Nintendo New 3DS Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Руководство пользователя
Vorbereitungen
Préparer la console
Voorbereidingen
Подготовка
Software verwenden
Utiliser un logiciel
Software gebruiken
Использование программ
Systemeinstellungen anpassen
Modier les paramètres de la console
Systeeminstellingen aanpassen
Изменение системных настроек
Problemlösungen
En cas de problème
Problemen oplossen
Устранение неполадок
Deutschland:
Nintendo Service
Postfach 730312, 60505 Frankfurt
www.nintendo.de
Österreich:
Nintendo Austria, Zweigniederlassung der
Nintendo of Europe GmbH, Deutschland
Liebermannstraße F04 301
campus21 – Businesspark Wien Süd
2345 Brunn am Gebirge, Österreich
Schweiz/Suisse :
Nintendo Schweiz,
Schweizer Zweigniederlassung, Baden,
der Nintendo of Europe GmbH
Täfernstrasse 1 (Gate 1)
5405 Dättwil
Schweiz
France :
Nintendo France SARL
Immeuble « Le Montaigne » – 6 bd de l'Oise,
95031 Cergy-Pontoise Cedex
www.nintendo.fr
Nederland:
Nintendo Benelux B.V.
Postbus 564, 3430 AN Nieuwegein
www.nintendo.nl
België/Belgique, Luxemburg/Luxembourg :
Nintendo Benelux B.V., Belgium Branch
Frankrijklei 31-33, 2000 Antwerpen
www.nintendo.be
Россия:
OОО «Нинтендо РУ»
г. Москва, Павелецкая пл., д. 2, стр.3
www.nintendo.ru
[0315-EUA-M1]
MAA-KTR-S-EUA-C2
3
Dieses Qualitäts-Siegel ist die Garantie dafür, dass
Sie Nintendo-Qualität gekauft haben. Achten Sie deshalb
immer auf dieses Siegel, wenn Sie Software oder Zubehör
kaufen, damit Sie sicher sind, dass alles einwandfrei
zu Ihrem Nintendo-System passt.
Ce sceau est votre assurance que Nintendo a approuvé
ce produit et qu’il est conforme aux normes d’excellence
en matière de fabrication, de fiabilité et surtout, de qualité. Recherchez ce
sceau lorsque vous achetez des jeux ou des accessoires pour assurer une
totale compatibilité avec vos produits Nintendo.
Dit zegel waarborgt u, dat dit product door Nintendo is gecontroleerd en dat
het qua constructie, betrouwbaarheid en entertainmentwaarde volledig aan onze
hoge kwaliteitseisen voldoet. Let bij het kopen van spellen en accessoires altijd
op dit zegel, zodat u verzekerd bent van een goed werkend Nintendo-systeem.
Этот знак качества является гарантией того, что вы купили изделие,
соответствующее стандартам качества, надежности и зрелищности
Nintendo. При покупке игр и аксессуаров всегда обращайте внимание
на наличие этого знака для обеспечения полной совместимости всех
компонентов с вашим игровым устройством Nintendo.
Wir freuen uns, dass Sie sich für das New Nintendo 3DS™- / New Nintendo 3DS XL-System entschieden haben. • Merci d'avoir choisi la console
New Nintendo 3DS™/New Nintendo 3DS XL. • Bedankt voor de aanschaf van het New Nintendo 3DS™-/New Nintendo 3DS XL-systeem. Благодарим
вас за выбор системы New Nintendo 3DS™ / New Nintendo 3DS XL.
[0612/GER/HW] [0612/FRA/HW] [0612/HOL/HW] [0612/RUS/HW]
Trademarks are property of their respective owners. Nintendo 3DS is a trademark of Nintendo. © 2014 Nintendo Co., Ltd.
Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Nintendo 3DS est une marque de Nintendo. © 2014 Nintendo Co., Ltd.
Contents / Sommaire
Deutsch 4
Français 78
Nederlands 152
Русский 224
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses System entschieden haben. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme gründlich
durch. Beachten Sie bitte insbesondere die Gesundheits- und Sicher-
heitsinformationen (
siehe S. 11) und folgen Sie sorgfältig ihren
Anweisungen. Erwachsene sollten die Verwendung dieses Produkts
durch Kinder beaufsichtigen.
Hinweis:
•
Diese Bedienungsanleitung enthält eine vollständige Liste der zusammen
mit dem System im Set enthaltenen Komponenten (
siehe S. 4).
•
In dieser Bedienungsanleitung wird der Begri „Nintendo 3DS-System“
als Oberbegri für alle Systeme der Nintendo 3DS™-Familie verwendet.
Diese umfasst das New Nintendo 3DS™-, New Nintendo 3DS XL-,
Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL- sowie Nintendo 2DS™-System.
•
In dieser Bedienungsanleitung wird der Begri „New Nintendo 3DS-
System“ gleichfalls, sofern nicht anders angegeben, für das
New Nintendo 3DS XL-System verwendet.
•
In dieser Bedienungsanleitung wird der Begri „Nintendo DSi™-System“
gleichfalls für das Nintendo DSi XL-System verwendet.
Auf den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung
ist das New Nintendo 3DS-System dargestellt.
Nintendo kann von Zeit zu Zeit die Produktspezikationen ändern und
die Bedienungsanleitung aktualisieren. Die aktuellste Version dieser
Bedienungsanleitung ist unter http://docs.nintendo-europe.com
einzusehen. (Dieser Service steht in einigen Ländern möglicher-
weise nicht zur Verfügung.)
Merci d'avoir acheté cette console. Lisez ce mode d'emploi avant de
l'utiliser, en prêtant une attention particulière aux informations sur la
santé et la sécurité à la
p. 85, et suivez attentivement toutes les
instructions. L'utilisation de ce produit par de jeunes enfants doit se
faire sous la supervision d'un adulte.
Notes :
•
la liste complète des éléments fournis avec la console se trouve p. 78.
•
Dans ce mode d'emploi, le terme « console Nintendo 3DS » fait référence
à toutes les consoles de la famille Nintendo 3DS™, ce qui inclut les
consoles New Nintendo 3DS™, New Nintendo 3DS XL, Nintendo 3DS,
Nintendo 3DS XL et Nintendo 2DS™.
•
Dans ce mode d'emploi, le terme « console New Nintendo 3DS » fait
également référence à la console New Nintendo 3DS XL, sauf mention
contraire.
•
Dans ce mode d'emploi, le terme « console Nintendo DSi™ » fait également
référence à la console Nintendo DSi XL.
Les photographies et illustrations qui gurent dans ce mode d'emploi
représentent, sauf exceptions, la console New Nintendo 3DS.
Nintendo est susceptible de changer les spécications de ce pro-
duit et de mettre à jour son mode d'emploi à tout moment. Vous
trouverez la version la plus récente du mode d'emploi à cette
adresse : http://docs.nintendo-europe.com/. (Ce service n'est pas
disponible dans tous les pays.)
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit systeem. Lees voor gebruik
deze handleiding zorgvuldig door en let in het bijzonder op de
gezondheids- en veiligheidsinformatie op
pag. 159 en volg alle
instructies zorgvuldig op. Volwassenen dienen toe te zien op het
gebruik van dit product door kinderen.
Opmerkingen:
•
Zie pag. 152 voor een volledig overzicht van onderdelen die bij dit
systeem zijn geleverd.
•
In deze handleiding verwijst de term ‘Nintendo 3DS-systeem’ naar
alle systemen in de Nintendo 3DS™-familie, die bestaat uit de
New Nintendo 3DS™, de New Nintendo 3DS XL, de Nintendo 3DS,
de Nintendo 3DS XL en de Nintendo 2DS™.
•
In deze handleiding verwijst de term ‘New Nintendo 3DS-systeem’ ook
naar het New Nintendo 3DS XL-systeem, tenzij anders vermeld.
•
In deze handleiding verwijst de term ‘Nintendo DSi™-systeem’ ook naar
het Nintendo DSi XL-systeem.
Foto's en illustraties in deze handleiding zijn overwegend
van het New Nintendo 3DS-systeem.
Nintendo kan van tijd tot tijd productspecicaties wijzigen en de
handleiding bijwerken. De meest recente versie van deze handlei-
ding kun je vinden op http://docs.nintendo-europe.com. (Deze
dienst is mogelijk niet in alle landen beschikbaar.)
Благодарим вас за покупку этой системы. Пожалуйста, озна-
комьтесь с данным руководством пользователя до начала
использования устройства. Обратите особое внимание на
раздел «Информация о здоровье и безопасности» на
стр. 231
и внимательно следуйте всем указаниям. Дети должны пользо-
ваться данным продуктом под присмотром взрослых.
Примечания.
•
Полный перечень устройств, входящих в комплект данной системы,
приведен на
стр. 224.
•
В данном руководстве термин «система Nintendo 3DS» также отно-
сится ко всем прочим системам из семейства Nintendo 3DS™, а
именно к New Nintendo 3DS™, New Nintendo 3DS XL, Nintendo 3DS,
Nintendo 3DS XL и Nintendo 2DS™.
•
В данном руководстве термин «система New Nintendo 3DS» также
относится к системе New Nintendo 3DS XL, если не указано иное.
•
В данном руководстве термин «система Nintendo DSi™» также отно-
сится к системе Nintendo DSi XL.
На всех фотографиях и иллюстрациях в этом руководстве
изображена система New Nintendo 3DS.
Компания Nintendo может время от времени менять
технические характеристики продукта и обновлять руко-
водство. Актуальная версия руководства доступна на веб-сайте
http://docs.nintendo-europe.com. (Этот сервис может быть
недоступен в некоторых странах.)
152 153
Verpakkingsinhoud
New Nintendo 3DS-systeem (KTR-001)
of
New Nintendo 3DS XL-systeem (RED-001)
x 1
New Nintendo 3DS-stylus (KTR-004)
of
New Nintendo 3DS XL-stylus (RED-004)
Opmerking: de stylus bevindt zich in de stylushouder aan de onderkant van het systeem ( pag. 165).
x 1
microSDHC-geheugenkaart
Opmerkingen:
•
De microSDHC-kaart bevindt zich in de microSD-kaartopening ( pag. 207). De microSDHC-kaart
is een door derden ontwikkeld accessoire en is niet geproduceerd door Nintendo.
•
De capaciteit van de microSDHC-kaart staat op de verpakking.
x 1
AR-kaarten
Opmerkingen: deze kaarten worden gebruikt in combinatie met de ingebouwde applicatie AR Games:
Toegevoegde realiteit (
pag. 176).
x 6
Snelstartgids
Handleiding
x 1
(Alleen voor de New Nintendo 3DS)
New Nintendo 3DS-covers (KTR-009/KTR-010)
•
Bevestig de voorcover voordat je het systeem gebruikt ( pag. 173).
•
Bij een nieuw systeem is de achtercover al bevestigd.
Voorcover x 1
Achtercover x 1
Deze verpakking bevat geen voeding.
Om je systeem op te laden heb je een Nintendo 3DS-voeding nodig (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht).
Voeding die is geleverd met de Nintendo 3DS / Nintendo 2DS /
Nintendo DSi / Nintendo DSi XL
Voeding die is geleverd met de Nintendo DS™ / Nintendo DS™ Lite
Je kunt ook een voeding gebruiken
die is geleverd met het Nintendo 3DS-,
Nintendo 2DS-, Nintendo DSi- of
Nintendo DSi XL-systeem.
Systeemvergelijking
New Nintendo 3DS
Een licht, makkelijk mee te nemen
systeem dat je kunt decoreren
met vervangbare covers (worden
apart verkocht).
New Nintendo 3DS XL
Vergroot je spelplezier met een
bovenste scherm dat 57% groter is
dan dat van een New Nintendo 3DS-
systeem!
In vergelijking met de New Nintendo 3DS
57% groter scherm
3D-scherm
Toont 3D-beelden met superstabiel
3D (
pag. 171)
Draaiknop
Voor nauwkeurige besturing
(
pag. 164)
3D-schuifknop
Past de sterkte van de 3D-beelden
aan (
pag. 172)
C-stick
Reageert op de druk die je erop
uitoefent, voor makkelijke en
nauwkeurige besturing (
p. 164)
HOME-knop
Toont het HOME-menu ( pag. 174)
Touchscreen
Aanrakingsgevoelig scherm waarmee
je software bestuurt met aanraken en
slepen (
pag. 164)
154 155
Vind de nieuwste software!
Zoek naar software Kijk naar video’s
Download software Download
demoversies
Opmerking: hiervoor is
een Nintendo Network ID
vereist.
Maak verbinding met het internet en ga naar de Nintendo eShop om de nieuwste informatie en video’s over allerlei
software te bekijken, downloadbare software te kopen en demo’s uit te proberen.
Wat je kunt kopen
Downloadbare software Virtual Console™ Nintendo DSiWare™
Je kunt nieuwe software kopen die alleen
verkrijgbaar is in de Nintendo eShop, of
downloadbare versies van Game Card-
software.
Je kunt geliefde klassiekers kopen die eerder
zijn verschenen voor systemen zoals de
NES™, de Game Boy™ en de Game Boy™
Color.
Je kunt Nintendo DSiWare kopen. Dit is
software die oorspronkelijk is uitgebracht
voor de Nintendo DSi.
Een duidelijkere, plezierigere 3D-beleving
Superstabiel 3D
De camera aan de binnenzijde
volgt je gezicht
Wanneer je beweegt...
...past de 3D-weergave
zich aan voor een optimale
kijkbeleving
Door je gezicht te volgen met de binnenste camera zorgt superstabiel 3D voor een optimale 3D-beleving ( pag. 171).
Maak gebruik van onlinediensten met een...
Nintendo Network ID
Met een Nintendo Network™ ID kun je van verschillende
Nintendo Network-functies gebruikmaken.
Gratis software en
demo’s downloaden in
de Nintendo eShop.
Via Miiverse™ met andere
gebruikers van over de hele
wereld communiceren.
Je kunt je Nintendo eShop-tegoed
gebruiken op zowel je
New Nintendo 3DS-systeem als
een Wii U™-systeem.
We hopen dat je gebruik zult maken van deze diensten door een Nintendo Network ID te maken ( pag. 186).
156 157
Ontvang updates en informatie
SpotPass™
Je systeem zoekt automatische naar draadloze Access Points en maakt op verschillende momenten, bijvoorbeeld als het systeem in de slaapstand
staat (als het systeem is dichtgeklapt, maar nog wel aan staat), verbinding met het internet om gegevens uit te wisselen.
Internet
Gratis
software
3D-content Berichten
Systeem-
updates
Overige
informatie
Knippert blauw
wanneer je berichten
ontvangt
Opmerking: via SpotPass ontvangen
gegevens worden op de microSD-kaart
opgeslagen.
Je moet de internetinstellingen congureren om verbinding te maken met draadloze Access Points ( pag. 188).
Opmerkingen:
•
SpotPass-functies zijn mogelijk niet beschikbaar als een actieve softwaretitel bepaalde functies in gebruik heeft. SpotPass-functies zijn niet
beschikbaar tijdens lokale draadloze communicatie (
pag. 174) of tijdens het spelen van Nintendo DS-/Nintendo DSi-software.
•
Afhankelijk van het type gegevens dat je ontvangt, gaat het berichtlampje mogelijk niet branden.
•
Om gratis software te kunnen downloaden heb je een Nintendo Network ID nodig ( pag. 186).
Met een oplaadstation (wordt apart verkocht) kun je de batterij
van je systeem extra makkelijk opladen.
New Nintendo 3DS-oplaadstation (KTR-007)
New Nintendo 3DS XL-oplaadstation (RED-007)
Communiceer automatisch met andere Nintendo-systemen
StreetPass™
Je systeem zoekt automatisch naar en wisselt automatisch gegevens uit met andere Nintendo 3DS-systemen terwijl je ermee rondreist,
bijvoorbeeld als je aan het wandelen bent of als je in de trein zit.
Knippert groen
wanneer er gegevens
worden verstuurd
Opmerking: er verschijnt
een bericht in je berichtenlijst
(
pag. 179).
Je wisselt automatisch gegevens uit als je langs iemand loopt die dezelfde softwaretitel heeft waarvoor StreetPass
is ingeschakeld. Dit gebeurt als het systeem in de slaapstand staat (wordt geactiveerd als je het systeem dichtklapt
terwijl het aan staat), en op andere momenten.
Je StreetPass-instellingen worden opgeslagen op het systeem.
Opmerkingen:
•
Er kunnen maximaal 12 softwaretitels tegelijkertijd gebruikmaken van StreetPass.
•
Contactstandinstellingen voor Nintendo DS-/Nintendo DSi-software worden niet opgeslagen. Stel deze instellingen in als je software speelt die
dit ondersteunt. Daarnaast is het niet mogelijk om StreetPass-gegevens voor Nintendo 3DS-softwaretitels uit te wisselen als er Nintendo DS-/
Nintendo DSi-softwaretitels worden gebruikt.
•
Er worden geen gegevens verzonden als het systeem of de draadloze communicatie uit staan ( pag. 178).
•
StreetPass-functies zijn mogelijk niet beschikbaar als een actieve softwaretitel bepaalde functies in gebruik heeft. StreetPass-functies zijn niet
beschikbaar tijdens lokale draadloze communicatie (
pag. 174) of wanneer het systeem is verbonden met het internet.
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
159158
Inhoud
•
Verpakkingsinhoud 152
•
Gezondheids- en veiligheidsinformatie 159
Voorbereidingen
Namen van onderdelen en functies 163
Opladen 166
Het systeem aan- en uitzetten 167
3D-beelden aanpassen 171
Covers vervangen 173
Software gebruiken
HOME-menu
174
Game Card-software
181
Downloadbare software
184
Het systeem voor de eerste keer congureren 167
De toetsenborden gebruiken 169
Aan/uit-lampje 170
Gebruiksduur van de batterij 170
3D-beelden op de juiste manier bekijken 171
De sterkte van 3D-beelden aanpassen 172
Elektronische handleiding van het HOME-menu 175
Softwarepictogrammen 175
Software opstarten 177
Elektronische handleidingen van software 177
HOME-menu-instellingen 178
Pictogrammen van HOME-menu-applicaties 179
Game Cards gebruiken 182
Software opstarten 184
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen 185
Nintendo Network ID-instellingen 186
Internetinstellingen 188
Ouderlijk toezicht 193
Geheugenbeheer 195
Algemene instellingen 196
Problemen oplossen
De microSD-kaart of batterij vervangen 207
Als je microSD-kaart vol is 210
Problemen oplossen 211
•
Technische specicaties 219
•
Contactgegevens 220
Een Nintendo Network ID maken of koppelen 187
Vereisten voor een internetverbinding 188
Verbinding maken met het internet 189
Functies die beperkt kunnen worden 193
Ouderlijk toezicht instellen 194
Gegevensoverdracht 197
Systeemupdate 205
Formatteren 206
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
Lees de gezondheids- en veiligheidsinformatie en volg de voorschriften op. Het nalaten hiervan kan verwondingen
of schade tot gevolg hebben.
Volwassenen dienen toezicht te houden op kinderen die dit product gebruiken.
WAARSCHUWING – DE 3D-FUNCTIE GEBRUIKEN
De 3D-functie is niet geschikt voor kinderen jonger dan zes jaar.
•
Het gebruik van de 3D-functie door kinderen tot en met zes jaar kan leiden tot verslechtering van het gezichtsvermogen. In het
geval dat het systeem wordt gebruikt door kinderen tot en met zes jaar, dienen ouders of voogden de weergave van 3D-beelden te
beperken via de functie voor ouderlijk toezicht.
•
3D-beelden worden door iedereen op verschillende manieren waargenomen. Als je 3D-beelden niet duidelijk kunt zien, gebruik de
3D-functie dan niet en stel de weergave zo in dat alleen 2D-beelden worden gebruikt. Het gedurende lange tijd bekijken van onscherpe
3D-beelden, bijvoorbeeld overlappende beelden, kan leiden tot vermoeide of droge ogen, hoofdpijn, stijve schouders, misselijkheid,
duizeligheid, bewegingsziekte, vermoeidheid of ongemak.
•
Als je je moe of niet lekker voelt tijdens het bekijken van 3D-beelden, pas het 3D-eect dan aan tot een comfortabel niveau of stel
de weergave zo in dat alleen 2D-beelden worden gebruikt.
•
Neem om het half uur een pauze van 10 tot 15 minuten, zelfs als het niet nodig lijkt.
•
Gebruik de 3D-functie niet als je in een auto of met het openbaar vervoer reist. Het voortdurende schudden kan ertoe leiden dat
3D-beelden onscherp worden, wat kan resulteren in misselijkheid en vermoeide ogen.
WAARSCHUWING – EPILEPSIE
•
Sommige mensen (ongeveer 1 op 4000) hebben last van epileptische aanvallen of tijdelijk bewustzijnsverlies, veroorzaakt door licht-
itsen of -patronen.
•
Iedereen die eerder last heeft gehad van een epileptische aanval, bewustzijnsverlies of andere symptomen vertoonde die wezen op
epilepsie, dient een arts te raadplegen alvorens videogames te spelen.
•
Ouders en voogden dienen op kinderen te letten als ze videogames aan het spelen zijn. Stop met spelen en raadpleeg een arts als jij
of het kind ongebruikelijke symptomen vertoont, zoals: stuiptrekkingen, samentrekkingen rond ogen of spieren, bewustzijns-
verlies, veranderd gezichtsvermogen, ongecontroleerde bewegingen of desoriëntatie.
Volg de aanwijzingen hieronder om de kans op een epileptische aanval bij het spelen van videogames zo
klein mogelijk te houden:
1. Speel niet als je vermoeid bent.
2. Speel in een goed verlichte kamer.
3. Neem om het uur een pauze van 10 tot 15 minuten (om het half uur als je de 3D-functie gebruikt).
WAARSCHUWING – OVERVERMOEIDE OGEN EN BEWEGINGSZIEKTE
Je ogen kunnen pijn gaan doen als je enige uren lang onafgebroken videogames speelt, en mogelijk al eerder als je de 3D-functie gebruikt.
Het spelen van videogames kan ook bewegingsziekte veroorzaken bij sommige spelers. Volg deze aanwijzingen om vermoeide ogen,
duizeligheid of misselijkheid te voorkomen:
•
Vermijd buitensporig lange speelsessies. Ouders en voogden dienen toezicht te houden op de speeltijd van kinderen.
•
Neem om het uur een pauze van 10 tot 15 minuten (om het half uur als je de 3D-functie gebruikt), zelfs als het niet nodig lijkt.
•
Als je ogen tijdens het spelen vermoeid of pijnlijk gaan aanvoelen, of als je duizelig, misselijk of moe wordt, stop dan met spelen en
neem een pauze van enkele uren voordat je verder speelt.
•
Als de bovenstaande symptomen of andere ongemakken tijdens of na het spelen aanhouden, stop dan met spelen en raadpleeg een arts.
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
160 161
WAARSCHUWING – OVERBELASTING VAN SPIEREN
Het spelen van videogames kan na enige uren pijn veroorzaken in spieren, gewrichten of huid. Volg deze aanwijzingen om problemen
als peesontsteking, carpaletunnelsyndroom of huidirritatie te voorkomen:
•
Vermijd buitensporig lange speelsessies. Ouders en voogden dienen toezicht te houden op de speeltijd van kinderen.
•
Neem om het uur een pauze van 10 tot 15 minuten (om het half uur als je de 3D-functie gebruikt), zelfs als het niet nodig lijkt.
•
Houd de stylus niet krampachtig vast en druk hem niet te hard tegen het scherm. Als je handen, polsen of armen tijdens het spelen
vermoeid of pijnlijk aan gaan voelen, of als je symptomen als tintelingen, gevoelloosheid, stijfheid of een branderig gevoel
ervaart, stop dan met spelen en neem een pauze van enkele uren voordat je verder speelt.
•
Als de bovenstaande symptomen of andere ongemakken tijdens of na het spelen aanhouden, stop dan met spelen en raadpleeg een arts.
WAARSCHUWING – INTERFERENTIE MET RADIOFREQUENTIES
Je systeem kan radiogolven uitzenden die de werking van elektronische apparaten in de omgeving, waaronder pacemakers, kunnen
verstoren.
•
Gebruik de draadloze communicatie van het systeem niet binnen een afstand van 25 centimeter van een pacemaker. Als je een pacemaker
of ander geïmplanteerd medisch apparaat draagt, gebruik dan de draadloze communicatie niet zonder eerst een arts of de producent van
het medische apparaat te hebben geraadpleegd.
•
Het gebruik van draadloze communicatie is mogelijk niet toegestaan in locaties als ziekenhuizen of aan boord van vliegtuigen. Volg de regels
die ter plekke gelden.
WAARSCHUWING – BATTERIJ
Je systeem bevat een oplaadbare lithium-ionbatterij. Als de batterij gaat lekken of ontbrandt, kan dit lichamelijk letsel en schade aan je
systeem veroorzaken.
Houd rekening met het volgende om het lekken of ontbranden van de batterij te voorkomen:
•
Beschadig de batterij niet.
•
Stel de batterij niet bloot aan harde schokken, trillingen of vloeistoen.
•
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer hem niet te vervormen of te repareren.
•
Stel de batterij niet bloot aan hitte of vuur.
•
Raak de contactpunten van de batterij niet aan en maak geen kortsluiting tussen de contactpunten met een metalen voorwerp.
•
Bevestig altijd de batterijdeksel (achtercover).
Bij batterijlekkage:
Als de batterij lekt, raak hem dan niet aan, en neem contact op met de technische dienst van Nintendo. Zorg dat de gelekte vloeistof
niet in contact komt met je handen door de buitenkant van het systeem af te drogen met een zachte, licht vochtige doek. Als de gelekte
vloeistof in contact komt met je handen of een ander deel van je lichaam, was de vloeistof dan weg met water. Als vloeistof uit de
batterij in aanraking komt met je ogen, kan dit letsel veroorzaken. Spoel je ogen onmiddellijk grondig met water en raadpleeg een arts.
WAARSCHUWING – HET SYSTEEM OPLADEN
Gebruik een ondersteunde voeding en batterij
Het gebruik van een niet-ondersteunde voeding of batterij kan leiden tot het lekken van de batterij, ontbranding of ontplong. Dit kan
weer leiden tot brand en/of elektrische schokken. Gebruik voor de New Nintendo 3DS alleen de New Nintendo 3DS-batterij (KTR-003),
en voor de New Nintendo 3DS XL alleen de Nintendo 3DS XL-batterij (SPR-003). Gebruik alleen de Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR))
(wordt apart verkocht).
Gebruik de voeding met het correcte voltage (AC 220-240 V).
Steek de voeding met het logo omhoog in de voedingsaansluiting van je systeem. Om de voeding te verwijderen pak je het omhulsel
stevig vast en trek je het recht uit het stopcontact.
Gebruik geen transformatoren die zijn bedoeld voor gebruik in het buitenland, of voedingen die lagere hoeveelheiden elektriciteit
leveren. Gebruik ook geen dimmers voor gloeilampen, of voedingen en opladers voor gebruik in de auto.
Gebruik de voeding niet als het snoer of de stekker is beschadigd.
Dit kan leiden tot brand of elektrocutie.
•
Rol het snoer niet te strak op, ga er niet op staan, trek er niet aan, verdraai het niet en maak geen aanpassingen aan het snoer.
•
Plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
•
Stel het snoer niet bloot aan hittebronnen, zoals kachels of fornuizen.
•
Als het systeem tijdens het gebruik wordt opgeladen, zorg dan dat je niet aan het snoer van de voeding trekt of het verwart.
Als de voeding beschadigd raakt, neem dan contact op met de technische dienst van Nintendo. Probeer de voeding niet zelf te repareren.
De voeding dient alleen binnenshuis te worden gebruikt.
Raak de voedingsaansluiting of elke andere aansluiting op het systeem niet aan met je vingers of met metalen
voorwerpen.
Raak het systeem of de voeding niet aan gedurende het opladen tijdens een onweersbui.
WAARSCHUWING – ALGEMEEN
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Plaats het systeem en de bijbehorende accessoires niet
binnen het bereik van kleine kinderen of huisdieren.
Kinderen zouden de voeding, de stylus, de microSD-kaart of andere accessoires in hun mond kunnen steken en zo verwondingen
kunnen oplopen.
Zet het volume van je koptelefoon niet te hoog.
Als je gedurende lange tijd een koptelefoon met een te hoog ingesteld volume gebruikt, kan dit resulteren in verslechtering van het
gehoor. Stel bij het gebruik van een koptelefoon het volume zo in dat je nog achtergrondgeluiden kunt horen. Als je problemen zoals
vermoeidheid of oorsuizen ervaart, stop dan met het gebruik. Raadpleeg een arts als de symptomen aanhouden.
Kom niet te dicht bij de infraroodontvanger.
Recht in de infraroodontvanger kijken kan leiden tot slechtziendheid en andere problemen.
Voorbereidingen
163
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
162
Namen van onderdelen en functies
Namen van onderdelen en functies
De functies van deze onderdelen worden in deze handleiding uitgelegd.
Camera aan de binnenzijde
Bedoeld voor superstabiel 3D ( pag. 171) en software
die is ontworpen om de camera te gebruiken.
Volumeknop
Schuif om het volume te veranderen.
Opmerking: het sluitergeluid van de camera heeft
altijd hetzelfde volume, ongeacht het ingestelde
volume
Game Card-opening ( pag. 182)
Voor het invoeren van Nintendo 3DS Game Cards,
Nintendo DS Game Cards, Nintendo DSi Game Cards
en Nintendo DSi-enhanced Game Cards.
Audio-aansluiting
Voor het aansluiten van een stereokoptelefoon (wordt apart verkocht).
Als deze is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Opmerking: gebruik alleen ondersteunde accessoires.
Microfoon
Bedoeld voor software die is ontworpen
om de microfoon te gebruiken.
Luidspreker (links) Luidspreker (rechts)
3D-schuifknop
(
pag. 172)
Hiermee pas je de diepte
aan van de 3D-beelden.
Aan/uit-lampje ( )
(
pag. 170)
Licht op als het systeem aan
staat.
POWER-knop ( )
(
pag. 167)
Infraroodlampje
Helpt om de positie van je hoofd te bepalen wanneer je superstabiel
3D gebruikt op plaatsen met weinig licht (
pag. 171).
Opmerking: je ziet wellicht een rood licht wanneer je de functie
gebruikt op plaatsen met weinig licht.
Gebruik je systeem zorgvuldig
Stel het systeem niet bloot aan hoge temperaturen, en stel het ook niet gedurende lange tijd bloot aan
direct zonlicht.
Laat het systeem niet in contact komen met vloeistoen en gebruik het systeem niet met natte of vettige
handen.
Als het systeem in contact is gekomen met vloeistoen, zet het systeem dan onmiddellijk uit, koppel de voeding los en verwijder de
batterijdeksel en batterij. Veeg de buitenkant schoon met een zachte, licht vochtige doek (gebruik alleen water).
Stel het systeem niet bloot aan zware fysieke schokken.
•
Oefen geen onnodige druk uit op de lcd-schermen. Gebruik de meegeleverde stylus of een door de software voorgeschreven
voorwerp om commando’s te geven via het touchscreen. Gebruik geen harde voorwerpen (waaronder vingernagels) die krassen
op het scherm kunnen achterlaten.
•
Beweeg de draaiknop niet wild heen en weer.
•
Gebruik de C-stick niet met je vingernagel of met een hard voorwerp.
•
Buig de stylus niet en oefen er geen onnodige druk op uit.
Haal het systeem niet uit elkaar en probeer het niet te repareren.
Als het systeem beschadigd is, neem dan contact op met de technische dienst van Nintendo. Raak de beschadigde onderdelen niet aan.
Voorkom contact met lekkende vloeistof.
Gebruik alleen ondersteunde accessoires met het systeem.
Let op je omgeving terwijl je het systeem gebruikt.
Het systeem schoonmaken:
De voeding moet voor het schoonmaken worden losgekoppeld van het systeem. Maak om te beginnen een doek vochtig met warm
water. Wring het overtollige water zorgvuldig uit de doek en veeg het systeem schoon. Droog het systeem vervolgens met een zachte,
droge doek. Zorg dat het systeem niet in aanraking komt met verfverdunner, alcohol of andere oplosmiddelen.
Volume
Voorbereidingen
Voorbereidingen
164 165
Namen van onderdelen en functies
Namen van onderdelen en functies
Lcd-scherm (3D-scherm) ( pag. 171)
Geeft 3D-beelden weer.
Berichtlampje
Geeft door te knipperen en van kleur te veranderen aan wat de status van het systeem is.
•
SpotPass-bericht ontvangen (knippert vijf seconden blauw) ( pag. 156)
•
Communicatie via StreetPass ontvangen (knippert vijf seconden groen) ( pag. 157)
•
Er is een vriend online (knippert vijf seconden oranje) ( pag. 179)
•
Batterij is bijna leeg (knippert rood) ( pag. 170)
Draaiknop
Bedoeld voor software die is ontworpen
om de draaiknop te gebruiken.
Opmerking: kijk op
pag. 214 als de
draaiknop niet goed functioneert.
NFC-aanraakpunt
Raak dit aan met een amiibo™-
accessoire of een ander voorwerp
dat compatibel is met NFC (Near
Field Communication), om gegevens
te lezen of te schrijven terwijl je de
bijbehorende software gebruikt.
C-stick
Hiermee kun je software besturen
die de C-stick ondersteunt. Je kunt
de C-stick ook gebruiken in plaats
van de Nintendo 3DS-draaiknop Pro
in software die deze ondersteunt.
Software die de draaiknop Pro
ondersteunt, heeft het volgende
pictogram op de verpakking staan:
Draaiknop Pro
START-knop
SELECT-knop
Besturingsknoppen
(A-, B-, X- en Y-knoppen)
Oplaadlampje (
) ( pag. 166)
Licht oranje op als de batterij wordt opgeladen.
Draadlooslampje ( )
Licht geel op als de draadloze communicatie
wordt gebruikt en brandt niet als de draadloze
communicatie niet wordt gebruikt. Het lampje
knippert geel als informatie wordt verstuurd of
ontvangen.
Opmerkingen:
•
In de slaapstand brandt of knippert het draad-
looslampje zwakker.
•
De draadloze communicatie en NFC kunnen
worden in- en uitgeschakeld in de
HOME-menu-instellingen (
pag. 178).
Richtingsknop
Lcd-scherm (touchscreen)
Het touchscreen maakt besturing via aanraking mogelijk.
Gebruik de bijgeleverde stylus in combinatie met software
die hiervoor is ontworpen.
Aanraken
De stylus zachtjes tegen
het touchscreen drukken
wordt ‘aanraken’ (of ‘tikken’)
genoemd.
Slepen
De stylus zachtjes tegen
het touchscreen drukken
en hem bewegen wordt
‘slepen’ genoemd.
Touchscreenbesturing
(Alleen voor New Nintendo 3DS)
Voorcover
Alleen voor eigenaren van een New Nintendo 3DS.
Covers kunnen worden verwijderd en uitgewisseld
voor andere covers, die apart worden verkocht
(
pag. 173).
ZR-knop ZL-knop
Batterijdeksel (achtercover)
Verwijder deze om de microSD-kaart of de batterij
te vervangen (
pag. 207).
Opmerkingen:
•
Eigenaren van een New Nintendo 3DS kunnen de
voor- en achtercover van hun systeem omruilen
voor apart verkochte covers (
pag. 173).
•
Verwijder de achtercover alleen wanneer je de
microSD-kaart of batterij moet vervangen, of
om covers te vervangen.
Stylushouder
Hier wordt de stylus in opgeborgen.
Opmerking: steek niets anders
dan de stylus die bij dit systeem
systeem zat, in de stylushouder.
Voedingsaansluiting
(
pag. 166)
Wordt gebruikt om het systeem op
te laden via de Nintendo 3DS-voe-
ding (WAP-002(EUR)) (wordt apart
verkocht).
Oplaadstationaansluiting
Wordt gebruikt om het systeem op
te laden via een oplaadstation
(wordt apart verkocht) (
pag. 156).
Camera’s aan de buitenzijde
Bedoeld voor software die ontworpen is om de cameras
te gebruiken. Met deze twee camera’s kun je 3D-foto’s en
-video’s maken.
R-knop L-knop
Bevestigingspunt voor polsbandje
Voor het bevestigen van een polsbandje (wordt
apart verkocht).
Infraroodontvanger
Verstuurt en ontvangt signalen voor
software die is ontworpen om de infra-
roodfuncties te gebruiken.
HOME-knop ( )
Opent het HOME-menu ( pag. 174).
Voorbereidingen
Voorbereidingen
166 167
Opladen
Voordat je het systeem voor de eerste keer gebruikt, moet je de batterij opladen.
Om je systeem op te laden heb je de Nintendo 3DS-voeding nodig (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht). Je kunt ook een voeding gebruiken
die is geleverd met een Nintendo 3DS-, Nintendo 2DS-, Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem.
AC-stekker
Het oplaadlampje brandt
(Het lampje gaat uit als het
opladen is voltooid.)
Voedingsstekker
(het logo wijst omhoog)
Steek de voedingsstekker in het systeem
Opmerking: zorg dat je de voedingsstekker met de juiste kant omhoog in het systeem steekt.
Steek de AC-stekker in een 220-240 V stopcontact
Het oplaadlampje gaat branden wanneer het systeem wordt opgeladen, en gaat uit zodra het opladen is voltooid. Verwijder na het
opladen de AC-stekker uit het stopcontact en de voedingsstekker uit het systeem.
Opmerkingen:
•
Als je een game aan het spelen bent tijdens het opladen van het systeem, blijft het oplaadlampje branden wanneer het opladen is voltooid.
Dit is geen storing.
•
Als je de voeding uit het systeem trekt, pak dan het systeem en de voedingsstekker vast en trek niet aan het snoer.
Over het opladen
•
Wanneer het systeem uit staat duurt het ongeveer 3,5 uur om het volledig op te laden. De oplaadduur kan variëren als het systeem tijdens het
opladen in gebruik is. De oplaadduur is ook afhankelijk van de resterende batterijduur.
•
Laad het systeem op bij een omgevingstemperatuur van 5 – 35 °C. Als je probeert de batterij op te laden bij een omgevingstemperatuur buiten dit
bereik, kan dit de batterij beschadigen en wordt deze mogelijk niet opgeladen. Als de omgevingstemperatuur te laag is, wordt de batterij mogelijk
niet helemaal opgeladen.
•
De levensduur van de batterij neemt geleidelijk af door herhaaldelijk gebruik en opladen van de batterij. Nadat de batterij ongeveer 500 keer is
opgeladen, is de gebruiksduur mogelijk verminderd tot 70% van de oorspronkelijke duur.
•
Laad de batterij minstens een keer in de zes maanden op. Lithium-ionbatterijen verliezen langzaam hun lading wanneer ze een tijd lang niet zijn
gebruikt. Wanneer het systeem lang niet gebruikt is, kan de batterij te veel ontladen zijn, waardoor je deze niet meer kunt opladen wanneer je de
voeding aansluit.
•
Vervang de batterij als de gebruiksduur merkbaar is teruggelopen ( pag. 207). Vervangende batterijen worden apart verkocht. Neem voor
verkoopadressen contact op met de technische dienst van Nintendo (
pag. 220).
1
2
Opladen
Het systeem aan- en uitzetten
Het systeem aan- en uitzetten
De POWER-knop wordt gebruikt om het systeem zowel aan als uit te zetten. Als het systeem voor
het eerst wordt aangezet, moeten de systeeminstellingen worden gecongureerd.
Druk op de POWER-knop om het systeem aan te zetten. Als het systeem wordt aangezet,
gaat het aan/uit-lampje branden.
Opmerkingen:
•
Wanneer je het systeem aanzet, kan het een paar seconden duren voordat het HOME-menu
verschijnt.
•
Zie pag. 170 voor meer informatie over het aan/uit-lampje en de gebruiksduur van de batterij.
De slaapstand en het systeem uitzetten
Slaapstand
Sluit het systeem tijdens het spelen om de software te pauzeren en de slaapstand te activeren. SpotPass
(
pag. 156) en StreetPass ( pag. 157) blijven actief als het systeem in de slaapstand staat, maar
het stroomverbruik neemt sterk af.
Opmerking: tijdens het gebruik van sommige software of tijdens het uitvoeren van specieke taken kan het systeem
niet in slaapstand worden gezet. Nintendo 3DS Sound gaat bijvoorbeeld tijdens het afspelen niet in de slaapstand.
Het systeem uitzetten
Druk op de POWER-knop om het POWER-menu te openen. Raak hier UITSCHAKELEN aan om het
systeem uit te zetten. Je zet het systeem ook uit door de POWER-knop ingedrukt te houden.
Sluit het systeem
Het systeem voor de eerste keer congureren
Nadat je het systeem voor het eerst hebt aangezet, moet je het congureren. Als dit systeem door kinderen gebruikt gaat worden moet een
volwassene deze stappen uitvoeren. Onderstaande stappen moeten met de stylus op het touchscreen worden uitgevoerd (
pag. 164).
De taal voor het systeem instellen
Raak de taal die je wilt gebruiken aan en raak vervolgens OK aan.
Het 3D-scherm kalibreren
Volg de instructies op het scherm op om de 3D-beelden goed weer te geven (zie: ‘3D-beelden aanpassen’ op pag. 171).
Stel datum en tijd in
Raak en aan om de datum en tijd in te stellen
en raak vervolgens OKÉ aan.
Het systeem
staat aan
Brandend
lampje
1
2
3
Voorbereidingen
Voorbereidingen
168 169
Het systeem aan- en uitzetten
Het systeem aan- en uitzetten
Voer een gebruikersnaam in
Opmerkingen:
•
Zie pag. 169 voor meer informatie over de bediening van het toetsenbord.
•
Gebruikersnamen kunnen maximaal 10 tekens lang zijn.
•
De door jou gekozen gebruikersnaam is via draadloze communicatie te zien op andere
Nintendo 3DS-systemen en DS-systemen, dus gebruik geen aanstootgevende woorden of
zinnen. Ongepast taalgebruik kan leiden tot beperkingen in het weergeven van je gebruikers-
naam op andere Nintendo 3DS-systemen.
Voer je geboortedatum in
Kies het land waar je woont en je regio
Accepteer de gebruikersovereenkomst voor Nintendo 3DS-
diensten en het privacybeleid
Lees de informatie en raak AKKOORD aan. Als je deze voorwaarden liever later wil
accepteren, raak dan LATER aan.
Congureer je internetinstellingen ( pag. 188)
Door verbinding te maken met internet worden verscheidene gegevens verstuurd met
SpotPass en is het mogelijk draadloos te spelen met softwaretitels die dit ondersteunen.
Raak LATER INSTELLEN aan als je dit later in wilt stellen.
Stel het ouderlijk toezicht in ( pag. 193)
Met het ouderlijk toezicht kan de toegang tot bepaalde content en functies voor kinderen worden
beperkt, zoals surfen op het internet en interactie met andere gebruikers.
Als kinderen het systeem gaan gebruiken, moet een ouder of voogd de benodigde beperkingen
instellen in het ouderlijk toezicht.
Opmerking: het gebruik van de 3D-functie door kinderen tot en met zes jaar kan leiden tot verslechtering
van het gezichtsvermogen. Om het gebruik van de 3D-functie te voorkomen, kan deze functie handmatig
worden uitgezet in de desbetreende optie in de instellingen voor ouderlijk toezicht.
Voer een gegevensoverdracht uit ( pag. 197)
Als je een ander Nintendo 3DS-systeem hebt en je gegevens naar je nieuwe systeem wilt overdragen,
let dan op het volgende:
•
Stel voor je een gegevensoverdracht uitvoert de instellingen in zoals hierboven aangegeven.
•
Speel niet op het nieuwe systeem voordat je de gegevensoverdracht uitvoert, want de
opgeslagen gegevens voor downloadbare of ingebouwde software op het nieuwe systeem
worden onbruikbaar.
•
Maak geen nieuwe Nintendo Network ID en koppel geen bestaande ID aan het nieuwe systeem vóór de gegevensoverdracht, want dan
kun je geen gegevens meer overdragen.
Het systeem is nu klaar voor gebruik. Druk op de HOME-knop om het HOME-menu (
pag. 174) te openen en je systeem te gebruiken.
4
5
6
7
8
9
10
De toetsenborden gebruiken
Er wordt een toetsenbord weergegeven op het touchscreen als je tekens moet invoeren. Raak een teken aan om het in te voeren.
Standaard
Voorspellende tekst
Kies uit een lijst het woord dat je wilt gebruiken.
Voorspellende tekst aan/uit
Schakelen tussen kleine letter
en hoofdletter voor het volgende
ingevoerde teken.
Alfanumeriek
Schakelen tussen invoermethodes
Speciale tekens
Symbolen
Mobiele telefoon
Wissel tussen hoofd- en kleine
letters voor het volgende teken.
Toon meer symbolen. Blader door de aan iedere knop
toegewezen tekens door herhaaldelijk
de knop aan te raken.
Volgend teken
Bevestig het ingevoerde teken
en ga naar het volgende veld.
Verwijder het teken links
van de cursor.
Ga naar de volgende regel.
10-cijferig toetsenbord
Verwijder het laatst ingevoerde
cijfer.
Voorbereidingen
Voorbereidingen
170 171
Aan/uit-lampje
Het aan/uit-lampje licht blauw op als het systeem aan staat, wordt rood als de batterij leeg begint te raken en knippert rood als de batterij bijna
leeg is.
Hoog
Blauw licht Rood licht
Rood
knipperlicht
Laag
Bijna leeg
Het berichtlampje
knippert ook.
Resterend batterijvermogen
Opmerking: als het aan/uit-lampje rood is, sla je spel dan snel op en laad de batterij op. Als de batterij leeg is voordat je hebt opgeslagen, kun je niet-opge-
slagen gegevens verliezen. Als het lampje blauw is en langzaam helderder en doer wordt, is de slaapstand geactiveerd (
pag. 167). Dit bespaart energie.
Gebruiksduur van de batterij
De gebruiksduur van de batterij kan door een aantal factoren worden beïnvloed, zoals de gebruikte software, de hoeveelheid verzonden en
ontvangen draadloze informatie en de omgevingstemperatuur. Beschouw de genoemde tijden dus als een ruwe schatting.
New Nintendo 3DS New Nintendo 3DS XL
Nintendo 3DS-software spelen ongeveer 3,5 tot 6 uur ongeveer 3,5 tot 7 uur
Nintendo DS-software spelen ongeveer 6,5 tot 10,5 uur ongeveer 7 tot 12 uur
De gebruiksduur van de batterij hangt af van de helderheid van de
lcd-schermen.
Opmerking: wanneer de automatische aanpassing van de helderheid is inge-
schakeld worden de helderheid en kleurengradiënt automatisch aangepast op
basis van de hoeveelheid licht in omgeving. De batterij gaat dus langer mee als
je in een donkerdere omgeving speelt. Het inschakelen van de energiebesparende
stand verlengt ook de levensduur van de batterij (
pag. 178).
Helderheid
van het scherm
Langer KorterGebruiksduur
Donker Licht
Als het systeem na gebruik in de slaapstand ( pag. 167) blijft verlaagt dit de hoeveelheid gebruikte stroom aanzienlijk terwijl draadloze
communicatie zoals SpotPass en StreetPass actief blijven. Als de batterij volledig is opgeladen, kan het systeem drie dagen in de slaapstand
blijven staan.
Opmerking: het aan/uit-lampje gaat langzaam knipperen als het systeem in de slaapstand staat. Tijdens het gebruik van sommige softwaretitels kan het
systeem niet in de slaapstand worden gezet. Als het systeem wordt dichtgeklapt terwijl deze software wordt gebruikt, dan blijft het aan/uit-lampje aan staan.
Nintendo 3DS Sound gaat bijvoorbeeld tijdens het afspelen niet in de slaapstand.
Het systeem aan- en uitzetten
3D-beelden aanpassen
3D-beelden aanpassen
Bekijk 3D-beelden op het 3D-scherm. Gebruik de 3D-schuifknop om de 3D-eecten
tot een comfortabel niveau aan te passen.
Door gebruik te maken van de binoculaire
dispariteit van de ogen (de mogelijkheid om
3D-beelden te bekijken door het afstands-
verschil tussen linker- en rechteroog) worden
de 3D-eecten van dit systeem geprodu-
ceerd. Het 3D-scherm is zo gemaakt dat het
linkeroog alleen het linkerbeeld ziet en het
rechteroog alleen het rechterbeeld. Dit zorgt
voor levendige en overtuigende 3D-eecten.
3D-beelden op de juiste manier bekijken
Volg de onderstaande stappen om ervoor te zorgen dat 3D-beelden correct worden weergegeven.
Ongeveer 30 cm Ongeveer 35 cm
Kijk direct op het 3D-scherm.
Houd het 3D-scherm op de juiste afstand van je ogen vandaan.
•
Pas de afstand aan tot je de 3D-beelden gemakkelijk kunt zien.
New Nintendo 3DS New Nintendo 3DS XL
1 2
Superstabiel 3D
Deze functie van de New Nintendo 3DS-/New Nintendo 3DS XL-systemen zorgt ervoor dat je je hoofd of het systeem kunt bewegen tijdens
het spelen, zonder dat de beeldkwaliteit minder wordt. Op deze manier is de 3D-ervaring comfortabeler. Het werkt door de positie van je
gezicht te volgen met de camera aan de binnenzijde, en de 3D-weergave daaraan aan te passen. (Zie
pag. 213 voor meer informatie
over het verbeteren van de gezichtsherkenning van het systeem.) Zie
pag. 196 voor meer informatie over het in- en uitschakelen van
superstabiel 3D.
Opmerkingen:
•
Wanneer je het systeem vanuit een extreme hoek bekijkt, buiten het bereik van de binnenste camera, of van de zijkant, zul je dubbele beelden of een
donker scherm zien in plaats van een 3D-beeld. Kies 3D-SCHERMTEST in de systeeminstellingen (
pag. 196) om te zien hoe je 3D-beelden op de
juiste manier bekijkt.
•
Superstabiel 3D werkt niet terwijl je de camera’s aan de binnenzijde of buitenzijde gebruikt.
•
De weergave van 3D-beelden kan worden uitgeschakeld in het ouderlijk toezicht ( pag. 193).
•
Bekijk geen 3D-beelden in direct zonlicht of in ander fel licht. Hierdoor kunnen 3D-beelden minder goed te zien zijn.
•
Afhankelijk van je omgeving zijn 3D-beelden mogelijk slecht te zien ( pag. 212).
Afbeelding
voor linkeroog
3D-beeld Afbeelding
voor rechteroog
Voorbereidingen
Voorbereidingen
172 173
De sterkte van 3D-beelden aanpassen
Gebruik de 3D-schuifknop naast het 3D-scherm om het 3D-eect te vergroten of te verkleinen. Als het moeilijker wordt om 3D-beelden te zien
na het omhoog schuiven van de knop (sterkste 3D-eect), verschuif deze dan beetje bij beetje naar beneden tot de 3D-beelden duidelijk en
gemakkelijk te zien zijn. Naarmate je meer gewend raakt aan de 3D-functie, zul je merken dat de eecten beter zijn als je de 3D-knop naar
boven schuift.
Sterk
3D-sterkte
Zwak
•
Schuif de 3D-knop helemaal naar beneden om over te gaan op 2D-weergave.
Opmerkingen:
•
Als je de 3D-knop verschuift terwijl je content bekijkt die de 3D-functie niet ondersteunt, worden er geen 3D-beelden weergegeven.
•
Bij bepaalde soorten content, waaronder 3D-foto’s en -video’s, kunnen geen aanpassingen worden gemaakt aan de sterkte van de 3D-weergave. Bij het
bekijken van zulke content kun je met de 3D-knop alleen wisselen tussen 2D- en 3D-weergave. Als je hierbij het 3D-eect als oncomfortabel ervaart,
houd het scherm dan verder bij je gezicht vandaan. Als de beelden nog steeds moeilijk te zien zijn, probeer de content dan in 2D te bekijken.
3D-beelden aanpassen
Covers vervangen
(Alleen voor de New Nintendo 3DS)
Covers vervangen
Ruil New Nintendo 3DS-covers om (worden apart verkocht).
Zorg dat de covers op het systeem zijn bevestigd voordat je het voor de eerste keer opstart.
Wanneer het systeem door jonge kinderen wordt gebruikt, moet een ouder of voogd de covers
voor hen vervangen.
Opmerking: zorg dat het systeem uitgeschakeld is en de voeding niet is aangesloten.
Draai de schroees in de achtercover los
Draai de twee schroees die de achtercover op zijn plaats houden, los met vier of vijf
draaiingen met een kruiskopschroevendraaier.
Om te voorkomen dat de schroees kwijtraken, wordt elke achtercover geleverd met
een paar speciale schroeven die niet omhoogkomen bij het losdraaien, en in de cover
blijven zitten wanneer deze wordt verwijderd.
Hoe je beschadiging van de schroees voorkomt
•
Gebruik een kruiskopschroevendraaier die perfect in de schroefkop past.
•
Leg het systeem op een plat oppervlak. Steek de schroevendraaier
voorzichtig in elke schroef en draai tegen de wijzers van de klok in.
Past
perfect
Voorzichtig
insteken en
draaien
Verwijder de covers met de stylus
en bevestig de nieuwe covers
Leg het systeem op een plat oppervlak, steek
de bovenkant van de stylus tussen de cover en
het systeem, en wrik ze voorzichtig uit elkaar.
Opmerkingen:
•
Steek niet je vingernagels tussen de cover en
het systeem, omdat dat kan resulteren in ver-
wondingen.
•
Gebruik niet te veel kracht, want daarmee kun je
het systeem of de cover beschadigen.
•
Verwijder de voorcover en bevestig de nieuwe
voorcover op dezelfde manier als hierboven be-
schreven.
Draai de twee schroees van de achtercover vast
Opmerking: zorg ervoor dat de achtercover goed is bevestigd en vast aangeschroefd is. Wanneer het systeem wordt blootgesteld aan een zware
fysieke schok terwijl de achtercover niet is bevestigd, kan dat de batterij beschadigen. Dat kan leiden tot brand of een explosie.
Voorcover
Achtercover
1
2
Steek de bovenkant van de stylus in de
uitsparing in de cover en til de cover op.
Verwijderen
Bevestigen
3
Software gebruiken
Software gebruiken
174 175
HOME-menu
HOME-menu
Wanneer je het systeem aanzet, ga je naar het HOME-menu.
Vanuit het HOME-menu kun je een softwaretitel opstarten door het pictogram aan te raken dat bij de softwaretitel hoort die je wilt spelen. In
het HOME-menu vind je ook de tijd en de datum, de huidige methode voor draadloze communicatie en het aantal stappen dat je die dag hebt
gelopen.
op een softwarepictogram geeft aan dat de softwaretitel zojuist informatie of een update heeft ontvangen via Spotpass ( pag. 156).
Methode voor draadloze
communicatie
Speelmunten / Stappen van vandaag
Datum en tijd
HOME-menu-instellingen
(
pag. 178)
Softwarepictogramweer-
gave aanpassen
Raak of
aan om de grootte
van softwarepictogrammen aan te
passen.
Softwarepictogrammen
(
pag. 175)
Nieuwe berichten voor softwaretitels
worden op het softwarepictogram
aangegeven met
(green) /
(blue).
StreetPass
Signaalsterkte (internet)
Signaalsterkte (lokale draad-
loze communicatie)
Batterijvermogen
Hoog
Laag
Bijna leeg
(knippert)
Aan het opladen
(knippert)
Opladen voltooid
Pictogrammen van HOME-menu-applicaties (
pag. 179)
Spelnotities
Vriendenlijst
Berichten
Internetbrowser
Miiverse
Opmerkingen:
•
Druk tegelijk op en om de camera’s te activeren en foto’s te maken, of QR Code-afbeeldingen te scannen.
•
Druk, terwijl je ingedrukt houdt, naar boven, naar beneden of naar rechts op de richtingsknop om een schermafbeelding te maken van het HOME-menu.
Door naar boven te drukken op de richtingsknop maak je een schermafbeelding van het bovenste scherm, door naar beneden te drukken maak je er een
van het touchscreen, en door naar rechts te drukken maak je er een van beide schermen. Je kunt schermafbeeldingen bekijken in Nintendo 3DS Camera
(
pag. 176). (Wanneer er software onderbroken is ( pag. 177), kun je alleen een schermafbeelding maken van het touchscreen.)
•
Wat op het bovenste scherm wordt getoond, hangt af van welke software wordt gebruikt. Het getoonde beeld beweegt anders wanneer de microfoon
geluid registreert.
HOME-menu
Elektronische handleiding van het HOME-menu
Raak in de linkerbovenhoek van het scherm aan, en kies HAND-
LEIDING VAN HET HOME-MENU om een uitgebreide hand leiding te tonen
over het gebruik van het HOME-menu.
Handleidingen bekijken
Maak een keuze uit de inhoud
Sleep de stylus omhoog en omlaag over de inhouds-
pagina om door de inhoud van de handleiding te
scrollen en raak de pagina aan die je wilt bekijken.
Opmerking: druk op de inhoudspagina op de Y-knop om
de taal van de handleiding te wijzigen.
Handleiding sluiten Tekstgrootte aanpassen
Bekijk de pagina
Sleep de stylus omhoog en omlaag om door de inhoud
van de pagina te scrollen. Sleep de stylus naar links
en rechts om door pagina's te bladeren.
1
2
Softwarepictogrammen
Gratis software die je ontvangt via SpotPass en software die je hebt gedownload via de Nintendo eShop, verschijnen als pictogrammen in het
HOME-menu.
Over het scherm scrollen / Softwarepictogrammen verplaatsen
Over het scherm scrollen
Raak een pictogram aan en sleep de stylus naar links of rechts
om door de beschikbare softwarepictogrammen te scrollen.
Aanraken Slepen
Softwarepictogrammen verplaatsen
Om een pictogram te verplaatsen raak je het aan met de stylus tot
het pictogram loslaat. Vervolgens sleep je het pictogram naar waar
je het wilt hebben en laat je los met de stylus.
Software gebruiken
Software gebruiken
176 177
HOME-menu
HOME-menu
Soorten softwarepictogrammen
Pictogrammen voor Game Card-software
Nintendo 3DS
Game Card
Nintendo DS / Nintendo DSi
Game Card
Het pictogram van de softwaretitel verschijnt nadat je
een Game Card in de Game Card-opening hebt gestoken.
Pictogrammen voor ingebouwde software
Voor meer informatie over het gebruik van deze software kun je de elektronische handleiding ervan bekijken ( pag. 177).
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
(
pag. 159)
Bekijk belangrijke gezondheids- en veiligheidsinforma-
tie voor je systeem.
Nintendo 3DS Camera
Maak 3D-foto’s en -video’s met deze applicatie.
Nintendo 3DS Sound
Luister naar muziek en neem geluiden op.
Mii-maker
Maak Mii-personages van jezelf en anderen!
StreetPass Mii-park
Hier vind je de Mii-personages die je via StreetPass
(
pag. 157) hebt ontmoet.
Nintendo eShop ( pag. 155)
Bekijk informatie en video’s over allerlei software
en download nieuwe software.
AR Games: Toegevoegde realiteit
Gebruik de AR-kaarten in combinatie met de buitenste
camera’s om games met geloofwaardige toegevoegde
realiteit te creëren.
Gezichtenjacht
Een schietgame waarin jouw gezicht, of de gezichten
van je vrienden, de vijanden worden!
Dagboek
Houd het aantal stappen bij die je hebt gelopen terwijl
je je systeem bij je droeg, en de tijd die je aan software
hebt besteed.
Download Play
Download demo’s en speel multiplayergames!
Systeeminstellingen ( pag. 185)
Pas de systeeminstellingen aan.
Overig
Geschenkpictogram
Dit pictogram verschijnt als er nieuwe downloadbare software is toegevoegd aan het HOME-menu. Raak een geschenkpictogram
aan om het uit te pakken.
Opmerking: het pictogram knippert zolang het downloaden nog niet is voltooid. Plaats het systeem binnen het bereik van een compatibel
Access Point in de slaapstand (
pag. 167) om het downloaden te voltooien.
•
Software of videocontent die op de microSD-kaart is voorgeïnstalleerd, wordt ook weergegeven in het HOME-menu.
Software opstarten
Raak het softwarepictogram aan en vervolgens OPENEN.
Software afsluiten/onderbreken
Druk tijdens het spelen op de HOME-knop om een softwaretitel te onderbreken
en naar het HOME-menu te gaan. Raak HERVATTEN aan of druk nogmaals op de
HOME-knop om verder te spelen. Raak AFSLUITEN aan in het HOME-menu om de
software af te sluiten.
Opmerkingen:
•
Kijk op pag. 179 voor meer uitleg over wat je kunt doen terwijl software onderbroken is.
•
Het is mogelijk andere software op te starten, maar dan moet je de onderbroken titel
eerst afsluiten.
Sla op voor je software afsluit
Alle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren wanneer je een spel afsluit zonder op te slaan.
Verwijder onderbroken software niet en zet het systeem niet uit
Verwijder de Game Card of microSD-kaart niet en zet het systeem niet uit terwijl je software hebt onderbroken. Dit leidt mogelijk tot
beschadiging of verlies van gegevens.
Elektronische handleidingen van software
Als een softwaretitel een elektronische handleiding bevat, wordt de optie HANDLEIDING getoond
wanneer je het pictogram aanraakt. Raak deze optie aan om de handleiding te bekijken. Het is
mogelijk handleidingen te bekijken terwijl een softwaretitel is onderbroken..
Opmerking: de besturing voor het bekijken van een handleiding van software is hetzelfde als voor de
elektronische handleiding van het HOME-menu (
pag. 175).
Software gebruiken
Software gebruiken
178 179
HOME-menu
HOME-menu
HOME-menu-instellingen
Raak in het HOME-menu aan om de volgende instellingen weer te geven, of de elektronische
handleiding van het HOME-menu te bekijken.
Thema kiezen
Je kunt het ontwerp van het HOME-menu aanpassen door uit verschillende thema’s te kiezen. In de thema-
winkel kun je nieuwe thema’s vinden.
Opmaak opslaan/
laden
Je kunt het ingestelde thema en de softwarepictogramindeling in het HOME-menu als aparte opmaak
opslaan, zodat je tussen verschillende opmaken kunt wisselen.
Helderheid
Kies tussen vijf helderheidsniveaus.
Automatisch
aanpassen
Hiermee wordt de helderheid van de schermen automatisch aangepast op basis van de hoeveelheid licht in
je omgeving.
Opmerking: deze functie is uitgeschakeld terwijl de camerafunctie in gebruik is, en tijdens het gebruik van Nintendo DS-/
Nintendo DSi-softwaretitels.
Energiebesparende
stand
Als je deze stand inschakelt, wordt de helderheid van de schermen automatisch aangepast afhankelijk van
wat op de schermen wordt getoond. Zo wordt het stroomverbruik van de batterij beperkt. Door deze optie
uit te schakelen zorg je voor een constante helderheid, maar de batterij gaat wel minder lang mee. Deze
functie staat standaard uit.
Draadloze
communicatie / NFC
Hiermee schakel je de draadloze communicatie of de NFC-functie aan of uit.
Nintendo 3DS-
afbeeldingssoftware
Ga naar de internetbrowser en start de Nintendo 3DS-afbeeldingssoftware op om schermafbeeldingen van
het HOME-menu op sociale netwerken te posten, zoals Twitter en Facebook. Kijk in de Nintendo 3DS-
afbeeldingssoftware voor meer informatie.
amiibo-instellingen
Stel de amiibo-instellingen in. Kijk voor informatie over amiibo op: amiibo.nintendo.eu
Nintendo eShop
Ga naar de Nintendo eShop ( pag. 155).
Systeeminstellingen
Hiermee open je de systeeminstellingen ( pag. 185).
Handleiding van
het HOME-menu
Toon de elektronische handleiding van het HOME-menu.
Pictogrammen van HOME-menu-applicaties
Raak in het HOME-menu boven in het touchscreen het pictogram van een van de volgende functies
aan om deze te
gebruiken.
Opmerkingen:
•
Lees de elektronische handleiding van de functie voor meer informatie ( pag. 177).
•
De elektronische handleiding van Miiverse kan worden bekeken wanneer je de software op hebt gestart.
Spelnotities
Hiermee kun je op elk moment notities maken.
Vriendenlijst
Hiermee kun je vrienden registreren en met ze communiceren via het internet, waar ze ook zijn.
Opmerking: de vriendgegevens die zijn opgeslagen in je Nintendo Network ID ( pag. 186), zijn niet
dezelfde als de vriendgegevens die op dit systeem zijn opgeslagen. Veranderingen die je aan de vrienden lijst
maakt die aan je Nintendo Network ID is gekoppeld, zijn niet van invloed op deze vriendenlijst.
Berichten
Hiermee kun je berichten van Nintendo en softwaretitels ontvangen via StreetPass en SpotPass.
Internetbrowser
Hiermee kun je websites bekijken op het internet.
Miiverse
Miiverse is een onlinedienst waar mensen van over de hele wereld elkaar kunnen ontmoeten
via hun Mii-personages. Deel je eigen ervaringen in games of ideeën over onderwerpen die je
interessant vindt, met iedereen.
Opmerking: om op Miiverse te posten of te reageren heb je een Nintendo Network ID ( pag. 186) nodig.
Terwijl software is onderbroken...
Als je software hebt onderbroken kun je de HOME-menu-instellingen aanpassen. Je hebt ook toegang tot spelnotities,
de
vriendenlijst,
berichten, de internetbrowser, Miiverse, de camerastand en handleidingen.
Druk tijdens het spelen op de HOME-knop om een softwaretitel te onderbreken en naar het HOME-menu te gaan, om deze applicaties te
kunnen gebruiken.
Opmerkingen:
•
Afhankelijk van wat door de software in gebruik is (draadloze communicatie, de buitenste camera's enz.), wordt het HOME-menu niet getoond of
zijn niet alle functies beschikbaar. Sommige softwaretitels maken geen gebruik van bepaalde functies van het HOME-menu.
•
Nintendo DS-/Nintendo DSi-software kan niet worden onderbroken.
Software gebruiken
Software gebruiken
180 181
HOME-menu
Waar je op moet letten bij het gebruik van de vriendenlijst
Deel je vriendcode niet met mensen die je niet kent
De vriendenlijst is bedoeld voor gebruik door jou en de mensen die je kent. Als je je vriendcode op een online forum plaatst of deelt met
mensen die je niet kent, kan dit tot gevolg hebben dat je ongewenste informatie of statusberichten met mogelijk aanstootgevende taal
ontvangt. Deel je vriendcode niet met mensen die je niet kent.
Ouderlijk toezicht ( pag. 193)
Je kunt het gebruik van de vriendenlijst beperken door het ouderlijk toezicht in te stellen.
Kinderen behoeden voor schadelijke websites
Je kunt de functie voor ouderlijk toezicht van je systeem ( pag. 193) instellen om het gebruik van de browser te beperken en te voorkomen
dat kinderen toegang krijgen tot schadelijke of ongepaste websites.
Waar je op moet letten bij het gebruik van Miiverse
In Miiverse kunnen je posts, reacties en proelbericht door veel anderen worden gezien. Deel geen informatie die jou persoonlijk kan identiceren,
en maak geen ongepaste of beledigende posts. Lees de Miiverse-gedragsregels voor meer informatie (https://miiverse.nintendo.net/guide/).
Ouderlijk toezicht ( pag. 193)
Je kunt het gebruik van Miiverse beperken door het ouderlijk toezicht in te stellen.
Game Card-software
Game Card-software
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe je Game Cards kunt gebruiken met je Nintendo-systeem.
Opmerking: als de systeemtaal Nederlands, Portugees of Russisch is, zijn niet-Nintendo 3DS-titels automatisch
in het Engels. In sommige gevallen is dit te veranderen binnen de software.
Software voor Nintendo 3DS, Nintendo DS, Nintendo DSi en Nintendo DSi-enhanced software kunnen worden gebruikt op dit systeem.
Nintendo 3DS Game Card Nintendo DS / Nintendo DSi Game Card
Opmerkingen:
•
3D-content wordt alleen weergegeven bij Nintendo 3DS-softwaretitels. Softwaretitels voor Nintendo DS/Nintendo DSi bevatten geen 3D-content.
•
SpotPass, StreetPass en het HOME-menu kunnen niet worden gebruikt als er Nintendo DS-/Nintendo DSi-software in gebruik is.
•
Alleen Nintendo 3DS- en Nintendo DSi-software uit dezelfde regio als het systeem werken correct. Softwaretitels uit andere regios werken misschien niet.
•
Nintendo 3DS-softwaretitels kunnen niet worden gebruikt met Nintendo DS-, Nintendo DS Lite-, Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systemen.
Pan European Game Information (PEGI)-classicatiesysteem [1113/HOL]
Leeftijdscategorieën:
Inhoud geschikt
voor 3 jaar en
ouder.
Inhoud geschikt
voor 7 jaar en
ouder.
Inhoud geschikt
voor 12 jaar en
ouder.
Inhoud geschikt
voor 16 jaar en
ouder.
Inhoud geschikt
voor 18 jaar en
ouder.
Inhoudspictogrammen:
Deze pictogrammen worden (indien van toepassing) afgebeeld op spelverpakkingen. Ze beschrijven de voornaamste redenen voor de
leeftijdsclassificatie van het spel.
Het online-pictogram geeft aan dat een spel online kan worden gespeeld met andere spelers.
Het PEGI-systeem is ontwikkeld om ouders en voogden bij te staan bij het nemen van een geïnformeerde beslis sing bij de aankoop
van computer- en videospellen. Een aantal nationale classificatiesystemen is vervangen door één enkel systeem dat nu in bijna heel
Europa wordt gebruikt. Ga voor meer informatie over PEGI naar http://www.pegi.info.
Let op: de PEGI-classificatie geeft geen indicatie van de moeilijkheidsgraad van een spel; het geeft enkel aan voor welke leeftijd een spel geschikt is
op basis van de inhoud.
Software gebruiken
Software gebruiken
182 183
Game Card-software
Game Card-software
Game Cards gebruiken
Steek een Game Card in de Game Card-opening
Controleer welke kant de
Game Card op wijst
Het label op de Game Card en de
onderkant van het systeem moeten
dezelfde kant op wijzen.
Opmerkingen:
•
Als het moeite kost om de Game Card in de opening te steken, moet je deze eruit halen en controleren of hij wel de juiste kant op wijst en
of het label van het systeem vandaan wijst. Als de kaart de verkeerde kant op wijst en je duwt hem toch in het systeem, raakt je systeem
mogelijk beschadigd.
•
Verwijder of plaats de Game Card alleen als het HOME-menu wordt weergegeven of als het systeem uit staat. (Zorg bij onderbroken
softwaretitels dat je de software afsluit voordat je de Game Card verwijdert.)
Druk de Game Card naar binnen en verwijder hem
1
2
Klik
Raak het Game Card-pictogram aan en raak daarna
OPENEN aan
Nintendo DS-/Nintendo DSi-titels worden standaard weergegeven in een groter
beeldformaat. Houd START of SELECT ingedrukt bij het openen van de software om
de software in de oorspronkelijke resolutie te laden. Houd START of SELECT ingedrukt
tot de software is opgestart.
Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van de software die je gebruikt
1
2
3
Software afsluiten
Druk op de HOME-knop om het HOME-menu te openen, en raak daarna AFSLUITEN
aan om software af te sluiten. (Je raakt alle niet-opgeslagen gegevens kwijt als je
software afsluit zonder op te slaan.)
•
Raak HERVATTEN aan om terug te keren naar het punt waar de softwaretitel is
onderbroken.
•
Om Nintendo DS-/Nintendo DSi-softwaretitels te sluiten sla je eerst je gegevens
op en druk je vervolgens op de HOME-knop en raak je OKÉ aan.
Opmerking: als je op de POWER-knop drukt, sluit je de softwaretitel af en verschijnt het
POWER-menu (
pag. 167).
Game Cards met systeemupdates
Sommige Game Cards bevatten systeemupdategegevens. Deze Game Cards geven een bericht
weer als er een systeemupdate nodig is om de Game Card te gebruiken. Volg de aanwijzingen om
je systeem bij te werken (
pag. 205).
Incompatibele Nintendo DS-software en randapparatuur
Het Nintendo 3DS-oplaadstation, het Nintendo 3DS XL-oplaadstation, de Nintendo 3DS-draaiknop Pro en de Nintendo 3DS XL-draaiknop
Pro zijn niet geschikt voor dit systeem.
Behalve deze producten is het niet mogelijk om randapparatuur te gebruiken die via de Game Boy Advance™ spelcassette-opening aan-
gesloten kan worden op de Nintendo DS-systemen of Nintendo DS Lite-systemen. Ook randapparatuur die werkt in combinatie met een
Game Boy Advance-spelcassette is niet bruikbaar. Ga voor meer informatie naar support.nintendo.com.
Systeeminstellingen aanpassen
185
Software gebruiken
184
Downloadbare software
Geniet van software die je gratis hebt gedownload via SpotPass of software die je gekocht hebt via
de Nintendo eShop.
Dit systeem is uitgerust met RF-technologie met een uitgestraald uitgangsvermogen van minder dan 10 mW e.i.r.p. en een maximale spectrale
vermogensdichtheid van minder dan -30 dBW/1 MHz e.i.r.p. Deze parameters worden tijdens het gebruik gehandhaafd binnen een temperatuur-
bereik van 0 tot 40 °C. Dit systeem is in overeenstemming hiermee gecategoriseerd als Klasse 1-apparatuur, conform Beschikking 2000/299/EG
van de Commissie.
Gedownloade software wordt opgeslagen op een microSD-kaart, met uitzondering van Nintendo DSiWare (
pag. 155). De bijbehorende
picto grammen worden weergegeven in het HOME-menu.
Nieuwe software is op de volgende manieren verkrijgbaar:
•
Gratis te ontvangen via SpotPass ( pag. 156).
•
Te koop via de Nintendo eShop ( pag. 155).
Voorzorgsmaatregelen voor downloadbare software
•
Omdat sommige software automatisch door SpotPass ( pag. 156) wordt verzonden, wordt aangeraden altijd een microSD-kaart
in het systeem te hebben.
•
Er is ruimte voor maximaal 40 Nintendo DSiWare-titels in het systeemgeheugen. Er is ruimte voor 300 downloadbare softwaretitels
op een microSD-kaart.
•
Downloadbare software (en bijbehorende opgeslagen gegevens) kan alleen gebruikt worden op het systeem waarop deze
oorspronkelijk is gedownload. Software die je hebt opgeslagen op een microSD-kaart, kan niet worden gebruikt op een ander
systeem.
•
Om gratis software of demoversies van software te kunnen downloaden heb je een gekoppelde Nintendo Network ID nodig
(
pag. 186).
•
Demoversies van software hebben mogelijk bepaalde beperkingen, zoals een tijdslimiet of een beperking in het aantal keer dat de
demoversie gebruikt mag worden. Als je software probeert op te starten terwijl deze limiet is overschreden, krijg je een bericht te zien.
Volg de instructies op het scherm om de software te verwijderen of naar de Nintendo eShop te gaan.
•
Als Nederlands, Portugees of Russisch is ingesteld als taal voor het systeem, worden Nintendo DSiWare-titels standaard in het Engels
opgestart. In sommige gevallen is het mogelijk de taal binnen de software te veranderen.
•
Alleen Nintendo 3DS-software en Nintendo DSiWare-titels die overeenkomen met de regio van het systeem, zijn bruikbaar.
Softwaretitels uit andere regios werken mogelijk niet.
Software opstarten
Raak het softwarepictogram aan en vervolgens OPENEN
Nintendo DSiWare-titels worden standaard weergegeven in een groter beeldformaat.
Houd START of SELECT ingedrukt bij het opstarten om de software op te starten in
de originele resolutie. Houd START of SELECT ingedrukt tot de software is opgestart.
Lees de handleiding van de software die je gebruikt voor meer informatie
•
De elektronische handleiding bekijken ( pag. 177)
•
Over softwareclassicaties ( pag. 181)
•
Een softwaretitel afsluiten ( pag. 183)
1
2
Downloadbare software
Systeeminstellingen
Systeeminstellingen
Hier kun je de internetinstellingen, het ouderlijk toezicht en nog veel meer instellingen voor
de basisfuncties van het systeem congureren.
Raak het pictogram voor de systeeminstellingen aan in het HOME-menu om de systeeminstellingen te openen.
Zie voor meer informatie de elektronische
handleiding.
NINTENDO NETWORK
ID-INSTELLINGEN
Pas je Nintendo Network ID-proel aan, wis je ID of koppel een bestaande ID aan je systeem ( pag. 186).
INTERNET-
INSTELLINGEN
VERBINDINGS-
INSTELLINGEN
Congureer de instellingen voor je internetverbinding (
pag. 188).
SPOTPASS
Wijzig de instellingen voor het automatisch downloaden van software en het
versturen van systeeminformatie.
NINTENDO DS-
VERBINDINGEN
Stel een internetverbinding in voor gebruik met Nintendo DS-software.
OVERIGE INFORMATIE
Lees de gebruikersovereenkomst voor Nintendo 3DS-diensten en het privacy-
beleid, of bekijk het MAC-adres van het systeem.
OUDERLIJK TOEZICHT
Beperk het gebruik van software, content om aan te schaen en te downloaden, en systeemfuncties zoals
3D-weergave (
pag. 193).
GEHEUGENBEHEER
Beheer gegevens zoals Nintendo 3DS Download-software, Nintendo DSiWare en StreetPass-gegevens.
Hier deblokkeer je ook geblokkeerde gebruikers (
pag. 195).
ALGEMENE
INSTELLINGEN
Beheer je proelinformatie, stel de datum en tijd in of draag softwaregegevens over ( pag. 196).
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
186 187
Nintendo Network ID-instellingen
Nintendo Network ID-instellingen
Maak of koppel een Nintendo Network ID en stel je gebruikersgegevens in.
Met een Nintendo Network ID kun je gebruikmaken van de verschillende diensten die Nintendo aanbiedt via Nintendo Network.
Download gratis software en
demo’s via de Nintendo eShop
(
pag. 155).
Communiceer met andere
gebruikers van over de hele
wereld op Miiverse (
p. 179).
Gebruik je Nintendo eShop-
tegoed zowel op dit systeem
als op een Wii U-systeem.
•
Om een Nintendo Network ID te maken en aan je systeem te koppelen heb je een internetverbinding ( pag. 188) en een e-mailadres nodig.
•
Een Nintendo Network ID is niet hetzelfde als een Club Nintendo-account.
•
Volwassenen moeten de Nintendo Network ID maken of koppelen voor hun kinderen.
Als je een ander systeem hebt in de Nintendo 3DS-familie en gegevens over wilt dragen naar
je nieuwe systeem
Stel het nieuwe systeem eerst in en voer dan een gegevensoverdracht uit ( pag. 197). Maak geen nieuwe Nintendo Network ID en koppel
geen bestaande ID aan het nieuwe systeem vóór de gegevensoverdracht.
Let op
Wanneer je een nieuwe Nintendo Network ID aan dit systeem koppelt, kun je geen gegevens meer overdragen
van een ander Nintendo 3DS-systeem.
Meer over Nintendo Network ID’s
•
Bij elk bezoek aan de Nintendo eShop moet je met je ID inloggen.
•
Wanneer je een Nintendo Network ID hebt gemaakt of gekop-
peld, worden het Nintendo eShop-accountoverzicht en -tegoed
op je systeem samengevoegd met het accountoverzicht en
tegoed die aan je Nintendo Network ID zijn gekoppeld.
NintendoMario12 3
•
Er kan maar één ID worden gekoppeld per systeem.
NintendoMario123
1
•
Je kunt een Nintendo Network ID niet aan meerdere
Nintendo 3DS-systemen koppelen.
NintendoMario12 3
Opmerking: je kunt wel al je gegevens overdragen naar een ander
systeem waar geen Nintendo Network ID aan is gekoppeld, via
Gegevensoverdracht (
pag. 197).
•
Het samenvoegen van twee Nintendo Network ID’s is niet
mogelijk.
NintendoMario12 3 NintendoLuigi123
•
Je kunt geen gegevens overdragen naar een systeem waar
een Nintendo Network ID aan is gekoppeld.
NintendoMario12 3 NintendoLuigi123
•
Vriendgegevens die door je Nintendo Network ID worden
opgeslagen, worden afzonderlijk van de vriendgegevens op
je systeem bewaard. Vriendgegevens die door je Nintendo
Network ID zijn opgeslagen, kunnen alleen worden gewist of
aangepast op een Wii U-systeem, en worden alleen gebruikt
in software waarin je met je ID moet inloggen.
Nintendo Network ID-instellingen
Een Nintendo Network ID maken of koppelen
Er zijn twee manieren:
•
Maak een nieuwe Nintendo Network ID.
•
Gebruik een ID die al aan een Wii U-systeem is gekoppeld.
Aangeraden voor bezitters van een
Wii U
Koppelen
Nintendo Network ID
op de Wii U
New Nintendo 3DS
Nintendo eShop-tegoed kan worden gedeeld!
Als je een Wii U-systeem bezit
Je kunt de bestaande ID van je Wii U-systeem aan dit
systeem koppelen. Wanneer je dat doet, kun je je bestaande
Nintendo eShop-tegoed gebruiken op allebei de systemen,
en op Miiverse posten als dezelfde gebruiker.
Let erop dat als je op je nieuwe systeem een nieuwe Nintendo Network ID maakt, je het Nintendo eShop-tegoed dat gekoppeld is aan je
bestaande Nintendo Network ID op je Wii U-systeem, niet meer kunt combineren of delen.
Nintendo Network ID op
de New Nintendo 3DS
Nieuw gemaakte ID
Nintendo Network ID
op de Wii U
ID gekoppeld aan de Wii U
Nintendo eShop-tegoed kan niet worden
gedeeld!
Let erop dat het niet mogelijk is om twee bestaande
Nintendo Network ID’s samen te voegen.
Kan niet combineren
Raak in de systeeminstellingen ( pag. 185) NINTENDO NETWORK ID-INSTELLINGEN aan om te beginnen.
Kies BESTAANDE ID KOPPELEN of NIEUWE ID MAKEN
Als je op je systeem een nieuwe ID maakt, kun je deze niet samenvoegen
met een bestaande ID die je op een Wii U-systeem gebruikt. Kies
BESTAANDE ID KOPPELEN als je dezelfde ID op beide systemen wilt
gebruiken.
Volg de instructies op het scherm
Om bepaalde diensten te kunnen gebruiken moet je op ze inloggen met je Nintendo Network ID. Als je je wachtwoord bent vergeten,
kies dan WEET NIET of WACHTWOORD VERGETEN en volg daarna de instructies op het scherm.
1
2
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
188 189
Internetinstellingen
Internetinstellingen
Verbind je systeem met het internet om toegang te krijgen tot nog meer mogelijkheden, zoals
het kopen van software in de Nintendo eShop of communiceren met spelers over de hele wereld.
Vereisten voor een internetverbinding
Je moet een draadloze internetverbinding hebben om je systeem met het internet te verbinden. Je hebt een computer nodig om de instellingen
van je draadloze Access Point (router) te congureren.
Draadloze Access Points
Opmerkingen:
•
Het is het eenvoudigst om te verbinden met draadloze Access Points die AOSS™ of Wi-Fi Protected
Setup™ ondersteunen.
•
Gebruik een Access Point dat de standaard 802.11b en /of 802.11g ondersteunt. Access Points die
alleen 802.11a ondersteunen, zijn niet geschikt.
Breedbandinternetverbinding
(ADSL, kabel of glasvezel)
Internet
Breedband-
internetverbinding
Modem
en/of router
Draadloze
communicatie
Internetinstellingen
Verbinding maken met het internet
Als je alle benodigdheden hebt om verbinding te maken met het internet, kun je de instellingen op je systeem congureren.
Opmerking: als je verbinding wilt maken met het internet terwijl je een Nintendo DS Game Card gebruikt, moet je de Nintendo DS-verbindingen congureren.
Raak VERBINDINGSINSTELLINGEN aan
Raak NIEUWE VERBINDING aan
Hulp bij het congureren van je ideale instellingen
Raak JA aan voor hulp met het opzetten van de verbinding. Volg de aanwijzingen op het scherm
en kies de mogelijkheden voor de juiste instellingen voor jouw verbinding.
•
Kijk voor hulp met AOSS op pag. 190.
•
Kijk voor hulp met Wi-Fi Protected Setup op pag. 191.
•
Kijk voor hulp met het zoeken naar en het congureren van Access Points op pag. 192.
Verbinding maken zonder hulp
Als je liever verbinding wilt maken zonder hulp, raak dan NEE aan en kies uit de verschillende
mogelijkheden voor het congureren van je verbinding.
•
Kijk voor hulp met AOSS op pag. 190.
•
Kijk voor hulp met Wi-Fi Protected Setup op pag. 191.
•
Kijk voor hulp met het zoeken naar en het congureren van Access Points op pag. 192.
1
2
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
190 191
Internetinstellingen
Internetinstellingen
Verbinding maken via AOSS
Als je Access Point AOSS ondersteunt, stel je snel en eenvoudig de verbinding in. Lees behalve deze handleiding ook de handleiding van je Access Point.
Opmerking: door gebruik te maken van AOSS veranderen mogelijk de instellingen van je Access Point. Als je computer verbonden is met het Access
Point zonder gebruik te maken van AOSS, is het mogelijk dat deze na het gebruik van AOSS geen verbinding meer kan maken. Als je verbinding
maakt met een Access Point dat je hebt gevonden via een zoekopdracht, verandert dit geen van de instellingen van het Access Point
pag. 192).
Raak AOSS aan
Opmerking: als je hulp gebruikt en je hebt geselecteerd, begin dan bij stap
2
.
Stappen voor het Access Point
Houd de AOSS-knop op het Access Point ingedrukt tot het
AOSS-lampje twee keer achterelkaar knippert.
Opmerking: als het je na meerdere pogingen nog niet lukt verbinding te maken via AOSS moet
je ongeveer 5 minuten wachten en het dan nog eens proberen.
AOSS-knop
Als de mededeling verschijnt dat de conguratie van de verbinding is voltooid, raak dan
OKÉ aan om een verbindingstest te beginnen
•
Als de test is gelukt, zijn de instellingen voltooid.
•
Na het afronden van de AOSS-conguratie is het soms niet mogelijk om verbinding te maken. Als dit gebeurt, wacht dan even
voordat je weer verbinding probeert te maken.
1
2
3
Verbinding maken via Wi-Fi Protected Setup
Je kunt snel en op eenvoudige wijze een verbinding maken via Wi-Fi Protected Setup. Kijk in de handleiding van je Access Point voor meer
informatie.
Opmerking: wanneer je Access Point is beveiligd met WEP, kun je je systeem niet verbinden via Wi-Fi Protected Setup.
Raak
aan
Opmerking: als je hulp gebruikt en hebt geselecteerd, begin dan bij stap
2
.
Raak de verbindingsmethode aan die wordt ondersteund
door jouw Access Point
Stappen voor het Access Point
Opmerking: het duurt ongeveer twee minuten om de verbinding te congureren.
Verbinding via een knop
Houd de Wi-Fi Protected Setup-knop van het Access Point ingedrukt tot het lampje
knippert.
Verbinding via een pincode
Er verschijnt een pincode op het touchscreen. Voer deze code in in de instellingen
van je Access Point en raak dan VOLGENDE aan.
Opmerking: raak na het congureren van het Access Point VOLGENDE aan op het touchscreen van je systeem.
Wi-Fi Protected
Setup-knop
Als de mededeling verschijnt dat de conguratie van de verbinding is voltooid, raak dan
OKÉ aan om een verbindingstest te beginnen
•
Als de test is gelukt, zijn de instellingen voltooid.
•
Na het afronden van de Wi-Fi Protected Setup-conguratie is het soms niet mogelijk om verbinding te maken. Als dit gebeurt,
wacht dan even voordat je weer verbinding probeert te maken.
1
2
3
4
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
192 193
Internetinstellingen
Een Access Point zoeken en er verbinding mee maken
Met deze methode zoek je een Access Point en maak je er verbinding mee als je Access Point geen AOSS of Wi-Fi Protected Setup ondersteunt.
Lees de handleiding van je Access Point voor meer informatie.
Opmerking: wanneer je Access Point is beveiligd met WPA2™-PSK (TKIP), kun je je systeem niet verbinden met dit Access Point.
Raak ACCESS POINT ZOEKEN aan
Opmerking: als je hulp gebruikt en je hebt WEET NIET/GEEN VAN DEZE of ANDERS
geselecteerd, begin dan bij stap
2
.
Kies een Access Point
•
Raak de naam aan van het Access Point dat je wilt gebruiken (de SSID-, ESSID-
of netwerknaam). Als je de naam niet weet, raadpleeg dan de instellingen van
het Access Point dat je gebruikt.
Voer de beveiligingssleutel in en raak OKÉ aan
•
Deze stap is alleen nodig als het Access Point beveiligd is. Als je de beveiligingssleutel niet kent, raadpleeg dan de instellingen
van het Access Point dat je gebruikt.
•
De tekens die je invoert voor de code worden verborgen door sterretjes (*).
Opmerking: een beveiligingssleutel is het wachtwoord dat is ingesteld voor jouw Access Point en is nodig om met je systeem een internet-
verbinding te maken. Het wordt ook weleens sleutelcode of netwerkwachtwoord genoemd.
Raak OKÉ aan om je instellingen op te slaan
Raak OKÉ aan om de verbinding te testen
•
Als de test is gelukt, zijn de instellingen voltooid.
•
Als de verbinding mislukt en er verschijnt een foutmelding, volg dan de aanwijzingen in de foutmelding
Beveiligingstypen
Beveiligingstypen van Access Points worden in de onderstaande tabel weergegeven:
Versleutelmethode
WEP
WPA™-PSK
(TKIP)
WPA-PSK
(AES)
WPA2-PSK
(TKIP)
WPA2-PSK
(AES)
Beveiligingsniveau Zwakker Sterker
1
2
3
4
5
Ouderlijk toezicht
Ouderlijk toezicht
Gebruik het ouderlijk toezicht om kinderen te beperken in het spelen van bepaalde games,
het aanschaen van content of het gebruiken van bepaalde functies van het systeem
(zoals de internetbrowser).
Functies die beperkt kunnen worden
Het is mogelijk het gebruik van onderstaande functies te beperken. Stel ze indien
nodig in als kinderen gebruikmaken van het New Nintendo 3DS-systeem.
Opmerking: het instellen van het ouderlijk toezicht voor een willekeurige onderstaande
functie beperkt een gedeelte van de Nintendo Network ID-instellingen, evenals de internet-
instellingen, de regio-instellingen, microSD-beheer, de kalibratie van de buitenste camera’s,
de gegevensoverdracht en het formatteren van het systeemgeheugen. De pincode voor het
ouderlijk toezicht moet worden ingevoerd om deze functies te kunnen gebruiken.
LEEFTIJDSCLASSIFICATIE
Beperkt het gebruik van Nintendo 3DS- en Nintendo DSi-software op basis van classicaties voor software
(
pag. 181).
Opmerking: Nintendo 3DS-software die via Download Play is ontvangen, wordt ook beperkt, maar deze instelling
beperkt geen Nintendo DS-software of software die ontvangen is via DS Download Play.
INTERNETBROWSER
Beperkt het gebruik van de internetbrowser en voorkomt het bekijken van internetpagina’s.
NINTENDO 3DS-
WINKELDIENSTEN
Voorkomt de aanschaf van goederen en diensten en het gebruik van creditcards met de Nintendo 3DS-
winkeldiensten.
3D-WEERGAVE
Beperkt de weergave van 3D-beelden. Alle beelden worden dan in 2D weergegeven.
MIIVERSE
Beperkt het bekijken of posten van content op Miiverse.
FOTO’S, (VIDEO)
BEELDEN, AUDIO
EN TEKST DELEN
Beperkt het versturen van gegevens die te gebruiken zijn voor het delen van persoonlijke informatie zoals
foto’s, afbeeldingen, geluiden, videos en lange berichten.
Opmerking: deze instelling is niet van toepassing op Nintendo DS-software of Miiverse.
ONLINE INTERACTIE
Beperkt de communicatie met andere Nintendo 3DS-systemen via het internet.
Opmerking: deze instelling is niet van toepassing op Nintendo DS-software of Miiverse.
STREETPASS
Beperkt de communicatie met andere Nintendo 3DS-systemen via StreetPass.
Opmerking: deze instelling is niet van toepassing op Nintendo DS-/Nintendo DSi-software.
VRIENDEN REGISTREREN
Beperkt de registratie van nieuwe vrienden.
DS DOWNLOAD PLAY
Beperkt het gebruik van DS Download Play.
BESCHIKBAAR
GESTELDE VIDEO’S
BEKIJKEN
Beperkt het bekijken van beschikbaar gestelde videos tot video’s die geschikt zijn voor kijkers van alle
leeftijden. Met deze instelling wordt het bekijken van videos in de Nintendo eShop niet beperkt. Deze
video’s kunnen worden beperkt met de afzonderlijke Leeftijdsclassicatie-functie.
Opmerking: voor het afspelen van bepaalde video’s kan deze instelling ook het gebruik van de software zelf beperken.
Opmerking: als dit systeem door meerdere kinderen wordt gebruikt, dan adviseren we om het ouderlijk toezicht in te stellen voor het jongste kind.
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
194 195
Ouderlijk toezicht
Ouderlijk toezicht instellen
Raak OUDERLIJK TOEZICHT aan om te beginnen ( pag. 185).
Volg de aanwijzingen op het scherm
Er verschijnt informatie over het ouderlijk toezicht op het scherm. Volg de instructies om verder te gaan met instellen.
Voer een pincode van vier cijfers in en raak OKÉ aan
Om er zeker van te zijn dat de ingevoerde informatie juist is, moet je de pincode tweemaal
invoeren.
Opmerking: je hebt je pincode nodig om de instellingen voor het ouderlijk toezicht te veranderen
en om deze tijdelijk op te heen. Zorg dat je de pincode niet vergeet.
Kies een veiligheidsvraag en voer een antwoord in van minimaal
vier tekens
Als je zelf een veiligheidsvraag wilt verzinnen, kies dan (VERZIN JE EIGEN VEILIGHEIDSVRAAG.),
en voer een vraag en een antwoord in. Zowel de vraag als het antwoord moet minimaal vier
tekens lang zijn.
Opmerkingen:
•
Je moet de veiligheidsvraag beantwoorden als je de pincode bent vergeten. Zorg dat je het antwoord
niet vergeet.
•
Zie pag. 169 voor meer informatie over het gebruik van het toetsenbord.
Registreer een e-mailadres
Als je zowel je pincode als het antwoord op de veiligheidsvraag bent vergeten, dan kun je een
ontgrendelcode voor je pincode laten sturen naar het e-mailadres dat je hebt geregistreerd.
Gebruik een e-mailadres waar alleen ouders of voogden toegang toe hebben, om te voorkomen
dat kinderen de ontgrendelcode zien.
Raak de instelling aan die je wilt aanpassen en volg de
aanwijzingen op het scherm
Als je het ouderlijk toezicht voor het eerst instelt, dan zijn er aanvankelijk voor alle
functies beperkingen ingesteld.
Raak KLAAR aan als je klaar bent met het instellen van het ouderlijk toezicht.
De instellingen van het ouderlijk toezicht later wijzigen
Als je de ingestelde beperkingen later wilt wijzigen, kies je OUDERLIJK
TOEZICHT in de systeeminstellingen en vervolgens WIJZIGEN.
Opmerking: als je je pincode of het antwoord op de veiligheidsvraag
bent vergeten, raak dan WEET NIET aan in het pincode-invoerscherm
(
pag. 217).
1
2
3
4
5
Geheugenbeheer
Geheugenbeheer
Bekijk of orden software, gegevens en instellingen die zijn opgeslagen in het systeemgeheugen
of op de microSD-kaart.
Hier beheer je gedownloade software, bekijk of congureer je software die de StreetPass-
functie gebruikt, en deblokkeer je gebruikers. Kies GEHEUGENBEHEER in de systeeminstel-
lingen en kies de desbetreende optie.
Nintendo 3DS-
softwarebeheer
SOFTWARE
Bekijk of verwijder Nintendo 3DS Download-software of
Virtual Console-software.
Opmerkingen:
•
Je kunt maximaal 300 Nintendo 3DS-softwaretitels op een
microSD-kaart opslaan.
•
Wanneer je een softwaretitel wist, kun je een back-up maken
van de opgeslagen gegevens van de software.
AANVULLENDE
GEGEVENS
Bekijk of verwijder aanvullende gegevens (zoals gegevens
die je via SpotPass hebt ontvangen) op je systeem.
AANVULLENDE
CONTENT
Bekijk of verwijder aanvullende content (inclusief update-
gegevens voor software) die je hebt gedownload voor
bijbehorende Nintendo 3DS-software.
BACK-UPS VAN
OPGESLAGEN GEGEVENS
Maak of wis back-ups van opgeslagen gegevens voor
Nintendo 3DS Download-software of Virtual Console-software,
of herstel opgeslagen gegevens vanuit een back-up. Vanuit
een back-up kun je je opgeslagen gegevens op elk moment
herstellen.
Nintendo DSiWare-
beheer
Bekijk Nintendo DSiWare die in het systeemgeheugen of op een microSD-kaart
is opgeslagen, of kopieer Nintendo DSiWare tussen het systeemgeheugen en een
microSD-kaart of verwijder het.
Opmerking: je kunt maximaal 40 Nintendo DSiWare-titels in het systeemgeheugen opslaan.
microSD-BEHEER
Gebruik een PC om de gegevens op de microSD-kaart te lezen en schrijven terwijl die
in het systeem zit.
Opmerking: je systeem en je PC moeten verbonden zijn via hetzelfde draadloze Access Point.
STREETPASS-BEHEER
Bekijk de software die het gebruik van StreetPass ondersteunt. Ook kun je hier
StreetPass uitschakelen voor een softwaretitel.
GEBRUIKERS DEBLOKKEREN
Het deblokkeren van gebruikers verwijdert alle eerdere beperkingen en maakt het
mogelijk gegevens te ontvangen van alle gebruikers.
Opmerkingen:
•
Je kunt aanvullende gegevens/aanvullende content voor meer dan 300 softwaretitels op een microSD-kaart opslaan, maar alleen de eerste 300 worden
weergegeven in het geheugenbeheer.
•
Nintendo DSiWare start niet vanaf een microSD-kaart. Kopieer deze voor het spelen naar het systeemgeheugen.
•
Als je een softwaretitel kopieert naar een locatie waar deze al bestaat, wordt de bestaande software overschreven door de software die je kopieert.
Wees voorzichtig bij het kopiëren van software om te voorkomen dat je opgeslagen gegevens overschrijft.
•
Gewiste software en aanvullende content kun je gratis opnieuw downloaden in de Nintendo eShop. (Houd er rekening mee dat content soms niet meer
verkrijgbaar is, en dat deze in dat geval niet meer opnieuw kan worden gedownload.)
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
196 197
Algemene instellingen
Pas je gebruikersinformatie aan en congureer verschillende andere instellingen.
Algemene instellingen
Raak
/
aan de zijkanten van het scherm aan om te bladeren.
PROFIEL
Pas je gebruikersnaam, geboortedatum, regio en Nintendo DS-proel aan.
Opmerkingen:
•
Je proel is niet hetzelfde als de gebruikersinformatie van je Nintendo Network ID. Als je je proel verandert,
blijft de informatie die aan je ID is gekoppeld, ongewijzigd.
•
Je Nintendo DS-proel bevat een kleur en een bericht die worden gebruikt in bepaalde Nintendo DS- en
Nintendo DSi-software. (Tekens die niet worden ondersteund door Nintendo DS- en Nintendo DSi-software,
worden weergegeven als ‘?’.)
DATUM EN TIJD
Pas datum en tijd aan.
TOUCHSCREEN
Kalibreer het touchscreen als het niet op de juiste manier werkt.
GELUID
Verander de instellingen van de luidsprekers.
MICROFOONTEST
Controleer of de microfoon goed werkt. Als het pictogram op het onderste scherm van kleur verandert
wanneer je spreekt of zachtjes in de microfoon blaast, werkt de microfoon zoals het hoort.
3D-SCHERMTEST
Kalibreer het 3D-scherm en bekijk het bereik van superstabiel 3D.
SUPERSTABIEL 3D
Schakel superstabiel 3D in of uit, of kalibreer deze functie.
BUITENSTE CAMERA’S
Kalibreer de buitenste camera’s.
DRAAIKNOP
Kalibreer de draaiknop als de besturing niet lijkt te werken zoals het hoort, of als er dingen in de game
bewegen terwijl je de draaiknop niet gebruikt.
GEGEVENSOVERDRACHT
Draag gegevens over tussen systemen ( pag. 197).
TAAL
Verander de taal van het systeem.
SYSTEEMUPDATE
Werk de systeemsoftware bij ( pag. 205).
FORMATTEREN
Formatteer het systeem en wis alle gegevens die zijn opgeslagen in het systeemgeheugen zoals foto’s,
software en opgeslagen gegevens (
pag. 206).
Algemene instellingen
Gegevensoverdracht
Je kunt gegevens overdragen naar je nieuwe systeem vanaf de volgende systemen:
•
Een Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem
•
Een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL- of Nintendo 2DS-systeem
•
Een ander New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem
Gegevensoverdracht online stap voor stap uitgelegd
Via deze handige link vind je stap voor stap uitgelegd hoe je een gegevensoverdracht uitvoert: http://gegevensoverdracht.nintendo.nl
•
Om gegevens te kunnen overdragen moet je een internetverbinding hebben. De systemen zullen ook verbinding maken via Local Play.
Zorg dat de systemen in elkaars nabijheid zijn, in een locatie met stabiele internettoegang (
pag. 188).
•
Om te voorkomen dat de batterijen van de systemen tijdens de overdracht leeg raken dien je, voordat de overdracht begint, ervoor te zorgen
dat beide batterijen voldoende zijn opgeladen of dat de voedingen zijn aangesloten. Als het batterijniveau te laag is, kun je geen gegevens
overdragen.
Opmerking: wanneer je tijdens de overdracht je systeem dichtklapt, wordt de slaapstand niet geactiveerd. Zet het systeem niet uit zolang er gegevens worden
overgedragen.
Gegevensoverdracht vanaf Nintendo DSi/Nintendo DSi XL
Draag Nintendo DSiWare en foto’s/opnames over van een Nintendo DSi-/Nintendo DSi XL-systeem naar het nieuwe systeem.
Bronsysteem
(Nintendo DSi of Nintendo DSi XL)
Doelsysteem
(New Nintendo 3DS of
New Nintendo 3DS XL)
Overdracht
Opmerkingen: je kunt geen gegevens overdragen van een New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem naar een Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-
systeem. Wees je er bovendien van bewust dat een eenmaal uitgevoerde overdracht niet ongedaan kan worden gemaakt.
Overdraagbare
gegevens
Nintendo Wi-Fi Connection
conguratie
Draagt internetinstellingen (Nintendo DS-verbindingen) en je Nintendo Wi-Fi
Connection ID over.
Fotos en opnames
Draagt foto’s en opnames van Nintendo DSi Camera en Nintendo DSi Sound over
(Ingebouwde software op Nintendo DSi- en Nintendo DSi XL-systemen).
Nintendo DSiWare Draagt Nintendo DSiWare over.
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
198 199
Download de overdrachtssoftware
Om gegevens van een vorig systeem (Nintendo DSi of Nintendo DSi XL) naar je nieuwe systeem
te kunnen overdragen moet je op het vorige systeem eerst de gratis Nintendo 3DS Transfer Tool
(Nintendo 3DS-overdrachtssoftware) downloaden vanuit de Nintendo DSi Shop.
•
Lees de Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-handleiding voor meer informatie over de Nintendo DSi Shop.
Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van de Nintendo Wi-Fi Connection-conguratie
•
De Nintendo Wi-Fi Connection-conguratie op het doelsysteem waar je de gegevens naartoe wilt overdragen, wordt overschreven.
•
Je Nintendo Wi-Fi Connection ID wordt tijdens de overdracht gewist van je bronsysteem. Lees de Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-
handleiding voor meer informatie over je Nintendo Wi-Fi Connection ID.
•
Geavanceerde instellingen (voor verbindingen 4 – 6) worden niet overgedragen.
Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van foto’s en opnames
Alle foto’s en opnames die in het systeemgeheugen van het doelsysteem zijn opgeslagen, worden gewist. Als je niet wilt dat de foto’s
en opnames op je New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem worden gewist, kopieer ze dan naar een microSD-kaart voordat
je de overdracht begint.
Als er foto’s of opnames in het systeemgeheugen van het New Nintendo 3DS-
of New Nintendo 3DS XL-systeem staan
Verplaats voor de overdracht fotos en
opnames van het systeemgeheugen naar
een microSD-kaart zodat ze niet verloren
gaan.
Fotos en opnames op de
microSD-kaart worden
niet verwijderd tijdens
de overdracht.
Bronsysteem
(Nintendo DSi of Nintendo DSi XL)
Doelsysteem
(New Nintendo 3DS of
New Nintendo 3DS XL)
Aanwezige fotos en opnames worden gewist uit het systeemgeheugen van het doelsysteem
Foto’s en opnames
Opmerking: als je foto’s wilt overdragen die je op een SD-kaart die door het bronsysteem wordt gebruikt, hebt opgeslagen, moet je deze eerst
naar het systeemgeheugen van het bronsysteem kopiëren.
Algemene instellingen
Algemene instellingen
Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van Nintendo DSiWare
Alleen de software zelf wordt overgedragen naar het doelsysteem. Opgeslagen gegevens worden niet overgedragen. Zowel de software
als de opgeslagen gegevens worden van het bronsysteem gewist. Wees er zeker van dat je opgeslagen gegevens mogen worden gewist,
voordat je de overdracht begint.
Nintendo DSiWare en opgeslagen gegevens
worden gewist
Overgedragen Nintendo DSiWare
(zonder opgeslagen gegevens)
•
De gegevens worden opgeslagen in het systeemgeheugen van het doelsysteem. Als er niet voldoende vrije ruimte is in het systeem-
geheugen van het doelsysteem, kun je geen gegevens overdragen. Gebruik het geheugenbeheer in de systeeminstellingen om
Nintendo DSiWare die al op het systeem staat, eerst naar een microSD-kaart te kopiëren en vervolgens in het systeemgeheugen te
wissen (
pag. 195).
Als aangeschafte Nintendo DSiWare is gewist of naar een SD-kaart is gekopieerd
Als je Nintendo DSiWare-titels hebt aangeschaft die vervolgens zijn gewist of naar een SD-kaart zijn gekopieerd, kun je ze nog steeds
overdragen, hoewel ze niet meer in het systeemgeheugen van het bronsysteem staan. In dergelijke gevallen wordt de software zelf
niet naar het doelsysteem overgedragen, maar kun je deze zonder extra kosten downloaden in de Nintendo eShop.
Overgedragen accountactiviteit (overzicht van aangeschafte Nintendo DSiWare)
Zonder extra kosten te downloaden
in de Nintendo eShop
Nintendo DSiWare
op SD-kaart
(zie opmerking
hieronder)
Gewiste Nintendo DSiWare
(zie opmerking hieronder)
Opmerking: om Nintendo DSiWare-titels op het Nintendo DSi-/Nintendo DSi XL-bronsysteem te spelen nadat ze zijn overgedragen, moet je
Nintendo DSi Points gebruiken om ze opnieuw aan te schaen.
Opmerkingen:
•
Nintendo DSiWare die gratis of niet in de Nintendo eShop beschikbaar is, kan niet worden overgedragen. Kijk op de website van Nintendo voor
meer informatie over niet-overdraagbare Nintendo DSiWare.
•
Je kunt geen Nintendo DSi Points of ingebouwde software van het Nintendo DSi-/Nintendo DSi XL-bronsysteem overdragen.
•
Software die al op het doelsysteem staat, wordt niet overgedragen.
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
200 201
Algemene instellingen
Algemene instellingen
Gegevensoverdracht tussen systemen in de Nintendo 3DS-familie
Draag opgeslagen gegevens van de ingebouwde applicaties, het Nintendo eShop-tegoed/-accountoverzicht enz. over vanaf een Nintendo 3DS-,
Nintendo 3DS XL-, Nintendo 2DS-, New Nintendo 3DS- or New Nintendo 3DS XL-systeem.
Bronsysteem
(Nintendo 3DS,
Nintendo 3DS XL of
Nintendo 2DS)
Bronsysteem
(New Nintendo 3DS of
New Nintendo 3DS XL)
Doelsysteem
(New Nintendo 3DS of
New Nintendo 3DS XL)
Doelsysteem
(New Nintendo 3DS of
New Nintendo 3DS XL)
Overdracht Overdracht
Opmerkingen:
•
Alle gegevens worden gezamenlijk overgedragen. Je kunt softwaretitels of gegevens niet afzonderlijk overdragen.
•
Je kunt geen gegevens overdragen van een New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem naar een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL- of
Nintendo 2DS-systeem.
Overdraagbare
gegevens
Instellingen voor
Nintendo DS-software
Draagt internetinstellingen (Nintendo DS-verbindingen) en je Nintendo Wi-Fi
Connection ID over.
Opgeslagen gegevens van
ingebouwde applicaties
Draagt gegevens over van ingebouwde applicaties op het bronsysteem, zoals de
vriendenlijst, Nintendo 3DS Camera-foto’s, Nintendo 3DS Sound-opnames en
Mii-personages uit Mii-maker.
Nintendo DSiWare
Draagt Nintendo DSiWare (en de bijbehorende opgeslagen gegevens) over die
in het systeemgeheugen is opgeslagen.
Nintendo Network ID
Draagt je Nintendo Network ID-gegevens over.
Opmerking: een Nintendo Network ID die eerst aan het bronsysteem was gekoppeld,
kun je alleen opnieuw koppelen aan het doelsysteem.
Nintendo eShop-account-
overzicht/-tegoed
Draagt je Nintendo eShop-accountoverzicht en –tegoed over naar het doel-
systeem. Deze gegevens worden samengevoegd met die van het doelsysteem.
Opmerking: sommige accountoverzichtsgegevens kun je niet overdragen. Voor de
overdracht begint, heb je de mogelijkheid om op het scherm te bekijken welke gegevens
niet overdraagbaar zijn.
Gebruikslicenties voor
SD-kaartgegevens
Draagt gebruikslicenties over voor gegevens die op de SD-kaart zijn opgeslagen
(zoals downloadbare software met bijbehorende opgeslagen gegevens en aan-
vullende content). Kijk voor meer informatie over het overdragen van gegevens
op een SD-kaart op
pag. 201.
Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van een Nintendo Network ID
Als er een Nintendo Network ID aan het doelsysteem is gekoppeld, kun je geen gegevensoverdracht uitvoeren. In dat geval moet je de ID
eerst ontkoppelen door het systeem te formatteren (
pag. 206).
•
Het is niet mogelijk om meerdere ID’s samen te voegen, dus je hebt geen toegang tot software die met een andere ID is gekocht.
•
Wanneer je een Nintendo Network ID van een systeem ontkoppelt, kun je hem niet meer aan een ander systeem koppelen. Je kunt hem
alleen opnieuw koppelen aan het systeem waarvan je de ID ontkoppeld hebt.
Opmerking: je kunt maar één Nintendo Network ID tegelijk aan je systeem gekoppeld hebben. Wanneer je een Nintendo Network ID hebt ontkoppeld
en een andere ID aan het systeem hebt gekoppeld, zul je het systeem moeten formatteren om de eerste ID weer te kunnen koppelen.
SD-kaartgegevens overdragen
Hoe je gegevens op een SD-kaart overdraagt, hangt af van tussen welke systemen je ze overdraagt.
Gegevensoverdracht tussen New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systemen
Overdracht
Bronsysteem
New Nintendo 3DS of
New Nintendo 3DS XL
Doelsysteem
New Nintendo 3DS of
New Nintendo 3DS XL
Verwijder de microSD-kaart uit het bronsysteem en voer deze in het doelsysteem in.
De gegevens op de microSD-kaart van het bronsysteem zullen alleen kunnen worden gebruikt op het doelsysteem. Voer na het uitvoeren
van de gegevensoverdracht de microSD-kaart van het bronsysteem in het doelsysteem in. Wanneer je het doelsysteem gebruikt zonder
de microSD-kaart in te voeren, heb je mogelijk geen toegang tot de opgeslagen gegevens van bepaalde softwaretitels.
Gegevensoverdracht vanaf een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL- of Nintendo 2DS-systeem
Overdracht
Bronsysteem
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL
of Nintendo 2DS
Doelsysteem
New Nintendo 3DS of
New Nintendo 3DS XL
De SD-kaart van het bronsysteem, de Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL of Nintendo 2DS, kan niet worden ingevoerd in de microSD-kaart-
opening van een New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem. Je kunt wel gegevens op een SD-kaart overdragen via de drie
onderstaande methodes.
Alles
Draadloze overdracht (alle gegevens)
Het is mogelijk om al de gegevens van de SD-kaart in een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL-
of Nintendo 2DS-systeem over te dragen naar de microSD-kaart in een New Nintendo 3DS-
of New Nintendo 3DS XL-systeem via draadloze communicatie.
•
Als er veel gegevens moeten worden overgedragen, kan de overdracht enige tijd duren.
•
Wanneer er niet genoeg vrije ruimte beschikbaar is op de microSD-kaart van het doelsysteem kun je geen gegevensoverdracht
uitvoeren. Annuleer de overdracht en maak meer ruimte vrij door foto’s, video’s, opnames of software te verwijderen. Je
kunt ook een microSD-kaart in het doelsysteem invoeren waarop meer vrije ruimte beschikbaar is, of gegevens overdragen
via DRAADLOZE OVERDRACHT (DEEL V/D GEGEVENS).
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
202 203
Algemene instellingen
Algemene instellingen
Zonder Nintendo 3DS-
software
Draadloze overdracht (deel v/d gegevens)
Gebruik deze methode wanneer de microSD-kaart in het doelsysteem
niet genoeg vrije ruimte beschikbaar heeft. Alle gegevens zullen worden
overgedragen naar de microSD-kaart, behalve Nintendo 3DS Download-software. Na het voltooien van de overdracht kun je aange-
schafte downloadbare software zonder extra kosten opnieuw downloaden in de Nintendo eShop.
•
Opgeslagen gegevens worden hersteld wanneer je de opnieuw gedownloade software voor het eerst opstart.
Kopiëren via een pc
Via deze methode worden SD-kaartgegevens niet automatisch naar de
microSD-kaart in het doelsysteem overgedragen. Nadat de gegevens-
overdracht is uitgevoerd, kun je een computer gebruiken om alle gegevens van de SD-kaart naar de microSD-kaart te kopiëren.
Nadat de gegevens gekopieerd zijn, kun je de microSD-kaart invoeren in het doelsysteem.
•
Wanneer je in het bronsysteem een microSD-kaart hebt gebruikt met een SD-kaartadapter, hoef je de gegevens niet op een
computer te kopiëren. Plaats de microSD-kaart gewoon in het doelsysteem wanneer de gegevensoverdracht is voltooid.
Gegevens naar de microSD-kaart kopiëren
Gebruik de SD-kaartopening van je pc of een algemeen
verkrijgbare microSD-kaartlezer/-schrijver, en kopieer
alle gegevens (de volledige map ‘Nintendo 3DS’) van de
SD-kaart naar de microSD-kaart.
•
Kopieer gegevens naar een lege microSD-kaart. Wanneer er
al gegevens op de microSD-kaart staan, verwijder die dan
voordat je de gegevens van de SD-kaart ernaartoe kopieert.
(Wanneer de gegevens op de microSD-kaart die je wilt
gebruiken, belangrijk voor je zijn, maak er dan eerst een kopie van, bijvoorbeeld op de pc.)
•
Kopieer de ‘Nintendo 3DS’-map altijd naar de hoofdmap van de microSD-kaart. (Plaats de map dus niet in een andere map.)
•
De ‘Nintendo 3DS’-map bevat gegevens van downloadbare software en bijbehorende opgeslagen gegevens. Er staan geen
fotogegevens in deze map.
•
Pas nooit de naam van de bestanden in de ‘Nintendo 3DS’-map aan en verplaats, wis of verander ze ook nooit.
•
Lees de voorzorgsmaatregelen voor het kopiëren zorgvuldig op pag. 210.
‘Nintendo 3DS’-map
Pc
microSD-kaart
Wanneer je verschillende SD-kaarten hebt gebruikt met het bronsysteem
Wanneer je DRAADLOZE OVERDRACHT (ALLE GEGEVENS) of DRAADLOZE OVERDRACHT (DEEL V/D GEGEVENS) kiest, kun je slechts
gegevens vanaf één SD-kaart overdragen. Kopieer na de overdracht gegevens van andere SD-kaarten naar andere microSD-
kaarten, via de methode die staat beschreven onder KOPIËREN VIA EEN PC.
Voorzorgsmaatregelen voor de overdracht
Nadat je gegevens hebt overgedragen, worden alle gegevens op het bronsysteem gewist.
Gegevens in het systeemgeheugen
worden gewist
Gegevens in het systeemgeheugen
worden overschreven
Bronsysteem Doelsysteem
Opmerking: de gegevens in het systeemgeheugen van het doelsysteem (zoals opgeslagen gegevens van ingebouwde applicaties) worden gewist
en overschreven met de gegevens van het bronsysteem, met uitzondering van Nintendo DSiWare. Als je opgeslagen gegevens zoals foto’s en
opnames hebt, kopieer die dan eerst naar een microSD-kaart.
Voorzorgsmaatregelen voor gedownloade software
•
Gegevens die zijn opgeslagen op de microSD-kaart van het doelsysteem, zoals Nintendo 3DS Download-software en de bijbehorende
opgeslagen gegevens, kun je na de overdracht niet meer gebruiken. Je kunt deze software opnieuw downloaden in de Nintendo eShop.
•
Nintendo DSiWare en de bijbehorende opgeslagen gegevens op de microSD-kaart van het doelsysteem moeten voor de overdracht
worden overgezet naar het systeemgeheugen van het doelsysteem. Zodoende blijven deze gegevens bruikbaar na de overdracht.
•
Indien op beide systemen dezelfde software is gedownload, worden de gegevens gewist in het accountoverzicht van het doel-
systeem en vervangen door gegevens van het bronsysteem. Bovendien kun je de oude opgeslagen gegevens op het doelsysteem
niet meer gebruiken.
Voorzorgsmaatregelen voor Nintendo eShop-tegoed
Als de som van het Nintendo eShop-tegoed van het bron- en doelsysteem de maximaal toegestane hoeveelheid tegoed overschrijdt,
is het niet mogelijk om de overdracht uit te voeren.
Systeeminstellingen aanpassen
Systeeminstellingen aanpassen
204 205
Algemene instellingen
Algemene instellingen
Overdragen
Vanaf een Nintendo DSi
Gegevensoverdracht vanaf een Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem
Op het New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem
Raak OVERDRAGEN VANAF EEN NINTENDO DSi aan.
Lees de waarschuwing met betrekking tot het overdragen van gegevens en raak vervolgens
VOLGENDE aan.
Raak ONTVANGEN VAN EEN NINTENDO DSi aan.
Volg de instructies op het scherm om verder te gaan.
Op het Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem
Kies het Nintendo 3DS Transfer Tool-pictogram (Nintendo 3DS-
overdrachtssoftware) in het Nintendo DSi-menu.
Volg de instructies op het scherm om verder te gaan.
1
2
3
Vanaf een systeem in de Nintendo 3DS-familie
Gegevensoverdracht vanaf een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL-, Nintendo 2DS-,
New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem
Bron- en Doel-systemen
Raak OVERDRAGEN VANAF EEN NINTENDO 3DS aan.
Lees de waarschuwing met betrekking tot het overdragen van gegevens en raak vervolgens
AKKOORD aan.
Bronsysteem
Raak VERSTUREN VANAF DIT SYSTEEM aan.
Doelsysteem
Raak ONTVANGEN VAN EEN NINTENDO 3DS aan.
Volg de instructies op het scherm om verder te gaan.
1
2
Gegevens overdragen vanaf systemen in de Nintendo 3DS-familie
via DRAADLOZE OVERDRACHT (DEEL V/D GEGEVENS)
Wanneer je gegevens hebt overgedragen via DRAADLOZE OVERDRACHT (DEEL V/D GEGEVENS), kun je onder
OPGESLAGEN GEGEVENS BEHEREN controleren of de opgeslagen gegevens zijn overgedragen. Je kunt hier ook
opgeslagen gegevens wissen.
Systeemupdate
Werk het HOME-menu en applicaties bij en voeg nieuwe applicaties toe.
Je moet verbonden zijn met het internet om systeemupdates uit te voeren. Congureer eerst je internetinstellingen voordat je een systeem-
update uitvoert (
pag. 188). (Bij het uitvoeren van een systeemupdate vanaf een Game Card is een internetverbinding niet noodzakelijk.)
Opmerkingen:
•
Er worden geen systeemupdates uitgevoerd als de batterij leeg begint te raken.
•
Kijk op de website van Nintendo voor meer informatie over systeemupdates.
OVER SYSTEEMUPDATES
BELANGRIJK: nadat het systeem is bijgewerkt, kunnen bestaande of toekomstige ongeoorloofde technische modicaties van de hardware of software
van je systeem, of het gebruik van ongeoorloofde apparatuur met je systeem, tot gevolg hebben dat het systeem permanent ophoudt te functioneren.
Content die terug te voeren is op ongeoorloofde modicaties van de hardware of software van je systeem kan worden verwijderd. Als je deze update
niet accepteert, kan dit tot gevolg hebben dat games niet meer kunnen worden gespeeld.
OVER AUTOMATISCHE SYSTEEMUPDATES
Het systeem ondergaat af en toe automatische updates, zoals updates van de lijst van woorden die aanstootgevend zijn voor gebruikers, en/of updates
van de interne database met draadloze Access Points waarmee je verbinding kunt maken met de onlinediensten van Nintendo.
Je ontvangt geen bericht voor deze en andere kleine automatische updates op je scherm. Voor andere systeemupdates verschijnt er wel een bericht op
het scherm en moet je AKKOORD kiezen om die updates te installeren.
Problemen oplossen
207
Systeeminstellingen aanpassen
206
Algemene instellingen
Formatteren
Selecteer deze optie om alle opgeslagen gegevens te wissen en terug te gaan naar de standaardinstellingen.
Opmerkingen:
•
Als je een Nintendo Network ID aan je systeem hebt gekoppeld, heb je een internetverbinding nodig om het systeemgeheugen te kunnen formatteren.
•
De systeemversie blijft de huidige versie, zelfs als je het systeemgeheugen formatteert.
Als je ervoor kiest je systeem te formatteren, worden de
volgende gegevens onomkeerbaar verwijderd:
•
Informatie die is opgeslagen in het systeemgeheugen, zoals vriendenlijst, berichten en
stappeninformatie
•
Opgeslagen gegevens van ingebouwde applicaties
•
Alle foto’s die in het systeemgeheugen zijn opgeslagen
•
Wijzigingen in de systeeminstellingen
•
Softwaretitels die op het systeem zijn gezet (zie eerste opmerking hieronder), en de
bijbehorende opgeslagen gegevens
•
Gegevens die op de microSD-kaart zijn gezet (zie tweede opmerking hieronder)
Downloadbare software (zie eerste opmerking hieronder) en de bijbehorende opgeslagen
gegevens
Aanvullende content (zie eerste opmerking hieronder)
Aanvullende gegevens
Back-ups van opgeslagen gegevens
•
De koppeling met een Nintendo Network ID (zie derde opmerking hieronder)
Opmerkingen:
•
Software kan kosteloos opnieuw worden gedownload in de Nintendo eShop. Houd er rekening mee dat in sommige gevallen bepaalde softwaretitels
in de Nintendo eShop niet meer of tijdelijk niet verkrijgbaar zijn. In dat geval kun je de software niet opnieuw downloaden. Als je systeem aan een
Nintendo Network ID is gekoppeld, moet je dezelfde ID gebruiken als je de software opnieuw wilt downloaden (
pag. 187).
•
Als een microSD-kaart waarop software of opgeslagen gegevens staan, niet is ingevoerd terwijl het systeemgeheugen wordt geformatteerd, worden
de gegevens op de microSD-kaart niet gewist, maar kun je ze niet meer gebruiken.
•
Wanneer je je systeem formatteert, wordt je Nintendo Network ID niet gewist. Je kunt dezelfde ID opnieuw aan je systeem koppelen door BESTAANDE
ID KOPPELEN te kiezen in de Nintendo Network ID-instellingen.
Wanneer je je systeem weggooit of van de hand doet
Je Nintendo eShop-accountoverzicht en Nintendo eShop-tegoed, evenals foto’s of opnames die op de microSD-kaart zijn opgeslagen, worden
tijdens het formatteren niet gewist. Als het systeem van eigenaar verandert, gebruik dan een pc om de gegevens op de microSD-kaart te wissen en
zorg dat je, als je systeem niet aan een Nintendo Network ID is gekoppeld, voor het formatteren je accountoverzicht in de Nintendo eShop wist.
Wanneer je systeem is gekoppeld aan een Nintendo Network ID
Wanneer je een Nintendo Network ID aan je systeem hebt gekoppeld, kun je hem niet aan een ander systeem koppelen, zelfs niet nadat je je
systeem hebt geformatteerd. Als je je ID aan een ander systeem wilt koppelen, formatteer je systeem dan niet, maar voer een gegevensoverdracht
uit (
pag. 197).
De microSD-kaart of batterij vervangen
De microSD-kaart of batterij vervangen
Om de microSD-kaart of de batterij te vervangen moet je het batterijdeksel (of in het geval van de New Nintendo 3DS de achtercover) verwijderen.
Opmerkingen:
•
Als het systeem wordt gebruikt door een jong kind dient een ouder of voogd de oplaadbare batterij voor hen te vervangen.
•
Voordat de batterij wordt vervangen, moet altijd eerst het systeem worden uitgezet en de voeding worden losgekoppeld.
microSD-kaarten
Op de microSD-kaart worden gegevens opgeslagen zoals downloadbare software en de daarbij horende opgeslagen gegevens, aanvullende
gegevens en content, fotos en video’s. Dit systeem ondersteunt microSD-geheugenkaarten tot 2 GB, en microSDHC-geheugenkaarten van
4 GB tot 32 GB.
Opmerkingen:
•
Alle gedownloade software wordt op de SD-kaart opgeslagen, met uitzondering van Nintendo DSiWare ( pag. 155).
•
Individuele gedownloade software (inclusief opgeslagen gegevens) kan niet tussen microSD-kaarten worden verplaatst of gekopieerd.
•
Kijk op pag. 210 voor meer informatie over wat je kunt doen als je microSD-kaart vol is.
Batterij
Herhaaldelijk opladen vermindert de levensduur van de batterij en daarmee de gebruiksduur van het systeem. Als de gebruiksduur merkbaar
afneemt, vervang dan de batterij volgens de procedures die in dit gedeelte beschreven staan.
Vervangende oplaadbare batterijen worden apart verkocht. Neem voor verkoopadressen contact op met de technische dienst van Nintendo
(
pag. 220).
De oplaadbare batterij weggooien
•
Plak de pluspool (+) en minpool (–) af met plakband.
•
Verwijder het etiket niet.
•
Probeer de batterij niet te demonteren.
•
Beschadig de batterij niet.
Verwerking van de batterij aan het eind van zijn levenscyclus [220115/HOL/WEEE-2]
Dit systeem bevat een oplaadbare lithium-ionbatterij. Het weggooien van draagbare en oplaadbare batterijen is gereguleerd onder nationale en Europese
wetgeving. Aangezien batterijen zware metalen bevatten die ernstige schade aan het milieu en de gezondheid kunnen toebrengen, moeten deze batterijen
apart worden ingezameld en gerecycled.
Batterijen zijn voorzien van een symbool van een doorgekruiste container, wat betekent dat ze niet mogen worden weggegooid
met het huishoudelijk afval.
Als consument heb je mogelijk een wettelijke plicht om je gebruikte batterijen te scheiden van het huishoudelijk afval, en ze naar een
inzamelpunt te brengen om te worden gerecycled. Er zijn in je omgeving verschillende inzamelpunten voor batterijen waar je gebruikte
batterijen kunt inleveren, zoals winkels die batterijen verkopen, en gemeentelijke afvalinzamelingspunten. In sommige landen zijn er ook
inzamelcontainers en -dozen beschikbaar in scholen en andere publieke gebouwen.
De verkoopprijs van dit Nintendo-product omvat ook de kosten voor de inzameling en het recyclen van batterijen.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
208 209
De microSD-kaart of batterij vervangen
De microSD-kaart of batterij vervangen
Draai de schroees in de batterijdeksel
(achtercover) los
Draai de twee schroees die de batterijdeksel op zijn plaats houden,
los met vier of vijf draaiingen met een kruiskopschroevendraaier.
Om te voorkomen dat de schroees kwijtraken, wordt elke achter-
cover geleverd met een paar speciale schroeven die niet omhoog-
komen bij het losdraaien, en in de cover blijven zitten wanneer deze
wordt verwijderd.
Hoe je beschadiging van de schroees voorkomt
•
Gebruik een kruiskopschroevendraaier die perfect in de schroefkop past.
•
Leg het systeem op een plat oppervlak. Steek de schroevendraaier
voorzichtig in elke schroef en draai tegen de wijzers van de klok in.
Past
perfect
Voorzichtig
insteken en
draaien
Verwijder de batterijdeksel
(achtercover) met de stylus
Leg het systeem op een plat oppervlak, steek de
bovenkant van de stylus tussen de batterijdeksel
en het systeem en wrik ze voorzichtig uit elkaar.
Opmerkingen:
•
Steek niet je nagels tussen de batterijdeksel en het
systeem. Dit kan leiden tot letsel.
•
Gebruik niet overmatig veel kracht. Dit kan schade
aan je systeem en/of de batterijdeksel tot gevolg
hebben.
De batterijdeksel van een New Nintendo 3DS XL-systeem verwijderen
Om de batterijdeksel te verwijderen til je de deksel een klein beetje op en schuif je deze omlaag, van de onderkant van het
systeem weg.
Uitsteeksels aan de
onderkant van de deksel
Zorg dat de uitsteeksels nergens
achter blijven haken wanneer je de
batterijdeksel verwijdert, omdat
dit de deksel kan beschadigen.
Optillen Schuiven
1
2
Steek de bovenkant van de stylus
in de uitsparing in de batterijdeksel
en til de batterijdeksel op.
Verwijder de microSD-kaart/batterij
Duw de kaart naar binnen en verwijder hem
1 2
Klik
Duwen Verwijderen
Opmerking: als je de microSD-kaart verwijdert zonder deze eerst naar bin-
nen te duwen, kan dit leiden tot schade aan de microSD-kaartopening.
Plaats een nieuwe microSD-kaart
Klik
De kant met het
label omhoog
Opmerking: raak de aansluitingen van de microSD-kaart niet aan en
maak ze niet vies.
Verwijder de batterij
Wacht ten minste 10 seconden
en plaats de nieuwe batterij
Opmerking: zorg dat de batterij in de juiste richting
wijst.
Plaats de batterijdeksel (of achtercover) en draai de twee schroees vast
Plaats de batterijdeksel zo, dat de POWER-knop en audio-aansluiting aan de onderkant van het systeem, ter hoogte van de openingen
zitten.
New Nintendo 3DS
New Nintendo 3DS XL
Bij het verwijderen van de batterij worden de ingestelde datum en tijd gewist. Stel ze opnieuw in door de systeeminstellingen te
openen via het HOME-menu en te kiezen voor ALGEMENE INSTELLINGEN, gevolgd door DATUM EN TIJD (
pag. 196).
Opmerking: plaats altijd de batterijdeksel terug. Als het systeem aan schokken wordt blootgesteld terwijl de batterijdeksel is verwijderd, kan de
batterij beschadigd raken. Dit leidt mogelijk tot brand of ontplong.
3
4
Problemen oplossen
Problemen oplossen
210 211
Als je microSD-kaart vol is
Als je microSD-kaart vol is
Wis foto-, video- of geluidsbestanden die je niet meer nodig hebt, via het geheugenbeheer in de systeeminstellingen ( pag. 195) om ruimte
vrij te maken op een volle microSD-kaart. Het is ook mogelijk om alle gegevens op je huidige microSD-kaart te verplaatsen naar een microSD-kaart
met een grotere opslagcapaciteit. Je kunt software ook op een andere microSD-kaart opslaan, maar het is niet mogelijk om op een later moment
de inhoud van meerdere microSD-kaarten te combineren.
Je hebt een computer met een microSD-kaartopening, of een microSD-kaartlezer/-schrijver (wordt apart verkocht), nodig om gegevens
over te zetten. Bij het overzetten dien je de gehele ‘Nintendo 3DS’-map naar de nieuwe microSD-kaart te verplaatsen of te kopiëren.
‘Nintendo 3DS’-map Nieuwe microSD-kaart
(met grotere opslagcapaciteit)
Pc
Opmerkingen:
•
Kopieer de map altijd naar de hoofdmap van de microSD-kaart.
•
Downloadbare software (en bijbehorende opgeslagen gegevens) wordt opgeslagen in de ‘Nintendo 3DS’-map. Fotogegevens worden niet in deze
map opgeslagen. Pas nooit de naam van de bestanden in deze map aan en verplaats, wis of verander ze ook nooit.
Voorzorgsmaatregelen voor het kopiëren van software
Kopieer altijd de gehele ‘Nintendo 3DS’-map.
Als bijgewerkte gegevens worden opgeslagen op de nieuwe microSD-kaart, kun je de software mogelijk niet meer gebruiken met de
oorspronkelijke microSD-kaart.
Gebruik per softwaretitel slechts één microSD-kaart tegelijk. Je kunt software niet naar meerdere microSD-kaarten kopiëren om
back-ups te maken van je voortgang. Gebruik uitsluitend de nieuwe microSD-kaart.
Je kunt geen gegevens kopiëren met de volgende methoden
Downloadbare software die is opgeslagen op meerdere microSD-kaarten, kan niet worden samengevoegd op een enkele microSD-kaart.
Door nieuwe gegevens over oude gegevens heen te kopiëren worden de gegevens onbruikbaar.
Als de inhoud van de ‘Nintendo 3DS’-map wordt gewijzigd of als er losse bestanden
worden gekopieerd van de ene ‘Nintendo 3DS’-map naar de andere, worden de
gegevens onbruikbaar.
De volledige ‘Nintendo 3DS’-map moet zonder modicaties worden gekopieerd om
de gegevens te kunnen gebruiken.
Probleem Oplossing
Problemen oplossen
Lees dit deel van de handleiding om de oorzaak van het probleem te achterhalen voor je contact opneemt met de technische dienst van Nintendo.
Opmerkingen:
•
Je kunt ook kijken in het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ van de elektronische handleiding van het HOME-menu ( pag. 175).
•
Als het probleem optreedt in combinatie met een game of een accessoire, lees dan ook de handleiding of documentatie die daarbij hoort.
De batterij wordt niet opgeladen /
Het oplaadlampje brandt niet
•
Gebruik je een Nintendo 3DS-voeding?
Gebruik de Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht). De Nintendo DSi-
voeding is ook bruikbaar (
pag. 152).
•
Is de Nintendo 3DS-voeding stevig aangesloten op het systeem en stevig in het
stopcontact gestoken?
Verwijder de voeding en wacht ongeveer 30 seconden voor je hem weer aansluit. Zorg dat je
de voeding stevig aansluit op het systeem en stevig in het stopcontact steekt (
pag. 166).
•
Wordt de batterij opgeladen in een omgeving met een temperatuur tussen
5 en 35 °C?
Laad de batterij op in een omgeving waar de temperatuur tussen de 5 en 35 °C is. Het is moge-
lijk dat de batterij niet wordt opgeladen in een locatie waar de temperatuur hoger of lager is.
•
Is de batterij goed aangesloten?
De batterij is mogelijk niet goed aangesloten als het systeem niet aangaat of als het oplaad-
lampje oplicht en meteen weer uit gaat wanneer je de voeding aansluit. Zorg dat de batterij
goed is aangesloten (
pag. 207).
•
Brandt het oplaadlampje?
De batterij is mogelijk niet goed aangesloten als het oplaadlampje knippert. Als dit het geval
is, neem dan contact op met de technische dienst van Nintendo (
pag. 220).
Het systeem gaat niet aan
•
Is het systeem opgeladen?
Laad het systeem op ( pag. 166).
•
Is de batterij goed aangesloten?
De batterij is mogelijk niet goed aangesloten als het systeem niet aangaat of als het oplaad-
lampje oplicht en meteen weer uit gaat als je de voeding aansluit. Zorg dat de batterij goed
is aangesloten (
pag. 207).
Het systeem voelt heet aan
•
Wordt de batterij opgeladen in een omgeving met een hoge temperatuur of wordt
de batterij lange tijd achter elkaar opgeladen?
Dit leidt mogelijk tot een forse toename in de temperatuur van het systeem. Laad de batterij
op in een omgeving met een temperatuur tussen de 5 en 35 °C. Als je het systeem aanraakt
terwijl het heet is, leidt dit mogelijk tot brandwonden.
Ik heb de batterij opgeladen,
maar hij is snel weer leeg /
Het duurt heel lang om de
batterij op te laden
•
Speel je een game of laad je de batterij op in een omgeving waar de temperatuur
beneden de 5 °C is?
In omgevingen waar de temperatuur beneden de 5 °C is, is het niet mogelijk games voor
langere tijd te spelen. Ook duurt het langer dan normaal om de batterij op te laden.
•
Batterijduur
Herhaaldelijk opladen verkort de batterijduur. Hierdoor is het systeem minder lang aan één stuk
te gebruiken. Vervang de batterij wanneer de gebruiksduur merkbaar afneemt. Neem contact
op met de technische dienst van Nintendo voor meer informatie over waar je een vervangende
batterij kunt kopen (
pag. 220).
Problemen oplossen
Problemen oplossen
212 213
Probleem Oplossing Probleem Oplossing
De batterij is groter geworden
Lithium-ionbatterijen verslechteren langzaam en worden soms groter door herhaaldelijk
opladen. Dit is geen mankement of potentieel gevaar. Vervang de batterij als de batterijduur
afneemt als gevolg van het groter worden (
pag. 207).
Raak de batterij niet aan als hij lekt, maar neem contact op met de technische dienst van
Nintendo (
pag. 220).
Er is geen beeld of geluid
•
Is de Game Card op de juiste wijze in het systeem gestoken?
Steek de Game Card voorzichtig maar stevig in het systeem tot hij op zijn plaats klikt.
•
Staat het systeem in de slaapstand?
Als dit het geval is, haal het systeem dan uit de slaapstand. Sommige software kan de
slaapstand activeren zonder dat het systeem gesloten is.
Er zitten zwarte of lichte stipjes
op het scherm die niet weggaan /
Er zitten donkere of lichte vlekken
op de lcd-schermen
Kleine aantallen vaste of dode pixels zijn een van de eigenschappen van lcd-schermen.
Dit is normaal en hoeft niet te worden beschouwd als een mankement. Het 3D-scherm
en het touchscreen hebben verschillende specicaties. De schermen kunnen dus wat kleur
en helderheid betreft verschillen.
De helderheid van de lcd-schermen
is verschillend
De technische specicaties van het bovenste en onderste scherm zijn niet hetzelfde. Hierdoor
zit er mogelijk ook verschil in de helderheid van de schermen. Dit is normaal en hoeft niet te
worden beschouwd als een mankement.
De schermen veranderen plot-
seling van tint / De helderheid
verandert plotseling en dan is
het moeilijk om heldere kleuren
te zien
•
Is de automatische aanpassing van de helderheid of de energiebesparende stand
ingeschakeld?
De automatische aanpassing van de helderheid gebeurt op basis van de hoeveelheid licht in
je omgeving. De energiebesparende stand past automatisch de helderheid en kleurentint aan
afhankelijk van wat er op het scherm getoond wordt, om de batterijduur te verlengen. Het
kan voorkomen dat lichte kleuren wat verbleken en dat andere kleuren veranderen. Schakel
de automatische aanpassing van de helderheid en de energiebesparende stand uit om de
kleuren en de helderheid constant te houden (
pag. 178).
Het is niet mogelijk 3D-beelden te
zien of alleen met heel veel moeite
•
Gebruik je Nintendo DS-/Nintendo DSi-software?
Nintendo DS-/Nintendo DSi-softwaretitels maken geen gebruik van 3D-content.
•
Wordt de 3D-functie ondersteund door de content die je bekijkt?
Sommige software en contenttypes ondersteunen de weergave van 3D-beelden niet.
Controleer of 3D-beelden worden weergegeven in een andere Nintendo 3DS-softwaretitel.
•
Is de 3D-schuifknop omlaag geschoven?
Schuif de 3D-schuifknop naar een niveau dat je prettig vindt ( pag. 172).
•
Is superstabiel 3D uitgeschakeld?
Schakel superstabiel 3D in in de systeeminstellingen ( pag. 196).
•
Is het 3D-scherm juist gekalibreerd?
Houd het 3D-scherm ca. 30 cm van je ogen vandaan wanneer je een New Nintendo 3DS-
systeem gebruikt, en ca. 35 cm als je een New Nintendo 3DS XL-systeem gebruikt (
pag. 171).
Kies 3D-SCHERMTEST in de systeeminstellingen voor meer informatie (
pag. 196).
(Indien je met je linker- en rechteroog niet even goed kunt zien of gewoonlijk slechts een
oog gebruikt om te kijken, werken de 3D-eecten mogelijk niet correct of zelfs helemaal
niet. Wij adviseren gebruikers die met hun linker- en rechteroog niet even goed kunnen zien,
voor gebruik hun zicht te herstellen door middel van bijvoorbeeld een bril.)
•
Is het 3D-scherm, de binnenste camera of het infraroodlampje vies?
Verwijder vingerafdrukken of andere vlekken met een zachte, schone doek.
Het is niet mogelijk 3D-beelden te
zien of alleen met heel veel moeite
•
Wordt de camerafunctie gebruikt door de software die in gebruik is?
Superstabiel 3D wordt uitgeschakeld als de binnenste camera of buitenste camera in gebruik
is. Sommige softwaretitels gebruiken de camerafunctie ook terwijl je geen foto’s maakt.
•
Heb je een commercieel verkrijgbaar beschermlaagje op het 3D-scherm bevestigd?
Sommige producten verminderen de scherpte van 3D-beelden. Zie voor meer informatie
over het aanbrengen de handleiding die met het product wordt meegeleverd.
•
Schijnt er direct zonlicht op je of ben je in een ruimte met een sterke lichtbron?
Als het licht in de omgeving te fel is, reecteert het mogelijk op het scherm. Het scherm
wordt daardoor moeilijker te zien.
•
Is het ouderlijk toezicht ingesteld?
Schakel het onderdeel van het ouderlijk toezicht uit dat de weergave van 3D-beelden beperkt
(
pag. 193).
•
Kijk je naar het onderste scherm?
Dit scherm kan geen 3D-content weergeven.
Dit systeem genereert 3D-eecten door gebruik te maken van de binoculaire dispariteit
van de ogen. 3D-beelden worden door iedereen op verschillende manieren waargenomen.
Als je overlappende beelden ziet of 3D-beelden niet kunt zien, zelfs als je ze op de juiste
manier en met de juiste instellingen bekijkt, gebruik dan alleen de 2D-weergave (
pag. 172).
Tips voor superstabiel 3D en gezichtsherkenning
Volg onderstaande adviezen om de eectiviteit van superstabiel 3D en gezichtsherkenning
te vergroten.
Kijk recht in de camera Houd je haar uit je gezicht
Zet je bril af
Andere factoren, zoals haardracht, de kleur, vorm en dikte van gezichtsbeharing en juwelen,
hebben ook invloed op gezichtsherkenning.
Als gezichtsherkenning nog steeds niet werkt, kies dan SUPERSTABIEL 3D in de systeem-
instellingen (
pag. 196).
Opmerking: zelfs als je rekening houdt met bovenstaande factoren, maken individuele gezichts-
kenmerken en bepaalde omgevingen het lastig om je gezicht goed te herkennen. In dat geval kun je
superstabiel 3D uitschakelen in de systeeminstellingen.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
214 215
Probleem Oplossing Probleem Oplossing
De draaiknop werkt niet goed
•
Komt de besturing via de draaiknop overeen met wat er op het scherm gebeurt?
Als de draaiknop te lang achterelkaar of met te veel kracht wordt gebruikt, kan het in uitzonder-
lijke gevallen gebeuren dat de knop niet goed meer reageert. Kies DRAAIKNOP in de systeem-
instellingen om de besturingsinstellingen aan te passen als de besturingshandelingen via de
draaiknop en de acties op het scherm niet overeenkomen (
pag. 196).
Opmerking: indien er bewegingen worden geregistreerd terwijl de draaiknop niet wordt gebruikt,
zet dan het systeem uit en zet het dan weer aan door op de POWER-knop te drukken terwijl je de
L-knop + R-knop + Y-knop ingedrukt houdt om het systeem weer aan te zetten en het draaiknop-
kalibratiescherm te openen.
Het touchscreen werkt niet goed
•
Komt de besturing via het touchscreen overeen met wat er op het scherm gebeurt?
Kies TOUCHSCREEN in de systeeminstellingen om de besturingsinstellingen aan te passen als
de besturingshandelingen via het touchscreen en de acties op het scherm niet overeenkomen
(
pag. 196).
Opmerking: als je deze procedure niet meer met het touchscreen kunt uitvoeren, zet het systeem dan
uit en zet het dan weer aan door op de POWER-knop te drukken terwijl je de L-knop + R-knop + X-knop
ingedrukt houdt om het systeem weer aan te zetten en het touchscreenkalibratiescherm te openen.
•
Heb je een commercieel verkrijgbaar beschermlaagje op het touchscreen bevestigd?
Als je een commercieel verkrijgbaar beschermlaagje hebt aangebracht, lees dan de handleiding
van het beschermlaagje en zorg dat je het juist hebt aangebracht voor je het touchscreen
probeert te kalibreren.
Scheef Luchtbellen of vuil
De C-stick werkt niet goed
•
Ondersteunt de software het gebruik van de C-stick?
Je kunt de C-stick alleen gebruiken in softwaretitels (of onderdelen daarvan) die de C-stick onder-
steunen, of in plaats van de rechterdraaiknop in software die de Nintendo 3DS-draaiknop Pro
ondersteunt (
pag. 164).
•
Komt de besturing via de C-stick overeen met wat er op het scherm gebeurt?
Wanneer je de C-stick beweegt terwijl het systeem aan het opstarten is, kunnen er mogelijk
bewegingen worden geregistreerd terwijl de C-stick niet wordt gebruikt. Wanneer dit gebeurt,
klap het systeem dan dicht om de slaapstand te activeren. Wanneer je het systeem openklapt
en uit de slaapstand haalt, wordt de C-stick automatisch opnieuw gekalibreerd.
Het scherm wordt helemaal zwart
en het systeem reageert niet
meer / Het systeem loopt vast
Als het scherm zwart blijft nadat je het systeem hebt aangezet of uit de slaapstand hebt gehaald
(door het systeem te openen na het te hebben dichtgeklapt terwijl het nog aan stond), of als
het scherm tijdens het spelen plotseling zwart wordt en het systeem niet meer reageert, zet
het systeem dan uit door de POWER-knop ingedrukt te houden totdat het aan/uit-lampje uit
is gegaan en druk vervolgens nogmaals op de POWER-knop om het systeem weer aan te zetten.
Er komt geen geluid uit
de luidsprekers
•
Is er een koptelefoon aangesloten?
Er komt geen geluid uit de luidsprekers als er een koptelefoon is aangesloten op het systeem.
Opmerking: het geluid van de camerasluiter heeft een vast volume, ongeacht hoe de volumeknop is
ingesteld en zelfs als er een koptelefoon is aangesloten.
Er komt geen geluid uit
een koptelefoon
•
Zit de stekker van de koptelefoon stevig in het systeem?
Zorg dat de stekker van de koptelefoon stevig in de audio-aansluiting zit.
De microfoon werkt niet /
Mijn stem wordt niet herkend
•
Maakt de software (of een onderdeel ervan) gebruik van de microfoon?
De microfoon wordt alleen gebruikt in software (of onderdelen van software) die de micro-
foon ondersteunen.
•
Werkt de microfoon goed?
Kies MICROFOONTEST in de systeeminstellingen om te controleren of de microfoon goed
werkt (
pag. 196).
•
Worden andere stemmen, zoals die van je familieleden en vrienden, wel goed
herkend?
Er zitten verschillen in de herkenning tussen individuele stemmen. Sommige stemmen zijn
moeilijker te herkennen dan andere.
•
Is er een koptelefoon met microfoon aangesloten?
Verwijder de koptelefoon met microfoon en gebruik de microfoon van het systeem.
Mijn stappen worden niet geteld
•
Is het systeem opengeklapt?
Je stappen worden alleen geteld als het systeem is dichtgeklapt en zich in de slaapstand bevindt.
•
Zit het systeem in een loshangende tas of hangt het aan een polsbandje?
Er zijn gevallen waarin het systeem je stappen niet goed telt. Als je het systeem in een loshan-
gende tas hebt zitten, worden je stappengegevens mogelijk niet goed bijgehouden. Als je het
systeem wilt meenemen in een tas, steek het dan in een strakzittende tas zoals een heuptasje.
Opmerkingen:
•
De getelde stappen vallen mogelijk hoger of lager uit dan het werkelijke aantal genomen stappen.
Dit is afhankelijk van de omstandigheden.
•
Steek het systeem niet in je achterzak. Als je het systeem en de lcd-schermen blootstelt aan extreme
druk door er bijvoorbeeld op te gaan zitten, heeft dit mogelijk beschadigingen tot gevolg en dat
leidt mogelijk weer tot verwondingen of storingen.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
216 217
Probleem Oplossing Probleem Oplossing
Mijn microSD-kaart reageert niet
•
Is de microSD-kaart goed in het systeem gestoken?
Schakel het systeem uit en steek de microSD-kaart voorzichtig maar stevig in de microSD-
kaartopening achter in het systeem (
pag. 207).
•
Zijn de aansluitingen van de microSD-kaart vuil?
Veeg de aansluitingen schoon met een droog katoenen watje om te voorkomen dat je de
microSD-kaart beschadigt.
Ondanks dat er een Game Card
in het systeem is ingevoerd,
verschijnt er geen pictogram voor
de softwaretitel en verschijnt in
het HOME-menu de tekst:
“Er is geen Game Card gevonden.
•
Is de Game Card goed in het systeem ingevoerd?
Verwijder de Game Card en voer hem nogmaals in het systeem in tot hij op zijn plaats klikt.
Probeer dit een aantal keer als het de eerste keer niet werkt (
pag. 182).
•
Gebruik je software uit een andere regio?
Alleen Nintendo 3DS- en Nintendo DSi-softwaretitels uit dezelfde regio als het systeem kunnen
worden gebruikt. Softwaretitels uit andere regio’s functioneren mogelijk niet.
Dit bericht verschijnt terwijl ik
Nintendo DS-/Nintendo DSi-soft-
ware gebruik:
“Er is een fout opgetreden. Houd
de POWER-knop ingedrukt om het
systeem uit te schakelen. Lees de
Nintendo 3DS-handleiding voor
meer informatie.
Zet het systeem uit en zet het daarna weer aan. Probeer de handeling te herhalen die de
foutmelding veroorzaakte. Als de foutmelding weer verschijnt, is er mogelijk iets mis met je
systeem. Neem voor hulp contact op met de technische dienst van Nintendo (
pag. 220).
Ik ondervind problemen bij het
gebruik van de draadloze commu-
nicatie (de communicatie wordt
onderbroken waardoor de game
niet soepel kan worden gespeeld)
•
Verschijnt een van de signaalsterktepictogrammen ( of ) op het scherm?
De signaalsterkte is zwak. Verklein je afstand tot (de) andere speler(s) en verwijder obstakels
die zich tussen jullie systemen bevinden.
Het systeem kan geen draadloos
Access Point vinden
•
Is het Access Point beveiligd met WEP?
Als het Access Point WEP gebruikt, kan je systeem er geen verbinding mee maken via
Wi-Fi Protected Setup.
•
Is het Access Point beveiligd met WPA2-PSK (TKIP) ( pag. 192)?
Je systeem kan geen Access Points vinden die zijn beveiligd met WPA2-PSK (TKIP).
Ik kan geen verbinding maken
met het internet
•
Verschijnt er een foutcode?
Als de internetinstellingen niet correct zijn of als de verbindingstest mislukt, verschijnt er een
foutbericht met een foutcode. Volg de instructies in de foutmelding op het scherm. Wanneer
er een foutcode verschijnt terwijl je Nintendo DS-verbindingen instelt of Nintendo DS-/
Nintendo DSi-software gebruikt, lees dan het volgende.
Foutcodes die verschijnen wanneer je Nintendo DSi-software speelt
De internetverbinding die voor je systeem is ingesteld, is mogelijk onjuist. Kies VERBINDINGS-
TEST vanuit de internetinstellingen om de verbinding te testen, en volg de instructies in de
foutmelding.
Het lukt me niet het ouderlijk
toezicht uit te schakelen
•
Heb je de juiste pincode ingevoerd?
Voer de juiste pincode in ( pag. 194).
•
Heb je het juiste antwoord gegeven op de veiligheidsvraag?
Geef het juiste antwoord op de veiligheidsvraag ( pag. 194).
Als je je pincode of het antwoord op je
veiligheidsvraag bent vergeten
Als je je pincode bent vergeten
Raak PINCODE VERGETEN aan in het eerste scherm dat
verschijnt nadat je OUDERLIJK TOEZICHT in de systeem-
instellingen hebt gekozen, of raak WEET NIET aan in het
pincode-invoerscherm. Voer daarna het antwoord op je
veiligheidsvraag in.
Als je het antwoord op de veiligheidsvraag bent vergeten
1
Raak WEET NIET aan in het veiligheidsvraag-
invoerscherm.
2
Als je een e-mailadres hebt geregistreerd, kies dan
OKÉ om een ontgrendelcode te ontvangen. Er wordt
dan een ontgrendelcode verstuurd naar het e-mail-
adres dat je hebt geregistreerd.
Opmerkingen:
•
Om een ontgrendelcode te ontvangen heb je een
internetverbinding nodig.
•
AIs je een lter gebruikt om e-mails te blokkeren, zorg dan dat je e-mailaccount e-mails
kan ontvangen van het domein “@nintendo.net”.
Wat gebeurt er als je geen e-mailadres hebt geregistreerd?
Er wordt dan een servicenummer weergegeven. Neem telefonisch of per e-mail
contact op met de technische dienst van Nintendo (
pag. 220) en geef het
servicenummer en de op het systeem ingestelde datum door. Vervolgens ontvang
je een ontgrendelcode.
3
Raak in het voorgaande scherm OKÉ aan en
voer daarna de ontgrendelcode in.
Opmerking: nadat je de ontgrendelcode hebt ingevoerd,
wordt je e-mailadres verwijderd van het systeem.
Registreer je e-mailadres opnieuw nadat je een nieuwe
pincode hebt ingesteld.
219
Problemen oplossen
218
Probleem Oplossing
De slaapstand wordt
plotseling geactiveerd
De slaapstand is mogelijk ingeschakeld
door een extern magnetisch veld. Houd
je systeem uit de buurt van magnetische
objecten, ook andere Nintendo 3DS-
systemen.
Opmerking: het is mogelijk dat de slaapstand
plotseling geactiveerd wordt als je dit systeem
op andere Nintendo 3DS-systemen legt.
Nintendo 3DS Sound geeft
geen geluidsbestanden en
mappen weer
•
Bevat de microSD-kaart geluidsbestanden die Nintendo 3DS Sound kan afspelen?
Nintendo 3DS Sound speelt AAC-bestanden af met de extensie .m4a, .mp4 en .3gp, of
MP3-bestanden met de extensie .mp3. Andere geluidsbestanden, zoals geluidsbestanden
met een kopieerbeveiliging, worden niet afgespeeld.
•
Zijn de geluidsbestanden opgeslagen in de map ‘Private’ in de map ‘Nintendo 3DS’
op de microSD-kaart?
Geluidsbestanden in de map ‘Private in de map ‘Nintendo 3DS’ worden niet weergegeven in
Nintendo 3DS Sound. Sla de bestanden op in een andere map.
Het lukt me niet geluidsbestanden
af te spelen met Nintendo 3DS
Sound
•
Zijn de geluidsbestanden opgeslagen in een formaat dat kan worden afgespeeld
door Nintendo 3DS Sound?
Nintendo 3DS Sound speelt geluidsbestanden af die voldoen aan de volgende eisen:
•
Bestandsformaat: AAC (.m4a, .mp4 of .3gp), MP3 (.mp3)
•
Bitsnelheid: 16 – 320 kbps
•
Samplefrequentie: 32 – 48 kHz
•
Worden de geluidsbestanden beschermd door DRM (Digital Rights Management,
beheer van digitale rechten)?
Geluidsbestanden die worden beschermd door DRM kunnen niet worden afgespeeld
in Nintendo 3DS Sound.
Technische specicaties
Opmerking: deze specicaties worden mogelijk zonder verder bericht gewijzigd.
New Nintendo 3DS New Nintendo 3DS XL
Modelnummer
KTR-001 RED-001
Lcd-schermen
(Schermgrootte/
resolutie)
Bovenste scherm: breedbeeld lcd-scherm,
geschikt voor 3D (met superstabiel 3D)
3,88 inch (84,6 mm breed x 50,76 mm hoog)
800 x 240 pixels (400 pixels per oog wanneer
de 3D-functie wordt gebruikt)
Kan 16,7 miljoen kleuren tonen
Onderste scherm: touchscreen lcd-scherm
3,33 inch (67,68 mm breed x 50,76 mm hoog)
320 x 240 pixels
Kan 16,7 miljoen kleuren tonen
Bovenste scherm: breedbeeld lcd-scherm,
geschikt voor 3D (met superstabiel 3D)
4,88 inch (106,2 mm breed x 63,72 mm hoog)
800 x 240 pixels (400 pixels per oog wanneer
de 3D-functie wordt gebruikt)
Kan 16,7 miljoen kleuren tonen
Onderste scherm: touchscreen lcd-scherm
4,18 inch (84,96 mm breed x 63,72 mm hoog)
320 x 240 pixels
Kan 16,7 miljoen kleuren tonen
Voeding/batterij
Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR))
(wordt apart verkocht)
New Nintendo 3DS-batterij (KTR-003)
Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR))
(wordt apart verkocht)
Nintendo 3DS XL-batterij (SPR-003)
Afmetingen 80,6 mm hoog x 142 mm breed x 21,6 mm dik (gesloten) 93,5 mm hoog x 160 mm breed x 21,5 mm dik (gesloten)
Gewicht Ca. 253 g (inclusief batterij, stylus en microSD-kaart) Ca. 329 g (inclusief batterij, stylus en microSD-kaart)
Draadloze frequentie 2.4GHz-band (11b: 1–13ch/11g: 1–11ch)
Communicatiestandaard IEEE802.11b/g
Uitgangsvermogen 11b: 5,5 dBm/11g: 5,0 dBm maximaal
Aanbevolen
communicatieafstand
Binnen 30 m.
Opmerking: de maximale communicatieafstand kan afwijken afhankelijk van de omgeving.
Camerafunctie
Lens: vaste focusafstand
Beeldsensor: CMOS
Eectieve pixels: ca. 300.000
Klokfunctie Maximale dagelijkse afwijking van ca. 4 seconden (bij gebruik in de hieronder genoemde gebruiksomgeving)
Luidsprekers Stereo (ondersteunt pseudo-surround)
In- en uitgangen Game Card-opening, microSD-kaartopening, oplaadstationaansluitingen, voedingsaansluiting, audio-aansluiting (stereo)
Sensoren Bewegingssensor, gyrosensor
Overige functies
Infrarode communicatie (aanbevolen communicatieafstand: maximaal 20 cm)
Opmerking: de maximale afstand waarbij communicatie mogelijk is, kan korter zijn, afhankelijk van de omgeving.
Near-eld communication (NFC)
Maximaal stroomverbruik Ca. 4,1 W (tijdens opladen)
Gebruiksomgeving
Temperatuur: 5 – 35 °C
Luchtvochtigheid: 20 – 80%
Oplaadtijd Ca. 3,5 uur
Gebruiksduur van
de batterij
Zie
pag. 170.
Batterij
Modelnummer: KTR-003
Batterijtype: Lithium-ion
Capaciteit: 5,2 Wh
Modelnummer: SPR-003
Batterijtype: Lithium-ion
Capaciteit: 6,5 Wh
Stylus
Modelnummer: KTR-004
Materiaal: Plastic (ABS/PE)
Lengte: Ca. 76,5 mm
Model Number: RED-004
Materiaal: Plastic (ABS/PE)
Lengte: Ca. 86 mm
Indien je meer hulp nodig hebt
Als je systeem na het volgen van deze stappen, of de stappen in de elektronische handleiding van het HOME-menu ( pag. 175) nog steeds
niet goed werkt, bevelen we aan dat je de garantievoorwaarden van de fabrikant leest en een verzoek indient bij de technische dienst van
Nintendo om het product te laten controleren (
pag. 220). Daar vind je informatie over hoe je een reparatie aanvraagt, evenals de garantie-
en reparatievoorwaarden.
Verwerking van dit product aan het eind van zijn levenscyclus [220115/HOL/WEEE-1]
Het symbool van een doorgekruiste container geeft aan dat dit product niet samen met het huisvuil moet worden weggegooid. Afval van
elektrische en elektronische apparaten kan gevaarlijke stoffen bevatten. Als deze niet op de juiste manier worden verwerkt, kunnen deze
schadelijk zijn voor het milieu en de menselijke gezondheid. Neem in plaats daarvan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie
over inzamel- en recyclemogelijkheden, of met je plaatselijke Nintendo-winkelier, die dit product mogelijk gratis terugneemt om het te
laten recyclen wanneer je een soortgelijk nieuw product koopt. Op die manier help je ervoor te zorgen dat de apparatuur op de juiste wijze
wordt behandeld en de onderdelen ervan op een milieuvriendelijke wijze verzameld, gerecycled of hergebruikt worden.
220 221
Contactgegevens
12 MAANDEN GARANTIE – NINTENDO-HARDWARE
Garantie (Nederland) [080914/NNL-HW]
FABRIEKSGARANTIE
Deze garantie heeft betrekking op Nintendo-systemen, alsmede op de ingebouwde originele software in de Nintendo-systemen, die wordt geleverd bij de
aanschaf van de systemen (de Nintendo-besturingssoftware”), en op de controllers die inbegrepen zijn in de verpakking van het systeem (“Nintendo-
controllers”). In deze garantie worden de Nintendo-systemen, de Nintendo-besturingssoftware en de Nintendo-controllers gezamenlijk aangeduid als
het “Product”.
Behoudens onderstaande voorwaarden en uitzonderingen, garandeert Nintendo Benelux B.V. (“Nintendo”) de eerste consumentkoper (“u”) dat het Product,
gedurende een periode van 12 maanden na de datum van aanschaf, vrij zal zijn van gebreken in materiaal en fabricage.
In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient u Nintendo binnen 12 maanden na de eerste aankoop schriftelijk te informeren en dient het
Product binnen 30 dagen daarna door Nintendo te zijn ontvangen. Indien Nintendo, na inspectie van het Product, aanvaardt dat het Product gebrekkig is, zal
Nintendo, naar vrije keuze, het onderdeel van het Product dat gebrekkig is kosteloos repareren of vervangen, of het betreffende element van het Product
zelf kosteloos vervangen.
Deze fabrieksgarantie doet op geen enkele wijze afbreuk aan de wettelijke rechten of vorderingen die u als koper van consumptiegoederen
onder de wetgeving inzake bescherming van de consument heeft. De voordelen die deze garantie verleent, zijn een aanvulling op deze
rechten.
UITZONDERINGEN
Deze garantie is niet van toepassing op:
software (anders dan de Nintendo-besturingssoftware) of spellen (al dan niet bij aanschaf meegeleverd met het Product);
accessoires, randapparatuur of andere onderdelen die zijn bedoeld voor gebruik in combinatie met het Product, maar niet door of voor Nintendo zijn
gefabriceerd (al dan niet bij aanschaf meegeleverd met het Product);
Producten die buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland zijn aangeschaft;
tweedehands en gehuurde Producten of Producten die voor commerciële doeleinden worden gebruikt;
gebreken die zijn veroorzaakt door accidentele schade, uw nalatigheid en/of de nalatigheid van een derde, onverantwoordelijk gebruik, wijzigingen/
aanpassingen, gebruik in combinatie met producten die niet afkomstig zijn van Nintendo, waarvoor door Nintendo geen licentie is verleend of waarvoor
Nintendo geen goedkeuring voor gebruik met het Product heeft gegeven (waaronder, doch niet beperkt tot, spelaccessoires, kopieerapparaten, adapters,
voedingen of accessoires waarvoor geen licentie is verleend), computervirussen of verbindingen met het internet of andere vormen van elektronische
communicatie, dan wel door gebruik van het Product dat niet in overeenstemming is met de instructies in de betreffende Nintendo-handleiding of enige
andere gebruiksinstructies meegeleverd met het Product (“Nintendo-documentatie”), of elke andere oorzaak die niet direct verband houdt met
gebreken in het materiaal of de fabricage;
gebreken die zijn veroorzaakt door gebruik van defecte, beschadigde of lekkende batterijen, of door elk ander gebruik van batterijen dat niet in overeen-
stemming is met de instructies in de betreffende Nintendo-documentatie;
een geleidelijke daling van de capaciteit van batterijen voor het Product (waaronder NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003, SPR-003, WUP-012
en KTR-003) over een bepaalde tijdsperiode (dit is geen gebrek in het materiaal of de fabricage);
Producten die zijn geopend, gewijzigd of gerepareerd door anderen dan Nintendo of haar geautoriseerde partners, of Producten waarvan het serienummer
is gewijzigd, onleesbaar is gemaakt of is verwijderd;
verlies van gegevens die door anderen dan Nintendo of haar geautoriseerde partners op het Product zijn gezet of opgeslagen;
verlies van gegevens of andere content, zoals software, als gevolg van het formatteren van het geheugen van het Product (of de SD-kaart/microSD-kaart
of een ander extern opslagmedium dat met het Product wordt gebruikt); of
verlies van gegevens of andere content als gevolg van het wissen van een Nintendo Network ID die voor het Product is geregistreerd of eraan is gekoppeld.
BEROEP OP DE GARANTIE
In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient contact te worden opgenomen met:
Nintendo Benelux B.V. – Technische Dienst
Postbus 564, 3430 AN Nieuwegein, telefoon: 030-609 71 66
(van maandag t/m vrijdag, van 9:00 tot 12:30 en van 13:00 tot 17:00 uur)
Voor telefoongesprekken via een vaste telefoonaansluiting wordt het nationale tarief van de telefoonaanbieder in rekening gebracht. De kosten van een
gesprek via een mobiele telefoon kunnen afwijken. Consumenten die bellen van buiten Nederland, telefoneren tegen het internationale tarief van de
telefoonaanbieder. Vraag voor u belt toestemming aan de persoon die de telefoonrekening betaalt.
Voordat het Product aan Nintendo wordt toegezonden, dient u persoonlijke of vertrouwelijke bestanden of gegevens te verwijderen. U zult begrijpen dat
Nintendo niet verantwoordelijk is voor verlies, verwijdering of corruptie van uw bestanden of gegevens die niet zijn verwijderd. Nintendo raadt u dringend
aan om een back-upkopie te maken van alle gegevens die niet zijn verwijderd, voordat het Product wordt toegezonden. Let op: afhankelijk van de aard van
de reparatie worden gegevens of andere content die zijn opgeslagen in het geheugen van het Product, mogelijk verwijderd en kunnen gegevens of andere
content die zijn opgeslagen op de SD-kaart/microSD-kaart of op een ander extern opslagmedium, na de reparatie mogelijk niet worden gelezen of op het
Product worden teruggezet.
Wanneer het Product aan Nintendo wordt toegezonden, let dan op het volgende:
1. voeg de originele verpakking bij, indien mogelijk;
2. voeg een omschrijving bij van het gebrek;
3. stuur een kopie mee van het originele aankoopbewijs, waaruit de datum van aanschaf blijkt; en
4. zorg dat het Product binnen 30 dagen na de eerste melding van het gebrek aan Nintendo door Nintendo is ontvangen.
Indien de garantieperiode van 12 maanden is verstreken op het moment dat het gebrek aan Nintendo wordt meegedeeld of indien het gebrek niet onder
deze garantie valt, dan kan Nintendo naar vrije keuze besluiten het onderdeel dat het gebrek veroorzaakt, te repareren of te vervangen of het betreffende
element van het Product te vervangen. Onafhankelijk hiervan is het ook mogelijk dat u als koper van consumentengoederen wettelijke rechten hebt onder
de wetgeving inzake bescherming van consumenten. Voor meer informatie, in het bijzonder met betrekking tot de daarvoor geldende kosten, kan contact
worden opgenomen met de Technische Dienst van Nintendo via het bovenstaande telefoonnummer. Vraag voor u belt toestemming aan de persoon die de
telefoonrekening betaalt.
NINTENDO-BESTURINGSSOFTWARE
De Nintendo-besturingssoftware mag uitsluitend worden gebruikt in combinatie met Nintendo-systemen, en is niet bedoeld voor gebruik voor andere
doeleinden. Het kopiëren, wijzigen, ‘reverse engineering’, ‘decompiling’, demonteren of aanpassen van Nintendo-besturingssoftware is verboden, tenzij
uitdrukkelijk toegestaan in toepasselijke wet- of regelgeving. Nintendo is bevoegd om gebruik te maken van anti-kopieer beveiligingen of andere
maatregelen ter bescherming van rechten met betrekking tot de Nintendo-besturingssoftware.
Contactgegevens (Nederland) [080914/NNL]
VRAGEN OVER NINTENDO VIDEOGAMES?
BEL DE NINTENDO HELPDESK!
Hoe leuk videogames ook zijn, als het niet lukt om verder te komen is de lol er snel af. Gelukkig hoeft dat nooit lang te duren. Bel gewoon
de Nintendo Helpdesk!
Nederland:
0909-0490444
(0,45 euro per min.)
De Nintendo-speladviseurs zijn van maandag t/m vrijdag bereikbaar van 9:00 tot 12:30 en van 13:00 tot 17:00 uur. Informatie over Nintendo
en de nieuwste producten vind je online op:
www.nintendo.nl
12 MAANDEN FABRIEKSGARANTIE – NINTENDO-HARDWARE
Garantie (België) [080914/NBE-NL-HW]
Deze garantie heeft betrekking op Nintendo-systemen, alsmede op de ingebouwde originele software in de Nintendo-systemen, die wordt geleverd bij de
aanschaf van de systemen (de “Nintendo-besturingssoftware”), en op de controllers die inbegrepen zijn in de verpakking van het systeem (“Nintendo-
controllers”). In deze garantie worden de Nintendo-systemen, de Nintendo-besturingssoftware en de Nintendo-controllers gezamenlijk aangeduid als het
Product”.
Behoudens onderstaande voorwaarden en uitzonderingen, garandeert Nintendo Benelux B.V. (“Nintendo”) de eerste consumentkoper (“u”) dat het Product,
gedurende een periode van 12 maanden na de datum van aanschaf, vrij zal zijn van gebreken in materiaal en fabricage.
In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient u Nintendo binnen 12 maanden na de eerste aankoop door u schriftelijk te informeren en dient
het Product binnen 30 dagen daarna door Nintendo te zijn ontvangen. Indien Nintendo, na inspectie van het Product, aanvaardt dat het Product gebrekkig
is, zal Nintendo naar eigen keuze het onderdeel van het Product dat gebrekkig is kosteloos repareren of vervangen, of het betreffende element van het Product
zelf kosteloos vervangen.
Deze fabrieksgarantie doet op geen enkele wijze afbreuk aan enige wettelijke garantierechten die u als koper van consumptiegoederen
onder de wetgeving inzake bescherming van de consument heeft. De voordelen die deze garantie verleent, zijn een aanvulling op deze
rechten.
UITZONDERINGEN
Deze garantie is niet van toepassing op:
software (anders dan de Nintendo-besturingssoftware) of spellen (al dan niet bij aanschaf meegeleverd met het Product);
accessoires, randapparatuur of andere onderdelen die zijn bedoeld voor gebruik in combinatie met het Product, maar niet door of voor Nintendo zijn
gefabriceerd (al dan niet bij aanschaf meegeleverd met het Product);
Producten die buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland zijn aangeschaft;
tweedehands en gehuurde Producten of Producten die voor commerciële doeleinden worden gebruikt;
gebreken die zijn veroorzaakt door accidentele schade, uw nalatigheid en/of de nalatigheid van een derde, onverantwoordelijk gebruik, wijzigingen/
aanpassingen, gebruik in combinatie met producten die niet afkomstig zijn van of waarvoor geen licentie of goedkeuring werd gegeven door Nintendo
om te worden gebruikt met het Product (waaronder, zonder hiertoe te zijn beperkt, spelaccessoires, kopieerapparaten, adapters, voedingen of accessoires
waarvoor geen licentie is verleend), computervirussen of verbindingen met het internet of andere vormen van elektronische communicatie, dan wel door
gebruik van het Product dat niet in overeenstemming is met de instructies in de betreffende Nintendo-handleiding of enige andere gebruiksinstructies
meegeleverd met het Product (“Nintendo-documentatie”), of elke andere oorzaak die niet direct verband houdt met gebreken in het materiaal of de
fabricage;
gebreken in het Product die zijn veroorzaakt door gebruik van defecte, beschadigde of lekkende batterijen, of door elk ander gebruik van batterijen dat
niet in overeenstemming is met de instructies in de betreffende Nintendo-documentatie;
een geleidelijke daling van de capaciteit en prestaties van batterijen voor het Product (waaronder NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003, SPR-003,
WUP-012 en KTR-003) over een bepaalde tijdsperiode (dit is geen gebrek in het materiaal of de fabricage);
Producten die zijn geopend, gewijzigd of gerepareerd door anderen dan Nintendo of haar geautoriseerde partners, of Producten waarvan het serienummer
is gewijzigd, onleesbaar is gemaakt of is verwijderd;
222 223
verlies van gegevens die door anderen dan Nintendo of haar geautoriseerde partners op het Product zijn gezet of opgeslagen;
verlies van gegevens of andere content, zoals software, als gevolg van het formatteren van het geheugen van het Product (of de SD-kaart/microSD-kaart
of een ander extern opslagmedium dat met het Product wordt gebruikt); of
verlies van gegevens of andere content als gevolg van het wissen van een Nintendo Network ID die voor het Product is geregistreerd of eraan is gekoppeld.
BEROEP OP DE GARANTIE
In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient contact te worden opgenomen met:
Nintendo Benelux B.V. – Technische Dienst
Frankrijklei 31-33, 2000 Antwerpen
Tel.: 03-224 76 83
(van maandag t/m vrijdag, van 9:00 tot 12:30 en van 13:30 tot 17:00 uur)
(Voor telefoongesprekken via een vaste telefoonaansluiting in België wordt het nationale tarief van de telefoonaanbieder in rekening gebracht. De kosten
van een gesprek via een mobiele telefoon kunnen afwijken. Consumenten die bellen van buiten België, telefoneren tegen het internationale tarief van de
telefoonaanbieder. Vraag voor u belt toestemming aan de persoon die de telefoonrekening betaalt.)
Voordat het Product aan Nintendo wordt toegezonden, dient u persoonlijke of vertrouwelijke bestanden of gegevens te verwijderen. U begrijpt en aanvaardt
dat Nintendo niet verantwoordelijk is voor verlies, verwijdering of corruptie van uw bestanden of gegevens die niet zijn verwijderd. Nintendo raadt u dringend
aan om een back-upkopie te maken van alle gegevens die niet zijn verwijderd, voordat het Product wordt toegezonden. Let op: afhankelijk van de aard van
de reparatie worden gegevens of andere content die zijn opgeslagen in het geheugen van het Product, mogelijk verwijderd en kunnen gegevens of andere
content die zijn opgeslagen op de SD-kaart/microSD-kaart of op een ander extern opslagmedium, na de reparatie mogelijk niet worden gelezen of op het
Product worden teruggezet.
Wanneer het Product aan Nintendo wordt toegezonden, let dan op het volgende:
1. voeg de originele verpakking bij, indien mogelijk;
2. voeg een omschrijving bij van het gebrek;
3. stuur een kopie mee van het originele aankoopbewijs, waaruit de datum van aanschaf blijkt; en
4. zorg dat het Product binnen 30 dagen na de eerste melding van het gebrek aan Nintendo door Nintendo is ontvangen.
Indien de fabrieksgarantieperiode van 12 maanden is verstreken op het moment dat het gebrek aan Nintendo wordt meegedeeld of indien het gebrek niet
onder deze garantie valt, dan kan Nintendo alsnog bereid worden gevonden het onderdeel dat het gebrek veroorzaakt, te repareren of te vervangen of het
betreffende element van het Product te vervangen. Onafhankelijk hiervan is het ook mogelijk dat u als koper van consumentengoederen wettelijke rechten
hebt onder de wetgeving inzake bescherming van consumenten. Voor meer informatie, in het bijzonder met betrekking tot de daarvoor geldende kosten,
kan contact worden opgenomen met de Technische Dienst van Nintendo via het bovenstaande telefoonnummer. Vraag voor u belt toestemming aan de
persoon die de telefoonrekening betaalt.
NINTENDO-BESTURINGSSOFTWARE
De Nintendo-besturingssoftware mag uitsluitend worden gebruikt in combinatie met Nintendo-systemen, en is niet bedoeld voor gebruik voor andere
doeleinden. Het kopiëren, wijzigen, ‘reverse engineering’, ‘decompiling’, demonteren of aanpassen van Nintendo-besturingssoftware is verboden, tenzij
uitdrukkelijk toegestaan in toepasselijke wet- of regelgeving. Nintendo is bevoegd om gebruik te maken van anti-kopieer beveiligingen of andere
maatregelen ter bescherming van rechten met betrekking tot de Nintendo-besturingssoftware.
Contactgegevens (België) [080914/NL-NBE]
VRAGEN OVER NINTENDO VIDEOGAMES?
BEL DE NINTENDO HELPDESK!
Hoe leuk videogames ook zijn, als het niet lukt om verder te komen is de lol er snel af. Gelukkig hoeft dat nooit lang te duren. Bel gewoon
de Nintendo Helpdesk!
België:
0900-10800
(0,45 euro per min.)
De Nintendo-speladviseurs zijn van maandag t/m vrijdag bereikbaar van 9:00 tot 12:30 en van 13:30 tot 17:00 uur. Informatie over Nintendo
en de nieuwste producten vind je online op:
www.nintendo.be
Notes
298
DECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Hiermit erklärt Nintendo, dass sich „New Nintendo 3DS / New Nintendo 3DS XL“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Sie nden diese Konformitätserklärung ebenfalls unter:
http://docs.nintendo-europe.com/
Par la présente, Nintendo déclare que « New Nintendo 3DS / New Nintendo 3DS XL » est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Cette déclaration de conformité est accessible sur notre site Internet. Veuillez visiter le site :
http://docs.nintendo-europe.com/
Hiermee verklaart Nintendo dat New Nintendo 3DS / New Nintendo 3DS XL in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Deze conformiteitsverklaring is terug te vinden op onze website:
http://docs.nintendo-europe.com/
Компания Nintendo настоящим заявляет, что «New Nintendo 3DS / New Nintendo 3DS XL» удовлетворяет всем основным требованиям
и другим действующим положениям Директивы 1999/5/EC. Настоящее Заявление о соответствии опубликовано на веб-сайте нашей
компании. Посетите веб-сайт http://docs.nintendo-europe.com/
Patent Information / Informations sur les brevets
Patents pending / Brevets en cours
Nintendo of Europe („Nintendo”) und seine Produkte erfüllen die geltenden Richtlinien und Bestimmungen der Europäischen Union (EU),
von denen viele den Schutz unserer Umwelt sowie den Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Verbrauchers hinsichtlich der Herstellung,
Bereitstellung und Verwendung von Nintendo-Produkten regeln. Eine Zusammenfassung der geltenden Richtlinien und Bestimmungen der
EU sowie Maßnahmen zu deren Einhaltung durch Nintendo können auf der Website von Nintendo of Europe eingesehen werden:
http://docs.nintendo-europe.com/
Nintendo of Europe (« Nintendo ») et ses produits sont en conformité avec toutes les directives et règlements de l'Union européenne (UE), relatifs
pour nombre d'entre eux à la protection de l'environnement, de la santé et de la sécurité du consommateur, à l'égard de la fabrication, de l'ap-
provisionnement et de l'utilisation des produits Nintendo. Un bref résumé des principales directives et règlements de l'UE applicables et de la
manière dont Nintendo est en conformité avec chacun d'entre eux est disponible sur le site Nintendo : http://docs.nintendo-europe.com/
Nintendo of Europe (“Nintendo”) en zijn producten voldoen aan de van toepassing zijnde richtlijnen en regelgeving van de Europese Unie (EU).
Veel hiervan heeft betrekking op de bescherming van het milieu en de gezondheid en veiligheid van consumenten bij de productie, distributie
en het gebruik van Nintendo-producten. Kijk op de website van Nintendo of Europe voor een korte samenvatting van de relevante richtlijnen
en regelgeving van de EU, en de manier waarop Nintendo die naleeft: http://docs.nintendo-europe.com/
Компания Nintendo of Europe («Nintendo») и ее продукты соответствуют всем применимым директивам и регламентам Европейского
Союза (ЕС), многие из которых направлены на защиту окружающей среды, а также здоровья и безопасности потребителей в том, что
касается производства, поставки и использования продуктов Nintendo. Краткое изложение применимых директив и регламентов ЕС
и мер по их соблюдению компанией Nintendo можно найти на веб-сайте Nintendo of Europe: http://docs.nintendo-europe.com/
Срок службы товара в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» от 07.02.1992 N 2300-1
составляет 5 лет с 31 декабря года изготовления. Год изготовления системы New Nintendo 3DS можно найти на правой стороне системы,
если вы снимете переднюю крышку. Год изготовления системы New Nintendo 3DS XL можно найти в верхнем правом углу, если вы снимете
крышку батареи (заднюю крышку).
3. Tout document publicitaire mentionnant les caractéristiques ou
les conditions d'utilisation de ce logiciel doit comporter la mention
suivante : « Ce produit comprend un logiciel de cryptographie conçu
par Eric Young ([email protected]) ». Le terme « cryptographie » peut
être omis si les sous-programmes issus de la bibliothèque ne sont pas
liés à la cryptographie :-).
4. L'intégration de tout code spécifique à Windows (ou à un dérivé) à
partir du répertoire apps (code d'application) doit entraîner l'ajout
de la mention suivante : « Ce produit comprend un logiciel conçu par
Tim Hudson ([email protected]). »
CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » PAR ERIC YOUNG, SANS GARANTIE
D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT MAIS NON LIMITA-
TIVEMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ DE L'AUTEUR
OU DES CONTRIBUTEURS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE ENGAGÉE AU TITRE
DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, INCIDENTS, CONSÉCUTIFS
OU AUTRES (Y COMPRIS NOTAMMENT TOUTE FOURNITURE DE BIEN OU DE
SERVICE DE REMPLACEMENT, TOUTE PRIVATION DE JOUISSANCE, PERTE DE
DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, TOUT MANQUE À GAGNER OU TOUTE INTERRUP-
TION D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUE LE FONDEMENT SOIT
LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, CIVILE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
POUR NÉGLIGENCE OU AUTRE CAUSE), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME DANS LE CAS OÙ L'UTILISATEUR AURAIT ÉTÉ PRÉVENU DE
L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE.
La licence et les conditions de distribution auxquelles sont soumis toute
version publique ou tout dérivé du code de ce logiciel ne peuvent être
modiées. En d'autres termes, il est interdit de distribuer une copie du code
de ce logiciel sous une autre licence, y compris la licence publique générale
GNU.
Le lecteur de code QR (QR code reader) utilise des éléments logiciels appar-
tenant aux entreprises Information Systems Products Co., Ltd. et Institute
of Super Compression Technologies, Inc. QR Code est une marque déposée
de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d'autres pays.
et AOSS™ sont des marques de BUFFALO INC.
CE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LA LICENCE MPEG-4 SYSTEMS
PATENT PORTFOLIO POUR UN ENCODAGE EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
MPEG-4 SYSTEMS STANDARD, MAIS UNE LICENCE SUPPLÉMENTAIRE ET LE
PAIEMENT DE ROYALTIES SONT REQUIS POUR ENCODER (i) DES DONNÉES
STOCKÉES ET DUPLIQUÉES SUR DES SUPPORTS PHYSIQUES QUI SONT PAYÉES
SUR UNE BASE PAR TITRE ET/OU (ii) DES DONNÉES QUI SONT PAYÉES SUR
UNE BASE PAR TITRE ET TRANSMISES À UN UTILISATEUR FINAL POUR UN
STOCKAGE ET/OU UNE UTILISATION PERMANENTES. VOUS POUVEZ OBTE-
NIR CETTE LICENCE SUPPLÉMENTAIRE AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. POUR DES
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES, CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Wi-Fi Protected Access® (WPA et WPA2) et l'icône Wi-Fi Protected Setup
sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
CE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LA LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO
POUR L'USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR ET
L'AUTORISE À (i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMÉMENT À LA NORME AVC
(« VIDÉO AVC ») ET/OU À (ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES
PAR UN CONSOMMATEUR À DES FINS PERSONNELLES ET NON COMMERCIALES
ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ
PAR LICENCE À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE
OU NE DOIT ÊTRE UTILISÉE IMPLICITEMENT À D'AUTRES FINS. DES INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTEZ
LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

Documenttranscriptie

[0315-EUA-M1] Vorbereitungen Préparer la console Voorbereidingen Подготовка Software verwenden Utiliser un logiciel Software gebruiken Использование программ Deutschland: Nintendo Service Postfach 730312, 60505 Frankfurt www.nintendo.de Bedienungsanleitung Mode d'emploi Handleiding Руководство пользователя Schweiz/Suisse : Nintendo Schweiz, Schweizer Zweigniederlassung, Baden, der Nintendo of Europe GmbH Täfernstrasse 1 (Gate 1) 5405 Dättwil Schweiz France : Nintendo France SARL Immeuble « Le Montaigne » – 6 bd de l'Oise, 95031 Cergy-Pontoise Cedex www.nintendo.fr Problemlösungen En cas de problème Problemen oplossen Устранение неполадок Nederland: Nintendo Benelux B.V. Postbus 564, 3430 AN Nieuwegein www.nintendo.nl Systemeinstellungen anpassen Modifier les paramètres de la console Systeeminstellingen aanpassen Изменение системных настроек Österreich: Nintendo Austria, Zweigniederlassung der Nintendo of Europe GmbH, Deutschland Liebermannstraße F04 301 campus21 – Businesspark Wien Süd 2345 Brunn am Gebirge, Österreich België/Belgique, Luxemburg/Luxembourg : Nintendo Benelux B.V., Belgium Branch Frankrijklei 31-33, 2000 Antwerpen www.nintendo.be Россия: OОО «Нинтендо РУ» г. Москва, Павелецкая пл., д. 2, стр.3 www.nintendo.ru MAA-KTR-S-EUA-C2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses System entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme gründlich durch. Beachten Sie bitte insbesondere die Gesundheits- und Sicherheitsinformationen ( siehe S. 11) und folgen Sie sorgfältig ihren Anweisungen. Erwachsene sollten die Verwendung dieses Produkts durch Kinder beaufsichtigen. Hinweis: Diese Bedienungsanleitung enthält eine vollständige Liste der zusammen mit dem System im Set enthaltenen Komponenten ( siehe S. 4). In dieser Bedienungsanleitung wird der Begriff „Nintendo 3DS-System“ als Oberbegriff für alle Systeme der Nintendo 3DS™-Familie verwendet. Diese umfasst das New Nintendo 3DS™-, New Nintendo 3DS XL-, Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL- sowie Nintendo 2DS™-System. In dieser Bedienungsanleitung wird der Begriff „New Nintendo 3DS-­ System“ gleichfalls, sofern nicht anders angegeben, für das New Nintendo 3DS XL-System verwendet. In dieser Bedienungsanleitung wird der Begriff „Nintendo DSi™-System“ gleichfalls für das Nintendo DSi XL-System verwendet. • • • • Auf den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung ist das New Nintendo 3DS-System dargestellt. Nintendo kann von Zeit zu Zeit die Produktspezifikationen ändern und die Bedienungsanleitung aktualisieren. Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung ist unter http://docs.nintendo-europe.com einzusehen. (Dieser Service steht in einigen Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung.) Merci d'avoir acheté cette console. Lisez ce mode d'emploi avant de l'utiliser, en prêtant une attention particulière aux informations sur la santé et la sécurité à la p. 85, et suivez attentivement toutes les instructions. L'utilisation de ce produit par de jeunes enfants doit se faire sous la supervision d'un adulte. Notes : la liste complète des éléments fournis avec la console se trouve p. 78. Dans ce mode d'emploi, le terme « console Nintendo 3DS » fait référence à toutes les consoles de la famille Nintendo 3DS™, ce qui inclut les consoles New Nintendo 3DS™, New Nintendo 3DS XL, Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL et Nintendo 2DS™. Dans ce mode d'emploi, le terme « console New Nintendo 3DS » fait également référence à la console New Nintendo 3DS XL, sauf mention contraire. Dans ce mode d'emploi, le terme « console Nintendo DSi™ » fait également référence à la console Nintendo DSi XL. • • • • Les photographies et illustrations qui figurent dans ce mode d'emploi représentent, sauf exceptions, la console New Nintendo 3DS. Nintendo est susceptible de changer les spécifications de ce produit et de mettre à jour son mode d'emploi à tout moment. Vous trouverez la version la plus récente du mode d'emploi à cette adresse : http://docs.nintendo-europe.com/. (Ce service n'est pas disponible dans tous les pays.) Hartelijk dank voor de aanschaf van dit systeem. Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en let in het bijzonder op de gezondheids- en veiligheidsinformatie op pag. 159 en volg alle instructies zorgvuldig op. Volwassenen dienen toe te zien op het gebruik van dit product door kinderen. Opmerkingen: Zie pag. 152 voor een volledig overzicht van onderdelen die bij dit systeem zijn geleverd. In deze handleiding verwijst de term ‘Nintendo 3DS-systeem’ naar alle systemen in de Nintendo 3DS™-familie, die bestaat uit de New Nintendo 3DS™, de New Nintendo 3DS XL, de Nintendo 3DS, de Nintendo 3DS XL en de Nintendo 2DS™. In deze handleiding verwijst de term ‘New Nintendo 3DS-systeem’ ook naar het New Nintendo 3DS XL-systeem, tenzij anders vermeld. In deze handleiding verwijst de term ‘Nintendo DSi™-systeem’ ook naar het Nintendo DSi XL-systeem. Contents / Sommaire • • Deutsch  • • Nederlands  4 Français78 152 Русский224 Foto's en illustraties in deze handleiding zijn overwegend van het New Nintendo 3DS-systeem. Nintendo kan van tijd tot tijd productspecificaties wijzigen en de handleiding bijwerken. De meest recente versie van deze handleiding kun je vinden op http://docs.nintendo-europe.com. (Deze dienst is mogelijk niet in alle landen beschikbaar.) Благодарим вас за покупку этой системы. Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством пользователя до начала использования устройства. Обратите особое внимание на раздел «Информация о здоровье и безопасности» на стр. 231 и внимательно следуйте всем указаниям. Дети должны пользоваться данным продуктом под присмотром взрослых. [0612/GER/HW] [0612/FRA/HW] [0612/HOL/HW] [0612/RUS/HW] Dieses Qualitäts-Siegel ist die Garantie dafür, dass Sie Nintendo-Qualität gekauft haben. Achten Sie deshalb immer auf dieses Siegel, wenn Sie Software oder Zubehör kaufen, damit Sie sicher sind, dass alles einwandfrei zu Ihrem Nintendo-System passt. C • • e sceau est votre assurance que Nintendo a approuvé ce produit et qu’il est conforme aux normes d’excellence en matière de fabrication, de fiabilité et surtout, de qualité. Recherchez ce sceau lorsque vous achetez des jeux ou des accessoires pour assurer une totale compatibilité avec vos produits Nintendo. • • it zegel waarborgt u, dat dit product door Nintendo is gecontroleerd en dat het qua constructie, betrouwbaarheid en entertainmentwaarde volledig aan onze hoge kwaliteitseisen voldoet. Let bij het kopen van spellen en accessoires altijd op dit zegel, zodat u verzekerd bent van een goed werkend Nintendo-systeem. Примечания. Полный перечень устройств, входящих в комплект данной системы, приведен на стр. 224. В данном руководстве термин «система Nintendo 3DS» также относится ко всем прочим системам из семейства Nintendo 3DS™, а именно к New Nintendo 3DS™, New Nintendo 3DS XL, Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL и Nintendo 2DS™. В данном руководстве термин «система New Nintendo 3DS» также относится к системе New Nintendo 3DS XL, если не указано иное. В данном руководстве термин «система Nintendo DSi™» также относится к системе Nintendo DSi XL. На всех фотографиях и иллюстрациях в этом руководстве изображена система New Nintendo 3DS. Компания Nintendo может время от времени менять ­технические характеристики продукта и обновлять руководство. Актуальная версия руководства доступна на веб-сайте http://docs.nintendo-europe.com. (Этот сервис может быть ­недоступен в некоторых странах.) D Э тот знак качества является гарантией того, что вы купили изделие, соответствующее стандартам качества, надежности и зрелищности Nintendo. При покупке игр и аксессуаров всегда обращайте внимание на наличие этого знака для обеспечения полной совместимости всех компонентов с вашим игровым устройством Nintendo. Wir freuen uns, dass Sie sich für das New Nintendo 3DS™- / New Nintendo 3DS XL-System entschieden haben. • Merci d'avoir choisi la console New Nintendo 3DS™/New Nintendo 3DS XL. • Bedankt voor de aanschaf van het New Nintendo 3DS™-/New Nintendo 3DS XL-systeem. • Благодарим вас за выбор системы New Nintendo 3DS™ / New Nintendo 3DS XL. Trademarks are property of their respective owners. Nintendo 3DS is a trademark of Nintendo. © 2014 Nintendo Co., Ltd. Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Nintendo 3DS est une marque de Nintendo. © 2014 Nintendo Co., Ltd. 3 Verpakkingsinhoud New Nintendo 3DS-systeem (KTR-001) x1 of New Nintendo 3DS XL-systeem (RED-001) New Nintendo 3DS-stylus (KTR-004) of 3D-scherm x1 New Nintendo 3DS XL-stylus (RED-004) Toont 3D-beelden met superstabiel 3D ( pag. 171) Opmerking: de stylus bevindt zich in de stylushouder aan de onderkant van het systeem ( pag. 165). microSDHC-geheugenkaart x1 Opmerkingen: De microSDHC-kaart bevindt zich in de microSD-kaartopening ( pag. 207). De microSDHC-kaart is een door derden ontwikkeld accessoire en is niet geproduceerd door Nintendo. De capaciteit van de microSDHC-kaart staat op de verpakking. 3D-schuifknop • Past de sterkte van de 3D-beelden aan ( pag. 172) • AR-kaarten x6 Draaiknop Opmerkingen: deze kaarten worden gebruikt in combinatie met de ingebouwde applicatie AR Games: Toegevoegde realiteit ( pag. 176). Snelstartgids Handleiding Voor nauwkeurige besturing ( pag. 164) x1 (Alleen voor de New Nintendo 3DS) New Nintendo 3DS-covers (KTR-009/KTR-010) • Bevestig de voorcover voordat je het systeem gebruikt ( • Bij een nieuw systeem is de achtercover al bevestigd. pag. 173). C-stick Reageert op de druk die je erop uitoefent, voor makkelijke en nauwkeurige besturing ( p. 164) Voorcover x 1 Achtercover x 1 Touchscreen Aanrakingsgevoelig scherm waarmee je software bestuurt met aanraken en slepen ( pag. 164) HOME-knop Toont het HOME-menu ( pag. 174) Deze verpakking bevat geen voeding. Om je systeem op te laden heb je een Nintendo 3DS-voeding nodig (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht). Je kunt ook een voeding gebruiken die is geleverd met het Nintendo 3DS-, Nintendo 2DS-, Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem. 152 Voeding die is geleverd met de Nintendo 3DS / Nintendo 2DS /  Nintendo DSi / Nintendo DSi XL Voeding die is geleverd met de Nintendo DS™ / Nintendo DS™ Lite Systeemvergelijking New Nintendo 3DS New Nintendo 3DS XL Een licht, makkelijk mee te nemen systeem dat je kunt decoreren met vervangbare covers (worden apart verkocht). Vergroot je spelplezier met een bovenste scherm dat 57% groter is dan dat van een New Nintendo 3DSsysteem! In vergelijking met de New Nintendo 3DS 57% groter scherm 153 Een duidelijkere, plezierigere 3D-beleving Vind de nieuwste software! Superstabiel 3D De camera aan de binnenzijde volgt je gezicht ...past de 3D-weergave zich aan voor een optimale kijkbeleving Wanneer je beweegt... Zoek naar software Kijk naar video’s Download software Download demoversies Door je gezicht te volgen met de binnenste camera zorgt superstabiel 3D voor een optimale 3D-beleving ( pag. 171). Maak gebruik van onlinediensten met een... Nintendo Network ID Opmerking: hiervoor is een Nintendo Network ID vereist. Met een Nintendo Network™ ID kun je van verschillende Nintendo Network-functies gebruikmaken. Maak verbinding met het internet en ga naar de Nintendo eShop om de nieuwste informatie en video’s over allerlei software te bekijken, downloadbare software te kopen en demo’s uit te proberen. Wat je kunt kopen Gratis software en demo’s downloaden in de Nintendo eShop. Via Miiverse™ met andere gebruikers van over de hele wereld communiceren. Virtual Console™ Nintendo DSiWare™ Je kunt nieuwe software kopen die alleen verkrijgbaar is in de Nintendo eShop, of downloadbare versies van Game Cardsoftware. Je kunt geliefde klassiekers kopen die eerder zijn verschenen voor systemen zoals de NES™, de Game Boy™ en de Game Boy™ Color. Je kunt Nintendo DSiWare kopen. Dit is software die oorspronkelijk is uitgebracht voor de Nintendo DSi. Je kunt je Nintendo eShop-tegoed gebruiken op zowel je New Nintendo 3DS-systeem als een Wii U™-systeem. We hopen dat je gebruik zult maken van deze diensten door een Nintendo Network ID te maken ( pag. 186). 154 Downloadbare software 155 Ontvang updates en informatie Communiceer automatisch met andere Nintendo-systemen SpotPass™ StreetPass™ Je systeem zoekt automatische naar draadloze Access Points en maakt op verschillende momenten, bijvoorbeeld als het systeem in de slaapstand staat (als het systeem is dichtgeklapt, maar nog wel aan staat), verbinding met het internet om gegevens uit te wisselen. Je systeem zoekt automatisch naar en wisselt automatisch gegevens uit met andere Nintendo 3DS-systemen terwijl je ermee rondreist, bijvoorbeeld als je aan het wandelen bent of als je in de trein zit. Internet Gratis software 3D-content Berichten Systeemupdates Overige informatie Knippert groen wanneer er gegevens worden verstuurd Knippert blauw wanneer je berichten ontvangt Opmerking: via SpotPass ontvangen gegevens worden op de microSD-kaart opgeslagen. Je moet de internetinstellingen configureren om verbinding te maken met draadloze Access Points ( pag. 188). Opmerkingen: SpotPass-functies zijn mogelijk niet beschikbaar als een actieve softwaretitel bepaalde functies in gebruik heeft. SpotPass-functies zijn niet beschikbaar tijdens lokale draadloze communicatie ( pag. 174) of tijdens het spelen van Nintendo DS-/Nintendo DSi-software. Afhankelijk van het type gegevens dat je ontvangt, gaat het berichtlampje mogelijk niet branden. Om gratis software te kunnen downloaden heb je een Nintendo Network ID nodig ( pag. 186). • • • Opmerking: er verschijnt een bericht in je berichtenlijst ( pag. 179). Je wisselt automatisch gegevens uit als je langs iemand loopt die dezelfde softwaretitel heeft waarvoor StreetPass is ingeschakeld. Dit gebeurt als het systeem in de slaapstand staat (wordt geactiveerd als je het systeem dichtklapt terwijl het aan staat), en op andere momenten. Je StreetPass-instellingen worden opgeslagen op het systeem. Opmerkingen: Er kunnen maximaal 12 softwaretitels tegelijkertijd gebruikmaken van StreetPass. Contactstandinstellingen voor Nintendo DS-/Nintendo DSi-software worden niet opgeslagen. Stel deze instellingen in als je software speelt die dit ondersteunt. Daarnaast is het niet mogelijk om StreetPass-gegevens voor Nintendo 3DS-softwaretitels uit te wisselen als er Nintendo DS-/ Nintendo DSi-softwaretitels worden gebruikt. Er worden geen gegevens verzonden als het systeem of de draadloze communicatie uit staan ( pag. 178). StreetPass-functies zijn mogelijk niet beschikbaar als een actieve softwaretitel bepaalde functies in gebruik heeft. StreetPass-functies zijn niet beschikbaar tijdens lokale draadloze communicatie ( pag. 174) of wanneer het systeem is verbonden met het internet. • • • • Met een oplaadstation (wordt apart verkocht) kun je de batterij van je systeem extra makkelijk opladen. New Nintendo 3DS-oplaadstation (KTR-007) New Nintendo 3DS XL-oplaadstation (RED-007) 156 157 Inhoud Gezondheids- en veiligheidsinformatie • Verpakkingsinhoud 152 • Gezondheids- en veiligheidsinformatie 159 Namen van onderdelen en functies 166 167 Het systeem voor de eerste keer configureren 167 De toetsenborden gebruiken 169 Aan/uit-lampje 170 Gebruiksduur van de batterij 170 3D-beelden aanpassen 171 3D-beelden op de juiste manier bekijken 171 De sterkte van 3D-beelden aanpassen 172 Covers vervangen 173 Software gebruiken HOME-menu 158 174 175 Softwarepictogrammen 175 Software opstarten 177 Elektronische handleidingen van software 177 HOME-menu-instellingen 178 Pictogrammen van HOME-menu-applicaties 179 Game Card-software 181 Game Cards gebruiken 182 Software opstarten 185 Nintendo Network ID-instellingen 186 Een Nintendo Network ID maken of koppelen Internetinstellingen 188 Verbinding maken met het internet 189 193 Ouderlijk toezicht instellen 194 Geheugenbeheer 195 196 Algemene instellingen 184 • Het gebruik van de 3D-functie door kinderen tot en met zes jaar kan leiden tot verslechtering van het gezichtsvermogen. In het g­ eval dat het systeem wordt gebruikt door kinderen tot en met zes jaar, dienen ouders of voogden de weergave van 3D-beelden te beperken via de functie voor ouderlijk toezicht. • 3D-beelden worden door iedereen op verschillende manieren waargenomen. Als je 3D-beelden niet duidelijk kunt zien, gebruik de 3D-functie dan niet en stel de weergave zo in dat alleen 2D-beelden worden gebruikt. Het gedurende lange tijd bekijken van onscherpe 3D-beelden, bijvoorbeeld overlappende beelden, kan leiden tot vermoeide of droge ogen, hoofdpijn, stijve schouders, misselijkheid, duizeligheid, bewegingsziekte, vermoeidheid of ongemak. • Als je je moe of niet lekker voelt tijdens het bekijken van 3D-beelden, pas het 3D-effect dan aan tot een comfortabel niveau of stel de weergave zo in dat alleen 2D-beelden worden gebruikt. • Neem om het half uur een pauze van 10 tot 15 minuten, zelfs als het niet nodig lijkt. • Gebruik de 3D-functie niet als je in een auto of met het openbaar vervoer reist. Het voortdurende schudden kan ertoe leiden dat 3D-beelden onscherp worden, wat kan resulteren in misselijkheid en vermoeide ogen. 193 Functies die beperkt kunnen worden WAARSCHUWING – DE 3D-FUNCTIE GEBRUIKEN De 3D-functie is niet geschikt voor kinderen jonger dan zes jaar. 188 Vereisten voor een internetverbinding Ouderlijk toezicht 187 WAARSCHUWING – EPILEPSIE Gegevensoverdracht 197 • Sommige mensen (ongeveer 1 op 4000) hebben last van epileptische aanvallen of tijdelijk bewustzijnsverlies, veroorzaakt door licht- Systeemupdate 205 • Iedereen die eerder last heeft gehad van een epileptische aanval, bewustzijnsverlies of andere symptomen vertoonde die wezen op Formatteren 206 • Ouders en voogden dienen op kinderen te letten als ze videogames aan het spelen zijn. Stop met spelen en raadpleeg een arts als jij flitsen of -patronen. epilepsie, dient een arts te raadplegen alvorens videogames te spelen. of het kind ongebruikelijke symptomen vertoont, zoals: stuiptrekkingen, samentrekkingen rond ogen of spieren, bewustzijnsverlies, veranderd gezichtsvermogen, ongecontroleerde bewegingen of desoriëntatie. Problemen oplossen Elektronische handleiding van het HOME-menu Downloadbare software Systeeminstellingen 163 Opladen Het systeem aan- en uitzetten Lees de gezondheids- en veiligheidsinformatie en volg de voorschriften op. Het nalaten hiervan kan verwondingen of schade tot gevolg hebben. Volwassenen dienen toezicht te houden op kinderen die dit product gebruiken. Gezondheids- en veiligheidsinformatie Voorbereidingen Systeeminstellingen aanpassen De microSD-kaart of batterij vervangen 207 Als je microSD-kaart vol is 210 Problemen oplossen 211 219 • Technische specificaties • Contactgegevens 220 Volg de aanwijzingen hieronder om de kans op een epileptische aanval bij het spelen van videogames zo klein mogelijk te houden: 1. Speel niet als je vermoeid bent. 2. Speel in een goed verlichte kamer. 3. Neem om het uur een pauze van 10 tot 15 minuten (om het half uur als je de 3D-functie gebruikt). WAARSCHUWING – OVERVERMOEIDE OGEN EN BEWEGINGSZIEKTE Je ogen kunnen pijn gaan doen als je enige uren lang onafgebroken videogames speelt, en mogelijk al eerder als je de 3D-functie gebruikt. Het spelen van videogames kan ook bewegingsziekte veroorzaken bij sommige spelers. Volg deze aanwijzingen om vermoeide ogen, duizeligheid of misselijkheid te voorkomen: • Vermijd buitensporig lange speelsessies. Ouders en voogden dienen toezicht te houden op de speeltijd van kinderen. • Neem om het uur een pauze van 10 tot 15 minuten (om het half uur als je de 3D-functie gebruikt), zelfs als het niet nodig lijkt. • Als je ogen tijdens het spelen vermoeid of pijnlijk gaan aanvoelen, of als je duizelig, misselijk of moe wordt, stop dan met spelen en neem een pauze van enkele uren voordat je verder speelt. • Als de bovenstaande symptomen of andere ongemakken tijdens of na het spelen aanhouden, stop dan met spelen en raadpleeg een arts. 184 159 WAARSCHUWING – OVERBELASTING VAN SPIEREN Het spelen van videogames kan na enige uren pijn veroorzaken in spieren, gewrichten of huid. Volg deze aanwijzingen om problemen als peesontsteking, carpaletunnelsyndroom of huidirritatie te voorkomen: • Vermijd buitensporig lange speelsessies. Ouders en voogden dienen toezicht te houden op de speeltijd van kinderen. • Neem om het uur een pauze van 10 tot 15 minuten (om het half uur als je de 3D-functie gebruikt), zelfs als het niet nodig lijkt. • Houd de stylus niet krampachtig vast en druk hem niet te hard tegen het scherm. Als je handen, polsen of armen tijdens het spelen vermoeid of pijnlijk aan gaan voelen, of als je symptomen als tintelingen, gevoelloosheid, stijfheid of een branderig gevoel ­ervaart, stop dan met spelen en neem een pauze van enkele uren voordat je verder speelt. • Als de bovenstaande symptomen of andere ongemakken tijdens of na het spelen aanhouden, stop dan met spelen en raadpleeg een arts. WAARSCHUWING – INTERFERENTIE MET RADIOFREQUENTIES Je systeem kan radiogolven uitzenden die de werking van elektronische apparaten in de omgeving, waaronder pacemakers, kunnen verstoren. • Gebruik de draadloze communicatie van het systeem niet binnen een afstand van 25 centimeter van een pacemaker. Als je een pacemaker of ander geïmplanteerd medisch apparaat draagt, gebruik dan de draadloze communicatie niet zonder eerst een arts of de producent van het medische apparaat te hebben geraadpleegd. • Het gebruik van draadloze communicatie is mogelijk niet toegestaan in locaties als ziekenhuizen of aan boord van vliegtuigen. Volg de regels die ter plekke gelden. WAARSCHUWING – HET SYSTEEM OPLADEN  Gebruik een ondersteunde voeding en batterij Het gebruik van een niet-ondersteunde voeding of batterij kan leiden tot het lekken van de batterij, ontbranding of ontploffing. Dit kan weer leiden tot brand en/of elektrische schokken. Gebruik voor de New Nintendo 3DS alleen de New Nintendo 3DS-batterij (KTR-003), en voor de New Nintendo 3DS XL alleen de Nintendo 3DS XL-batterij (SPR-003). Gebruik alleen de Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht).  Gebruik de voeding met het correcte voltage (AC 220-240 V). Steek de voeding met het logo omhoog in de voedingsaansluiting van je systeem. Om de voeding te verwijderen pak je het omhulsel stevig vast en trek je het recht uit het stopcontact. Gebruik geen transformatoren die zijn bedoeld voor gebruik in het buitenland, of voedingen die lagere hoeveelheiden elektriciteit leveren. Gebruik ook geen dimmers voor gloeilampen, of voedingen en opladers voor gebruik in de auto. Gebruik de voeding niet als het snoer of de stekker is beschadigd. Dit kan leiden tot brand of elektrocutie. • Rol het snoer niet te strak op, ga er niet op staan, trek er niet aan, verdraai het niet en maak geen aanpassingen aan het snoer. • Plaats geen zware voorwerpen op het snoer. • Stel het snoer niet bloot aan hittebronnen, zoals kachels of fornuizen. • Als het systeem tijdens het gebruik wordt opgeladen, zorg dan dat je niet aan het snoer van de voeding trekt of het verwart. Als de voeding beschadigd raakt, neem dan contact op met de technische dienst van Nintendo. Probeer de voeding niet zelf te repareren. WAARSCHUWING – BATTERIJ Je systeem bevat een oplaadbare lithium-ionbatterij. Als de batterij gaat lekken of ontbrandt, kan dit lichamelijk letsel en schade aan je ­systeem veroorzaken. Gezondheids- en veiligheidsinformatie Gezondheids- en veiligheidsinformatie De voeding dient alleen binnenshuis te worden gebruikt. Houd rekening met het volgende om het lekken of ontbranden van de batterij te voorkomen: • Beschadig de batterij niet. • Stel de batterij niet bloot aan harde schokken, trillingen of vloeistoffen. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer hem niet te vervormen of te repareren. • Stel de batterij niet bloot aan hitte of vuur. • Raak de contactpunten van de batterij niet aan en maak geen kortsluiting tussen de contactpunten met een metalen voorwerp. • Bevestig altijd de batterijdeksel (achtercover). Bij batterijlekkage: Als de batterij lekt, raak hem dan niet aan, en neem contact op met de technische dienst van Nintendo. Zorg dat de gelekte vloeistof niet in contact komt met je handen door de buitenkant van het systeem af te drogen met een zachte, licht vochtige doek. Als de gelekte vloeistof in contact komt met je handen of een ander deel van je lichaam, was de vloeistof dan weg met water. Als vloeistof uit de batterij in aanraking komt met je ogen, kan dit letsel veroorzaken. Spoel je ogen onmiddellijk grondig met water en raadpleeg een arts. Raak de voedingsaansluiting of elke andere aansluiting op het systeem niet aan met je vingers of met metalen voorwerpen. Raak het systeem of de voeding niet aan gedurende het opladen tijdens een onweersbui. WAARSCHUWING – ALGEMEEN  Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Plaats het systeem en de bijbehorende accessoires niet binnen het bereik van kleine kinderen of huisdieren. Kinderen zouden de voeding, de stylus, de microSD-kaart of andere accessoires in hun mond kunnen steken en zo verwondingen kunnen oplopen. Zet het volume van je koptelefoon niet te hoog. Als je gedurende lange tijd een koptelefoon met een te hoog ingesteld volume gebruikt, kan dit resulteren in verslechtering van het gehoor. Stel bij het gebruik van een koptelefoon het volume zo in dat je nog achtergrondgeluiden kunt horen. Als je problemen zoals vermoeidheid of oorsuizen ervaart, stop dan met het gebruik. Raadpleeg een arts als de symptomen aanhouden. Kom niet te dicht bij de infraroodontvanger. Recht in de infraroodontvanger kijken kan leiden tot slechtziendheid en andere problemen. 160 161 Namen van onderdelen en functies Gebruik je systeem zorgvuldig De functies van deze onderdelen worden in deze handleiding uitgelegd. Laat het systeem niet in contact komen met vloeistoffen en gebruik het systeem niet met natte of vettige handen. Als het systeem in contact is gekomen met vloeistoffen, zet het systeem dan onmiddellijk uit, koppel de voeding los en verwijder de batterijdeksel en batterij. Veeg de buitenkant schoon met een zachte, licht vochtige doek (gebruik alleen water). Camera aan de binnenzijde Infraroodlampje Bedoeld voor superstabiel 3D ( pag. 171) en software die is ontworpen om de camera te gebruiken. Helpt om de positie van je hoofd te bepalen wanneer je superstabiel 3D gebruikt op plaatsen met weinig licht ( pag. 171). Opmerking: je ziet wellicht een rood licht wanneer je de functie gebruikt op plaatsen met weinig licht. Voorbereidingen Gezondheids- en veiligheidsinformatie Stel het systeem niet bloot aan hoge temperaturen, en stel het ook niet gedurende lange tijd bloot aan ­direct zonlicht. Stel het systeem niet bloot aan zware fysieke schokken. • Oefen geen onnodige druk uit op de lcd-schermen. Gebruik de meegeleverde stylus of een door de software voorgeschreven Luidspreker (links) Luidspreker (rechts) Haal het systeem niet uit elkaar en probeer het niet te repareren. 3D-schuifknop ( pag. 172) Als het systeem beschadigd is, neem dan contact op met de technische dienst van Nintendo. Raak de beschadigde onderdelen niet aan. Voorkom contact met lekkende vloeistof. Hiermee pas je de diepte aan van de 3D-beelden. Gebruik alleen ondersteunde accessoires met het systeem. Let op je omgeving terwijl je het systeem gebruikt. Volume Namen van onderdelen en functies voorwerp om commando’s te geven via het touchscreen. Gebruik geen harde voorwerpen (waaronder vingernagels) die krassen op het scherm kunnen achterlaten. • Beweeg de draaiknop niet wild heen en weer. • Gebruik de C-stick niet met je vingernagel of met een hard voorwerp. • Buig de stylus niet en oefen er geen onnodige druk op uit. Het systeem schoonmaken: De voeding moet voor het schoonmaken worden losgekoppeld van het systeem. Maak om te beginnen een doek vochtig met warm water. Wring het overtollige water zorgvuldig uit de doek en veeg het systeem schoon. Droog het systeem vervolgens met een zachte, droge doek. Zorg dat het systeem niet in aanraking komt met verfverdunner, alcohol of andere oplosmiddelen. Volumeknop Aan/uit-lampje ( ) ( pag. 170) Schuif om het volume te veranderen. Opmerking: het sluitergeluid van de camera heeft altijd hetzelfde volume, ongeacht het ingestelde volume Licht op als het systeem aan staat. POWER-knop ( ) ( pag. 167) Game Card-opening ( pag. 182) Voor het invoeren van Nintendo 3DS Game Cards, Nintendo DS Game Cards, Nintendo DSi Game Cards en Nintendo DSi-enhanced Game Cards. 162 Audio-aansluiting Microfoon Voor het aansluiten van een stereokoptelefoon (wordt apart verkocht). Als deze is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers. Opmerking: gebruik alleen ondersteunde accessoires. Bedoeld voor software die is ontworpen om de microfoon te gebruiken. 163 Berichtlampje Camera’s aan de buitenzijde Geeft door te knipperen en van kleur te veranderen aan wat de status van het systeem is. SpotPass-bericht ontvangen (knippert vijf seconden blauw) ( pag. 156) Communicatie via StreetPass ontvangen (knippert vijf seconden groen) ( pag. 157) Er is een vriend online (knippert vijf seconden oranje) ( pag. 179) Batterij is bijna leeg (knippert rood) ( pag. 170) Bedoeld voor software die ontworpen is om de camera’s te gebruiken. Met deze twee camera’s kun je 3D-foto’s en -video’s maken. Bevestigingspunt voor polsbandje Voor het bevestigen van een polsbandje (wordt apart verkocht). Lcd-scherm (3D-scherm) ( pag. 171) Bedoeld voor software die is ontworpen om de draaiknop te gebruiken. Opmerking: kijk op pag. 214 als de draaiknop niet goed functioneert. Alleen voor eigenaren van een New Nintendo 3DS. Covers kunnen worden verwijderd en uitgewisseld voor andere covers, die apart worden verkocht ( pag. 173). Infraroodontvanger Verstuurt en ontvangt signalen voor software die is ontworpen om de infraroodfuncties te gebruiken. Draaiknop Pro NFC-aanraakpunt Raak dit aan met een amiibo™-­ accessoire of een ander voorwerp dat compatibel is met NFC (Near Field Communication), om ­gegevens te lezen of te schrijven terwijl je de bijbehorende software gebruikt. R-knop L-knop ZR-knop ZL-knop Besturingsknoppen (A-, B-, X- en Y-knoppen) START-knop SELECT-knop Oplaadstationaansluiting Wordt gebruikt om het systeem op te laden via een oplaadstation (wordt apart verkocht) ( pag. 156). Richtingsknop Oplaadlampje ( ) ( pag. 166) Lcd-scherm (touchscreen) Licht oranje op als de batterij wordt opgeladen. Het touchscreen maakt besturing via aanraking mogelijk. Gebruik de bijgeleverde stylus in combinatie met software die hiervoor is ontworpen. Draadlooslampje ( Touchscreenbesturing ) Licht geel op als de draadloze communicatie wordt gebruikt en brandt niet als de draadloze communicatie niet wordt gebruikt. Het lampje knippert geel als informatie wordt verstuurd of ontvangen. Opmerkingen: In de slaapstand brandt of knippert het draadlooslampje zwakker. De draadloze communicatie en NFC kunnen worden in- en uitgeschakeld in de HOME-menu-instellingen ( pag. 178). • • Aanraken De stylus zachtjes tegen het touchscreen drukken wordt ‘aanraken’ (of ‘tikken’) genoemd. 164 Slepen De stylus zachtjes tegen het touchscreen drukken en hem bewegen wordt ‘slepen’ genoemd. Namen van onderdelen en functies Hiermee kun je software besturen die de C-stick ondersteunt. Je kunt de C-stick ook gebruiken in plaats van de Nintendo 3DS-draaiknop Pro in software die deze ondersteunt. Software die de draaiknop Pro ondersteunt, heeft het volgende pictogram op de verpakking staan: Draaiknop Namen van onderdelen en functies (Alleen voor New Nintendo 3DS) Voorcover C-stick Geeft 3D-beelden weer. Voorbereidingen Voorbereidingen • • • • Batterijdeksel (achtercover) Verwijder deze om de microSD-kaart of de batterij te vervangen ( pag. 207). Opmerkingen: Eigenaren van een New Nintendo 3DS kunnen de voor- en achtercover van hun systeem omruilen voor apart verkochte covers ( pag. 173). Verwijder de achtercover alleen wanneer je de microSD-kaart of batterij moet vervangen, of om covers te vervangen. • • Stylushouder Hier wordt de stylus in opgeborgen. Opmerking: steek niets anders dan de stylus die bij dit systeem systeem zat, in de stylushouder. Voedingsaansluiting ( pag. 166) Wordt gebruikt om het systeem op te laden via de Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht). HOME-knop ( ) Opent het HOME-menu ( pag. 174). 165 Het systeem aan- en uitzetten Voordat je het systeem voor de eerste keer gebruikt, moet je de batterij opladen. De POWER-knop wordt gebruikt om het systeem zowel aan als uit te zetten. Als het systeem voor het eerst wordt aangezet, moeten de systeeminstellingen worden geconfigureerd. Om je systeem op te laden heb je de Nintendo 3DS-voeding nodig (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht). Je kunt ook een voeding gebruiken die is geleverd met een Nintendo 3DS-, Nintendo 2DS-, Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem. Druk op de POWER-knop om het systeem aan te zetten. Als het systeem wordt aangezet, gaat het aan/uit-lampje branden. Opmerkingen: Wanneer je het systeem aanzet, kan het een paar seconden duren voordat het HOME-menu verschijnt. Zie pag. 170 voor meer informatie over het aan/uit-lampje en de gebruiksduur van de batterij. Brandend lampje • AC-stekker • Het systeem staat aan Voorbereidingen Voorbereidingen Opladen De slaapstand en het systeem uitzetten Slaapstand Opladen 1 Steek de voedingsstekker in het systeem 2 Steek de AC-stekker in een 220-240 V stopcontact Opmerking: tijdens het gebruik van sommige software of tijdens het uitvoeren van specifieke taken kan het systeem niet in slaapstand worden gezet. Nintendo 3DS Sound gaat bijvoorbeeld tijdens het afspelen niet in de slaapstand. Het systeem uitzetten Opmerking: zorg dat je de voedingsstekker met de juiste kant omhoog in het systeem steekt. Druk op de POWER-knop om het POWER-menu te openen. Raak hier UITSCHAKELEN aan om het systeem uit te zetten. Je zet het systeem ook uit door de POWER-knop ingedrukt te houden. H et oplaadlampje gaat branden wanneer het systeem wordt opgeladen, en gaat uit zodra het opladen is voltooid. Verwijder na het opladen de AC-stekker uit het stopcontact en de voedingsstekker uit het systeem. Opmerkingen: Als je een game aan het spelen bent tijdens het opladen van het systeem, blijft het oplaadlampje branden wanneer het opladen is voltooid. Dit is geen storing. Als je de voeding uit het systeem trekt, pak dan het systeem en de voedingsstekker vast en trek niet aan het snoer. Het systeem aan- en uitzetten Voedingsstekker (het logo wijst omhoog) Sluit het systeem Sluit het systeem tijdens het spelen om de software te pauzeren en de slaapstand te activeren. SpotPass ( pag. 156) en StreetPass ( pag. 157) blijven actief als het systeem in de slaapstand staat, maar het stroomverbruik neemt sterk af. Het oplaadlampje brandt (Het lampje gaat uit als het opladen is voltooid.) • • Over het opladen Het systeem voor de eerste keer configureren • Wanneer het systeem uit staat duurt het ongeveer 3,5 uur om het volledig op te laden. De oplaadduur kan variëren als het systeem tijdens het Nadat je het systeem voor het eerst hebt aangezet, moet je het configureren. Als dit systeem door kinderen gebruikt gaat worden moet een volwassene deze stappen uitvoeren. Onderstaande stappen moeten met de stylus op het touchscreen worden uitgevoerd ( pag. 164). • Laad het systeem op bij een omgevingstemperatuur van 5 – 35 °C. Als je probeert de batterij op te laden bij een omgevingstemperatuur buiten dit opladen in gebruik is. De oplaadduur is ook afhankelijk van de resterende batterijduur. • • • 166 bereik, kan dit de batterij beschadigen en wordt deze mogelijk niet opgeladen. Als de omgevingstemperatuur te laag is, wordt de batterij mogelijk niet helemaal opgeladen. De levensduur van de batterij neemt geleidelijk af door herhaaldelijk gebruik en opladen van de batterij. Nadat de batterij ongeveer 500 keer is opgeladen, is de gebruiksduur mogelijk verminderd tot 70% van de oorspronkelijke duur. Laad de batterij minstens een keer in de zes maanden op. Lithium-ionbatterijen verliezen langzaam hun lading wanneer ze een tijd lang niet zijn gebruikt. Wanneer het systeem lang niet gebruikt is, kan de batterij te veel ontladen zijn, waardoor je deze niet meer kunt opladen wanneer je de voeding aansluit. Vervang de batterij als de gebruiksduur merkbaar is teruggelopen ( pag. 207). Vervangende batterijen worden apart verkocht. Neem voor verkoopadressen contact op met de technische dienst van Nintendo ( pag. 220). 1 De taal voor het systeem instellen 2 Het 3D-scherm kalibreren 3 Stel datum en tijd in Raak de taal die je wilt gebruiken aan en raak vervolgens OK aan. Volg de instructies op het scherm op om de 3D-beelden goed weer te geven (zie: ‘3D-beelden aanpassen’ op pag. 171). Raak en aan om de datum en tijd in te stellen en raak vervolgens OKÉ aan. 167 Voer een gebruikersnaam in Opmerkingen: Zie pag. 169 voor meer informatie over de bediening van het toetsenbord. Gebruikersnamen kunnen maximaal 10 tekens lang zijn. De door jou gekozen gebruikersnaam is via draadloze communicatie te zien op andere Nintendo 3DS-systemen en DS-systemen, dus gebruik geen aanstootgevende woorden of zinnen. Ongepast taalgebruik kan leiden tot beperkingen in het weergeven van je gebruikersnaam op andere Nintendo 3DS-systemen. • • • 5 Voer je geboortedatum in 6 Kies het land waar je woont en je regio De toetsenborden gebruiken Er wordt een toetsenbord weergegeven op het touchscreen als je tekens moet invoeren. Raak een teken aan om het in te voeren. Standaard Alfanumeriek Voorspellende tekst Kies uit een lijst het woord dat je wilt gebruiken. Voorspellende tekst aan/uit  ccepteer de gebruikersovereenkomst voor Nintendo 3DS7 Adiensten en het privacybeleid Lees de informatie en raak AKKOORD aan. Als je deze voorwaarden liever later wil accepteren, raak dan LATER aan. 8 Schakelen tussen kleine letter en hoofdletter voor het volgende ingevoerde teken. 9 Ga naar de volgende regel. Schakelen tussen invoermethodes Speciale tekens Symbolen Mobiele telefoon Configureer je internetinstellingen ( pag. 188) Door verbinding te maken met internet worden verscheidene gegevens verstuurd met SpotPass en is het mogelijk draadloos te spelen met softwaretitels die dit ondersteunen. Raak LATER INSTELLEN aan als je dit later in wilt stellen.  issel tussen hoofd- en kleine W letters voor het volgende teken. Verwijder het teken links van de cursor. Stel het ouderlijk toezicht in ( pag. 193) Blader door de aan iedere knop toegewezen tekens door herhaaldelijk de knop aan te raken. Volgend teken Bevestig het ingevoerde teken en ga naar het volgende veld. Met het ouderlijk toezicht kan de toegang tot bepaalde content en functies voor kinderen worden beperkt, zoals surfen op het internet en interactie met andere gebruikers. Als kinderen het systeem gaan gebruiken, moet een ouder of voogd de benodigde beperkingen instellen in het ouderlijk toezicht. Opmerking: het gebruik van de 3D-functie door kinderen tot en met zes jaar kan leiden tot verslechtering van het gezichtsvermogen. Om het gebruik van de 3D-functie te voorkomen, kan deze functie handmatig worden uitgezet in de desbetreffende optie in de instellingen voor ouderlijk toezicht. Toon meer symbolen. Het systeem aan- en uitzetten Het systeem aan- en uitzetten 4 Voorbereidingen Voorbereidingen 10-cijferig toetsenbord 10 Voer een gegevensoverdracht uit ( pag. 197) Als je een ander Nintendo 3DS-systeem hebt en je gegevens naar je nieuwe systeem wilt overdragen, let dan op het volgende: • Stel voor je een gegevensoverdracht uitvoert de instellingen in zoals hierboven aangegeven. • Speel niet op het nieuwe systeem voordat je de gegevensoverdracht uitvoert, want de opgeslagen gegevens voor downloadbare of ingebouwde software op het nieuwe systeem worden onbruikbaar. • Maak geen nieuwe Nintendo Network ID en koppel geen bestaande ID aan het nieuwe systeem vóór de gegevensoverdracht, want dan kun je geen gegevens meer overdragen. 168 Het systeem is nu klaar voor gebruik. Druk op de HOME-knop om het HOME-menu ( pag. 174) te openen en je systeem te gebruiken. Verwijder het laatst ingevoerde cijfer. 169 3D-beelden aanpassen Aan/uit-lampje Bekijk 3D-beelden op het 3D-scherm. Gebruik de 3D-schuifknop om de 3D-effecten tot een comfortabel niveau aan te passen. Het aan/uit-lampje licht blauw op als het systeem aan staat, wordt rood als de batterij leeg begint te raken en knippert rood als de batterij bijna leeg is. Laag Resterend batterijvermogen Blauw licht Rood licht Door gebruik te maken van de binoculaire dispariteit van de ogen (de mogelijkheid om 3D-beelden te bekijken door het afstands­ verschil tussen linker- en rechteroog) worden de 3D-effecten van dit systeem geproduceerd. Het 3D-scherm is zo gemaakt dat het linkeroog alleen het linkerbeeld ziet en het rechteroog alleen het rechterbeeld. Dit zorgt voor levendige en overtuigende 3D-effecten. Bijna leeg Rood knipperlicht Afbeelding voor linkeroog 3D-beeld Afbeelding voor rechteroog Voorbereidingen Voorbereidingen Hoog Opmerking: als het aan/uit-lampje rood is, sla je spel dan snel op en laad de batterij op. Als de batterij leeg is voordat je hebt opgeslagen, kun je niet-opgeslagen gegevens verliezen. Als het lampje blauw is en langzaam helderder en doffer wordt, is de slaapstand geactiveerd ( pag. 167). Dit bespaart energie. 3D-beelden op de juiste manier bekijken Gebruiksduur van de batterij De gebruiksduur van de batterij kan door een aantal factoren worden beïnvloed, zoals de gebruikte software, de hoeveelheid verzonden en ontvangen draadloze informatie en de omgevingstemperatuur. Beschouw de genoemde tijden dus als een ruwe schatting. New Nintendo 3DS New Nintendo 3DS XL Nintendo 3DS-software spelen ongeveer 3,5 tot 6 uur ongeveer 3,5 tot 7 uur Nintendo DS-software spelen ongeveer 6,5 tot 10,5 uur ongeveer 7 tot 12 uur Langer Donker Gebruiksduur Helderheid van het scherm Korter Licht Volg de onderstaande stappen om ervoor te zorgen dat 3D-beelden correct worden weergegeven. 1 Kijk direct op het 3D-scherm. 2 Houd het 3D-scherm op de juiste afstand van je ogen vandaan. • Pas de afstand aan tot je de 3D-beelden gemakkelijk kunt zien. New Nintendo 3DS Ongeveer 30 cm New Nintendo 3DS XL Ongeveer 35 cm De gebruiksduur van de batterij hangt af van de helderheid van de lcd-schermen. Opmerking: wanneer de automatische aanpassing van de helderheid is inge­ schakeld worden de helderheid en kleurengradiënt automatisch aangepast op basis van de hoeveelheid licht in omgeving. De batterij gaat dus langer mee als je in een donkerdere omgeving speelt. Het inschakelen van de energiebesparende stand verlengt ook de levensduur van de batterij ( pag. 178). Als het systeem na gebruik in de slaapstand ( pag. 167) blijft verlaagt dit de hoeveelheid gebruikte stroom aanzienlijk terwijl draadloze communicatie zoals SpotPass en StreetPass actief blijven. Als de batterij volledig is opgeladen, kan het systeem drie dagen in de slaapstand blijven staan. Opmerking: het aan/uit-lampje gaat langzaam knipperen als het systeem in de slaapstand staat. Tijdens het gebruik van sommige softwaretitels kan het systeem niet in de slaapstand worden gezet. Als het systeem wordt dichtgeklapt terwijl deze software wordt gebruikt, dan blijft het aan/uit-lampje aan staan. Nintendo 3DS Sound gaat bijvoorbeeld tijdens het afspelen niet in de slaapstand. 170 3D-beelden aanpassen Het systeem aan- en uitzetten Het berichtlampje knippert ook. Superstabiel 3D Deze functie van de New Nintendo 3DS-/New Nintendo 3DS XL-systemen zorgt ervoor dat je je hoofd of het systeem kunt bewegen tijdens het spelen, zonder dat de beeldkwaliteit minder wordt. Op deze manier is de 3D-ervaring comfortabeler. Het werkt door de positie van je gezicht te volgen met de camera aan de binnenzijde, en de 3D-weergave daaraan aan te passen. (Zie pag. 213 voor meer informatie over het verbeteren van de gezichtsherkenning van het systeem.) Zie pag. 196 voor meer informatie over het in- en uitschakelen van superstabiel 3D. Opmerkingen: Wanneer je het systeem vanuit een extreme hoek bekijkt, buiten het bereik van de binnenste camera, of van de zijkant, zul je dubbele beelden of een donker scherm zien in plaats van een 3D-beeld. Kies 3D-SCHERMTEST in de systeeminstellingen ( pag. 196) om te zien hoe je 3D-beelden op de juiste manier bekijkt. Superstabiel 3D werkt niet terwijl je de camera’s aan de binnenzijde of buitenzijde gebruikt. De weergave van 3D-beelden kan worden uitgeschakeld in het ouderlijk toezicht ( pag. 193). Bekijk geen 3D-beelden in direct zonlicht of in ander fel licht. Hierdoor kunnen 3D-beelden minder goed te zien zijn. Afhankelijk van je omgeving zijn 3D-beelden mogelijk slecht te zien ( pag. 212). • • • • • 171 (Alleen voor de New Nintendo 3DS) De sterkte van 3D-beelden aanpassen Covers vervangen Sterk 3D-sterkte Ruil New Nintendo 3DS-covers om (worden apart verkocht). Zorg dat de covers op het systeem zijn bevestigd voordat je het voor de eerste keer opstart. Wanneer het systeem door jonge kinderen wordt gebruikt, moet een ouder of voogd de covers voor hen vervangen. Voorcover Opmerking: zorg dat het systeem uitgeschakeld is en de voeding niet is aangesloten. Achtercover 1 Draai de twee schroefjes die de achtercover op zijn plaats houden, los met vier of vijf draaiingen met een kruiskopschroevendraaier. Om te voorkomen dat de schroefjes kwijtraken, wordt elke achtercover geleverd met een paar speciale schroeven die niet omhoogkomen bij het losdraaien, en in de cover blijven zitten wanneer deze wordt verwijderd. Hoe je beschadiging van de schroefjes voorkomt • Schuif de 3D-knop helemaal naar beneden om over te gaan op 2D-weergave. • Gebruik een kruiskopschroevendraaier die perfect in de schroefkop past. • Leg het systeem op een plat oppervlak. Steek de schroevendraaier Opmerkingen: Als je de 3D-knop verschuift terwijl je content bekijkt die de 3D-functie niet ondersteunt, worden er geen 3D-beelden weergegeven. Bij bepaalde soorten content, waaronder 3D-foto’s en -video’s, kunnen geen aanpassingen worden gemaakt aan de sterkte van de 3D-weergave. Bij het bekijken van zulke content kun je met de 3D-knop alleen wisselen tussen 2D- en 3D-weergave. Als je hierbij het 3D-effect als oncomfortabel ervaart, houd het scherm dan verder bij je gezicht vandaan. Als de beelden nog steeds moeilijk te zien zijn, probeer de content dan in 2D te bekijken. • • voorzichtig in elke schroef en draai tegen de wijzers van de klok in. Verwijder de covers met de stylus 2 en bevestig de nieuwe covers Past perfect Voorzichtig insteken en draaien Covers vervangen 3D-beelden aanpassen Zwak Draai de schroefjes in de achtercover los Voorbereidingen Voorbereidingen Gebruik de 3D-schuifknop naast het 3D-scherm om het 3D-effect te vergroten of te verkleinen. Als het moeilijker wordt om 3D-beelden te zien na het omhoog schuiven van de knop (sterkste 3D-effect), verschuif deze dan beetje bij beetje naar beneden tot de 3D-beelden duidelijk en gemakkelijk te zien zijn. Naarmate je meer gewend raakt aan de 3D-functie, zul je merken dat de effecten beter zijn als je de 3D-knop naar boven schuift. Verwijderen Leg het systeem op een plat oppervlak, steek de bovenkant van de stylus tussen de cover en het systeem, en wrik ze voorzichtig uit elkaar. Opmerkingen: Steek niet je vingernagels tussen de cover en het systeem, omdat dat kan resulteren in verwondingen. Gebruik niet te veel kracht, want daarmee kun je het systeem of de cover beschadigen. Verwijder de voorcover en bevestig de nieuwe voorcover op dezelfde manier als hierboven beschreven. • • • 172 3 Steek de bovenkant van de stylus in de uitsparing in de cover en til de cover op. Bevestigen Draai de twee schroefjes van de achtercover vast Opmerking: zorg ervoor dat de achtercover goed is bevestigd en vast aangeschroefd is. Wanneer het systeem wordt blootgesteld aan een zware fysieke schok terwijl de achtercover niet is bevestigd, kan dat de batterij beschadigen. Dat kan leiden tot brand of een explosie. 173 HOME-menu Elektronische handleiding van het HOME-menu Wanneer je het systeem aanzet, ga je naar het HOME-menu. Raak in de linkerbovenhoek van het scherm aan, en kies HANDLEIDING VAN HET HOME-MENU om een uitgebreide hand­leiding te tonen over het gebruik van het HOME-menu. Vanuit het HOME-menu kun je een softwaretitel opstarten door het pictogram aan te raken dat bij de softwaretitel hoort die je wilt spelen. In het HOME-menu vind je ook de tijd en de datum, de huidige methode voor draadloze communicatie en het aantal stappen dat je die dag hebt gelopen. op een softwarepictogram geeft aan dat de softwaretitel zojuist informatie of een update heeft ontvangen via Spotpass ( pag. 156). StreetPass Speelmunten / Stappen van vandaag Signaalsterkte (internet) 1 Batterijvermogen S ignaalsterkte (lokale draad­ loze communicatie) Hoog Bijna leeg (knippert) Aan het opladen (knippert) Sleep de stylus omhoog en omlaag over de inhoudspagina om door de inhoud van de handleiding te scrollen en raak de pagina aan die je wilt bekijken. Opmerking: druk op de inhoudspagina op de Y-knop om de taal van de handleiding te wijzigen. Datum en tijd Laag Methode voor draadloze communicatie Maak een keuze uit de inhoud 2 Software gebruiken Software gebruiken Handleidingen bekijken Bekijk de pagina Sleep de stylus omhoog en omlaag om door de inhoud van de pagina te scrollen. Sleep de stylus naar links en rechts om door pagina's te bladeren. Opladen voltooid Softwarepictogramweer­ gave aanpassen Raak of aan om de grootte van softwarepictogrammen aan te passen. Softwarepictogrammen ( pag. 175) Pictogrammen van HOME-menu-applicaties ( pag. 179) Spelnotities Internetbrowser Vriendenlijst Miiverse Nieuwe berichten voor softwaretitels worden op het softwarepictogram aangegeven met (green) / (blue). Handleiding sluiten Tekstgrootte aanpassen Softwarepictogrammen Gratis software die je ontvangt via SpotPass en software die je hebt gedownload via de Nintendo eShop, verschijnen als pictogrammen in het HOME-menu. HOME-menu HOME-menu HOME-menu-instellingen ( pag. 178) Over het scherm scrollen / Softwarepictogrammen verplaatsen Over het scherm scrollen Softwarepictogrammen verplaatsen Raak een pictogram aan en sleep de stylus naar links of rechts om door de beschikbare softwarepictogrammen te scrollen. Om een pictogram te verplaatsen raak je het aan met de stylus tot het pictogram loslaat. Vervolgens sleep je het pictogram naar waar je het wilt hebben en laat je los met de stylus. Berichten Opmerkingen: Druk tegelijk op en om de camera’s te activeren en foto’s te maken, of QR Code-afbeeldingen te scannen. Druk, terwijl je ingedrukt houdt, naar boven, naar beneden of naar rechts op de richtingsknop om een schermafbeelding te maken van het HOME-menu. Door naar boven te drukken op de richtingsknop maak je een schermafbeelding van het bovenste scherm, door naar beneden te drukken maak je er een van het touchscreen, en door naar rechts te drukken maak je er een van beide schermen. Je kunt schermafbeeldingen bekijken in Nintendo 3DS Camera ( pag. 176). (Wanneer er software onderbroken is ( pag. 177), kun je alleen een schermafbeelding maken van het touchscreen.) Wat op het bovenste scherm wordt getoond, hangt af van welke software wordt gebruikt. Het getoonde beeld beweegt anders wanneer de microfoon geluid registreert. • • Aanraken Slepen • 174 175 Soorten softwarepictogrammen Software opstarten Raak het softwarepictogram aan en vervolgens OPENEN. Pictogrammen voor Game Card-software Nintendo 3DS Game Card Nintendo DS / Nintendo DSi Game Card Software afsluiten/onderbreken Het pictogram van de softwaretitel verschijnt nadat je een Game Card in de Game Card-opening hebt gestoken. Gezondheids- en veiligheidsinformatie ( pag. 159) AR Games: Toegevoegde realiteit Bekijk belangrijke gezondheids- en veiligheidsinformatie voor je systeem. Gebruik de AR-kaarten in combinatie met de buitenste camera’s om games met geloofwaardige toegevoegde realiteit te creëren. Nintendo 3DS Camera Gezichtenjacht Maak 3D-foto’s en -video’s met deze applicatie. Een schietgame waarin jouw gezicht, of de gezichten van je vrienden, de vijanden worden! Nintendo 3DS Sound Dagboek Luister naar muziek en neem geluiden op. Mii-maker Maak Mii-personages van jezelf en anderen! StreetPass Mii-park Hier vind je de Mii-personages die je via StreetPass ( pag. 157) hebt ontmoet. • • Sla op voor je software afsluit Houd het aantal stappen bij die je hebt gelopen terwijl je je systeem bij je droeg, en de tijd die je aan software hebt besteed. Alle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren wanneer je een spel afsluit zonder op te slaan. Download Play Verwijder de Game Card of microSD-kaart niet en zet het systeem niet uit terwijl je software hebt onderbroken. Dit leidt mogelijk tot beschadiging of verlies van gegevens. Download demo’s en speel multiplayergames! Systeeminstellingen ( pag. 185) Pas de systeeminstellingen aan. Nintendo eShop ( pag. 155) Bekijk informatie en video’s over allerlei software en download nieuwe software. Verwijder onderbroken software niet en zet het systeem niet uit HOME-menu HOME-menu Voor meer informatie over het gebruik van deze software kun je de elektronische handleiding ervan bekijken ( pag. 177). Opmerkingen: Kijk op pag. 179 voor meer uitleg over wat je kunt doen terwijl software onderbroken is. Het is mogelijk andere software op te starten, maar dan moet je de onderbroken titel eerst afsluiten. Software gebruiken Software gebruiken Pictogrammen voor ingebouwde software Druk tijdens het spelen op de HOME-knop om een softwaretitel te onderbreken en naar het HOME-menu te gaan. Raak HERVATTEN aan of druk nogmaals op de HOME-knop om verder te spelen. Raak AFSLUITEN aan in het HOME-menu om de software af te sluiten. Elektronische handleidingen van software Als een softwaretitel een elektronische handleiding bevat, wordt de optie HANDLEIDING getoond wanneer je het pictogram aanraakt. Raak deze optie aan om de handleiding te bekijken. Het is mogelijk handleidingen te bekijken terwijl een softwaretitel is onderbroken.. Opmerking: de besturing voor het bekijken van een handleiding van software is hetzelfde als voor de elektronische handleiding van het HOME-menu ( pag. 175). Overig Geschenkpictogram Dit pictogram verschijnt als er nieuwe downloadbare software is toegevoegd aan het HOME-menu. Raak een geschenkpictogram aan om het uit te pakken. Opmerking: het pictogram knippert zolang het downloaden nog niet is voltooid. Plaats het systeem binnen het bereik van een compatibel Access Point in de slaapstand ( pag. 167) om het downloaden te voltooien. • Software of videocontent die op de microSD-kaart is voorgeïnstalleerd, wordt ook weergegeven in het HOME-menu. 176 177 HOME-menu-instellingen Raak in het HOME-menu aan om de volgende instellingen weer te geven, of de elektronische handleiding van het HOME-menu te bekijken. Pictogrammen van HOME-menu-applicaties Raak in het HOME-menu boven in het touchscreen het pictogram van een van de volgende functies gebruiken. aan om deze te Opmerkingen: Lees de elektronische handleiding van de functie voor meer informatie ( pag. 177). De elektronische handleiding van Miiverse kan worden bekeken wanneer je de software op hebt gestart. • • HOME-menu Je kunt het ontwerp van het HOME-menu aanpassen door uit verschillende thema’s te kiezen. In de thema­ winkel kun je nieuwe thema’s vinden. Opmaak opslaan/ laden Je kunt het ingestelde thema en de softwarepictogramindeling in het HOME-menu als aparte opmaak ­opslaan, zodat je tussen verschillende opmaken kunt wisselen. Helderheid Kies tussen vijf helderheidsniveaus. Automatisch aanpassen Hiermee kun je vrienden registreren en met ze communiceren via het internet, waar ze ook zijn. Hiermee wordt de helderheid van de schermen automatisch aangepast op basis van de hoeveelheid licht in je omgeving. Opmerking: deze functie is uitgeschakeld terwijl de camerafunctie in gebruik is, en tijdens het gebruik van Nintendo DS-/ Nintendo DSi-softwaretitels. Vriendenlijst Opmerking: de vriendgegevens die zijn opgeslagen in je Nintendo Network ID ( pag. 186), zijn niet dezelfde als de vriendgegevens die op dit systeem zijn opgeslagen. Veranderingen die je aan de vrienden­lijst maakt die aan je Nintendo Network ID is gekoppeld, zijn niet van invloed op deze vriendenlijst. Berichten Hiermee kun je berichten van Nintendo en softwaretitels ontvangen via StreetPass en SpotPass. Internetbrowser Hiermee kun je websites bekijken op het internet. Miiverse Miiverse is een onlinedienst waar mensen van over de hele wereld elkaar kunnen ontmoeten via hun Mii-personages. Deel je eigen ervaringen in games of ideeën over onderwerpen die je interessant vindt, met iedereen. Energiebesparende stand Als je deze stand inschakelt, wordt de helderheid van de schermen automatisch aangepast afhankelijk van wat op de schermen wordt getoond. Zo wordt het stroomverbruik van de batterij beperkt. Door deze optie uit te schakelen zorg je voor een constante helderheid, maar de batterij gaat wel minder lang mee. Deze functie staat standaard uit. Draadloze communicatie / NFC Hiermee schakel je de draadloze communicatie of de NFC-functie aan of uit. Terwijl software is onderbroken... Nintendo 3DSafbeeldingssoftware Ga naar de internetbrowser en start de Nintendo 3DS-afbeeldingssoftware op om schermafbeeldingen van het HOME-menu op sociale netwerken te posten, zoals Twitter en Facebook. Kijk in de Nintendo 3DSafbeeldingssoftware voor meer informatie. amiibo-instellingen Stel de amiibo-instellingen in. Kijk voor informatie over amiibo op: amiibo.nintendo.eu de Als je software hebt onderbroken kun je de HOME-menu-instellingen aanpassen. Je hebt ook toegang tot spelnotities, vriendenlijst, berichten, de internetbrowser, Miiverse, de camerastand en handleidingen. Druk tijdens het spelen op de HOME-knop om een softwaretitel te onderbreken en naar het HOME-menu te gaan, om deze applicaties te kunnen gebruiken. Nintendo eShop Ga naar de Nintendo eShop ( pag. 155). Systeeminstellingen Hiermee open je de systeeminstellingen ( pag. 185). Handleiding van het HOME-menu Toon de elektronische handleiding van het HOME-menu. Opmerking: om op Miiverse te posten of te reageren heb je een Nintendo Network ID ( pag. 186) nodig. Opmerkingen: Afhankelijk van wat door de software in gebruik is (draadloze communicatie, de buitenste camera's enz.), wordt het HOME-menu niet getoond of zijn niet alle functies beschikbaar. Sommige softwaretitels maken geen gebruik van bepaalde functies van het HOME-menu. Nintendo DS-/Nintendo DSi-software kan niet worden onderbroken. • HOME-menu 178 Thema kiezen Hiermee kun je op elk moment notities maken. Software gebruiken Software gebruiken Spelnotities • 179 Game Card-software In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe je Game Cards kunt gebruiken met je Nintendo-systeem. Waar je op moet letten bij het gebruik van de vriendenlijst Deel je vriendcode niet met mensen die je niet kent De vriendenlijst is bedoeld voor gebruik door jou en de mensen die je kent. Als je je vriendcode op een online forum plaatst of deelt met mensen die je niet kent, kan dit tot gevolg hebben dat je ongewenste informatie of statusberichten met mogelijk aanstootgevende taal ontvangt. Deel je vriendcode niet met mensen die je niet kent. Ouderlijk toezicht ( pag. 193) Je kunt het gebruik van de vriendenlijst beperken door het ouderlijk toezicht in te stellen. Opmerking: als de systeemtaal Nederlands, Portugees of Russisch is, zijn niet-Nintendo 3DS-titels automatisch in het Engels. In sommige gevallen is dit te veranderen binnen de software. Software voor Nintendo 3DS, Nintendo DS, Nintendo DSi en Nintendo DSi-enhanced software kunnen worden gebruikt op dit systeem. Nintendo 3DS Game Card Nintendo DS / Nintendo DSi Game Card Kinderen behoeden voor schadelijke websites Je kunt de functie voor ouderlijk toezicht van je systeem ( pag. 193) instellen om het gebruik van de browser te beperken en te voorkomen dat kinderen toegang krijgen tot schadelijke of ongepaste websites. Ouderlijk toezicht ( pag. 193) Je kunt het gebruik van Miiverse beperken door het ouderlijk toezicht in te stellen. • • • • Pan European Game Information (PEGI)-classificatiesysteem [1113/HOL] Leeftijdscategorieën: Inhoud geschikt voor 3 jaar en ouder. Inhoud geschikt voor 7 jaar en ouder. Inhoud geschikt voor 12 jaar en ouder. Inhoud geschikt voor 16 jaar en ouder. Inhoud geschikt voor 18 jaar en ouder. Inhoudspictogrammen: Deze pictogrammen worden (indien van toepassing) afgebeeld op spelverpakkingen. Ze beschrijven de voornaamste redenen voor de leeftijdsclassificatie van het spel. Game Card-software HOME-menu In Miiverse kunnen je posts, reacties en profielbericht door veel anderen worden gezien. Deel geen informatie die jou persoonlijk kan identificeren, en maak geen ongepaste of beledigende posts. Lees de Miiverse-gedragsregels voor meer informatie (https://miiverse.nintendo.net/guide/). Opmerkingen: 3D-content wordt alleen weergegeven bij Nintendo 3DS-softwaretitels. Softwaretitels voor Nintendo DS/Nintendo DSi bevatten geen 3D-content. SpotPass, StreetPass en het HOME-menu kunnen niet worden gebruikt als er Nintendo DS-/Nintendo DSi-software in gebruik is. Alleen Nintendo 3DS- en Nintendo DSi-software uit dezelfde regio als het systeem werken correct. Softwaretitels uit andere regio’s werken misschien niet. Nintendo 3DS-softwaretitels kunnen niet worden gebruikt met Nintendo DS-, Nintendo DS Lite-, Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systemen. Software gebruiken Software gebruiken Waar je op moet letten bij het gebruik van Miiverse Het online-pictogram geeft aan dat een spel online kan worden gespeeld met andere spelers. Het PEGI-systeem is ontwikkeld om ouders en voogden bij te staan bij het nemen van een geïnformeerde beslis­sing bij de aankoop van computer- en videospellen. Een aantal nationale classificatiesystemen is vervangen door één enkel systeem dat nu in bijna heel Europa wordt gebruikt. Ga voor meer informatie over PEGI naar http://www.pegi.info. Let op: de PEGI-classificatie geeft geen indicatie van de moeilijkheidsgraad van een spel; het geeft enkel aan voor welke leeftijd een spel geschikt is op basis van de inhoud. 180 181 Software afsluiten Game Cards gebruiken 1 Steek een Game Card in de Game Card-opening Controleer welke kant de Game Card op wijst Het label op de Game Card en de onderkant van het systeem moeten dezelfde kant op wijzen. Druk op de HOME-knop om het HOME-menu te openen, en raak daarna AFSLUITEN aan om software af te sluiten. (Je raakt alle niet-opgeslagen gegevens kwijt als je software afsluit zonder op te slaan.) • Raak HERVATTEN aan om terug te keren naar het punt waar de softwaretitel is onderbroken. • Om Nintendo DS-/Nintendo DSi-softwaretitels te sluiten sla je eerst je gegevens op en druk je vervolgens op de HOME-knop en raak je OKÉ aan. Opmerking: als je op de POWER-knop drukt, sluit je de softwaretitel af en verschijnt het POWER-menu ( pag. 167). Opmerkingen: • Als het moeite kost om de Game Card in de opening te steken, moet je deze eruit halen en controleren of hij wel de juiste kant op wijst en Software gebruiken Druk de Game Card naar binnen en verwijder hem 2 Raak het Game Card-pictogram aan en raak daarna OPENEN aan Nintendo DS-/Nintendo DSi-titels worden standaard weergegeven in een groter beeldformaat. Houd START of SELECT ingedrukt bij het openen van de software om de software in de oorspronkelijke resolutie te laden. Houd START of SELECT ingedrukt tot de software is opgestart. 182 2 1 3 Sommige Game Cards bevatten systeemupdategegevens. Deze Game Cards geven een bericht weer als er een systeemupdate nodig is om de Game Card te gebruiken. Volg de aanwijzingen om je systeem bij te werken ( pag. 205). Incompatibele Nintendo DS-software en randapparatuur Het Nintendo 3DS-oplaadstation, het Nintendo 3DS XL-oplaadstation, de Nintendo 3DS-draaiknop Pro en de Nintendo 3DS XL-draaiknop Pro zijn niet geschikt voor dit systeem. Behalve deze producten is het niet mogelijk om randapparatuur te gebruiken die via de Game Boy Advance™ spelcassette-opening aan­ gesloten kan worden op de Nintendo DS-systemen of Nintendo DS Lite-systemen. Ook randapparatuur die werkt in combinatie met een Game Boy Advance-spelcassette is niet bruikbaar. Ga voor meer informatie naar support.nintendo.com. Game Card-software Game Card-software Klik Game Cards met systeemupdates Software gebruiken • of het label van het systeem vandaan wijst. Als de kaart de verkeerde kant op wijst en je duwt hem toch in het systeem, raakt je systeem mogelijk beschadigd. Verwijder of plaats de Game Card alleen als het HOME-menu wordt weergegeven of als het systeem uit staat. (Zorg bij onderbroken softwaretitels dat je de software afsluit voordat je de Game Card verwijdert.) Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van de software die je gebruikt 183 Downloadbare software Systeeminstellingen Geniet van software die je gratis hebt gedownload via SpotPass of software die je gekocht hebt via de Nintendo eShop. Hier kun je de internetinstellingen, het ouderlijk toezicht en nog veel meer instellingen voor de basisfuncties van het systeem configureren. Dit systeem is uitgerust met RF-technologie met een uitgestraald uitgangsvermogen van minder dan 10 mW e.i.r.p. en een maximale spectrale vermogensdichtheid van minder dan -30 dBW/1 MHz e.i.r.p. Deze parameters worden tijdens het gebruik gehandhaafd binnen een temperatuurbereik van 0 tot 40 °C. Dit systeem is in overeenstemming hiermee gecategoriseerd als Klasse 1-apparatuur, conform Beschikking 2000/299/EG van de Commissie. Gedownloade software wordt opgeslagen op een microSD-kaart, met uitzondering van Nintendo DSiWare ( pag. 155). De bijbehorende picto­grammen worden weergegeven in het HOME-menu. Nieuwe software is op de volgende manieren verkrijgbaar: • Gratis te ontvangen via SpotPass ( pag. 156). • Te koop via de Nintendo eShop ( pag. 155). Voorzorgsmaatregelen voor downloadbare software in het systeem te hebben. • Er is ruimte voor maximaal 40 Nintendo DSiWare-titels in het systeemgeheugen. Er is ruimte voor 300 downloadbare softwaretitels op een microSD-kaart. • Downloadbare software (en bijbehorende opgeslagen gegevens) kan alleen gebruikt worden op het systeem waarop deze oorspronkelijk is gedownload. Software die je hebt opgeslagen op een microSD-kaart, kan niet worden gebruikt op een ander systeem. • Om gratis software of demoversies van software te kunnen downloaden heb je een gekoppelde Nintendo Network ID nodig ( pag. 186). • Demoversies van software hebben mogelijk bepaalde beperkingen, zoals een tijdslimiet of een beperking in het aantal keer dat de demoversie gebruikt mag worden. Als je software probeert op te starten terwijl deze limiet is overschreden, krijg je een bericht te zien. Volg de instructies op het scherm om de software te verwijderen of naar de Nintendo eShop te gaan. • Als Nederlands, Portugees of Russisch is ingesteld als taal voor het systeem, worden Nintendo DSiWare-titels standaard in het Engels opgestart. In sommige gevallen is het mogelijk de taal binnen de software te veranderen. • Alleen Nintendo 3DS-software en Nintendo DSiWare-titels die overeenkomen met de regio van het systeem, zijn bruikbaar. Softwaretitels uit andere regio’s werken mogelijk niet. Software opstarten 1 NINTENDO NETWORK ID-INSTELLINGEN INTERNETINSTELLINGEN Pas je Nintendo Network ID-profiel aan, wis je ID of koppel een bestaande ID aan je systeem ( pag. 186). VERBINDINGSINSTELLINGEN Configureer de instellingen voor je internetverbinding ( pag. 188). SPOTPASS Wijzig de instellingen voor het automatisch downloaden van software en het versturen van systeeminformatie. NINTENDO DSVERBINDINGEN Stel een internetverbinding in voor gebruik met Nintendo DS-software. OVERIGE INFORMATIE Lees de gebruikersovereenkomst voor Nintendo 3DS-diensten en het privacybeleid, of bekijk het MAC-adres van het systeem. OUDERLIJK TOEZICHT Beperk het gebruik van software, content om aan te schaffen en te downloaden, en systeemfuncties zoals 3D-weergave ( pag. 193). GEHEUGENBEHEER Beheer gegevens zoals Nintendo 3DS Download-software, Nintendo DSiWare en StreetPass-gegevens. Hier deblokkeer je ook geblokkeerde gebruikers ( pag. 195). ALGEMENE INSTELLINGEN Beheer je profielinformatie, stel de datum en tijd in of draag softwaregegevens over ( pag. 196). Raak het softwarepictogram aan en vervolgens OPENEN Nintendo DSiWare-titels worden standaard weergegeven in een groter beeldformaat. Houd START of SELECT ingedrukt bij het opstarten om de software op te starten in de originele resolutie. Houd START of SELECT ingedrukt tot de software is opgestart. Systeeminstellingen de handleiding van de software die je gebruikt voor meer informatie 2 Lees • De elektronische handleiding bekijken ( pag. 177) • Over softwareclassificaties ( • Een softwaretitel afsluiten ( 184 pag. 156) wordt verzonden, wordt aangeraden altijd een microSD-kaart Zie voor meer informatie de elektronische handleiding. Systeeminstellingen aanpassen Downloadbare software Software gebruiken • Omdat sommige software automatisch door SpotPass ( Raak het pictogram voor de systeeminstellingen aan in het HOME-menu om de systeeminstellingen te openen. pag. 181) pag. 183) 185 Nintendo Network ID-instellingen Een Nintendo Network ID maken of koppelen Maak of koppel een Nintendo Network ID en stel je gebruikersgegevens in. Er zijn twee manieren: • Maak een nieuwe Nintendo Network ID. • Gebruik een ID die al aan een Wii U-systeem is gekoppeld. Met een Nintendo Network ID kun je gebruikmaken van de verschillende diensten die Nintendo aanbiedt via Nintendo Network. Download gratis software en demo’s via de Nintendo eShop ( pag. 155). Communiceer met andere gebruikers van over de hele wereld op Miiverse ( p. 179). • Om een Nintendo Network ID te maken en aan je systeem te koppelen heb je een internetverbinding ( • Een Nintendo Network ID is niet hetzelfde als een Club Nintendo-account. • Volwassenen moeten de Nintendo Network ID maken of koppelen voor hun kinderen. Als je een Wii U-systeem bezit Aangeraden voor bezitters van een Je kunt de bestaande ID van je Wii U-systeem aan dit systeem koppelen. Wanneer je dat doet, kun je je bestaande Nintendo eShop-tegoed gebruiken op allebei de systemen, en op Miiverse posten als dezelfde gebruiker. Gebruik je Nintendo eShoptegoed zowel op dit systeem als op een Wii U-systeem. Nintendo Network ID op de Wii U Koppelen Als je een ander systeem hebt in de Nintendo 3DS-familie en gegevens over wilt dragen naar je nieuwe systeem Nintendo eShop-tegoed kan worden gedeeld! Stel het nieuwe systeem eerst in en voer dan een gegevensoverdracht uit ( pag. 197). Maak geen nieuwe Nintendo Network ID en koppel geen bestaande ID aan het nieuwe systeem vóór de gegevensoverdracht. Let erop dat als je op je nieuwe systeem een nieuwe Nintendo Network ID maakt, je het Nintendo eShop-tegoed dat gekoppeld is aan je bestaande Nintendo Network ID op je Wii U-systeem, niet meer kunt combineren of delen.  anneer je een nieuwe Nintendo Network ID aan dit systeem koppelt, kun je geen gegevens meer overdragen W van een ander Nintendo 3DS-systeem. Let op Nieuw gemaakte ID • Er kan maar één ID worden gekoppeld per systeem. 1 een Nintendo Network ID aan is gekoppeld. NintendoMario123 NintendoMario123 Opmerking: je kunt wel al je gegevens overdragen naar een ander systeem waar geen Nintendo Network ID aan is gekoppeld, via Gegevensoverdracht ( pag. 197). Let erop dat het niet mogelijk is om twee bestaande ID gekoppeld aan de Wii U Nintendo Network ID’s samen te voegen. NintendoLuigi123 • Je kunt geen gegevens overdragen naar een systeem waar NintendoMario123 Nintendo Network ID op de Wii U NintendoLuigi123 Raak in de systeeminstellingen ( pag. 185) NINTENDO NETWORK ID-INSTELLINGEN aan om te beginnen. 1 Kies BESTAANDE ID KOPPELEN of NIEUWE ID MAKEN 2 Volg de instructies op het scherm  Als je op je systeem een nieuwe ID maakt, kun je deze niet samenvoegen met een bestaande ID die je op een Wii U-systeem gebruikt. Kies BESTAANDE ID KOPPELEN als je dezelfde ID op beide systemen wilt gebruiken. • Vriendgegevens die door je Nintendo Network ID worden opgeslagen, worden afzonderlijk van de vriendgegevens op je systeem bewaard. Vriendgegevens die door je Nintendo Network ID zijn opgeslagen, kunnen alleen worden gewist of aangepast op een Wii U-systeem, en worden alleen gebruikt in software waarin je met je ID moet inloggen. Om bepaalde diensten te kunnen gebruiken moet je op ze inloggen met je Nintendo Network ID. Als je je wachtwoord bent vergeten, kies dan WEET NIET of WACHTWOORD VERGETEN en volg daarna de instructies op het scherm. Nintendo Network ID-instellingen Nintendo Network ID-instellingen mogelijk. NintendoMario123 • J e kunt een Nintendo Network ID niet aan meerdere Nintendo 3DS-systemen koppelen. 186 • Het samenvoegen van twee Nintendo Network ID’s is niet peld, worden het Nintendo eShop-accountoverzicht en -tegoed op je systeem samengevoegd met het accountoverzicht en tegoed die aan je Nintendo Network ID zijn gekoppeld. NintendoMario123 Nintendo eShop-tegoed kan niet worden gedeeld! Kan niet combineren Nintendo Network ID op de New Nintendo 3DS Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen Meer over Nintendo Network ID’s • Bij elk bezoek aan de Nintendo eShop moet je met je ID inloggen. • Wanneer je een Nintendo Network ID hebt gemaakt of gekop- New Nintendo 3DS Wii U pag. 188) en een e-mailadres nodig. 187 Internetinstellingen Verbind je systeem met het internet om toegang te krijgen tot nog meer mogelijkheden, zoals het kopen van software in de Nintendo eShop of communiceren met spelers over de hele wereld. Verbinding maken met het internet Als je alle benodigdheden hebt om verbinding te maken met het internet, kun je de instellingen op je systeem configureren. Opmerking: als je verbinding wilt maken met het internet terwijl je een Nintendo DS Game Card gebruikt, moet je de Nintendo DS-verbindingen configureren. 1 Raak VERBINDINGSINSTELLINGEN aan 2 Raak NIEUWE VERBINDING aan Vereisten voor een internetverbinding Je moet een draadloze internetverbinding hebben om je systeem met het internet te verbinden. Je hebt een computer nodig om de instellingen van je draadloze Access Point (router) te configureren. Internet Breedbandinternetverbinding (ADSL, kabel of glasvezel) Breedbandinternetverbinding Modem en/of router Draadloze communicatie Opmerkingen: Het is het eenvoudigst om te verbinden met draadloze Access Points die AOSS™ of Wi-Fi Protected Setup™ ondersteunen. Gebruik een Access Point dat de standaard 802.11b en /of 802.11g ondersteunt. Access Points die alleen 802.11a ondersteunen, zijn niet geschikt. • Raak JA aan voor hulp met het opzetten van de verbinding. Volg de aanwijzingen op het scherm en kies de mogelijkheden voor de juiste instellingen voor jouw verbinding. • Kijk voor hulp met AOSS op pag. 190. • Kijk voor hulp met Wi-Fi Protected Setup op pag. 191. • Kijk voor hulp met het zoeken naar en het configureren van Access Points op pag. 192. • Verbinding maken zonder hulp Internetinstellingen Als je liever verbinding wilt maken zonder hulp, raak dan NEE aan en kies uit de verschillende mogelijkheden voor het configureren van je verbinding. • Kijk voor hulp met AOSS op pag. 190. • Kijk voor hulp met Wi-Fi Protected Setup op pag. 191. • Kijk voor hulp met het zoeken naar en het configureren van Access Points op pag. 192. Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen Draadloze Access Points Hulp bij het configureren van je ideale instellingen Internetinstellingen 188 189 Verbinding maken via AOSS Verbinding maken via Wi-Fi Protected Setup Als je Access Point AOSS ondersteunt, stel je snel en eenvoudig de verbinding in. Lees behalve deze handleiding ook de handleiding van je Access Point. Opmerking: door gebruik te maken van AOSS veranderen mogelijk de instellingen van je Access Point. Als je computer verbonden is met het Access Point zonder gebruik te maken van AOSS, is het mogelijk dat deze na het gebruik van AOSS geen verbinding meer kan maken. Als je verbinding maakt met een Access Point dat je hebt gevonden via een zoekopdracht, verandert dit geen van de instellingen van het Access Point pag. 192). Je kunt snel en op eenvoudige wijze een verbinding maken via Wi-Fi Protected Setup. Kijk in de handleiding van je Access Point voor meer informatie. 1 2 Raak AOSS aan Opmerking: als je hulp gebruikt en je hebt Opmerking: wanneer je Access Point is beveiligd met WEP, kun je je systeem niet verbinden via Wi-Fi Protected Setup. 1 Raak 2 R aak de verbindingsmethode aan die wordt ondersteund door jouw Access Point 3 Stappen voor het Access Point geselecteerd, begin dan bij stap 2 . Stappen voor het Access Point Houd de AOSS-knop op het Access Point ingedrukt tot het AOSS-lampje twee keer achterelkaar knippert. aan Opmerking: als je hulp gebruikt en hebt geselecteerd, begin dan bij stap 2 . AOSS-knop Opmerking: als het je na meerdere pogingen nog niet lukt verbinding te maken via AOSS moet je ongeveer 5 minuten wachten en het dan nog eens proberen. Als de mededeling verschijnt dat de configuratie van de verbinding is voltooid, raak dan 3 OKÉ aan om een verbindingstest te beginnen • Als de test is gelukt, zijn de instellingen voltooid. • Na het afronden van de AOSS-configuratie is het soms niet mogelijk om verbinding te maken. Als dit gebeurt, wacht dan even Verbinding via een knop Houd de Wi-Fi Protected Setup-knop van het Access Point ingedrukt tot het lampje knippert. Wi-Fi Protected Setup-knop voordat je weer verbinding probeert te maken. Verbinding via een pincode Er verschijnt een pincode op het touchscreen. Voer deze code in in de instellingen van je Access Point en raak dan VOLGENDE aan. Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen  Opmerking: het duurt ongeveer twee minuten om de verbinding te configureren. Als de mededeling verschijnt dat de configuratie van de verbinding is voltooid, raak dan 4 OKÉ aan om een verbindingstest te beginnen • Als de test is gelukt, zijn de instellingen voltooid. • Na het afronden van de Wi-Fi Protected Setup-configuratie is het soms niet mogelijk om verbinding te maken. Als dit gebeurt, Internetinstellingen Internetinstellingen Opmerking: raak na het configureren van het Access Point VOLGENDE aan op het touchscreen van je systeem. wacht dan even voordat je weer verbinding probeert te maken. 190 191 Een Access Point zoeken en er verbinding mee maken Ouderlijk toezicht Met deze methode zoek je een Access Point en maak je er verbinding mee als je Access Point geen AOSS of Wi-Fi Protected Setup ondersteunt. Lees de handleiding van je Access Point voor meer informatie. Gebruik het ouderlijk toezicht om kinderen te beperken in het spelen van bepaalde games, het aanschaffen van content of het gebruiken van bepaalde functies van het systeem (zoals de internetbrowser). Opmerking: wanneer je Access Point is beveiligd met WPA2™-PSK (TKIP), kun je je systeem niet verbinden met dit Access Point. 1 Raak ACCESS POINT ZOEKEN aan Opmerking: als je hulp gebruikt en je hebt WEET NIET/GEEN VAN DEZE of ANDERS geselecteerd, begin dan bij stap 2 . Functies die beperkt kunnen worden Het is mogelijk het gebruik van onderstaande functies te beperken. Stel ze indien nodig in als kinderen gebruikmaken van het New Nintendo 3DS-systeem. Opmerking: het instellen van het ouderlijk toezicht voor een willekeurige onderstaande functie beperkt een gedeelte van de Nintendo Network ID-instellingen, evenals de internetinstellingen, de regio-instellingen, microSD-beheer, de kalibratie van de buitenste camera’s, de gegevensoverdracht en het formatteren van het systeemgeheugen. De pincode voor het ouderlijk toezicht moet worden ingevoerd om deze functies te kunnen gebruiken.  Kies een Access Point 2 • Raak de naam aan van het Access Point dat je wilt gebruiken (de SSID-, ESSID- of netwerknaam). Als je de naam niet weet, raadpleeg dan de instellingen van het Access Point dat je gebruikt. LEEFTIJDSCLASSIFICATIE de beveiligingssleutel in en raak OKÉ aan 3 Voer • Deze stap is alleen nodig als het Access Point beveiligd is. Als je de beveiligingssleutel niet kent, raadpleeg dan de instellingen van het Access Point dat je gebruikt. Opmerking: een beveiligingssleutel is het wachtwoord dat is ingesteld voor jouw Access Point en is nodig om met je systeem een internet­ verbinding te maken. Het wordt ook weleens sleutelcode of netwerkwachtwoord genoemd. 4 Raak OKÉ aan om je instellingen op te slaan OKÉ aan om de verbinding te testen 5 Raak • Als de test is gelukt, zijn de instellingen voltooid. NINTENDO 3DSWINKELDIENSTEN Voorkomt de aanschaf van goederen en diensten en het gebruik van creditcards met de Nintendo 3DSwinkeldiensten. 3D-WEERGAVE Beperkt de weergave van 3D-beelden. Alle beelden worden dan in 2D weergegeven. MIIVERSE Beperkt het bekijken of posten van content op Miiverse. FOTO’S, (VIDEO) BEELDEN, AUDIO EN TEKST DELEN Beperkt het versturen van gegevens die te gebruiken zijn voor het delen van persoonlijke informatie zoals foto’s, afbeeldingen, geluiden, video’s en lange berichten. Beveiligingsniveau WEP Zwakker WPA2-PSK (TKIP) WPA-PSK (AES) Beperkt de communicatie met andere Nintendo 3DS-systemen via het internet. Opmerking: deze instelling is niet van toepassing op Nintendo DS-software of Miiverse. Beperkt de communicatie met andere Nintendo 3DS-systemen via StreetPass. Opmerking: deze instelling is niet van toepassing op Nintendo DS-/Nintendo DSi-software. WPA2-PSK (AES) Sterker DS DOWNLOAD PLAY Beperkt het gebruik van DS Download Play. BESCHIKBAAR GESTELDE VIDEO’S BEKIJKEN Beperkt het bekijken van beschikbaar gestelde video’s tot video’s die geschikt zijn voor kijkers van alle leeftijden. Met deze instelling wordt het bekijken van video’s in de Nintendo eShop niet beperkt. Deze video’s kunnen worden beperkt met de afzonderlijke Leeftijdsclassificatie-functie. Opmerking: voor het afspelen van bepaalde video’s kan deze instelling ook het gebruik van de software zelf beperken. Opmerking: als dit systeem door meerdere kinderen wordt gebruikt, dan adviseren we om het ouderlijk toezicht in te stellen voor het jongste kind. Ouderlijk toezicht Versleutelmethode WPA™-PSK (TKIP) Opmerking: deze instelling is niet van toepassing op Nintendo DS-software of Miiverse. VRIENDEN REGISTREREN Beperkt de registratie van nieuwe vrienden. Beveiligingstypen van Access Points worden in de onderstaande tabel weergegeven: Internetinstellingen Beperkt het gebruik van de internetbrowser en voorkomt het bekijken van internetpagina’s. STREETPASS • Als de verbinding mislukt en er verschijnt een foutmelding, volg dan de aanwijzingen in de foutmelding Beveiligingstypen 192 INTERNETBROWSER ONLINE INTERACTIE Opmerking: Nintendo 3DS-software die via Download Play is ontvangen, wordt ook beperkt, maar deze instelling beperkt geen Nintendo DS-software of software die ontvangen is via DS Download Play. Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen • De tekens die je invoert voor de code worden verborgen door sterretjes (*). Beperkt het gebruik van Nintendo 3DS- en Nintendo DSi-software op basis van classificaties voor software ( pag. 181). 193 Geheugenbeheer Ouderlijk toezicht instellen Bekijk of orden software, gegevens en instellingen die zijn opgeslagen in het systeemgeheugen of op de microSD-kaart. Raak OUDERLIJK TOEZICHT aan om te beginnen ( pag. 185). 1 2 Volg de aanwijzingen op het scherm Er verschijnt informatie over het ouderlijk toezicht op het scherm. Volg de instructies om verder te gaan met instellen. Voer een pincode van vier cijfers in en raak OKÉ aan Hier beheer je gedownloade software, bekijk of configureer je software die de StreetPassfunctie gebruikt, en deblokkeer je gebruikers. Kies GEHEUGENBEHEER in de systeeminstellingen en kies de desbetreffende optie. Om er zeker van te zijn dat de ingevoerde informatie juist is, moet je de pincode tweemaal invoeren. Opmerking: je hebt je pincode nodig om de instellingen voor het ouderlijk toezicht te veranderen en om deze tijdelijk op te heffen. Zorg dat je de pincode niet vergeet. 3 K ies een veiligheidsvraag en voer een antwoord in van minimaal vier tekens Bekijk of verwijder Nintendo 3DS Download-software of Virtual Console-software. Als je zelf een veiligheidsvraag wilt verzinnen, kies dan (VERZIN JE EIGEN VEILIGHEIDSVRAAG.), en voer een vraag en een antwoord in. Zowel de vraag als het antwoord moet minimaal vier tekens lang zijn. SOFTWARE Opmerkingen: Je moet de veiligheidsvraag beantwoorden als je de pincode bent vergeten. Zorg dat je het antwoord niet vergeet. Zie pag. 169 voor meer informatie over het gebruik van het toetsenbord. • Systeeminstellingen aanpassen 5 Als je zowel je pincode als het antwoord op de veiligheidsvraag bent vergeten, dan kun je een ontgrendelcode voor je pincode laten sturen naar het e-mailadres dat je hebt geregistreerd. Gebruik een e-mailadres waar alleen ouders of voogden toegang toe hebben, om te voorkomen dat kinderen de ontgrendelcode zien. R aak de instelling aan die je wilt aanpassen en volg de aanwijzingen op het scherm Nintendo DSiWarebeheer Als je het ouderlijk toezicht voor het eerst instelt, dan zijn er aanvankelijk voor alle functies beperkingen ingesteld. Raak KLAAR aan als je klaar bent met het instellen van het ouderlijk toezicht. De instellingen van het ouderlijk toezicht later wijzigen Als je de ingestelde beperkingen later wilt wijzigen, kies je OUDERLIJK TOEZICHT in de systeeminstellingen en vervolgens WIJZIGEN. Opmerking: als je je pincode of het antwoord op de veiligheidsvraag bent vergeten, raak dan WEET NIET aan in het pincode-invoerscherm ( pag. 217). AANVULLENDE GEGEVENS Bekijk of verwijder aanvullende gegevens (zoals gegevens die je via SpotPass hebt ontvangen) op je systeem. AANVULLENDE CONTENT Bekijk of verwijder aanvullende content (inclusief update­ gegevens voor software) die je hebt gedownload voor bijbehorende Nintendo 3DS-software. BACK-UPS VAN OPGESLAGEN GEGEVENS Maak of wis back-ups van opgeslagen gegevens voor Nintendo 3DS Download-software of Virtual Console-software, of herstel opgeslagen gegevens vanuit een back-up. Vanuit een back-up kun je je opgeslagen gegevens op elk moment herstellen. Bekijk Nintendo DSiWare die in het systeemgeheugen of op een microSD-kaart is opgeslagen, of kopieer Nintendo DSiWare tussen het systeemgeheugen en een microSD-kaart of verwijder het. Opmerking: je kunt maximaal 40 Nintendo DSiWare-titels in het systeemgeheugen opslaan. microSD-BEHEER Gebruik een PC om de gegevens op de microSD-kaart te lezen en schrijven terwijl die in het systeem zit. Opmerking: je systeem en je PC moeten verbonden zijn via hetzelfde draadloze Access Point. STREETPASS-BEHEER Bekijk de software die het gebruik van StreetPass ondersteunt. Ook kun je hier StreetPass uitschakelen voor een softwaretitel. GEBRUIKERS DEBLOKKEREN Het deblokkeren van gebruikers verwijdert alle eerdere beperkingen en maakt het mogelijk gegevens te ontvangen van alle gebruikers. Opmerkingen: Je kunt aanvullende gegevens/aanvullende content voor meer dan 300 softwaretitels op een microSD-kaart opslaan, maar alleen de eerste 300 worden weergegeven in het geheugenbeheer. Nintendo DSiWare start niet vanaf een microSD-kaart. Kopieer deze voor het spelen naar het systeemgeheugen. Als je een softwaretitel kopieert naar een locatie waar deze al bestaat, wordt de bestaande software overschreven door de software die je kopieert. Wees voorzichtig bij het kopiëren van software om te voorkomen dat je opgeslagen gegevens overschrijft. Gewiste software en aanvullende content kun je gratis opnieuw downloaden in de Nintendo eShop. (Houd er rekening mee dat content soms niet meer verkrijgbaar is, en dat deze in dat geval niet meer opnieuw kan worden gedownload.) Geheugenbeheer Ouderlijk toezicht Nintendo 3DSsoftwarebeheer Registreer een e-mailadres Systeeminstellingen aanpassen 4 • • • Opmerkingen: Je kunt maximaal 300 Nintendo 3DS-softwaretitels op een microSD-kaart opslaan. Wanneer je een softwaretitel wist, kun je een back-up maken van de opgeslagen gegevens van de software. • • • • 194 195 Algemene instellingen Pas je gebruikersinformatie aan en configureer verschillende andere instellingen. Raak / aan de zijkanten van het scherm aan om te bladeren. Gegevensoverdracht Je kunt gegevens overdragen naar je nieuwe systeem vanaf de volgende systemen: • Een Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem • Een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL- of Nintendo 2DS-systeem • Een ander New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem Gegevensoverdracht online stap voor stap uitgelegd Via deze handige link vind je stap voor stap uitgelegd hoe je een gegevensoverdracht uitvoert: http://gegevensoverdracht.nintendo.nl • Om gegevens te kunnen overdragen moet je een internetverbinding hebben. De systemen zullen ook verbinding maken via Local Play. Zorg dat de systemen in elkaars nabijheid zijn, in een locatie met stabiele internettoegang ( pag. 188). • Om te voorkomen dat de batterijen van de systemen tijdens de overdracht leeg raken dien je, voordat de overdracht begint, ervoor te zorgen Pas je gebruikersnaam, geboortedatum, regio en Nintendo DS-profiel aan. • • DATUM EN TIJD Pas datum en tijd aan. TOUCHSCREEN Kalibreer het touchscreen als het niet op de juiste manier werkt. GELUID Verander de instellingen van de luidsprekers. MICROFOONTEST Controleer of de microfoon goed werkt. Als het pictogram op het onderste scherm van kleur verandert wanneer je spreekt of zachtjes in de microfoon blaast, werkt de microfoon zoals het hoort. 3D-SCHERMTEST Kalibreer het 3D-scherm en bekijk het bereik van superstabiel 3D. SUPERSTABIEL 3D Schakel superstabiel 3D in of uit, of kalibreer deze functie. BUITENSTE CAMERA’S Kalibreer de buitenste camera’s. DRAAIKNOP Kalibreer de draaiknop als de besturing niet lijkt te werken zoals het hoort, of als er dingen in de game bewegen terwijl je de draaiknop niet gebruikt. 196 TAAL Verander de taal van het systeem. SYSTEEMUPDATE Werk de systeemsoftware bij ( pag. 205). FORMATTEREN Formatteer het systeem en wis alle gegevens die zijn opgeslagen in het systeemgeheugen zoals foto’s, software en opgeslagen gegevens ( pag. 206). Gegevensoverdracht vanaf Nintendo DSi/Nintendo DSi XL Draag Nintendo DSiWare en foto’s/opnames over van een Nintendo DSi-/Nintendo DSi XL-systeem naar het nieuwe systeem. Overdracht Bronsysteem (Nintendo DSi of Nintendo DSi XL) Doelsysteem (New Nintendo 3DS of New Nintendo 3DS XL) Opmerkingen: je kunt geen gegevens overdragen van een New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem naar een Nintendo DSi- of Nintendo DSi XLsysteem. Wees je er bovendien van bewust dat een eenmaal uitgevoerde overdracht niet ongedaan kan worden gemaakt. Nintendo Wi-Fi Connection Draagt internetinstellingen (Nintendo DS-verbindingen) en je Nintendo Wi-Fi configuratie Connection ID over. Overdraagbare gegevens Foto’s en opnames Draagt foto’s en opnames van Nintendo DSi Camera en Nintendo DSi Sound over (Ingebouwde software op Nintendo DSi- en Nintendo DSi XL-systemen). Nintendo DSiWare Draagt Nintendo DSiWare over. Algemene instellingen Algemene instellingen GEGEVENSOVERDRACHT Draag gegevens over tussen systemen ( pag. 197). Opmerking: wanneer je tijdens de overdracht je systeem dichtklapt, wordt de slaapstand niet geactiveerd. Zet het systeem niet uit zolang er gegevens worden overgedragen. Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen PROFIEL Opmerkingen: Je profiel is niet hetzelfde als de gebruikersinformatie van je Nintendo Network ID. Als je je profiel verandert, blijft de informatie die aan je ID is gekoppeld, ongewijzigd. Je Nintendo DS-profiel bevat een kleur en een bericht die worden gebruikt in bepaalde Nintendo DS- en Nintendo DSi-software. (Tekens die niet worden ondersteund door Nintendo DS- en Nintendo DSi-software, worden weergegeven als ‘?’.) dat beide batterijen voldoende zijn opgeladen of dat de voedingen zijn aangesloten. Als het batterijniveau te laag is, kun je geen gegevens overdragen. 197 Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van Nintendo DSiWare Download de overdrachtssoftware Om gegevens van een vorig systeem (Nintendo DSi of Nintendo DSi XL) naar je nieuwe systeem te kunnen overdragen moet je op het vorige systeem eerst de gratis Nintendo 3DS Transfer Tool (Nintendo 3DS-overdrachtssoftware) downloaden vanuit de Nintendo DSi Shop. • Lees de Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-handleiding voor meer informatie over de Nintendo DSi Shop. Alleen de software zelf wordt overgedragen naar het doelsysteem. Opgeslagen gegevens worden niet overgedragen. Zowel de software als de opgeslagen gegevens worden van het bronsysteem gewist. Wees er zeker van dat je opgeslagen gegevens mogen worden gewist, voordat je de overdracht begint. Nintendo DSiWare en opgeslagen gegevens worden gewist Overgedragen Nintendo DSiWare (zonder opgeslagen gegevens) Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van de Nintendo Wi-Fi Connection-configuratie • De Nintendo Wi-Fi Connection-configuratie op het doelsysteem waar je de gegevens naartoe wilt overdragen, wordt overschreven. • Je Nintendo Wi-Fi Connection ID wordt tijdens de overdracht gewist van je bronsysteem. Lees de Nintendo DSi- of Nintendo DSi XLhandleiding voor meer informatie over je Nintendo Wi-Fi Connection ID. • Geavanceerde instellingen (voor verbindingen 4 – 6) worden niet overgedragen. • De gegevens worden opgeslagen in het systeemgeheugen van het doelsysteem. Als er niet voldoende vrije ruimte is in het systeem­ geheugen van het doelsysteem, kun je geen gegevens overdragen. Gebruik het geheugenbeheer in de systeeminstellingen om Nintendo DSiWare die al op het systeem staat, eerst naar een microSD-kaart te kopiëren en vervolgens in het systeemgeheugen te wissen ( pag. 195). Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van foto’s en opnames Alle foto’s en opnames die in het systeemgeheugen van het doelsysteem zijn opgeslagen, worden gewist. Als je niet wilt dat de foto’s en opnames op je New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem worden gewist, kopieer ze dan naar een microSD-kaart voordat je de overdracht begint. Als aangeschafte Nintendo DSiWare is gewist of naar een SD-kaart is gekopieerd Als je Nintendo DSiWare-titels hebt aangeschaft die vervolgens zijn gewist of naar een SD-kaart zijn gekopieerd, kun je ze nog steeds overdragen, hoewel ze niet meer in het systeemgeheugen van het bronsysteem staan. In dergelijke gevallen wordt de software zelf niet naar het doelsysteem overgedragen, maar kun je deze zonder extra kosten downloaden in de Nintendo eShop. Aanwezige foto’s en opnames worden gewist uit het systeemgeheugen van het doelsysteem Overgedragen accountactiviteit (overzicht van aangeschafte Nintendo DSiWare) Algemene instellingen Doelsysteem (New Nintendo 3DS of New Nintendo 3DS XL) Als er foto’s of opnames in het systeemgeheugen van het New Nintendo 3DSof New Nintendo 3DS XL-systeem staan Verplaats voor de overdracht foto’s en opnames van het systeemgeheugen naar een microSD-kaart zodat ze niet verloren gaan. Foto’s en opnames op de microSD-kaart worden niet verwijderd tijdens de overdracht. Opmerking: als je foto’s wilt overdragen die je op een SD-kaart die door het bronsysteem wordt gebruikt, hebt opgeslagen, moet je deze eerst naar het systeemgeheugen van het bronsysteem kopiëren. Gewiste Nintendo DSiWare (zie opmerking hieronder) Zonder extra kosten te downloaden in de Nintendo eShop Opmerking: om Nintendo DSiWare-titels op het Nintendo DSi-/Nintendo DSi XL-bronsysteem te spelen nadat ze zijn overgedragen, moet je Nintendo DSi Points gebruiken om ze opnieuw aan te schaffen. Opmerkingen: Nintendo DSiWare die gratis of niet in de Nintendo eShop beschikbaar is, kan niet worden overgedragen. Kijk op de website van Nintendo voor meer informatie over niet-overdraagbare Nintendo DSiWare. Je kunt geen Nintendo DSi Points of ingebouwde software van het Nintendo DSi-/Nintendo DSi XL-bronsysteem overdragen. Software die al op het doelsysteem staat, wordt niet overgedragen. • • • Algemene instellingen 198 Bronsysteem (Nintendo DSi of Nintendo DSi XL) Nintendo DSiWare op SD-kaart (zie opmerking hieronder) Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen Foto’s en opnames 199 Gegevensoverdracht tussen systemen in de Nintendo 3DS-familie SD-kaartgegevens overdragen Draag opgeslagen gegevens van de ingebouwde applicaties, het Nintendo eShop-tegoed/-accountoverzicht enz. over vanaf een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL-, Nintendo 2DS-, New Nintendo 3DS- or New Nintendo 3DS XL-systeem. Overdracht Bronsysteem (Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL of Nintendo 2DS) Bronsysteem (New Nintendo 3DS of New Nintendo 3DS XL) Gegevensoverdracht tussen New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systemen Bronsysteem Overdracht Doelsysteem (New Nintendo 3DS of New Nintendo 3DS XL) Hoe je gegevens op een SD-kaart overdraagt, hangt af van tussen welke systemen je ze overdraagt. Doelsysteem Overdracht Doelsysteem (New Nintendo 3DS of New Nintendo 3DS XL) Opmerkingen: Alle gegevens worden gezamenlijk overgedragen. Je kunt softwaretitels of gegevens niet afzonderlijk overdragen. Je kunt geen gegevens overdragen van een New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem naar een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL- of Nintendo 2DS-systeem. New Nintendo 3DS of New Nintendo 3DS XL New Nintendo 3DS of New Nintendo 3DS XL • • Instellingen voor Nintendo DS-software Draagt internetinstellingen (Nintendo DS-verbindingen) en je Nintendo Wi-Fi Connection ID over. Draagt gegevens over van ingebouwde applicaties op het bronsysteem, zoals de Opgeslagen gegevens van vriendenlijst, Nintendo 3DS Camera-foto’s, Nintendo 3DS Sound-opnames en ingebouwde applicaties Mii-personages uit Mii-maker. Nintendo DSiWare Draagt Nintendo DSiWare (en de bijbehorende opgeslagen gegevens) over die in het systeemgeheugen is opgeslagen. Verwijder de microSD-kaart uit het bronsysteem en voer deze in het doelsysteem in. De gegevens op de microSD-kaart van het bronsysteem zullen alleen kunnen worden gebruikt op het doelsysteem. Voer na het uitvoeren van de gegevensoverdracht de microSD-kaart van het bronsysteem in het doelsysteem in. Wanneer je het doelsysteem gebruikt zonder de microSD-kaart in te voeren, heb je mogelijk geen toegang tot de opgeslagen gegevens van bepaalde softwaretitels. Gegevensoverdracht vanaf een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL- of Nintendo 2DS-systeem Bronsysteem Overdraagbare gegevens Nintendo Network ID Opmerking: een Nintendo Network ID die eerst aan het bronsysteem was gekoppeld, kun je alleen opnieuw koppelen aan het doelsysteem. Draagt je Nintendo eShop-accountoverzicht en –tegoed over naar het doel­ systeem. Deze gegevens worden samengevoegd met die van het doelsysteem. Nintendo eShop-account­ Opmerking: sommige accountoverzichtsgegevens kun je niet overdragen. Voor de overzicht/-tegoed New Nintendo 3DS of New Nintendo 3DS XL Gebruikslicenties voor SD-kaartgegevens Draagt gebruikslicenties over voor gegevens die op de SD-kaart zijn opgeslagen (zoals downloadbare software met bijbehorende opgeslagen gegevens en aanvullende content). Kijk voor meer informatie over het overdragen van gegevens op een SD-kaart op pag. 201. Als er een Nintendo Network ID aan het doelsysteem is gekoppeld, kun je geen gegevensoverdracht uitvoeren. In dat geval moet je de ID eerst ontkoppelen door het systeem te formatteren ( pag. 206). • Het is niet mogelijk om meerdere ID’s samen te voegen, dus je hebt geen toegang tot software die met een andere ID is gekocht. • Wanneer je een Nintendo Network ID van een systeem ontkoppelt, kun je hem niet meer aan een ander systeem koppelen. Je kunt hem alleen opnieuw koppelen aan het systeem waarvan je de ID ontkoppeld hebt. Opmerking: je kunt maar één Nintendo Network ID tegelijk aan je systeem gekoppeld hebben. Wanneer je een Nintendo Network ID hebt ontkoppeld en een andere ID aan het systeem hebt gekoppeld, zul je het systeem moeten formatteren om de eerste ID weer te kunnen koppelen. De SD-kaart van het bronsysteem, de Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL of Nintendo 2DS, kan niet worden ingevoerd in de microSD-kaart­ opening van een New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem. Je kunt wel gegevens op een SD-kaart overdragen via de drie onderstaande methodes. Draadloze overdracht (alle gegevens) Alles Het is mogelijk om al de gegevens van de SD-kaart in een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XLof Nintendo 2DS-systeem over te dragen naar de microSD-kaart in een New Nintendo 3DSof New Nintendo 3DS XL-systeem via draadloze communicatie. • Als er veel gegevens moeten worden overgedragen, kan de overdracht enige tijd duren. • Wanneer er niet genoeg vrije ruimte beschikbaar is op de microSD-kaart van het doelsysteem kun je geen gegevensoverdracht uitvoeren. Annuleer de overdracht en maak meer ruimte vrij door foto’s, video’s, opnames of software te verwijderen. Je kunt ook een microSD-kaart in het doelsysteem invoeren waarop meer vrije ruimte beschikbaar is, of gegevens overdragen via DRAADLOZE OVERDRACHT (DEEL V/D GEGEVENS). Algemene instellingen Algemene instellingen Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL of Nintendo 2DS overdracht begint, heb je de mogelijkheid om op het scherm te bekijken welke gegevens niet overdraagbaar zijn. Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van een Nintendo Network ID 200 Doelsysteem Overdracht Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen Draagt je Nintendo Network ID-gegevens over. 201 Draadloze overdracht (deel v/d gegevens) Zonder Nintendo 3DSsoftware Gebruik deze methode wanneer de microSD-kaart in het doelsysteem niet genoeg vrije ruimte beschikbaar heeft. Alle gegevens zullen worden overgedragen naar de microSD-kaart, behalve Nintendo 3DS Download-software. Na het voltooien van de overdracht kun je aangeschafte downloadbare software zonder extra kosten opnieuw downloaden in de Nintendo eShop. • Opgeslagen gegevens worden hersteld wanneer je de opnieuw gedownloade software voor het eerst opstart. Voorzorgsmaatregelen voor de overdracht Nadat je gegevens hebt overgedragen, worden alle gegevens op het bronsysteem gewist. Gegevens in het systeemgeheugen worden gewist Gegevens in het systeemgeheugen worden overschreven Kopiëren via een pc Via deze methode worden SD-kaartgegevens niet automatisch naar de microSD-kaart in het doelsysteem overgedragen. Nadat de gegevensoverdracht is uitgevoerd, kun je een computer gebruiken om alle gegevens van de SD-kaart naar de microSD-kaart te kopiëren. Nadat de gegevens gekopieerd zijn, kun je de microSD-kaart invoeren in het doelsysteem. • Wanneer je in het bronsysteem een microSD-kaart hebt gebruikt met een SD-kaartadapter, hoef je de gegevens niet op een computer te kopiëren. Plaats de microSD-kaart gewoon in het doelsysteem wanneer de gegevensoverdracht is voltooid. Gebruik de SD-kaartopening van je pc of een algemeen verkrijgbare microSD-kaartlezer/-schrijver, en kopieer alle gegevens (de volledige map ‘Nintendo 3DS’) van de Pc SD-kaart naar de microSD-kaart. K  opieer gegevens naar een lege microSD-kaart. Wanneer er • al gegevens op de microSD-kaart staan, verwijder die dan voordat je de gegevens van de SD-kaart ernaartoe kopieert. ‘Nintendo 3DS’-map microSD-kaart (Wanneer de gegevens op de microSD-kaart die je wilt gebruiken, belangrijk voor je zijn, maak er dan eerst een kopie van, bijvoorbeeld op de pc.) • Kopieer de ‘Nintendo 3DS’-map altijd naar de hoofdmap van de microSD-kaart. (Plaats de map dus niet in een andere map.) • De ‘Nintendo 3DS’-map bevat gegevens van downloadbare software en bijbehorende opgeslagen gegevens. Er staan geen fotogegevens in deze map. • Pas nooit de naam van de bestanden in de ‘Nintendo 3DS’-map aan en verplaats, wis of verander ze ook nooit. • Lees de voorzorgsmaatregelen voor het kopiëren zorgvuldig op pag. 210. Wanneer je verschillende SD-kaarten hebt gebruikt met het bronsysteem Voorzorgsmaatregelen voor gedownloade software • Gegevens die zijn opgeslagen op de microSD-kaart van het doelsysteem, zoals Nintendo 3DS Download-software en de bijbehorende opgeslagen gegevens, kun je na de overdracht niet meer gebruiken. Je kunt deze software opnieuw downloaden in de Nintendo eShop. • Nintendo DSiWare en de bijbehorende opgeslagen gegevens op de microSD-kaart van het doelsysteem moeten voor de overdracht worden overgezet naar het systeemgeheugen van het doelsysteem. Zodoende blijven deze gegevens bruikbaar na de overdracht. • Indien op beide systemen dezelfde software is gedownload, worden de gegevens gewist in het accountoverzicht van het doel­ systeem en vervangen door gegevens van het bronsysteem. Bovendien kun je de oude opgeslagen gegevens op het doelsysteem niet meer gebruiken. Voorzorgsmaatregelen voor Nintendo eShop-tegoed Als de som van het Nintendo eShop-tegoed van het bron- en doelsysteem de maximaal toegestane hoeveelheid tegoed overschrijdt, is het niet mogelijk om de overdracht uit te voeren. Algemene instellingen Wanneer je DRAADLOZE OVERDRACHT (ALLE GEGEVENS) of DRAADLOZE OVERDRACHT (DEEL V/D GEGEVENS) kiest, kun je slechts gegevens vanaf één SD-kaart overdragen. Kopieer na de overdracht gegevens van andere SD-kaarten naar andere microSD-­ kaarten, via de methode die staat beschreven onder KOPIËREN VIA EEN PC. Doelsysteem Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen Gegevens naar de microSD-kaart kopiëren Bronsysteem Opmerking: de gegevens in het systeemgeheugen van het doelsysteem (zoals opgeslagen gegevens van ingebouwde applicaties) worden gewist en overschreven met de gegevens van het bronsysteem, met uitzondering van Nintendo DSiWare. Als je opgeslagen gegevens zoals foto’s en opnames hebt, kopieer die dan eerst naar een microSD-kaart. Algemene instellingen 202 203 Overdragen Vanaf een Nintendo DSi Gegevensoverdracht vanaf een Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem 1 Op het New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem Raak OVERDRAGEN VANAF EEN NINTENDO DSi aan. Gegevens overdragen vanaf systemen in de Nintendo 3DS-familie via DRAADLOZE OVERDRACHT (DEEL V/D GEGEVENS) Wanneer je gegevens hebt overgedragen via DRAADLOZE OVERDRACHT (DEEL V/D GEGEVENS), kun je onder OPGESLAGEN GEGEVENS BEHEREN controleren of de opgeslagen gegevens zijn overgedragen. Je kunt hier ook opgeslagen gegevens wissen. Lees de waarschuwing met betrekking tot het overdragen van gegevens en raak vervolgens VOLGENDE aan. 2 Raak ONTVANGEN VAN EEN NINTENDO DSi aan. Volg de instructies op het scherm om verder te gaan. Systeemupdate Werk het HOME-menu en applicaties bij en voeg nieuwe applicaties toe. Je moet verbonden zijn met het internet om systeemupdates uit te voeren. Configureer eerst je internetinstellingen voordat je een systeem­ update uitvoert ( pag. 188). (Bij het uitvoeren van een systeemupdate vanaf een Game Card is een internetverbinding niet noodzakelijk.) Opmerkingen: Er worden geen systeemupdates uitgevoerd als de batterij leeg begint te raken. Kijk op de website van Nintendo voor meer informatie over systeemupdates. • • 3 Op het Nintendo DSi- of Nintendo DSi XL-systeem Kies het Nintendo 3DS Transfer Tool-pictogram (Nintendo 3DSoverdrachtssoftware) in het Nintendo DSi-menu. Algemene instellingen 1 Bron- en Doel-systemen Raak OVERDRAGEN VANAF EEN NINTENDO 3DS aan. Lees de waarschuwing met betrekking tot het overdragen van gegevens en raak vervolgens AKKOORD aan. 2 Bronsysteem Raak VERSTUREN VANAF DIT SYSTEEM aan. Doelsysteem Raak ONTVANGEN VAN EEN NINTENDO 3DS aan. Volg de instructies op het scherm om verder te gaan. OVER AUTOMATISCHE SYSTEEMUPDATES Het systeem ondergaat af en toe automatische updates, zoals updates van de lijst van woorden die aanstootgevend zijn voor gebruikers, en/of updates van de interne database met draadloze Access Points waarmee je verbinding kunt maken met de onlinediensten van Nintendo. Je ontvangt geen bericht voor deze en andere kleine automatische updates op je scherm. Voor andere systeemupdates verschijnt er wel een bericht op het scherm en moet je AKKOORD kiezen om die updates te installeren. Algemene instellingen 204 Vanaf een systeem in de Nintendo 3DS-familie Gegevensoverdracht vanaf een Nintendo 3DS-, Nintendo 3DS XL-, Nintendo 2DS-, New Nintendo 3DS- of New Nintendo 3DS XL-systeem BELANGRIJK: nadat het systeem is bijgewerkt, kunnen bestaande of toekomstige ongeoorloofde technische modificaties van de hardware of software van je systeem, of het gebruik van ongeoorloofde apparatuur met je systeem, tot gevolg hebben dat het systeem permanent ophoudt te functioneren. Content die terug te voeren is op ongeoorloofde modificaties van de hardware of software van je systeem kan worden verwijderd. Als je deze update niet accepteert, kan dit tot gevolg hebben dat games niet meer kunnen worden gespeeld. Systeeminstellingen aanpassen Systeeminstellingen aanpassen Volg de instructies op het scherm om verder te gaan. OVER SYSTEEMUPDATES 205 De microSD-kaart of batterij vervangen Formatteren Selecteer deze optie om alle opgeslagen gegevens te wissen en terug te gaan naar de standaardinstellingen. Opmerkingen: Als je een Nintendo Network ID aan je systeem hebt gekoppeld, heb je een internetverbinding nodig om het systeemgeheugen te kunnen formatteren. De systeemversie blijft de huidige versie, zelfs als je het systeemgeheugen formatteert. • • Als je ervoor kiest je systeem te formatteren, worden de volgende gegevens onomkeerbaar verwijderd: • Informatie die is opgeslagen in het systeemgeheugen, zoals vriendenlijst, berichten en stappeninformatie • Opgeslagen gegevens van ingebouwde applicaties • Alle foto’s die in het systeemgeheugen zijn opgeslagen • Wijzigingen in de systeeminstellingen • Softwaretitels die op het systeem zijn gezet (zie eerste opmerking hieronder), en de bijbehorende opgeslagen gegevens • Gegevens die op de microSD-kaart zijn gezet (zie tweede opmerking hieronder) – Downloadbare software (zie eerste opmerking hieronder) en de bijbehorende opgeslagen gegevens – Aanvullende content (zie eerste opmerking hieronder) – A anvullende gegevens – Back-ups van opgeslagen gegevens • De koppeling met een Nintendo Network ID (zie derde opmerking hieronder) Systeeminstellingen aanpassen • • • Wanneer je je systeem weggooit of van de hand doet Je Nintendo eShop-accountoverzicht en Nintendo eShop-tegoed, evenals foto’s of opnames die op de microSD-kaart zijn opgeslagen, worden tijdens het formatteren niet gewist. Als het systeem van eigenaar verandert, gebruik dan een pc om de gegevens op de microSD-kaart te wissen en zorg dat je, als je systeem niet aan een Nintendo Network ID is gekoppeld, voor het formatteren je accountoverzicht in de Nintendo eShop wist. 206 Wanneer je een Nintendo Network ID aan je systeem hebt gekoppeld, kun je hem niet aan een ander systeem koppelen, zelfs niet nadat je je systeem hebt geformatteerd. Als je je ID aan een ander systeem wilt koppelen, formatteer je systeem dan niet, maar voer een gegevensoverdracht uit ( pag. 197). • • microSD-kaarten Op de microSD-kaart worden gegevens opgeslagen zoals downloadbare software en de daarbij horende opgeslagen gegevens, aanvullende gegevens en content, foto’s en video’s. Dit systeem ondersteunt microSD-geheugenkaarten tot 2 GB, en microSDHC-geheugenkaarten van 4 GB tot 32 GB. Opmerkingen: Alle gedownloade software wordt op de SD-kaart opgeslagen, met uitzondering van Nintendo DSiWare ( pag. 155). Individuele gedownloade software (inclusief opgeslagen gegevens) kan niet tussen microSD-kaarten worden verplaatst of gekopieerd. Kijk op pag. 210 voor meer informatie over wat je kunt doen als je microSD-kaart vol is. • • • Batterij Herhaaldelijk opladen vermindert de levensduur van de batterij en daarmee de gebruiksduur van het systeem. Als de gebruiksduur merkbaar afneemt, vervang dan de batterij volgens de procedures die in dit gedeelte beschreven staan. Vervangende oplaadbare batterijen worden apart verkocht. Neem voor verkoopadressen contact op met de technische dienst van Nintendo ( pag. 220). De oplaadbare batterij weggooien • Plak de pluspool (+) en minpool (–) af met plakband. • Verwijder het etiket niet. • Probeer de batterij niet te demonteren. • Beschadig de batterij niet. Verwerking van de batterij aan het eind van zijn levenscyclus [220115/HOL/WEEE-2] Dit systeem bevat een oplaadbare lithium-ionbatterij. Het weggooien van draagbare en oplaadbare batterijen is gereguleerd onder nationale en Europese wetgeving. Aangezien batterijen zware metalen bevatten die ernstige schade aan het milieu en de gezondheid kunnen toebrengen, moeten deze batterijen apart worden ingezameld en gerecycled. Batterijen zijn voorzien van een symbool van een doorgekruiste container, wat betekent dat ze niet mogen worden weggegooid met het huishoudelijk afval. Als consument heb je mogelijk een wettelijke plicht om je gebruikte batterijen te scheiden van het huishoudelijk afval, en ze naar een inzamelpunt te brengen om te worden gerecycled. Er zijn in je omgeving verschillende inzamelpunten voor batterijen waar je gebruikte batterijen kunt inleveren, zoals winkels die batterijen verkopen, en gemeentelijke afvalinzamelingspunten. In sommige landen zijn er ook inzamelcontainers en -dozen beschikbaar in scholen en andere publieke gebouwen. De verkoopprijs van dit Nintendo-product omvat ook de kosten voor de inzameling en het recyclen van batterijen. Problemen oplossen Algemene instellingen Wanneer je systeem is gekoppeld aan een Nintendo Network ID Opmerkingen: Als het systeem wordt gebruikt door een jong kind dient een ouder of voogd de oplaadbare batterij voor hen te vervangen. Voordat de batterij wordt vervangen, moet altijd eerst het systeem worden uitgezet en de voeding worden losgekoppeld. De microSD-kaart of batterij vervangen Opmerkingen: Software kan kosteloos opnieuw worden gedownload in de Nintendo eShop. Houd er rekening mee dat in sommige gevallen bepaalde softwaretitels in de Nintendo eShop niet meer of tijdelijk niet verkrijgbaar zijn. In dat geval kun je de software niet opnieuw downloaden. Als je systeem aan een Nintendo Network ID is gekoppeld, moet je dezelfde ID gebruiken als je de software opnieuw wilt downloaden ( pag. 187). Als een microSD-kaart waarop software of opgeslagen gegevens staan, niet is ingevoerd terwijl het systeemgeheugen wordt geformatteerd, worden de gegevens op de microSD-kaart niet gewist, maar kun je ze niet meer gebruiken. Wanneer je je systeem formatteert, wordt je Nintendo Network ID niet gewist. Je kunt dezelfde ID opnieuw aan je systeem koppelen door BESTAANDE ID KOPPELEN te kiezen in de Nintendo Network ID-instellingen. Om de microSD-kaart of de batterij te vervangen moet je het batterijdeksel (of in het geval van de New Nintendo 3DS de achtercover) verwijderen. 207 1 D raai de schroefjes in de batterijdeksel (achtercover) los 3 Draai de twee schroefjes die de batterijdeksel op zijn plaats houden, los met vier of vijf draaiingen met een kruiskopschroevendraaier. Om te voorkomen dat de schroefjes kwijtraken, wordt elke achtercover geleverd met een paar speciale schroeven die niet omhoogkomen bij het losdraaien, en in de cover blijven zitten wanneer deze wordt verwijderd. Duw de kaart naar binnen en verwijder hem Verwijder de batterij 2 Verwijderen Klik Opmerking: als je de microSD-kaart verwijdert zonder deze eerst naar binnen te duwen, kan dit leiden tot schade aan de microSD-kaartopening. • Gebruik een kruiskopschroevendraaier die perfect in de schroefkop past. • Leg het systeem op een plat oppervlak. Steek de schroevendraaier Past perfect voorzichtig in elke schroef en draai tegen de wijzers van de klok in. Voorzichtig insteken en draaien Plaats een nieuwe microSD-kaart Wacht ten minste 10 seconden en plaats de nieuwe batterij Klik Verwijder de batterijdeksel 2 (achtercover) met de stylus De kant met het label omhoog Leg het systeem op een plat oppervlak, steek de bovenkant van de stylus tussen de batterijdeksel en het systeem en wrik ze voorzichtig uit elkaar. Opmerkingen: Steek niet je nagels tussen de batterijdeksel en het systeem. Dit kan leiden tot letsel. Gebruik niet overmatig veel kracht. Dit kan schade aan je systeem en/of de batterijdeksel tot gevolg hebben. Opmerking: raak de aansluitingen van de microSD-kaart niet aan en maak ze niet vies. Opmerking: zorg dat de batterij in de juiste richting wijst. • • Steek de bovenkant van de stylus in de uitsparing in de batterijdeksel en til de batterijdeksel op. 4 Plaats de batterijdeksel (of achtercover) en draai de twee schroefjes vast New Nintendo 3DS De batterijdeksel van een New Nintendo 3DS XL-systeem verwijderen Om de batterijdeksel te verwijderen til je de deksel een klein beetje op en schuif je deze omlaag, van de onderkant van het systeem weg. Optillen Schuiven New Nintendo 3DS XL De microSD-kaart of batterij vervangen De microSD-kaart of batterij vervangen Duwen 1 Hoe je beschadiging van de schroefjes voorkomt Verwijder de microSD-kaart/batterij Z org dat de uitsteeksels nergens achter blijven haken wanneer je de batterijdeksel verwijdert, omdat dit de deksel kan beschadigen. Problemen oplossen Problemen oplossen Uitsteeksels aan de onderkant van de deksel Plaats de batterijdeksel zo, dat de POWER-knop en audio-aansluiting aan de onderkant van het systeem, ter hoogte van de openingen zitten. Bij het verwijderen van de batterij worden de ingestelde datum en tijd gewist. Stel ze opnieuw in door de systeeminstellingen te openen via het HOME-menu en te kiezen voor ALGEMENE INSTELLINGEN, gevolgd door DATUM EN TIJD ( pag. 196). 208  Opmerking: plaats altijd de batterijdeksel terug. Als het systeem aan schokken wordt blootgesteld terwijl de batterijdeksel is verwijderd, kan de batterij beschadigd raken. Dit leidt mogelijk tot brand of ontploffing. 209 Als je microSD-kaart vol is Problemen oplossen Wis foto-, video- of geluidsbestanden die je niet meer nodig hebt, via het geheugenbeheer in de systeeminstellingen ( pag. 195) om ruimte vrij te maken op een volle microSD-kaart. Het is ook mogelijk om alle gegevens op je huidige microSD-kaart te verplaatsen naar een microSD-kaart met een grotere opslagcapaciteit. Je kunt software ook op een andere microSD-kaart opslaan, maar het is niet mogelijk om op een later moment de inhoud van meerdere microSD-kaarten te combineren. Lees dit deel van de handleiding om de oorzaak van het probleem te achterhalen voor je contact opneemt met de technische dienst van Nintendo. Je hebt een computer met een microSD-kaartopening, of een microSD-kaartlezer/-schrijver (wordt apart verkocht), nodig om gegevens over te zetten. Bij het overzetten dien je de gehele ‘Nintendo 3DS’-map naar de nieuwe microSD-kaart te verplaatsen of te kopiëren. Opmerkingen: Je kunt ook kijken in het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ van de elektronische handleiding van het HOME-menu ( pag. 175). Als het probleem optreedt in combinatie met een game of een accessoire, lees dan ook de handleiding of documentatie die daarbij hoort. • • Probleem Oplossing • Gebruik je een Nintendo 3DS-voeding? Pc ‘Nintendo 3DS’-map Nieuwe microSD-kaart (met grotere opslagcapaciteit) De batterij wordt niet opgeladen /  Het oplaadlampje brandt niet Opmerkingen: Kopieer de map altijd naar de hoofdmap van de microSD-kaart. Downloadbare software (en bijbehorende opgeslagen gegevens) wordt opgeslagen in de ‘Nintendo 3DS’-map. Fotogegevens worden niet in deze map opgeslagen. Pas nooit de naam van de bestanden in deze map aan en verplaats, wis of verander ze ook nooit. • • Voorzorgsmaatregelen voor het kopiëren van software 210 Als bijgewerkte gegevens worden opgeslagen op de nieuwe microSD-kaart, kun je de software mogelijk niet meer gebruiken met de oorspronkelijke microSD-kaart. Gebruik per softwaretitel slechts één microSD-kaart tegelijk. Je kunt software niet naar meerdere microSD-kaarten kopiëren om back-ups te maken van je voortgang. Gebruik uitsluitend de nieuwe microSD-kaart. • Is het systeem opgeladen? Laad het systeem op ( pag. 166). Het systeem gaat niet aan Je kunt geen gegevens kopiëren met de volgende methoden Downloadbare software die is opgeslagen op meerdere microSD-kaarten, kan niet worden samengevoegd op een enkele microSD-kaart. Door nieuwe gegevens over oude gegevens heen te kopiëren worden de gegevens onbruikbaar. • Is de batterij goed aangesloten? D e batterij is mogelijk niet goed aangesloten als het systeem niet aangaat of als het oplaadlampje oplicht en meteen weer uit gaat als je de voeding aansluit. Zorg dat de batterij goed is aangesloten ( pag. 207). • Wordt de batterij opgeladen in een omgeving met een hoge temperatuur of wordt Het systeem voelt heet aan de batterij lange tijd achter elkaar opgeladen? D it leidt mogelijk tot een forse toename in de temperatuur van het systeem. Laad de batterij op in een omgeving met een temperatuur tussen de 5 en 35 °C. Als je het systeem aanraakt terwijl het heet is, leidt dit mogelijk tot brandwonden. • Speel je een game of laad je de batterij op in een omgeving waar de temperatuur Als de inhoud van de ‘Nintendo 3DS’-map wordt gewijzigd of als er losse bestanden worden gekopieerd van de ene ‘Nintendo 3DS’-map naar de andere, worden de gegevens onbruikbaar. De volledige ‘Nintendo 3DS’-map moet zonder modificaties worden gekopieerd om de gegevens te kunnen gebruiken. Ik heb de batterij opgeladen, maar hij is snel weer leeg /  Het duurt heel lang om de batterij op te laden beneden de 5 °C is? I n omgevingen waar de temperatuur beneden de 5 °C is, is het niet mogelijk games voor langere tijd te spelen. Ook duurt het langer dan normaal om de batterij op te laden. • Batterijduur Herhaaldelijk opladen verkort de batterijduur. Hierdoor is het systeem minder lang aan één stuk te gebruiken. Vervang de batterij wanneer de gebruiksduur merkbaar afneemt. Neem contact op met de technische dienst van Nintendo voor meer informatie over waar je een vervangende batterij kunt kopen ( pag. 220). Problemen oplossen Problemen oplossen Als je microSD-kaart vol is Kopieer altijd de gehele ‘Nintendo 3DS’-map. G ebruik de Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht). De Nintendo DSivoeding is ook bruikbaar ( pag. 152). • Is de Nintendo 3DS-voeding stevig aangesloten op het systeem en stevig in het stopcontact gestoken? Verwijder de voeding en wacht ongeveer 30 seconden voor je hem weer aansluit. Zorg dat je de voeding stevig aansluit op het systeem en stevig in het stopcontact steekt ( pag. 166). • Wordt de batterij opgeladen in een omgeving met een temperatuur tussen 5 en 35 °C? Laad de batterij op in een omgeving waar de temperatuur tussen de 5 en 35 °C is. Het is mogelijk dat de batterij niet wordt opgeladen in een locatie waar de temperatuur hoger of lager is. • Is de batterij goed aangesloten? De batterij is mogelijk niet goed aangesloten als het systeem niet aangaat of als het oplaadlampje oplicht en meteen weer uit gaat wanneer je de voeding aansluit. Zorg dat de batterij goed is aangesloten ( pag. 207). • Brandt het oplaadlampje? De batterij is mogelijk niet goed aangesloten als het oplaadlampje knippert. Als dit het geval is, neem dan contact op met de technische dienst van Nintendo ( pag. 220). 211 Probleem De batterij is groter geworden Oplossing Probleem • Wordt de camerafunctie gebruikt door de software die in gebruik is? L ithium-ionbatterijen verslechteren langzaam en worden soms groter door herhaaldelijk opladen. Dit is geen mankement of potentieel gevaar. Vervang de batterij als de batterijduur afneemt als gevolg van het groter worden ( pag. 207). Raak de batterij niet aan als hij lekt, maar neem contact op met de technische dienst van Nintendo ( pag. 220). S uperstabiel 3D wordt uitgeschakeld als de binnenste camera of buitenste camera in gebruik is. Sommige softwaretitels gebruiken de camerafunctie ook terwijl je geen foto’s maakt. • Heb je een commercieel verkrijgbaar beschermlaagje op het 3D-scherm bevestigd? Sommige producten verminderen de scherpte van 3D-beelden. Zie voor meer informatie over het aanbrengen de handleiding die met het product wordt meegeleverd. • Schijnt er direct zonlicht op je of ben je in een ruimte met een sterke lichtbron? Als het licht in de omgeving te fel is, reflecteert het mogelijk op het scherm. Het scherm wordt daardoor moeilijker te zien. • Is het ouderlijk toezicht ingesteld? Schakel het onderdeel van het ouderlijk toezicht uit dat de weergave van 3D-beelden beperkt ( pag. 193). • Kijk je naar het onderste scherm? Dit scherm kan geen 3D-content weergeven. • Is de Game Card op de juiste wijze in het systeem gestoken? Steek de Game Card voorzichtig maar stevig in het systeem tot hij op zijn plaats klikt. Er is geen beeld of geluid • Staat het systeem in de slaapstand? A ls dit het geval is, haal het systeem dan uit de slaapstand. Sommige software kan de slaapstand activeren zonder dat het systeem gesloten is. Er zitten zwarte of lichte stipjes op het scherm die niet weggaan /  Er zitten donkere of lichte vlekken op de lcd-schermen K leine aantallen vaste of dode pixels zijn een van de eigenschappen van lcd-schermen. Dit is normaal en hoeft niet te worden beschouwd als een mankement. Het 3D-scherm en het touchscreen hebben verschillende specificaties. De schermen kunnen dus wat kleur en helderheid betreft verschillen. De helderheid van de lcd-schermen is verschillend D e technische specificaties van het bovenste en onderste scherm zijn niet hetzelfde. Hierdoor zit er mogelijk ook verschil in de helderheid van de schermen. Dit is normaal en hoeft niet te worden beschouwd als een mankement. Dit systeem genereert 3D-effecten door gebruik te maken van de binoculaire dispariteit van de ogen. 3D-beelden worden door iedereen op verschillende manieren waargenomen. Als je overlappende beelden ziet of 3D-beelden niet kunt zien, zelfs als je ze op de juiste manier en met de juiste instellingen bekijkt, gebruik dan alleen de 2D-weergave ( pag. 172). • Is de automatische aanpassing van de helderheid of de energiebesparende stand De schermen veranderen plot­ seling van tint / De helderheid verandert plotseling en dan is het moeilijk om heldere kleuren te zien ingeschakeld? De automatische aanpassing van de helderheid gebeurt op basis van de hoeveelheid licht in je omgeving. De energiebesparende stand past automatisch de helderheid en kleurentint aan afhankelijk van wat er op het scherm getoond wordt, om de batterijduur te verlengen. Het kan voorkomen dat lichte kleuren wat verbleken en dat andere kleuren veranderen. Schakel de automatische aanpassing van de helderheid en de energiebesparende stand uit om de kleuren en de helderheid constant te houden ( pag. 178). • Gebruik je Nintendo DS-/Nintendo DSi-software? Nintendo DS-/Nintendo DSi-softwaretitels maken geen gebruik van 3D-content. • Wordt de 3D-functie ondersteund door de content die je bekijkt? 212 Het is niet mogelijk 3D-beelden te zien of alleen met heel veel moeite Tips voor superstabiel 3D en gezichtsherkenning Volg onderstaande adviezen om de effectiviteit van superstabiel 3D en gezichtsherkenning te vergroten. Kijk recht in de camera Houd je haar uit je gezicht Zet je bril af Andere factoren, zoals haardracht, de kleur, vorm en dikte van gezichtsbeharing en juwelen, hebben ook invloed op gezichtsherkenning. Als gezichtsherkenning nog steeds niet werkt, kies dan SUPERSTABIEL 3D in de systeem­ instellingen ( pag. 196).  Opmerking: zelfs als je rekening houdt met bovenstaande factoren, maken individuele gezichts­ kenmerken en bepaalde omgevingen het lastig om je gezicht goed te herkennen. In dat geval kun je superstabiel 3D uitschakelen in de systeeminstellingen. Problemen oplossen Problemen oplossen Het is niet mogelijk 3D-beelden te zien of alleen met heel veel moeite S ommige software en contenttypes ondersteunen de weergave van 3D-beelden niet. Controleer of 3D-beelden worden weergegeven in een andere Nintendo 3DS-softwaretitel. • Is de 3D-schuifknop omlaag geschoven? Schuif de 3D-schuifknop naar een niveau dat je prettig vindt ( pag. 172). • Is superstabiel 3D uitgeschakeld? Schakel superstabiel 3D in in de systeeminstellingen ( pag. 196). • Is het 3D-scherm juist gekalibreerd? Houd het 3D-scherm ca. 30 cm van je ogen vandaan wanneer je een New Nintendo 3DSsysteem gebruikt, en ca. 35 cm als je een New Nintendo 3DS XL-systeem gebruikt ( pag. 171). Kies 3D-SCHERMTEST in de systeeminstellingen voor meer informatie ( pag. 196). (Indien je met je linker- en rechteroog niet even goed kunt zien of gewoonlijk slechts een oog gebruikt om te kijken, werken de 3D-effecten mogelijk niet correct of zelfs helemaal niet. Wij adviseren gebruikers die met hun linker- en rechteroog niet even goed kunnen zien, voor gebruik hun zicht te herstellen door middel van bijvoorbeeld een bril.) • Is het 3D-scherm, de binnenste camera of het infraroodlampje vies? Verwijder vingerafdrukken of andere vlekken met een zachte, schone doek. Oplossing 213 Probleem Oplossing Probleem • Komt de besturing via de draaiknop overeen met wat er op het scherm gebeurt? A ls de draaiknop te lang achterelkaar of met te veel kracht wordt gebruikt, kan het in uitzonderlijke gevallen gebeuren dat de knop niet goed meer reageert. Kies DRAAIKNOP in de systeem­ instellingen om de besturingsinstellingen aan te passen als de besturingshandelingen via de draaiknop en de acties op het scherm niet overeenkomen ( pag. 196). Oplossing • Ondersteunt de software het gebruik van de C-stick? De C-stick werkt niet goed Opmerking: indien er bewegingen worden geregistreerd terwijl de draaiknop niet wordt gebruikt, zet dan het systeem uit en zet het dan weer aan door op de POWER-knop te drukken terwijl je de L-knop + R-knop + Y-knop ingedrukt houdt om het systeem weer aan te zetten en het draaiknopkalibratiescherm te openen. J e kunt de C-stick alleen gebruiken in softwaretitels (of onderdelen daarvan) die de C-stick onder­ steunen, of in plaats van de rechterdraaiknop in software die de Nintendo 3DS-draaiknop Pro ondersteunt ( pag. 164). • Komt de besturing via de C-stick overeen met wat er op het scherm gebeurt? Wanneer je de C-stick beweegt terwijl het systeem aan het opstarten is, kunnen er mogelijk bewegingen worden geregistreerd terwijl de C-stick niet wordt gebruikt. Wanneer dit gebeurt, klap het systeem dan dicht om de slaapstand te activeren. Wanneer je het systeem openklapt en uit de slaapstand haalt, wordt de C-stick automatisch opnieuw gekalibreerd. De draaiknop werkt niet goed Het scherm wordt helemaal zwart en het systeem reageert niet meer / Het systeem loopt vast Er komt geen geluid uit de luidsprekers • Komt de besturing via het touchscreen overeen met wat er op het scherm gebeurt? K ies TOUCHSCREEN in de systeeminstellingen om de besturingsinstellingen aan te passen als de besturingshandelingen via het touchscreen en de acties op het scherm niet overeenkomen ( pag. 196). Er komt geen geluid uit een koptelefoon De microfoon werkt niet / Mijn stem wordt niet herkend Het touchscreen werkt niet goed Er komt geen geluid uit de luidsprekers als er een koptelefoon is aangesloten op het systeem. Opmerking: het geluid van de camerasluiter heeft een vast volume, ongeacht hoe de volumeknop is ingesteld en zelfs als er een koptelefoon is aangesloten. • Zit de stekker van de koptelefoon stevig in het systeem? Zorg dat de stekker van de koptelefoon stevig in de audio-aansluiting zit. D e microfoon wordt alleen gebruikt in software (of onderdelen van software) die de microfoon ondersteunen. • Werkt de microfoon goed? Kies MICROFOONTEST in de systeeminstellingen om te controleren of de microfoon goed werkt ( pag. 196). • Worden andere stemmen, zoals die van je familieleden en vrienden, wel goed herkend? Er zitten verschillen in de herkenning tussen individuele stemmen. Sommige stemmen zijn moeilijker te herkennen dan andere. • Is er een koptelefoon met microfoon aangesloten? Verwijder de koptelefoon met microfoon en gebruik de microfoon van het systeem. • Is het systeem opengeklapt? • Heb je een commercieel verkrijgbaar beschermlaagje op het touchscreen bevestigd? Je stappen worden alleen geteld als het systeem is dichtgeklapt en zich in de slaapstand bevindt. A ls je een commercieel verkrijgbaar beschermlaagje hebt aangebracht, lees dan de handleiding van het beschermlaagje en zorg dat je het juist hebt aangebracht voor je het touchscreen probeert te kalibreren. • Zit het systeem in een loshangende tas of hangt het aan een polsbandje? Mijn stappen worden niet geteld E r zijn gevallen waarin het systeem je stappen niet goed telt. Als je het systeem in een loshangende tas hebt zitten, worden je stappengegevens mogelijk niet goed bijgehouden. Als je het systeem wilt meenemen in een tas, steek het dan in een strakzittende tas zoals een heuptasje. Opmerkingen: De getelde stappen vallen mogelijk hoger of lager uit dan het werkelijke aantal genomen stappen. Dit is afhankelijk van de omstandigheden. Steek het systeem niet in je achterzak. Als je het systeem en de lcd-schermen blootstelt aan extreme druk door er bijvoorbeeld op te gaan zitten, heeft dit mogelijk beschadigingen tot gevolg en dat leidt mogelijk weer tot verwondingen of storingen. • Scheef Luchtbellen of vuil • Problemen oplossen Problemen oplossen • Is er een koptelefoon aangesloten? • Maakt de software (of een onderdeel ervan) gebruik van de microfoon? Opmerking: als je deze procedure niet meer met het touchscreen kunt uitvoeren, zet het systeem dan uit en zet het dan weer aan door op de POWER-knop te drukken terwijl je de L-knop + R-knop + X-knop ingedrukt houdt om het systeem weer aan te zetten en het touchscreenkalibratiescherm te openen. 214 A ls het scherm zwart blijft nadat je het systeem hebt aangezet of uit de slaapstand hebt gehaald (door het systeem te openen na het te hebben dichtgeklapt terwijl het nog aan stond), of als het scherm tijdens het spelen plotseling zwart wordt en het systeem niet meer reageert, zet het systeem dan uit door de POWER-knop ingedrukt te houden totdat het aan/uit-lampje uit is gegaan en druk vervolgens nogmaals op de POWER-knop om het systeem weer aan te zetten. 215 Probleem Oplossing Probleem • Heb je de juiste pincode ingevoerd? • Is de microSD-kaart goed in het systeem gestoken? Mijn microSD-kaart reageert niet Ondanks dat er een Game Card in het systeem is ingevoerd, verschijnt er geen pictogram voor de softwaretitel en verschijnt in het HOME-menu de tekst: “Er is geen Game Card gevonden.” Dit bericht verschijnt terwijl ik Nintendo DS-/Nintendo DSi-software gebruik: “Er is een fout opgetreden. Houd de POWER-knop ingedrukt om het systeem uit te schakelen. Lees de Nintendo 3DS-handleiding voor meer informatie.” Ik ondervind problemen bij het gebruik van de draadloze communicatie (de communicatie wordt onderbroken waardoor de game niet soepel kan worden gespeeld) Voer de juiste pincode in ( pag. 194). S chakel het systeem uit en steek de microSD-kaart voorzichtig maar stevig in de microSDkaartopening achter in het systeem ( pag. 207). • Zijn de aansluitingen van de microSD-kaart vuil? Veeg de aansluitingen schoon met een droog katoenen watje om te voorkomen dat je de microSD-kaart beschadigt. • Heb je het juiste antwoord gegeven op de veiligheidsvraag? Geef het juiste antwoord op de veiligheidsvraag ( pag. 194). Als je je pincode of het antwoord op je veiligheidsvraag bent vergeten • Is de Game Card goed in het systeem ingevoerd? V erwijder de Game Card en voer hem nogmaals in het systeem in tot hij op zijn plaats klikt. Probeer dit een aantal keer als het de eerste keer niet werkt ( pag. 182). • Gebruik je software uit een andere regio? Alleen Nintendo 3DS- en Nintendo DSi-softwaretitels uit dezelfde regio als het systeem kunnen worden gebruikt. Softwaretitels uit andere regio’s functioneren mogelijk niet. Als je je pincode bent vergeten Raak PINCODE VERGETEN aan in het eerste scherm dat verschijnt nadat je OUDERLIJK TOEZICHT in de systeem­ instellingen hebt gekozen, of raak WEET NIET aan in het pincode-invoerscherm. Voer daarna het antwoord op je veiligheidsvraag in. Als je het antwoord op de veiligheidsvraag bent vergeten  1 Raak WEET NIET aan in het veiligheidsvraag­ invoerscherm. Z et het systeem uit en zet het daarna weer aan. Probeer de handeling te herhalen die de foutmelding veroorzaakte. Als de foutmelding weer verschijnt, is er mogelijk iets mis met je systeem. Neem voor hulp contact op met de technische dienst van Nintendo ( pag. 220). • Verschijnt een van de signaalsterktepictogrammen (  of  ) op het scherm? D e signaalsterkte is zwak. Verklein je afstand tot (de) andere speler(s) en verwijder obstakels die zich tussen jullie systemen bevinden. • Is het Access Point beveiligd met WEP? Het systeem kan geen draadloos Access Point vinden Oplossing A ls het Access Point WEP gebruikt, kan je systeem er geen verbinding mee maken via Wi-Fi Protected Setup. • Is het Access Point beveiligd met WPA2-PSK (TKIP) ( pag. 192)? Je systeem kan geen Access Points vinden die zijn beveiligd met WPA2-PSK (TKIP). Het lukt me niet het ouderlijk toezicht uit te schakelen  2 Als je een e-mailadres hebt geregistreerd, kies dan OKÉ om een ontgrendelcode te ontvangen. Er wordt dan een ontgrendelcode verstuurd naar het e-mailadres dat je hebt geregistreerd. Opmerkingen: Om een ontgrendelcode te ontvangen heb je een internetverbinding nodig. AIs je een filter gebruikt om e-mails te blokkeren, zorg dan dat je e-mailaccount e-mails kan ontvangen van het domein “@nintendo.net”. • • Wat gebeurt er als je geen e-mailadres hebt geregistreerd? Er wordt dan een servicenummer weergegeven. Neem telefonisch of per e-mail contact op met de technische dienst van Nintendo ( pag. 220) en geef het servicenummer en de op het systeem ingestelde datum door. Vervolgens ontvang je een ontgrendelcode. • Verschijnt er een foutcode? 216 Foutcodes die verschijnen wanneer je Nintendo DSi-software speelt Ik kan geen verbinding maken met het internet De internetverbinding die voor je systeem is ingesteld, is mogelijk onjuist. Kies VERBINDINGS­ TEST vanuit de internetinstellingen om de verbinding te testen, en volg de instructies in de foutmelding. 3 Raak in het voorgaande scherm OKÉ aan en voer daarna de ontgrendelcode in.  Opmerking: nadat je de ontgrendelcode hebt ingevoerd, wordt je e-mailadres verwijderd van het systeem. Registreer je e-mailadres opnieuw nadat je een nieuwe pincode hebt ingesteld. Problemen oplossen Problemen oplossen A ls de internetinstellingen niet correct zijn of als de verbindingstest mislukt, verschijnt er een foutbericht met een foutcode. Volg de instructies in de foutmelding op het scherm. Wanneer er een foutcode verschijnt terwijl je Nintendo DS-verbindingen instelt of Nintendo DS-/ Nintendo DSi-software gebruikt, lees dan het volgende. 217 Probleem Technische specificaties Oplossing Opmerking: deze specificaties worden mogelijk zonder verder bericht gewijzigd. De slaapstand wordt plotseling geactiveerd D e slaapstand is mogelijk ingeschakeld door een extern magnetisch veld. Houd je s­ ysteem uit de buurt van magnetische objecten, ook andere Nintendo 3DS-­ systemen. New Nintendo 3DS Opmerking: het is mogelijk dat de slaapstand plotseling geactiveerd wordt als je dit systeem op andere Nintendo 3DS-systemen legt. KTR-001 RED-001 Lcd-schermen (Schermgrootte/ resolutie) Bovenste scherm: breedbeeld lcd-scherm, geschikt voor 3D (met superstabiel 3D) 3,88 inch (84,6 mm breed x 50,76 mm hoog) 800 x 240 pixels (400 pixels per oog wanneer de 3D-functie wordt gebruikt) Kan 16,7 miljoen kleuren tonen Onderste scherm: touchscreen lcd-scherm 3,33 inch (67,68 mm breed x 50,76 mm hoog) 320 x 240 pixels Kan 16,7 miljoen kleuren tonen Bovenste scherm: breedbeeld lcd-scherm, geschikt voor 3D (met superstabiel 3D) 4,88 inch (106,2 mm breed x 63,72 mm hoog) 800 x 240 pixels (400 pixels per oog wanneer de 3D-functie wordt gebruikt) Kan 16,7 miljoen kleuren tonen Onderste scherm: touchscreen lcd-scherm 4,18 inch (84,96 mm breed x 63,72 mm hoog) 320 x 240 pixels Kan 16,7 miljoen kleuren tonen Voeding/batterij Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht) New Nintendo 3DS-batterij (KTR-003) Nintendo 3DS-voeding (WAP-002(EUR)) (wordt apart verkocht) Nintendo 3DS XL-batterij (SPR-003) • Bevat de microSD-kaart geluidsbestanden die Nintendo 3DS Sound kan afspelen? Nintendo 3DS Sound geeft geen geluidsbestanden en mappen weer N intendo 3DS Sound speelt AAC-bestanden af met de extensie .m4a, .mp4 en .3gp, of MP3-bestanden met de extensie .mp3. Andere geluidsbestanden, zoals geluidsbestanden met een kopieerbeveiliging, worden niet afgespeeld. • Zijn de geluidsbestanden opgeslagen in de map ‘Private’ in de map ‘Nintendo 3DS’ op de microSD-kaart? Geluidsbestanden in de map ‘Private’ in de map ‘Nintendo 3DS’ worden niet weergegeven in Nintendo 3DS Sound. Sla de bestanden op in een andere map. • Zijn de geluidsbestanden opgeslagen in een formaat dat kan worden afgespeeld Het lukt me niet geluidsbestanden af te spelen met Nintendo 3DS Sound door Nintendo 3DS Sound? N intendo 3DS Sound speelt geluidsbestanden af die voldoen aan de volgende eisen: • Bestandsformaat: AAC (.m4a, .mp4 of .3gp), MP3 (.mp3) • Bitsnelheid: 16 – 320 kbps • Samplefrequentie: 32 – 48 kHz • Worden de geluidsbestanden beschermd door DRM (Digital Rights Management, beheer van digitale rechten)? Geluidsbestanden die worden beschermd door DRM kunnen niet worden afgespeeld in Nintendo 3DS Sound. Indien je meer hulp nodig hebt Als je systeem na het volgen van deze stappen, of de stappen in de elektronische handleiding van het HOME-menu ( pag. 175) nog steeds niet goed werkt, bevelen we aan dat je de garantievoorwaarden van de fabrikant leest en een verzoek indient bij de technische dienst van Nintendo om het product te laten controleren ( pag. 220). Daar vind je informatie over hoe je een reparatie aanvraagt, evenals de garantieen reparatievoorwaarden. New Nintendo 3DS XL Modelnummer Afmetingen 80,6 mm hoog x 142 mm breed x 21,6 mm dik (gesloten) 93,5 mm hoog x 160 mm breed x 21,5 mm dik (gesloten) Gewicht Ca. 253 g (inclusief batterij, stylus en microSD-kaart) Ca. 329 g (inclusief batterij, stylus en microSD-kaart) Draadloze frequentie 2.4GHz-band (11b: 1–13ch/11g: 1–11ch) Communicatiestandaard IEEE802.11b/g Uitgangsvermogen 11b: 5,5 dBm/11g: 5,0 dBm maximaal Aanbevolen communicatieafstand Binnen 30 m. Opmerking: de maximale communicatieafstand kan afwijken afhankelijk van de omgeving. Camerafunctie Lens: vaste focusafstand Beeldsensor: CMOS Effectieve pixels: ca. 300.000 Klokfunctie Maximale dagelijkse afwijking van ca. 4 seconden (bij gebruik in de hieronder genoemde gebruiksomgeving) Luidsprekers Stereo (ondersteunt pseudo-surround) In- en uitgangen Game Card-opening, microSD-kaartopening, oplaadstationaansluitingen, voedingsaansluiting, audio-aansluiting (stereo) Sensoren Bewegingssensor, gyrosensor Overige functies Infrarode communicatie (aanbevolen communicatieafstand: maximaal 20 cm) Opmerking: de maximale afstand waarbij communicatie mogelijk is, kan korter zijn, afhankelijk van de omgeving. Near-field communication (NFC) Problemen oplossen Maximaal stroomverbruik Ca. 4,1 W (tijdens opladen) 218 Verwerking van dit product aan het eind van zijn levenscyclus [220115/HOL/WEEE-1] Het symbool van een doorgekruiste container geeft aan dat dit product niet samen met het huisvuil moet worden weggegooid. Afval van elektrische en elektronische apparaten kan gevaarlijke stoffen bevatten. Als deze niet op de juiste manier worden verwerkt, kunnen deze schadelijk zijn voor het milieu en de menselijke gezondheid. Neem in plaats daarvan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over inzamel- en recyclemogelijkheden, of met je plaatselijke Nintendo-winkelier, die dit product mogelijk gratis terugneemt om het te laten recyclen wanneer je een soortgelijk nieuw product koopt. Op die manier help je ervoor te zorgen dat de apparatuur op de juiste wijze wordt behandeld en de onderdelen ervan op een milieuvriendelijke wijze verzameld, gerecycled of hergebruikt worden. Gebruiksomgeving Temperatuur: 5 – 35 °C Luchtvochtigheid: 20 – 80% Oplaadtijd Ca. 3,5 uur Gebruiksduur van de batterij Zie pag. 170. Batterij Modelnummer: KTR-003 Batterijtype: Lithium-ion Capaciteit: 5,2 Wh Modelnummer: SPR-003 Batterijtype: Lithium-ion Capaciteit: 6,5 Wh Stylus Modelnummer: KTR-004 Materiaal: Plastic (ABS/PE) Lengte: Ca. 76,5 mm Model Number: RED-004 Materiaal: Plastic (ABS/PE) Lengte: Ca. 86 mm 219 Contactgegevens Garantie (Nederland) [080914/NNL-HW] 12 MAANDEN GARANTIE – NINTENDO-HARDWARE FABRIEKSGARANTIE Deze garantie heeft betrekking op Nintendo-systemen, alsmede op de ingebouwde originele software in de Nintendo-systemen, die wordt geleverd bij de aanschaf van de systemen (de “Nintendo-besturingssoftware”), en op de controllers die inbegrepen zijn in de verpakking van het systeem (“Nintendocontrollers”). In deze garantie worden de Nintendo-systemen, de Nintendo-besturingssoftware en de Nintendo-controllers gezamenlijk aangeduid als het “Product”. Behoudens onderstaande voorwaarden en uitzonderingen, garandeert Nintendo Benelux B.V. (“Nintendo”) de eerste consumentkoper (“u”) dat het Product, gedurende een periode van 12 maanden na de datum van aanschaf, vrij zal zijn van gebreken in materiaal en fabricage. In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient u Nintendo binnen 12 maanden na de eerste aankoop schriftelijk te informeren en dient het Product binnen 30 dagen daarna door Nintendo te zijn ontvangen. Indien Nintendo, na inspectie van het Product, aanvaardt dat het Product gebrekkig is, zal Nintendo, naar vrije keuze, het onderdeel van het Product dat gebrekkig is kosteloos repareren of vervangen, of het betreffende element van het Product zelf kosteloos vervangen. Deze fabrieksgarantie doet op geen enkele wijze afbreuk aan de wettelijke rechten of vorderingen die u als koper van consumptiegoederen onder de wetgeving inzake bescherming van de consument heeft. De voordelen die deze garantie verleent, zijn een aanvulling op deze rechten. UITZONDERINGEN Deze garantie is niet van toepassing op: software (anders dan de Nintendo-besturingssoftware) of spellen (al dan niet bij aanschaf meegeleverd met het Product); accessoires, randapparatuur of andere onderdelen die zijn bedoeld voor gebruik in combinatie met het Product, maar niet door of voor Nintendo zijn gefabriceerd (al dan niet bij aanschaf meegeleverd met het Product); Producten die buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland zijn aangeschaft; tweedehands en gehuurde Producten of Producten die voor commerciële doeleinden worden gebruikt; gebreken die zijn veroorzaakt door accidentele schade, uw nalatigheid en/of de nalatigheid van een derde, onverantwoordelijk gebruik, wijzigingen/ aanpassingen, gebruik in combinatie met producten die niet afkomstig zijn van Nintendo, waarvoor door Nintendo geen licentie is verleend of waarvoor Nintendo geen goedkeuring voor gebruik met het Product heeft gegeven (waaronder, doch niet beperkt tot, spelaccessoires, kopieerapparaten, adapters, voedingen of accessoires waarvoor geen licentie is verleend), computervirussen of verbindingen met het internet of andere vormen van elektronische communicatie, dan wel door gebruik van het Product dat niet in overeenstemming is met de instructies in de betreffende Nintendo-handleiding of enige andere gebruiksinstructies meegeleverd met het Product (“Nintendo-documentatie”), of elke andere oorzaak die niet direct verband houdt met gebreken in het materiaal of de fabricage; gebreken die zijn veroorzaakt door gebruik van defecte, beschadigde of lekkende batterijen, of door elk ander gebruik van batterijen dat niet in overeenstemming is met de instructies in de betreffende Nintendo-documentatie; een geleidelijke daling van de capaciteit van batterijen voor het Product (waaronder NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003, SPR-003, WUP-012 en KTR-003) over een bepaalde tijdsperiode (dit is geen gebrek in het materiaal of de fabricage); Producten die zijn geopend, gewijzigd of gerepareerd door anderen dan Nintendo of haar geautoriseerde partners, of Producten waarvan het serienummer is gewijzigd, onleesbaar is gemaakt of is verwijderd; verlies van gegevens die door anderen dan Nintendo of haar geautoriseerde partners op het Product zijn gezet of opgeslagen; verlies van gegevens of andere content, zoals software, als gevolg van het formatteren van het geheugen van het Product (of de SD-kaart/microSD-kaart of een ander extern opslagmedium dat met het Product wordt gebruikt); of verlies van gegevens of andere content als gevolg van het wissen van een Nintendo Network ID die voor het Product is geregistreerd of eraan is gekoppeld. BEROEP OP DE GARANTIE In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient contact te worden opgenomen met: Nintendo Benelux B.V. – Technische Dienst Postbus 564, 3430 AN Nieuwegein, telefoon: 030-609 71 66 (van maandag t/m vrijdag, van 9:00 tot 12:30 en van 13:00 tot 17:00 uur) E-mail: [email protected] Voor telefoongesprekken via een vaste telefoonaansluiting wordt het nationale tarief van de telefoonaanbieder in rekening gebracht. De kosten van een gesprek via een mobiele telefoon kunnen afwijken. Consumenten die bellen van buiten Nederland, telefoneren tegen het internationale tarief van de telefoonaanbieder. Vraag voor u belt toestemming aan de persoon die de telefoonrekening betaalt. Voordat het Product aan Nintendo wordt toegezonden, dient u persoonlijke of vertrouwelijke bestanden of gegevens te verwijderen. U zult begrijpen dat Nintendo niet verantwoordelijk is voor verlies, verwijdering of corruptie van uw bestanden of gegevens die niet zijn verwijderd. Nintendo raadt u dringend aan om een back-upkopie te maken van alle gegevens die niet zijn verwijderd, voordat het Product wordt toegezonden. Let op: afhankelijk van de aard van de reparatie worden gegevens of andere content die zijn opgeslagen in het geheugen van het Product, mogelijk verwijderd en kunnen gegevens of andere content die zijn opgeslagen op de SD-kaart/microSD-kaart of op een ander extern opslagmedium, na de reparatie mogelijk niet worden gelezen of op het Product worden teruggezet. Wanneer het Product aan Nintendo wordt toegezonden, let dan op het volgende: 1. voeg de originele verpakking bij, indien mogelijk; 2. voeg een omschrijving bij van het gebrek; 3. stuur een kopie mee van het originele aankoopbewijs, waaruit de datum van aanschaf blijkt; en 4. zorg dat het Product binnen 30 dagen na de eerste melding van het gebrek aan Nintendo door Nintendo is ontvangen. 220 Indien de garantieperiode van 12 maanden is verstreken op het moment dat het gebrek aan Nintendo wordt meegedeeld of indien het gebrek niet onder deze garantie valt, dan kan Nintendo naar vrije keuze besluiten het onderdeel dat het gebrek veroorzaakt, te repareren of te vervangen of het betreffende element van het Product te vervangen. Onafhankelijk hiervan is het ook mogelijk dat u als koper van consumentengoederen wettelijke rechten hebt onder de wetgeving inzake bescherming van consumenten. Voor meer informatie, in het bijzonder met betrekking tot de daarvoor geldende kosten, kan contact worden opgenomen met de Technische Dienst van Nintendo via het bovenstaande telefoonnummer. Vraag voor u belt toestemming aan de persoon die de telefoonrekening betaalt. NINTENDO-BESTURINGSSOFTWARE De Nintendo-besturingssoftware mag uitsluitend worden gebruikt in combinatie met Nintendo-systemen, en is niet bedoeld voor gebruik voor andere doeleinden. Het kopiëren, wijzigen, ‘reverse engineering’, ‘decompiling’, demonteren of aanpassen van Nintendo-besturingssoftware is verboden, tenzij uitdrukkelijk toegestaan in toepasselijke wet- of regelgeving. Nintendo is bevoegd om gebruik te maken van anti-kopieer­beveiligingen of andere maatregelen ter bescherming van rechten met betrekking tot de Nintendo-besturingssoftware. Contactgegevens (Nederland) [080914/NNL] VRAGEN OVER NINTENDO VIDEOGAMES? BEL DE NINTENDO HELPDESK! Hoe leuk videogames ook zijn, als het niet lukt om verder te komen is de lol er snel af. Gelukkig hoeft dat nooit lang te duren. Bel gewoon de Nintendo Helpdesk! Nederland: 0909-0490444 (0,45 euro per min.) De Nintendo-speladviseurs zijn van maandag t/m vrijdag bereikbaar van 9:00 tot 12:30 en van 13:00 tot 17:00 uur. Informatie over Nintendo en de nieuwste producten vind je online op: www.nintendo.nl Garantie (België) [080914/NBE-NL-HW] 12 MAANDEN FABRIEKSGARANTIE – NINTENDO-HARDWARE Deze garantie heeft betrekking op Nintendo-systemen, alsmede op de ingebouwde originele software in de Nintendo-systemen, die wordt geleverd bij de aanschaf van de systemen (de “Nintendo-besturingssoftware”), en op de controllers die inbegrepen zijn in de verpakking van het systeem (“Nintendocontrollers”). In deze garantie worden de Nintendo-systemen, de Nintendo-besturingssoftware en de Nintendo-controllers gezamenlijk aangeduid als het “Product”. Behoudens onderstaande voorwaarden en uitzonderingen, garandeert Nintendo Benelux B.V. (“Nintendo”) de eerste consumentkoper (“u”) dat het Product, gedurende een periode van 12 maanden na de datum van aanschaf, vrij zal zijn van gebreken in materiaal en fabricage. In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient u Nintendo binnen 12 maanden na de eerste aankoop door u schriftelijk te informeren en dient het Product binnen 30 dagen daarna door Nintendo te zijn ontvangen. Indien Nintendo, na inspectie van het Product, aanvaardt dat het Product gebrekkig is, zal Nintendo naar eigen keuze het onderdeel van het Product dat gebrekkig is kosteloos repareren of vervangen, of het betreffende element van het Product zelf kosteloos vervangen. Deze fabrieksgarantie doet op geen enkele wijze afbreuk aan enige wettelijke garantierechten die u als koper van consumptiegoederen onder de wetgeving inzake bescherming van de consument heeft. De voordelen die deze garantie verleent, zijn een aanvulling op deze rechten. UITZONDERINGEN Deze garantie is niet van toepassing op: software (anders dan de Nintendo-besturingssoftware) of spellen (al dan niet bij aanschaf meegeleverd met het Product); accessoires, randapparatuur of andere onderdelen die zijn bedoeld voor gebruik in combinatie met het Product, maar niet door of voor Nintendo zijn gefabriceerd (al dan niet bij aanschaf meegeleverd met het Product); Producten die buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland zijn aangeschaft; tweedehands en gehuurde Producten of Producten die voor commerciële doeleinden worden gebruikt; gebreken die zijn veroorzaakt door accidentele schade, uw nalatigheid en/of de nalatigheid van een derde, onverantwoordelijk gebruik, wijzigingen/ aanpassingen, gebruik in combinatie met producten die niet afkomstig zijn van of waarvoor geen licentie of goedkeuring werd gegeven door Nintendo om te worden gebruikt met het Product (waaronder, zonder hiertoe te zijn beperkt, spelaccessoires, kopieerapparaten, adapters, voedingen of accessoires waarvoor geen licentie is verleend), computervirussen of verbindingen met het internet of andere vormen van elektronische communicatie, dan wel door gebruik van het Product dat niet in overeenstemming is met de instructies in de betreffende Nintendo-handleiding of enige andere gebruiksinstructies meegeleverd met het Product (“Nintendo-documentatie”), of elke andere oorzaak die niet direct verband houdt met gebreken in het materiaal of de fabricage; gebreken in het Product die zijn veroorzaakt door gebruik van defecte, beschadigde of lekkende batterijen, of door elk ander gebruik van batterijen dat niet in overeenstemming is met de instructies in de betreffende Nintendo-documentatie; een geleidelijke daling van de capaciteit en prestaties van batterijen voor het Product (waaronder NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003, SPR-003, WUP-012 en KTR-003) over een bepaalde tijdsperiode (dit is geen gebrek in het materiaal of de fabricage); Producten die zijn geopend, gewijzigd of gerepareerd door anderen dan Nintendo of haar geautoriseerde partners, of Producten waarvan het serienummer is gewijzigd, onleesbaar is gemaakt of is verwijderd; 221 verlies van gegevens die door anderen dan Nintendo of haar geautoriseerde partners op het Product zijn gezet of opgeslagen; verlies van gegevens of andere content, zoals software, als gevolg van het formatteren van het geheugen van het Product (of de SD-kaart/microSD-kaart of een ander extern opslagmedium dat met het Product wordt gebruikt); of verlies van gegevens of andere content als gevolg van het wissen van een Nintendo Network ID die voor het Product is geregistreerd of eraan is gekoppeld. BEROEP OP DE GARANTIE In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient contact te worden opgenomen met: Nintendo Benelux B.V. – Technische Dienst Frankrijklei 31-33, 2000 Antwerpen Tel.: 03-224 76 83 (van maandag t/m vrijdag, van 9:00 tot 12:30 en van 13:30 tot 17:00 uur) E-mail: [email protected] (Voor telefoongesprekken via een vaste telefoonaansluiting in België wordt het nationale tarief van de telefoonaanbieder in rekening gebracht. De kosten van een gesprek via een mobiele telefoon kunnen afwijken. Consumenten die bellen van buiten België, telefoneren tegen het internationale tarief van de telefoonaanbieder. Vraag voor u belt toestemming aan de persoon die de telefoonrekening betaalt.) Voordat het Product aan Nintendo wordt toegezonden, dient u persoonlijke of vertrouwelijke bestanden of gegevens te verwijderen. U begrijpt en aanvaardt dat Nintendo niet verantwoordelijk is voor verlies, verwijdering of corruptie van uw bestanden of gegevens die niet zijn verwijderd. Nintendo raadt u dringend aan om een back-upkopie te maken van alle gegevens die niet zijn verwijderd, voordat het Product wordt toegezonden. Let op: afhankelijk van de aard van de reparatie worden gegevens of andere content die zijn opgeslagen in het geheugen van het Product, mogelijk verwijderd en kunnen gegevens of andere content die zijn opgeslagen op de SD-kaart/microSD-kaart of op een ander extern opslagmedium, na de reparatie mogelijk niet worden gelezen of op het Product worden teruggezet. Wanneer het Product aan Nintendo wordt toegezonden, let dan op het volgende: 1. voeg de originele verpakking bij, indien mogelijk; 2. voeg een omschrijving bij van het gebrek; 3. stuur een kopie mee van het originele aankoopbewijs, waaruit de datum van aanschaf blijkt; en 4. zorg dat het Product binnen 30 dagen na de eerste melding van het gebrek aan Nintendo door Nintendo is ontvangen. Indien de fabrieksgarantieperiode van 12 maanden is verstreken op het moment dat het gebrek aan Nintendo wordt meegedeeld of indien het gebrek niet onder deze garantie valt, dan kan Nintendo alsnog bereid worden gevonden het onderdeel dat het gebrek veroorzaakt, te repareren of te vervangen of het betreffende element van het Product te vervangen. Onafhankelijk hiervan is het ook mogelijk dat u als koper van consumentengoederen wettelijke rechten hebt onder de wetgeving inzake bescherming van consumenten. Voor meer informatie, in het bijzonder met betrekking tot de daarvoor geldende kosten, kan contact worden opgenomen met de Technische Dienst van Nintendo via het bovenstaande telefoonnummer. Vraag voor u belt toestemming aan de persoon die de telefoonrekening betaalt. NINTENDO-BESTURINGSSOFTWARE De Nintendo-besturingssoftware mag uitsluitend worden gebruikt in combinatie met Nintendo-systemen, en is niet bedoeld voor gebruik voor andere doeleinden. Het kopiëren, wijzigen, ‘reverse engineering’, ‘decompiling’, demonteren of aanpassen van Nintendo-besturingssoftware is verboden, tenzij uitdrukkelijk toegestaan in toepasselijke wet- of regelgeving. Nintendo is bevoegd om gebruik te maken van anti-kopieer­beveiligingen of andere maatregelen ter bescherming van rechten met betrekking tot de Nintendo-besturingssoftware. Contactgegevens (België) Notes  [080914/NL-NBE] VRAGEN OVER NINTENDO VIDEOGAMES? BEL DE NINTENDO HELPDESK! Hoe leuk videogames ook zijn, als het niet lukt om verder te komen is de lol er snel af. Gelukkig hoeft dat nooit lang te duren. Bel gewoon de Nintendo Helpdesk! België: 0900-10800 (0,45 euro per min.) De Nintendo-speladviseurs zijn van maandag t/m vrijdag bereikbaar van 9:00 tot 12:30 en van 13:30 tot 17:00 uur. Informatie over Nintendo en de nieuwste producten vind je online op: www.nintendo.be 222 223 3. Tout document publicitaire mentionnant les caractéristiques ou les conditions d'utilisation de ce logiciel doit comporter la mention suivante : « Ce produit comprend un logiciel de cryptographie conçu par Eric Young ([email protected]) ». Le terme « cryptographie » peut être omis si les sous-programmes issus de la bibliothèque ne sont pas liés à la cryptographie :-). 4. L'intégration de tout code spécifique à Windows (ou à un dérivé) à partir du répertoire apps (code d'application) doit entraîner l'ajout de la mention suivante : « Ce produit comprend un logiciel conçu par Tim Hudson ([email protected]). » CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » PAR ERIC YOUNG, SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT MAIS NON LIMITATIVEMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ DE L'AUTEUR OU DES CONTRIBUTEURS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE ENGAGÉE AU TITRE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, INCIDENTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES (Y COMPRIS NOTAMMENT TOUTE FOURNITURE DE BIEN OU DE SERVICE DE REMPLACEMENT, TOUTE PRIVATION DE JOUISSANCE, PERTE DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, TOUT MANQUE À GAGNER OU TOUTE INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUE LE FONDEMENT SOIT LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, CIVILE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS POUR NÉGLIGENCE OU AUTRE CAUSE), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME DANS LE CAS OÙ L'UTILISATEUR AURAIT ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE. La licence et les conditions de distribution auxquelles sont soumis toute version publique ou tout dérivé du code de ce logiciel ne peuvent être modifiées. En d'autres termes, il est interdit de distribuer une copie du code de ce logiciel sous une autre licence, y compris la licence publique générale GNU. et AOSS™ sont des marques de BUFFALO INC. CE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LA LICENCE MPEG-4 SYSTEMS PATENT PORTFOLIO POUR UN ENCODAGE EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME MPEG-4 SYSTEMS STANDARD, MAIS UNE LICENCE SUPPLÉMENTAIRE ET LE PAIEMENT DE ROYALTIES SONT REQUIS POUR ENCODER (i) DES DONNÉES STOCKÉES ET DUPLIQUÉES SUR DES SUPPORTS PHYSIQUES QUI SONT PAYÉES SUR UNE BASE PAR TITRE ET/OU (ii) DES DONNÉES QUI SONT PAYÉES SUR UNE BASE PAR TITRE ET TRANSMISES À UN UTILISATEUR FINAL POUR UN STOCKAGE ET/OU UNE UTILISATION PERMANENTES. VOUS POUVEZ OBTENIR CETTE LICENCE SUPPLÉMENTAIRE AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. POUR DES DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES, CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Wi-Fi Protected Access® (WPA et WPA2) et l'icône Wi-Fi Protected Setup sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. CE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LA LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO POUR L'USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR ET L'AUTORISE À (i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMÉMENT À LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU À (ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR À DES FINS PERSONNELLES ET NON COMMERCIALES ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ PAR LICENCE À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU NE DOIT ÊTRE UTILISÉE IMPLICITEMENT À D'AUTRES FINS. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Nintendo of Europe („Nintendo”) und seine Produkte erfüllen die geltenden Richtlinien und Bestimmungen der Europäischen Union (EU), von denen viele den Schutz unserer Umwelt sowie den Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Verbrauchers hinsichtlich der Herstellung, ­Bereitstellung und Verwendung von Nintendo-Produkten regeln. Eine Zusammenfassung der geltenden Richtlinien und Bestimmungen der EU sowie Maßnahmen zu deren Einhaltung durch Nintendo können auf der Website von Nintendo of Europe eingesehen werden: http://docs.nintendo-europe.com/ Nintendo of Europe (« Nintendo ») et ses produits sont en conformité avec toutes les directives et règlements de l'Union européenne (UE), relatifs pour nombre d'entre eux à la protection de l'environnement, de la santé et de la sécurité du consommateur, à l'égard de la fabrication, de l'approvisionnement et de l'utilisation des produits Nintendo. Un bref résumé des principales directives et règlements de l'UE applicables et de la manière dont Nintendo est en conformité avec chacun d'entre eux est disponible sur le site Nintendo : http://docs.nintendo-europe.com/ Nintendo of Europe (“Nintendo”) en zijn producten voldoen aan de van toepassing zijnde richtlijnen en regelgeving van de Europese Unie (EU). Veel hiervan heeft betrekking op de bescherming van het milieu en de gezondheid en veiligheid van consumenten bij de productie, distributie en het gebruik van Nintendo-producten. Kijk op de website van Nintendo of Europe voor een korte samenvatting van de relevante richtlijnen en regelgeving van de EU, en de manier waarop Nintendo die naleeft: http://docs.nintendo-europe.com/ Компания Nintendo of Europe («Nintendo») и ее продукты соответствуют всем применимым директивам и регламентам Европейского Союза (ЕС), многие из которых направлены на защиту окружающей среды, а также здоровья и безопасности потребителей в том, что касается производства, поставки и использования продуктов Nintendo. Краткое изложение применимых директив и регламентов ЕС и мер по их соблюдению компанией Nintendo можно найти на веб-сайте Nintendo of Europe: http://docs.nintendo-europe.com/ Срок службы товара в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» от 07.02.1992 N 2300-1 составляет 5 лет с 31 декабря года изготовления. Год изготовления системы New Nintendo 3DS можно найти на правой стороне системы, если вы снимете переднюю крышку. Год изготовления системы New Nintendo 3DS XL можно найти в верхнем правом углу, если вы снимете крышку батареи (заднюю крышку). Le lecteur de code QR (QR code reader) utilise des éléments logiciels appartenant aux entreprises Information Systems Products Co., Ltd. et Institute of Super Compression Technologies, Inc. QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d'autres pays. DECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Hiermit erklärt Nintendo, dass sich „New Nintendo 3DS / New Nintendo 3DS XL“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Sie finden diese Konformitätserklärung ebenfalls unter: http://docs.nintendo-europe.com/ Par la présente, Nintendo déclare que « New Nintendo 3DS / New Nintendo 3DS XL » est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Cette déclaration de conformité est accessible sur notre site Internet. Veuillez visiter le site : http://docs.nintendo-europe.com/ Hiermee verklaart Nintendo dat “New Nintendo 3DS / New Nintendo 3DS XL” in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Deze conformiteitsverklaring is terug te vinden op onze website: http://docs.nintendo-europe.com/ Компания Nintendo настоящим заявляет, что «New Nintendo 3DS / New Nintendo 3DS XL» удовлетворяет всем основным требованиям и другим действующим положениям Директивы 1999/5/EC. Настоящее Заявление о соответствии опубликовано на веб-сайте нашей компании. Посетите веб-сайт http://docs.nintendo-europe.com/ Patent Information / Informations sur les brevets Patents pending / Brevets en cours 298
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Nintendo New 3DS Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor