Valid for serial no. 538--xxx--xxxx0443 808 101 060209
A21 PRB 17-49
A21 PRB 33-90
A21 PRB 60-170
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 16................................................
NORSK 30................................................
SUOMI 44................................................
ENGLISH 58..............................................
DEUTSCH 72.............................................
FRANÇAIS 86.............................................
NEDERLANDS 100.........................................
ESPAÑOL 114..............................................
ITALIANO 128..............................................
PORTUGUÊS 142..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 156.............................................
NEDERLANDS
-- 1 0 0 --
TOCh
1 RICHTLIJN 101........................................................
2 VEILIGHEID 101.......................................................
3 INLEIDING 102.........................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 103..........................................
5 INSTALLATIE 104......................................................
5.1 Aansluiting 105...............................................................
6 GEBRUIK 106.........................................................
6.1 Lasgereedschap vastzetten voor lassen 106......................................
6.2 Instellingen 107...............................................................
6.3 Lasstart 107..................................................................
6.4 Lassen in nauwe ruimten. 108...................................................
7 ONDERHOUD 110......................................................
7.1 Dagelijks 110.................................................................
7.2 Zo nodig 110.................................................................
7.3 Slijtageonderdelen vervangen 112...............................................
7.4 Wolfraamelektrode monteren 113................................................
7.5 Gereedschapstang demonteren 113.............................................
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 113..........................
RESERVEONDERDELENLIJST 173.........................................
ACCESSOIRES 209.......................................................
-- 1 0 1 --
dsa8d1ha
1 RICHTLIJN
OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat buizenlasgereedschap A21 PRB 17--49 / 33--90 / 60--170 van serie-
nummer 645 overeenkomt met nor m EN 60292 volgens r ichtlijn 89/392/EEG van de
Raad met toevoeging.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--09--22
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 1 0 2 --
dsa8d1ha
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
3 INLEIDING
A21 PRB 17--49 / 33--90 / 60--170 is bestemd voor TIG--laswerkzaamheden aan
buisverbindingen.
Het buislasgereedschap is aangepast voor aansluiting
op lasstroombron LTO 160, LTO 250, LTP 450,
LTS 160, LTS 250, LT S 320. Gebruik
draadtransporteenheid M EI 21 bij behoefte aan
toevoergdraad.
Het buislasgereedschap is geconstrueerd
volgens een speciaal tangprincipe dat het
mogelijk maakt verbindingen snel en
nauwkeurig vast te lassen. Het tangprincipe
houdt in dat het buislasgereedschap met
bekken (4) op de buis is vastgeklemd,
wanneer u de borghendel (1) tegen de hangreep aanduwt. Tijdens het lassen roteert
uitsluitend de tandkrans (3) met de daarop gemonteerde onderdelen.
Voor de draaiende beweging zorgt een aandrijfeenheid (2) bestaande uit een
permanent gemagnetiseer de gelijkstroommotor en een impulsgever voor de
toerentalregeling. De motor wordt vanaf de regeluitrusting (lasstroombron) van
spanning voorzien.
NL
-- 1 0 3 --
dsa8d1ha
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Buislasgereedschap PRB 17--49 PRB 33--90
Water--
gekoeld
Lucht--
gekoeld
Water--
gekoeld
Lucht--
gekoeld
Maximum lasstroom bij
100% intermittentie (A)
250 100 250 100
Buitendiameter buis (mm) 17--49 33--90
Rotatiesnelheid (r/min) 0,12 -- 2,4 0,08 -- 1,6
Gewicht excl. kabel en
slangenpakket (kg)
2,8 3,2
Lengte van het slangenpakket (m) 7 7
Wolfraamelektrode, diameter (mm) 1,6 / 2,4 1,6 / 2,4
Toevoegdraad diameter (mm) 0,6 / 0,8 / 0,9 Fe, SS 0,6 / 0,8 / 0,9 Fe, SS
Aandrijfeenheid
Max. ankerspanning (V DC)
Max. ankerstroom (A DC)
Toerental magneetanker bij
20 volt (r/min)
Mechanische overbrenging
48
0,5
6950
246:1
48
0,5
6950
246:1
Buislasgereedschap PRB 60--170
W ater--gekoeld Lucht--gekoeld
Maximum lasstroom bij 100% intermittentie (A) 250 100
Buitendiameter buis (mm) 60--170
Rotatiesnelheid (r/min) 0.05 -- 0,95
Gewicht excl. kabel en slangenpakket (kg) 4,4
Lengte van het slangenpakket (m) 7
Wolfraamelektrode, diameter (mm) 1,6 / 2,4
Toevoegdraad diameter (mm) 0,6 / 0,8 / 0,9 Fe, SS
Aandrijfeenheid
Max. ankerspanning (V DC)
Max. ankerstroom (A DC)
Toerental magneetanker bij 20 volt (r/min)
Mechanische overbrenging
48
0,5
6950
246:1
NL
-- 1 0 4 --
dsa8d1ha
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees daarom
extra voorzichtig.
S Lasstroombron LTO 160, LTO 250, zie gebruikershandleiding 0456 779 xxx.
S Lasstroombron LTP 450, zie gebruikershandleiding 0456 634 xxx.
S Lasstroombron LT S 160, LT S 250, zie gebr uiker shandleiding 0458 343 xxx.
S Lasstroombron LTS 320, zie gebruikershandleiding 0457 690 xxx.
S Draadtransporteenheid M EI 21, zie gebruikershandleiding 0443 831 xxx.
NL
-- 1 0 5 --
dsa8d1ha
5.1 Aansluiting
Watergekoeld lasgereedschap
A Motorkabel -- rotatie D Koelwaterslang afvoer
B Draadgeleider E Laskabel
C Koelwaterslang toevoer F Gasslang
Luchtg ekoeld lasgereedschap
A Motorkabel -- rotatie E Laskabel
B Draadgeleider F Gasslang
NL
-- 1 0 6 --
dsa8d1ha
6 GEBRUIK
De algemene veilig heidsvoorschriften voor het g ebruik van de hier besch re-
ven uitrusting vindt u op pagina 101. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
S Lasstroombron LTO 160, LTO 250, zie gebruiksaanwijzing 0456 779 xxx.
S Lasstroombron LT P 450, zie handboek programmering 0456 638 xxx.
S Lasstroombron LT S, zie handboek pr ogr am m er ing 0457 706 xxx.
WAARSCHUWING!
Om schade aan de lasuitrusting te voorkomen moet u controleren of de terugvoerleiding op het
werkstuk is aangesloten en of de wolfraamelektrode zich voor het begin van de lascyclus in de
startpositie bevindt.
6.1 Lasgereedschap vastzetten voor lassen
S Stel de juiste buisdiameter in met de stelbout (3),
wanneer de borghendel (1) in geborgde
stand staat.
S Ontgrendel het lasgereedschap met
behulp van de borghendel (1).
S Draai de stelbout (3) een kwartslag
strakker vast voor de juiste
voorspanning.
N.B. Bij een grotere voorspanning
kan de tang vervormd raken met
een verschuiving van het centrum
en lasfouten als gevolg.
Voor het lassen m et de uitrusting voor buizen m et een diameter van 8--17mm
(zie Accessoires op pagina 209) moet u het lasgereedschap met de
aandrijfmodule in verticale stand vastzetten. U kunt ook een steun of ander
ontlastgereedschap onder de aandrijfmodule aanbrengen om te voorkomen
dat het lasgereedschap uit positie raakt.
S Zet het buislasgereedschap opnieuw vast met de borghendel (1).
S Zet de tandkrans vrij met de vrijooparm (2)
S Verdraai de tandkrans (4) ca. 1,5 slag om de aansluitkabel op te winden.
NL
-- 1 0 7 --
dsa8d1ha
6.2 Instellingen
Positie van wolfraamelektrode t.o.v. lasnaad in stellen
S Stel de radiale afstand van de elektrode
in met de afstandsbout (2).
S Stel de axiale positie van de elektrode
in met de stelschroef (1).
De veerkracht van de houderarm
voor de laselektrode is in de fabriek
vooringesteld. Neem contact o p met
uw ESAB--dealer voor meer
informatie over de instelling.
Toevoeg d raad aanb rengen
S Zie gebruikershandleiding,
draadtransporteenheid
MEI 21, 0443 831 xxx.
Toevoeg d raad in stellen
S Stel de radiale positie van het
mondstuk (1) voor de toevoerdraad
in met een inbussleurel of met de
draaiknop (2) voor fijninstelling.
6.3 Lasstart
S Roep het programma dat bestemd is voor het lassen naar het werkgebiedterung
(zie Programmeringshandboek).
S Druk de startknop (A) op de instel--unit.
NL
-- 1 0 8 --
dsa8d1ha
6.4 Lassen in nauwe ruimten.
PRB 17--49
Buislasgereedschap PRB 17--49
W atergekoeld Luchtgekoeld
D C--C min D C--C min
S Compleet. D±49 70+D D±49 70+D/2
S Zonder fijnafstelling voor draad (1)
S Het is soms nodig de branderkap (3) en
agstandsschroef (4) te vervangen door
kortere varianten.
D±49 70+D/2 D±40
40<D±49
70+D/2
50+D
S Zonder fijnafstelling voor draad (1)
S Zonder eindplaten (2).
S Met ruimte voor kabels in axiale richting.
S Het is soms nodig de branderkap (3) en
agstandsschroef (4) te vervangen door
kortere varianten.
S Mit drahtmondstuk 0443 880 880.
D±34
34<D±49
56+ D/2
39+D
D±40 50+D
NL
-- 1 0 9 --
dsa8d1ha
PRB 33--90
Buislasgereedschap PRB 33--90
W atergekoeld Luchtgekoeld
D C--C min D C--C min
S Compleet. D±68
68<D±90
94+D/2
60+D
D±68
68<D±90
94+D/2
60+D
S Zonder fijnafstelling voor draad (1)
S Het is soms nodig de branderkap (3) en
agstandsschroef (4) te vervangen door
kortere varianten.
D±90 94+D/2 D±90 94+D/2
S Zonder fijnafstelling voor draad (1)
S Zonder eindplaten (2).
S Met ruimte voor kabels in axiale richting.
S Het is soms nodig de branderkap (3) en
agstandsschroef (4) te vervangen door
kortere varianten.
D±90 82+ D/2 D±64
64<D±90
82+D/2
50+D
NL
-- 1 1 0 --
dsa8d1ha
PRB 60--170
Buislasgereedschap PRB 60--170
W atergekoeld Luchtgekoeld
D C--C min D C--C min
S Compleet D±170 137+D/2 D±170 137+D/2
7 ONDERHOUD
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen,
wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op
schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
7.1 Dagelijks
Controleer of de kabels en slangen intact zijn.
7.2 Zo nodig
Reinig alle glijvlakken en smeer deze m et nieuw smeervet, art.nr. 0444 044 001
(BP Energrease LS EP 00).
NL
-- 1 1 1 --
dsa8d1ha
De volledige elektrodehouder vervangen
S Open het beschermdeksel (1).
S Demonteer de aansluitblokken (2) en (3) door de schroeven met
binnenzeskantkop te verwijderen.
S Demonteer de klem (6).
S Trek de oude elektrodehouder (5) door het beschermdeksel (1) los. Stuur de
houder samen met de klem (6) ter vervanging op naar de dichtstbijzijnde
ESAB--agent zoals aangegeven in ons ruilsysteem .
S Monteer de nieuwe elektrodehouder in omgekeerde volgorde van de
demontage.
S Controleer of de O--ringen tussen de aansluitblokken (2) en (3) op de juiste
manier zijn aangebracht.
Multileiding repareren
N.B. Dit zou door mensen van een erkende ESAB-servicedienst moeten
worden ged aan .
S Neem de klemmen (4) en (6) aan het beschadigde uiteinde los en trek de slang
(7) terug.
S Verhit de stroomnippels ( 11) met een soldeerkolf zodat u de nippels van de
elektrodehouder (12) / het aansluitblok (2) los kunt nemen.
S Snijd het beschadigde stuk slang los, maar laat de litze--draden enkele
centimeters extra uitsteken.
S Breng een stuk tape (8) aan rond de litze --draden (9) ter hoogte van het uiteinde
van de slang om de lengte van de slang aan te geven.
S Trek de litze--draden (9) 60--70 mm u it de slang en zorg dat de litze--draden niet
terug kunnen glijden m et behulp van een veiligheidsspeld of een stuk
metaaldraad (10).
NL
-- 1 1 2 --
dsa8d1ha
S Snijd de litze--draden (9) zover af dat ze ca. 15 mm korter dan de slang zijn.
S Pers nieuwe stroomnippels (11) op de draden met een kabeltang of ander
passend gereedschap.
S Soldeer de stroomnippels (11) m et tinsoldeer vast op de elektrodehouder (12) /
het aansluitblok (2).
S Verwijder de veiligheidsspeld / het stuk metaaldraad (10).
S Bevochtig de stroomnippels (11) en schuif de slang (7) over de nippels.
S Plaats de klemmen ( 4) en (6) terug.
7.3 Slijtageonderdelen vervangen
Watergekoeld lasgereedschap
S Verwijder de branderkop (1).
S Verwijder de wolfraamelektrode (5).
S Verwijder de spanbus (2).
S Verwijder de gaskap (6).
S Draai het elektrodemondstuk (4) uit de
schroefdraad van de gaslens (3) met een
inbussleutel.
S Montage vindt in omgekeerde volgorde plaats
N.B. Zorg ervoor dat de gaslens (3) gemonteerd is met de effen kant tegen de
afdichtingsring (7).
Luchtg ekoeld lasgereedschap
S Verwijder de branderkop (1).
S Verwijder de wolfraamelektrode (4).
S Verwijder de spanbus (2).
S Verwijder de gaskap (5).
S Draai het de gaslens (3).
S Monteer in omgekeerde volgorde.
NL
-- 1 1 3 --
dsa8d1ha
7.4 Wolfraamelektrode monteren
Watergekoeld lasgereedschap
Slijp de wolfraamelektrode bij en breng deze als
volgt aan in de elektrodehouder:
S Verwijder de branderkap (1).
S Steek de wolfraamelektrode (5) in het
elektrodemondstuk (4) en spanbus (2).
S Klem de wolfraamelektrode met de
branderkap (1) vast.
Luchtg ekoeld lasgereedschap
Slijp de wolfraamelektrode bij en breng deze als
volgt aan in de elektrodehouder:
S Verwijder de branderkap (1).
S Steek de wolfraamelektrode (4) in gaslens (3)
en spanbus (2).
S Klem de wolfraamelektrode met de
branderkap (1) vast.
7.5 Gereedschapstang demonteren
U kunt de tang van het gereedschap ook in omgekeerde positie aanbrengen, d.w.z.
met de borghendel ”omlaag”.
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
A21 PRB 17--49 / 33--90 / 60--170 is zodanig geconstrueerd en getest dat
deze voldoet aan de internationale norm EN 60 292 (IEC 292).
Na onderhoud-- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie
erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de
bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger,
zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het ma chinetype, het se-
rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de
lijst met re serveonderdelen. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van d e bestelling en
garandeert een correcte levering.
NL
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
0511118
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18