal leeg is, zal deze permanent beschadigd raken en daardoor zal moeten worden vervangen. • De accu levensduur cyclus (aantal keren dat de accu kan worden geladen en ontladen) is afhankelijk van de mate van belasting van de accu. Bij 25°C kunnen lood accu’s 150 ~ 200 keer worden geladen en ontladen. • Afnemen in capaciteit, interne kortsluiting, vervorming van de behuizing, corrosie van de accupolen en het afnemen van de open klemspanning zijn tekenen dat de accu is versleten. 4.2 EIGENSCHAPPEN VAN DE LOOD ACCU: • Heeft geen geheugen effect. Kan dus elk moment worden geladen, ook als de accu nog niet helemaal leeg is. • Prestatie en capaciteit zullen wijzigen afhankelijk van atmosferische omstandigheden met betrekking tot omgevingstemperatuur en luchtvochtigheid (de beste gebruikstemperatuur is tussen 20°C ~ 25°C). • De accu ontlaad zichzelf, dus ook als het apparaat niet wordt gebruikt. Dit is normaal. Om de accu in conditie te houden dient de accu elke maand te worden opgeladen, ook als deze niet in gebruik is. 4.3 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIKERS: • Laad de accu voor de éérste keer gebruik minimaal 12 uur. • Om de prestaties en capaciteit van de accu te waarborgen, dient de accu binnen 3 maanden na opslag volledig te worden geladen. • Voor gebruik dient te accu goed te worden opgeladen zodat de volle capaciteit van de accu kan worden benut. • De belasting van de accu is in verhouding met de ontlaadtijd van de accu. Dus hoe groter de belasting des te korter de ontlaadtijd van de accu. 11 5. WAARSCHUWING/ONDERHOUD 5.1 ALGEMEEN: • Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op. • Bij het reinigen van de versterker dient u het netsnoer uit het stopcontact te nemen en de versterker uit te schakelen. • Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek. • Plaats of gebruik de set nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving. • Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek de set nooit en plaats deze niet direct naast een warmtebron. • Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt en voorkom dat dit snoer tot struikelen of vallen kan leiden. • De set nooit demonteren. Dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te gebeuren. • Schakel de versterker alleen in nadat alle volumeregelaars op MINIMUM (0) gedraaid zijn, dit voorkomt een schrikeffect bij inschakelen. • Het langdurig bloot staan aan een hoog geluidsvolume kan het gehoor beschadigen. 5.2 BATTERIJEN / ACCU’S: • De versterker alleen met de originele oplaadbare accu gebruiken. • Gebruik voor de draadloze microfoon bij voorkeur 9V alkaline block batterijen. • Batterijen en accu’s mogen niet blootgesteld worden aan vuur of extreme warmte. • Batterijen of accu’s nooit opensnijden of zagen. De inhoud is chemisch en giftig. • Batterij- of accu-aansluitingen nooit kortsluiten en batterijen of accu’s nooit op een metalen oppervlak leggen. Een kortsluiting zal een hoge stroom tot gevolg hebben en brand kunnen veroorzaken. • De accu alleen opladen door deze in de MPA-250/270 te plaatsen en middels het meegeleverd netsnoer op te laden. 5.3 MILIEU: • De verpakking van deze set kunt u als oud papier inleveren (behalve piepschuim en plastic). Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat bij transport, de set adequaat verpakt kan worden. • Wordt de set vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier. Zij zorgen voor een milieu vriendelijke verwerking. • Defecte of uitgewerkte batterijen dient u in te leveren bij uw plaatselijk depot voor klein chemisch afval of bij de speciaal daarvoor bestemde batterij-inzamelpunten. Gooi lege batterijen nooit bij uw huishoudelijk afval. 12 6. GARANTIE Naam: Bewaar hier uw Adres: kassa- of aankoop Postcode / plaats: bon model / serienummer: Op de Alecto MPA-250/270 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze set of de serviceafdeling van Alecto: http://www.alecto.info telefoonnummer +31 (0)73 6411 355. DE GARANTIE VERVALT: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon. Aansluitsnoeren, stekkers, en batterijen vallen niet onder de garantie. Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten. Waarschuwing: Blijvende gehoorschade kan ontstaan indien de luidspreker voor langere tijd gebruikt wordt op hoog volume. Om uw gehoor te beschermen graag het volgende opvolgen: • • • • Verhoog het volume van minimaal tot een comfortabel niveau. Luister niet voor lange periode met hoog volume. Verhoog het volume niet om omgevingslawaai te negeren of overtreffen. Verlaag het volume als je de mensen naast je niet kunt horen. 13 Service Help WWW.ALECTO.INFO [email protected] NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Service WWW.ALECTO.INFO [email protected] NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) (Lokaal tarief) Help BE 03 238 5666 (Tarif local) 28 V1.2 DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten) Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Alecto MPA-250 Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen